Uniden BC906W El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Gracias por la compra del micrófono inalámbrico BC906W de Uniden. Ahora, usted
puede estar hasta 100 metros de distancia de su radio CB y estar todavía conectado.
Disfrute de la movilidad mientras que está aún conectado a su Bearcat CB de Uniden.
¡En Uniden, le cuidamos como se merece! Si necesita cualquier asistencia con este
producto, por favor, comuníquese con nuestra Línea de asistencia al cliente en el:
800-297-1023 ó en el 817-858-2929.
¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE!
El BC906W NO es impermeable o resistente al agua. No lo sumerja y manténgalo lejos
del agua. Si el micrófono se moja, apáguelo y seque la carcasa.
No lo deje por mucho tiempo a la luz directa del sol. La exposición prolongada podría
calentar el funcionamiento interno del micrófono a más de los niveles seguros.
INCLUIDO EN LA CAJA
x Micrófono BC906W
x Cuna BC906W con tornillos para el montaje
x Cargador CC (enchufe USB en el cargador del encendedor de cigarrillos)
x Pila Ni-MH (BT-1008)
x Pinza para la correa
CONTROLES Y FUNCIONES
SYNC
Micrófono
LED
Botón
SYNC/Power
On/O
SINCR./Enc/apa.
corriente
Altavoz
Botón
VOL UP
para subir
el vol.
Botón
VOL
DOWN
para
Botón
PUSH-TO-
TALK
oprima para
hablar
Puerto de carga USB
LED
Botón
FIND/SYNC
buscar/sincr.
DEFINICIONES DEL LED
Color Estado Significado
Verde Encendido sólido Sincronizado, pila cargada
Rojo Encendido sólido Sincronizado, pila baja
Todo Apagado Desactivado
Color Estado Significado
Verde Destello largo Transmitiendo, pila cargada
Rojo Destello largo Transmitiendo, pila baja
Verde Chispeo corto Modo de registro, pila cargada
Rojo Chispeo corto Modo de registro, pila baja
Naranja/verde Destello corto No está sincronizado, pila cargada
Naranja/rojo Destello corto No está sincronizado, pila baja
Verde/rojo Destello largo Cargando, pila no está llena
Todo Destello largo Sin registrar
OPERACIÓN BC906W
PREPARACIÓN DE SU MICRÓFONO
Para... Haga esto...
Instalar las pilas
en el micrófono
1. Quite la tapa del compartimiento para la pila.
2. Inserte la pila de Ni-MH, conectándola con el enchufe al micrófono.
3. Ponga la tapa.
4. Cargue la pila completamente antes de usar.
Montar la cuna
del micrófono
1. Monte la cuna usando los tornillos suministrados.
2. Desconecte el micrófono alámbrico actual.
3. Conecte la cuna para el micrófono.
4. Encienda la radio CB. El LED de la cuna destella en rojo mientras se enciende,
luego cambia a rojo sólido.
Sincronizar el
micrófono
Oprima PTT o SYNC/Power On/Off en el micrófono para encenderlo. Una vez encendido, el
LED cambia a verde cuando está sincronizado con la radio CB.
Un tono de error suena si usted oprime el botón PTT en el micrófono. El sonido
terminará cuando usted suelte el botón PTT cuando el micrófono se encienda.
Si usted está fuera del alcance y vuelve a entrar dentro de él, el micrófono se
resincronizará automáticamente.
Instalar la pinza
de la correa (si la
desea usar)
Si está usando la pinza de la correa, deslícela en el bulto para ella detrás del
micrófono.
CÓMO USAR SU MICRÓFONO
Para.... Haga esto....
Transmitir y recibir Oprima PTT para transmitir. Suelte PTT para escuchar la respuesta. El
botón PTT está ubicado al lado del micrófono.
Si se pierda la conexión inalámbrica, el micrófono emite un tono de error
si se presiona el botón PTT.
El micrófono solamente opera cuando está dentro del alcance. Si está
fuera de alcance por 2 minutos, se apaga automáticamente.
Subir/bajar el volumen Oprima + para subir o para bajar el volumen en incrementos de 16
pasos. Cuando llegue al paso 16, en cualquier dirección, oirá un tono de
error.
