Dometic MS880, Waeco MS880 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dometic MS880 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MagicSpeed MS880
DE 9 Geschwindigkeitsregler
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 46 Cruise control
Installation and Operating Manual
FR 81 Régulateurs de vitesse
Instructions de montage et de service
ES 118 Regulador de velocidad
Instrucciones de montaje y de uso
IT 154 Regolatore di velocità
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 191 Snelheidsregelaar
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 228 Hastighedsregulering
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 262 Farthållare
Monterings- och bruksanvisning
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
ES
MagicSpeed MS880
118
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta-
lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro.
En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue
también estas instrucciones.
Índice
1 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones . . . . . . . . . . . . . 119
2 Modo de instalación y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
3 Alcance del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
4 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
5 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
6 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
7 Montar MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
8 Conexión eléctrica de MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
9 Montaje del elemento de mando (accesorios) . . . . . . . . . . . . . . . . 135
10 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
11 Sincronizar con la conexión Bus CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
12 Sincronizar con la conexión analógica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
13 Programa de autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
14 Comprobación del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
15 Usar MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
16 Mantenimiento y limpieza de MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
17 Localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
18 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
19 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
20 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
ES
MagicSpeed MS880 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones
119
1 Indicaciones relativas al uso de las
instrucciones
!
A
I
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
BA10: esto le remite a otras instrucciones contenidas en el volumen de
entrega en las que encontrará información detallada, en este ejemplo en las
instrucciones BA10.
Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
2 Modo de instalación y seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
siguientes casos:
errores de montaje o de conexión,
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento
del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instruc-
ciones.
¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación
suministrada por el fabricante y el taller del vehículo!
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar
el correcto funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
ES
Modo de instalación y seguridad MagicSpeed MS880
120
!
¡ADVERTENCIA!
Las conexiones eléctricas deficientes pueden provocar, como con-
secuencia de un cortocircuito, que:
se quemen los cables,
se dispare el airbag,
resulten dañados los dispositivos electrónicos de control,
queden sin funcionamiento determinadas funciones eléctricas
(intermitentes, luz de freno, claxon, encendido, luz).
A
¡AVISO!
Desemborne el polo negativo siempre que vaya a trabajar en el
sistema eléctrico del vehículo para evitar un cortocircuito.
Desemborne también el polo negativo de la batería adicional en
aquellos vehículos que dispongan de una.
Por ello, observe las siguientes indicaciones:
Al trabajar en los siguientes cables, utilice sólo terminales de cable,
conectores y manguitos de enchufe planos que estén provistos de
aislamiento:
30 (entrada del polo positivo directo de la batería)
15 (polo positivo conectado, detrás de la batería)
31 (cable de retorno desde la batería, masa)
L (lámpara de luz intermitente izquierdo)
R (lámpara de luz intermitente derecho)
No utilice regletas.
Utilice una crimpadora para empalmar los cables.
En el caso de conexiones al cable 31 (masa), atornille el cable
con terminal de cable y arandela dentada a un tornillo de masa del
vehículo, o bien,
con terminal de cable y tornillo para chapa a la chapa de la carrocería.
Asegúrese de que se produzca una correcta transmisión de masa.
ES
MagicSpeed MS880 Modo de instalación y seguridad
121
Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se per-
derán todos los datos almacenados en las memorias volátiles de la electró-
nica de confort.
Dependiendo del equipamiento del vehículo, deberá volver a ajustar los
siguientes datos:
código de la radio
reloj del vehículo
reloj programador
ordenador de a bordo
posición del asiento
Las indicaciones para realizar los ajustes se encuentran en las instruc-
ciones de uso correspondientes.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje:
!
¡ATENCIÓN!
Sujete las piezas montadas en el vehículo de forma que no se
puedan soltar bajo ninguna circunstancia (frenazo o accidente)
ni ocasionar lesiones a los ocupantes del vehículo.
Fije ocultas bajo revestimientos las partes del sistema que se
deban montar, de manera que no puedan soltarse o dañar otras
piezas ni cables, y de manera que no puedan afectar a las
funciones del vehículo (dirección, pedales, etc.).
Respete siempre las indicaciones de seguridad del fabricante
del vehículo.
Algunos trabajos (p. ej. en los sistemas de retención como
AIRBAG, etc.) sólo los puede realizar personal especializado y
con la debida formación.
A
¡AVISO!
A fin de evitar que se produzcan daños al utilizar el taladro,
asegúrese de disponer de suficiente espacio para la salida de
la broca.
Lije las perforaciones y aplíqueles un antioxidante.
ES
Modo de instalación y seguridad MagicSpeed MS880
122
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al trabajar en los componentes
eléctricos:
A
¡AVISO!
Para comprobar la tensión en los cables eléctricos utilice sola-
mente un diodo de comprobación o un voltímetro.
Las lámparas de prueba con un elemento luminoso tienen un
consumo de corriente demasiado elevado, por lo que puede
dañarse el sistema electrónico del vehículo.
Al instalar las conexiones eléctricas tenga en cuenta que éstas:
no se doblen ni se tuerzan,
no rocen con bordes,
no se instalen sin protección en canales de paso con bordes
afilados.
Aísle todos los empalmes y conexiones.
Asegure los cables frente a tracciones mecánicas mediante
abrazaderas para cables o cinta aislante, por ejemplo, fijándo-
los a los cables eléctricos ya existentes.
Preste especial atención a las siguientes indicaciones:
Cumpla siempre las normas legales vigentes.
Conduzca de forma que no ponga en peligro a otros conductores.
MagicSpeed sólo es una ayuda, es decir, que el aparato no le exime de
tomar precauciones al conducir.
ES
MagicSpeed MS880 Alcance del suministro
123
3 Alcance del suministro
Para el perfecto funcionamiento del sistema, también se requieren:
un elemento de mando (véase capítulo “Accesorios” en la página 123)
un juego de cables especial para el vehículo
en caso necesario, una interfaz Bus CAN (véase capítulo “Posibilidades
de conexión” en la página 124)
4 Accesorios
Disponible como accesorio (no incluido en el alcance del suministro):
N.º en
fig. 4,
página 4
Cantidad Denominación
1 1 Módulo electrónico
2 1 Juego de cables
3 1 Conmutador del embrague
4 1 Placa de fijación
5 1 Cinta adhesiva por los dos lados
6 1 Boquilla de paso
7 10 Abrazadera para cables
8 2 Tornillo de fijación
9 1 Fusible de 3 A
Denominación N.° de artículo
Elemento de mando MS-BE3 9103555852
Palanca de mando MS-BE4 9103555853
Juego de cables especial para el vehículo
ES
Uso adecuado MagicSpeed MS880
124
5 Uso adecuado
MagicSpeed MS880 (n.° de art. 9101400078) se puede utilizar como regu-
lador de velocidad.
