Garmin 210 Manual de usuario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
Manual de usuario

RELOJ DEPORTIVO CON GPS
© 2010-2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Todos los derechos reservados. A menos que en
este documento se indique expresamente, ninguna
parte de este manual se podrá reproducir, copiar,
transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún
medio de almacenamiento para ningún propósito,
sin el previo consentimiento expreso por escrito
de Garmin. Por el presente documento, Garmin
autoriza la descarga de una sola copia de este
manual en una unidad de disco duro o en otro medio
de almacenamiento electrónico para su visualización
y la impresión de una copia de este manual o de
cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando
dicha copia electrónica o impresa contenga el texto
completo de este aviso de copyright y se indique
que cualquier distribución comercial no autorizada
de este manual o cualquiera de sus revisiones está
estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el
derecho a cambiar o mejorar sus productos y a
realizar modicaciones en su contenido sin la
obligación de comunicar a ninguna persona u
organización tales modicaciones o mejoras. Visita
el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para
consultar las actualizaciones e información adicional
más reciente respecto al uso y funcionamiento de
éste y de otros productos de Garmin.
Garmin
®
, el logotipo de Garmin, Forerunner
®
y
Auto Lap
®
son marcas comerciales de Garmin Ltd.
o sus subsidiarias, registradas en EE. UU. y en
otros países. Garmin Connect
, ANT
y ANT+
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán
utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Windows
®
es una marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y/o en otros países. Mac
®
es una marca comercial
registrada de Apple Computer, Inc. Firstbeat y
Analyzed by Firstbeat son marcas registradas o no
registradas de Firstbeat Technologies Ltd. Otras
marcas y marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 1
Introducción


Conguración del dispositivo ......................2
Registro del dispositivo...............................2
Botones ......................................................2
Iconos .........................................................3

Salir a correr ...............................................4
Cómo guardar los datos de la carrera ........4
Visualización del ritmo o la velocidad ........4
Uso de Auto Lap .........................................4
Sesiones de entrenamiento
por intervalos ...........................................5
Vinculación del sensor ANT+......................6
Monitor de frecuencia cardiaca ..................8
Podómetro ................................................10
Uso de la báscula ..................................... 11
Equipo de tness ...................................... 11
 
Cómo ver los datos de las carreras ..........12
Uso de Garmin Connect ...........................12
Transferencia del historial
al ordenador .........................................13
Gestión de datos ......................................13
 
Conguración de la alarma.......................14
Conguración del perl del usuario ..........14
Modicación de la conguración
del sistema ............................................15
 
Especicaciones .......................................16
Acerca de la batería .................................18
Pilas del monitor de frecuencia cardiaca
y el podómetro .......................................19
Cuidados del dispositivo ...........................21
Solución de problemas .............................22
 
2 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Introducción


Consulta siempre a tu médico antes de empezar
o modicar cualquier programa de ejercicios.
Consulta la guía Información importante sobre el
producto y tu seguridad que se incluye en la caja
del producto y en la que encontrarás advertencias
e información importante sobre el producto.

Cuando utilices la unidad Forerunner
®
por
primera vez, sigue las instrucciones de
conguración que se indican en la Guía de
inicio rápido de la unidad Forerunner 210.

Completa hoy mismo el registro en línea y
ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
• Visita http://my.garmin.com.
• Guarda la factura original o una fotocopia en
un lugar seguro.

Cada botón tiene varias funciones.
 Pulsa este botón para activar la
retroiluminación.
Pulsa para buscar una báscula
compatible.
Mantenlo pulsado para encender y
apagar el dispositivo.
 Pulsa este botón para iniciar y detener el
temporizador.
*
Púlsalos para desplazarte por los menús
y la conguración.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 3
Introducción
 Pulsa este botón para marcar una nueva
vuelta.
Mantenlo pulsado para guardar los
datos de la carrera y restablecer el
temporizador.
 Pulsa este botón para alternar entre
las páginas de hora, temporizador y
frecuencia cardiaca.
Mantenlo pulsado para abrir el menú.
 Pulsa este botón para seleccionar
opciones del menú y aceptar mensajes.
*OK, y aparecen con un menú o un
mensaje.

Nivel de carga de la batería. Para
obtener información sobre la autonomía
de la batería, consulta la página 18.
El GPS está encendido y recibiendo
señales.
El equipo de tness está activo.
El monitor de frecuencia cardiaca está
activo.
El podómetro está activo.
La alarma está activada.
4 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Entrenamiento


Antes de registrar un historial, deberás localizar
las señales de satélite o vincular el sistema
Forerunner con un podómetro.
1. En la página del temporizador, pulsa start
para iniciar el temporizador
.
Sólo se puede registrar un historial mientras
el temporizador está en marcha. La distancia
y el ritmo o la velocidad
aparecen en
la página del temporizador.
2. Tras completar la carrera, pulsa stop.


Mantén pulsado reset para guardar los datos
de la carrera y restablecer el temporizador.


1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Conguración > Formato.
3. Selecciona Ritmo o Velocidad.
4. Selecciona Actual, Media o Vuelta para
el tipo de datos relativos al ritmo o a la
velocidad que quieres que aparezcan en la
página del temporizador.

Puedes utilizar Auto Lap
®
para marcar
automáticamente la vuelta en una distancia
especicada.
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona AutoLap.
3. Introduce la distancia y pulsa OK.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 5
Entrenamiento


Puedes crear sesiones de entrenamiento por
intervalos en función de la distancia o el tiempo.
Tu sesión de entrenamiento por intervalos
personalizada se guarda hasta que crees otra
nueva.


1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Intervalos > Establecer.
3. Selecciona Distancia o Tiempo.
4. Introduce un valor relativo a la distancia o el
intervalo de tiempo y pulsa OK.
SUGERENCIA: para crear un intervalo
abierto, establece el valor como “Abierto”.
5. Selecciona la Distancia o el Tiempo para el
intervalo de descanso.
6. Introduce un valor relativo a la distancia o el
tiempo para el intervalo de descanso y pulsa
OK.
7. Selecciona el número de repeticiones.
8. Si es necesario, selecciona para añadir
un calentamiento abierto a tu sesión de
entrenamiento.
9. Si es necesario, selecciona para añadir
un enfriamiento abierto a tu sesión de
entrenamiento.
10. Selecciona Intervalos > Activado.


1. Pulsa start para iniciar la sesión de
entrenamiento por intervalos.
Si la sesión de entrenamiento por intervalos
incluye calentamiento, debes pulsar lap para
dar inicio al primer intervalo.
2. Sigue las instrucciones que se muestran en la
pantalla.
Cuando hayas completado todos los intervalos,
aparecerá un mensaje.


