Transcripción de documentos
manual del usuario
FORERUNNER® 210
RELOJ DEPORTIVO CON GPS
© 2010-2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Todos los derechos reservados. A menos que en
este documento se indique expresamente, ninguna
parte de este manual se podrá reproducir, copiar,
transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún
medio de almacenamiento para ningún propósito,
sin el previo consentimiento expreso por escrito
de Garmin. Por el presente documento, Garmin
autoriza la descarga de una sola copia de este
manual en una unidad de disco duro o en otro medio
de almacenamiento electrónico para su visualización
y la impresión de una copia de este manual o de
cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando
dicha copia electrónica o impresa contenga el texto
completo de este aviso de copyright y se indique
que cualquier distribución comercial no autorizada
de este manual o cualquiera de sus revisiones está
estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el
derecho a cambiar o mejorar sus productos y a
realizar modificaciones en su contenido sin la
obligación de comunicar a ninguna persona u
organización tales modificaciones o mejoras. Visita
el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para
consultar las actualizaciones e información adicional
más reciente respecto al uso y funcionamiento de
éste y de otros productos de Garmin.
Garmin®, el logotipo de Garmin, Forerunner® y
Auto Lap® son marcas comerciales de Garmin Ltd.
o sus subsidiarias, registradas en EE. UU. y en
otros países. Garmin Connect™, ANT™ y ANT+™
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán
utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Windows® es una marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y/o en otros países. Mac® es una marca comercial
registrada de Apple Computer, Inc. Firstbeat y
Analyzed by Firstbeat son marcas registradas o no
registradas de Firstbeat Technologies Ltd. Otras
marcas y marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Introducción
Contenido
Introducción....................................... 2
Configuración del dispositivo.......................2
Registro del dispositivo...............................2
Botones.......................................................2
Iconos..........................................................3
Entrenamiento................................... 4
Salir a correr................................................4
Cómo guardar los datos de la carrera.........4
Visualización del ritmo o la velocidad . .......4
Uso de Auto Lap..........................................4
Sesiones de entrenamiento
por intervalos............................................5
Vinculación del sensor ANT+......................6
Monitor de frecuencia cardiaca...................8
Podómetro.................................................10
Uso de la báscula...................................... 11
Equipo de fitness....................................... 11
Uso de Garmin Connect............................12
Transferencia del historial
al ordenador ..........................................13
Gestión de datos.......................................13
Configuración del reloj................... 14
Configuración de la alarma.......................14
Configuración del perfil del usuario...........14
Modificación de la configuración
del sistema.............................................15
Apéndice.......................................... 16
Especificaciones........................................16
Acerca de la batería..................................18
Pilas del monitor de frecuencia cardiaca
y el podómetro........................................19
Cuidados del dispositivo............................21
Solución de problemas..............................22
Índice................................................ 24
Historial............................................ 12
Cómo ver los datos de las carreras...........12
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
1
Introducción
Introducción
Botones
Cada botón tiene varias funciones.
aviso
Consulta siempre a tu médico antes de empezar
o modificar cualquier programa de ejercicios.
Consulta la guía Información importante sobre el
producto y tu seguridad que se incluye en la caja
del producto y en la que encontrarás advertencias
e información importante sobre el producto.
Configuración del dispositivo
Cuando utilices la unidad Forerunner® por
primera vez, sigue las instrucciones de
configuración que se indican en la Guía de
inicio rápido de la unidad Forerunner 210.
light
Pulsa este botón para activar la
retroiluminación.
Pulsa para buscar una báscula
compatible.
Mantenlo pulsado para encender y
apagar el dispositivo.
start/stop
Pulsa este botón para iniciar y detener el
temporizador.
Registro del dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y
ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
• Visita http://my.garmin.com.
• Guarda la factura original o una fotocopia en
un lugar seguro.
2
*
Púlsalos para desplazarte por los menús
y la configuración.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Introducción
lap/reset
page/menu
OK *
*OK, y
mensaje.
Pulsa este botón para marcar una nueva
vuelta.
Mantenlo pulsado para guardar los
datos de la carrera y restablecer el
temporizador.
Iconos
Nivel de carga de la batería. Para
obtener información sobre la autonomía
de la batería, consulta la página 18.
Pulsa este botón para alternar entre
las páginas de hora, temporizador y
frecuencia cardiaca.
Mantenlo pulsado para abrir el menú.
El GPS está encendido y recibiendo
señales.
Pulsa este botón para seleccionar
opciones del menú y aceptar mensajes.
El monitor de frecuencia cardiaca está
activo.
aparecen con un menú o un
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
El equipo de fitness está activo.
El podómetro está activo.
La alarma está activada.
3
Entrenamiento
Entrenamiento
Salir a correr
Antes de registrar un historial, deberás localizar
las señales de satélite o vincular el sistema
Forerunner con un podómetro.
1. En la página del temporizador, pulsa start
para iniciar el temporizador ➊.
Sólo se puede registrar un historial mientras
el temporizador está en marcha. La distancia
➋ y el ritmo o la velocidad ➌ aparecen en
la página del temporizador.
➋
➊
➌
2. Tras completar la carrera, pulsa stop.
4
Cómo guardar los datos de la
carrera
Mantén pulsado reset para guardar los datos
de la carrera y restablecer el temporizador.
Visualización del ritmo o la
velocidad
1.
2.
3.
4.
Mantén pulsado el botón menu.
Selecciona Configuración > Formato.
Selecciona Ritmo o Velocidad.
Selecciona Actual, Media o Vuelta para
el tipo de datos relativos al ritmo o a la
velocidad que quieres que aparezcan en la
página del temporizador.
Uso de Auto Lap
Puedes utilizar Auto Lap® para marcar
automáticamente la vuelta en una distancia
especificada.
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Auto Lap.
3. Introduce la distancia y pulsa OK.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Entrenamiento
Sesiones de entrenamiento por
intervalos
Puedes crear sesiones de entrenamiento por
intervalos en función de la distancia o el tiempo.
Tu sesión de entrenamiento por intervalos
personalizada se guarda hasta que crees otra
nueva.
Creación de una sesión de
entrenamiento por intervalos
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Intervalos > Establecer.
3. Selecciona Distancia o Tiempo.
4. Introduce un valor relativo a la distancia o el
intervalo de tiempo y pulsa OK.
SUGERENCIA: para crear un intervalo
abierto, establece el valor como “Abierto”.
5. Selecciona la Distancia o el Tiempo para el
intervalo de descanso.
6. Introduce un valor relativo a la distancia o el
tiempo para el intervalo de descanso y pulsa
OK.
7. Selecciona el número de repeticiones.
8. Si es necesario, selecciona Sí para añadir
un calentamiento abierto a tu sesión de
entrenamiento.
9. Si es necesario, selecciona Sí para añadir
un enfriamiento abierto a tu sesión de
entrenamiento.
10. Selecciona Intervalos > Activado.
Inicio de una sesión de entrenamiento
por intervalos
1. Pulsa start para iniciar la sesión de
entrenamiento por intervalos.
Si la sesión de entrenamiento por intervalos
incluye calentamiento, debes pulsar lap para
dar inicio al primer intervalo.
2. Sigue las instrucciones que se muestran en la
pantalla.
Cuando hayas completado todos los intervalos,
aparecerá un mensaje.
Detención de una sesión de
entrenamiento por intervalos
• Pulsa lap en cualquier momento para poner
fin a un intervalo antes de tiempo.
• Pulsa stop en cualquier momento para
detener el temporizador.
• Si la sesión de entrenamiento por intervalos
incluye enfriamiento, debes pulsar lap para
finalizar la sesión.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
5
Entrenamiento
Vinculación del sensor ANT+
Si la unidad Forerunner no muestra datos de
frecuencia cardiaca o del podómetro, puede que
tengas que vincular el accesorio con el sistema
Forerunner. La vinculación consiste en la
conexión de los sensores inalámbricos ANT+™;
por ejemplo, la conexión del podómetro con
una unidad Forerunner. Tras vincularlos por
primera vez, el sistema Forerunner reconocerá
automáticamente el podómetro cada vez que se
active.
Antes de realizar la vinculación, debes ponerte
el monitor de frecuencia cardiaca o instalar
el podómetro. Para obtener más información,
consulta las instrucciones incluidas con el
accesorio o la Guía de inicio rápido de la unidad
Forerunner 210.
• Sitúa la unidad Forerunner en el área de
alcance (3 m) del accesorio.
Aléjate 10 m de otros sensores ANT+
mientras se realiza la vinculación.
6
• Si el icono
está apagado, mantén
pulsada la tecla menu y selecciona Monitor
de FC > Activado.
• Si el icono
parpadea, en la página del
temporizador, pulsa page para ver la página
de frecuencia cardiaca.
La unidad Forerunner buscará tus señales
cardiacas durante 30 segundos.
está apagado, mantén
• Si el icono
pulsada la tecla menu y selecciona
Podómetro > Activado.
• Si el icono
parpadea, asegúrate de que
el podómetro está instalado correctamente y
camina para activarlo.
• Si sigues sin poder vincular el accesorio,
sustituye la pila del mismo, páginas 19–20.
Cuando el accesorio esté vinculado, aparecerá un
mensaje, y el icono
o
se mostrará fijo
en la pantalla.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Entrenamiento
Solución de problemas del sensor ANT+
Problema
Solución
Tengo un sensor ANT+ de
otro fabricante.
Asegúrate de que es compatible con la unidad Forerunner (www.garmin.com/intosports).
No puedo vincular el
podómetro.
Es necesario desactivar el GPS.
1. Dirígete al interior de un edificio.
2. Mientras la unidad Forerunner intenta localizar los satélites, pulsa page.
3. Selecciona Sí.
Los datos de frecuencia
cardiaca son inexactos o
erráticos.
•
•
•
•
•
•
•
Asegúrate de que el monitor de frecuencia cardiaca esté ajustado al cuerpo.
Calienta durante 5 ó 10 minutos.
Vuelve a humedecer los electrodos y el parche de contacto. Usa agua, saliva o gel
para electrodos.
Lava la correa cada 7 usos (página 21).
Coloca los electrodos en la espalda en lugar de en el pecho.
Ponte una camiseta de algodón o humedece la camiseta, si es posible, cuando
vayas a realizar ejercicio. Los tejidos sintéticos que se froten o rocen con el monitor
de frecuencia cardiaca pueden producir electricidad estática que interfiere con las
señales de frecuencia cardiaca.
Aléjate de fuentes de campos electromagnéticos intensos y de algunos sensores
inalámbricos de 2,4 GHz, que podrían interferir con tu monitor de frecuencia
cardiaca. Entre las fuentes de interferencias se pueden encontrar: líneas de alta
tensión muy potentes, motores eléctricos, hornos microondas, teléfonos inalámbricos
de 2,4 GHz y puntos de acceso a redes LAN inalámbricas.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
7
Entrenamiento
Monitor de frecuencia cardiaca
Acerca de las zonas de frecuencia
cardiaca
Muchos atletas utilizan las zonas de frecuencia
cardiaca para medir y aumentar su potencia
cardiovascular y mejorar su forma física. Una
zona de frecuencia cardiaca es un rango fijo de
pulsaciones por minuto.
Las cinco zonas de frecuencia cardiaca que se
suelen utilizar están numeradas del 1 al 5 según
su creciente intensidad. Por lo general, estas
zonas se calculan según los porcentajes de tu
frecuencia cardiaca máxima.
Objetivos de entrenamiento
Conocer las zonas de frecuencia cardiaca
puede ayudarte a medir y mejorar tu forma de
realizar ejercicio al comprender y aplicar estos
principios:
• La frecuencia cardiaca es una medida
estupenda de la intensidad del ejercicio.
• El entrenamiento en determinadas zonas de
frecuencia cardiaca puede ayudarte a mejorar
la capacidad y potencia cardiovascular.
8
• Conocer las zonas de frecuencia cardiaca
puede evitar que realices un entrenamiento
excesivo y disminuir la posibilidad de que
te lesiones.
Si conoces tu frecuencia cardiaca máxima,
puedes utilizar la tabla (página 9) para
determinar la zona de frecuencia cardiaca que
mejor se ajuste a tus objetivos de entrenamiento.
Si no sabes dicha frecuencia, utiliza una de las
calculadoras disponibles en Internet. Algunos
gimnasios y centros de salud pueden realizar una
prueba que mide la frecuencia cardiaca máxima.
Configuración de las zonas de
frecuencia cardiaca
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Monitor FC > Establecer
zonas.
3. Introduce tu frecuencia cardiaca máxima y
pulsa OK.
4. Introduce el límite mínimo de frecuencia
cardiaca para cada zona de frecuencia
cardiaca y pulsa OK.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Entrenamiento
Cálculo de las zonas de frecuencia cardiaca
Zona
% de la
frecuencia
cardiaca máxima
Esfuerzo percibido
Ventajas
1
50–60%
Ritmo fácil y relajado; respiración rítmica
Entrenamiento aeróbico de nivel inicial;
reduce el estrés
2
60–70%
Ritmo cómodo; respiración ligeramente más Entrenamiento cardiovascular básico; buen
profunda; se puede hablar
ritmo de recuperación
3
70–80%
Ritmo moderado; es más difícil mantener
una conversación
Capacidad aeróbica mejorada;
entrenamiento cardiovascular óptimo
4
80–90%
Ritmo rápido y un poco incómodo;
respiración forzada
Mejor capacidad y umbral anaeróbicos;
mejor velocidad
5
90–100%
Ritmo de sprint; no se soporta durante
mucho tiempo; respiración muy forzada
Resistencia anaeróbica y muscular; mayor
potencia
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
9
Entrenamiento
Alertas de frecuencia cardiaca
Antes de establecer una alerta de frecuencia
cardiaca, quizá te interese personalizar tus zonas
de frecuencia cardiaca (página 8).
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Alertas FC.
3. Introduce el valor de alerta alto.
Puedes seleccionar una zona o introducir un
valor personalizado.
4. Pulsa OK.
5. Introduce el valor de alerta bajo.
Puedes seleccionar una zona o introducir un
valor personalizado.
6. Pulsa OK.
La alerta suena cuando la frecuencia cardiaca es
superior o inferior al rango especificado.
10
Podómetro
La unidad Forerunner es compatible con el
podómetro. Puedes usar el podómetro para enviar
datos a la unidad Forerunner cuando entrenes en
interior, cuando la señal GPS sea débil o cuando
pierdas la señal de los satélites. El podómetro
se encuentra en modo standby y está preparado
para enviar datos (como el monitor de frecuencia
cardiaca). Debes vincular el podómetro con la
unidad Forerunner (página 6).
Tras 30 minutos de inactividad, el podómetro se
apaga para ahorrar energía de la pila. Cuando el
nivel de la pila es bajo, aparece un mensaje en
el sistema Forerunner. En ese momento, la pila
funcionará durante unas cinco horas más.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Entrenamiento
Calibración del podómetro
Si la distancia del podómetro te resulta un poco
elevada o reducida cuando corras, puedes ajustar
manualmente el factor de calibración. La fórmula
de calibración es: la distancia real (utiliza una
pista reglamentaria) / la distancia registrada ×
el factor de calibración actual = el nuevo
factor de calibración. Por ejemplo,
1.600 m / 1.580 m × 95 = 96,2.
Nota: si usas una báscula de análisis
corporal, quítate los zapatos y los calcetines
para asegurar que los parámetros corporales
se leen y se registran.
3. Después de que se muestre el peso, baja de
la báscula.
SUGERENCIA: si se produce un error, baja
de la báscula y vuelve a intentarlo.
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Podómetro > Calibrar.
3. Ajusta el factor de calibración y pulsa OK.
Equipo de fitness
Uso de la báscula
Si tienes una báscula compatible con ANT+, la
unidad Forerunner puede leer sus datos.
1. Pulsa light.
Aparece un mensaje cuando se encuentra
la báscula.
2. Sube a la báscula.
La tecnología ANT+ vincula automáticamente
la unidad Forerunner y el monitor de frecuencia
cardiaca con equipos de fitness para que puedas
ver tus datos en la consola de la máquina. Busca
el logotipo ANT+ Link Here que aparece en los
equipos de fitness compatibles.
Visita www.garmin.com/antplus para obtener
más instrucciones sobre la vinculación.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
11
Historial
Historial
La unidad Forerunner puede guardar
aproximadamente 180 horas de historial de
carreras con un uso normal. Cuando la memoria
de la unidad Forerunner se llena, se sobrescriben
los datos más antiguos.
Cómo ver los datos de las
carreras
El historial de carreras muestra la fecha, la hora,
la distancia, el tiempo de carrera, las calorías
quemadas y la velocidad o el ritmo medio. Si
estás usando el monitor de frecuencia cardiaca,
también puede incluir datos sobre la frecuencia
cardiaca media.
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Historial.
3. Usa y para desplazarte por las
carreras guardadas.
4. Pulsa OK para ver información de las
vueltas.
12
Eliminación de carreras
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Historial.
3. Utiliza y para seleccionar una carrera.
4. Mantén pulsados y a la vez.
5. Pulsa OK.
6. Si deseas borrar todas las carreras,
selecciona Sí.
7. Pulsa OK.
Uso de Garmin Connect
Garmin Connect es un software basado en Web
para almacenar y analizar los datos.
1. Visita www.garminconnect.com/start.
2. Sigue las instrucciones que se muestran en la
pantalla.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Historial
Transferencia del historial al
ordenador
1. Conecta el cable USB a un puerto USB del
ordenador.
2. Alinea los cuatro contactos de la parte
trasera de la unidad Forerunner con los
cuatro topes del clip cargador (página 19).
3. Visita www.garminconnect.com/start.
4. Sigue las instrucciones incluidas con el
software.
Gestión de datos
La unidad Forerunner es un dispositivo de
almacenamiento masivo USB. Si no quieres
gestionar los archivos de la unidad Forerunner de
este modo, puedes saltarte esta sección.
nota: la unidad Forerunner no es compatible
con Windows® 95, 98, Me o NT. Tampoco es
compatible con Mac® OS 10.3 ni ninguna versión
anterior.
Eliminación de archivos del historial
NOTIFICACIÓN
La memoria de la unidad Forerunner contiene
archivos de sistema y carpetas importantes que
no se deben eliminar.
1. Conecta la unidad Forerunner al ordenador
con el cable USB (página 13).
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
13
Historial
La unidad Forerunner aparecerá como
unidad extraíble en Mi PC en los
ordenadores con Windows y como volumen
montado en los ordenadores Mac.
2. Abre la carpeta o el volumen “Garmin”.
3. Abre la carpeta o el volumen “Activities”.
4. Selecciona los archivos.
5. Pulsa la tecla Suprimir en el teclado.
Desconexión del cable USB
1. Realiza una de estas acciones:
• Para ordenadores Windows, haz clic en
el icono Quitar hardware con seguridad
en la bandeja del sistema.
• Para ordenadores Mac, arrastra el icono
del volumen a la Papelera .
2. Desconecta la unidad Forerunner del
ordenador.
14
Configuración del reloj
Configuración de la alarma
1.
2.
3.
4.
Mantén pulsado el botón menu.
Selecciona Alarma > Establecer.
Introduce la hora de la alarma.
Selecciona Alarma > Activado.
Configuración del perfil del
usuario
La unidad Forerunner utiliza la información que
introduces sobre ti mismo para calcular datos
precisos de las carreras. Puedes modificar los
siguientes datos del perfil del usuario: Sexo,
Edad, Altura y deportista habitual.
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Perfil del usuario.
3. Modifica la configuración.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Configuración del reloj
Acerca de los deportistas habituales
Un deportista habitual es una persona que
entrena de forma intensa desde hace muchos
años (exceptuando periodos de lesiones menores)
y tiene una frecuencia cardiaca en reposo de
60 pulsaciones por minuto (ppm) o menor. La
configuración de deportista habitual afecta a los
cálculos de determinadas básculas.