MagicSpeed nos ofrece una ayuda adicional al conducir, aunque por ello no
queda excluido tomar las precauciones necesarias al conducir.
MagicSpeed está diseñado para su montaje en turismos, caravanas y furgo-
netas.
6 Descripción técnica
6.1 Descripción del funcionamiento
Si se utiliza como regulador de velocidad, MagicSpeed MS880 mantiene la
velocidad ajustada de forma constante. El sistema compara la velocidad real
con la velocidad deseada y, si es necesario, corrige la primera.
El regulador de velocidad se conecta a una velocidad de 40 km/h aproxima-
damente.
MagicSpeed se compone de un módulo electrónico y de un juego de cables.
Se conecta un elemento de mando al módulo electrónico (accesorio, por ej.,
una palanca de mando o un control remoto para volante) mediante el que se
realizan los ajustes deseados. El elemento de mando se instala en el
salpicadero.
Para su seguridad, el sistema está equipado con diferentes dispositivos de
seguridad.
6.2 Posibilidades de conexión
MagicSpeed MS880 puede trabajar con una señal de velocidad digital del
Bus CAN (conexión Bus CAN) o con una señal de velocidad analógica
(conexión analógica). La conexión Bus CAN no es posible para todos los
vehículos con Bus CAN.
ES
MagicSpeed MS880 Descripción técnica
125
I
6.3 Dispositivos de seguridad
A
El regulador de velocidad está equipado con múltiples dispositivos de segu-
ridad que lo desconectan en caso de que se produzca una o varias de las
siguientes situaciones:
Se pise el pedal del freno
Se pisa a fondo el pedal del freno
Pise al mismo tiempo el pedal del acelerador y el pedal del freno (funcio-
namiento Savior)
Se pulse la tecla ON/OFF del elemento de mando
Se sobrecargue el motor
Se frene al 50 % de la velocidad ajustada
Se acelere al 150 % de la velocidad ajustada
Aumento de la velocidad 150%
Disminución de la velocidad 75%
Se apague el encendido
NOTA para vehículos con Bus CAN
Si es posible una conexión Bus CAN para su vehículo, con-
sulte la vista general del programa específica del vehículo en
nuestra página web o llámenos (ver direcciones al dorso de
estas instrucciones).
Si su vehículo dispone de una conexión Bus CAN, pero no es
posible la conexión Bus CAN según la lista, deberá conectar
MagicSpeed MS880 de forma analógica. Para ello, la señal de
velocidad debe darse de forma analógica.
Si la señal de velocidad sólo está disponible de forma digital
en el Bus CAN, necesitará la interfaz Bus CAN MagicSpeed
CBI150 para instalar MagicSpeed MS880. Ésta transforma la
señal de velocidad digital del Bus CAN en una señal analó-
gica.
Para la conexión Bus CAN no se requiere ninguna interfaz
Bus CAN.
¡AVISO!
Si el vehículo dispone de un sistema antirrobo, se tiene que ase-
gurar de que éste no se active cuando introduzca la llave de con-
tacto en el encendido o engrane una marcha.
ES
Montar MagicSpeed MagicSpeed MS880
126
I
El regulador de velocidad también se desconecta si se producen averías en
las luces de freno, por ejemplo,
las luces de freno están averiadas,
hay un fusible defectuoso o
una conexión suelta en el interruptor de las luces de freno.
En caso de emergencia (p.ej., si el pedal del acelerador se atasca) puede
usar la función Savior. Se activa pisando a fondo al mismo tiempo el pedal
del acelerador y el del freno. Se desactiva cuando se suelta el pedal del
freno. La función Savior coloca el pedal del gas automáticamente en la posi-
ción cero, no activa los frenos. Por consiguiente, mantenga presionado el
pedal del freno hasta que el vehículo se detenga.
Para garantizar un funcionamiento seguro y económico, no utilice nunca el
regulador de velocidad en atascos o en vías mojadas o resbaladizas.
7 Montar MagicSpeed
I
7.1 Herramientas necesarias
Para el Montaje e instalación y para la Conexión eléctrica necesitará las
herramientas indicadas en fig. 1, página 3.
Para fijar los módulos y los cables pueden ser necesarios más tornillos y
bridas para cables.
NOTA
Si MagicSpeed no reacciona a alguna de las situaciones descri-
tas más arriba, siempre tiene la posibilidad de desconectar el
encendido.
NOTA
Si no dispone de conocimientos técnicos suficientes para llevar a
cabo el montaje y las conexiones de componentes en el vehículo,
es mejor que encargue a personal técnico cualificado el montaje
del sistema en el vehículo.
ES
MagicSpeed MS880 Montar MagicSpeed
127
7.2 Montaje del módulo electrónico
I
Monte el módulo electrónico
detrás de la guantera,
detrás de la alfombrilla del lado del conductor o del lado del copiloto,
debajo del salpicadero en el lado del conductor,
nunca en lugares donde se concentre calor o humedad,
nunca en la zona del motor,
nunca cerca de componentes conductores de alta tensión,
no directamente en las toberas de salida de aire.
Si fuese posible, utilice aquellas perforaciones ya disponibles en el vehí-
culo.
A
Elija un lugar de montaje adecuado (fig. 5, página 5).
No fije el módulo electrónico antes de haber tendido la guía del cable.
Después de terminar el montaje, fije el módulo en la posición seleccio-
nada.
Atornille el módulo electrónico con los tornillos adjuntos o bien utilice cinta
adhesiva por los dos lados.
7.3 Montaje del conmutador del embrague
I
Monte el conmutador del embrague como se indica a continuación (fig. 8,
página 7):
Fije al pedal del embrague el imán (fig. 8 1, página 7) con cinta adhe-
siva por los dos lados o con abrazaderas para cables.
NOTA
Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indi-
caciones:
¡AVISO!
Asegúrese antes de perforar de hacerlo en un lugar adecuado
(fig. 2, página 4).
NOTA
Compruebe si el vehículo dispone de un conmutador del embra-
gue. En caso afirmativo, no monte el conmutador del embrague
suministrado.
ES
Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed MS880
128
Fije el conmutador del embrague (fig. 8 2, página 7) con los tornillos
adjuntos o con la cinta adhesiva por los dos lados en la zona para los
pies.
Una el conector compacto de 2 polos del conmutador del embrague
(fig. 8 2, página 7) con el conector compacto de 2 polos en el juego de
cables del regulador de velocidad.
I
8 Conexión eléctrica de MagicSpeed
8.1 Tender y conectar el juego de cables
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
A fin de evitar daños en los cables, al instalarlos, mantenga una distancia
suficiente respecto a las piezas del vehículo que estén calientes y en
movimiento (tubos de escape, ejes de accionamiento, dínamo, ventilado-
res, calefacción, etc.).
Recubra completamente todas las conexiones de los cables (también en
el vehículo) con una cinta aislante de buena calidad.
Al tender los cables asegúrese de que:
no se doblen ni se retuerzan,
no rocen con bordes,
no pasen sin protección a través de guías con aristas afiladas (fig. 3,
página 4).
Proteja las aberturas con las medidas adecuadas para evitar la entrada
de agua, por ejemplo, instalando el cable con pasta para juntas y
rociando el cable y la boquilla de paso con pasta para juntas.
NOTA
En vehículos con cambio manual, puede usar el conmutador del
embrague como protección de sobrecarga del motor. El regula-
dor de velocidad conmuta automáticamente cuando pisa el
embrague.
ES
MagicSpeed MS880 Conexión eléctrica de MagicSpeed
129
En la fig. 7, página 6 figura una vista general de esquema de conexiones.
Naranja
A
Conecte el cable naranja a un polo positivo conectado (borne 15).
Compruebe con un voltímetro, si el polo positivo conectado elegido con-
duce la tensión de operación completa de 12 V y si el cable naranja no
conduce tensión cuando el encendido está desconectado.
Por lo general, la caja de fusibles es el lugar adecuado para tal compro-
bación.
A
Verde
Aísle el cable verde.
No se necesita este cable. La señal de masa requerida es recogida por
el juego de cables del pedal del acelerador.
N.° Componente
1 Módulo electrónico
2 Elemento de mando
3 Bobina de encendido
4 Señal de revoluciones del motor
5 Interruptor de las luces de freno
6 Conmutador del embrague original
7 Conmutador del embrague
8 Encendido
9 Señal de velocidad
10 Elemento de programación (no incluido en el alcance del suministro)
¡AVISO!
Asegúrese de que el encendido esté desconectado. De lo contra-
rio, puede fundir un fusible.
¡AVISO!
No una el cable naranja con la alimentación de tensión de los
accesorios de vehículo (ACC).
ES
Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed MS880
130
Verde/blanco y violeta
I
Puede conectar el cable violeta a:
un conmutador de embrague
la luz de aviso para el freno de estacionamiento activado
(solo con transmisión automática): la luz de aviso para la posición de
aparcamiento o neutral
Puede conectar el conmutador suministrado del embrague o el conmutador
original del embrague del vehículo (si existe) al cable verde/blanco y violeta.
Utilizar el conmutador suministrado del embrague
Monte el conmutador del embrague como se describe en el capítulo
“Montaje del conmutador del embrague” en la página 127.
Utilizar el conmutador original del embrague
Desconecte la clavija de dos polos del cable verde/blanco y violeta.
Conecte el cable violeta con el cable del conmutador original del embra-
gue cuyas señales se modifican cuando se pisa el pedal del embrague.
El cable violeta puede sufrir las siguientes modificaciones:
conmutar masa
–de masa a
–de masa a +12V
de +12 V a masa
Aísle el cable verde/blanco.
Este cable no es necesario al usar un conmutador original del embrague.
NOTA
Con la conexión Bus CAN, sólo se deben conectar estoscables si
en su vehículo no hay señal de embrague en el bus CAN. Véanse
al respecto las indicaciones dadas en la vista general de la gama
específica para el vehículo en www.dometic-waeco.com/MS880.
ES
MagicSpeed MS880 Conexión eléctrica de MagicSpeed
131
Par de cables trenzado (azul y azul/blanco)
I
Conecte el cable azul (P3) a CAN High.
Conecte el cable azul/blanco (P2) a CAN Low.
I
Marrón y marrón/blanco
I
Conecte el cable marrón y el cable marrón/blanco al interruptor de las
luces de freno (fig. 9 1, página 7).
Si salen más de dos cables del interruptor de las luces de freno, proceda de
la siguiente manera para identificar el cable requerido:
Utilice un voltímetro para medir la tensión de los cables.
Uno de ambos cables originales del interruptor de luces del freno debe-
ría ser positivo continuo (borne 30, 12 V) o un polo positivo conectado
(borne 15).
El segundo cable original debería conducir, al pisar el freno, una ten-
sión de +12 V. Al soltar el freno, este cable debería dejar de conducir
tensión.
NOTA
Estos cables sólo deben conectarse con la conexión Bus
CAN.
Si hay conexión analógica, no serán necesarios. En este caso,
aísle los extremos y guarde los cables.
Asegúrese de conectar los cables correctamente. De lo con-
trario, el regulador de velocidad no funciona.
NOTA
En una conexión Bus CAN estarán conectados todos los cables
del juego de cables. Ahora podrá montar el elemento de mando,
véase el capítulo “Montaje del elemento de mando (accesorios)”
en la página 135.
En este caso, aísle los extremos de los otro cuatro cables y guár-
delos.
NOTA
Estos cables sólo deben conectarse con la conexión analógica.
Si hay conexión Bus CAN, no serán necesarios. En este caso,
aísle los extremos y guarde los cables.
ES
Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed MS880
132
Si al medir en el interruptor de las luces de freno no obtiene una tensión com-
pleta de +12 V, probablemente el vehículo esté equipado con un sistema de
frenos digital.
En tal caso, debe conectar los dos cables de la siguiente manera:
Conecte el cable marrón/blanco a un polo positivo conectado con fusible
(borne 15).
Conecte el cable marrón a la línea eléctrica original que lleva a las luces
de freno.
En este cable hay una tensión de +12 V al pisar el freno y de 0 V al sol-
tarlo. Encontrará este cable directamente en las luces de marcha atrás o
en el mazo de cables dirigido a la parte trasera del vehículo.
Amarillo y azul
I
Los cables amarillo y azul sirven para realizar la conexión a la señal de velo-
cidad o de revoluciones del motor:
Azul:
Registra la señal de velocidad o de revoluciones con una tensión entre
1,5 V y 24 V y una frecuencia entre 6 Hz y 8,5 kHz.
Utilice el cable azul para la señal de velocidad o de revoluciones cuya
tensión y frecuencia esté dentro de los rangos indicados más arriba.
Amarillo:
Registra la señal de revoluciones con una tensión entre 6 V y 250 V y una
frecuencia entre 6 Hz y 488 Hz.
Utilice el cable amarillo para registrar señales de revoluciones con una
tensión superior a 20 V o cuando sea necesaria una protección de
sobrecarga del motor.
I
NOTA
Estos cables sólo deben conectarse con la conexión analógica.
Si hay conexión Bus CAN, no serán necesarios. En este caso,
aísle los extremos y guarde los cables.
NOTA
La detección de la señal adecuada depende de la transmisión del
vehículo.
ES
MagicSpeed MS880 Conexión eléctrica de MagicSpeed
133
Al conectar los cables azul y amarillo tiene que tener en cuenta los distintos
parámetros que se describen en las siguientes secciones:
¿Qué detección de señal desea usar (página 133)?
¿Necesita una protección de sobrecarga del motor (página 134)?
¿Su vehículo tiene una transmisión automática (página 134)?
¿Su vehículo tiene una transmisión manual (página 134)?
¿Dónde desea que se detecte la señal de velocidad ( Manual de
diagnóstico)?
¿Dónde desea que se detecte la señal de revoluciones del motor
( Manual de diagnóstico)?
¿Qué valores de tensión y de frecuencia tiene la señal ( Manual de
diagnóstico)?
I
Seleccionar la detección de señal deseada
Hay diferentes posibilidades para detectar una señal de referencia para el
regulador de velocidad:
Señal de velocidad
La señal de velocidad sirve para conocer la velocidad de desplazamiento
real.
La señal de velocidad se tiene que utilizar en vehículos con transmisión
automática.
Si usa la señal de velocidad en vehículos con transmisión manual, tiene
que instalar una desconexión que evite que el motor se sobrecargue
(véase capítulo “Utilizar la protección de sobrecarga del motor” en la
página 134).
Señal de revoluciones del motor (rev/m)
La señal de revoluciones del motor sirve para conocer las revoluciones
del motor (rev/m).
El regulador de velocidad puede definir la velocidad de desplazamiento
a través de las revoluciones del motor cuando no se cambia la marcha
del vehículo.
La señal de revoluciones del motor sólo es adecuada para vehículos
con transmisión manual. Para ello, debe instalar una desconexión que
evite que el motor se pueda sobrecargar (véase capítulo “Utilizar la pro-
tección de sobrecarga del motor” en la página 134).
NOTA
En nuestra página web encontrará un manual de diagnóstico.
ES
Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed MS880
134
Utilizar la protección de sobrecarga del motor
A
Si se utiliza una señal de velocidad con fuente de señal en vehículos con
transmisión manual, tiene que estar instalada una protección de sobrecarga
del motor para evitar que éste resulte dañado.
Al pisar el embrague, estando el regulador de velocidad activo, éste se tiene
que desactivar automáticamente ya que de lo contrario se pueden producir
daños en el motor del vehículo.
Hay dos clases de protección de sobrecarga del motor:
Si utiliza el cable azul para transmitir la señal de velocidad, puede conec-
tar el cable amarillo para la transmisión de las revoluciones y garantizar,
de esa forma, la protección del motor necesaria.
Si no hay una señal de revoluciones correspondiente, puede usar el con-
mutador del embrague. Monte el conmutador del embrague en el pedal
del embrague (fig. 8 1, página 7) para que el regulador de velocidad se
desconecte de forma automática al pisar el pedal del embrague.
Vehículos con transmisión automática
A
Los vehículos con transmisión automática no necesitan una protección de
sobrecarga del motor adicional.
Conecte el cable azul para la transmisión de la señal de velocidad.
Vehículos con transmisión manual
Conecte el cable azul a la señal de velocidad.
Conecte el cable amarillo a la protección de sobrecarga del motor
mediante la señal de revoluciones o el conmutador del embrague.
¡AVISO!
En vehículos con cambio manual, debe instalar una protección de
sobrecarga del motor.
¡AVISO!
No use bajo ningún concepto una señal de revoluciones del
motor. De lo contrario, el sistema no se desconectará cuando se
desembrague la transmisión. El motor puede sobrecargarse y
resultar dañado.
ES
MagicSpeed MS880 Montaje del elemento de mando (accesorios)
135
De forma alternativa puede
utilizar el cable azul para al señal de revoluciones o
conectar el cable amarillo al lado negativo del polo de la bobina de encen-
dido (borne 1).
Si realiza la conexión de esta forma, ya no necesita una protección de sobre-
carga del motor, ya que el regulador de velocidad vigila las revoluciones. Al
usar una señal de revoluciones del motor la velocidad de conexión del regu-
lador de velocidad depende de la marcha que esté engranada en ese
momento.
8.2 Conectar un juego de cables específico del
vehículo
Debe conectar el módulo electrónico con un juego de cables específico del
vehículo (no se incluye en el alcance del suministro) al pedal del acelerador.
A
Desconecte la conexión original del pedal del acelerador.
Conecte un lado del juego de cables específico del vehículo al pedal del
acelerador.
Conecte el otro lado del juego de cables específico del vehículo a la
conexión original desconectada.
Introduzca el enchufe de 8 polos en el conector correspondiente del
módulo electrónico.
9 Montaje del elemento de mando
(accesorios)
Tiene a su disposición una gama de elementos de mando (p. ej., MS-BE3 o
MS-BE4) para manejar cómodamente cada aplicación.
Antes del montaje, lea detenidamente las instrucciones adjuntas a su ele-
mento de mando.
¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales!
No conecte el cable verde del mazo de cables principal a la masa.
La conexión de la masa se efectúa mediante el juego de cables
del pedal del acelerador.
ES
Ajuste MagicSpeed MS880
136
10 Ajuste
El siguiente procedimiento tras el montaje y la conexión depende del tipo de
conexión.
Con conexión Bus CAN (conexión al Bus CAN) debe seguir los siguientes
pasos:
Sincronizar el sistema para la conexión Bus CAN,
véase capítulo “Sincronizar con la conexión Bus CAN” en la página 138
Comprobar la conexión del sistema, véase capítulo “Comprobar
MagicSpeed (modo de diagnóstico)” en la página 143
Comprobar el sistema: véase capítulo “Comprobación del funciona-
miento” en la página 149
Con conexión analógica (señal de velocidad analógica) debe seguir los
siguientes pasos:
Sincronizar el sistema para la conexión analógica,
véase capítulo “Sincronizar con la conexión analógica” en la página 141
Ejecutar la prueba del pedal,
véase capítulo “Ajustar manualmente el pedal del acelerador” en la
página 142
Comprobar la conexión del sistema, véase capítulo “Comprobar
MagicSpeed (modo de diagnóstico)” en la página 143
Iniciar el modo automático,
véase capítulo “Iniciar el modo automático” en la página 146
Ajustar la sensibilidad de control (si fuera necesario),
véase “Ajuste manual de la sensibilidad de control (modo GAIN)” en el
manual de diagnóstico de nuestra página web
Comprobar el sistema: véase capítulo “Comprobación del funciona-
miento” en la página 149
ES
MagicSpeed MS880 Ajuste
137
Modo de instalación
Salir del modo de instalación: mantenga pisado el pedal del freno; pulse cuatro veces la tecla SET (se oye una señal acústica continua)
FUNCIONAMIENTO ESTÁNDAR
Encendido ON
Pulse tecla ON/OFF del módulo de mando
Mantenga pisado el pedal del freno
Pulsar cuatro veces la tecla SET
Mantenga pisado el pedal del freno
Pulsar una vez la tecla SET
Suelte el pedal del freno
Mantenga pisado el pedal del freno
Pulsar dos veces la tecla SET
Suelte el pedal del freno
Mantenga pisado el pedal del freno
Pulsar tres veces la tecla SET
Suelte el pedal del freno
(1 señal
acústica grave)
1 señal acústica/valor
Señal acústica continua
Señales acústicas
agudas
Más grave o más aguda +
señales acústicas graves
1 señal acústica/valor
No
Si
Pulsar
“SET”
Pulsar
“RES”
¿Frenos?
No
OK
OK
Configuración del pedal
del acelerador
Salir de la configuración del pedal
del acelerador y guardar los ajustes
Programar
Prueba del pedal
Pisar y
soltar el pedal
Marcha
en vacío
Pisar el
acelerador a fondo
(2 señales
acústicas graves)
Pulsar
“SET”
PPM manual
Salir de PPM manual y
guardar los ajustes
Conducir el vehículo a
una velocidad cualquiera
Valor PPM
¿Frenos?
Pulsar
“SET”
n señales acústicas
graves/valor
n señales acústicas
agudas/valor
Pulsar
“RES”
No
Aumentar
Disminuir
Si
Mantenga pisado el pedal del freno
Pulsar cuatro veces la tecla SET
Suelte el pedal del freno
(4 señales
acústicas graves)
Pulsar
“SET”
Salir de GAIN manual y
guardar los ajustes
Conducir el vehículo a
una velocidad cualquiera
¿Frenos?
Pulsar
“SET”
n señales acústicas
graves/valor
n señales acústicas
agudas/valor
Pulsar
“RES”
No
Aumentar
Disminuir
Si
GAIN manual
Valor GAIN
(3 señales
acústicas graves)
Pulsar
“SET”
INIT manual
Salir de INIT manual y
guardar los ajustes
Conducir el vehículo a
una velocidad cualquiera
Valor INIT
¿Frenos?
Pulsar
“SET”
n señales acústicas
graves/valor
n señales acústicas
agudas/valor
Pulsar
“RES”
No
Aumentar
Disminuir
Si
ES
Sincronizar con la conexión Bus CAN MagicSpeed MS880
138
11 Sincronizar con la conexión Bus CAN
Paso 1 (sincronización)
Pulse la tecla SW1 en la parte trasera del módulo electrónico y mantén-
gala pulsada.
Conecte el encendido.
Se oyen dos señales acústicas de confirmación.
Suelte la tecla SW1.
Caja de cambios: Pise los pedales del freno y del embrague y mantén-
galos presionados.
Caja automática: Pise el pedal del freno y manténgalo presionado.
Ponga la palanca de cambios en posición neutral.
Pulse la tecla SET en el elemento de mando.
El LED en el módulo electrónico comienza a parpadear.
La sincronización del sistema electrónico con el vehículo comienza auto-
máticamente.
Cuando finaliza con éxito la sincronización, suenan tres señales
acústicas graves.
El LED del módulo electrónico se ilumina de forma constante.
Caja de cambios: Quite el pie del pedal de freno y del embrague.
Caja automática: Quite el pie del pedal de freno y coloque la palanca de
cambios en la posición de estacionamiento.
I
Después de sincronizar con éxito, el sistema electrónico pasa automáti-
camente al paso 2 (prueba del pedal).
NOTA
Si no se oye ninguna de las tres señales acústicas graves,
compruebe las conexiones a CAN High (cable azul) y CAN Low
(cable azul/blanco) y si MagicSpeed MS880 puede conectarse
al Bus CAN de su vehículo.
ES
MagicSpeed MS880 Sincronizar con la conexión Bus CAN
139
Paso 2 (prueba del pedal del acelerador)
Pise el pedal del acelerador lentamente hasta el tope y siga lentamente
el mismo camino hacia atrás hasta que vuelva al punto muerto.
Durante este proceso suena una señal acústica que muestra las diferen-
tes posiciones:
Posición cero (en punto muerto):
Posición al 50 %:
Posición al 100 %:
I
Paso 3 (salir de la sincronización)
Desconecte el encendido.
Por lo común, el regulador de velocidad ya está ajustado de forma óptima
a su vehículo.
En la figura de la página 140 encontrará una vista general sobre la conexión
Bus CAN y la prueba del pedal.
NOTA
Si no se oye ninguna señal acústica aguda o si se oye una
señal acústica grave durante la prueba del pedal, se ha produ-
cido un error en este paso y debe repetirse el reconocimiento
desde el paso 1.
Algunos pedales del acelerador no emiten en el área del tope
ninguna señal eléctrica suficiente. En este caso pise durante
el paso 2 el pedal aprox. tres cuartos de su recorrido, porque
en caso contrario la prueba no se realizará con éxito.
ES
Sincronizar con la conexión Bus CAN MagicSpeed MS880
140
Paso 1:
sincronización
Paso 2:
comienza
la prueba del pedal
El LED del módulo electrónico parpadea:
búsqueda del Bus CAN en marcha
Seguir con modo
de configuración
Encendido OFF
Pulsar la tecla SW1 y
mantenerla presionada
Encendido ON
Pulsar la tecla RESPulsar la tecla SET
Búsqueda del
Bus CAN sin éxito
El LED del módulo electrónico
se ilumina de forma constante:
Búsqueda de CAN-Bus exitosa
Sistema
restaurado
Sistema para
la conexión analógica
configurado
1 pitido largo
Pitidos
agudos/graves
continuos
4 pitidos
Pisar el pedal
del acelerador al 50%
Pisar por completo el
pedal de acelerador (100%)
Encendido OFF
Prueba del
pedal exitosa
Prueba del pedal
sin éxito
Posición al 50% reconocida
Sucesión de tonos:
Posición al 100% reconocida
Sucesión de tonos:
3 pitidos
2 pitidos
SG: caja de cambios
AG: transmisión automática
Forma analógica
Bus CAN
Soltar la tecla SW1
SG: pisar el pedal del freno y el pedal
del embrague y mantener presionado
AG: pisar el pedal del freno y
mantener presionado + posición neutral
SG: el pedal del freno y el pedal
del embrague sueltan
AG: soltar el pedal del freno +
posición de aparcamiento
Posición cero del pedal
del acelerador reconocida
Sucesión de tonos:
ES
MagicSpeed MS880 Sincronizar con la conexión analógica
141
12 Sincronizar con la conexión analógica
I
12.1 Cambiar MagicSpeed a una conexión analógica
Pulse la tecla SW1 en la parte trasera del módulo electrónico y mantén-
gala pulsada.
Conecte el encendido.
Se oyen dos señales acústicas de confirmación.
Suelte la tecla SW1.
Pulse la tecla RES en el elemento de mando.
El módulo electrónico cambia desde el ajuste “Conexión Bus CAN” al
ajuste “Conexión analógica”.
Cuando finaliza con éxito el cambio, suenan cuatro señales acústicas
graves.
Desconecte el encendido.
12.2 Iniciar modo de instalación
I
Para iniciar el modo de instalación, proceda de la siguiente manera:
Lleve a cabo uno de los siguientes pasos, en función del modo que
desee.
Para el modo automático: arranque el motor.
Para el resto de los modos: apague y vuelva a conectar el encendido.
Pulse la tecla ON/OFF del elemento de mando.
NOTA
Antes de poder efectuar los cambios, debe cambiar el sistema a
una conexión analógica.
NOTA
Para iniciar uno de los modos de configuración y aprendizaje,
tendrá que seguir siempre el siguiente procedimiento.
Para el modo automático (página 146), en primer lugar tendrá
que arrancar el motor.
Para cualquiera de los otros modos, tendrá primero que apa-
gar y volver a conectar el encendido
ES
Sincronizar con la conexión analógica MagicSpeed MS880
142
Pise el freno antes de que transcurra un minuto y manténgalo pisado.
Pulse la tecla de instalación brevemente cuatro veces muy seguidas.
Deje de presionar el freno.
Se oyen cuatro señales acústicas graves.
Se encuentra en el modo de instalación y puede ajustar el regulador de
velocidad.
12.3 Ajustar manualmente el pedal del acelerador
En este modo se ajustan manualmente los parámetros del pedal del acele-
rador al módulo electrónico.
I
Paso 1
Inicie el modo de instalación (capítulo “Iniciar modo de instalación” en la
página 141).
Pise el freno y manténgalo pisado.
Pulse una vez la tecla RES.
Se oye una señal acústica aguda.
Suelte el freno.
Paso 2
Pulse una vez la tecla SET en punto muerto (pedal del acelerador no
pisado).
Se programa el valor de punto muerto.
NOTA
Cada paso de reconocimiento realizado con éxito se confirma
mediante un sonido intermitente del mismo registro. Si se oye
un sonido intermitente de distinto registro, se ha producido un
error en este paso y debe repetirse el reconocimiento desde
el paso 1.
Algunos pedales del acelerador no emiten en el área del tope
ninguna señal eléctrica suficiente. En este caso pise el pedal
aprox. tres cuartos de su recorrido, porque en caso contrario
el reconocimiento no se realizará con éxito.
ES
MagicSpeed MS880 Sincronizar con la conexión analógica
143
Paso 3
Pise el pedal del acelerador hasta el tope y pulse una vez la tecla RES.
Paso 4
Pise el pedal del acelerador lentamente hasta el tope y siga lentamente
el mismo camino hacia atrás hasta que vuelva al punto muerto.
Durante este proceso se oye una señal acústica constante.
Paso 5
Si se han finalizado con éxito los pasos 1 a 4:
Pise el freno.
Los valores ajustados se guardan en la memoria del módulo electrónico.
Se sale del modo de reconocimiento.
12.4 Comprobar MagicSpeed (modo de diagnóstico)
El regulador de velocidad tiene un modo de autodiagnóstico. El autodiagnós-
tico esta dividido en 3 áreas (modo A, B y C) y comprueba todos los compo-
nentes y funciones del regulador de velocidad.
Antes de iniciar el autodiagnóstico vuelva a comprobar que todas las
conexiones de cables sean correctas.
Ponga el freno de mano.
Ponga la caja de cambios en punto muerto o la caja automática en neutral
o posición de aparcamiento.
Pulse la tecla SET del elemento de mando y manténgala pulsada.
Conecte el encendido.
Se oye una señal acústica de confirmación mientras mantenga pulsada
la tecla SET.
Suelte la tecla SET.
La señal acústica se deja de oír.
Si se vuelve a oír una señal acústica en el segundo siguiente a haber
soltado la tecla SET, está activada una entrada de control, por ejemplo,
el conmutador del embrague.
ES
Sincronizar con la conexión analógica MagicSpeed MS880
144
Compruebe las conexiones de los cables para encontrar la entrada de
control que está activada.
I
Modo de diagnóstico A
El modo de diagnóstico A comprueba los componentes electrónicos y las
conexiones eléctricas.
Los LED del módulo electrónico y dispositivo zumbador muestran de forma
paralela las funciones correctas del cableado eléctrico y de los componen-
tes. Para una comprobación posterior de los componentes es necesario
tener a la vista el módulo electrónico, ya que las señales acústicas son para-
lelas a las señales ópticas.
Recibe una confirmación mediante el LED y el dispositivo zumbador al accio-
nar o al generarse las siguientes señales:
Tecla SET
Tecla RES
Freno
Conmutador del embrague
Relé seguridad neutro
Señal de velocidad en modo de aprendizaje
Señal de revoluciones en modo de aprendizaje
Se da salida a la señal acústica y óptica un máximo de diez segundos por
entrada para garantizar que no se oculten otros mensajes.
Si no recibe ninguna señal acústica u óptica al accionar una de las funciones
indicadas más arriba:
Compruebe el cableado eléctrico.
NOTA
Los modos de diagnóstico sirven para comprobar todos los com-
ponentes y funciones del regulador de velocidad. El regulador de
velocidad usa una señal de referencia generada internamente
para comprobar el módulo electrónico en el modo de
diagnóstico B.
Si el regulador de velocidad no funciona correctamente después
de conectar correctamente el modo de diagnóstico B, el regula-
dor falla en la detección de la señal de velocidad.
ES
MagicSpeed MS880 Sincronizar con la conexión analógica
145
Modo de diagnóstico B
El modo de diagnóstico B comprueba el funcionamiento del pedal del acele-
rador.
Ponga el freno de mano.
Ponga la caja de cambios en punto muerto o la caja automática en neutral
o posición de aparcamiento.
Pulse la tecla SET y manténgala pulsada.
Ponga en marcha el motor.
Cuando el motor esté en marcha, suelte la tecla SET.
Active el regulador de velocidad con la tecla ON/OFF en el elemento de
mando.
El LED del elemento de mando se ilumina.
A
Para aumentar las revoluciones del motor pulse la tecla SET y man-
téngala pulsada.
Las revoluciones de motor aumentan poco a poco.
Para reducir las revoluciones del motor pulse la tecla RES y mantén-
gala pulsada.
Las revoluciones de motor se reducen poco a poco.
Para reducir las revoluciones del motor de nuevo al régimen de ralentí,
pise el freno o el embrague o
accione la tecla ON/OFF del elemento de mando.
Para salir del modo de diagnóstico, apague el encendido.
I
¡AVISO!
Evite que el motor se sobrecargue.
NOTA
Por motivos de seguridad, las revoluciones del motor sólo pueden
aumentarse al 66 % del valor máximo.
ES
Sincronizar con la conexión analógica MagicSpeed MS880
146
Modo de diagnóstico C
El modo de diagnóstico C comprueba la señal de velocidad o la señal de
revoluciones.
Pulse la tecla SET y manténgala pulsada.
Ponga en marcha el motor.
Cuando el motor esté en marcha, suelte la tecla SET.
Conduzca su coche a una velocidad de 50 km/h.
Active el regulador de velocidad con la tecla ON/OFF en el elemento de
mando.
El LED del módulo electrónico parpadea una vez por segundo y se oye
una señal acústica una vez por segundo.
Detenga el vehículo.
Desconecte el encendido.
Se ha salido del modo de diagnóstico.
12.5 Iniciar el modo automático
En el modo automático, se ajustan automáticamente a su vehículo los dos
parámetros PPM y GAIN. Puede reajustar con más exactitud estos dos pará-
metros en todo momento.
Inicie el modo de instalación (capítulo “Iniciar modo de instalación” en la
página 141).
Pise el freno y manténgalo pisado.
Pulse dos veces la tecla RES.
Se oyen dos señales acústicas agudas.
Suelte el freno.
Se oyen dos señales acústicas graves.
I
Conduzca a una velocidad de 70 km/h para que puedan ajustarse auto-
máticamente los parámetros PPM y GAIN.
NOTA
Si se oyen más de dos señales acústicas, repita el mismo proce-
dimiento.
ES
MagicSpeed MS880 Sincronizar con la conexión analógica
147
Pulse la tecla SET.
El regulador de velocidad se activa.
Si el regulador de velocidad no toma el control de la velocidad con suavidad
o no se ha aplicado el valor guardado:
Pulse la tecla SET para aumentar el valor, o bien
... pulse la tecla RES para reducir el valor.
Se oye una señal acústica cada vez que pulsa una tecla.
El valor actual se representa mediante el número de señales acústicas
(3 – 14 señales acústicas). En el ajuste de fábrica se oyen 5 señales
acústicas.
Para guardar en la memoria los valores ajustados (PPM y GAIN), pise el
freno.
Por lo común, el sistema ya está ajustado de forma óptima a su vehículo.
Salga del modo de instalación (capítulo “Salir del modo de instalación” en
la página 147).
Ahora podrá utilizar MagicSpeed MS880.
I
12.6 Salir del modo de instalación
Para salir del modo de instalación, proceda de la siguiente manera:
Pare el vehículo.
Pise el freno y manténgalo pisado.
Pulse cuatro veces la tecla SET.
Se oye una señal acústica.
Ya ha salido del modo de instalación.
NOTA
Si durante el funcionamiento nota que el vehículo reacciona con
demasiado retardo o dando tirones, o bien la velocidad no está
correctamente regulada, deberá ajustar manualmente la sensibi-
lidad de regulación (véase “Ajuste manual de la sensibilidad de
control (modo GAIN)” en el manual de diagnóstico de nuestra
página web).
ES
Programa de autodiagnóstico MagicSpeed MS880
148
13 Programa de autodiagnóstico
MagicSpeed MS880 cuenta con un programa de autodiagnóstico. El regula-
dor de velocidad o el limitador de velocidad (variable) se desactivan automá-
ticamente durante la marcha una vez activados si ocurre un fallo. En este
caso se muestra la causa del fallo mediante una serie de señales acústicas
graves.
El regulador de velocidad o el limitador de velocidad se apagan:
si uno de los botones del elemento de mando se queda atascado o se
mantiene pulsado durante más de 20 s. Se oye una señal acústica grave.
si la velocidad actual aumenta de forma excepcional (> 9 km/h por
segundo). Se oyen dos señales acústicas graves.
si la velocidad actual es inferior a 33 km/h. Se oyen tres señales acústi-
cas graves.
si la velocidad actual es superior a 250 km/h. Se oyen cuatro señales
acústicas graves.
si la velocidad actual cae por debajo del 75% de la velocidad guardada
(p. ej. cuesta arriba). Se oyen cinco señales acústicas graves.
si la velocidad actual aumenta por encima del 150% de la velocidad
guardada (p. ej. cuesta abajo). Se oyen seis señales acústicas graves.
si el juego de cables del pedal del acelerador presenta una avería. Se
oyen siete señales acústicas graves.
si la velocidad aumenta de forma excepcional. Se oyen ocho señales
acústicas graves.
I
NOTA
En nuestra página web encontrará un manual de diagnóstico.
ES
MagicSpeed MS880 Comprobación del funcionamiento
149
14 Comprobación del funcionamiento
14.1 Comprobar el funcionamiento del regulador de
velocidad
I
Ponga en marcha el vehículo.
Active el regulador de velocidad pulsando brevemente (<1s) la tecla
ON/OFF en el elemento de mando.
Se oyen dos señales acústicas agudas.
El LED del elemento de mando se ilumina en verde.
Conduzca a una velocidad de 40 a 50 km/h aproximadamente.
Pulse la tecla SET para ajustar la velocidad que desee.
El regulador de velocidad toma el control de la velocidad de forma suave
y mantiene la velocidad de desplazamiento constante.
14.2 Ajustar la sensibilidad
Si el regulador de velocidad no se activa con suavidad o la velocidad del
vehículo aumenta o se reduce en modo de control, puede ajustar la sensibi-
lidad de éste (véase página 141):
Si el regulador de velocidad funciona en modo de control a tirones o el
vehículo acelera, debe disminuir el valor GAIN (véase “Ajuste manual de
la sensibilidad de control (modo GAIN)” en el manual de diagnóstico de
nuestra página web).
Si el regulador de velocidad funciona en modo de control con retardo o la
velocidad del vehículo disminuye, debe aumentar el valor GAIN (véase
“Ajuste manual de la sensibilidad de control (modo GAIN)” en el manual
de diagnóstico de nuestra página web).
NOTA
La velocidad más baja de funcionamiento del regulador de velo-
cidad es de 40 km/h aproximadamente.
ES
Usar MagicSpeed MagicSpeed MS880
150
15 Usar MagicSpeed
Use MagicSpeed con las teclas del elemento de mando.
15.1 Utilizar el regulador de velocidad
Tecla ON/OFF
Pulse una vez brevemente (< 1 s) la tecla ON/OFF para encender el
regulador de velocidad.
Se oyen dos señales acústicas agudas.
El LED del elemento de mando se ilumina.
Si pulsa de nuevo la tecla ON/OFF se apaga el regulador de velocidad.
El LED del elemento de mando se apaga.
Tecla SET
Con la tecla SET puede guardar en la memoria la velocidad deseada en el
regulador de velocidad.
Pulse la tecla SET y suéltela inmediatamente para guardar la velocidad
de desplazamiento actual.
La velocidad deseada se mantiene constante hasta que
pise el pedal del freno o del embrague,
desactive el aparato mediante la tecla ON/OFF,
la velocidad del vehículo esté por debajo de la velocidad de conexión,
la velocidad en una cuesta arriba se reduzca más del 25 %.
Mantenga pulsada la tecla SET para acelerar su vehículo.
Cuando suelta la tecla SET, el regulador de velocidad mantiene la veloci-
dad alcanzada y la guarda en la memoria.
ES
MagicSpeed MS880 Usar MagicSpeed
151
Tecla RES
Con la tecla RES puede abrir la última velocidad guardada en la memoria, si
ha encendido el regulador de velocidad con la tecla ON/OFF,
no pisa el pedal del freno o del embrague,
no ha desconectado el encendido,
la velocidad del vehículo no está por debajo de la velocidad de conexión,
la velocidad actual no es menor que el 50 % del valor guardado en la
memoria.
Pulse la tecla RES y suéltela inmediatamente para abrir la última veloci-
dad guardada en la memoria.
Acelerar y reducir la velocidad
Al estar activado el regulador de velocidad puede realizar un ajuste exacto.
De esa forma, puede adaptar de forma exacta la velocidad del vehículo a la
del tráfico o a los límites de velocidad.
Pulse una vez la tecla SET para aumentar la velocidad en 1,5 km/h
aproximadamente.
Pulse la tecla SET durante 1 segundo para aumentar la velocidad en
10 km/h aproximadamente.
Pulse una vez la tecla RES para disminuir la velocidad en 1,5 km/h
aproximadamente.
Pulse la tecla SET durante 1 segundo para disminuir la velocidad en
10 km/h aproximadamente.
Si, por ejemplo, desea aumentar la velocidad 5 km/h aproximadamente,
pulse tres veces la tecla SET.
I
NOTA
Si desea reducir mucho la velocidad ajustada, no lo haga con la
tecla RES.
Use la tecla ON/OFF, el pedal del freno o el embrague y ajuste
después con la tecla SET la velocidad deseada.
ES
Mantenimiento y limpieza de MagicSpeed MagicSpeed MS880
152
15.2 Restaurar el software
Pulse la tecla SW1 en la parte trasera del módulo electrónico y mantén-
gala pulsada.
Conecte el encendido.
Se oyen dos señales acústicas de confirmación.
Suelte la tecla SW1.
Pulse la tecla SET en el elemento de mando.
El LED en el módulo electrónico comienza a parpadear.
La sincronización del sistema electrónico con el vehículo comienza auto-
máticamente y restaura el software al estado de suministro.
Cuando finaliza con éxito el proceso, se oyen tres señales acústicas
graves.
Desconecte el encendido.
16 Mantenimiento y limpieza de
MagicSpeed
A
Limpie los componentes con un paño húmedo cuando sea necesario.
17 Localización de averías
I
¡AVISO!
No utilice ningún instrumento afilado o duro en la limpieza, ya que
podría dañar los aparatos.
NOTA
En nuestra página web encontrará un manual de diagnóstico.
ES
MagicSpeed MS880 Garantía legal
153
18 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso
de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente:
componentes defectuosos,
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
19 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon-
diente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
20 Datos técnicos
MagicSpeed MS880
N.º de artículo: 9101400078
Tensión de funcionamiento: 12 Vg
Consumo de corriente: máx. 10,5 A
Temperatura de funcionamiento: 40 °C hasta +85 °C
Homologaciones:
10R 04 1274
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
/