Encontrar un micrófono
perdido
1. Oprima FIND en la cuna.
2. Cuando localice el micrófono, oprima FIND en la cuna otra vez o en
cualquier botón del micrófono.
3. El tono termina después de 1 minuto.
DESACTIVACIÓN DE TODAS LAS CARACTERÍSTICAS EXCEPTO LA
CARGA
1. Mientras que el paquete de las pilas se carga en el micrófono, mantenga oprimido
SYNC/Power On/Off por unos 5 segundos.
2. El micrófono suena.
3. Después de cargar la pila, el LED destella de forma alterna en naranja y verde.
Hay tres métodos para volver a activar la característica. usted puede oprimir SYNC/Power
On/Off o usted puede oprimir PTT. También, puede desconectar el mini cable USB, y
luego reconectarlo
DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA
Cuando usted apaga el vehículo, la radio CD también se apaga. Si el micrófono
inalámbrico no se ha apagado, oprima el botón SYNC/Power On/Off para apagarlo; de otra
manera, se apagará automáticamente después de 2 minutos.
El micrófono inalámbrico también se apagará si el micrófono está fuera del alcance por
2 minutos.
ESPECIFICACIONES
Rendimiento del altavoz: 8 ohmios
Temperatura de operación: 14°F -122°F (-10°C ~50°C)
Temperatura de almacenamiento: -F~14F (-20°C ~60°C)
Pila de Ni-MH: BT-1008
Vida típica de la pila: 8 horas
Entrada CC del cargador: 10-16V CC
Formato digital: DECT 6.0
Banda de frecuencia: 1920-1930MHz
INFORMACIÓN ACERCA DE LA PARTE 15 DE LA FCC
Este aparato cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. La operación es
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe causar interferencia
perjudicial, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
la interferencia que podría causar una operación indeseada. La privacidad de las
comunicaciones podrá no estar asegurada cuando usa este aparato.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
Certificado en acuerdo con los reglamentos y las regulaciones de la FCC, parte 15 (sub-
parte C desde la fecha de fabricación).
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
Importante: Se requiere comprobante de la compra original para el servicio garantizado.
GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (“Uniden”)
ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por dos años, al comerciante original, que este producto
de Uniden está libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las limitaciones o exclusiones
expuestas abajo.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Esta garantía al usuario original se terminará
y no será efectiva después de dos años de la venta original. La garantía será inválida si el producto es
(A) dañado o no es mantenido en forma razonable, (B) modificado, alterado, o utilizado como parte de
equipos de conversión, subconjunto, o cualquier configuración que no sea vendida UNIDEN, C) instalado
incorrectamente, (D) mantenido o reparado por alguien que no esté autorizado por un centro de servicio
de UNIDEN, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier
conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o
(F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto.
DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el caso de que el producto no cumpla en algún momento con esta
garantía mientras esté en efecto, el garante reparará el defecto y se lo devolverá a usted, sin cobro por
partes, servicio, o cualquier otro costo (excepto por el transporte y manejo) ocasionado por el garante o
sus representantes en conexión con el desempeño de esta garantía. LA GARANTÍA LIMITADA ESTIPULADA
ANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE
TODA OTRA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O QUE
SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUYENDO, DE MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL
REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten esta
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes; por esta razón la limitación expuesta arriba, tal
vez no tendrá nada que ver en su caso.
RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede que tenga otros
derechos que varían de estado a estado. Esta garantía es nula fuera de los Estados Unidos de América y del
Canadá.
PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de
seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto está
defectuoso, empaque el producto con cuidado (preferiblemente en su paquete original). Desconecte la pila
del producto y asegúrela por separado en su propio embalaje separado dentro de la caja de transporte. El
producto debe incluir todas las partes y accesorios originalmente empaquetados con el producto. Incluya
comprobante de la compra original y una nota describiendo el defecto por el cual lo está devolviendo. El
producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en:
Uniden America Corporation
Parts and Service Division
4700 Amon Carter Blvd
Fort Worth, TX 76155
800 2971023, de las 8 a.m. hasta las 5 p.m., hora central, de lunes a viernes
MICRÓFONO
INALÁMBRICO
BC906W
x Altavoz y micrófono en una sola
unidad
x Sincronización segura
x Botón Oprima para hablar
x Controles para subir/bajar el
volumen
x Desactivación automática
x LED de tres colores
x Botón para la búsqueda
x Alcance de hasta 100 metros
x Pinza para la correa
x Enchufe para cargar en el
vehículo con conexión USB
© 2012 Uniden America Corp.