Acerca de las calorías
La tecnología de cálculo del consumo calórico
y el análisis de la frecuencia cardiaca está
proporcionada y respaldada por Firstbeat
Technologies Ltd. Para obtener más información,
visita www.firstbeattechnologies.com.
Modificación de la
configuración del sistema
Puedes modificar la hora, el formato horario, los
tonos, el idioma, las unidades y el formato del
ritmo o la velocidad (página 4).
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Configuración.
3. Modifica la configuración.
Configuración manual de la hora
De forma predeterminada, la hora del reloj
se ajusta automáticamente cuando la unidad
Forerunner localiza satélites.
1. Mantén pulsado el botón menu.
2. Selecciona Configuración > Hora >
Manual.
3. Introduce la hora y pulsa OK.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
15
Apéndice
Apéndice
Especificaciones
notificación
La unidad Forerunner es resistente al agua
conforme a la norma IEC 60529 IPX7. Puede
resistir la inmersión a una profundidad de 1
metro bajo el agua durante 30 minutos. La
inmersión prolongada puede ocasionar daños
en la unidad. Tras la inmersión, asegúrate de
limpiar y secar la unidad al aire antes de usarla
o de cargarla.
nota: la unidad Forerunner no está diseñada
para su uso en natación.
16
Especificaciones de la unidad Forerunner
Batería
Batería de tipo botón,
recargable 200 mAh, ión-litio
Autonomía de la
batería
Consulta la página 18.
Rango de
temperaturas de
funcionamiento
De -4 °F a 140 °F
(de -20 °C a 60 °C)
Rango de
temperaturas de
carga de la batería
De 41 °F a 104 °F
(de 5 °C a 40 °C)
Radiofrecuencia/
protocolo
2,4 GHz/protocolo de
comunicación inalámbrica ANT+
Accesorios
compatibles
La tecnología inalámbrica ANT+ de
esta unidad Forerunner funciona
sólo con el monitor de frecuencia
cardiaca y el podómetro.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Apéndice
Especificaciones del monitor de frecuencia
cardiaca
Resistencia al agua
98,4 ft (30 m)
Este producto no transmite
datos de frecuencia cardiaca al
dispositivo GPS mientras nadas.
Pila
CR2032, 3 voltios, sustituible por
el usuario, (página 19).
Autonomía de la pila Aproximadamente 4,5 años
(1 hora al día)
Temperatura de
funcionamiento
De 23 °F a 122 °F
(de -5 °C a 50 °C)
Nota: con temperaturas bajas,
debes llevar prendas adecuadas
para que la temperatura del
monitor de frecuencia cardiaca sea
similar a la corporal.
Radiofrecuencia/
protocolo
2,4 GHz/protocolo de
comunicación inalámbrica ANT+
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Especificaciones del podómetro
Resistencia al agua
32,9 ft (10 m)
Pila
CR2032, 3 voltios, sustituible por
el usuario, (página 19).
Autonomía de la pila Aproximadamente, 400 horas en
funcionamiento
Temperatura de
funcionamiento
De 14 °F a 140 °F
(de -10 °C a 60 °C)
Radiofrecuencia/
protocolo
2,4 GHz/protocolo de
comunicación inalámbrica ANT+
17
Apéndice
Acerca de la batería
aviso
Este producto contiene una batería de ión-litio.
Consulta la guía Información importante sobre el
producto y tu seguridad que se incluye en la caja
del producto y en la que encontrarás advertencias
e información importante sobre el producto.
Autonomía de la batería de la unidad
Forerunner
Autonomía de
la batería*
Uso de la unidad Forerunner
1 semana
Entrenas 45 minutos al día con
GPS. La unidad Forerunner está en
modo de ahorro de energía el resto
del tiempo.
Hasta 3 semanas Usas siempre la unidad Forerunner
en modo de ahorro de energía.
Hasta 8 horas
Entrenas siempre con el GPS.
Ahorro de energía
Tras un período de inactividad, la unidad
Forerunner pasa al modo de ahorro de energía.
La unidad Forerunner muestra entonces la hora
y la fecha, pero no se conecta con los accesorios
ANT+ ni utiliza el GPS. Puedes pulsar page para
salir del modo de ahorro de energía.
Carga de la unidad Forerunner
notificación
Para evitar la corrosión, seca totalmente los
contactos y la zona que los rodea antes de cargar
la unidad o conectarla a un ordenador.
La unidad Forerunner no se cargará si la batería
se encuentra fuera del rango de temperaturas de
41 °F–104 °F (5 °C–40 °C).
1. Enchufa el extremo USB del cable al
adaptador de CA.
*La autonomía de la batería completamente
cargada depende de cuánto tiempo uses el
GPS, la retroiluminación y el modo de ahorro
de energía. La exposición a temperaturas
extremadamente frías también la reducirá.
18
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Apéndice
2. Enchufa el adaptador de CA a una toma de
pared estándar.
3. Alinea los cuatro contactos de la parte
trasera de la unidad Forerunner con los
cuatro topes del clip cargador ➊.
4. Carga por completo la unidad Forerunner.
Cuando la unidad Forerunner está completamente
cargada, el icono animado de la batería que
aparece en la pantalla estará lleno (
).
➊
Cuando conectas la unidad Forerunner a
una fuente de alimentación, se enciende y
aparece la pantalla de carga.
Pilas del monitor de frecuencia
cardiaca y el podómetro
aviso
No utilices un objeto puntiagudo para retirar las
pilas sustituibles por el usuario. Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura
para reciclar correctamente las pilas. Perclorato:
puede requerir una manipulación especial.
Consulta www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste
/perchlorate.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
19
Apéndice
Sustitución de la pila del monitor de
frecuencia cardiaca
1. Utiliza un destornillador Phillips pequeño
para quitar los cuatro tornillos de la parte
posterior del módulo.
2. Retira la tapa y la pila.
3. Espera 30 segundos.
4. Inserta la nueva pila con el polo positivo
hacia arriba.
Nota: no deteriores ni pierdas la junta
circular.
5. Vuelve a colocar la tapa y los cuatro
tornillos.
Tras haber sustituido la pila del monitor de
frecuencia cardiaca, debes volver a vincularlo
con el dispositivo.
20
Sustitución de la pila del podómetro
1. Localiza la tapa de pilas circular en la parte
posterior del dispositivo.
2. Gira la tapa en el sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que se afloje lo
suficiente para poder retirarla.
3. Retira la tapa y la pila.
4. Espera 30 segundos.
5. Coloca la nueva pila en el interior de la tapa
con el extremo positivo orientado hacia el
interior de la misma.
6. Vuelve a colocar la tapa alineando los puntos
y girando la tapa en el sentido de las agujas
del reloj.
Tras haber sustituido la pila del podómetro,
debes volver a vincularlo con el dispositivo.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Apéndice
Cuidados del dispositivo
notificación
No guardes el dispositivo en lugares en los
que pueda quedar expuesto durante períodos
prolongados a temperaturas extremas, ya que
podría sufrir daños irreversibles.
• Enjuaga la correa después de cada uso.
• Lava la correa cada 7 usos. El método
de limpieza queda determinado por los
símbolos impresos en la correa.
Lavar a máquina
No utilices disolventes ni productos químicos
que puedan dañar los componentes plásticos.
Limpieza del dispositivo
1. Utiliza un paño humedecido en una solución
suave de detergente.
2. Seca el dispositivo.
Cuidados del monitor de frecuencia
cardiaca
notificación
Debes quitar el módulo de la correa antes de
limpiarla.
Lavar a mano
• No metas la correa en la secadora.
• Para prolongar la vida útil del monitor de
frecuencia cardiaca, quita el módulo cuando
no vayas a utilizarlo.
La acumulación de sudor y sal en la correa puede
reducir la capacidad para obtener datos precisos
del monitor de frecuencia cardiaca.
• Visita www.garmin.com/HRMcare para
obtener instrucciones detalladas sobre la
limpieza.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
21
Apéndice
Solución de problemas
Problema
Solución
Los botones no responden.
¿Cómo puedo restablecer el
dispositivo?
1.
2.
Mantén pulsado el botón light hasta que la pantalla quede en blanco.
Mantén pulsado el botón light hasta que la pantalla se encienda.
El dispositivo no localiza
señales de satélite.
1.
Mantén el dispositivo fuera de cualquier aparcamiento y lejos de edificios y
árboles altos.
Permanece parado durante varios minutos.
2.
¿Cómo puedo saber si el
En los ordenadores con Windows aparecerá una nueva unidad de disco extraíble en
dispositivo está en modo de
Mi PC y en los ordenadores Mac aparecerá un nuevo volumen montado.
almacenamiento masivo USB?
No encuentro ninguna
unidad extraíble en la lista de
unidades.
Si tienes varias unidades de red asignadas en el ordenador, puede que Windows
tenga problemas para asignar letras de unidad a las unidades Garmin. Consulta el
archivo de ayuda del sistema operativo para obtener más información sobre cómo
asignar las letras de unidad.
Faltan datos en mi historial.
Cuando la memoria del dispositivo se llena, se sobrescriben los datos más antiguos.
Transfiere datos al ordenador con regularidad para evitar que se pierdan.
22
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Apéndice
Actualización del software
1. Selecciona una opción:
• Utilizar WebUpdater. Visita
www.garmin.com/products/webupdater.
• Utilizar Garmin Connect. Visita
www.garminconnect.com.
2. Sigue las instrucciones que se muestran en la
pantalla.
Más información
Puedes encontrar más información acerca de este
producto en el sitio Web de Garmin.
• Visita www.garmin.com/intosports.
• Visita www.garmin.com/learningcenter.
Comunicación con el departamento de
asistencia de Garmin
Ponte en contacto con el departamento de
asistencia de Garmin si tienes alguna consulta
acerca de este producto.
• En Estados Unidos, visita www.garmin.com
/support o ponte en contacto con Garmin
USA por teléfono llamando al (913)
397.8200 o al (800) 800.1020.
• En el Reino Unido, ponte en contacto con
Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando
al 0808 2380000.
• En Europa, visita www.garmin.com/support
y haz clic en Contact Support para obtener
información de asistencia local o ponte en
contacto con Garmin (Europe) Ltd. por
teléfono llamando al +44 (0) 870.8501241.
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
23
Índice
Índice
A
actualizar el software 23
ahorro de energía 18
alarma 14
alertas de frecuencia cardiaca 10
almacenamiento masivo 13–14, 22
almacenamiento masivo
USB 13–14, 22
ANT+
báscula 11
equipo fitness 11
monitor de frecuencia
cardiaca 8
podómetro 10
solución de problemas 7
vincular 6
Auto Lap 4
B
báscula 11
batería
ahorro de energía 18
cargar 18
Forerunner 18
24
monitor de frecuencia
cardiaca 20
podómetro 20
borrar el historial 12–13
botones 2
C
calorías 15
cargar 18
configuración de la hora 15
configuración del sistema 15
D
departamento de asistencia 23
departamento de asistencia de
Garmin 23
E
equipo fitness 11
especificaciones 16–17
borrar 12–13
transferir 13
ver 12
I
iconos 3
idioma 15
información sobre cuidados 21
L
limpiar el dispositivo 21
localizar de señales de satélites 22
M
monitor de frecuencia cardiaca
pila 20
limpieza 21
vincular 6
G
Garmin Connect 12
guardar el dispositivo 21
guardar los datos de la carrera 4
P
perfil del usuario 14
podómetro
calibrar 11
pila 20
vincular 6
H
historial 22
R
registrar el dispositivo 2
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
Índice
resistencia al agua 16–17
restablecer el dispositivo 22
ritmo 4
S
señales de satélite 22
sesiones de entrenamiento por
intervalos 5
software 23
solución de problemas
accesorios ANT+ 7
Forerunner 22
T
tonos 15
transferir el historial 13
U
unidades 15
V
velocidad 4
visualización del historial 12
Z
zonas de frecuencia cardiaca 8–9
Manual del usuario de la unidad Forerunner 210
25
Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la
cartografía) a lo largo de la vida de los productos Garmin que hayas adquirido,
visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com.
© 2010-2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.)
Agosto de 2013
Número de referencia 190-01273-33 Rev. D
Impreso en Taiwán