• Pulsa lap en cualquier momento para poner
n a un intervalo antes de tiempo.
• Pulsa stop en cualquier momento para
detener el temporizador.
• Si la sesión de entrenamiento por intervalos
incluye enfriamiento, debes pulsar lap para
nalizar la sesión.
6 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Entrenamiento

Si la unidad Forerunner no muestra datos de
frecuencia cardiaca o del podómetro, puede que
tengas que vincular el accesorio con el sistema
Forerunner. La vinculación consiste en la
conexión de los sensores inalámbricos ANT+
;
por ejemplo, la conexión del podómetro con
una unidad Forerunner. Tras vincularlos por
primera vez, el sistema Forerunner reconocerá
automáticamente el podómetro cada vez que se
active.
Antes de realizar la vinculación, debes ponerte
el monitor de frecuencia cardiaca o instalar
el podómetro. Para obtener más información,
consulta las instrucciones incluidas con el
accesorio o la Guía de inicio rápido de la unidad
Forerunner 210.
• Sitúa la unidad Forerunner en el área de
alcance (3 m) del accesorio.
Aléjate 10 m de otros sensores ANT+
mientras se realiza la vinculación.
• Si el icono
está apagado, mantén
pulsada la tecla menu y selecciona Monitor
deFC> Activado.
• Si el icono parpadea, en la página del
temporizador, pulsa page para ver la página
de frecuencia cardiaca.
La unidad Forerunner buscará tus señales
cardiacas durante 30 segundos.
• Si el icono está apagado, mantén
pulsada la tecla menu y selecciona
Podómetro> Activado.
• Si el icono parpadea, asegúrate de que
el podómetro está instalado correctamente y
camina para activarlo.
• Si sigues sin poder vincular el accesorio,
sustituye la pila del mismo, páginas 19–20.
Cuando el accesorio esté vinculado, aparecerá un
mensaje, y el icono o se mostrará jo
en la pantalla.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 7
Entrenamiento

 
Tengo un sensor ANT+ de
otro fabricante.
Asegúrate de que es compatible con la unidad Forerunner (www.garmin.com/intosports).
No puedo vincular el
podómetro.
Es necesario desactivar el GPS.
1. Dirígete al interior de un edicio.
2. Mientras la unidad Forerunner intenta localizar los satélites, pulsa .
3. Selecciona .
Los datos de frecuencia
cardiaca son inexactos o
erráticos.
 Asegúrate de que el monitor de frecuencia cardiaca esté ajustado al cuerpo.
 Calienta durante 5 ó 10 minutos.
 Vuelve a humedecer los electrodos y el parche de contacto. Usa agua, saliva o gel
para electrodos.
 Lava la correa cada 7 usos (página 21).
 Coloca los electrodos en la espalda en lugar de en el pecho.
 Ponte una camiseta de algodón o humedece la camiseta, si es posible, cuando
vayas a realizar ejercicio. Los tejidos sintéticos que se froten o rocen con el monitor
de frecuencia cardiaca pueden producir electricidad estática que interere con las
señales de frecuencia cardiaca.
 Aléjate de fuentes de campos electromagnéticos intensos y de algunos sensores
inalámbricos de 2,4 GHz, que podrían interferir con tu monitor de frecuencia
cardiaca. Entre las fuentes de interferencias se pueden encontrar: líneas de alta
tensión muy potentes, motores eléctricos, hornos microondas, teléfonos inalámbricos
de 2,4 GHz y puntos de acceso a redes LAN inalámbricas.
8 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Entrenamiento



Muchos atletas utilizan las zonas de frecuencia
cardiaca para medir y aumentar su potencia
cardiovascular y mejorar su forma física. Una
zona de frecuencia cardiaca es un rango jo de
pulsaciones por minuto.
Las cinco zonas de frecuencia cardiaca que se
suelen utilizar están numeradas del 1 al 5 según
su creciente intensidad. Por lo general, estas
zonas se calculan según los porcentajes de tu
frecuencia cardiaca máxima.

Conocer las zonas de frecuencia cardiaca
puede ayudarte a medir y mejorar tu forma de
realizar ejercicio al comprender y aplicar estos
principios:
• La frecuencia cardiaca es una medida
estupenda de la intensidad del ejercicio.
• El entrenamiento en determinadas zonas de
frecuencia cardiaca puede ayudarte a mejorar
la capacidad y potencia cardiovascular.
• Conocer las zonas de frecuencia cardiaca
puede evitar que realices un entrenamiento
excesivo y disminuir la posibilidad de que
te lesiones.
Si conoces tu frecuencia cardiaca máxima,
puedes utilizar la tabla (página 9) para
determinar la zona de frecuencia cardiaca que
mejor se ajuste a tus objetivos de entrenamiento.
Si no sabes dicha frecuencia, utiliza una de las
calculadoras disponibles en Internet. Algunos
gimnasios y centros de salud pueden realizar una
prueba que mide la frecuencia cardiaca máxima.


1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona MonitorFC > Establecer
zonas.
3. Introduce tu frecuencia cardiaca máxima y
pulsa OK.
4. Introduce el límite mínimo de frecuencia
cardiaca para cada zona de frecuencia
cardiaca y pulsa OK.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 9
Entrenamiento

 


 
1 50–60% Ritmo fácil y relajado; respiración rítmica Entrenamiento aeróbico de nivel inicial;
reduce el estrés
2 60–70% Ritmo cómodo; respiración ligeramente más
profunda; se puede hablar
Entrenamiento cardiovascular básico; buen
ritmo de recuperación
3 70–80% Ritmo moderado; es más difícil mantener
una conversación
Capacidad aeróbica mejorada;
entrenamiento cardiovascular óptimo
4 80–90% Ritmo rápido y un poco incómodo;
respiración forzada
Mejor capacidad y umbral anaeróbicos;
mejor velocidad
5 90–100% Ritmo de sprint; no se soporta durante
mucho tiempo; respiración muy forzada
Resistencia anaeróbica y muscular; mayor
potencia
10 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Entrenamiento

Antes de establecer una alerta de frecuencia
cardiaca, quizá te interese personalizar tus zonas
de frecuencia cardiaca (página 8).
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona AlertasFC.
3. Introduce el valor de alerta alto.
Puedes seleccionar una zona o introducir un
valor personalizado.
4. Pulsa OK.
5. Introduce el valor de alerta bajo.
Puedes seleccionar una zona o introducir un
valor personalizado.
6. Pulsa OK.
La alerta suena cuando la frecuencia cardiaca es
superior o inferior al rango especicado.

La unidad Forerunner es compatible con el
podómetro. Puedes usar el podómetro para enviar
datos a la unidad Forerunner cuando entrenes en
interior, cuando la señal GPS sea débil o cuando
pierdas la señal de los satélites. El podómetro
se encuentra en modo standby y está preparado
para enviar datos (como el monitor de frecuencia
cardiaca). Debes vincular el podómetro con la
unidad Forerunner (página 6).
Tras 30 minutos de inactividad, el podómetro se
apaga para ahorrar energía de la pila. Cuando el
nivel de la pila es bajo, aparece un mensaje en
el sistema Forerunner. En ese momento, la pila
funcionará durante unas cinco horas más.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 11
Entrenamiento

Si la distancia del podómetro te resulta un poco
elevada o reducida cuando corras, puedes ajustar
manualmente el factor de calibración. La fórmula
de calibración es: la distancia real (utiliza una
pista reglamentaria) / la distancia registrada ×
el factor de calibración actual = el nuevo
factor de calibración. Por ejemplo,
1.600 m / 1.580 m × 95 = 96,2.
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Podómetro > Calibrar.
3. Ajusta el factor de calibración y pulsa OK.

Si tienes una báscula compatible con ANT+, la
unidad Forerunner puede leer sus datos.
1. Pulsa light.
Aparece un mensaje cuando se encuentra
la báscula.
2. Sube a la báscula.
NOTA: si usas una báscula de análisis
corporal, quítate los zapatos y los calcetines
para asegurar que los parámetros corporales
se leen y se registran.
3. Después de que se muestre el peso, baja de
la báscula.
SUGERENCIA: si se produce un error, baja
de la báscula y vuelve a intentarlo.

La tecnología ANT+ vincula automáticamente
la unidad Forerunner y el monitor de frecuencia
cardiaca con equipos de tness para que puedas
ver tus datos en la consola de la máquina. Busca
el logotipo ANT+ Link Here que aparece en los
equipos de tness compatibles.
Visita www.garmin.com/antplus para obtener
más instrucciones sobre la vinculación.
12 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Historial

La unidad Forerunner puede guardar
aproximadamente 180 horas de historial de
carreras con un uso normal. Cuando la memoria
de la unidad Forerunner se llena, se sobrescriben
los datos más antiguos.


El historial de carreras muestra la fecha, la hora,
la distancia, el tiempo de carrera, las calorías
quemadas y la velocidad o el ritmo medio. Si
estás usando el monitor de frecuencia cardiaca,
también puede incluir datos sobre la frecuencia
cardiaca media.
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Historial.
3. Usa y para desplazarte por las
carreras guardadas.
4. Pulsa OK para ver información de las
vueltas.

1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Historial.
3. Utiliza y para seleccionar una carrera.
4. Mantén pulsados y a la vez.
5. Pulsa OK.
6. Si deseas borrar todas las carreras,
selecciona .
7. Pulsa OK.

Garmin Connect es un software basado en Web
para almacenar y analizar los datos.
1. Visita www.garminconnect.com/start.
2. Sigue las instrucciones que se muestran en la
pantalla.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 13
Historial


1. Conecta el cable USB a un puerto USB del
ordenador.
2. Alinea los cuatro contactos de la parte
trasera de la unidad Forerunner con los
cuatro topes del clip cargador (página 19).
3. Visita www.garminconnect.com/start.
4. Sigue las instrucciones incluidas con el
software.

La unidad Forerunner es un dispositivo de
almacenamiento masivo USB. Si no quieres
gestionar los archivos de la unidad Forerunner de
este modo, puedes saltarte esta sección.
NOTA: la unidad Forerunner no es compatible
con Windows
®
95, 98, Me o NT. Tampoco es
compatible con Mac
®
OS 10.3 ni ninguna versión
anterior.

NOTIFICACIÓN
La memoria de la unidad Forerunner contiene
archivos de sistema y carpetas importantes que
no se deben eliminar.
1. Conecta la unidad Forerunner al ordenador
con el cable USB (página 13).
14 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Historial
La unidad Forerunner aparecerá como
unidad extraíble en Mi PC en los
ordenadores con Windows y como volumen
montado en los ordenadores Mac.
2. Abre la carpeta o el volumen “Garmin”.
3. Abre la carpeta o el volumen “Activities”.
4. Selecciona los archivos.
5. Pulsa la tecla Suprimir en el teclado.

1. Realiza una de estas acciones:
• Para ordenadores Windows, haz clic en
el icono Quitar hardware con seguridad
en la bandeja del sistema.
• Para ordenadores Mac, arrastra el icono
del volumen a la Papelera .
2. Desconecta la unidad Forerunner del
ordenador.


1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Alarma > Establecer.
3. Introduce la hora de la alarma.
4. Selecciona Alarma > Activado.


La unidad Forerunner utiliza la información que
introduces sobre ti mismo para calcular datos
precisos de las carreras. Puedes modicar los
siguientes datos del perl del usuario: Sexo,
Edad, Altura y deportista habitual.
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Perldelusuario.
3. Modica la conguración.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 15
Conguración del reloj

Un deportista habitual es una persona que
entrena de forma intensa desde hace muchos
años (exceptuando periodos de lesiones menores)
y tiene una frecuencia cardiaca en reposo de
60 pulsaciones por minuto (ppm) o menor. La
conguración de deportista habitual afecta a los
cálculos de determinadas básculas.

La tecnología de cálculo del consumo calórico
y el análisis de la frecuencia cardiaca está
proporcionada y respaldada por Firstbeat
Technologies Ltd. Para obtener más información,
visita www.rstbeattechnologies.com.


Puedes modicar la hora, el formato horario, los
tonos, el idioma, las unidades y el formato del
ritmo o la velocidad (página 4).
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Conguración.
3. Modica la conguración.

De forma predeterminada, la hora del reloj
se ajusta automáticamente cuando la unidad
Forerunner localiza satélites.
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Conguración > Hora >
Manual.
3. Introduce la hora y pulsa OK.
16 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Apéndice


NOTIFICACIÓN
La unidad Forerunner es resistente al agua
conforme a la norma IEC 60529 IPX7. Puede
resistir la inmersión a una profundidad de 1
metro bajo el agua durante 30 minutos. La
inmersión prolongada puede ocasionar daños
en la unidad. Tras la inmersión, asegúrate de
limpiar y secar la unidad al aire antes de usarla
o de cargarla.
NOTA: la unidad Forerunner no está diseñada
para su uso en natación.

Batería Batería de tipo botón,
recargable 200 mAh, ión-litio
Autonomía de la
batería
Consulta la página 18.
Rango de
temperaturas de
funcionamiento
De -4 °F a 140 °F
(de -20 °C a 60 °C)
Rango de
temperaturas de
carga de la batería
De 41 °F a 104 °F
(de 5 °C a 40 °C)
Radiofrecuencia/
protocolo
2,4 GHz/protocolo de
comunicación inalámbrica ANT+
Accesorios
compatibles
La tecnología inalámbrica ANT+ de
esta unidad Forerunner funciona
sólo con el monitor de frecuencia
cardiaca y el podómetro.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 17
Apéndice


Resistencia al agua 98,4 ft (30 m)
Este producto no transmite
datos de frecuencia cardiaca al
dispositivo GPS mientras nadas.
Pila CR2032, 3 voltios, sustituible por
el usuario, (página 19).
Autonomía de la pila Aproximadamente 4,5 años
(1 hora al día)
Temperatura de
funcionamiento
De 23 °F a 122 °F
(de -5 °C a 50 °C)
: con temperaturas bajas,
debes llevar prendas adecuadas
para que la temperatura del
monitor de frecuencia cardiaca sea
similar a la corporal.
Radiofrecuencia/
protocolo
2,4 GHz/protocolo de
comunicación inalámbrica ANT+

Resistencia al agua 32,9 ft (10 m)
Pila CR2032, 3 voltios, sustituible por
el usuario, (página 19).
Autonomía de la pila Aproximadamente, 400 horas en
funcionamiento
Temperatura de
funcionamiento
De 14 °F a 140 °F
(de -10 °C a 60 °C)
Radiofrecuencia/
protocolo
2,4 GHz/protocolo de
comunicación inalámbrica ANT+
18 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Apéndice


Este producto contiene una batería de ión-litio.
Consulta la guía Información importante sobre el
producto y tu seguridad que se incluye en la caja
del producto y en la que encontrarás advertencias
e información importante sobre el producto.





1 semana Entrenas 45 minutos al día con
GPS. La unidad Forerunner está en
modo de ahorro de energía el resto
del tiempo.
Hasta 3 semanas Usas siempre la unidad Forerunner
en modo de ahorro de energía.
Hasta 8 horas Entrenas siempre con el GPS.
*La autonomía de la batería completamente
cargada depende de cuánto tiempo uses el
GPS, la retroiluminación y el modo de ahorro
de energía. La exposición a temperaturas
extremadamente frías también la reducirá.

Tras un período de inactividad, la unidad
Forerunner pasa al modo de ahorro de energía.
La unidad Forerunner muestra entonces la hora
y la fecha, pero no se conecta con los accesorios
ANT+ ni utiliza el GPS. Puedes pulsar page para
salir del modo de ahorro de energía.

NOTIFICACIÓN
Para evitar la corrosión, seca totalmente los
contactos y la zona que los rodea antes de cargar
la unidad o conectarla a un ordenador.
La unidad Forerunner no se cargará si la batería
se encuentra fuera del rango de temperaturas de
41 °F–104 °F (5 °C–40 °C).
1. Enchufa el extremo USB del cable al
adaptador de CA.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 19
Apéndice
2. Enchufa el adaptador de CA a una toma de
pared estándar.
3. Alinea los cuatro contactos de la parte
trasera de la unidad Forerunner con los
cuatro topes del clip cargador
.
Cuando conectas la unidad Forerunner a
una fuente de alimentación, se enciende y
aparece la pantalla de carga.
4. Carga por completo la unidad Forerunner.
Cuando la unidad Forerunner está completamente
cargada, el icono animado de la batería que
aparece en la pantalla estará lleno ( ).



No utilices un objeto puntiagudo para retirar las
pilas sustituibles por el usuario. Ponte en con-
tacto con el servicio local de recogida de basura
para reciclar correctamente las pilas. Perclorato:
puede requerir una manipulación especial.
Consulta www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste
/perchlorate.
20 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Apéndice


1. Utiliza un destornillador Phillips pequeño
para quitar los cuatro tornillos de la parte
posterior del módulo.
2. Retira la tapa y la pila.
3. Espera 30 segundos.
4. Inserta la nueva pila con el polo positivo
hacia arriba.
NOTA: no deteriores ni pierdas la junta
circular.
5. Vuelve a colocar la tapa y los cuatro
tornillos.
Tras haber sustituido la pila del monitor de
frecuencia cardiaca, debes volver a vincularlo
con el dispositivo.

1. Localiza la tapa de pilas circular en la parte
posterior del dispositivo.
2. Gira la tapa en el sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que se aoje lo
suciente para poder retirarla.
3. Retira la tapa y la pila.
4. Espera 30 segundos.
5. Coloca la nueva pila en el interior de la tapa
con el extremo positivo orientado hacia el
interior de la misma.
6. Vuelve a colocar la tapa alineando los puntos
y girando la tapa en el sentido de las agujas
del reloj.
Tras haber sustituido la pila del podómetro,
debes volver a vincularlo con el dispositivo.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 21
Apéndice

NOTIFICACIÓN
No guardes el dispositivo en lugares en los
que pueda quedar expuesto durante períodos
prolongados a temperaturas extremas, ya que
podría sufrir daños irreversibles.
No utilices disolventes ni productos químicos
que puedan dañar los componentes plásticos.

1. Utiliza un paño humedecido en una solución
suave de detergente.
2. Seca el dispositivo.


notificación
Debes quitar el módulo de la correa antes de
limpiarla.
La acumulación de sudor y sal en la correa puede
reducir la capacidad para obtener datos precisos
del monitor de frecuencia cardiaca.
• Visita www.garmin.com/HRMcare para
obtener instrucciones detalladas sobre la
limpieza.
• Enjuaga la correa después de cada uso.
• Lava la correa cada 7 usos. El método
de limpieza queda determinado por los
símbolos impresos en la correa.
Lavar a máquina
Lavar a mano
• No metas la correa en la secadora.
• Para prolongar la vida útil del monitor de
frecuencia cardiaca, quita el módulo cuando
no vayas a utilizarlo.
22 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Apéndice

 
Los botones no responden.
¿Cómo puedo restablecer el
dispositivo?
1. Mantén pulsado el botón  hasta que la pantalla quede en blanco.
2. Mantén pulsado el botón  hasta que la pantalla se encienda.
El dispositivo no localiza
señales de satélite.
1. Mantén el dispositivo fuera de cualquier aparcamiento y lejos de edicios y
árboles altos.
2. Permanece parado durante varios minutos.
¿Cómo puedo saber si el
dispositivo está en modo de
almacenamiento masivo USB?
En los ordenadores con Windows aparecerá una nueva unidad de disco extraíble en
Mi PC y en los ordenadores Mac aparecerá un nuevo volumen montado.
No encuentro ninguna
unidad extraíble en la lista de
unidades.
Si tienes varias unidades de red asignadas en el ordenador, puede que Windows
tenga problemas para asignar letras de unidad a las unidades Garmin. Consulta el
archivo de ayuda del sistema operativo para obtener más información sobre cómo
asignar las letras de unidad.
Faltan datos en mi historial. Cuando la memoria del dispositivo se llena, se sobrescriben los datos más antiguos.
Transere datos al ordenador con regularidad para evitar que se pierdan.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 23
Apéndice

1. Selecciona una opción:
• Utilizar WebUpdater. Visita
www.garmin.com/products/webupdater.
• Utilizar Garmin Connect. Visita
www.garminconnect.com.
2. Sigue las instrucciones que se muestran en la
pantalla.

Puedes encontrar más información acerca de este
producto en el sitio Web de Garmin.
• Visita www.garmin.com/intosports.
• Visita www.garmin.com/learningcenter.


Ponte en contacto con el departamento de
asistencia de Garmin si tienes alguna consulta
acerca de este producto.
• En Estados Unidos, visita www.garmin.com
/support o ponte en contacto con Garmin
USA por teléfono llamando al (913)
397.8200 o al (800) 800.1020.
• En el Reino Unido, ponte en contacto con
Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando
al 0808 2380000.
• En Europa, visita www.garmin.com/support
y haz clic en ContactSupport para obtener
información de asistencia local o ponte en
contacto con Garmin (Europe) Ltd. por
teléfono llamando al +44 (0) 870.8501241.
Índice
24 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210

actualizar el software 23
ahorro de energía 18
alarma 14
alertas de frecuencia cardiaca 10
almacenamiento masivo 13–14, 22
almacenamiento masivo
USB 13–14, 22
ANT+
báscula 11
equipo tness 11
monitor de frecuencia
cardiaca 8
podómetro 10
solución de problemas 7
vincular 6
Auto Lap 4
báscula 11
batería
ahorro de energía 18
cargar 18
Forerunner 18
monitor de frecuencia
cardiaca 20
podómetro 20
borrar el historial 12–13
botones 2
calorías 15
cargar 18
conguración de la hora 15
conguración del sistema 15
departamento de asistencia 23
departamento de asistencia de
Garmin 23
equipo tness 11
especicaciones 16–17
Garmin Connect 12
guardar el dispositivo 21
guardar los datos de la carrera 4
historial 22
borrar 12–13
transferir 13
ver 12
iconos 3
idioma 15
información sobre cuidados 21
limpiar el dispositivo 21
localizar de señales de satélites 22
monitor de frecuencia cardiaca
pila 20
limpieza 21
vincular 6
perl del usuario 14
podómetro
calibrar 11
pila 20
vincular 6
registrar el dispositivo 2
Índice
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 25
resistencia al agua 16–17
restablecer el dispositivo 22
ritmo 4
señales de satélite 22
sesiones de entrenamiento por
intervalos 5
software 23
solución de problemas
accesorios ANT+ 7
Forerunner 22
tonos 15
transferir el historial 13
unidades 15
velocidad 4
visualización del historial 12
zonas de frecuencia cardiaca 8–9