Ft. Worth, Texas 76155 Impreso en Vietnam

Transcripción de documentos

MICRÓFONO INALÁMBRICO BC906W xx Altavoz y micrófono en una sola unidad xx Sincronización segura xx Botón Oprima para hablar xx Controles para subir/bajar el volumen xx Desactivación automática xx LED de tres colores xx Botón para la búsqueda xx Alcance de hasta 100 metros xx Pinza para la correa xx Enchufe para cargar en el vehículo con conexión USB Gracias por la compra del micrófono inalámbrico BC906W de Uniden. Ahora, usted puede estar hasta 100 metros de distancia de su radio CB y estar todavía conectado. Disfrute de la movilidad mientras que está aún conectado a su Bearcat CB de Uniden. ¡En Uniden, le cuidamos como se merece! Si necesita cualquier asistencia con este producto, por favor, comuníquese con nuestra Línea de asistencia al cliente en el: 800-297-1023 ó en el 817-858-2929. ¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE! El BC906W NO es impermeable o resistente al agua. No lo sumerja y manténgalo lejos del agua. Si el micrófono se moja, apáguelo y seque la carcasa. No lo deje por mucho tiempo a la luz directa del sol. La exposición prolongada podría calentar el funcionamiento interno del micrófono a más de los niveles seguros. Color Estado Significado ESPECIFICACIONES Verde Destello largo Transmitiendo, pila cargada Rendimiento del altavoz: 8 ohmios Rojo Destello largo Transmitiendo, pila baja Temperatura de operación: 14°F -122°F (-10°C ~50°C) Verde Chispeo corto Modo de registro, pila cargada Temperatura de almacenamiento: -4°F~140°F (-20°C ~60°C) Rojo Chispeo corto Modo de registro, pila baja Pila de Ni-MH: BT-1008 Naranja/verde Destello corto No está sincronizado, pila cargada Vida típica de la pila: 8 horas Naranja/rojo Destello corto No está sincronizado, pila baja Entrada CC del cargador: 10-16V CC Verde/rojo Destello largo Cargando, pila no está llena Todo Destello largo Sin registrar Formato digital: DECT 6.0 OPERACIÓN BC906W PREPARACIÓN DE SU MICRÓFONO Para... Haga esto... Instalar las pilas en el micrófono 1. 2. 3. 4. Quite la tapa del compartimiento para la pila. Inserte la pila de Ni-MH, conectándola con el enchufe al micrófono. Ponga la tapa. Cargue la pila completamente antes de usar. 1. 2. 3. 4. Monte la cuna usando los tornillos suministrados. Desconecte el micrófono alámbrico actual. Conecte la cuna para el micrófono. Encienda la radio CB. El LED de la cuna destella en rojo mientras se enciende, luego cambia a rojo sólido. Montar la cuna del micrófono Sincronizar el micrófono Oprima PTT o SYNC/Power On/Off en el micrófono para encenderlo. Una vez encendido, el LED cambia a verde cuando está sincronizado con la radio CB. Un tono de error suena si usted oprime el botón PTT en el micrófono. El sonido terminará cuando usted suelte el botón PTT cuando el micrófono se encienda. Si usted está fuera del alcance y vuelve a entrar dentro de él, el micrófono se resincronizará automáticamente. Instalar la pinza de la correa (si la desea usar) Si está usando la pinza de la correa, deslícela en el bulto para ella detrás del micrófono. CÓMO USAR SU MICRÓFONO Para.... Haga esto.... Transmitir y recibir Oprima PTT para transmitir. Suelte PTT para escuchar la respuesta. El botón PTT está ubicado al lado del micrófono. INCLUIDO EN LA CAJA xx Micrófono BC906W xx Cuna BC906W con tornillos para el montaje xx Cargador CC (enchufe USB en el cargador del encendedor de cigarrillos) xx Pila Ni-MH (BT-1008) xx Pinza para la correa CONTROLES Y FUNCIONES Altavoz Botón PUSH-TOTALK SYNC oprima para hablar Micrófono Botón LED SYNC/Power On/Off Puerto de carga USB SINCR./Enc/apa. corriente El micrófono solamente opera cuando está dentro del alcance. Si está fuera de alcance por 2 minutos, se apaga automáticamente. Subir/bajar el volumen Oprima + para subir o – para bajar el volumen en incrementos de 16 pasos. Cuando llegue al paso 16, en cualquier dirección, oirá un tono de error. Encontrar un micrófono perdido 1. 2. LED Botón FIND/SYNC buscar/sincr. Oprima FIND en la cuna. Cuando localice el micrófono, oprima FIND en la cuna otra vez o en cualquier botón del micrófono. El tono termina después de 1 minuto. INFORMACIÓN ACERCA DE LA PARTE 15 DE LA FCC Este aparato cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podría causar una operación indeseada. La privacidad de las comunicaciones podrá no estar asegurada cuando usa este aparato. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD Certificado en acuerdo con los reglamentos y las regulaciones de la FCC, parte 15 (subparte C desde la fecha de fabricación). GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS Importante: Se requiere comprobante de la compra original para el servicio garantizado. GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (“Uniden”) ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por dos años, al comerciante original, que este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo. DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Esta garantía al usuario original se terminará y no será efectiva después de dos años de la venta original. La garantía será inválida si el producto es (A) dañado o no es mantenido en forma razonable, (B) modificado, alterado, o utilizado como parte de equipos de conversión, subconjunto, o cualquier configuración que no sea vendida UNIDEN, C) instalado incorrectamente, (D) mantenido o reparado por alguien que no esté autorizado por un centro de servicio de UNIDEN, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto. DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el caso de que el producto no cumpla en algún momento con esta garantía mientras esté en efecto, el garante reparará el defecto y se lo devolverá a usted, sin cobro por partes, servicio, o cualquier otro costo (excepto por el transporte y manejo) ocasionado por el garante o sus representantes en conexión con el desempeño de esta garantía. LA GARANTÍA LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUYENDO, DE MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten esta exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes; por esta razón la limitación expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que ver en su caso. RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede que tenga otros derechos que varían de estado a estado. Esta garantía es nula fuera de los Estados Unidos de América y del Canadá. DESACTIVACIÓN DE TODAS LAS CARACTERÍSTICAS EXCEPTO LA CARGA PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto está defectuoso, empaque el producto con cuidado (preferiblemente en su paquete original). Desconecte la pila del producto y asegúrela por separado en su propio embalaje separado dentro de la caja de transporte. El producto debe incluir todas las partes y accesorios originalmente empaquetados con el producto. Incluya comprobante de la compra original y una nota describiendo el defecto por el cual lo está devolviendo. El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: 1. Mientras que el paquete de las pilas se carga en el micrófono, mantenga oprimido SYNC/Power On/Off por unos 5 segundos. 2. El micrófono suena. 3. Después de cargar la pila, el LED destella de forma alterna en naranja y verde. (800) 297-1023, de las 8 a.m. hasta las 5 p.m., hora central, de lunes a viernes 3. Botón VOL UP para subir el vol. Botón VOL DOWN para Si se pierda la conexión inalámbrica, el micrófono emite un tono de error si se presiona el botón PTT. Banda de frecuencia: 1920-1930MHz Uniden America Corporation Parts and Service Division 4700 Amon Carter Blvd Fort Worth, TX 76155 Hay tres métodos para volver a activar la característica. usted puede oprimir SYNC/Power On/Off o usted puede oprimir PTT. También, puede desconectar el mini cable USB, y luego reconectarlo DEFINICIONES DEL LED Color Estado Significado Verde Encendido sólido Sincronizado, pila cargada Rojo Encendido sólido Sincronizado, pila baja Todo Apagado Desactivado DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA Cuando usted apaga el vehículo, la radio CD también se apaga. Si el micrófono inalámbrico no se ha apagado, oprima el botón SYNC/Power On/Off para apagarlo; de otra manera, se apagará automáticamente después de 2 minutos. El micrófono inalámbrico también se apagará si el micrófono está fuera del alcance por 2 minutos. © 2012 Uniden America Corp. Ft. Worth, Texas 76155 Impreso en Vietnam
  • Page 1 1

Uniden BC906W El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario