Imetec Face Cleansing Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ES
12
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA EL USO DEL APARATO PARA
EL TRATAMIENTO DE LA PIEL
Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este
producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y
fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este
manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad
con la norma europea EN 62079.
¡ATENCIÓN! Instrucciones y
advertencias para un uso seguro
Antes de utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones para el
uso y en concreto las advertencias para
la seguridad, ateniéndose siempre a
ellas. Conserve este manual, junto con
la guía ilustrativa durante toda la vida
útil del aparato, para poder consultarlo
cada vez que sea necesario. En caso de
cesión del aparato a terceros, entregue
también todos los documentos.
Si al leer este manual de instrucciones
para el uso alguna de sus partes resultara
difícil de entender o si surgieran dudas,
antes de usar el producto contáctese
con la empresa en la dirección indicada
en la última página.
ES
13
ÍNDICE
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Pág. 13
ADVERTENCIAS GENERALES Pág. 14
CONTRAINDICACIONES PARA
EL USO DEL PRODUCTO Pág. 15
REFERENCIA DE SÍMBOLOS Pág. 16
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Y DE LOS ACCESORIOS Pág. 16
ZONAS DE TRATAMIENTO Pág. 17
USO Pág. 17
MANTENIMIENTO Pág. 20
ELIMINACIÓN Pág. 21
ASISTENCIA Y GARANTÍA Pág. 22
GUÍA ILUSTRATIVA Pág. I
DATOS TÉCNICOS Pág. II
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
 Después de haber sacado el aparato del embalaje,
compruebe que esté íntegro conforme al dibujo y
que no haya sufrido daños durante el transporte.
En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en
contacto con el servicio de asistencia autorizado.
 ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para
los niños! Mantenga la bolsa de plástico fuera del
alcance de los niños; ¡riesgo de asfixia!
 Este aparato debe utilizarse exclusivamente para
el uso para el cual ha sido diseñado, es decir,
como aparato para uso doméstico y solo para el
tratamiento de la piel del rostro, del cuello y del
escote. Cualquier otro uso se considera impropio y
por tanto peligroso.
ES
14
También puede usarse bajo la ducha.
 Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluyendo niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, salvo que hayan sido
instruidas o supervisadas en el uso del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
NUNCA use el aparato si cualquiera de sus
componentes está dañado o si no funciona
correctamente.
NO exponga el aparato a la humedad o al efecto de
los agentes atmosféricos (lluvia, sol).
 En caso de avería o problemas de funcionamiento del
aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente.
Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un
centro de asistencia técnica autorizado.
 Utilice y conserve el aparato a una temperatura de
entre 10 y 35°C.
ADVERTENCIAS GENERALES
En caso de estar bajo tratamiento por problemas de la
piel, consulte con su médico o dermatólogo antes de
utilizar el aparato.
El aparato se puede utilizar con el producto para la
limpieza del rostro y con los productos hidratantes. Sin
embargo, el uso de algunos limpiadores junto con el
aparato puede provocar irritaciones.
ES
15
Antes del uso, pruebe el aparato usándolo con el
limpiador habitual en una pequeña área en la cara interna
del brazo.
NO utilice el aparato para desmaquillar los ojos.
El aparato debe considerarse para uso estrictamente
personal: NO lo comparta con otros usuarios.
El uso del aparato para desmaquillar el rostro puede
manchar las cerdas de los cepillos, pero no compromete
el funcionamiento correcto. De ser necesario, lave los
cepillos con agua y jabón neutro.
Durante el uso, mantenga el aparato alejado de
los ojos.
CONTRAINDICACIONES PARA EL
USO DEL PRODUCTO
Algunas condiciones podrían impedir temporalmente el uso
del aparato.
Si se produce una de las siguientes condiciones, consulte con
su médico o dermatólogo antes de usar el aparato:
Alergias en la piel comprobadas.
Quemaduras por la excesiva exposición al sol o a
cámaras bronceadoras.
Eccemas, psoriasis, lesiones, heridas abiertas o
infecciones activas (tales como herpes) en la zona que
se va a tratar. Espere hasta que sane la zona afectada
antes de usar el aparato.
Después de tratamientos de peeling químico o de
microdermoabrasión.
Durante períodos de tratamiento con medicamentos que
ES
16
puedan aumentar la sensibilidad de la piel.
Tras operaciones de cirugía estética en las zonas que se
han de tratar.
Acné, infecciones o estados anómalos de la piel debido
a enfermedades sistémicas o metabólicas.
Consulte con su médico o dermatólogo si tiene dudas
sobre la posibilidad de uso del aparato.
REFERENCIA DE SÍMBOLOS
Advertencia Prohibición
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Y DE LOS ACCESORIOS [Fig. Z]
Para controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura
[Z] en la sección de las ilustraciones.
Todas las figuras se encuentran en las páginas internas de la
cubierta.
1. Cabezal
1A. Zona de enganche
1B. Corredera O I (apagado/encendido)
1C. Compartimento de las pilas
2. Base de apoyo
3. Cepillo exfoliante (Peeling)
4. Cepillo para la limpieza de pieles normales (Normal)
5. Cepillo para la limpieza de pieles sensibles (Sensitive)
6. Esponja
7. Micromasajeador
ES
17
Para las características del aparato consulte el empaque exterior.
Utilícelo solo con los accesorios suministrados de serie.
ZONAS DE TRATAMIENTO
Las áreas típicas de tratamiento con el aparato son: frente,
nariz, mentón, mejillas, cuello y escote.
USO
COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Abra el compartimiento de las
pilas (1C).
ES
18
Ponga dos pilas alcalinas de tipo
AA respetando la polaridad +/-.
Cierre el compartimento de las
pilas (1C).
NOTA:
Si hay que cambiar las pilas, se recomienda utilizar el
mismo modelo que se entrega con el empaque.
No mezcle pilas nuevas y viejas.
Retire las pilas si no va a utilizar el producto durante un
período prolongado (de más de 1 mes).
DETERSIÓN
Según el tipo de piel, el tratamiento de detersión profunda puede
realizarse a diario, día de por medio o 1-2 veces a la semana.
Quítese el maquillaje de la manera habitual.
Aplique en el punto de enganche (1A) el cepillo para la
limpieza adecuada según el tipo de piel (4 o 5).
Mójese el rostro, el cuello y el escote.
Aplique un producto limpiador en las zonas que se han
de limpiar.
Humedezca el cepillo que corresponde al tipo de piel.
Encienda el aparato colocando la corredera O I (1B) en la
posición I (encendido).
Pase el cepillo por las diferentes zonas con movimientos
circulares delicados durante aproximadamente:
20 segundos en la frente
20 segundos en la nariz y el mentón
10 segundos en cada mejilla
20 segundos en el cuello y el escote
ES
19
Aclare con agua fresca o templada.
Séquese el rostro delicadamente.
EXFOLIACIÓN
Según el tipo de piel, la exfoliación puede realizarse 1 vez a
la semana o menos si las condiciones de la piel lo requieren.
Quítese el maquillaje de la manera habitual.
Aplique en el punto de enganche (1A) el cepillo exfoliante (3).
Mójese el rostro, el cuello y el escote.
Aplique un producto específico para la limpieza o la
exfoliación en las zonas que se van a exfoliar.
Humedezca el cepillo exfoliante (3).
Encienda el aparato colocando la corredera O I (1B) en la
posición I (encendido).
Pase el cepillo delicadamente sobre la piel, con movimientos
circulares lentos, prestando atención a no ejercer presión
sobre el rostro y evitando la zona del contorno de los ojos,
durante aproximadamente:
20 segundos en la frente
20 segundos en la nariz y el mentón
10 segundos en cada mejilla
20 segundos en el cuello y el escote
Aclare con agua fresca o templada.
Séquese el rostro delicadamente.