© 2010-2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.)
Agosto de 2013 Número de referencia 190-01273-33 Rev. D Impreso en Taiwán

Transcripción de documentos

manual del usuario FORERUNNER® 210 RELOJ DEPORTIVO CON GPS © 2010-2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento para ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida. La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras. Visita el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para consultar las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin. Garmin®, el logotipo de Garmin, Forerunner® y Auto Lap® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en EE. UU. y en otros países. Garmin Connect™, ANT™ y ANT+™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Mac® es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. Firstbeat y Analyzed by Firstbeat son marcas registradas o no registradas de Firstbeat Technologies Ltd. Otras marcas y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Introducción Contenido Introducción....................................... 2 Configuración del dispositivo.......................2 Registro del dispositivo...............................2 Botones.......................................................2 Iconos..........................................................3 Entrenamiento................................... 4 Salir a correr................................................4 Cómo guardar los datos de la carrera.........4 Visualización del ritmo o la velocidad . .......4 Uso de Auto Lap..........................................4 Sesiones de entrenamiento por intervalos............................................5 Vinculación del sensor ANT+......................6 Monitor de frecuencia cardiaca...................8 Podómetro.................................................10 Uso de la báscula...................................... 11 Equipo de fitness....................................... 11 Uso de Garmin Connect............................12 Transferencia del historial al ordenador ..........................................13 Gestión de datos.......................................13 Configuración del reloj................... 14 Configuración de la alarma.......................14 Configuración del perfil del usuario...........14 Modificación de la configuración del sistema.............................................15 Apéndice.......................................... 16 Especificaciones........................................16 Acerca de la batería..................................18 Pilas del monitor de frecuencia cardiaca y el podómetro........................................19 Cuidados del dispositivo............................21 Solución de problemas..............................22 Índice................................................ 24 Historial............................................ 12 Cómo ver los datos de las carreras...........12 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 1 Introducción Introducción Botones Cada botón tiene varias funciones.  aviso Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar cualquier programa de ejercicios. Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Configuración del dispositivo Cuando utilices la unidad Forerunner® por primera vez, sigue las instrucciones de configuración que se indican en la Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 210. light Pulsa este botón para activar la retroiluminación. Pulsa para buscar una báscula compatible. Mantenlo pulsado para encender y apagar el dispositivo. start/stop Pulsa este botón para iniciar y detener el temporizador. Registro del dispositivo Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio. • Visita http://my.garmin.com. • Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro. 2 * Púlsalos para desplazarte por los menús y la configuración. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Introducción lap/reset page/menu OK * *OK, y mensaje. Pulsa este botón para marcar una nueva vuelta. Mantenlo pulsado para guardar los datos de la carrera y restablecer el temporizador. Iconos Nivel de carga de la batería. Para obtener información sobre la autonomía de la batería, consulta la página 18. Pulsa este botón para alternar entre las páginas de hora, temporizador y frecuencia cardiaca. Mantenlo pulsado para abrir el menú. El GPS está encendido y recibiendo señales. Pulsa este botón para seleccionar opciones del menú y aceptar mensajes. El monitor de frecuencia cardiaca está activo. aparecen con un menú o un Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 El equipo de fitness está activo. El podómetro está activo. La alarma está activada. 3 Entrenamiento Entrenamiento Salir a correr Antes de registrar un historial, deberás localizar las señales de satélite o vincular el sistema Forerunner con un podómetro. 1. En la página del temporizador, pulsa start para iniciar el temporizador ➊. Sólo se puede registrar un historial mientras el temporizador está en marcha. La distancia ➋ y el ritmo o la velocidad ➌ aparecen en la página del temporizador. ➋ ➊ ➌ 2. Tras completar la carrera, pulsa stop. 4 Cómo guardar los datos de la carrera Mantén pulsado reset para guardar los datos de la carrera y restablecer el temporizador. Visualización del ritmo o la velocidad 1. 2. 3. 4. Mantén pulsado el botón menu. Selecciona Configuración > Formato. Selecciona Ritmo o Velocidad. Selecciona Actual, Media o Vuelta para el tipo de datos relativos al ritmo o a la velocidad que quieres que aparezcan en la página del temporizador. Uso de Auto Lap Puedes utilizar Auto Lap® para marcar automáticamente la vuelta en una distancia especificada. 1. Mantén pulsado el botón menu. 2. Selecciona Auto Lap. 3. Introduce la distancia y pulsa OK. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Entrenamiento Sesiones de entrenamiento por intervalos Puedes crear sesiones de entrenamiento por intervalos en función de la distancia o el tiempo. Tu sesión de entrenamiento por intervalos personalizada se guarda hasta que crees otra nueva. Creación de una sesión de entrenamiento por intervalos 1. Mantén pulsado el botón menu. 2. Selecciona Intervalos > Establecer. 3. Selecciona Distancia o Tiempo. 4. Introduce un valor relativo a la distancia o el intervalo de tiempo y pulsa OK. SUGERENCIA: para crear un intervalo abierto, establece el valor como “Abierto”. 5. Selecciona la Distancia o el Tiempo para el intervalo de descanso. 6. Introduce un valor relativo a la distancia o el tiempo para el intervalo de descanso y pulsa OK. 7. Selecciona el número de repeticiones. 8. Si es necesario, selecciona Sí para añadir un calentamiento abierto a tu sesión de entrenamiento. 9. Si es necesario, selecciona Sí para añadir un enfriamiento abierto a tu sesión de entrenamiento. 10. Selecciona Intervalos > Activado. Inicio de una sesión de entrenamiento por intervalos 1. Pulsa start para iniciar la sesión de entrenamiento por intervalos. Si la sesión de entrenamiento por intervalos incluye calentamiento, debes pulsar lap para dar inicio al primer intervalo. 2. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. Cuando hayas completado todos los intervalos, aparecerá un mensaje. Detención de una sesión de entrenamiento por intervalos • Pulsa lap en cualquier momento para poner fin a un intervalo antes de tiempo. • Pulsa stop en cualquier momento para detener el temporizador. • Si la sesión de entrenamiento por intervalos incluye enfriamiento, debes pulsar lap para finalizar la sesión. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 5 Entrenamiento Vinculación del sensor ANT+ Si la unidad Forerunner no muestra datos de frecuencia cardiaca o del podómetro, puede que tengas que vincular el accesorio con el sistema Forerunner. La vinculación consiste en la conexión de los sensores inalámbricos ANT+™; por ejemplo, la conexión del podómetro con una unidad Forerunner. Tras vincularlos por primera vez, el sistema Forerunner reconocerá automáticamente el podómetro cada vez que se active. Antes de realizar la vinculación, debes ponerte el monitor de frecuencia cardiaca o instalar el podómetro. Para obtener más información, consulta las instrucciones incluidas con el accesorio o la Guía de inicio rápido de la unidad Forerunner 210. • Sitúa la unidad Forerunner en el área de alcance (3 m) del accesorio. Aléjate 10 m de otros sensores ANT+ mientras se realiza la vinculación. 6 • Si el icono está apagado, mantén pulsada la tecla menu y selecciona Monitor de FC > Activado. • Si el icono parpadea, en la página del temporizador, pulsa page para ver la página de frecuencia cardiaca. La unidad Forerunner buscará tus señales cardiacas durante 30 segundos. está apagado, mantén • Si el icono pulsada la tecla menu y selecciona Podómetro > Activado. • Si el icono parpadea, asegúrate de que el podómetro está instalado correctamente y camina para activarlo. • Si sigues sin poder vincular el accesorio, sustituye la pila del mismo, páginas 19–20. Cuando el accesorio esté vinculado, aparecerá un mensaje, y el icono o se mostrará fijo en la pantalla. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Entrenamiento Solución de problemas del sensor ANT+ Problema Solución Tengo un sensor ANT+ de otro fabricante. Asegúrate de que es compatible con la unidad Forerunner (www.garmin.com/intosports). No puedo vincular el podómetro. Es necesario desactivar el GPS. 1. Dirígete al interior de un edificio. 2. Mientras la unidad Forerunner intenta localizar los satélites, pulsa page. 3. Selecciona Sí. Los datos de frecuencia cardiaca son inexactos o erráticos. • • • • • • • Asegúrate de que el monitor de frecuencia cardiaca esté ajustado al cuerpo. Calienta durante 5 ó 10 minutos. Vuelve a humedecer los electrodos y el parche de contacto. Usa agua, saliva o gel para electrodos. Lava la correa cada 7 usos (página 21). Coloca los electrodos en la espalda en lugar de en el pecho. Ponte una camiseta de algodón o humedece la camiseta, si es posible, cuando vayas a realizar ejercicio. Los tejidos sintéticos que se froten o rocen con el monitor de frecuencia cardiaca pueden producir electricidad estática que interfiere con las señales de frecuencia cardiaca. Aléjate de fuentes de campos electromagnéticos intensos y de algunos sensores inalámbricos de 2,4 GHz, que podrían interferir con tu monitor de frecuencia cardiaca. Entre las fuentes de interferencias se pueden encontrar: líneas de alta tensión muy potentes, motores eléctricos, hornos microondas, teléfonos inalámbricos de 2,4 GHz y puntos de acceso a redes LAN inalámbricas. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 7 Entrenamiento Monitor de frecuencia cardiaca Acerca de las zonas de frecuencia cardiaca Muchos atletas utilizan las zonas de frecuencia cardiaca para medir y aumentar su potencia cardiovascular y mejorar su forma física. Una zona de frecuencia cardiaca es un rango fijo de pulsaciones por minuto. Las cinco zonas de frecuencia cardiaca que se suelen utilizar están numeradas del 1 al 5 según su creciente intensidad. Por lo general, estas zonas se calculan según los porcentajes de tu frecuencia cardiaca máxima. Objetivos de entrenamiento Conocer las zonas de frecuencia cardiaca puede ayudarte a medir y mejorar tu forma de realizar ejercicio al comprender y aplicar estos principios: • La frecuencia cardiaca es una medida estupenda de la intensidad del ejercicio. • El entrenamiento en determinadas zonas de frecuencia cardiaca puede ayudarte a mejorar la capacidad y potencia cardiovascular. 8 • Conocer las zonas de frecuencia cardiaca puede evitar que realices un entrenamiento excesivo y disminuir la posibilidad de que te lesiones. Si conoces tu frecuencia cardiaca máxima, puedes utilizar la tabla (página 9) para determinar la zona de frecuencia cardiaca que mejor se ajuste a tus objetivos de entrenamiento. Si no sabes dicha frecuencia, utiliza una de las calculadoras disponibles en Internet. Algunos gimnasios y centros de salud pueden realizar una prueba que mide la frecuencia cardiaca máxima. Configuración de las zonas de frecuencia cardiaca 1. Mantén pulsado el botón menu. 2. Selecciona Monitor FC > Establecer zonas. 3. Introduce tu frecuencia cardiaca máxima y pulsa OK. 4. Introduce el límite mínimo de frecuencia cardiaca para cada zona de frecuencia cardiaca y pulsa OK. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Entrenamiento Cálculo de las zonas de frecuencia cardiaca Zona % de la frecuencia cardiaca máxima Esfuerzo percibido Ventajas 1 50–60% Ritmo fácil y relajado; respiración rítmica Entrenamiento aeróbico de nivel inicial; reduce el estrés 2 60–70% Ritmo cómodo; respiración ligeramente más Entrenamiento cardiovascular básico; buen profunda; se puede hablar ritmo de recuperación 3 70–80% Ritmo moderado; es más difícil mantener una conversación Capacidad aeróbica mejorada; entrenamiento cardiovascular óptimo 4 80–90% Ritmo rápido y un poco incómodo; respiración forzada Mejor capacidad y umbral anaeróbicos; mejor velocidad 5 90–100% Ritmo de sprint; no se soporta durante mucho tiempo; respiración muy forzada Resistencia anaeróbica y muscular; mayor potencia Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 9 Entrenamiento Alertas de frecuencia cardiaca Antes de establecer una alerta de frecuencia cardiaca, quizá te interese personalizar tus zonas de frecuencia cardiaca (página 8). 1. Mantén pulsado el botón menu. 2. Selecciona Alertas FC. 3. Introduce el valor de alerta alto. Puedes seleccionar una zona o introducir un valor personalizado. 4. Pulsa OK. 5. Introduce el valor de alerta bajo. Puedes seleccionar una zona o introducir un valor personalizado. 6. Pulsa OK. La alerta suena cuando la frecuencia cardiaca es superior o inferior al rango especificado. 10 Podómetro La unidad Forerunner es compatible con el podómetro. Puedes usar el podómetro para enviar datos a la unidad Forerunner cuando entrenes en interior, cuando la señal GPS sea débil o cuando pierdas la señal de los satélites. El podómetro se encuentra en modo standby y está preparado para enviar datos (como el monitor de frecuencia cardiaca). Debes vincular el podómetro con la unidad Forerunner (página 6). Tras 30 minutos de inactividad, el podómetro se apaga para ahorrar energía de la pila. Cuando el nivel de la pila es bajo, aparece un mensaje en el sistema Forerunner. En ese momento, la pila funcionará durante unas cinco horas más. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Entrenamiento Calibración del podómetro Si la distancia del podómetro te resulta un poco elevada o reducida cuando corras, puedes ajustar manualmente el factor de calibración. La fórmula de calibración es: la distancia real (utiliza una pista reglamentaria) / la distancia registrada × el factor de calibración actual = el nuevo factor de calibración. Por ejemplo, 1.600 m / 1.580 m × 95 = 96,2. Nota: si usas una báscula de análisis corporal, quítate los zapatos y los calcetines para asegurar que los parámetros corporales se leen y se registran. 3. Después de que se muestre el peso, baja de la báscula. SUGERENCIA: si se produce un error, baja de la báscula y vuelve a intentarlo. 1. Mantén pulsado el botón menu. 2. Selecciona Podómetro > Calibrar. 3. Ajusta el factor de calibración y pulsa OK. Equipo de fitness Uso de la báscula Si tienes una báscula compatible con ANT+, la unidad Forerunner puede leer sus datos. 1. Pulsa light. Aparece un mensaje cuando se encuentra la báscula. 2. Sube a la báscula. La tecnología ANT+ vincula automáticamente la unidad Forerunner y el monitor de frecuencia cardiaca con equipos de fitness para que puedas ver tus datos en la consola de la máquina. Busca el logotipo ANT+ Link Here que aparece en los equipos de fitness compatibles. Visita www.garmin.com/antplus para obtener más instrucciones sobre la vinculación. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 11 Historial Historial La unidad Forerunner puede guardar aproximadamente 180 horas de historial de carreras con un uso normal. Cuando la memoria de la unidad Forerunner se llena, se sobrescriben los datos más antiguos. Cómo ver los datos de las carreras El historial de carreras muestra la fecha, la hora, la distancia, el tiempo de carrera, las calorías quemadas y la velocidad o el ritmo medio. Si estás usando el monitor de frecuencia cardiaca, también puede incluir datos sobre la frecuencia cardiaca media. 1. Mantén pulsado el botón menu. 2. Selecciona Historial. 3. Usa y para desplazarte por las carreras guardadas. 4. Pulsa OK para ver información de las vueltas. 12 Eliminación de carreras 1. Mantén pulsado el botón menu. 2. Selecciona Historial. 3. Utiliza y para seleccionar una carrera. 4. Mantén pulsados y a la vez. 5. Pulsa OK. 6. Si deseas borrar todas las carreras, selecciona Sí. 7. Pulsa OK. Uso de Garmin Connect Garmin Connect es un software basado en Web para almacenar y analizar los datos. 1. Visita www.garminconnect.com/start. 2. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Historial Transferencia del historial al ordenador 1. Conecta el cable USB a un puerto USB del ordenador. 2. Alinea los cuatro contactos de la parte trasera de la unidad Forerunner con los cuatro topes del clip cargador (página 19). 3. Visita www.garminconnect.com/start. 4. Sigue las instrucciones incluidas con el software. Gestión de datos La unidad Forerunner es un dispositivo de almacenamiento masivo USB. Si no quieres gestionar los archivos de la unidad Forerunner de este modo, puedes saltarte esta sección. nota: la unidad Forerunner no es compatible con Windows® 95, 98, Me o NT. Tampoco es compatible con Mac® OS 10.3 ni ninguna versión anterior. Eliminación de archivos del historial NOTIFICACIÓN La memoria de la unidad Forerunner contiene archivos de sistema y carpetas importantes que no se deben eliminar. 1. Conecta la unidad Forerunner al ordenador con el cable USB (página 13). Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 13 Historial La unidad Forerunner aparecerá como unidad extraíble en Mi PC en los ordenadores con Windows y como volumen montado en los ordenadores Mac. 2. Abre la carpeta o el volumen “Garmin”. 3. Abre la carpeta o el volumen “Activities”. 4. Selecciona los archivos. 5. Pulsa la tecla Suprimir en el teclado. Desconexión del cable USB 1. Realiza una de estas acciones: • Para ordenadores Windows, haz clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la bandeja del sistema. • Para ordenadores Mac, arrastra el icono del volumen a la Papelera . 2. Desconecta la unidad Forerunner del ordenador. 14 Configuración del reloj Configuración de la alarma 1. 2. 3. 4. Mantén pulsado el botón menu. Selecciona Alarma > Establecer. Introduce la hora de la alarma. Selecciona Alarma > Activado. Configuración del perfil del usuario La unidad Forerunner utiliza la información que introduces sobre ti mismo para calcular datos precisos de las carreras. Puedes modificar los siguientes datos del perfil del usuario: Sexo, Edad, Altura y deportista habitual. 1. Mantén pulsado el botón menu. 2. Selecciona Perfil del usuario. 3. Modifica la configuración. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Configuración del reloj Acerca de los deportistas habituales Un deportista habitual es una persona que entrena de forma intensa desde hace muchos años (exceptuando periodos de lesiones menores) y tiene una frecuencia cardiaca en reposo de 60 pulsaciones por minuto (ppm) o menor. La configuración de deportista habitual afecta a los cálculos de determinadas básculas. Acerca de las calorías La tecnología de cálculo del consumo calórico y el análisis de la frecuencia cardiaca está proporcionada y respaldada por Firstbeat Technologies Ltd. Para obtener más información, visita www.firstbeattechnologies.com. Modificación de la configuración del sistema Puedes modificar la hora, el formato horario, los tonos, el idioma, las unidades y el formato del ritmo o la velocidad (página 4). 1. Mantén pulsado el botón menu. 2. Selecciona Configuración. 3. Modifica la configuración. Configuración manual de la hora De forma predeterminada, la hora del reloj se ajusta automáticamente cuando la unidad Forerunner localiza satélites. 1. Mantén pulsado el botón menu. 2. Selecciona Configuración > Hora > Manual. 3. Introduce la hora y pulsa OK. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 15 Apéndice Apéndice Especificaciones notificación La unidad Forerunner es resistente al agua conforme a la norma IEC 60529 IPX7. Puede resistir la inmersión a una profundidad de 1 metro bajo el agua durante 30 minutos. La inmersión prolongada puede ocasionar daños en la unidad. Tras la inmersión, asegúrate de limpiar y secar la unidad al aire antes de usarla o de cargarla. nota: la unidad Forerunner no está diseñada para su uso en natación. 16 Especificaciones de la unidad Forerunner Batería Batería de tipo botón, recargable 200 mAh, ión-litio Autonomía de la batería Consulta la página 18. Rango de temperaturas de funcionamiento De -4 °F a 140 °F (de -20 °C a 60 °C) Rango de temperaturas de carga de la batería De 41 °F a 104 °F (de 5 °C a 40 °C) Radiofrecuencia/ protocolo 2,4 GHz/protocolo de comunicación inalámbrica ANT+ Accesorios compatibles La tecnología inalámbrica ANT+ de esta unidad Forerunner funciona sólo con el monitor de frecuencia cardiaca y el podómetro. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Apéndice Especificaciones del monitor de frecuencia cardiaca Resistencia al agua 98,4 ft (30 m) Este producto no transmite datos de frecuencia cardiaca al dispositivo GPS mientras nadas. Pila CR2032, 3 voltios, sustituible por el usuario, (página 19). Autonomía de la pila Aproximadamente 4,5 años (1 hora al día) Temperatura de funcionamiento De 23 °F a 122 °F (de -5 °C a 50 °C) Nota: con temperaturas bajas, debes llevar prendas adecuadas para que la temperatura del monitor de frecuencia cardiaca sea similar a la corporal. Radiofrecuencia/ protocolo 2,4 GHz/protocolo de comunicación inalámbrica ANT+ Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Especificaciones del podómetro Resistencia al agua 32,9 ft (10 m) Pila CR2032, 3 voltios, sustituible por el usuario, (página 19). Autonomía de la pila Aproximadamente, 400 horas en funcionamiento Temperatura de funcionamiento De 14 °F a 140 °F (de -10 °C a 60 °C) Radiofrecuencia/ protocolo 2,4 GHz/protocolo de comunicación inalámbrica ANT+ 17 Apéndice Acerca de la batería  aviso Este producto contiene una batería de ión-litio. Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. Autonomía de la batería de la unidad Forerunner Autonomía de la batería* Uso de la unidad Forerunner 1 semana Entrenas 45 minutos al día con GPS. La unidad Forerunner está en modo de ahorro de energía el resto del tiempo. Hasta 3 semanas Usas siempre la unidad Forerunner en modo de ahorro de energía. Hasta 8 horas Entrenas siempre con el GPS. Ahorro de energía Tras un período de inactividad, la unidad Forerunner pasa al modo de ahorro de energía. La unidad Forerunner muestra entonces la hora y la fecha, pero no se conecta con los accesorios ANT+ ni utiliza el GPS. Puedes pulsar page para salir del modo de ahorro de energía. Carga de la unidad Forerunner notificación Para evitar la corrosión, seca totalmente los contactos y la zona que los rodea antes de cargar la unidad o conectarla a un ordenador. La unidad Forerunner no se cargará si la batería se encuentra fuera del rango de temperaturas de 41 °F–104 °F (5 °C–40 °C). 1. Enchufa el extremo USB del cable al adaptador de CA. *La autonomía de la batería completamente cargada depende de cuánto tiempo uses el GPS, la retroiluminación y el modo de ahorro de energía. La exposición a temperaturas extremadamente frías también la reducirá. 18 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Apéndice 2. Enchufa el adaptador de CA a una toma de pared estándar. 3. Alinea los cuatro contactos de la parte trasera de la unidad Forerunner con los cuatro topes del clip cargador ➊. 4. Carga por completo la unidad Forerunner. Cuando la unidad Forerunner está completamente cargada, el icono animado de la batería que aparece en la pantalla estará lleno ( ). ➊ Cuando conectas la unidad Forerunner a una fuente de alimentación, se enciende y aparece la pantalla de carga. Pilas del monitor de frecuencia cardiaca y el podómetro  aviso No utilices un objeto puntiagudo para retirar las pilas sustituibles por el usuario. Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para reciclar correctamente las pilas. Perclorato: puede requerir una manipulación especial. Consulta www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste /perchlorate. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 19 Apéndice Sustitución de la pila del monitor de frecuencia cardiaca 1. Utiliza un destornillador Phillips pequeño para quitar los cuatro tornillos de la parte posterior del módulo. 2. Retira la tapa y la pila. 3. Espera 30 segundos. 4. Inserta la nueva pila con el polo positivo hacia arriba. Nota: no deteriores ni pierdas la junta circular. 5. Vuelve a colocar la tapa y los cuatro tornillos. Tras haber sustituido la pila del monitor de frecuencia cardiaca, debes volver a vincularlo con el dispositivo. 20 Sustitución de la pila del podómetro 1. Localiza la tapa de pilas circular en la parte posterior del dispositivo. 2. Gira la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se afloje lo suficiente para poder retirarla. 3. Retira la tapa y la pila. 4. Espera 30 segundos. 5. Coloca la nueva pila en el interior de la tapa con el extremo positivo orientado hacia el interior de la misma. 6. Vuelve a colocar la tapa alineando los puntos y girando la tapa en el sentido de las agujas del reloj. Tras haber sustituido la pila del podómetro, debes volver a vincularlo con el dispositivo. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Apéndice Cuidados del dispositivo notificación No guardes el dispositivo en lugares en los que pueda quedar expuesto durante períodos prolongados a temperaturas extremas, ya que podría sufrir daños irreversibles. • Enjuaga la correa después de cada uso. • Lava la correa cada 7 usos. El método de limpieza queda determinado por los símbolos impresos en la correa. Lavar a máquina No utilices disolventes ni productos químicos que puedan dañar los componentes plásticos. Limpieza del dispositivo 1. Utiliza un paño humedecido en una solución suave de detergente. 2. Seca el dispositivo. Cuidados del monitor de frecuencia cardiaca notificación Debes quitar el módulo de la correa antes de limpiarla. Lavar a mano • No metas la correa en la secadora. • Para prolongar la vida útil del monitor de frecuencia cardiaca, quita el módulo cuando no vayas a utilizarlo. La acumulación de sudor y sal en la correa puede reducir la capacidad para obtener datos precisos del monitor de frecuencia cardiaca. • Visita www.garmin.com/HRMcare para obtener instrucciones detalladas sobre la limpieza. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 21 Apéndice Solución de problemas Problema Solución Los botones no responden. ¿Cómo puedo restablecer el dispositivo? 1. 2. Mantén pulsado el botón light hasta que la pantalla quede en blanco. Mantén pulsado el botón light hasta que la pantalla se encienda. El dispositivo no localiza señales de satélite. 1. Mantén el dispositivo fuera de cualquier aparcamiento y lejos de edificios y árboles altos. Permanece parado durante varios minutos. 2. ¿Cómo puedo saber si el En los ordenadores con Windows aparecerá una nueva unidad de disco extraíble en dispositivo está en modo de Mi PC y en los ordenadores Mac aparecerá un nuevo volumen montado. almacenamiento masivo USB? No encuentro ninguna unidad extraíble en la lista de unidades. Si tienes varias unidades de red asignadas en el ordenador, puede que Windows tenga problemas para asignar letras de unidad a las unidades Garmin. Consulta el archivo de ayuda del sistema operativo para obtener más información sobre cómo asignar las letras de unidad. Faltan datos en mi historial. Cuando la memoria del dispositivo se llena, se sobrescriben los datos más antiguos. Transfiere datos al ordenador con regularidad para evitar que se pierdan. 22 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Apéndice Actualización del software 1. Selecciona una opción: • Utilizar WebUpdater. Visita www.garmin.com/products/webupdater. • Utilizar Garmin Connect. Visita www.garminconnect.com. 2. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. Más información Puedes encontrar más información acerca de este producto en el sitio Web de Garmin. • Visita www.garmin.com/intosports. • Visita www.garmin.com/learningcenter. Comunicación con el departamento de asistencia de Garmin Ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tienes alguna consulta acerca de este producto. • En Estados Unidos, visita www.garmin.com /support o ponte en contacto con Garmin USA por teléfono llamando al (913) 397.8200 o al (800) 800.1020. • En el Reino Unido, ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al 0808 2380000. • En Europa, visita www.garmin.com/support y haz clic en Contact Support para obtener información de asistencia local o ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al +44 (0) 870.8501241. Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 23 Índice Índice A actualizar el software  23 ahorro de energía  18 alarma  14 alertas de frecuencia cardiaca  10 almacenamiento masivo  13–14, 22 almacenamiento masivo USB  13–14, 22 ANT+ báscula  11 equipo fitness  11 monitor de frecuencia cardiaca  8 podómetro  10 solución de problemas  7 vincular  6 Auto Lap  4 B báscula  11 batería ahorro de energía  18 cargar  18 Forerunner  18 24 monitor de frecuencia cardiaca  20 podómetro  20 borrar el historial  12–13 botones  2 C calorías  15 cargar  18 configuración de la hora  15 configuración del sistema  15 D departamento de asistencia  23 departamento de asistencia de Garmin  23 E equipo fitness  11 especificaciones  16–17 borrar  12–13 transferir  13 ver  12 I iconos  3 idioma  15 información sobre cuidados  21 L limpiar el dispositivo  21 localizar de señales de satélites  22 M monitor de frecuencia cardiaca pila  20 limpieza  21 vincular  6 G Garmin Connect  12 guardar el dispositivo  21 guardar los datos de la carrera  4 P perfil del usuario  14 podómetro calibrar  11 pila  20 vincular  6 H historial  22 R registrar el dispositivo  2 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 Índice resistencia al agua  16–17 restablecer el dispositivo  22 ritmo  4 S señales de satélite  22 sesiones de entrenamiento por intervalos  5 software  23 solución de problemas accesorios ANT+  7 Forerunner  22 T tonos  15 transferir el historial  13 U unidades  15 V velocidad  4 visualización del historial  12 Z zonas de frecuencia cardiaca  8–9 Manual del usuario de la unidad Forerunner 210 25 Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la cartografía) a lo largo de la vida de los productos Garmin que hayas adquirido, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com. © 2010-2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, EE. UU. Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.) Agosto de 2013 Número de referencia 190-01273-33 Rev. D Impreso en Taiwán
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Garmin 210 Manual de usuario

Categoría
Relojes deportivos
Tipo
Manual de usuario