ACTIVACIÓN
Después de limpiar el rostro, aplique en el punto de
enganche (1A) la esponja (6).
Aplique el tratamiento cosmético habitual en la zona que
se va a tratar.
Encienda el aparato colocando la corredera O I (1B) en la
posición I (encendido).
ES
20
Pase la esponja (6) por las diferentes zonas con movimientos
circulares delicados para favorecer la absorción del
producto cosmético.
MICROMASAJE
Si desea una acción más intensa:
Después de limpiar el rostro, aplique en el punto de
enganche (1A) el micromasajeador (7).
Aplique el tratamiento cosmético habitual en la zona que
se va a tratar.
Encienda el aparato colocando la corredera O I (1B) en la
posición I (encendido).
Pase el micromasajeador (7) por las diferentes zonas con
movimientos circulares pequeños y delicados (sin ejercer
presión alguna) para favorecer la absorción del cosmético
específico y estimular la microcirculación.
MANTENIMIENTO
Después de cada uso hay que realizar la limpieza.
Cabezal:
Limpie el cabezal con agua templada y jabón neutro.
Séquelo con un paño suave y seco.
Cepillos, esponja, micromasajeador:
Lave los cepillos con agua templada y jabón neutro.
Elimine el agua de más con un paño suave, limpio y seco.
Deje que los accesorios se sequen completamente antes
de guardarlos.
NO use detergentes abrasivos o sustancias químicas para
limpiar el aparato.
NO lave el aparato en el lavavajillas.
ES
21
El uso constante hace que los cepillos y la esponja se desgasten,
por lo que hay que cambiarlos periódicamente.
ELIMINACIÓN
El embalaje del producto está hecho con materiales
reciclables. Elimínelo conforme a las normas de
protección ambiental.
El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse
en conformidad con la norma europea 2002/96/CE.
Los materiales reciclables presentes en el aparato se
recuperan a fin de evitar la degradación ambiental.
Para mayor información, diríjase a la entidad local de
tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor
del aparato.
ELIMINACIÓN DE LAS PILAS
Este producto contiene pilas de tipo AA.
Quite las pilas del aparato.
Elimine las pilas en un centro de recogida específico.
ADVERTENCIA:
No tire las pilas con los residuos domésticos:
deben eliminarse de forma separada.
ES
22
ASISTENCIA Y GARANTÍA
Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase
en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente
IMETEC, llamando al Número Gratuito que se indica abajo
o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la
garantía del fabricante.
Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles.
El incumplimiento de las instrucciones de este manual para
el uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la
pérdida de la garantía del fabricante.
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000910
0712 (MMYY)

Transcripción de documentos

ES Manual de instrucciones para EL USO DEL APARATO PARA EL TRATAMIENTO DE LA PIEL Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079. ¡ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un uso seguro 12 Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones para el uso y en concreto las advertencias para la seguridad, ateniéndose siempre a ellas. Conserve este manual, junto con la guía ilustrativa durante toda la vida útil del aparato, para poder consultarlo cada vez que sea necesario. En caso de cesión del aparato a terceros, entregue también todos los documentos. Si al leer este manual de instrucciones para el uso alguna de sus partes resultara difícil de entender o si surgieran dudas, antes de usar el producto contáctese con la empresa en la dirección indicada en la última página. ES ÍNDICE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generales Contraindicaciones para el uso del producto REFERENCIA DE SÍMBOLOS DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS ZONAS DE TRATAMIENTO USO MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN ASISTENCIA Y GARANTÍA Guía ilustrativa DATOS TÉCNICOS • • • Pág. 13 Pág. 14 Pág. 15 Pág. 16 Pág. 16 Pág. 17 Pág. 17 Pág. 20 Pág. 21 Pág. 22 Pág. I Pág. II ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Después de haber sacado el aparato del embalaje, compruebe que esté íntegro conforme al dibujo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado. ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para los niños! Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños; ¡riesgo de asfixia! Este aparato debe utilizarse exclusivamente para el uso para el cual ha sido diseñado, es decir, como aparato para uso doméstico y solo para el tratamiento de la piel del rostro, del cuello y del escote. Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso. 13 ES • • • • • 14 También puede usarse bajo la ducha. Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que hayan sido instruidas o supervisadas en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. NUNCA use el aparato si cualquiera de sus componentes está dañado o si no funciona correctamente. NO exponga el aparato a la humedad o al efecto de los agentes atmosféricos (lluvia, sol). En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente. Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado. Utilice y conserve el aparato a una temperatura de entre 10 y 35°C. ADVERTENCIAS generales En caso de estar bajo tratamiento por problemas de la piel, consulte con su médico o dermatólogo antes de utilizar el aparato. El aparato se puede utilizar con el producto para la limpieza del rostro y con los productos hidratantes. Sin embargo, el uso de algunos limpiadores junto con el aparato puede provocar irritaciones. • • • • ES Antes del uso, pruebe el aparato usándolo con el limpiador habitual en una pequeña área en la cara interna del brazo. NO utilice el aparato para desmaquillar los ojos. El aparato debe considerarse para uso estrictamente personal: NO lo comparta con otros usuarios. El uso del aparato para desmaquillar el rostro puede manchar las cerdas de los cepillos, pero no compromete el funcionamiento correcto. De ser necesario, lave los cepillos con agua y jabón neutro. Durante el uso, mantenga el aparato alejado de los ojos. CONTRAINDICACIONES PARA EL USO DEL PRODUCTO Algunas condiciones podrían impedir temporalmente el uso del aparato. Si se produce una de las siguientes condiciones, consulte con su médico o dermatólogo antes de usar el aparato: • Alergias en la piel comprobadas. • Quemaduras por la excesiva exposición al sol o a cámaras bronceadoras. • Eccemas, psoriasis, lesiones, heridas abiertas o infecciones activas (tales como herpes) en la zona que se va a tratar. Espere hasta que sane la zona afectada antes de usar el aparato. • Después de tratamientos de peeling químico o de microdermoabrasión. • Durante períodos de tratamiento con medicamentos que 15 ES • • • puedan aumentar la sensibilidad de la piel. Tras operaciones de cirugía estética en las zonas que se han de tratar. Acné, infecciones o estados anómalos de la piel debido a enfermedades sistémicas o metabólicas. Consulte con su médico o dermatólogo si tiene dudas sobre la posibilidad de uso del aparato. REFERENCIA DE SÍMBOLOS Advertencia Prohibición DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS [Fig. Z] Para controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [Z] en la sección de las ilustraciones. Todas las figuras se encuentran en las páginas internas de la cubierta. 1. Cabezal 1A. Zona de enganche 1B. Corredera O I (apagado/encendido) 1C. Compartimento de las pilas 2. Base de apoyo 3. Cepillo exfoliante (Peeling) 4. Cepillo para la limpieza de pieles normales (Normal) 5. Cepillo para la limpieza de pieles sensibles (Sensitive) 6. Esponja 7. Micromasajeador 16 ES Para las características del aparato consulte el empaque exterior. Utilícelo solo con los accesorios suministrados de serie. ZONAS DE TRATAMIENTO Las áreas típicas de tratamiento con el aparato son: frente, nariz, mentón, mejillas, cuello y escote. USO COLOCACIÓN DE LAS PILAS • Abra el compartimiento de las pilas (1C). 17 ES • Ponga dos pilas alcalinas de tipo AA respetando la polaridad +/-. • Cierre el compartimento de las pilas (1C). Nota: • Si hay que cambiar las pilas, se recomienda utilizar el mismo modelo que se entrega con el empaque. • No mezcle pilas nuevas y viejas. • Retire las pilas si no va a utilizar el producto durante un período prolongado (de más de 1 mes). DETERSIÓN Según el tipo de piel, el tratamiento de detersión profunda puede realizarse a diario, día de por medio o 1-2 veces a la semana. • Quítese el maquillaje de la manera habitual. • Aplique en el punto de enganche (1A) el cepillo para la limpieza adecuada según el tipo de piel (4 o 5). • Mójese el rostro, el cuello y el escote. • Aplique un producto limpiador en las zonas que se han de limpiar. • Humedezca el cepillo que corresponde al tipo de piel. • Encienda el aparato colocando la corredera O I (1B) en la posición I (encendido). • Pase el cepillo por las diferentes zonas con movimientos circulares delicados durante aproximadamente: • 20 segundos en la frente • 20 segundos en la nariz y el mentón • 10 segundos en cada mejilla • 20 segundos en el cuello y el escote 18 • • Aclare con agua fresca o templada. Séquese el rostro delicadamente. ES EXFOLIACIÓN Según el tipo de piel, la exfoliación puede realizarse 1 vez a la semana o menos si las condiciones de la piel lo requieren. • Quítese el maquillaje de la manera habitual. • Aplique en el punto de enganche (1A) el cepillo exfoliante (3). • Mójese el rostro, el cuello y el escote. • Aplique un producto específico para la limpieza o la exfoliación en las zonas que se van a exfoliar. • Humedezca el cepillo exfoliante (3). • Encienda el aparato colocando la corredera O I (1B) en la posición I (encendido). • Pase el cepillo delicadamente sobre la piel, con movimientos circulares lentos, prestando atención a no ejercer presión sobre el rostro y evitando la zona del contorno de los ojos, durante aproximadamente: • 20 segundos en la frente • 20 segundos en la nariz y el mentón • 10 segundos en cada mejilla • 20 segundos en el cuello y el escote • Aclare con agua fresca o templada. • Séquese el rostro delicadamente. ACTIVACIÓN • Después de limpiar el rostro, aplique en el punto de enganche (1A) la esponja (6). • Aplique el tratamiento cosmético habitual en la zona que se va a tratar. • Encienda el aparato colocando la corredera O I (1B) en la posición I (encendido). 19 ES • Pase la esponja (6) por las diferentes zonas con movimientos circulares delicados para favorecer la absorción del producto cosmético. MICROMASAJE Si desea una acción más intensa: • Después de limpiar el rostro, aplique en el punto de enganche (1A) el micromasajeador (7). • Aplique el tratamiento cosmético habitual en la zona que se va a tratar. • Encienda el aparato colocando la corredera O I (1B) en la posición I (encendido). • Pase el micromasajeador (7) por las diferentes zonas con movimientos circulares pequeños y delicados (sin ejercer presión alguna) para favorecer la absorción del cosmético específico y estimular la microcirculación. MANTENIMIENTO Después de cada uso hay que realizar la limpieza. Cabezal: • Limpie el cabezal con agua templada y jabón neutro. • Séquelo con un paño suave y seco. Cepillos, esponja, micromasajeador: • Lave los cepillos con agua templada y jabón neutro. • Elimine el agua de más con un paño suave, limpio y seco. • Deje que los accesorios se sequen completamente antes de guardarlos. NO use detergentes abrasivos o sustancias químicas para limpiar el aparato. NO lave el aparato en el lavavajillas. 20 ES El uso constante hace que los cepillos y la esponja se desgasten, por lo que hay que cambiarlos periódicamente. ELIMINACIÓN El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de protección ambiental. El aparato que ha concluido su vida útil debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan a fin de evitar la degradación ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor del aparato. ELIMINACIÓN DE LAS PILAS Este producto contiene pilas de tipo AA. Quite las pilas del aparato. Elimine las pilas en un centro de recogida específico. ADVERTENCIA: No tire las pilas con los residuos domésticos: deben eliminarse de forma separada. 21 ES ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito que se indica abajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los detalles. El incumplimiento de las instrucciones de este manual para el uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la pérdida de la garantía del fabricante. 22 Fax +39.035.320.149 MI000910 0712 (MMYY) Tel. +39.035.688.111
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Imetec Face Cleansing Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación