Transcripción de documentos
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Guía del usuario de la cámara
ESPAÑOL
• Antes de utilizarla, no olvide leer esta guía, incluidas las
precauciones de seguridad.
• La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara
correctamente.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la
pueda utilizar en el futuro.
• Haga clic en los botones de abajo a la derecha para
acceder a otras páginas.
: Página siguiente
: Página anterior
: Página antes de que hiciera clic en un enlace
• Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el
título del capítulo a la derecha.
Desde las páginas de título de capítulo, puede acceder
a los temas haciendo clic en sus títulos.
© CANON INC. 2013
CEL-ST7EA2A0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1
Contenido del paquete
Tarjetas de memoria compatibles
Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén
incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
• Tarjetas de memoria SD*
• Tarjetas de memoria SDHC*
• Tarjetas de memoria SDXC*
Batería
NB-4L
Cámara
Cable interfaz
IFC-400PCU
DIGITAL CAMERA Solution
Disk*
(CD-ROM)
Cargador de batería
CB-2LV/CB-2LVE
Correa de muñeca
WS-DC11
Guía de inicio
* Contiene software (= 19).
• No incluye tarjeta de memoria (= 2).
Folleto sobre el sistema
de garantía de Canon
* Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que todas
las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2
Notas preliminares e información legal
• Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse
de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus
subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables
de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de
un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la
imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
• Las imágenes grabadas con esta cámara están destinadas al uso
personal. Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que
infrinjan las leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque
sea para uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor
u otros derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones,
o en algunos escenarios comerciales.
• Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte la
información sobre garantía suministrada con la misma. Para conocer la
información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte la
información en la propia garantía.
• Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación
de precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles
cumplen las especificaciones de diseño, en raros casos es posible
que haya píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos
o negros. Esto no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las
imágenes grabadas.
• La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta,
retire la película antes de utilizar la cámara.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
3
Nombres de las partes y convenciones
de esta guía
• Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
• Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
•
•
•
•
•
Objetivo
Área de antena Wi-Fi
Micrófono
Flash
Altavoz
Lámpara
Palanca del zoom
Rosca para el trípode
Disparo: <i (teleobjetivo)> /
Tapa de la tarjeta de memoria/de
<j (gran angular)>
la batería
Reproducción: <k (ampliar)> /
Tapa del terminal del adaptador
<g (índice)>
de CC
Botón de disparo
Enganche de la correa
Botón ON/OFF
En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones y conmutadores de la cámara donde aparecen, o a los que
son similares.
Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican
entre corchetes.
: información importante que debe conocer
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
=xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx”
representa un número de página)
Pantalla (pantalla LCD)
Botón <n>
Botón <1 (Reproducción)>
Botón <b (Compensación de
la exposición)> / < (Wi-Fi)> /
Botón Vídeo
Arriba
Conmutador de modo
Botón <e (Macro)> / Izquierda
Terminal HDMITM
Botón FUNC./SET
Terminal AV OUT (salida de audio
Botón <h (Flash)> / Derecha
y vídeo) / DIGITAL
Botón <l (Pantalla)> / Abajo
Indicador
• Los siguientes botones y controles de la cámara se representan
mediante iconos.
<o> Botón arriba en la parte trasera
<q> Botón izquierda en la parte trasera
<r> Botón derecha en la parte trasera
<p> Botón abajo en la parte trasera
• Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función se
utiliza para imágenes fijas, vídeos o ambos.
Imágenes fijas :
indica que la función se utiliza al fotografiar o ver
imágenes fijas.
Vídeos
: indica que la función se utiliza al grabar o ver vídeos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4
Tabla de contenido
Contenido del paquete....................2
Tarjetas de memoria compatibles...2
Notas preliminares e información
legal................................................3
Nombres de las partes y
convenciones de esta guía.............4
Tabla de contenido..........................5
Contenido: operaciones básicas.....6
Precauciones de seguridad............7
2
3
Nociones básicas sobre
la cámara...............................25
On/Off...........................................26
Botón de disparo...........................27
Opciones de la pantalla
de disparo.....................................27
Menú FUNC..................................28
Menú MENU.................................29
Presentación del indicador...........30
Reloj..............................................30
4
Modo P..................................68
Disparo en Programa AE
(Modo [P]).....................................69
Luminosidad de la imagen
(Compensación de la
exposición)....................................69
Color y disparo continuo...............72
6
Conexión a otra cámara............. 117
Conexión a un ordenador........... 118
Conexión a una impresora..........124
Envío de imágenes.....................126
Envío de imágenes a un
ordenador mediante CANON
iMAGE GATEWAY......................128
Etiquetado geográfico de
imágenes en la cámara..............129
Edición o borrado de la
configuración de Wi-Fi................129
Modo de reproducción.........83
Visualización.................................84
Navegación y filtrado
de imagen.....................................87
Edición de información de ID
de Cara.........................................90
Opciones de visualización de
imágenes......................................91
Protección de imágenes...............93
Borrado de imágenes...................96
Rotación de imágenes..................98
Categorías de imagen..................99
Edición de imágenes fijas...........100
Edición de vídeo.........................104
Otros modos de disparo......54
Escenas específicas.....................55
Aplicación de efectos
especiales.....................................57
Modos especiales para otros
propósitos.....................................62
Grabación de vídeo en súper
cámara lenta.................................67
Guía avanzada................. 25
1
5
Disparo con ajustes
determinados por la cámara.........32
Características comunes para
su comodidad...............................38
Uso de ID de Cara........................42
Características de
personalización de imagen...........47
Características útiles para
el disparo......................................50
Personalización del
funcionamiento de la cámara........51
Guía básica..................... 10
Preparativos iniciales.................... 11
Prueba de la cámara....................16
Uso del software...........................19
Mapa del sistema..........................23
Modo automático/Modo
automático híbrido...............31
Intervalo de disparo y enfoque.....74
Flash.............................................80
Otros ajustes.................................81
7
Ajuste de funciones básicas
de la cámara...............................133
8
Accesorios..........................140
Accesorios opcionales................141
Uso de accesorios opcionales....142
Impresión de imágenes..............146
Funciones Wi-Fi..................106
Posibilidades que ofrece la
función Wi-Fi...............................107
Uso de Wi-Fi para enviar
imágenes desde la cámara.........108
Precauciones relacionadas con
Wi-Fi (LAN inalámbrica)..............108
Precauciones de seguridad........109
Glosario...................................... 110
Registro del apodo de la cámara
(solo la primera vez)................... 111
Conexión a servicios web........... 112
Conexión a un smartphone......... 115
Menú de ajuste...................132
9
Apéndice.............................155
Solución de problemas...............156
Mensajes en pantalla..................159
Información en pantalla..............162
Tablas de funciones y menús.....164
Precauciones de uso..................170
Especificaciones.........................171
Índice..........................................174
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
5
Contenido: operaciones básicas
4
Portada
Notas preliminares e
información legal
Aplicar efectos especiales
Disparar
Contenido:
operaciones básicas
zz
Usar ajustes determinados por la cámara
(modo Auto, modo Automático híbrido)........................................... 32, 34
Fotografiar bien a las personas
I
Retratos
(= 55)
P
Piel tersa
(= 56)
En la nieve
(= 55)
Colores intensos
(= 57)
Efecto miniatura
(= 58)
Efecto póster
(= 57)
Efecto cámara de
juguete
(= 59)
Efecto ojo de pez
(= 57)
Enfoque suave
(= 59)
Ajustar a escenas específicas
Escenas nocturnas
(= 55)
t
Fuegos artificiales
(= 55)
Monocromo
(= 60)
zz
Enfocar las caras................................................................ 32, 55, 76, 77
zz
Sin utilizar el flash (Flash desactivado)................................................. 40
zz
Incluirse en la foto (Temporizador).................................................. 39, 64
zz
Añadir una fecha................................................................................... 41
zz
Usar ID de Cara.............................................................................. 42, 87
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
6
1
Ver
zz
Ver imágenes (modo de reproducción)................................................. 84
zz
Reproducción automática (Mostrar diapos).......................................... 91
zz
En un televisor.................................................................................... 142
zz
En un ordenador................................................................................... 20
zz
Navegar rápidamente por las imágenes............................................... 87
zz
Borrar imágenes................................................................................... 96
E
• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las
precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese
siempre de que el producto se utiliza correctamente.
• Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes
tienen como misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás
personas y daños en el equipo.
• Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Grabar/ver vídeos
zz
Grabar vídeos................................................................................. 32, 67
zz
Ver vídeos (modo de reproducción)...................................................... 84
zz
Sujetos que se mueven rápidamente, reproducción a cámara lenta.... 67
c
Precauciones de seguridad
Imprimir
zz
Imprimir imágenes.............................................................................. 146
Guardar
zz
Guardar las imágenes en un ordenador mediante un cable................. 20
Usar funciones Wi-Fi
zz
Enviar imágenes a un smartphone......................................................115
zz
Compartir imágenes en línea...............................................................112
zz
Enviar imágenes a un ordenador.........................................................118
Advertencia
Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
• No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista.
Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los
niños cuando vaya a utilizar el flash.
• Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Correa: si se colocara la correa alrededor del cuello de un niño,
podría asfixiarse.
•
•
•
•
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
No intente desmontar el producto, alterarlo o aplicarle calor.
Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior del producto si
éste se ha caído o resultado dañado.
• Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
• No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina
o disolvente, para limpiar el producto.
• No permita que el producto entre en contacto con el agua (p. ej.,
agua del mar) ni otros líquidos.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
7
Portada
• No permita que entren en la cámara líquidos u objetos extraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si algún líquido u objeto extraño entra en contacto con el interior de la
cámara, apáguela inmediatamente y extraiga la batería.
Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma
de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
• Utilice exclusivamente la batería recomendada.
• No arroje la batería al fuego ni la deje cerca de las llamas.
• Desconecte el cable de corriente periódicamente y, con un paño
seco, limpie cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera
encontrar en las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la
zona circundante.
• No manipule el cable de corriente con las manos mojadas.
• No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de
la toma de corriente o de los accesorios por cable. No utilice el
cable de corriente ni el enchufe si están dañados, ni sin introducirlo
totalmente en la toma de corriente.
• Evite que cualquier objeto metálico (como chinchetas o llaves)
o cualquier tipo de suciedad entre en contacto con la clavija
o los terminales.
La batería podría explotar o sufrir fugas que podrían provocar un incendio
o descargas eléctricas. Esto podría producir lesiones o provocar daños.
Si una batería tiene alguna fuga y el electrólito de la batería entra en
contacto con los ojos, la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con
agua abundante.
• Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el
funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga
cuidado cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos
electrónicos esté restringido, tales como el interior de los aviones y las
instalaciones médicas.
• No reproduzca los CD-ROM suministrados en ningún reproductor de
CD que no admita CD-ROM de datos.
Oír los fuertes sonidos de un CD-ROM en un reproductor de CD de audio
(reproductor musical) con auriculares podría provocar una pérdida de
audición. Además, podría dañar los auriculares.
Precaución
Indica el riesgo de lesiones.
• Cuando sujete la cámara por la correa tenga cuidado de no
golpearla, no someterla a impactos o sacudidas fuertes, y no dejar
que se enganche con otros objetos.
• Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
• Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
• Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni
la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.
• Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares
siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Zonas húmedas o polvorientas
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería, lo que puede ocasionar descargas eléctricas,
incendios, quemaduras y otras lesiones.
Las altas temperaturas pueden hacer que se deforme la carcasa de la
cámara o del cargador de la batería.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas
pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
8
Portada
Precaución
Indica la posibilidad de daños al equipo.
• No apunte la cámara hacia fuentes de luz brillante (tales como el sol
en un día claro).
De lo contrario, el sensor de imagen podría dañarse.
• Cuando la utilice en la playa o donde haya mucho viento, tenga
cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en
la cámara.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
• El flash, durante su uso normal, puede emitir pequeñas cantidades
de humo.
Esto se debe a la alta intensidad con la que el flash quema el polvo y los
materiales extraños adheridos a su parte delantera. Utilice un bastoncillo de
algodón para eliminar la suciedad, el polvo y cualquier material extraño del
flash y evitar sobrecalentarlo y dañarlo.
• Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela.
Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden producir daños
por fugas.
• Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta
adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios
o explosiones.
• Cuando haya finalizado la carga o no lo utilice, desenchufe el
cargador de batería de la toma de corriente.
• No coloque sobre el cargador de batería ningún objeto, tal como
un trapo, mientras se está cargando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
• No deje la batería al alcance de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, lo que puede ocasionar un incendio
o daños.
• No se siente si lleva la cámara en un bolsillo.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar
la pantalla.
• Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos
duros que entren en contacto con la pantalla.
• No sujete ningún objeto duro a la cámara.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar
la pantalla.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
9
Guía básica
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
4
Proporciona instrucciones básicas, desde los
preparativos iniciales hasta el disparo, la reproducción
y el almacenamiento en un ordenador
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Preparativos iniciales...............11
Prueba de la cámara.................16
Uso del software.......................19
Mapa del sistema......................23
10
Preparativos iniciales
Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.
Montaje de la correa
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye.
No olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con
la batería cargada.
zz
Pase el extremo de la correa a través
1 Introduzca la batería.
del orificio para la correa ( ) y, a
continuación, tire del otro extremo de la
correa a través del lazo del extremo que
hizo pasar por el orificio ( ).
zz
Después de alinear las marcas o de
la batería y el cargador, introduzca la
batería empujándola hacia adentro ( )
y hacia abajo ( ).
2 Cargue la batería.
Cómo sujetar la cámara
zz
CB-2LV: levante las clavijas
zz
Colóquese la correa alrededor de
la muñeca.
zz
Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete firmemente
la cámara para evitar que se mueva.
No apoye los dedos en el flash.
Portada
Carga de la batería
CB-2LV
CB-2LVE
( ) y conecte el cargador a la toma
de corriente ( ).
zz
CB-2LVE: conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
XX
La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
XX
Cuando la carga finaliza, la lámpara se
ilumina en verde.
3 Retire la batería.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro ( ) y arriba ( ).
11
• Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones,
no la cargue de manera continua durante más de 24 horas.
• En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable
de corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos.
Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (= 136).
1 Compruebe la pestaña de
• Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de
disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente
cargada, consulte “Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de
reproducción” (= 171).
• Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se
utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes).
• El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA
(50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.
protección contra escritura de
la tarjeta.
zz
No es posible grabar en tarjetas de
memoria que tengan pestaña de
protección contra escritura cuando la
pestaña se encuentre en posición de
bloqueo (hacia abajo). Deslice la pestaña
hacia arriba hasta que encaje en la
posición de desbloqueo.
2 Abra la tapa.
zz
Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).
3 Introduzca la batería.
zz
Mientras presiona el cierre de la batería
Terminales
Cierre de
la batería
en la dirección de la flecha, introduzca
la batería como se muestra, y empújela
hacia adentro hasta que encaje en la
posición de bloqueo.
zz
Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Confirme siempre que
la batería esté orientada correctamente
y que se bloquee al introducirla.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
12
Portada
4 Introduzca la tarjeta
de memoria.
zz
Introduzca la tarjeta de memoria con la
Terminales
orientación que se muestra hasta que
encaje en la posición de bloqueo.
zz
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
5 Cierre la tapa.
zz
Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre ( ).
• Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se
pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos 4:3
por tarjeta de memoria” (= 172).
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
Retire la batería.
zz
Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la flecha.
XX
La batería saldrá.
Retire la tarjeta de memoria.
zz
Empuje la tarjeta de memoria hasta
que encaje y, a continuación, suéltela
lentamente.
XX
La tarjeta de memoria saldrá.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
13
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si
se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información
especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen
al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma
o para imprimir imágenes mostrando la fecha.
También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (= 41).
1 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
XX
Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
2 Establezca la fecha y la hora.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
zz
Pulse los botones <o><p> para
especificar la fecha y la hora.
zz
Cuando termine, pulse el botón <m>.
Portada
4 Finalice el proceso
Notas preliminares e
información legal
de configuración.
zz
Pulse el botón <m> cuando termine.
Después de un mensaje de confirmación,
dejará de mostrarse la pantalla de
ajustes.
zz
Para apagar la cámara, pulse el
botón ON/OFF.
• A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda la
cámara. Especifique la información correcta.
• Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [
a continuación, elija [ ] pulsando los botones <o><p>.
] en el paso 2 y,
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Ajuste la zona horaria local.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir la
zona horaria local.
14
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
1 Acceda al menú de la cámara.
zz
Pulse el botón <n>.
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1 Acceda al modo de
reproducción.
zz
Pulse el botón <1>.
2 Elija [Fecha/Hora].
zz
Mueva la palanca del zoom para elegir la
ficha [3].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Cambie la fecha y la hora.
zz
Siga el paso 2 de = 14 para realizar
los ajustes.
zz
Pulse el botón <n> para cerrar
el menú.
• Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas
gracias a la pila de reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada la batería.
• La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería
cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA (se vende por
separado, = 141), aunque se deje la cámara apagada.
• Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando
se encienda la cámara. Siga los pasos de = 14 para establecer la fecha
y la hora.
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Mantenga pulsado el botón <m> y,
a continuación, pulse inmediatamente
el botón <n>.
3 Establezca el idioma de
la pantalla.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
XX
Una vez ajustado el idioma de pantalla,
la pantalla de ajustes deja de mostrarse.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón <m> y antes
de pulsar el botón <n>, se mostrará la hora actual. En este caso, pulse el
botón <m> para hacer desaparecer la visualización de hora y repita el paso 2.
• También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón <n>
] en la ficha [3].
y eligiendo [Idioma
15
Prueba de la cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas
y vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
1 Encienda la cámara.
zz
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
XX
En la esquina superior derecha de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen.
XX
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
3 Componga la toma.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
XX
Se mostrará la pantalla inicial.
2 Acceda al modo [
Portada
].
zz
Establezca el conmutador de modo
en <4>.
zz
Pulse el botón <m>, pulse los botones
] y,
<o><p> para elegir [
a continuación, pulse otra vez el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> para
] y, a continuación, pulse el
elegir [
botón <m>.
zz
Para acercarse con el zoom y ampliar el
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular).
4 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque,
y se mostrarán recuadros AF para indicar
las áreas enfocadas de la imagen.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
16
Portada
Dispare.
zz
Pulse por completo el botón de disparo.
XX
Cuando la cámara dispara se
reproduce un sonido de obturador y,
cuando hay poca luz, el flash destella
automáticamente.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
XX
La toma solo se muestra hasta que la
cámara está lista para disparar de nuevo.
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
zz
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
Tiempo transcurrido
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido.
XX
Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
XX
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
zz
Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
• Puede crear un vídeo corto del día (resumen de vídeo) tomando solo
imágenes fijas. Cuando se ajusta el conmutador de modo en [ ], la cámara
graba automáticamente una secuencia de vídeo de la escena inmediatamente
antes de cada disparo (modo automático híbrido (= 34)).
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1 Acceda al modo de reproducción.
zz
Pulse el botón <1>.
XX
Se mostrará lo último que haya captado.
2 Navegue por las imágenes.
zz
Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Termine de grabar.
zz
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara
emitirá dos pitidos cuando se detenga
la grabación.
17
Portada
zz
Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, mantenga pulsados
los botones <q><r> durante al menos
un segundo. En este modo, pulse los
botones <q><r> para navegar por
las imágenes.
zz
Para volver a la visualización de
imágenes de una en una, pulse el
botón <m>.
zz
Los vídeos se identifican mediante un
]. Para reproducir vídeos,
icono [
vaya al paso 3.
Borrado de las imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una.
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
1 Elija la imagen que desee borrar.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Borre la imagen.
zz
Pulse el botón <m>, pulse los
botones <o><p> para elegir [a]
y, a continuación, pulse otra vez el
botón <m>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
3 Reproduzca vídeos.
zz
Pulse el botón <m>, pulse los botones
<o><p> para elegir [ ] y,
a continuación, pulse otra vez el
botón <m>.
XX
Se iniciará la reproducción y, una vez que
].
termine el vídeo, se mostrará [
zz
Para ajustar el volumen, pulse los
botones <o><p>.
botones <q><r> para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
La imagen actual se borrará.
zz
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
• También puede borrar todas las imágenes a la vez (= 96).
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
18
Uso del software
Se introduce a continuación el software del disco DIGITAL CAMERA
Solution Disk (CD-ROM) (= 2), con instrucciones para su instalación
y para guardar imágenes en un ordenador.
Software
Después de instalar el software en el CD-ROM, podrá hacer lo siguiente en
el ordenador.
CameraWindow
zz
Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara
ImageBrowser EX
zz
Administrar imágenes: visualización, búsqueda y organización
zz
Imprimir y editar imágenes
Función de actualización automática
Puede utilizar el software que se incluye para actualizarse a la versión más
reciente y descargar nuevas funciones a través de Internet (excepto algún
software). Instale el software en un ordenador con conexión a Internet para
poder utilizar esta función.
• Para utilizar esta función se necesita acceso a Internet, y cualquier
cargo del proveedor de acceso a Internet o tarifa de acceso deberá
pagarse por separado.
Manuales en formato PDF
Puede descargar los manuales en formato PDF de la siguiente URL.
http://www.canon.com/icpd/
Guía del usuario de la cámara
zz
Consulte esta guía para conocer con más detalle el funcionamiento de
la cámara.
Guía del software
zz
Consulte esta guía cuando utilice el software que se incluye. Se puede
acceder a la guía desde el sistema de ayuda del software incluido
(excepto algún software).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
19
Portada
Requisitos del sistema
El software incluido se puede utilizar en los siguientes ordenadores.
Windows
Sistema
operativo*1
Ordenador
Procesador
RAM
Interfaces
Espacio libre en
el disco duro
Pantalla
Macintosh
Windows 8
Mac OS X 10.6
Windows 7 SP1
Mac OS X 10.7
Windows Vista SP2
Mac OS X 10.8*2
Windows XP SP3
Ordenadores que ejecuten uno de los sistemas operativos anteriores
(preinstalados) e incluyan un puerto USB y una conexión a Internet
Imágenes fijas
Mac OS X 10.7 – 10.8:
Imágenes fijas: 1,6 GHz o
Core 2 Duo o superior,
superior, Vídeos: Core 2 Duo 2,6 Mac OS X 10.6: Core Duo
GHz o superior
1,83 GHz o superior
Vídeos
Core 2 Duo 2,6 GHz o superior
Imágenes fijas
Windows 8 (64 bits), Windows 7
Imágenes fijas
(64 bits): 2 GB o más
Mac OS X 10.7 – 10.8: 2 GB
Windows 8 (32 bits), Windows 7
o más,
(32 bits), Windows Vista: 1 GB
Mac OS X 10.6: 1 GB o más
o más
Vídeos
Windows XP: 512 MB o más
2 GB o más
Vídeos
2 GB o más
USB y Wi-Fi
440 MB o más*3
550 MB o más*3
Resolución de 1024 x 768 o superior
*1 La transferencia de imagen Wi-Fi a un ordenador requiere Windows 8, Windows 7
SP1, Mac OS X 10.6.8, Mac OS X 10.7, o Mac OS X 10.8.2 o posterior.
*2 La información sobre los modelos de ordenador compatibles con Mac OS X 10.8
está disponible en el sitio web de Apple.
*3 Incluye Silverlight 5.1 (máx. 100 MB). Además, en Windows XP, debe estar instalado
Microsoft .NET Framework 3.0 o posterior (máx. 500 MB). Es posible que la
instalación tarde algún tiempo, según el rendimiento del ordenador.
• Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema
actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos.
Instalación del software
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.
Puede utilizar la función de actualización automática del software para
actualizarse a la versión más reciente y descargar nuevas funciones
a través de Internet (excepto algún software), así que debe instalar el
software en un ordenador con conexión a Internet.
Necesitará lo siguiente:
zz
Ordenador
zz
Cable interfaz (= 2)
zz
CD-ROM incluido (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (= 2)
1 Introduzca el CD-ROM en la
unidad de CD-ROM del ordenador.
zz
Introduzca, en la unidad de CD-ROM
del ordenador, el CD-ROM (DIGITAL
CAMERA Solution Disk) que se
suministra (= 2).
zz
En un ordenador Macintosh, después
de introducir el disco, haga doble clic
en el icono de disco del escritorio y, a
continuación, haga doble clic en el icono
[ ] que se muestra.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Inicie la instalación.
zz
Haga clic en [Instalación simple] y siga
las instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
20
3 Cuando se muestre un mensaje
que solicita que se conecte la
cámara, conéctela al ordenador.
zz
Con la cámara apagada, abra la tapa
( ). Con la clavija pequeña del cable
interfaz que se incluye (= 2) con la
orientación que se muestra, inserte por
completo la clavija en el terminal de la
cámara ( ).
zz
Introduzca la clavija grande del cable
interfaz en el puerto USB del ordenador.
Para ver información detallada acerca
de las conexiones USB del ordenador,
consulte el manual del usuario
del ordenador.
Portada
4 Instale los archivos.
zz
Encienda la cámara y siga las
instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
XX
El software se conectará a Internet
para actualizarse a la última versión y
descargar nuevas funciones. Es posible
que la instalación tarde algún tiempo,
según el rendimiento del ordenador y la
conexión a Internet.
zz
Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en
la pantalla después de la instalación y
retire el CD-ROM cuando se muestre
el escritorio.
zz
Apague la cámara y desconecte el cable.
• Sin conexión a Internet, existen las siguientes limitaciones.
- La pantalla del paso 3 no se mostrará.
- Es posible que algunas funciones no se instalen.
• La primera vez que conecte la cámara al ordenador se instalarán los
controladores, así que es posible que pasen unos minutos hasta que las
imágenes de la cámara estén accesibles.
• Si tiene varias cámaras que traigan ImageBrowser EX en los CD-ROM que
incluyen, utilice cada cámara con su CD-ROM y siga las instrucciones de
instalación en pantalla correspondientes a cada una de ellas. Si lo hace
así, se asegurará de que cada cámara reciba las actualizaciones y nuevas
funciones correctas a través de la función de actualización automática.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
21
Portada
Guardar imágenes en un ordenador
zz
Haga doble clic en [
].
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.
1 Conecte la cámara al ordenador.
zz
Siga el paso 3 de “Instalación del
software” (= 21) para conectar la
cámara a un ordenador.
2 Encienda la cámara para
acceder a CameraWindow.
zz
Pulse el botón <1> para encender
la cámara.
zz
En un ordenador Macintosh, se mostrará
CameraWindow cuando se establezca
una conexión entre la cámara y
el ordenador.
zz
Para Windows, siga los pasos que se
presentan a continuación.
zz
En la pantalla que se muestra, haga
] para modificar
clic en el vínculo [
el programa.
zz
Elija [Descarga imágenes de Canon
Camera con Canon CameraWindow]
y haga clic en [Aceptar].
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
CameraWindow
3 Guarde las imágenes en
el ordenador.
zz
Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
XX
Las imágenes se guardan ahora en
la carpeta Imágenes del ordenador,
en carpetas separadas denominadas
por fecha.
zz
Una vez guardadas las imágenes, cierre
CameraWindow, pulse el botón <1>
para apagar la cámara y, a continuación,
desconecte el cable.
zz
Para obtener instrucciones sobre
la visualización de imágenes en un
ordenador, consulte la Guía del software
(= 19).
• En Windows 7, si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono
[ ] en la barra de tareas.
• Para iniciar CameraWindow en Windows Vista o XP, haga clic en [Descarga
imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] en la pantalla
que se muestra al encender la cámara en el paso 2. Si no se muestra
CameraWindow, haga clic en el menú [Inicio] y elija [Todos los programas] ►
[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► [CameraWindow].
• En un ordenador Macintosh, si no se muestra CameraWindow después del
paso 2, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock (la barra de la parte
inferior del escritorio).
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
22
• Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la
cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes
limitaciones.
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la
cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con
orientación horizontal.
- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un
Portada
Mapa del sistema
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Accesorios
incluidos
Correa de muñeca
WS-DC11
Batería
NB-4L*
ordenador se borren.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes
o información de imágenes, según la versión del sistema operativo,
el software que se utilice o el tamaño de los archivos.
- Es posible que algunas funciones que proporciona el software que se incluye
no estén disponibles, tales como la edición de vídeo.
Cargador de batería
CB-2LV/CB-2LVE*
DIGITAL
CAMERA
Solution Disk
Cable interfaz IFC-400PCU*
Tarjeta de
memoria
Alimentación
Lector de
tarjetas
Cables
Cable HDMI HTC-100
Kit adaptador de CA
ACK-DC60
Cable AV estéreo
AVC-DC400ST
Flash
Flash de
alta potencia
HF-DC2
Ordenador
Windows/
Macintosh
Sistema
de vídeo/
televisión
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
* También se puede comprar por separado.
23
Portada
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se
utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados
a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento
incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga
o explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las
reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean
originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas
a cargos.
Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
24
Guía avanzada
4
1
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre
la cámara
Guía práctica que presenta otros conceptos básicos
sobre la cámara y describe opciones de disparo
y reproducción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
On/Off.........................................26
Botón de disparo.......................27
Opciones de la pantalla
de disparo.................................27
Menú FUNC................................28
Menú MENU...............................29
Presentación del indicador......30
Reloj...........................................30
25
On/Off
Modo de disparo
zz
Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotografiar.
zz
Para apagar la cámara, pulse otra vez
el botón ON/OFF.
Modo de reproducción
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara y ver las fotos.
zz
Para apagar la cámara, pulse otra vez
el botón <1>.
• Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el botón <1>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad (= 27).
• Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se retraerá al
cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está retraído
pulsando el botón <1>.
Funciones de ahorro de energía
(Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la
pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de
un período específico de inactividad.
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la
cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera,
pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 27).
Ahorro de energía en el modo de reproducción
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
• Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo
prefiere (= 135).
• El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a un
ordenador mediante el cable interfaz (= 22) o cuando está conectada
a otros dispositivos mediante Wi-Fi (= 106).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
26
Botón de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
Opciones de la pantalla de disparo
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Información en pantalla” (= 162).
ligeramente para enfocar.)
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros AF alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
2 Pulse por completo. (Desde
la posición media, pulse
por completo para tomar
la fotografía.)
XX
La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
• Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
• La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se
mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1 Pulse hasta la mitad. (Pulse
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Portada
Se muestra información
No se muestra
información
• La función de presentación nocturna aumenta automáticamente la
luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que
facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la
luminosidad de la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de
las fotos. Tenga en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la
pantalla o las irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las
imágenes grabadas.
• Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte “Cambio de
modo de visualización” (= 85).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
27
Portada
Menú FUNC.
Configure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la
manera siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en
función del modo de disparo (= 165 – 166) o del modo de reproducción
(= 170).
1 Acceda al menú FUNC.
zz
Pulse el botón <m>.
2 Elija un elemento del menú.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
Opciones
Elementos del menú
un elemento del menú y, a continuación,
pulse el botón <m> o <r>.
zz
En algunos elementos de menú, se
puede especificar funciones simplemente
pulsando el botón <m> o <r>, o se
muestra otra pantalla para configurar
la función.
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
4 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <m>.
XX
Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
<m> en el paso 1, en la que se verá la
opción configurada.
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (= 139).
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
una opción.
zz
Las opciones etiquetadas con un icono
] se pueden configurar pulsando el
[
botón <n>.
zz
Para volver a los elementos de menú,
pulse el botón <q>.
28
Portada
Menú MENU
Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús,
de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus
propósitos en fichas, tales como disparo [4], reproducción [1], etc.
Tenga en cuenta que los ajustes disponibles varían en función del modo de
disparo o de reproducción seleccionado (= 167 – 170).
1 Acceda al menú.
zz
Pulse el botón <n>.
2 Elija una ficha.
zz
Mueva la palanca del zoom para elegir
una ficha.
zz
Después de presionar los botones
3 Elija un ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un ajuste.
zz
Para elegir ajustes con opciones que
no se muestren, pulse primero el botón
<m> o <r> para cambiar de pantalla
y, a continuación, pulse los botones
<o><p> para seleccionar el ajuste.
zz
Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botón <n>.
4 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
<o><p> para elegir inicialmente
una ficha, puede cambiar entre fichas
pulsando los botones <q><r>.
5 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <n> para volver a la
pantalla mostrada antes de que pulsara
el botón <n> en el paso 1.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (= 139).
29
Presentación del indicador
El indicador de la parte trasera de la cámara (= 4) se enciende
o parpadea en función del estado de la cámara.
Color
Estado del
indicador
Estado de la cámara
Conectada a un ordenador (= 22), o pantalla apagada
(= 26, 135)
Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes,
Parpadeando fotografiando con largas exposiciones (= 65)
o conectada/transmitiendo mediante Wi-Fi
On
Verde
• Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la
cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería,
no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque
podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.
Portada
Reloj
Se puede consultar la hora actual.
zz
Mantenga pulsado el botón <m>.
XX
Aparecerá la hora actual.
zz
Si la cámara se sujeta en vertical cuando
se utiliza la función de reloj, la pantalla
aparecerá en vertical. Pulse los botones
<q><r> para cambiar el color de
la pantalla.
zz
Pulse otra vez el botón <m> para
cancelar la visualización del reloj.
• Cuando la cámara esté apagada, pulse y mantenga pulsado el botón <m> y,
a continuación, pulse el botón ON/OFF para mostrar el reloj.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
30
Portada
4
Notas preliminares e
información legal
2
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Modo automático/Modo
automático híbrido
Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control
sobre el disparo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Disparo con ajustes
determinados por la cámara...32
Características comunes
para su comodidad..................38
Uso de ID de Cara.....................42
Características de
personalización de imagen.....47
Características útiles para el
disparo......................................50
Personalización del
funcionamiento de la
cámara......................................51
31
Imágenes fijas
Portada
Vídeos
zz
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
Disparo con ajustes determinados por
la cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
XX
En la esquina superior derecha de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen (= 36, 37).
XX
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las
condiciones de disparo.
Fotografía (Smart Auto)
Imágenes fijas
Vídeos
1 Encienda la cámara.
3 Componga la toma.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
zz
Para acercarse con el zoom y ampliar el
XX
Se mostrará la pantalla inicial.
2 Acceda al modo [
].
zz
Establezca el conmutador de modo en
Barra del zoom
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular). (Se muestra una barra de
zoom que muestra la posición del zoom.)
<4>.
4 Dispare.
zz
Pulse el botón <m>, pulse los botones
] y,
<o><p> para elegir [
a continuación, pulse otra vez el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> para
] y, a continuación, pulse el
elegir [
botón <m>.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF
para indicar las áreas enfocadas de
la imagen.
XX
Cuando hay varias áreas enfocadas,
se muestran varios recuadros AF.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
32
Portada
Dispare.
zz
Pulse por completo el botón de disparo.
XX
Cuando la cámara dispara se
reproduce un sonido de obturador y,
cuando hay poca luz, el flash destella
automáticamente.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
XX
La toma solo se muestra hasta que la
cámara está lista para disparar de nuevo.
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
zz
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
Tiempo transcurrido
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido.
XX
Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
XX
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
zz
Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
ambie el tamaño del sujeto
C
y recomponga la toma como
sea necesario.
zz
Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
las operaciones del paso 3 (= 32).
No obstante, tenga en cuenta que el
sonido de las operaciones de la cámara
se grabará.
zz
Cuando recomponga las tomas, el
enfoque, la luminosidad y los colores se
ajustarán automáticamente.
Termine de grabar.
zz
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá
dos pitidos cuando se detenga la
grabación.
zz
La grabación se detendrá
automáticamente cuando se llene la
tarjeta de memoria.
• Si el flash destella mientras se fotografía, ello indica que la cámara ha
intentado garantizar automáticamente que los colores sean óptimos en el
sujeto principal y en el fondo (Balance de blancos multiárea).
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
33
Imágenes fijas
Disparo en modo automático híbrido
Portada
Vídeos
Puede crear un vídeo corto del día (resumen de vídeo). Tomando solo
imágenes fijas, la cámara grabará automáticamente una secuencia de
vídeo de la escena inmediatamente antes de cada disparo.
1 Acceda al modo [ ].
zz
Establezca el conmutador de modo en [ ].
2 Dispare.
zz
Siga los pasos 3 – 4 de “Fotografía
(Smart Auto)” (= 16) para tomar una
imagen fija.
zz
Para captar un bonito resumen de vídeo,
que se crea mediante la grabación
automática de entre 2 y 4 segundos de la
escena antes de cada disparo, apunte la
cámara al sujeto unos cuatro segundos
antes de tomar una imagen fija.
zz
Algunos sonidos de la cámara serán
silenciados. No se reproducirá ningún
sonido aunque pulse el botón de disparo
hasta la mitad o dispare el temporizador
(= 39).
• En este modo la duración de la batería es menor que en el modo
[
], porque se graban resúmenes de vídeo para cada disparo.
• Es posible que no se grabe un resumen de vídeo si se toma una
imagen fija inmediatamente después de encender la cámara, de
elegir el modo [ ] o de manejar la cámara de otras maneras.
• En los resúmenes de vídeo se grabarán los sonidos del
funcionamiento de la cámara.
• Aunque el resumen de vídeo grabado en un día determinado constituye un
único archivo, con cada disparo se crea una secuencia única (capítulo) y la
secuencia se puede editar (= 105).
• Los resúmenes de vídeo se guardan como archivos de vídeo separados en
los casos siguientes, aunque se hayan grabado en el mismo día en modo
[ ].
- Si el tamaño del archivo de resumen de vídeo alcanza aproximadamente
4 GB o el tiempo total de grabación llega a, aproximadamente, 29 minutos
y 59 segundos
- Si el resumen de vídeo está protegido (= 93)
- Si se ha cambiado el ajuste de horario de verano (= 14) o de zona
horaria (= 134)
- Si se crea una nueva carpeta (= 137)
Reproducción del resumen de vídeo
Puede reproducir resúmenes de vídeo viendo imágenes fijas tomadas
en modo [ ] el mismo día que los vídeos o especificando la fecha de los
vídeos a reproducir (= 86).
Imágenes fijas/Vídeos
• Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón
<p>, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los
sonidos, pulse el botón <n>, elija [Mute] en la ficha [3] y,
a continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Off].
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
34
Portada
Imágenes fijas
• Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad
de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la
cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija.
• Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese más
al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte
“Alcance del flash” (= 172).
• Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca.
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de
disparo), consulte “Intervalo de disparo” (= 173).
• Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para
reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
• Si al intentar disparar aparece un icono [h] intermitente, indica
que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de
recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash
esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y
esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.
• El sonido de obturador no se reproducirá cuando se muestren los
iconos Durmiendo y Bebés (Durmiendo) (= 36).
• Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después
de disparar (= 52).
Vídeos
Notas preliminares e
información legal
• Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos
repetidamente durante un período prolongado de tiempo. Esto no
indica ningún daño.
• Mantenga los dedos apartados del
micrófono durante la grabación
de vídeo. Si bloquea el micrófono,
puede impedir que se grabe el audio,
o provocar que la grabación suene
amortiguada.
• Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que
no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la cámara
se grabarán.
Micrófono
• El audio se graba en estéreo.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
35
Imágenes fijas
Iconos de escena
Portada
Vídeos
En los modos [ ] y [
], el icono que se muestra indica la escena
fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente
los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad
del sujeto y el color óptimos. Según la escena, es posible que se hagan
disparos en serie (= 37).
Fondo
Sujeto
Normal
Contraluz
Puestas
Oscuro*
de sol
Focos
–
Personas
–
En movimiento
–
–
–
–
Sonriendo
–
–
–
Durmiendo
–
–
–
Bebés
–
–
–
Sonriendo
–
–
–
Durmiendo
–
–
–
–
–
–
En movimiento
–
–
–
De cerca
–
–
Sombras en la cara
Niños (En movimiento)
–
–
Otros sujetos
• El color de fondo de [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] es el azul oscuro, y el color de
fondo de [ ] es el naranja.
• Cuando grabe vídeo, solo se mostrarán los iconos Personas, Otros sujetos y De cerca.
• Cuando dispare en modo [ ], solo se mostrarán los iconos Personas, Sombras en la
cara, Otros sujetos y De cerca.
• Cuando dispare con el temporizador, los iconos Personas (En movimiento),
Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo), Niños y Otros sujetos
(En movimiento) no se mostrarán.
• Cuando se ajuste el modo disparo en [ ] (= 74), y cuando [C. Lamp. Merc.]
se ajuste en [On] y las escenas se corrijan automáticamente (= 48), los iconos
Sonriendo, Durmiendo, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo) y Niños no
se mostrarán.
• Si se ajusta el flash en [ ], los iconos Contraluz para Sonriendo y Niños no
se mostrarán.
• Los iconos Bebés, Bebés (Sonriendo), Bebés (Durmiendo) y Niños se mostrarán
cuando [ID de Cara] se ajuste en [On] y se detecte la cara de un bebé (de menos de
dos años de edad) o un niño (de dos a doce años de edad) registrados (= 42).
Confirme de antemano que la fecha y la hora sean correctas (= 14).
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 68) si el icono de la escena
no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es
posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
* Si se usa el trípode
El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul,
el azul oscuro cuando el fondo es oscuro, y el gris para todos los demás fondos.
El color de fondo de los iconos es el azul claro cuando el fondo es un cielo azul,
y el gris para todos los demás fondos.
36
Imágenes fijas
Escenas de disparo continuo
Si toma una imagen fija mientras se muestran los siguientes iconos de
escena, la cámara disparará de manera continua. Si presiona el disparador
hasta la mitad cuando se muestre uno de los iconos de la tabla siguiente,
se mostrará uno de estos iconos para informarle de que la cámara tomará
imágenes en serie: [ ], [ ] o [W].
Iconos de estabilización de imagen
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en los modos [ ] y [
se muestran los siguientes iconos.
Sonriendo (incluyendo
Bebés)
: Se captan imágenes consecutivas, y la cámara
analiza detalles tales como las expresiones faciales
para guardar la imagen que determine como
la mejor.
Estabilización de imagen para
imágenes fijas
Durmiendo (incluyendo
Bebés)
: Bellas fotos de caras de gente dormida, creadas
mediante la combinación de disparos consecutivos
para reducir los movimientos de la cámara y el
ruido de las imágenes.
La luz de ayuda AF no se iluminará, el flash
no destellará y el sonido del obturador no se
reproducirá.
Estabilización de imagen
para imágenes fijas, al hacer
barridos*
W: Para que no pierda oportunidades de fotografiar
Niños
a los niños que se mueven a su alrededor, la
cámara captará tres imágenes consecutivas para
cada fotografía.
• En algunas escenas, es posible que no se guarden las imágenes
esperadas, y que las imágenes no tengan el aspecto esperado.
• El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están
determinados por el primer disparo.
• Cuando desee tomar solo imágenes únicas, pulse el botón <m>, elija [
el menú y, a continuación, seleccione [ ].
Estabilización de imagen para
tomas macro (IS híbrido)
Portada
Vídeos
Estabilización de imagen
para vídeos, que reduce los
movimientos fuertes de la
cámara, por ejemplo cuando
se graba mientras se camina
(IS dinámico)
Estabilización de imagen
para movimientos lentos de
la cámara, por ejemplo al
grabar vídeo en la posición de
teleobjetivo (IS motorizado)
Sin estabilización de imagen,
porque la cámara está montada
en un trípode o se mantiene fija
por otros medios
* Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara.
Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen solo
contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización horizontal
se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan en vertical,
la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos horizontales de
la cámara.
• Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] (= 82).
En este caso, no se mostrará un icono IS.
].
• En el modo [ ] no se muestra ningún icono [
Notas preliminares e
información legal
]
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
] en
37
Recuadros en pantalla
Imágenes fijas
Vídeos
En el modo [
], cuando la cámara detecta sujetos a los que se está
apuntando con la cámara, se muestran diversos recuadros.
• Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la
persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros
grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros siguen los
sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para mantenerlos
enfocados.
Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo
permanecerá en la pantalla el recuadro blanco.
• Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara
detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se
ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen
(AF Servo).
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 68) si no se muestra ningún
recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos
deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre
áreas similares.
Características comunes para su comodidad
Imágenes fijas
Vídeos
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos
utilizando el zoom óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones
hasta, aproximadamente, 40x.
1 Mueva la palanca del zoom
hacia <i>.
zz
Mantenga sujeta la palanca del zoom
Factor de zoom
hasta que se detenga.
XX
El zoom se detiene en el mayor factor de
zoom posible (antes de que la imagen
tenga grano visible), que se indica
entonces en la pantalla.
2 Mueva de nuevo la palanca del
zoom hacia <i>.
XX
La cámara se aproxima incluso más
al sujeto.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que
indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará
en función del intervalo de zoom.
- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no
muestra grano.
38
- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de la
imagen no es evidente (ZoomPlus).
- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen
muestra grano.
Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos ajustes
de resolución (= 47), se puede seguir el paso 1 para alcanzar el
factor máximo de zoom.
• La distancia focal cuando se combina el zoom óptico y el digital es la siguiente
(equivalente en película de 35 mm).
24 – 960 mm (24 – 240 mm con el zoom óptico solo)
• Para desactivar el zoom digital, pulse el botón <n>, elija [Zoom Digital]
en la ficha [4] y, a continuación, elija [Off].
Uso del temporizador
Imágenes fijas
Vídeos
Con el temporizador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
pulsar el botón de disparo.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[]] (= 28).
XX
Una vez completado el ajuste,
se mostrará []].
Portada
2 Dispare.
zz
Para imágenes fijas: pulse el botón de
disparo hasta la mitad para enfocar el
sujeto y, a continuación, púlselo por
completo.
zz
Para vídeos: pulse el botón de vídeo.
XX
Cuando inicie el temporizador, la lámpara
parpadeará y la cámara reproducirá un
sonido de temporizador.
XX
Dos segundos antes del disparo, el
parpadeo y el sonido se acelerarán.
(La lámpara permanecerá iluminada en
caso de que el flash destelle.)
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el temporizador, pulse el
botón <n>.
zz
Para restablecer el ajuste original,
elija [ ] en el paso 1.
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del temporizador para evitar el movimiento de la cámara
Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos
después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Configure el ajuste.
zz
Siga el paso 1 de “Uso del temporizador”
(= 39) y elija [[].
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [[].
zz
Siga el paso 2 de “Uso del temporizador”
(= 39) para disparar.
39
Imágenes fijas
Vídeos
Personalización del temporizador
Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos
(1 – 10 disparos).
1 Elija [$].
zz
Siguiendo el paso 1 de “Uso del
temporizador” (= 39), elija [$] y pulse
el botón <n>.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Retardo] o [Disparos].
Desactivación del flash
Imágenes fijas
Prepare la cámara para disparar sin flash de la manera siguiente.
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <r>, pulse los
botones <q><r> para elegir [!] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [!].
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
un valor y, a continuación, pulse el
botón <m>.
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [$].
zz
Siga el paso 2 de “Uso del temporizador”
(= 39) para disparar.
• Para los vídeos grabados utilizando el temporizador, [Retardo]
representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el
ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto.
• Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos
de la imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre
disparos cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número
alto de disparos. Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene
la tarjeta de memoria.
• Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la
lámpara y el sonido del temporizador se acelerarán dos segundos antes del
disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.)
• Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, monte la
cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
40
Adición de una fecha
Portada
Imágenes fijas
• Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la
manera siguiente.
No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan una
puede provocar que se imprima dos veces.
- Utilización del software incluido para imprimir
Para ver información detallada, consulte la Guía del software (= 19).
- Impresión utilizando las funciones de la impresora (= 146)
- Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (= 150)
para imprimir
La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina
inferior derecha.
No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas,
así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas
(= 14).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Fecha
en la ficha [4] y, a continuación, elija la
opción que desee (= 29).
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [ ].
2 Dispare.
XX
Cuando dispare, la cámara añadirá la
fecha o la hora de disparo en la esquina
inferior derecha de las imágenes.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
]
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Las fechas no se pueden editar ni quitar.
41
Uso de ID de Cara
Si registra previamente una persona, la cámara detectará la cara de esa
persona y dará prioridad al enfoque, la luminosidad y el color para esa
persona al fotografiar. En el modo [
], la cámara puede detectar bebés
y niños basándose en las fechas de nacimiento registradas, y optimizar
para ellos los ajustes al fotografiar.
Esta función también es útil para buscar una persona registrada
determinada entre un gran número de imágenes (= 88).
Información personal
• En la cámara se guardará información tal como las imágenes de una
cara (información de cara) registrada con ID de Cara e información
personal (nombre, fecha de nacimiento). Además, cuando se detecte
alguna persona registrada, su nombre se registrará en las imágenes
fijas. Cuando utilice la función ID de Cara, tenga cuidado si comparte
la cámara o las imágenes con otras personas, y si publica imágenes en
línea donde otras muchas personas puedan verlas.
Portada
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Añadir a Reg.] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
Guía avanzada
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir [Añadir una cara nueva] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
2 Registre la información de cara.
zz
Apunte la cámara de modo que la cara
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
zz
Cuando se muestre [¿Registrar?], pulse
Registro de información de ID de Cara
Puede registrar información (información de cara, nombre, fecha de
nacimiento) hasta para 12 personas, para utilizarla con ID de Cara.
ID de Cara] en la ficha [4] y, a
continuación, pulse el botón <m>
(= 29).
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
de la persona que desee registrar esté
dentro del recuadro gris en el centro de
la pantalla.
zz
Un recuadro blanco sobre la cara de
la persona indica que se reconoce la
cara. Asegúrese de que se muestre
un recuadro blanco sobre la cara y,
a continuación, dispare.
zz
Si no se reconoce la cara, no podrá
registrar información de cara.
• Cuando deseche una cámara o la transfiera a otra persona después de
utilizar ID de Cara, no olvide borrar de la cámara toda la información
(caras registradas, nombres y fechas de nacimiento) (= 46).
Notas preliminares e
información legal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
los botones <q><r> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
Se muestra la pantalla [Editar perfil].
42
Portada
3 Registre el nombre y la fecha de
nacimiento de la persona.
zz
Pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un carácter y, a continuación,
pulse el botón <m> para introducirlo.
zz
Se puede utilizar como máximo
10 caracteres.
zz
Elija [ ] o [ ] y pulse el botón <m>
para mover el cursor.
zz
Elija [ ] y pulse el botón <m>.
El carácter anterior se eliminará.
zz
Pulse el botón <n> para volver a la
pantalla [Editar perfil].
zz
Para registrar una fecha de nacimiento,
en la pantalla [Editar perfil], pulse
los botones <o><p> para elegir
[Cumpleaños] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
un ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para
especificar la fecha.
zz
Cuando termine, pulse el botón <m>.
4 Guarde los ajustes.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Guardar] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Cuando se muestre un mensaje, pulse
los botones <q><r> para elegir [Sí] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
5 Continúe registrando
información de cara.
zz
Para registrar hasta 4 puntos más
de información de cara (expresiones
o ángulos), repita el paso 2.
zz
Las caras registradas se reconocen
más fácilmente si se agrega información
diversa sobre la cara. Además de
un ángulo frontal, añada un ángulo
ligeramente lateral, una foto sonriendo
y fotos en interiores y en exteriores.
• El flash no destellará cuando se siga el paso 2.
• Si no registra una fecha de nacimiento en el paso 3, los iconos
Bebés o Niños (= 36) no se mostrarán en el modo [
].
• Puede sobrescribir la información de cara registrada y añadir más tarde
información de cara si no ha completado los 5 espacios para información de
caras (= 45).
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
43
Disparo
Si registra previamente una persona, la cámara dará prioridad a esa
persona como sujeto principal, y optimizará el enfoque, la luminosidad y el
color para esa persona al fotografiar.
XX
Cuando apunte la cámara hacia un
sujeto, se mostrará el nombre hasta
de 3 personas registradas cuando
se detecten.
zz
Dispare.
XX
Los nombres que se muestren se
registrarán en las imágenes fijas. Incluso
si se detecta alguna persona, aunque
no se muestre su nombre, los nombres
(hasta de 5 personas) se registrarán en
la imagen.
• Es posible que se detecte por error alguna persona diferente de
las registradas, si comparte rasgos faciales similares con alguna
persona registrada.
• Es posible que las personas registradas no se detecten correctamente, si la
imagen o la escena captada difieren drásticamente de la información de cara
registrada.
• Si no se detecta una cara registrada, o no se detecta fácilmente, sobrescriba
la información registrada con nueva información de cara. Si registra la
información de cara inmediatamente antes de disparar, facilitará la detección
de caras registradas.
• Si se detecta a una persona por error como otra persona y continúa
disparando, puede editar o borrar el nombre registrado en la imagen durante
la reproducción (= 90).
• Dado que las caras de los bebés y de los niños cambian rápidamente
a medida que crecen, es recomendable actualizar sus caras periódicamente
(= 45).
• Cuando se desactive la pantalla de información (= 27), los nombres no se
mostrarán, pero se registrarán en la imagen.
• Si no desea que se registren nombres en las imágenes fijas, elija [Ajustes ID
de Cara] en la ficha [4], elija [ID de Cara] y, a continuación, elija [Off].
• Puede consultar los nombres registrados en las imágenes en la pantalla de
reproducción (pantalla de información simple) (= 84).
• En el modo [ ], no se muestra ningún nombre en la pantalla de disparo,
pero los nombres se graban en las imágenes fijas.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
44
Consulta y edición de la información registrada
1 Acceda a la pantalla [Ver/edit. info].
zz
Siguiendo el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (= 42),
elija [Ver/edit. info] y pulse el botón <m>.
2 Elija la persona que vaya
a consultar o editar.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir la persona que vaya a
consultar o editar y, a continuación,
pulse el botón <m>.
3 Consulte o edite la información
como sea necesario.
zz
Para consultar un nombre o una fecha de
nacimiento, acceda a la pantalla [Editar
perfil] pulsando los botones <o><p> y,
a continuación, pulsando el botón <m>.
En la pantalla que se muestra, puede
editar nombres o fechas de nacimiento
como se describe en el paso 3 de
“Registro de información de ID de Cara”
(= 43).
zz
Para consultar información de caras,
pulse los botones <o><p> para elegir
[Lista info cara] y, a continuación, pulse
el botón <m>. Para borrar información
de caras, pulse el botón <m> en la
pantalla que se muestra, pulse los
botones <o><p><q><r> para elegir
la información de caras a borrar y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse
los botones <q><r> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
• Aunque cambie los nombres en [Editar perfil], los nombres registrados
en las imágenes captadas previamente permanecerán sin cambios.
• Puede utilizar el software incluido para editar los nombres registrados. Es posible
que algunos caracteres que se escriben con el software que se incluye no se
muestren en la cámara, pero se registrarán correctamente en las imágenes.
Sobrescritura y adición de información de caras
Puede sobrescribir la información de caras existente con nueva información
de caras. Debe actualizar periódicamente la información de caras, en
especial la de bebés y niños, puesto que sus caras cambian rápidamente
a medida que crecen.
También puede añadir información de caras cuando no se hayan
completado los 5 espacios para información de caras.
1 Acceda a la pantalla [Añadir info
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
de cara].
zz
Siguiendo el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (= 42),
elija [Añadir info de cara] y pulse el
botón <m>.
45
Portada
2 Elija el nombre de la persona
que va a sobrescribir.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir el nombre de la persona que
va a sobrescribir y, a continuación, pulse
el botón <m>.
zz
Si ya ha registrado cinco caras, se
muestra un mensaje. En este caso, pulse
los botones <q><r> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Si hay registradas menos de cinco caras,
vaya al paso 4 para añadir información
de caras.
3 Elija la información de cara que
va a sobrescribir.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir la información de cara que va
a sobrescribir y, a continuación, pulse el
botón <m>.
4 Registre la información de cara.
zz
Siga el paso 2 de “Registro de
información de ID de Cara” (= 42)
para disparar y, a continuación, registre
la nueva información de cara.
zz
Las caras registradas se reconocen
más fácilmente si se agrega información
diversa sobre la cara. Además de
un ángulo frontal, añada un ángulo
ligeramente lateral, una foto sonriendo y
fotos en interiores y en exteriores.
• No se puede añadir información de cara si los 5 espacios para información
están completos. Siga los pasos anteriores para sobrescribir información
de caras.
• Puede seguir los pasos anteriores para registrar nueva información de
caras cuando haya al menos un espacio abierto; sin embargo, no podrá
sobrescribir ninguna información de cara. En lugar de sobrescribir información
de caras, borre primero información existente que ya no desee (= 46) y,
a continuación, registre la nueva información de caras (= 42) que necesite.
Borrado de información registrada
Puede borrar la información (información de cara, nombre, fecha de
nacimiento) registrada para ID de Cara. Sin embargo, los nombres
registrados en las imágenes captadas previamente no se borrarán.
1 Acceda a la pantalla [Borrar info].
zz
Siga el paso 1 de “Registro de
información de ID de Cara” (= 42)
y elija [Borrar info].
2 Elija el nombre de la persona
cuya información desee borrar.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir el nombre de la persona que
vaya a borrar y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse
los botones <q><r> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
• Si borra la información de personas registradas, no podrá mostrar
su nombre (= 27), sobrescribir su información (= 90) ni
buscar imágenes para ellas (= 88).
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
46
• También puede borrar nombres de la información de las imágenes (= 90).
Características de personalización de imagen
Cambio del formato
Imágenes fijas
Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la
manera siguiente.
Imágenes fijas
Cambio de la resolución de la imagen
(tamaño)
Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para
ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria
con cada resolución, consulte “Número de disparos 4:3 por tarjeta de
memoria” (= 172).
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=28).
XX
Se mostrará la opción configurada.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 28).
XX
Una vez completado el ajuste, el formato
de la pantalla se actualizará.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Se utiliza para la visualización en televisores panorámicos HD o dispositivos de
visualización similares.
El mismo formato que la película de 35 mm, utilizado para imprimir imágenes de
tamaño 130 x 180 mm o postal.
Formato nativo de la pantalla de la cámara, utilizado también para la
visualización en televisores de definición estándar o dispositivos de visualización
similares, o para imprimir imágenes de tamaño 90 x 130 mm o serie A.
Formato cuadrado.
• No disponible en el modo [
].
Directrices para elegir la resolución según el tamaño del
papel (para imágenes 4:3)
A2 (420 x 594 mm)
A3 – A5 (297 x 420 –
148 x 210 mm)
zz
[ ]: para enviar imágenes por correo
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
electrónico.
130 x 180 mm
Postal
90 x 130 mm
47
Corrección de ojos rojos
Imágenes fijas
Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir
automáticamente de la manera siguiente.
1 Acceda a la pantalla [Ajustes
Flash].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 29).
Imágenes fijas
Corrección de las áreas de la imagen
verdosas debidas a lámparas de mercurio
En el modo [
], es posible que los sujetos o los fondos de las fotos de
escenas nocturnas iluminadas por lámparas de mercurio parezcan tener
un tinte verdoso. Este tinte verdoso puede corregirse automáticamente al
disparar, utilizando el balance de blancos multiárea.
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [C. Lamp.
Merc.] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [On] (= 29).
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [ ].
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
2 Configure el ajuste.
zz
Elija [Ojos rojos] y, a continuación, elija
[On] (= 29).
XX
Una vez completado el ajuste, se
muestra [R].
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
• Es posible que la corrección de ojos rojos se aplique a áreas de la
imagen diferentes de los ojos (si la cámara interpreta incorrectamente
el maquillaje de ojos rojo como pupilas rojas, por ejemplo).
• También puede corregir imágenes existentes (= 103).
• También puede acceder a la pantalla del paso 2 pulsando el botón <r> y,
a continuación, el botón <n>.
• Cuando termine de disparar bajo lámparas de mercurio, debe
ajustar de nuevo [C. Lamp. Merc.] en [Off]. Si no lo hace así, es
posible que los matices verdes no provocados por lámparas de
mercurio se corrijan por error.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba para asegurarse de
obtener los resultados deseados.
48
Vídeos
Cambio de la calidad de imagen de vídeo
Están disponibles 3 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices
sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria
con cada nivel de calidad de imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta
de memoria” (= 172).
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 28).
XX
Se mostrará la opción configurada.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Resolución
Frecuencia de
fotogramas
Se puede reducir las distorsiones de audio provocadas por la grabación
cuando hay viento fuerte. Sin embargo, la grabación puede sonar poco
natural cuando se utilice esta opción sin viento.
Configure el ajuste.
Configure el ajuste.
Calidad de
imagen
Uso del filtro viento
Vídeos
Detalles
1920 x 1080
24 fps
Para grabar en Full HD
1280 x 720
30 fps
Para grabar en HD
640 x 480
30 fps
Para grabar con definición
estándar
zz
Pulse el botón <n>, elija [Filtro
viento] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [On] (= 29).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• En los modos [ ] y [ ], las barras negras que se muestran en los bordes
superior e inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que no se graban.
49
Características útiles para el disparo
Imágenes fijas
Visualización de la retícula
Vídeos
Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia
vertical y horizontal mientras dispara.
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Retícula]
Ampliación del área enfocada
Imágenes fijas
Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad,
lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Zoom punto AF] en la ficha [4] y,
a continuación, elija [On] (= 29).
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (= 29).
XX
Una vez completado el ajuste, la retícula
se mostrará en la pantalla.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
2 Compruebe el enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• La retícula no se graba en las fotos.
La cara detectada como sujeto principal
se amplía.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• El área enfocada no se ampliará cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad si no se detecta una cara, si la persona está
demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para
la pantalla o si la cámara detecta movimiento del sujeto.
• La visualización no se ampliará cuando se utilice el zoom digital (= 38), AF
Seguimiento (= 77) o cuando se utilice un televisor como pantalla (= 142).
• No disponible en el modo [ ].
50
Comprobación de ojos cerrados
Imágenes fijas
Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se
muestra [ ].
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Detec.
parpadeo] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (= 29).
Personalización del funcionamiento de
la cámara
Personalice las funciones de disparo de la ficha [4] del menú de la
manera siguiente.
Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea “Menú MENU”
(= 29).
Desactivación de la luz de ayuda AF
Imágenes fijas
Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle a
enfocar cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de
luz escasa.
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Luz ayuda
2 Dispare.
zz
[ ] parpadea cuando la cámara detecta
una persona con los ojos cerrados.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
• Cuando haya especificado varios disparos en el modo [$], esta función solo
estará disponible para el disparo final.
• Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar hora]
(= 52) se mostrará un recuadro alrededor de las personas que tengan los
ojos cerrados.
• Esta función no está disponible durante el disparo continuo en modo [ ]
(= 37).
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [Off] (= 29).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [On].
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
51
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Desactivación de la lámpara de reducción de
ojos rojos
Puede desactivar la lámpara de reducción de ojos rojos que se ilumina para
reducir los ojos rojos cuando se utiliza el flash para fotografiar con luz escasa.
1 Acceda a la pantalla [Ajustes Flash].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 29).
Cambio del estilo de visualización de las
imágenes después de disparar
Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información
se muestra inmediatamente después del disparo.
Cambio del período de visualización de las imágenes
después de disparar
1 Acceda a la pantalla [Revisar
imagen tras disparo].
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Revisar
zz
Elija [Luz activada] y, a continuación,
imagen tras disparo] en la ficha [4] y,
a continuación, pulse el botón <m>
(= 29).
elija [Off] (= 29).
zz
Para restablecer el ajuste original,
repita este proceso pero elija [On].
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir [Mostrar hora]. Pulse los botones
<q><r> para elegir la opción que desee.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Rápido].
Rápido
2 seg., 4 seg.,
8 seg.
Retención
Off
Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez.
Muestra las imágenes durante el tiempo especificado.
Incluso mientras se muestra la imagen, es posible disparar otra
vez pulsando de nuevo el botón de disparo hasta la mitad.
Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo
hasta la mitad.
No se muestra ninguna imagen después de disparar.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
52
Portada
Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos
1 Ajuste [Mostrar hora] en
2
[2 seg.], [4 seg.], [8 seg.]
o [Retención] (= 52).
Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Mostrar info]. Pulse los botones <q><r>
para elegir la opción que desee.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
Off
Muestra únicamente la imagen.
Detallado
Muestra los detalles del disparo (= 163).
• Cuando se ajusta [Mostrar hora] (= 52) en [Off] o [Rápido], [Mostrar info] se
ajusta en [Off] y no se puede cambiar.
• Puede pulsar el botón <p> mientras se muestra una imagen después de
disparar para cambiar la información que se muestra. Tenga en cuenta que los
ajustes de [Mostrar info] de la ficha [4] no se pueden cambiar. Puede pulsar
el botón <m> para realizar las siguientes operaciones.
- Protección (= 93)
- Favoritas (= 99)
6)
- Borrar (= 9
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
53
Portada
4
Notas preliminares e
información legal
3
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Otros modos de disparo
Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y
tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos
o utilizando funciones especiales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Escenas específicas.................55
Aplicación de efectos
especiales.................................57
Modos especiales para
otros propósitos......................62
Grabación de vídeo en súper
cámara lenta.............................67
54
Portada
Escenas específicas
Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá
automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.
1 Acceda al modo <4>.
zz
Establezca el conmutador de modo
en <4>.
2 Elija un modo de disparo.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y, a continuación, elija un modo de
disparo (= 28).
Imágenes fijas
Fotografía de paisajes
nocturnos sin utilizar trípode
(Escena nocturna sin trípode)
zz
Bellas fotos de escenas nocturnas
o retratos sobre fondos de escenas
nocturnas sin necesidad de sujetar
muy firmemente la cámara (como con
un trípode).
zz
Se crea una única imagen mediante la
combinación de tomas consecutivas,
reduciendo los movimientos de la cámara
y el ruido de la imagen.
Imágenes fijas
P Fotografía con fondos nevados
(Nieve)
3 Dispare.
Imágenes fijas
Vídeos
zz
Fotografías luminosas y con colores
Vídeos
I Fotografía de retratos (Retrato)
naturales de personas ante un fondo
nevado.
zz
Tome fotos de personas con un efecto de
suavizado.
Imágenes fijas
Vídeos
t Fotografía de fuegos artificiales
(Fuegos artificiales)
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Fotografías vivas de fuegos artificiales.
55
Imágenes fijas
• En el modo [ ], las fotos pueden tener grano porque se aumenta
la velocidad ISO (= 71) para ajustarla a las condiciones
de disparo.
• Dado que la cámara disparará de manera continua en el modo [ ],
manténgala firme mientras dispara.
• En el modo [ ], si la cámara se mueve demasiado o se dan
determinadas condiciones de disparo, es posible que no obtenga
los resultados deseados.
• En el modo [t], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es
recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode
u otro medio para mantener la cámara fija (= 82).
Portada
Suavizado del aspecto de la piel (Piel tersa)
Notas preliminares e
información legal
Puede aplicar un efecto de suavizado cuando capte imágenes de personas.
El nivel y el color del efecto ([Aclara tono piel], [Oscurece tono piel]) se
pueden elegir de la manera siguiente.
Contenido:
operaciones básicas
Guía avanzada
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55) y elija [
Guía básica
].
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <p>.
• Cuando utilice un trípode para escenas nocturnas, si dispara en el modo
] en lugar del modo [ ] obtendrá mejores resultados (= 32).
[
3 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción. Elija el nivel del efecto
pulsando los botones <q><r> y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
4 Dispare.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Es posible que se modifiquen también áreas diferentes de la piel de
las personas.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
• El efecto será más fuerte para la cara de la persona detectada como sujeto principal.
56
Aplicación de efectos especiales
Imágenes fijas
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de
pez (Efecto ojo de pez)
Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.
1 Elija un modo de disparo.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55) para elegir un
modo de disparo.
2 Dispare.
Imágenes fijas
Vídeos
Fotografía con colores vivos
(Super intensos)
zz
Fotografía con colores ricos y vivos.
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55) y elija [
].
2 Elija un nivel de efecto.
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un nivel de efecto y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Imágenes fijas
Vídeos
Fotografía con efecto de
posterización (Efecto póster)
zz
Fotografías que imitan una ilustración
o un póster antiguo.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• En los modos [ ] y [ ], intente realizar primero algunos disparos
de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.
57
Imágenes fijas
Portada
Vídeos
4 Vuelva a la pantalla de disparo
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la
imagen encima y debajo del área seleccionada.
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1 Elija [ ].
zz
Pulse el botón <n> para volver a
la pantalla de disparo y, a continuación,
dispare.
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto)
Velocidad
Tiempo de reproducción
Aprox. 12 seg.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55) y elija [
y dispare.
].
XX
Se muestra un recuadro blanco, que
indica el área de la imagen que no se
desenfocará.
2 Elija el área que desee mantener
enfocada.
zz
Pulse el botón <p>.
zz
Mueva la palanca del zoom para cambiar
el tamaño del recuadro, y pulse los
botones <o><p> para moverlo.
3 Para vídeos, elija la velocidad
de reproducción del vídeo.
Aprox. 6 seg.
Aprox. 3 seg.
• El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide
ajustar el zoom antes de grabar.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
• Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones <q><r>
en el paso 2. Para mover el recuadro, pulse otra vez los botones <q><r>.
Para devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los botones <o><p>.
• Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará.
• La calidad de imagen del vídeo es [ ] en el formato [ ] y [ ] en el formato
[ ] (= 47). Estos ajustes de calidad no se pueden cambiar.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, pulse los botones <q><r>
para elegir la velocidad.
58
Imágenes fijas
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete)
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de
juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras
y borrosas) y cambiando el color en general.
].
2 Elija un tono de color.
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un tono de color y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.
Cálido
Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].
Frío
Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].
1 Elija [ ].
específicas” (= 55) y elija [
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
Estándar
Esta función permite captar imágenes como si hubiera un filtro de enfoque
suave montado en la cámara. Puede ajustar el nivel del efecto como desee.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
1 Elija [ ].
específicas” (= 55) y elija [
Disparo con efecto de enfoque suave
Imágenes fijas
].
2 Elija un nivel de efecto.
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un nivel de efecto y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
59
Disparo en monocromo
Imágenes fijas
Vídeos
Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.
Imágenes fijas
Disparo con Acentuar color
Elija un único color de la imagen para conservarlo y cambiar los demás
colores a blanco y negro.
1 Elija [ ].
1 Elija [T].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55) y elija [
Vídeos
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
].
específicas” (= 55) y elija [T].
2 Elija un tono de color.
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
zz
Pulse el botón <p>.
<q><r> para elegir un tono de color y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
XX
La imagen original y la imagen de
Acentuar color se mostrarán una tras otra.
XX
De manera predeterminada, el color que
se conservará será el verde.
3 Dispare.
3 Especifique el color.
Blanco y Negro Fotos en blanco y negro.
Sepia
Fotos en tono sepia.
Azul
Fotos en azul y blanco.
zz
Coloque el recuadro central sobre el color
que vaya a conservar y, a continuación,
pulse el botón <q>.
XX
Se grabará el color especificado.
Color grabado
4 Especifique el intervalo de
colores que va a conservar.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse los botones <o><p> para ajustar
el intervalo.
zz
Para conservar solo el color especificado,
elija un valor negativo grande.
Para conservar también colores similares
al color especificado, elija un valor
positivo grande.
60
zz
Pulse el botón <m> para volver a la
pantalla de disparo.
• El uso del flash en este modo puede provocar resultados inesperados.
• En algunas escenas fotográficas, es posible que las imágenes
tengan grano y que los colores no tengan el aspecto esperado.
Disparo con Intercambiar color
4 Especifique el nuevo color.
zz
Coloque el recuadro central sobre el
5 Dispare.
Imágenes fijas
Portada
Vídeos
Puede reemplazar un color de la imagen por otro antes de disparar.
Tenga en cuenta que solo se puede reemplazar un color.
1 Elija [Y].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55) y elija [Y].
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <p>.
XX
La imagen original y la imagen de
Intercambiar color se mostrarán una
tras otra.
XX
De manera predeterminada, el verde se
reemplazará por el gris.
3 Especifique el color que se va
nuevo color y, a continuación, pulse el
botón <r>.
XX
Se grabará el color especificado.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
5 Especifique el intervalo de
colores que va a reemplazar.
zz
Pulse los botones <o><p> para ajustar
el intervalo.
zz
Para reemplazar solo el color
especificado, elija un valor negativo
grande. Para reemplazar también colores
similares al color especificado, elija un
valor positivo grande.
zz
Pulse el botón <m> para volver a la
pantalla de disparo.
6 Dispare.
• El uso del flash en este modo puede provocar resultados
inesperados.
• En algunas escenas fotográficas, es posible que las imágenes
tengan grano y que los colores no tengan el aspecto esperado.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
a reemplazar.
zz
Coloque el recuadro central sobre el color
que vaya a reemplazar y, a continuación,
pulse el botón <q>.
XX
Se grabará el color especificado.
61
Modos especiales para otros propósitos
Imágenes fijas
Disparo automático después de la detección
de caras (Obturador inteligente)
Disparo automático después de la detección de una sonrisa
La cámara dispara automáticamente tras detectar una sonrisa, incluso sin
pulsar el botón de disparo.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[ ] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
XX
La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se muestra [Detec.
sonrisa activada].
2 Apunte la cámara hacia una
persona.
zz
Cada vez que detecte una sonrisa,
Portada
• Cambie a otro modo cuando termine de disparar, o la cámara
continuará disparando cada vez que detecte una sonrisa.
• También puede disparar de la manera habitual pulsando el botón de disparo.
• La cámara puede detectar las sonrisas más fácilmente cuando los sujetos
miran a la cámara y abren la boca lo suficiente como para que se vean
los dientes.
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 51) solo está disponible para
el disparo final.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
la lámpara se iluminará y la cámara
disparará.
zz
Para hacer una pausa en la detección
de sonrisa, pulse el botón <q>.
Vuelva a pulsar el botón <q> para
reanudar la detección.
62
Portada
Imágenes fijas
Uso del temporizador de guiño
Apunte la cámara hacia una persona y pulse por completo el botón de disparo.
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar un guiño.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [ ] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
2 Componga la toma y pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
zz
Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara de la persona
que realizará el guiño.
3 Pulse por completo el botón
de disparo.
XX
La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se muestra [Guiñe para
tomar la foto].
XX
La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del temporizador.
4 Mire a la cámara y guiñe un ojo.
XX
La cámara disparará unos dos segundos
después de detectar un guiño de la
persona cuya cara se encuentre dentro
del recuadro.
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el temporizador, pulse el
botón <n>.
• Si no se detecta el guiño, haga de nuevo un guiño lenta y deliberadamente.
• Puede que el guiño no se detecte si los ojos están cubiertos por el pelo, por
un sombrero o por unas gafas.
• Si se cierra y se abre ambos ojos a la vez también se detectará como un guiño.
• Si no se detecta un guiño, la cámara disparará unos 15 segundos después.
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 51) solo está disponible para
el disparo final.
• Si no hay en el área de disparo ninguna persona en el momento de pulsar por
completo el botón de disparo, la cámara disparará cuando entre una persona
en el área de disparo y guiñe un ojo.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
63
Imágenes fijas
Uso del temporizador de caras
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara
de otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo
(= 76). Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas
similares.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [ ] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
2 Componga la toma y pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
zz
Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara que desee
enfocar y recuadros blancos alrededor de
las demás caras.
3 Pulse por completo el botón
de disparo.
XX
La cámara entra en el modo de espera
Portada
4 Reúnase con los sujetos en
el área de disparo y mire
a la cámara.
XX
Una vez que la cámara detecta una cara
nueva, la lámpara intermitente y el sonido
del temporizador se aceleran. (Cuando
el flash destelle, la lámpara permanecerá
iluminada.) Unos dos segundos después,
la cámara disparará.
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el temporizador, pulse el
botón <n>.
• Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área
de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después.
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 51) solo está disponible para
el disparo final.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
de disparo y se mostrará [Mirar a la
cámara para comenzar cuenta atrás].
XX
La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del temporizador.
64
Imágenes fijas
Fotografía con exposiciones prolongadas
(Exposición lenta)
Especifique una velocidad de obturación de 1 – 15 segundos para
fotografiar con exposiciones prolongadas. En este caso, monte la cámara
en un trípode o tome otras medidas para evitar que la cámara se mueva.
1 Elija [N].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55) y elija [N].
2 Elija la velocidad de obturación.
zz
Pulse el botón <o>, pulse los botones
<q><r> para elegir la velocidad de
obturación y, a continuación, elija el
botón <m>.
3 Compruebe la exposición.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para ver la exposición para la velocidad
de obturación seleccionada.
4 Dispare.
• Es posible que la luminosidad de la imagen en el paso 3, cuando
se pulsó el botón de disparo hasta la mitad, no coincida con la
luminosidad de las fotos.
• Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o más lentas,
habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo, mientras la
cámara procesa las imágenes para reducir el ruido.
• Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para
mantener la cámara fija (= 82).
• Es posible que la foto quede sobreexpuesta si el flash destella. En este caso,
ajuste el flash en [!] y dispare otra vez (= 40).
Imágenes fijas
Disparo de alta velocidad en serie (Ráfaga de
alta velocidad)
Puede tomar una serie de fotos en rápida sucesión manteniendo pulsado
por completo el botón de disparo. Para ver información detallada sobre la
velocidad de disparo continuo, consulte “Velocidad de disparo continuo”
(= 173).
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55) y elija [
].
2 Dispare.
XX
Mantenga pulsado por completo el botón
de disparo para disparar de manera
continua.
• La resolución es [ ] (1984 x 1488) y no se puede cambiar.
• El enfoque, la luminosidad de la imagen y el color están determinados por el
primer disparo.
• Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara y la posición
del zoom, es posible que el disparo se detenga momentáneamente o que el
disparo continuo se ralentice.
• Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
65
Imágenes que aparecen durante la reproducción
Cada conjunto de imágenes captadas de manera continua se administra
como un único grupo, y solo se mostrará la primera imagen de ese grupo.
Para indicar que la imagen forma parte de un grupo, en la esquina superior
izquierda de la pantalla se mostrará [
].
• Si borra una imagen agrupada (= 96), también se borrarán
todas las demás imágenes del grupo. Tenga cuidado cuando
borre imágenes.
• Las imágenes agrupadas pueden reproducirse individualmente (= 89) y
desagruparse (= 89).
• Si protege (= 93) una imagen agrupada, protegerá todas las imágenes
del grupo.
• Las imágenes agrupadas se pueden ver individualmente cuando se
reproducen utilizando Búsqueda de imágenes (= 88) o Selección
inteligente (= 92). En este caso, las imágenes se desagruparán
temporalmente.
• Las imágenes agrupadas no se pueden etiquetar como favoritas (= 99),
editar (= 98 – 103), imprimir (= 146), ajustar para imprimirlas
individualmente (= 151), añadir a un libro de fotos (= 153), ni se puede
editar la información de ID de Cara (= 90). Para hacer estas cosas, vea
individualmente las imágenes agrupadas (= 89) o cancele primero la
agrupación (= 89).
Disparo con Ayuda de Stitch
Imágenes fijas
Fotografíe un sujeto grande tomando varias fotos en diferentes posiciones y, a
continuación, utilice el software (= 19) para combinarlas en una panorámica.
1 Elija [x] o [v].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55) y elija [x] o [v].
2 Haga la primera foto.
XX
El primer disparo determinará la
exposición y el balance de blancos.
3 Haga disparos adicionales.
zz
Componga el segundo disparo de modo
que se solape parcialmente al área de la
imagen del primer disparo.
zz
Las pequeñas diferencias de alineación
en las zonas solapadas se corregirán al
combinar las imágenes.
zz
Puede tomar hasta 26 fotos de la misma
manera que tomó la segunda foto.
4 Termine de disparar.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse el botón <m>.
5 Utilice el software para
combinar las imágenes.
zz
Para obtener instrucciones sobre la
combinación de imágenes, consulte la
Guía del software (= 19).
66
Portada
Vídeos
Grabación de vídeo en súper cámara lenta
Puede grabar sujetos que se muevan rápidamente para reproducirlos más
tarde a cámara lenta.
Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55) y elija [ ].
XX
Las barras negras que se muestran en
los bordes izquierdo y derecho de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
2 Elija una frecuencia de
fotogramas.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y elija la frecuencia de fotogramas
que desee (=28).
XX
Se mostrará la opción configurada.
3 Dispare.
zz
Pulse el botón de vídeo.
XX
Aparece una barra que muestra el tiempo
Frecuencia de fotogramas
Calidad de imagen
Tiempo de reproducción
(para una secuencia de
30 seg.)
240 fps
(320 x 240)
Aprox. 4 min.
120 fps
(640 x 480)
Aprox. 2 min.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
• El zoom no está disponible durante la grabación, aunque se mueva
la palanca del zoom.
• El enfoque, la exposición y el color se determinarán cuando pulse el
botón de vídeo.
• Cuando reproduzca el vídeo (= 84), se reproducirá a cámara lenta.
• Puede cambiar la velocidad de reproducción de los vídeos utilizando el
software que se incluye. Para ver información detallada, consulte la Guía del
software (= 19).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
transcurrido. La duración máxima de la
secuencia es de aprox. 30 seg.
zz
Para detener la grabación de vídeo,
pulse otra vez el botón de vídeo.
67
Portada
4
Notas preliminares e
información legal
4
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Modo P
Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee
• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara en el modo
[G], con el conmutador de modo ajustado en <4>.
• [G]: Programa AE; AE: Exposición automática
• Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo
que no sea [G], asegúrese de que la función esté disponible en ese
modo (= 164 – 168).
Disparo en Programa AE
(Modo [P]).................................69
Luminosidad de la imagen
(Compensación de la
exposición)...............................69
Color y disparo continuo..........72
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Intervalo de disparo y
enfoque.....................................74
Flash...........................................80
Otros ajustes.............................81
68
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su
estilo fotográfico preferido.
1 Acceda al modo [G].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 55) y elija [G].
2 Personalice los ajustes como
Imágenes fijas
Notas preliminares e
información legal
Vídeos
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2.
desee (= 69 – 82) y, a
continuación, dispare.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad, las velocidades de obturación y los valores de abertura
se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar la velocidad ISO
(= 71) o activar el flash (si los sujetos son oscuros, = 80), para lograr la
exposición adecuada.
• También se puede grabar vídeo en el modo [G], pulsando el botón de vídeo.
No obstante, es posible que algunos ajustes de <H> y <n> se
ajusten automáticamente para la grabación de vídeo.
• Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [G], consulte
“Intervalo de disparo” (= 173).
Portada
Luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
zz
Pulse el botón <o>. Mientras observa la
Barra de compensación
de la exposición
pantalla, pulse los botones <q><r> para
ajustar la luminosidad y, a continuación,
pulse el botón <m>.
XX
Ahora se muestra el nivel de corrección
especificado.
zz
Cuando grabe vídeos, grabe mientras se
muestra la barra de compensación de la
exposición.
zz
Cuando tome imágenes fijas, pulse el
botón <m> para mostrar la cantidad de
compensación de la exposición ajustada
y, a continuación, dispare.
• También puede tomar imágenes fijas mientras se muestra la barra de
compensación de la exposición.
• Durante la grabación de vídeo, se muestra [&] y se bloquea la exposición.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
69
Imágenes fijas
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque
y la exposición por separado.
Cambio del método de medición
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado
para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 2 8).
XX
Se mostrará la opción configurada.
1 Desactive el flash (= 40).
2 Bloquee la exposición.
zz
Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <o>.
XX
Se muestra [&] y se bloquea la
exposición.
zz
Para desbloquear AE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <o>.
En este caso, ya no se muestra [&].
3 Componga la foto y dispare.
• AE: Exposición automática
Imágenes fijas
Evaluativa
Med.
ponderada
central
Puntual
Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas
a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que
coincida con las condiciones de disparo.
Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la
imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad
del área central.
Medición restringida al interior de [ ] (recuadro de medición
puntual AE), que se muestra en el centro de la pantalla.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
70
Cambio de la velocidad ISO
Imágenes fijas
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=28).
XX
Se mostrará la opción configurada.
Ajusta automáticamente la velocidad ISO adecuada para el modo y
las condiciones de disparo.
Bajo
Alto
Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.
Para fotografiar cuando está nublado o durante el
crepúsculo.
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas
u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la
luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente, antes de
disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer
que los sujetos destaquen mejor.
zz
Pulse el botón <n>, elija [i-Contrast]
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[Auto] (= 29).
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [@].
Para fotografiar paisajes nocturnos o en interiores oscuros.
• Para ver la velocidad ISO ajustada automáticamente cuando se ajusta la
cámara en [ ], pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano de la
imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto salga borroso en
algunas condiciones de disparo.
• La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad de
obturación, lo que puede reducir los sujetos borrosos y aumentar el alcance
del flash. Sin embargo, es posible que las fotos tengan grano.
• Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la
corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en
las imágenes.
• También puede corregir imágenes existentes (= 103).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
71
Color y disparo continuo
Imágenes fijas
Ajuste del balance de blancos
Imágenes fijas
Vídeos
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté
fotografiando.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=28).
XX
Se mostrará la opción configurada.
Auto
Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para
las condiciones de disparo.
Luz de dia
Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.
Para fotografiar cuando está nublado, a la sombra o durante
el crepúsculo.
Para fotografiar bajo iluminación incandescente ordinaria
Tungsteno
(tungsteno) e iluminación fluorescente de color similar.
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de color blanco
Fluorescent
cálido (o de colores similares) o blanco frío.
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de luz de día
Fluorescent H
e iluminación fluorescente de colores similares.
Para ajustar manualmente un balance de blancos
Personalizar
personalizado (= 72).
Nublado
Vídeos
Balance de blancos personalizado
Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto.
zz
Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (= 72) para elegir [ ].
zz
Apunte la cámara a un sujeto blanco
uniforme, de modo que toda la pantalla
sea blanca. Pulse el botón <n>.
XX
El tono de la pantalla cambia después de
registrar los datos de balance de blancos.
• Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los
ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance
de blancos.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
72
Imágenes fijas
Vídeos
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis colores)
Cambie los tonos de color de la imagen como desee, por ejemplo
convirtiendo imágenes a sepia, o a blanco y negro.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=28).
XX
Se mostrará la opción configurada.
Mis colo. desc.
Intenso
neutro
Sepia
―
Enfatiza el contraste y la saturación de color, produciendo
imágenes más nítidas.
Reduce el contraste y la saturación de color para
conseguir imágenes suaves.
Crea imágenes en tonos sepia.
Blanco y Negro
Crea imágenes en blanco y negro.
Película positiva
Combina los efectos de Azul vívido, Verde vívido y Rojo
vívido para producir colores de aspecto intenso pero
natural, que imitan a las imágenes en película positiva.
Aclara tono piel
Aclara los tonos de la piel.
Oscurece tono piel
Azul vívido
Verde vívido
Rojo vívido
Oscurece los tonos de la piel.
Enfatiza los azules en las imágenes. Hace que el cielo, el
océano y los demás sujetos azules sean más intensos.
Enfatiza los verdes en las imágenes. Hace que las
montañas, la vegetación y los demás sujetos verdes sean
más intensos.
Enfatiza los rojos en las imágenes. Hace que los sujetos
rojos sean más intensos.
Color Personal.
Ajusta el contraste, la nitidez, la saturación de color y
otras características como se desee (= 73).
• El balance de blancos (= 72) no se puede ajustar en los modos
[ ] o [ ].
• Con los modos [ ] y [ ], se puede modificar colores que no
sean el de la piel de las personas. Es posible que estos ajustes no
produzcan los resultados esperados con algunos tonos de piel.
Imágenes fijas
Vídeos
Color personalizado
Elija el nivel que desee de contraste, nitidez, saturación de color, rojo,
verde, azul y tonos de piel para la imagen en un intervalo de 1 – 5.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Siga los pasos de “Cambio de los
tonos de color de la imagen (Mis
colores)” (= 73) para elegir [ ] y, a
continuación, pulse el botón <n>.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, especifique
el valor pulsando los botones <q><r>.
zz
Para obtener efectos más fuertes o más
intensos (o tonos de piel más oscuros),
ajuste el valor hacia la derecha; para
efectos más débiles o más ligeros
(o tonos de piel más claros), ajuste el
valor hacia la izquierda.
zz
Pulse el botón <n> para finalizar
el ajuste.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
73
Imágenes fijas
Disparo continuo
Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de
manera continua.
Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,
consulte “Velocidad de disparo continuo” (= 173).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y, a continuación, elija [W]
(= 28).
XX
Una vez completado el ajuste, se
muestra [W].
2 Dispare.
Portada
Intervalo de disparo y enfoque
Disparo de primeros planos (Macro)
Notas preliminares e
información legal
Imágenes fijas
Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [e].
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de
disparo” (= 173).
zz
Pulse el botón <q>, pulse los
botones <q><r> para elegir [e] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [e].
XX
Mantenga pulsado por completo el
botón de disparo para disparar de
manera continua.
• No se puede utilizar con el temporizador (= 39) ni con [Detec.
parpadeo] (= 51).
• Durante el disparo continuo, el enfoque y la exposición se bloquean
en la posición o el nivel determinados al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad.
• Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
• Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
• Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.
• Si usa ID de Cara (= 42) en [W], el nombre registrado en la imagen
se fijará en la ubicación donde se mostró en el primer disparo. Aunque el
sujeto se mueva, el nombre permanecerá fijo en la misma posición en las
fotos subsiguientes.
• Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado.
• En el área de visualización de la barra amarilla, debajo de la barra
de zoom, [e] se pondrá gris y la cámara no enfocará.
• Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode
y a disparar con la cámara ajustada en [[] (= 39).
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
74
Imágenes fijas
Fotografía de sujetos lejanos (Infinito)
Para restringir el enfoque a sujetos lejanos, ajuste la cámara en [u].
Para ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte “Intervalo de
disparo” (= 173).
zz
Pulse el botón <q>, pulse los
botones <q><r> para elegir [u] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
Una vez completado el ajuste,
se mostrará [u].
Teleconvertidor digital
Imágenes fijas
Vídeos
La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente
1,5x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque la
velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom (incluido
el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Zoom
Digital] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 29).
XX
La vista se amplía y en la pantalla se
muestra el factor de zoom.
• El teleconvertidor digital no se puede utilizar con el zoom digital
(= 38) y el zoom punto AF (= 50).
• Las distancias focales respectivas al utilizar [1.5x] y [2.0x] son 36,0 – 360,0 mm
y 48,0 – 480,0 mm (equivalentes en película de 35 mm).
• La velocidad de obturación puede ser equivalente cuando se mueve la
palanca del zoom completamente hacia <i> para el teleobjetivo máximo,
y cuando se usa el zoom para ampliar el sujeto hasta el mismo tamaño
siguiendo el paso 2 de “Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)”
(= 38).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
75
Imágenes fijas
Cambio del modo del recuadro AF
Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las
condiciones de disparo, de la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Recuadro
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 29).
Imágenes fijas
Portada
Vídeos
Vídeos
Cara AiAF
• Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la
exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]).
• Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco
alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como
sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras
caras detectadas.
• Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los
sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.
• Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán
hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas.
• Si no se detecta ninguna cara, o cuando solo se muestren
recuadros grises (sin un recuadro blanco), se mostrarán hasta
nueve recuadros verdes en las áreas enfocadas cuando pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
• Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (= 78) esté
ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la
pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara:
- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca
- Sujetos que están oscuros o claros
- Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas
• La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.
• No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede enfocar
al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
76
Imágenes fijas
Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento)
Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente.
1 Elija [AF Seguim.].
zz
Siga los pasos de “Cambio del modo
del recuadro AF” (= 76) para elegir
[AF Seguim.].
XX
[ ] se muestra en el centro de
la pantalla.
2 Elija un sujeto que
desee enfocar.
zz
Apunte la cámara de modo que [
esté sobre el sujeto deseado y, a
continuación, pulse el botón <q>.
]
XX
Cuando se detecte el sujeto, la cámara
emitirá un pitido y se mostrará [ ].
Aunque el sujeto se mueva, la cámara
lo continuará siguiendo dentro de una
determinada distancia.
XX
Si no se detecta ningún sujeto, se
muestra [ ].
zz
Para cancelar el seguimiento, pulse de
nuevo el botón <q>.
Portada
3 Dispare.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la
mitad. [ ] se convierte en un [ ] azul,
que sigue al sujeto mientras la cámara
continúa ajustando el enfoque y la
exposición (AF Servo) (= 78).
zz
Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
XX
Incluso después de disparar, se continúa
mostrando [ ] y la cámara continúa
siguiendo al sujeto.
• [AF Servo] (= 78) se ajusta en [On] y no se puede cambiar.
• Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean
demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando el
color o la luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos a los
del fondo.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible.
• [e] y [u] no están disponibles.
• La cámara puede detectar sujetos aunque se pulse el botón de disparo hasta
la mitad sin pulsar el botón <q>. Después de disparar, se muestra [ ] en el
centro de la pantalla.
• Si [ID de Cara] se ajusta en [On], los nombres no se mostrarán cuando se
detecte alguna persona registrada, pero se registrarán en las imágenes fijas
(= 42). No obstante, se mostrará un nombre si el sujeto elegido para
enfocar coincide con una persona detectada con ID de Cara.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
77
Imágenes fijas
Vídeos
Centro
Se muestra un recuadro AF en el centro. Eficaz para enfocar de manera fiable.
• Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no
puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
• Para reducir el tamaño del recuadro AF, pulse el botón <n> y ajuste
[Tam. Cuadro AF], en la ficha [4], en [Pequeño] (= 29).
• El tamaño del recuadro AF se establece en [Normal] al utilizar el zoom digital
(= 38) o el teleconvertidor digital (= 75).
• Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde
o en una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un
recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la
mitad. Manteniendo pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga
la toma como desee y, a continuación, pulse por completo el botón de disparo
(Bloqueo del enfoque).
• La posición del recuadro AF se amplía cuando se presiona el botón de disparo
hasta la mitad y [Zoom punto AF] (= 50) está ajustado en [On].
Imágenes fijas
Disparo con AF Servo
Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque
la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [AF Servo]
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (= 29).
2 Enfoque.
zz
Mientras esté pulsado el botón de
disparo hasta la mitad, el enfoque y
la exposición se mantendrán donde
aparezca el recuadro AF azul.
• Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones de disparo.
• En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo
(puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse
el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y la
exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro AF
especificado.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades
de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja.
Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo hasta
la mitad.
• El disparo con bloqueo AF no está disponible.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible.
• No está disponible al usar el temporizador (= 39).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
78
Imágenes fijas
Cambio del ajuste de enfoque
Vídeos
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque
no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la
cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
zz
Pulse el botón <n>, elija
[AF Continuo] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [Off] (= 29).
On
Off
Ayuda a evitar perderse
oportunidades fotográficas
repentinas, porque la cámara enfoca
constantemente los sujetos hasta
que se pulsa el botón de disparo
hasta la mitad.
Ahorra energía de la batería, porque
la cámara no enfoca constantemente.
Imágenes fijas
Disparo con el bloqueo AF
Vídeos
El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición
focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.
1 Bloquee el enfoque.
zz
Con el botón de disparo pulsado hasta la
mitad, pulse el botón <q>.
XX
El enfoque se bloquea y se muestra [%].
zz
Para desbloquear el enfoque, suelte
el botón de disparo y pulse otra vez
el botón <q>. En este caso, ya no se
muestra [%].
2 Componga la toma y dispare.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
79
Flash
Disparo con sincronización lenta
Activación del flash
Imágenes fijas
Puede hacer que el flash destelle en cada disparo. Para ver detalles sobre
el alcance del flash, consulte “Alcance del flash” (= 172).
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <r>, pulse los botones
<q><r> para elegir [h] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [h].
Imágenes fijas
Con esta opción, el flash destella para aumentar la luminosidad del sujeto
principal (por ejemplo, personas) mientras la cámara dispara con una baja
velocidad de obturación para aumentar la luminosidad del fondo que se
encuentra fuera del alcance del flash.
Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance del flash”
(= 172).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <r>, pulse los
botones <q><r> para elegir [Z] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
Una vez completado el ajuste, se
muestra [Z].
2 Dispare.
zz
Aunque destelle el flash, asegúrese de
que el sujeto principal no se mueva hasta
que finalice la reproducción del sonido
del obturador.
• Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es recomendable
ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio
para mantener la cámara fija (= 82).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
80
Disparo con el bloqueo FE
Imágenes fijas
Al igual que con el bloqueo AE (= 70), se puede bloquear la exposición
para las fotos con flash.
1 Establezca el flash en [h]
(= 80).
2 Bloquee la exposición del flash.
zz
Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <o>.
XX
El flash destella y, cuando se muestra
[(], se conserva el nivel de salida
del flash.
zz
Para desbloquear FE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <o>.
En este caso, ya no se muestra [(].
3 Componga la foto y dispare.
• FE: Flash Exposure (Exposición del flash)
Portada
Otros ajustes
Notas preliminares e
información legal
Imágenes fijas
Cambio de la relación de compresión
(Calidad de imagen)
Elija entre dos relaciones de compresión, de la manera siguiente:
(Fina). Para ver directrices sobre cuántos disparos caben
(Superfina),
en una tarjeta de memoria con cada relación de compresión, consulte
“Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria” (= 172).
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=28).
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
81
Imágenes fijas
Cambio de los ajustes de Modo IS
Vídeos
zz
Pulse el botón <n>, elija [Modo IS]
en la ficha [4] y, a continuación, elija la
opción que desee (= 29).
Continuo
Disp.
simple*
Off
Se aplica automáticamente la
estabilización de imagen óptima
para las condiciones de disparo
(IS inteligente) (= 37).
La estabilización de imagen solo está
activa en el momento del disparo.
Desactiva la estabilización
de imagen.
* El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo.
• Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la
cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
82
Portada
4
Notas preliminares e
información legal
5
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Modo de reproducción
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas
de muchas maneras
• Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón <1>
para entrar en el modo de reproducción.
• Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre
se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador,
o imágenes procedentes de otras cámaras.
Visualización.............................84
Navegación y filtrado de
imagen......................................87
Edición de información de ID
de Cara......................................90
Opciones de visualización
de imágenes.............................91
Protección de imágenes...........93
Borrado de imágenes...............96
Rotación de imágenes..............98
Categorías de imagen...............99
Edición de imágenes fijas......100
Edición de vídeo......................104
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
83
Visualización
Imágenes fijas
Portada
Vídeos
zz
Los vídeos se identifican mediante un
]. Para reproducir vídeos,
icono [
vaya al paso 3.
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
Guía avanzada
zz
Pulse el botón <1>.
XX
Se mostrará lo último que haya captado.
3 Reproduzca vídeos.
zz
Para iniciar la reproducción, pulse el
2 Navegue por las imágenes.
botón <m>, pulse los botones <o><p>
para elegir [ ] y, a continuación, pulse
otra vez el botón <m>.
zz
Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
4 Ajuste el volumen.
zz
Pulse los botones <o><p> para ajustar
el volumen.
zz
Incluso después de que desaparezca
desplazamiento, mantenga pulsados los
botones <q><r> durante al menos un
segundo. En este modo, pulse los botones
<q><r> para navegar por las imágenes.
zz
Para volver a la visualización de imágenes
de una en una, pulse el botón <m>.
zz
Para navegar por las imágenes
agrupadas por fecha de toma, pulse los
botones <o><p> en el modo Vista de
desplazamiento.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
1 Acceda al modo de reproducción.
zz
Para acceder al modo Vista de
Notas preliminares e
información legal
Indicador de volumen
el indicador de volumen, puede pulsar
los botones <o><p> para ajustar
el volumen.
5 Haga una pausa en la
reproducción.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse el botón <m>.
XX
Cuando termine el vídeo,
se mostrará [
].
84
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
• Para desactivar la Vista de desplazamiento, pulse el botón <n>,
elija [Vista despl.] en la ficha [1] y, a continuación, elija [Off].
• Si prefiere que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo de
reproducción, pulse el botón <n> y, en la ficha [1], elija [Volver a] y
[Últ.disp.].
• Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, pulse el botón
<n>, elija [Transición] en la ficha [1] y, a continuación, pulse los botones
<q><r> para elegir el efecto.
Imágenes fijas
Cambio de modo de visualización
Vídeos
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (= 163).
Imágenes fijas
Vídeos
Histograma
Alto
Bajo
Oscuro
Claro
zz
El gráfico de la pantalla de información
detallada (= 85) es un histograma que
muestra la distribución de la luminosidad
en la imagen. El eje horizontal representa
el nivel de luminosidad y el eje vertical
representa cuánto de la imagen se
encuentra en cada nivel de luminosidad.
Ver el histograma es una manera de
comprobar la exposición.
Imágenes fijas
Vídeos
Pantalla de información de GPS
zz
Puede utilizar un smartphone conectado
Sin pantalla de
información
Pantalla de información
simple
Pantalla de información
detallada
Imágenes fijas
Vídeos
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de
la imagen)
mediante Wi-Fi a la cámara para
etiquetar geográficamente imágenes
en la cámara y añadir información tal
como la latitud, la longitud y la elevación
(= 115). Las imágenes etiquetadas
geográficamente se etiquetan con un
icono [ ] en la pantalla de información
detallada. Pulse el botón <o> para ver la
información registrada.
zz
De arriba a abajo se muestra la latitud, la
longitud, la elevación y los datos de UTC
(fecha y hora de la toma).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de
información detallada (= 85).
85
Portada
• Para los elementos que no estén disponibles en el smartphone o
los elementos que no se graben correctamente, se muestra [---] en
lugar de valores numéricos.
• UTC: Coordinated Universal Time (Hora universal coordinada), esencialmente
igual a la hora media de Greenwich
Notas preliminares e
información legal
Visualización por fecha
Los resúmenes de vídeo se pueden ver por fecha.
Contenido:
operaciones básicas
1 Elija un vídeo.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
menú y elija la fecha (= 28).
Guía básica
] en el
Vídeos
Visualización de vídeos cortos creados al
tomar imágenes fijas (Resúmenes de vídeo)
Para ver resúmenes de vídeo grabados automáticamente en el modo [
(= 34) durante un día de toma de imágenes fijas, haga lo siguiente.
]
1 Navegue por las imágenes.
zz
En las imágenes fijas grabadas en modo
[ ] se muestra [Repr. vídeo resumen
con H].
2 Reproduzca el resumen
de vídeo.
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [r] en el menú (= 28).
XX
El resumen de vídeo grabado
automáticamente el día de la toma
de la imagen fija se reproduce desde
el principio.
2 Reproduzca el vídeo.
zz
Pulse el botón <m> para iniciar la
reproducción.
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• En un momento, dejará de mostrarse [Repr. vídeo resumen con H].
86
Imágenes fijas
Comprobación de las personas detectadas en
ID de Cara
Si cambia la cámara al modo de visualización de información simple
(= 85), en ID de Cara (= 42) se mostrarán los nombres de hasta
cinco personas registradas detectadas.
Cambie al modo de visualización
de información simple y
compruébelo.
zz
Pulse repetidamente el botón <p>
hasta que se active la visualización de
información simple y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
zz
Se mostrarán nombres sobre las
personas detectadas.
• Si no desea que se muestren nombres en las imágenes tomadas utilizando
ID de Cara, pulse el botón <n>, elija [Info ID de Cara] en la ficha [1] y,
a continuación, ajuste [Mostrar nombre] en [Off].
Portada
Navegación y filtrado de imagen
Imágenes fijas
Notas preliminares e
información legal
Vídeos
Navegación por las imágenes en un índice
Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar
rápidamente las imágenes que esté buscando.
1 Muestre imágenes en un índice.
zz
Mueva la palanca del zoom hacia <g>
para mostrar imágenes en forma de
índice. Si mueve otra vez la palanca
aumentará el número de imágenes que
se muestran.
zz
Para mostrar menos imágenes, mueva
la palanca del zoom hacia <k>.
Se mostrarán menos imágenes cada vez
que mueva la palanca.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una imagen.
XX
Se mostrará un recuadro naranja
alrededor de la imagen seleccionada.
zz
Pulse el botón <m> para ver la imagen
seleccionada en la visualización de
imágenes de una en una.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
87
Imágenes fijas
Portada
Vídeos
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria
llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especifique. También se puede proteger (= 93)
o eliminar (= 96) todas estas imágenes a la vez.
Nombre
Muestra las imágenes de una persona registrada (= 42).
Personas
Muestra las imágenes en las que se haya detectado caras.
Fecha
Muestra las imágenes tomadas en una fecha específica.
Favoritas
Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas (= 99).
Foto/Vídeo
Muestra imágenes fijas, vídeos o vídeos captados en el modo
[ ] (= 34).
1 Elija una condición de búsqueda.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y elija una condición (= 28).
zz
Cuando haya seleccionado [ ] o [ ],
pulse los botones <o><p><q><r>
en la pantalla que se muestra y, a
continuación, pulse el botón <m> para
elegir la condición.
2 Visualice las imágenes filtradas.
• Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
condiciones, esas condiciones no estarán disponibles.
• Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 2) incluyen
“Navegación por las imágenes en un índice” (= 87), “Visualización de
presentaciones de diapositivas” (= 91) y “Ampliación de imágenes”
(= 91). Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un
resultado de búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág.
en búsqueda] en “Protección de imágenes” (= 93), “Borrado de todas las
imágenes” (= 96), “Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)”
(= 150) o “Adición de imágenes a un libro de fotos” (= 153).
• Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (= 101 – 103), se
mostrará un mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Las imágenes que cumplen las
condiciones se muestran con marcos
amarillos. Para ver solo estas imágenes,
pulse los botones <q><r>.
zz
Para cancelar la visualización filtrada,
elija [ ] en el paso 1.
88
Portada
Imágenes fijas
Visualización de imágenes individuales en
un grupo
Las imágenes agrupadas tomadas en el modo [ ] (= 65) suelen
mostrarse juntas, pero también pueden verse individualmente.
1 Elija un grupo de imágenes.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen etiquetada con [
].
2 Elija [ ].
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [
] en el menú (= 28).
3 Vea las imágenes individuales
del grupo.
zz
Al pulsar los botones <q><r> se
• Durante la reproducción de grupo (paso 3), puede utilizar las funciones
del menú, a las que se accede pulsando el botón <m>. También puede
navegar rápidamente por las imágenes en “Navegación por las imágenes en
un índice” (= 87) y ampliarlas en “Ampliación de imágenes” (= 91).
Puede proteger, borrar o imprimir a la vez todas las imágenes de un grupo
o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Todas Imág. Grupo] en “Protección de
imágenes” (= 93), “Borrado de todas las imágenes” (= 96), “Adición de
imágenes a la lista de impresión (DPOF)” (= 150) o “Adición de imágenes a
un libro de fotos” (= 153).
• Para desagrupar las imágenes de modo que pueda verlas individualmente,
pulse el botón <n>, elija [Grupo Imágenes] en la ficha [1] y, a
continuación, elija [Off] (= 29). No obstante, las imágenes agrupadas no
pueden desagruparse durante la reproducción individual.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
mostrarán solo las imágenes del grupo.
zz
Para cancelar la reproducción de grupo,
pulse el botón <m>, elija [ ] en el
menú y pulse otra vez el botón <m>
(= 28).
89
Portada
Edición de información de ID de Cara
3 Elija el elemento a editar.
Si, durante la reproducción, observa que un nombre es incorrecto, puede
cambiarlo o borrarlo.
Sin embargo, no podrá añadir nombres para personas que no detecte ID
de Cara (los nombres no se muestran) ni para personas cuyos nombres se
hayan borrado.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Sobrescribir] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Cambio de nombres
4 Elija el nombre de la persona
que va a sobrescribir.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Siga el paso 2 de “Sobrescritura y adición
zz
Pulse el botón <n> y elija [Info ID de
de información de caras” (= 46) para
elegir el nombre de la persona que desea
sobrescribir.
Cara] en la ficha [1] (= 29).
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Editar info ID] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Siguiendo el procedimiento de
“Comprobación de las personas
detectadas en ID de Cara” (= 87),
elija una imagen y pulse el botón <m>.
zz
Se mostrará un recuadro naranja
alrededor de la cara seleccionada.
Cuando se muestren varios nombres en
una imagen, pulse los botones <q><r>
para elegir el nombre que vaya a cambiar
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Borrado de nombres
zz
Siguiendo el paso 3 de “Cambio de
nombres” (= 90), elija [Borrar] y pulse
el botón <m>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse
los botones <q><r> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
90
Opciones de visualización de imágenes
Ampliación de imágenes
Imágenes fijas
1 Amplíe una imagen.
zz
Al mover la palanca del zoom hacia
<k>, el zoom acerca y amplía la imagen.
Puede ampliar las imágenes hasta
aproximadamente 10x manteniendo
pulsada la palanca del zoom.
zz
Para usar el zoom para reducir, mueva
la palanca del zoom hacia <g>. Para
volver a la visualización de imágenes de
una en una, manténgala pulsada.
Posición aproximada de la
zona mostrada
2 Mueva la posición de
visualización y cambie de
imagen como necesite.
zz
Para mover la posición de visualización,
pulse los botones <o><p><q><r>.
], puede
] pulsando el botón
cambiar a [
<m>. Para cambiar a otras imágenes
mientras utiliza el zoom, pulse los
botones <q><r>. Pulse de nuevo el
botón <m> para recuperar el ajuste
original.
zz
Mientras se muestra [
Imágenes fijas
Vídeos
Portada
Visualización de presentaciones de diapositivas
Notas preliminares e
información legal
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria,
haga lo siguiente. Cada imagen se mostrará durante unos tres segundos.
Contenido:
operaciones básicas
Elija una transición de
presentación de diapositivas
e inicie la reproducción.
zz
Pulse el botón <m>, elija [.] en el menú
y elija la opción que desee (= 28).
XX
La presentación de diapositivas se
iniciará unos segundos después de que
se muestre [Cargando Imagen].
zz
Pulse el botón <n> para detener la
presentación de diapositivas.
• Las funciones de ahorro de energía de la cámara (= 26) se
desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
• Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas, pulse el
botón <m>.
• Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando los
botones <q><r>. Para avanzar o retroceder rápidamente, mantenga
pulsados los botones <q><r>.
• En el modo de búsqueda de imágenes (= 88), solo se reproducen las
imágenes que cumplen las condiciones de búsqueda.
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Puede volver a la visualización de imágenes de una en una desde la
visualización ampliada pulsando el botón <n>.
91
Cambio de los ajustes de presentación de diapositivas
Puede configurar que las presentaciones de diapositivas se repitan y
también cambiar las transiciones entre imágenes y la duración de la
visualización de cada imagen.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Mostrar diapos] en la
ficha [1] (= 91).
2 Configure los ajustes.
zz
Elija un elemento de menú para
configurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (= 29).
zz
Para iniciar la presentación de
diapositivas con sus ajustes, elija [Inicio]
y pulse el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
• No se puede modificar [Tiempo visual.] cuando se elige [Burbuja]
en [Efecto].
Imágenes fijas
Reproducción automática de imágenes
similares (Selección inteligente)
Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes
similares a ella que quizá desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes,
la cámara le ofrecerá cuatro imágenes más. Esta es una manera divertida
de reproducir imágenes en un orden inesperado. Pruebe esta característica
después de haber tomado muchas fotos, en muchos tipos de escena.
1 Elija Selección inteligente.
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [ ] en el menú (= 28).
XX
Se muestran cuatro imágenes
candidatas.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir la imagen que desee ver a
continuación.
XX
La imagen elegida se mostrará en el
centro, rodeada por las cuatro siguientes
imágenes candidatas.
zz
Para ver una visualización a pantalla
completa de la imagen central, pulse
el botón <m>. Para restablecer la
visualización original, pulse otra vez el
botón <m>.
zz
Pulse el botón <n> para restablecer
la visualización de imágenes de una
en una.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
92
• Solo las imágenes fijas tomadas con esta cámara se reproducen
utilizando Selección inteligente.
• Selección inteligente no está disponible en los casos siguientes:
- Si hay menos de 50 fotos tomadas con esta cámara
- Si se está mostrando una imagen incompatible
- Las imágenes se muestran en la visualización filtrada (= 88)
- Durante la reproducción de grupo (= 89)
Imágenes fijas
Protección de imágenes
Vídeos
Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre
accidentalmente (= 96).
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [:] en el menú (= 28).
Se muestra [Protegida].
zz
Para cancelar la protección, repita
este proceso, elija [:] otra vez y,
a continuación, pulse el botón <m>.
• Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si
formatea la tarjeta (= 136, 137).
• La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes protegidas.
Para borrarlas de esta manera, cancele primero la protección.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
93
Portada
Uso del menú
3 Proteja la imagen.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y elija [Proteger]
en la ficha [1] (= 29).
2 Elija un método de selección.
zz
Elija un elemento de menú y un ajuste,
como desee (= 29).
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
• Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo
o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración
en el paso 3.
Selección de un rango
1 Elija [Seleccionar Rango].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 94), elija [Seleccionar Rango] y
pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen de inicio.
zz
Pulse el botón <m>.
(= 94), elija [Selecc.] y pulse el
botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>. Se muestra [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
94
3 Elija una imagen final.
zz
Pulse el botón <r> para elegir [Última
imagen] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 94), elija [Selec. todas imágen.] y
pulse el botón <m>.
2 Proteja las imágenes.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Las imágenes anteriores a la primera
imagen no se pueden seleccionar como
última imagen.
4 Proteja las imágenes.
zz
Pulse el botón <p> para elegir [Proteger]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Proteger] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
• Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija [Desbloquear] en
el paso 4 de “Selección de un rango” o en el paso 2 de “Especificación de
todas las imágenes a la vez”.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
95
Borrado de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una.
Tenga cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
Sin embargo, las imágenes protegidas (= 93) no se pueden borrar.
1 Elija la imagen que desee borrar.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Borre la imagen.
Borrado de todas las imágenes
Puede borrar todas las imágenes a la vez. Tenga cuidado al borrar
imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las imágenes
protegidas (= 93) no se pueden borrar.
Elección de un método de selección
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [Borrar] en la ficha [1] (= 29).
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [a] en el menú (= 28).
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
La imagen actual se borrará.
zz
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
2 Elija un método de selección.
zz
Elija un elemento de menú y un ajuste,
como desee (= 29).
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un método de selección y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
96
Portada
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (vea más arriba),
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Cuando elija una imagen siguiendo el
paso 2 de “Selección de imágenes de
una en una” (= 94), se mostrará [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
3 Borre la imagen.
Selección de un rango
1 Elija [Seleccionar Rango].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de
un método de selección” (= 96),
elija [Seleccionar Rango] y pulse el
botón <m>.
2 Elija las imágenes.
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (= 94) para especificar
imágenes.
3 Borre las imágenes.
zz
Pulse el botón <p> para elegir [Borrar] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de
un método de selección” (= 96),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón <m>.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Borre las imágenes.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
97
Imágenes fijas
Rotación de imágenes
Vídeos
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.
1 Elija [\].
Portada
Uso del menú
1 Elija [Girar].
zz
Pulse el botón <n> y elija [Girar] en
la ficha [1] (= 29).
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
2 Gire la imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
zz
Pulse el botón <q> o <r>, según la
dirección que desee. Cada vez que pulse
el botón la imagen girará 90°. Pulse el
botón <m> para completar el ajuste.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
elija [\] en el menú (= 28).
2 Gire la imagen.
Notas preliminares e
información legal
una imagen.
zz
La imagen girará 90° cada vez que pulse
el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
• No se puede girar vídeos cuya calidad de imagen sea [ ] o [ ].
• La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada en
[Off] (= 99).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
98
Desactivación del giro automático
Siga estos pasos para desactivar el giro automático por parte de la cámara,
que gira las imágenes captadas con orientación vertical de modo que se
muestren en vertical en la cámara.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Rotación
Auto] en la ficha [1] y, a continuación,
elija [Off] (= 29).
Portada
Categorías de imagen
Puede organizar imágenes etiquetándolas como favoritas. Si elige una
categoría en la reproducción filtrada, puede restringir las operaciones
siguientes a todas esas imágenes.
• Visualización (= 84), Visualización de presentaciones de diapositivas
(= 91), Protección de imágenes (= 93), Borrado de imágenes
(= 96), Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) (= 150),
Adición de imágenes a un libro de fotos (= 153)
Imágenes fijas
Etiquetado de imágenes favoritas
Vídeos
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
• No se puede girar imágenes (= 98) cuando se ajusta [Rotación
Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con
la orientación original.
• En el modo Selección inteligente (= 92), aunque se haya
ajustado [Rotación Auto] en [Off], las imágenes tomadas en vertical
se mostrarán en vertical, y las imágenes giradas se mostrarán con
la orientación girada.
elija [
] en el menú (= 28).
XX
Se muestra [Etiqueta como favorita].
zz
Para quitar la etiqueta de la imagen,
repita este proceso, elija otra vez [ ] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Uso del menú
1 Elija [Favoritas].
zz
Pulse el botón <n> y elija
[Favoritas] en la ficha [1] (= 29).
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
99
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>. Se muestra [ ].
zz
Para quitar la etiqueta de la imagen,
pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja
de mostrarse.
zz
Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
3 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
• Las imágenes no se etiquetarán como favoritas si cambia al modo
de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de
configuración en el paso 3.
• Las imágenes favoritas tendrán una calificación de tres estrellas
) cuando se transfieran a ordenadores que ejecuten
(
Windows 8, Windows 7 o Windows Vista. (No se aplica a los vídeos.)
Portada
Edición de imágenes fijas
Notas preliminares e
información legal
• La edición de imágenes (= 100 – 103) solo está disponible
cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.
Cambio de tamaño de las imágenes
Imágenes fijas
Guarde una copia de las imágenes con menor resolución.
1 Elija [Redimensionar].
zz
Pulse el botón <n> y elija
[Redimensionar] en la ficha [1]
(= 29).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija un tamaño de imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
el tamaño y, a continuación, pulse el
botón <m>.
XX
Se muestra [¿Guardar nueva imagen?].
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
100
4 Guarde la imagen nueva.
Recorte
zz
Pulse los botones <q><r> para
Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un
archivo de imagen separado.
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
XX
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
1 Elija [Recortar].
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [Recortar] en la ficha [1] (= 29).
5 Revise la imagen nueva.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra
[¿Mostrar nueva imagen?].
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [Sí] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
XX
Ahora se muestra la imagen guardada.
• La edición no es posible para las imágenes guardadas como [
en el paso 3.
Imágenes fijas
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
Área de recorte
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Ajuste el área de recorte.
XX
Se mostrará un recuadro alrededor de la
parte de la imagen que se va a recortar.
]
XX
La imagen original se muestra en la
• No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor.
Vista previa de la imagen
después del recorte
Resolución después del recorte
esquina superior izquierda, y en la
esquina inferior derecha se muestra una
vista previa de la imagen recortada.
zz
Para cambiar el tamaño del recuadro,
mueva la palanca del zoom.
zz
Para mover el recuadro, pulse los
botones <o><p><q><r>.
zz
Para cambiar la orientación del recuadro,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse el botón <n>.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
101
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (= 101).
• La edición no es posible para las imágenes captadas con una
resolución de [ ] (= 47) o cuyo tamaño se haya cambiado a
[ ] (= 100).
• Las imágenes que admitan el recorte tendrán el mismo formato después
del recorte.
• Las imágenes recortadas tendrán una resolución menor que sin recortar.
• Si recorta imágenes fijas tomadas utilizando ID de Cara (= 42),
solo permanecerán los nombres de las personas que queden en la
imagen recortada.
Imágenes fijas
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis colores)
Puede ajustar los colores de la imagen y, a continuación, guardar la
imagen editada como un archivo separado. Para ver información detallada
sobre cada opción, consulte “Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis colores)” (= 73).
1 Elija [Mis colores].
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [Mis colores] en la ficha [1]
(= 29).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (= 101).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• La calidad de imagen de las fotos que edite repetidamente de esta
manera será cada vez un poco menor y es posible que no pueda
obtener el color que desee.
• El color de las imágenes editadas utilizando esta función puede variar ligeramente
respecto al color de las imágenes captadas utilizando Mis colores (= 73).
102
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o
fondos) se pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad
óptima. También se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo
contraste general sea insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen
mejor. Elija entre cuatro niveles de corrección y, a continuación, guarde la
imagen como un archivo separado.
1 Elija [i-Contrast].
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [i-Contrast] en la ficha [1] (= 29).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (= 101).
• Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa
o que provoque la aparición de grano en las imágenes.
• Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas
repetidamente utilizando esta función.
Portada
• Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir las imágenes
utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto].
Corrección del efecto de ojos rojos
Imágenes fijas
Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.
1 Elija [Correc. Ojos Rojos].
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Correc. Ojos Rojos]
en la ficha [1] (= 29).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
3 Corrija la imagen.
zz
Pulse el botón <m>.
XX
Se corregirá el efecto de ojos rojos
detectado por la cámara y se mostrarán
recuadros alrededor de las áreas de la
imagen corregidas.
zz
Amplíe o reduzca las imágenes como
sea necesario. Siga los pasos de
“Ampliación de imágenes” (= 91).
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Archivo Nuevo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
103
zz
Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño de
las imágenes” (= 101).
• Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.
• Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida,
elija [Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original
se borrará.
• Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.
Vídeos
Edición de vídeo
Puede cortar los vídeos para eliminar las partes que no necesite al principio
o al final.
1 Elija [*].
zz
Siguiendo los pasos 1 – 5 de
“Visualización” (= 84), elija [*] y
pulse el botón <m>.
XX
Se mostrará el panel y la barra de edición
de vídeos.
Panel de edición de vídeos
2 Especifique las partes que vaya
a cortar.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[
]o[
].
zz
Para ver las partes que puede cortar
Barra de edición de vídeos
(identificadas por [ ] en la pantalla),
pulse los botones <q><r> para mover
[ ]. Corte el principio del vídeo (desde
[ ]) eligiendo [ ], y el final del vídeo
eligiendo [ ].
zz
Aunque mueva [ ] a una posición que no
sea una marca [ ], al elegir [ ] solo se
cortará la parte desde la marca [ ] más
cercana a la izquierda, y al elegir [ ] se
cortará la parte desde la marca [ ] más
cercana a la derecha.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
104
3 Revise el vídeo editado.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ ] y, a continuación, pulse el botón
<m>. Se reproducirá el vídeo editado.
zz
Para volver a editar el vídeo, repita el
paso 2.
zz
Para cancelar la edición, pulse
los botones <o><p> para elegir
[ ]. Pulse el botón <m>, pulse los
botones <q><r> para elegir [OK]
y, a continuación, pulse otra vez el
botón <m>.
4 Guarde el vídeo editado.
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir [ ] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Archivo Nuevo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
El vídeo se guarda ahora como un
archivo nuevo.
• Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, el vídeo original se borrará.
• [Sobrescribir] solo está disponible cuando las tarjetas de memoria
no tienen espacio suficiente.
• Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota
mientras está en curso la operación de guardado.
• Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que
esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (= 141,
se vende por separado).
Edición de Resúmenes de vídeo
Vídeos
Los capítulos individuales (= 34) grabados en el modo [ ] se pueden
borrar si es necesario. Tenga cuidado al borrar capítulos, porque no es
posible recuperarlos.
1 Seleccione el capítulo que va
a borrar.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Visualización de
vídeos cortos creados al tomar imágenes
fijas (Resúmenes de vídeo)” (= 86)
para reproducir un vídeo creado en modo
[ ] y, a continuación, pulse el botón <m>
para acceder al panel de control de vídeo.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[ ] o [ ] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
2 Elija [ ].
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir [ ]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
XX
El capítulo seleccionado se reproduce
repetidamente.
3 Confirme el borrado.
zz
Pulse los botones <q><r> para
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
XX
El capítulo se borra y la secuencia se
sobrescribe.
• [ ] no se muestra si se selecciona un capítulo cuando la cámara está
conectada a una impresora.
105
Portada
4
Notas preliminares e
información legal
6
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Funciones Wi-Fi
Utilice las funciones Wi-Fi para enviar imágenes desde
la cámara hasta diversos dispositivos compatibles y
utilizar la cámara con servicios web.
Posibilidades que ofrece la
función Wi-Fi..........................107
Uso de Wi-Fi para enviar
imágenes desde la cámara...108
Precauciones relacionadas con
Wi-Fi (LAN inalámbrica)........108
Precauciones de seguridad...109
Glosario....................................110
Registro del apodo de la cámara
(solo la primera vez).............. 111
Conexión a servicios web......112
Conexión a un smartphone....115
Conexión a otra cámara.........117
Conexión a un ordenador.......118
Conexión a una impresora.....124
Envío de imágenes..................126
Envío de imágenes a un
ordenador mediante CANON
iMAGE GATEWAY..................128
Etiquetado geográfico de
imágenes en la cámara.........129
Edición o borrado de la
configuración de Wi-Fi..........129
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
106
Posibilidades que ofrece la función Wi-Fi
Esta cámara es un producto aprobado para Wi-Fi®*. Puede conectarse de
manera inalámbrica y enviar imágenes a los siguientes dispositivos.
Tenga en cuenta que, en este capítulo, puede que se haga referencia
a funciones de LAN inalámbrica diferentes de Wi-Fi como Wi-Fi.
* Wi-Fi es un nombre comercial que hace referencia al certificado de
interoperabilidad de los dispositivos con función de Wi-Fi.
Conexión a servicios web
CANON iMAGE GATEWAY es un servicio fotográfico en línea
disponible para aquellos que hayan comprado este producto.
Si se registra gratuitamente como miembro, podrá utilizar
CANON iMAGE GATEWAY para acceder a distintos servicios
web, como servicios de redes sociales configurados en un
ordenador. Las imágenes de la cámara también se pueden
enviar automáticamente a un ordenador a través de CANON
iMAGE GATEWAY.
Conexión a un smartphone
Se puede enviar imágenes a smartphones y tabletas
que tengan funciones Wi-Fi. También puede etiquetar
geográficamente las tomas desde un smartphone o tablet
conectado. Se requiere la instalación de una aplicación
dedicada en el smartphone o tablet. Para más información,
visite el sitio web de Canon.
Por comodidad, en este manual se hace referencia a
smartphones y tablets en conjunto como smartphones.
Portada
Conexión a otra cámara
Utilice la función Wi-Fi para enviar imágenes entre cámaras
digitales compactas de la marca Canon.
Conexión a un ordenador
Utilice el software incluido para enviar imágenes
inalámbricamente de la cámara a un ordenador.
Consulte todos los detalles la Guía del software.
Conexión a una impresora
Envíe las imágenes de manera inalámbrica a una impresora
compatible con PictBridge (que admita DPS sobre IP)
para imprimirlas.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
107
Uso de Wi-Fi para enviar imágenes
desde la cámara
Operación
Precauciones relacionadas con Wi-Fi
(LAN inalámbrica)
• El número del modelo es PC1897 (incluido el módulo WLAN modelo
WM219).
Dispositivo
Preparativos
Registro del apodo de la
cámara (= 111)
Instalación del software
incluido (= 19)*1
O
O
O
O
O
O
–
–
O
–
Ajuste de la configuración para
utilizar servicios web desde
CANON iMAGE GATEWAY
(= 112)
O
–
–
–
–
Instalación de la aplicación
dedicada en el smartphone
(= 115)
–
Conexión
Establecimiento de una
conexión con la cámara
O
O
(= 112)
O
(= 115)
–
O
–
O
–
O
(= 117)
(= 118)
(= 124)
–
Enviar/Imprimir/
Importar
Envío de imágenes (=126)
O*
O
O
–
Transferencia de imágenes
a un ordenador (= 123)
–
–
–
O
–
Impresión de imágenes
(=124)*3
–
–
–
–
O
2
*1 Las instrucciones de esta guía son aplicables cuando se ha instalado correctamente
el software del CD-ROM que se incluye (= 19).
*2 Las imágenes se envían automáticamente cuando se transfieren a través de un
servidor (= 128).
*3 Para ver instrucciones detalladas para la impresión, consulte “Impresión de
imágenes” (= 146).
• Países y regiones que permiten el uso de WLAN
- El uso de WLAN está restringido en algunos países y regiones, y su
uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o
locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre WLAN,
visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema
derivado del uso de WLAN en otros países o regiones.
• Cualquiera de las siguientes acciones puede conllevar una sanción legal:
- Alterar o modificar el producto
- Quitar las etiquetas de certificación del producto
• De acuerdo con la normativa legal relativa al intercambio y comercio con el
extranjero, se requiere un permiso de exportación (o permiso de transacción
de servicios) emitido por el gobierno de Japón para poder exportar recursos
o servicios estratégicos (incluido este producto) fuera de Japón.
• Dado que este producto incluye software de codificación americano,
queda sometido a la normativa de administración de exportaciones de
los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se encuentre
bajo embargo comercial de los EE.UU.
• Asegúrese de anotar la configuración que utilice para la LAN inalámbrica.
La configuración de la LAN inalámbrica guardada en este producto puede
borrarse debido a un uso incorrecto del producto, a los efectos de las ondas
de radio o la electricidad estática, a accidentes o a fallos de funcionamiento.
Asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica por precaución.
Tenga en cuenta que Canon no se responsabilizará de la degradación del
contenido, de daños directos o indirectos ni de pérdidas de ingresos que
puedan surgir a raíz del uso del producto.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
108
• Si va a transferir este producto a otra persona, desecharlo o enviarlo
a reparar, asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica
y restablecer el producto a su configuración predeterminada (borrando,
así, la configuración actual) si es necesario.
• Canon no ofrecerá compensación alguna por la pérdida o el robo
del producto.
Canon no se responsabilizará de los daños sufridos a causa de un acceso
no autorizado a los datos registrados (destinos de transferencia de
imágenes, etc.) en caso de que pierda el producto o de que se lo roben.
• Asegúrese de utilizar el producto como se indica en esta guía.
Asegúrese de utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto
siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se
responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto se
utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía.
• No utilice la función de LAN inalámbrica de este producto cerca de
equipos médicos o de otros equipos electrónicos.
El uso de la función de LAN inalámbrica cerca de equipos médicos
u otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de tales
dispositivos.
Precauciones relativas a las interferencias
por ondas de radio
• Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que
emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar
este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar
éstos al mismo tiempo que este producto.
Precauciones de seguridad
Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se requieren
precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un cable LAN.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi.
• Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso.
Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones y
muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren también
redes para las que no tenga autorización de uso (redes desconocidas).
No obstante, el intento de conectarse a estas redes o su uso podría
considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese de utilizar solo las
redes para las que tenga autorización de uso y no intente conectarse
a otras redes desconocidas.
Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden
producirse los siguientes problemas:
• Control de las transmisiones
Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus
transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe.
• Acceso no autorizado a la red
Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no
autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir
información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de
acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir, una
persona asume una identidad para acceder a información no autorizada)
o ataques de trampolín (es decir, una persona accede a su red sin
autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus huellas al
infiltrarse en otros sistemas).
Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien su
red Wi-Fi.
Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien la
seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, debe
mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
109
Glosario
Aquí se explican términos relacionados con Wi-Fi. Consulte también la
explicación de los términos que aparece en las secciones correspondientes
de esta guía.
• Punto de acceso
Dispositivo que transmite señales de ondas de radio para crear una red
Wi-Fi. Este término también se refiere a una red que se puede utilizar
para conectar con Internet mediante Wi-Fi.
• Firewall (cortafuegos)
Sistema que protege las redes frente a virus informáticos, acceso
externo no autorizado y amenazas a la seguridad. Se ajusta en el router
Wi-Fi o en el ordenador.
• SSID/ESSID
Números y letras preconfigurados que sirven para identificar un punto de
acceso concreto. También se conoce por “nombre del punto de acceso”
o “nombre de red”.
• Clave de codificación
Clave para codificar los datos que se transmiten al punto de acceso y
desde éste.
• Dirección IP
Dirección que sirve para identificar un dispositivo en una red.
• Dirección MAC
Dirección única preasignada a un dispositivo de red. También se
denomina “dirección física”.
Portada
La cámara puede imprimir en impresoras compatibles
con PictBridge a través de Wi-Fi. Los estándares técnicos
PictBridge facilitan la conexión directa de cámaras
digitales, impresoras y otros dispositivos. Además, un
nuevo estándar llamado DPS sobre IP hace posibles las
conexiones PictBridge en entornos de red y la cámara
también es compatible con este estándar.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
110
Registro del apodo de la cámara
(solo la primera vez)
Para empezar, registre un apodo para la cámara.
Este apodo aparecerá en la pantalla de los dispositivos de destino a la hora
de conectarse a otros dispositivos mediante Wi-Fi.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <1> para encender
la cámara.
zz
Pulse el botón <o>.
2 Acceda al teclado.
zz
Pulse el botón <m>.
3 Especifique un apodo.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un carácter y, a continuación,
pulse el botón <m> para introducirlo.
zz
Se puede utilizar como máximo 16
caracteres.
zz
Elija [ ] o [ ] y pulse el botón <m>
para mover el cursor.
zz
Elija [ ] y pulse el botón <m>.
El carácter anterior se eliminará.
4 Guarde los ajustes.
zz
Pulse el botón <n>, pulse los
botones <o><p> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
• Al conectarse inalámbricamente a un dispositivo que no sea un ordenador,
debe haber insertada una tarjeta de memoria en la cámara. Además, para
acceder a servicios web o conectarse a un smartphone o a una impresora de
manera inalámbrica, la tarjeta de memoria debe contener imágenes.
• Para cambiar el apodo de la cámara, elija [Config. Wi-Fi] en la ficha [3] y elija
[Cambiar apodo dispositivo].
• Si no se muestra el menú Wi-Fi, sino que al pulsar el botón <o> solo cambia
la información, pulse el botón <p> para cambiar desde la pantalla de
información detallada (= 85).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
111
Conexión a servicios web
Haga lo siguiente para configurar la cámara para el uso de diversos
servicios web.
Ajuste de la configuración para utilizar
servicios web desde CANON iMAGE GATEWAY
Ajuste la configuración de la cuenta de los servicios web que desee utilizar.
• Se requiere un ordenador para la configuración de los servicios web,
empezando por CANON iMAGE GATEWAY.
• Dado que se necesita CameraWindow para ajustar la configuración,
asegúrese de instalar primero el programa, incluido en el CD-ROM
suministrado (= 20). Consulte “Requisitos del sistema” (= 20) para
ver los requisitos del sistema para la transferencia a través de servidor.
• Para más información sobre los países y regiones en los que CANON
iMAGE GATEWAY está disponible, visite el sitio web de Canon
(http://canon.com/cig).
1 Regístrese como miembro de
CANON iMAGE GATEWAY.
zz
Desde un ordenador u otro dispositivo
conectado a Internet, acceda a
http://canon.com/cig y visite el sitio
de CANON iMAGE GATEWAY
correspondiente a su región.
zz
Siga las instrucciones que se muestran
para completar el registro de miembro
(gratuito).
Portada
zz
Si desea utilizar otros servicios web
diferentes de CANON iMAGE GATEWAY,
debe tener una cuenta en ellos. Para
más información, consulte los sitios web
de cada servicio web que desee registrar.
2 Conecte la cámara a un
ordenador con el cable interfaz
(= 21).
zz
En un ordenador con Windows no es
necesario conectar el cable de interfaz
si se completan previamente los ajustes
(= 120). En este caso, se puede
conectar mediante Wi-Fi.
3 Muestre CameraWindow
(= 22).
4 Acceda a la pantalla de inicio
de sesión de CANON iMAGE
GATEWAY.
zz
Haga clic en [Configuración de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Configurar servicios web].
5 Inicie la sesión en CANON
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
iMAGE GATEWAY.
zz
Especifique su nombre de inicio de
sesión y su contraseña de CANON
iMAGE GATEWAY, y haga clic en
[Iniciar sesión].
112
Portada
6 Configure el servicio web que
desee utilizar.
zz
Siga las instrucciones en pantalla
para configurar los servicios web que
desee utilizar.
zz
Una vez configurado el servicio web,
haga clic en [Finalizar], en la parte
inferior de la ventana, para cerrarla.
7 Aplique la configuración del
servicio web en la cámara.
zz
Elija el nombre del servicio web que
desee ajustar en la cámara y haga clic en
el icono [ ], que se encuentra entre las
dos listas.
XX
En la lista [Cámara] aparecerá el nombre
del servicio web que se guardará en
la cámara.
zz
Haga clic en [o] o [p] para cambiar el
orden en que se mostrarán los servicios
web en el menú Wi-Fi de la cámara.
zz
Después de ajustar la configuración en
la lista [Cámara] según sus preferencias,
cierre la ventana.
XX
Los ajustes de los servicios web y de la
transferencia de imágenes a través del
servidor se aplican a la cámara.
• Se requiere una conexión de Internet para acceder a CANON
iMAGE GATEWAY (en el ordenador debe haber instalado un
navegador de Internet, usted debe tener una cuenta con un
proveedor de servicios de Internet y la conexión a Internet debe
estar establecida).
• Cuando se conecte a CANON iMAGE GATEWAY, consulte en
el sitio web de CANON iMAGE GATEWAY la configuración del
navegador (Microsoft Internet Explorer, etc.), las condiciones y la
información de versión.
• Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el
proveedor de servicios de Internet y el punto de acceso.
• Tras iniciar la sesión en CANON iMAGE GATEWAY por segunda vez en el
paso 5, aparecerá la pantalla del paso 7. Para cambiar la configuración de los
servicios web que utiliza, haga clic en [Editar servicios web].
• Para añadir o cambiar servicios web, repita los procedimientos anteriores
a partir del paso 2.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
113
Establecimiento de conexiones con servicios web
Conéctese a los servicios web registrados en la cámara.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <o>.
2 Elija un servicio web.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir el icono del servicio web al
que desee conectarse y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Si el servicio web tiene varios
destinatarios, seleccione el destinatario
que desee en la pantalla [Seleccionar
destinatario] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Conéctese a un punto de acceso.
zz
Con un punto de acceso compatible con
WPS, siga los pasos 4 – 6 de “Adición de
un ordenador” (= 121) para conectarse
al punto de acceso.
zz
Con un punto de acceso incompatible
con WPS, siga los pasos 2 – 3 de
“Conexión a puntos de acceso de la
lista” (= 122) para conectarse al punto
de acceso.
Portada
XX
Cuando se haya conectado al servicio
web, se mostrará la pantalla de
transferencia de imágenes. Proceda a
seguir las instrucciones de “Envío de
imágenes” (= 126).
No obstante, cuando se seleccione [Env.
por serv.], las imágenes se enviarán tan
pronto como se establezca una conexión
(= 128).
• Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya
conectado previamente, la cámara se conectará a él
automáticamente en el paso 2. Para cambiar de punto de acceso,
seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al
establecerse la conexión y siga los pasos 4 – 5 de “Adición de un
ordenador” (= 121).
• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez
pulsando el botón <o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino
más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los
botones <o><p> para elegirlo. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre
la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones <q><r> y,
a continuación, configure el ajuste.
Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón
<n> y, en la ficha [3], elija [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
114
Conexión a un smartphone
Cuando establezca una conexión Wi-Fi con un smartphone, puede utilizar
la cámara como punto de acceso (Modo punto de acceso de cámara)
o utilizar otro punto de acceso.
Siga estas instrucciones cuando utilice la cámara como punto de acceso.
Cuando utilice otro punto de acceso, consulte “Conexión a puntos de
acceso de la lista” (= 122).
Instalación de CameraWindow en un Smartphone
Antes de conectar la cámara a un smartphone, instale primero la aplicación
dedicada gratuita CameraWindow en el smartphone.
1 Conecte el smartphone
a una red.
2 Instale CameraWindow.
zz
Para iPhone, iPad o iPod touch,
descargue e instale CameraWindow
desde Mac App Store.
zz
Para un dispositivo Android, descargue e
instale CameraWindow desde Google Play.
3 Registre el nombre del
smartphone.
Establecimiento de la conexión con
el smartphone
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <o>.
2 Elija un smartphone.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija [Añadir dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Añadir dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
XX
En la pantalla se muestran el SSID y la
clave de codificación de la cámara.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
En el smartphone, inicie CameraWindow
y escriba para el smartphone el nombre
que se mostrará en la cámara.
• Para más información sobre esta aplicación (smartphones compatibles y
funciones incluidas), visite el sitio web de Canon.
115
Portada
4 Utilice el smartphone para
conectarse a la red que aparece
en la pantalla de la cámara.
zz
Elija el SSID (nombre de red) mostrado
desde el menú de configuración Wi-Fi del
smartphone.
zz
Especifique en el campo de contraseña
del smartphone la clave de codificación
que aparece en la pantalla de la cámara.
5 Inicie CameraWindow en el
smartphone.
XX
Una vez que en la cámara se reconozca
el smartphone, aparecerá en ella la
pantalla de conexión de dispositivos.
6 Elija el smartphone al que desee
conectarse.
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir el smartphone para la conexión
y, a continuación, pulse el botón <m>
(= 115).
7 Ajuste la configuración de
Notas preliminares e
información legal
zz
Pulse los botones <q><r> para
Contenido:
operaciones básicas
privacidad.
elegir [Sí] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
XX
Ahora puede utilizar el smartphone para
recibir imágenes enviadas desde la
cámara o para etiquetar geográficamente
imágenes de la cámara (= 129).
XX
Si el smartphone se ha añadido
correctamente, aparecerá la pantalla
de transferencia de imágenes. Proceda
a seguir las instrucciones de “Envío de
imágenes” (= 126).
• Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya
conectado previamente, la cámara se conectará a él
automáticamente en el paso 3. Para cambiar de punto de acceso,
seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al
establecerse la conexión y siga los pasos 4 – 5 de “Adición de un
ordenador” (= 121).
• Si elige [Sí] en el paso 7 podrá ver todas las imágenes de la cámara
desde el smartphone conectado. Para mantener en privado las
imágenes de la cámara, de modo que no puedan verse desde el
smartphone, elija [No] en el paso 7.
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
116
• Puede conectarse a smartphones a los que ya se haya conectado eligiéndolos
en la pantalla [Seleccionar dispositivo] del paso 3.
• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez
pulsando el botón <o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino
más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los
botones <o><p> para elegirlo. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre
la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones <q><r> y,
a continuación, configure el ajuste.
Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón
<n> y, en la ficha [3], elija [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
• El nivel de calidad de imagen de los vídeos que pueden enviarse puede diferir
en función del smartphone. Consulte el manual de instrucciones suministrado
con su smartphone para más información.
• Para añadir varios smartphones, repita los procedimientos anteriores a partir
del paso 1.
• Para cambiar la configuración de privacidad de los smartphones añadidos
a la lista, elija el smartphone cuya configuración desee cambiar en [Editar
dispositivo], en el paso 3, y elija [Ver ajustes].
Conexión a otra cámara
Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas,
haga lo siguiente.
• Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función Wi-Fi se
pueden conectar entre sí inalámbricamente. Ni siquiera las cámaras de
la marca Canon compatibles con tarjetas Eye-Fi pueden conectarse si no
tienen una función Wi-Fi. No es posible conectarse a cámaras DIGITAL IXUS
WIRELESS con esta cámara.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <o>.
2 Elija una cámara.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [4] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
3 Elija [Añadir dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Añadir dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Siga los pasos 1 – 3 en la cámara de
destino.
XX
La información de conexión de la cámara
se añadirá cuando aparezca [Iniciar
conexión con cámara de destino] en la
pantalla de ambas cámaras.
XX
Si la cámara se ha añadido
correctamente, aparecerá la pantalla
de transferencia de imágenes.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
117
Proceda a seguir las instrucciones de
“Envío de imágenes” (= 126).
• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez
pulsando el botón <o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino
más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los
botones <o><p> para elegirlo. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre
la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones <q><r> y,
a continuación, configure el ajuste.
Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón
<n> y, en la ficha [3], elija [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
• Para añadir varias cámaras, repita los procedimientos anteriores a partir del
paso 1.
• Una vez añadida una cámara, el apodo de la cámara aparecerá en la pantalla
del paso 3. Para conectarse de nuevo a una cámara solo deberá elegir el
apodo de la cámara correspondiente en la lista.
Conexión a un ordenador
Configure los ajustes del ordenador para la conexión, añada el ordenador
como destino de conexión y transfiera imágenes al ordenador de
manera inalámbrica utilizando el software CameraWindow incluido, de la
manera siguiente.
• Al conectarse a un ordenador, la cámara se utiliza para establecer la conexión
y el ordenador (incluido el software CameraWindow), para transferir imágenes.
Preparativos para el registro de un ordenador
Realice los preparativos para el registro de un ordenador.
Comprobación del entorno informático
Para ver información sobre los entornos informáticos que permiten
la conexión Wi-Fi con una cámara, consulte “Requisitos del sistema”
(= 20).
Además, debe instalarse el software incluido CameraWindow (= 20).
• Windows 7 Starter y Home Basic no son compatibles.
• Windows 7 N (versión europea) y KN (versión surcoreana)
requieren una descarga aparte y la instalación del Windows Media
Feature Pack.
Para más información, visite el siguiente sitio web.
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
118
Portada
Comprobación del entorno Wi-Fi
Para utilizar Wi-Fi, debe conectarse a un ordenador una unidad base
Wi-Fi (router Wi-Fi, etc.) que actúe como punto de acceso. Utilice una
unidad base Wi-Fi que sea conforme al estándar Wi-Fi indicado en
“Especificaciones” (= 171).
Si ya utiliza Wi-Fi, confirme los siguientes elementos y marque cada uno de
ellos en la hoja de control. Para ver instrucciones para la comprobación de
los ajustes de red, consulte la guía del usuario del punto de acceso.
• Si se necesita el estado de administrador del sistema para ajustar la
configuración de la red, póngase en contacto con el administrador
del sistema para más información.
• Esta configuración es muy importante para la seguridad de la
red. Proceda con especial precaución a la hora de modificar esta
configuración.
Hoja de control
Notas preliminares e
información legal
Nombre de la red (SSID/ESSID)
El SSID o ESSID del punto de acceso que utiliza.
Certificado de red/codificación de datos (método/modo
de codificación)
El método de codificación de datos durante la transmisión
mediante Wi-Fi.
ONinguno
OWEP (autentificación
de sistema abierto)
OWPA-PSK (TKIP)
OWPA-PSK (AES)
OWPA2-PSK (TKIP)
OWPA2-PSK (AES)
Clave de codificación (clave de red)
La clave de codificación de datos utilizada para la
transmisión mediante Wi-Fi.
Índice de clave (clave enviada)
Clave especificada al utilizar WEP para el cifrado de datos/
certificado de red.
O1
• Un router es un dispositivo que crea una estructura de red (LAN) para
conectar varios ordenadores. Un router que contiene una función Wi-Fi interna
se denomina “router Wi-Fi”.
• En esta guía se hace referencia a todos los routers y estaciones base Wi-Fi
como “puntos de acceso”.
• Si utiliza el filtrado de direcciones MAC en su red Wi-Fi, asegúrese de añadir
la dirección MAC de la cámara a su punto de acceso. Para comprobar
la dirección MAC de la cámara, elija la ficha [3], [Config. Wi-Fi] y,
a continuación, [Comprobar dirección MAC].
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
119
Configuración del ordenador para la conexión mediante
Wi-Fi (solo Windows)
En un ordenador con Windows, debe configurar los siguientes ajustes para
poder conectar la cámara al ordenador de manera inalámbrica.
1 Confirme que el ordenador está
conectado a Wi-Fi.
zz
Para ver instrucciones para la
comprobación de la conexión de red,
consulte el manual del usuario del
ordenador.
2 Configure el ajuste.
zz
Haga clic en el orden siguiente: Menú
[Inicio] ► [Todos los programas] ►
[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ►
[Configuración de la conexión Wi-Fi].
zz
En la aplicación que se abre, siga las
instrucciones de la pantalla y configure
el ajuste.
• Cuando se ejecuta la utilidad del paso 2, se configuran los siguientes ajustes
de Windows.
- Active la transmisión por secuencias de multimedia.
De esta manera, la cámara podrá encontrar el ordenador para el acceso
a través de Wi-Fi.
- Active la detección de redes.
De esta manera, el ordenador podrá encontrar la cámara.
- Active ICMP (Internet Control Message Protocol, Protocolo de mensajes de
control de Internet).
Esto permite comprobar el estado de conexión de la red.
- Active Universal Plug & Play (UPnP).
De esta manera, los dispositivos de red podrán detectarse entre sí
automáticamente.
• Hay software de seguridad que quizá le impida completar los ajustes aquí
descritos. Compruebe los ajustes del software de seguridad.
Adición de un ordenador
Añada un ordenador a la lista de dispositivos a los que conectarse
mediante Wi-Fi.
Siga estas instrucciones cuando utilice un punto de acceso compatible
con Wi-Fi Protected Setup (WPS) para establecer una conexión por botón
de comando.
Si el punto de acceso no es compatible con WPS, establezca una conexión
como se describe en “Conexión a puntos de acceso de la lista” (= 122).
• WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a través
de Wi-Fi. Puede utilizar el método de configuración por botón de comando o el
método PIN para ajustar la configuración en un dispositivo compatible con WPS.
• Consulte la guía del usuario suministrada con su punto de acceso para ver si
es compatible con WPS.
• Asegúrese de leer también la guía del usuario suministrada con su punto
de acceso.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <o>.
2 Elija un ordenador.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Elija [Añadir dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Añadir dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
XX
En la pantalla [Seleccionar red]
aparecerá una lista de los puntos de
acceso detectados.
120
Portada
4 Elija [Conexión WPS].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Conexión WPS] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
5 Elija [Método PBC].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Método PBC] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
7 Elija el ordenador al que desee
conectarse.
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir el nombre del ordenador y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Si utiliza un ordenador Macintosh,
consulte “Uso de CameraWindow para
transferir imágenes a un ordenador”
(= 123).
8 Instale un controlador (solo en
primera conexión en Windows).
zz
Cuando se muestre la pantalla de la
6 Establezca la conexión.
zz
En el punto de acceso, mantenga
pulsado el botón de conexión WPS
durante unos segundos.
zz
En la cámara, pulse el botón <m>.
XX
La cámara se conectará al punto
de acceso.
XX
En la pantalla [Seleccionar dispositivo]
aparecerá una lista de los ordenadores
conectados al punto de acceso.
izquierda, haga clic en el menú Inicio del
ordenador, haga clic en [Panel de control]
y, a continuación, haga clic en [Agregar
un dispositivo].
zz
Haga doble clic en el icono de la cámara
conectada.
XX
Se iniciará la instalación de los
controladores.
XX
Una vez terminada la instalación de los
controladores y habilitada la conexión
de la cámara y el ordenador, aparecerá
la ventana de Reproducción automática.
No aparecerá nada en la pantalla de
la cámara.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
121
zz
Proceda a seguir las instrucciones de
“Uso de CameraWindow para transferir
imágenes a un ordenador” (= 123).
• Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya
conectado previamente, la cámara se conectará a él
automáticamente en el paso 3. Para cambiar de punto de acceso,
seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al
establecerse la conexión y siga los pasos 4 – 5 de “Adición de un
ordenador” (= 121).
• Puede conectarse a ordenadores a los que ya se haya conectado eligiéndolos
en la pantalla [Seleccionar dispositivo] del paso 3.
• Si elije [Método PIN] en el paso 5, en la pantalla aparecerá un código PIN.
Asegúrese de ajustar este código en el punto de acceso. Elija un dispositivo
en la pantalla [Seleccionar dispositivo]. Para más información, consulte la guía
del usuario suministrada con su punto de acceso.
• Para añadir varios ordenadores, repita los procedimientos anteriores a partir
del paso 1.
• Para desconectarse de la cámara, apague la cámara.
• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez
pulsando el botón <o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino
más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los
botones <o><p> para elegirlo. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre
la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones <q><r> y,
a continuación, configure el ajuste.
Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón
<n> y, en la ficha [3], elija [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
Conexión a puntos de acceso de la lista
1 Vea los puntos de acceso de
la lista.
zz
Vea la lista de redes (puntos de acceso)
como se describe en los pasos 1 – 3 de
“Adición de un ordenador” (= 120).
2 Elija un punto de acceso.
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir una red (punto de acceso) y,
a continuación, pulse el botón <m>.
3 Escriba la clave de codificación
del punto de acceso.
zz
Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y, a continuación, escriba la clave
de codificación (= 111).
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Siguiente] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
4 Elija [Auto].
zz
Pulse los botones <o><p> para
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
elegir [Auto] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
XX
En la pantalla [Seleccionar dispositivo]
aparecerá una lista de los demás
dispositivos conectados al punto
de acceso.
122
5 Elija el ordenador al que desee
conectarse.
zz
Elija el ordenador al que se va a
conectar, siguiendo los pasos 7 – 8 de
“Adición de un ordenador” (= 121).
El ordenador se añade a la lista.
• Para ver información sobre la clave de codificación del punto de acceso,
vea el cuerpo del punto de acceso o consulte su manual del usuario.
• Aparecerán hasta 16 puntos de acceso. Si no se detecta ningún punto de
acceso, elija [Ajustes manuales] en el paso 2 para ajustar manualmente un
punto de acceso. Siga las instrucciones en pantalla y especifique un SSID,
la configuración de seguridad y la clave de codificación.
• Cuando utilice un punto de acceso al que ya se haya conectado para
conectarse a otro dispositivo, se mostrará [*] para la clave de codificación
del paso 3. Para utilizar la misma clave de codificación, pulse los botones
<o><p> para elegir [Siguiente] y, a continuación, pulse el botón <m>.
• Para añadir varios ordenadores, repita los procedimientos anteriores a partir
del paso 1.
Uso de CameraWindow para transferir
imágenes a un ordenador
Utilice el ordenador (software CameraWindow incluido) para transferir
imágenes de la cámara al ordenador.
• Para más información sobre cómo utilizar CameraWindow, consulte la
Guía del software (= 19).
1 Muestre CameraWindow.
zz
En Windows, haga clic en [Descarga
imágenes de Canon Camera con Canon
CameraWindow].
XX
Aparecerá CameraWindow.
XX
En un ordenador Macintosh,
CameraWindow se mostrará
automáticamente cuando se establezca
una conexión Wi-Fi entre la cámara y
el ordenador.
2 Importe las imágenes.
zz
Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
XX
Las imágenes se guardan ahora en
la carpeta Imágenes del ordenador,
en carpetas separadas denominadas
por fecha.
zz
Haga clic en [Aceptar] en la pantalla que
aparece una vez se hayan importado las
imágenes.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
123
• Si CameraWindow no aparece al utilizar un ordenador Macintosh, haga clic en
el icono [CameraWindow] que aparece en el Dock.
• Los vídeos tardarán más en importarse, ya que el tamaño de archivo es mayor
que el de las imágenes fijas.
• Para desconectarse de la cámara, apague la cámara.
• También puede especificar que se guarden todas las imágenes o solo
las imágenes seleccionadas en el ordenador, y es posible cambiar la
carpeta de destino. Consulte la Guía del software (= 19) para obtener
información detallada.
Conexión a una impresora
Conecte la cámara a una impresora a través de Wi-Fi para imprimir de la
manera siguiente.
Cuando establezca una conexión Wi-Fi con una impresora, puede utilizar
la cámara como punto de acceso (Modo punto de acceso de cámara)
o utilizar otro punto de acceso.
Siga estas instrucciones cuando utilice la cámara como punto de acceso.
Cuando utilice otro punto de acceso, consulte “Conexión a puntos de
acceso de la lista” (= 122) en “Adición de un ordenador”.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <o>.
2 Elija una impresora.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [2] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija [Añadir dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Añadir dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
124
Portada
4 Utilice la impresora para
conectarse a la red que aparece
en la pantalla de la cámara.
zz
Elija el SSID (nombre de red) que se
zz
Para ver instrucciones detalladas para
la impresión, consulte “Impresión de
imágenes” (= 146).
muestra en el menú de ajustes Wi-Fi de
la impresora.
zz
Especifique en el campo de contraseña
de la impresora la clave de codificación
que aparece en la pantalla de la cámara.
• Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya
conectado previamente, la cámara se conectará a él
automáticamente en el paso 3. Para cambiar de punto de acceso,
seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al
establecerse la conexión y siga los pasos 4 – 5 de “Adición de un
ordenador” (= 121).
zz
Una vez que la impresora esté lista para
• Puede conectarse a impresoras a las que ya se haya conectado eligiéndolas
en la pantalla [Seleccionar dispositivo] del paso 3.
• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez
pulsando el botón <o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino
más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los
botones <o><p> para elegirlo. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre
la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones <q><r> y,
a continuación, configure el ajuste.
Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón
<n> y, en la ficha [3], elija [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
5 Elija la impresora.
la conexión, pulse el botón <m> cuando
se muestre el nombre de la impresora en
la cámara.
XX
Cuando la impresora se haya añadido
correctamente se mostrará la pantalla
de impresión.
6 Elija la imagen que desee
imprimir.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
zz
Pulse el botón <m>, elija [c] y, a
continuación, pulse otra vez el botón
<m> para acceder a la pantalla de
impresión.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
XX
Se iniciará la impresión.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
125
Envío de imágenes
Para enviar imágenes de manera inalámbrica a destinos registrados en la
cámara, haga lo siguiente.
• Es posible cargar imágenes en servicios de redes sociales o enviarlas a
direcciones de correo electrónico mediante CANON iMAGE GATEWAY. Para
ver información detallada, consulte el sitio web CANON iMAGE GATEWAY.
• Se pueden enviar hasta 50 imágenes juntas a la vez. Se pueden enviar varios
vídeos juntos si el tiempo total de reproducción es de un máximo de dos
minutos. Sin embargo, si el destino es un servicio web, el número de vídeos e
imágenes que se puede enviar puede ser inferior en función del servicio web.
Consulte el servicio web deseado para más información.
• Según cuál sea el estado de la red que utilice, el envío de vídeos puede tardar
bastante. Asegúrese de ir controlando el nivel de la batería de la cámara.
• Al conectarse a un ordenador, las imágenes se transfieren mediante el
ordenador (incluido el software CameraWindow) en lugar de la cámara
(= 123).
1 Elija [Selec. y enviar].
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Selec. y enviar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Portada
2 Elija las imágenes.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una imagen para enviarla y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Se muestra [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
zz
Una vez haya terminado de elegir
imágenes, pulse el botón <n>.
3 Envíe las imágenes.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón <m>. Pulse los botones <o><p>
para elegir la resolución (tamaño) de
las imágenes a enviar y, a continuación,
pulse el botón <n>.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Enviar imagen] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Cuando vaya a cargar en YouTube, lea
las condiciones del servicio, elija [Acepto]
y pulse el botón <m>.
XX
Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes.
XX
Una vez cargadas las imágenes en un
servicio web, se muestra [OK]. Pulse el
botón <m> para volver a la pantalla de
reproducción.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
126
XX
Tras enviar imágenes a una cámara o
smartphone, aparecerá [Transferencia
completa] y se regresará a la pantalla de
transferencia de imágenes.
• Mantenga los dedos u otros objetos alejados del transmisor-receptor
Wi-Fi (= 4). Si lo cubre, puede que se reduzca la velocidad de las
transferencias de imagen.
• En la pantalla, la fuerza de la señal inalámbrica se indica mediante los
siguientes iconos.
[ ] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil
• Para desconectarse de la cámara, pulse el botón <n>. Después del
mensaje de confirmación, pulse los botones <q><r> para elegir [OK] y, a
continuación, pulse el botón <m>. También se puede utilizar el smartphone
para finalizar la conexión.
• Solo cambiarán de tamaño las imágenes mayores que la resolución
seleccionada en el paso 3.
• Los vídeos no se pueden redimensionar.
• Para enviar solo una de las imágenes mostradas, elija [Redimensionar] en la
pantalla del paso 1, cambie el tamaño y elija [Enviar imagen].
Adición de comentarios
Puede utilizar la cámara para añadir comentarios (caracteres alfanuméricos
y símbolos) a las imágenes que envíe a direcciones de correo electrónico,
servicios de redes sociales, etc. El número de caracteres y símbolos que se
pueden escribir puede variar en función del servicio web.
1 Elija [ ].
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [ ] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
2 Añada un comentario.
zz
Siga el paso 3 de “Registro del apodo
de la cámara (solo la primera vez)”
(= 111) para añadir un comentario.
3 Envíe las imágenes.
zz
Siga los pasos de “Envío de imágenes”
(= 126) para enviar la imagen.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Cuando no se escribe un comentario, se envía automáticamente el comentario
ajustado en CANON iMAGE GATEWAY.
127
Envío de imágenes a un ordenador
mediante CANON iMAGE GATEWAY
Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya se
pueden enviar a un ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY.
Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado, las
imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de CANON
iMAGE GATEWAY. Sin embargo, las imágenes se eliminarán después de
unos momentos. Encienda el ordenador para poder guardarlas.
1 Elija el tipo de imágenes a
enviar (solo al enviar vídeos
con imágenes).
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la
ficha [3] (= 29).
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Env. por serv.], pulse los botones
<q><r> para elegir [Fotos/Vídeos] y, a
continuación, pulse el botón <n>.
zz
Cuando envíe solo imágenes fijas, vaya
al paso 2.
2 Envíe las imágenes.
zz
Siga los pasos de “Establecimiento de
Portada
zz
Una vez que se hayan enviado las
imágenes, se mostrará [OK]. Pulse el
botón <m> para volver a la pantalla de
reproducción.
XX
Cuando las imágenes se han enviado
correctamente al servidor de CANON
iMAGE GATEWAY, se muestra [ ] en
la pantalla.
3 Encienda el ordenador.
zz
Las imágenes se guardan
automáticamente en el ordenador
al encenderlo.
• Cuando envíe imágenes, es recomendable utilizar una batería que esté
completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende por separado,
= 141).
• Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador mediante un
método diferente, las imágenes que no se hayan enviado al ordenador
mediante CANON iMAGE GATEWAY se enviarán al ordenador.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
conexiones con servicios web” (= 114)
para elegir [ ].
XX
Una vez establecida la conexión, las
imágenes se envían. (La pantalla se
cerrará en un minuto, aproximadamente.)
128
Etiquetado geográfico de imágenes en
la cámara
Los datos del GPS registrados en un smartphone mediante la aplicación
dedicada CameraWindow (= 115) se pueden añadir a las imágenes de la
cámara. Las imágenes se etiquetan con información que incluye la latitud,
la longitud y la elevación.
• Antes de disparar, asegúrese de que la fecha, la hora y la zona
horaria local se hayan ajustado correctamente. (Consulte “Ajuste de
la fecha y la hora” (= 14).) Además, en [Zona horaria] (= 134),
especifique los destinos de toma que estén en otras zonas horarias.
• El smartphone que vaya a utilizar para el etiquetado geográfico
debe tener autorización para ver las imágenes de la cámara
(= 116).
• Es posible que otros puedan ubicarlo o identificarlo utilizando los
datos de ubicación de sus imágenes fijas o vídeos etiquetados
geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas imágenes
con otros, por ejemplo cuando publique imágenes en línea donde
otras personas puedan verlas.
Edición o borrado de la configuración
de Wi-Fi
Edite o borre la configuración de Wi-Fi de la manera siguiente.
Edición de la información de conexión
La información de conexión guardada en la cámara se puede editar.
Se pueden cambiar los apodos de los dispositivos (nombres para mostrar) que
aparecen en la pantalla de la cámara y borrar la información de conexión.
A continuación se explica el procedimiento en caso de que el dispositivo de
destino sea un ordenador.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Al pulsar el botón <o> se mostrarán
los dispositivos de destino recientes.
Para acceder al menú Wi-Fi, pulse los
botones <q><r>.
2 Elija el dispositivo que
desee editar.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir el icono del dispositivo que
va a editar y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija [Editar dispositivo].
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Editar dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
129
Portada
4 Elija el dispositivo que
Cambio del apodo de un dispositivo
desee editar.
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir el dispositivo que va a editar y,
a continuación, pulse el botón <m>.
5 Elija la opción que desee editar.
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir una opción que va a editar y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Los ajustes que se pueden cambiar
dependen del dispositivo o el servicio al
que tendrá acceso la cámara.
Ajustes configurables
Conexión
4
Servicios
web
O
–
O
O
[Ver ajustes] (= 116)
–
O
–
–
–
[Borrar info conexión] (= 130)
O
O
O
O
–
[Cambiar apodo dispositivo] (= 130)
O
c
Es posible cambiar el apodo del dispositivo (nombre mostrado) que
aparece en la cámara.
zz
Siguiendo el paso 5 de “Edición de la
información de conexión” (= 130), elija
[Cambiar apodo dispositivo] y pulse el
botón <m>.
zz
Seleccione el campo de entrada y pulse
el botón <m>. Utilice el teclado que se
muestra para escribir un nuevo apodo
(= 111).
Eliminación de la información de conexión
Borre la información de conexión (información acerca de los dispositivos
a los que se ha conectado) de la manera siguiente.
zz
Siguiendo el paso 5 de “Edición de la
información de conexión” (= 130),
elija [Borrar info conexión] y pulse el
botón <m>.
O : Configurable – : No configurable
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse
los botones <q><r> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
Se borrará la información de conexión.
130
Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi
a los valores predeterminados
Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va a
desechar la cámara, restablezca la configuración de Wi-Fi a los valores
predeterminados.
1 Elija [Config. Wi-Fi].
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la
ficha [3] (= 29).
2 Elija [Restablecer config.].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Restablecer config.] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
3 Restablezca los ajustes
predeterminados.
zz
Pulse los botones <q><r> para
Portada
• Al restablecer la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados, todos
los servicios web ajustados mediante un ordenador también se borrarán de la
cámara. Antes de utilizar esta opción, debe tener la seguridad de que desea
restablecer toda la configuración de Wi-Fi.
Para borrar los ajustes completados en “Envío de imágenes a un ordenador
mediante CANON iMAGE GATEWAY” (= 128), conecte la cámara al
ordenador y utilice CameraWindow para borrar la información de conexión.
• Para restablecer otros ajustes (aparte de Wi-Fi) a sus valores
predeterminados, elija [Reiniciar todo] en la ficha [3].
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
XX
La configuración de Wi-Fi se restablece.
131
Portada
4
7
Menú de ajuste
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara
para mayor comodidad
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Ajuste de funciones básicas de
la cámara..................................... 133
132
Ajuste de funciones básicas de la cámara
Las funciones se pueden configurar en la ficha [3]. Personalice como
desee las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad
(= 29).
Ocultación de trucos y consejos
Cuando se elige algún elemento del menú FUNC. (= 28) o del Menú
(= 29), normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo prefiere,
puede desactivar esta información.
Silenciamiento de las operaciones de la cámara
zz
Elija [Trucos/consejos] y, a continuación,
Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.
elija [Off].
zz
Elija [Mute] y, a continuación, elija [On].
Fecha y hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
• También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón
<p> mientras se enciende la cámara.
• Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción de vídeo no se
reproducirá ningún sonido (= 84). Para restablecer el sonido durante la
reproducción de vídeo, pulse el botón <o>. Ajuste el volumen con los botones
<o><p> según sea necesario.
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera
siguiente.
zz
Elija [Fecha/Hora] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
un elemento y, a continuación, pulse
los botones <o><p> para establecer
el ajuste.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Elija [Volumen] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Elija un elemento y, a continuación, pulse
los botones <q><r> para ajustar el
volumen.
133
Hora mundial
Tiempo de retracción del objetivo
Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.
Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona
horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” (= 14).
1 Especifique su destino.
zz
Elija [Zona horaria] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
el destino.
zz
Para ajustar el horario de verano (1 hora
más), pulse los botones <o><p> para
elegir [ ].
zz
Pulse el botón <m>.
2 Cambie a la zona horaria de
destino.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón <n>.
XX
[ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (= 162).
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor
de un minuto después de pulsar el botón <1> en el modo de disparo
(= 26). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después
de pulsar el botón <1>, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
zz
Elija [Obj. retraído] y, a continuación,
elija [0 seg.].
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (= 14) actualizará
Local].
automáticamente la fecha y hora [
134
Uso del modo Eco
Ajuste del ahorro de energía
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1 Configure el ajuste.
zz
Elija [Modo Eco] y, a continuación,
elija [On].
XX
[ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (= 162).
XX
La pantalla se oscurece cuando
no se utiliza la cámara durante
aproximadamente dos segundos; unos
diez segundos después de oscurecerse,
la pantalla se apaga. La cámara se
apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
2 Dispare.
zz
Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla
(Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario
(= 26).
zz
Elija [Ahorro energía] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Después de elegir un elemento, pulse los
botones <q><r> para ajustarlo como
sea necesario.
• Para ahorrar la energía de la batería, normalmente deberá elegir
[On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off].
• El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off].
• Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta
el modo Eco (= 135) en [On].
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
135
Luminosidad de la pantalla
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.
zz
Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para ajustar
la luminosidad.
Formateo de tarjetas de memoria
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador
o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
1 Acceda a la pantalla [Formatear].
zz
Elija [Formatear] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
• Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón <p>
durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla de disparo o
en la visualización de imágenes de una en una. (Esto anulará el ajuste de
[Luminosid. LCD] en la ficha [3].) Para restablecer la luminosidad original,
mantenga pulsado de nuevo el botón <p> durante al menos un segundo o
reinicie la cámara.
Ocultación de la pantalla de inicio
Si lo prefiere, puede desactivar la visualización de la pantalla de inicio que
se muestra normalmente cuando se enciende la cámara.
zz
Elija [Imagen Inicio] y, a continuación,
elija [Off].
2 Elija [OK].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Cancelar], pulse los botones <q><r>
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
3 Formatee la tarjeta de memoria.
zz
Para iniciar el proceso de formateo, pulse
los botones <o><p> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Cuando finalice el formateo, se mostrará
[Finalizado el formateo de la tarjeta de
memoria]. Pulse el botón <m>.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo
cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no
borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas de
memoria, tome medidas para proteger la información personal, si es
necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.
136
• La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de formateo puede ser
inferior a la capacidad anunciada.
Formateo de bajo nivel
Realice un formateo de bajo nivel en estos casos: se muestra [Error tarjeta
memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura o escritura de
imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es más lento o la
grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo de bajo nivel
borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de realizar un
formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un
ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
zz
En la pantalla del paso 2 de “Formateo
de tarjetas de memoria” (= 136), pulse
los botones <o><p> para elegir [Form.
bajo nivel] y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para seleccionar esta
opción. Se muestra un icono [ ].
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Formateo de
tarjetas de memoria” (= 136) para
continuar con el proceso de formateo.
• El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas de
memoria” (= 136), porque se borran los datos de todas las regiones de
almacenamiento de la tarjeta de memoria.
• Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo [Parar]. En este
caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta de memoria puede utilizarse
normalmente.
Numeración de archivos
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999) y se
guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000 imágenes.
Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números de archivo.
zz
Elija [Núm. archivo] y, a continuación,
elija una opción.
Las imágenes se numeran
consecutivamente (hasta que se
Continuo
toma o se guarda la foto número
9999), aunque se cambie de
tarjeta de memoria.
La numeración de imágenes se
reinicia a 0001 si se cambia de
Auto Reset
tarjeta de memoria o cuando se
crea una carpeta nueva.
• Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible numerar
las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes existentes,
en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar a guardar fotos
desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada (= 136)).
• Consulte la Guía del software (= 19) para obtener información sobre la
estructura de carpetas de la tarjeta y los formatos de imagen.
Almacenamiento de imágenes basado en datos
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes,
puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para
almacenar las fotos tomadas ese día.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Elija [Crear carpeta] y, a continuación,
elija [Diario].
XX
Las imágenes se guardarán ahora en
carpetas creadas en la fecha de disparo.
137
Visualización métrica/no métrica
Cambie la unidad de medida que se muestra en la información del GPS
para elevación (= 85) y en otros lugares de m/cm a pies/pulgadas si
es necesario.
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
zz
Elija [Idioma
] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Elija [Unidades] y, a continuación,
elija [ft/in].
Consulta de logotipos de certificación
Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara
se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están
impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de
la cámara.
zz
Elija [Pantalla logo certificación] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
• También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de reproducción
manteniendo pulsado el botón <m> y pulsando inmediatamente el
botón <n>.
Configuración de otros ajustes
Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [3].
• [Sistema vídeo] (= 144)
• [Ctrl. por HDMI] (= 143)
• [Config. Wi-Fi] (= 106)
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
138
Restablecimiento de valores predeterminados
Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
predeterminados de la cámara.
zz
Elija [Reiniciar todo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
XX
Se restablecerán los ajustes
predeterminados.
• En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados.
- Información registrada utilizando ID de Cara (= 42)
- Modo de disparo (= 55)
- Los colores elegidos en Acentuar color (= 60) o Intercambiar color
(= 61)
- Modo de vídeo (= 67)
- Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado
(= 72)
- Configuración de Wi-Fi (= 106)
- Los ajustes [Fecha/Hora] (= 133), [Zona horaria] (= 134), [Sistema
] (= 138) de la ficha [3]
vídeo] (= 144) y [Idioma
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
139
Portada
4
8
Accesorios
Disfrute de otros aspectos de la cámara con los
accesorios opcionales de Canon y otros accesorios
compatibles que se venden por separado
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Accesorios opcionales...........141
Uso de accesorios
opcionales..............................142
Impresión de imágenes..........146
140
Accesorios opcionales
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en
cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Fuentes de alimentación
Batería NB-4L
zz
Batería recargable de ion-litio
Cargador de batería
CB-2LV/CB-2LVE
Portada
• El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar
en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).
• Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador
para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar
la batería.
Flash
Flash de alta potencia HF-DC2
zz
Flash externo para iluminar sujetos
zz
Cargador para la batería NB-4L
• La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para conocer
inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de modo que o sea visible
en una batería cargada o móntela de modo que o no sea visible en una
batería descargada.
Kit adaptador de CA ACK-DC60
zz
Para alimentar la cámara mediante la
corriente doméstica. Se recomienda
para utilizar la cámara durante períodos
prolongados, o cuando se conecte
la cámara a una impresora o a un
ordenador. No se puede utilizar para
recargar la batería de la cámara.
que estén fuera del alcance del flash
integrado.
Otros accesorios
Cable AV estéreo AVC-DC400ST
zz
Conecte la cámara a un televisor para
disfrutar de la reproducción en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
Cable HDMI HTC-100
zz
Para conectar la cámara a una entrada
HDMI de un televisor de alta definición.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• También admite el Kit adaptador de CA ACK-DC10.
141
Impresoras
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
zz
Se puede imprimir imágenes sin
necesidad de ordenador conectando la
cámara a una impresora de marca Canon
compatible con PictBridge.
Para obtener información detallada, visite
al distribuidor de Canon más cercano.
Imágenes fijas
Vídeos
Imágenes fijas
Vídeos
Uso de accesorios opcionales
Reproducción en un televisor
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Conectando la cámara a un televisor, podrá ver las imágenes en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
entrada, consulte el manual del televisor.
• Es posible que cierta información no se muestre en el televisor (= 163).
Imágenes fijas
Portada
Vídeos
Reproducción en un televisor de alta definición
Conectar la cámara a un televisor HD con el cable HDMI HTC-100 (se
vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de
mayor tamaño. Los vídeos grabados con una resolución de [ ] o [ ] se
pueden ver en alta definición.
1 Asegúrese de que la cámara y
el televisor estén apagados.
2 Conecte la cámara al televisor.
zz
En el televisor, introduzca completamente
la clavija del cable en la entrada HDMI,
como se muestra.
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
142
Portada
zz
En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
3 Encienda el televisor y cambie
a la entrada de vídeo.
zz
Cambie la entrada del televisor a la
entrada de vídeo a la que conectó el
cable en el paso 2.
4 Encienda la cámara.
Imágenes fijas
Vídeos
Control de la cámara con el mando a distancia de
un televisor
La conexión de la cámara a un televisor compatible con HDMI CEC permite
la reproducción (incluida la reproducción de presentaciones de diapositivas)
utilizando el mando a distancia del televisor.
En este caso, deberá establecer algunos ajustes en el televisor. Para ver
información detallada, consulte el manual del televisor.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ctrl. por
HDMI] en la ficha [3] y, a continuación,
elija [Activar] (= 29).
zz
Pulse el botón <1> para encender
la cámara.
XX
Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
zz
Cuando termine, apague la cámara y el
televisor antes de desconectar el cable.
• Los sonidos de funcionamiento de la cámara no se reproducen mientras la
cámara está conectada a un televisor HD.
2 Conecte la cámara al televisor.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Reproducción en
un televisor de alta definición” (= 142)
para conectar la cámara al televisor.
3 Muestre las imágenes.
zz
Encienda el televisor. En la cámara,
pulse el botón <1>.
XX
Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
143
Portada
4 Controle la cámara con el
mando a distancia del televisor.
zz
Pulse los botones <q><r> del mando a
distancia para navegar por las imágenes.
zz
Para mostrar el panel de control de
la cámara, pulse el botón OK/Select.
Seleccione los elementos del panel de
control pulsando los botones <q><r>
para elegir un elemento y, a continuación,
pulsando otra vez el botón OK/Select.
Opciones del panel de control de la cámara que se
muestran en el televisor
Volver
.
Cierra el menú.
Muestra conjuntos de imágenes captadas en modo [ ]
Reproducción Grupo (= 65). (Solo se muestra cuando se selecciona una
imagen agrupada.)
Inicia la reproducción de vídeo. (Solo se muestra
Reprod. vídeo
cuando se selecciona un vídeo.)
Inicia la reproducción de la presentación de diapositivas.
Mostrar diapos
Para cambiar de imagen durante la reproducción, pulse
los botones <q><r> del mando a distancia.
Reprod. índice
l Cambiar vista
Imágenes fijas
Vídeos
Reproducción en un televisor de definición estándar
Conectar la cámara a un televisor con el cable AV estéreo AVC-DC400ST
(se vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor,
de mayor tamaño, mientras se controla la cámara.
1 Asegúrese de que la cámara y
el televisor estén apagados.
Amarillo
Amarillo
Blanco Rojo
2 Conecte la cámara al televisor.
zz
En el televisor, introduzca completamente
Rojo
Blanco
las clavijas de los cables en las entradas
de vídeo, como se muestra.
zz
En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
Muestra varias imágenes en forma de índice.
Cambia de modo de visualización (= 27).
• Al pulsar el botón <n> de la cámara, el control cambiará a la propia
cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que vuelva a la
visualización de imágenes de una en una.
• Al mover la palanca del zoom de la cámara, el control cambiará a la
propia cámara, lo que impedirá el control a distancia hasta que vuelva a la
visualización de imágenes de una en una.
• Es posible que la cámara no siempre responda correctamente, aunque el
mando a distancia sea para un televisor compatible con HDMI CEC.
3 Muestre las imágenes.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Siga los pasos 3 – 4 de “Reproducción
en un televisor de alta definición”
(= 143) para mostrar imágenes.
144
Imágenes fijas
• No será posible una visualización correcta a menos que el formato
de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el
formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo,
pulse el botón <n> y elija [Sistema vídeo] en la ficha [3].
• Cuando la cámara y el televisor estén conectados, también podrá disparar
con una vista previa de las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño.
Para disparar, siga los mismos pasos que cuando se utiliza la pantalla de la
cámara.
• Sin embargo, Zoom punto AF (= 50) y Ayuda de Stitch (= 66) no están
disponibles.
Vídeos
Alimentación de la cámara mediante la
corriente doméstica
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC60 (se
vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de energía
que queda en la batería.
1 Asegúrese de que la cámara
esté apagada.
2 Introduzca el adaptador.
zz
Siga el paso 2 de “Introducción de la
Terminales
batería y la tarjeta de memoria” (= 12)
para abrir la tapa.
zz
Introduzca el adaptador con la
orientación que se muestra, igual que
lo haría con una batería (siguiendo el
paso 3 de “Introducción de la batería y la
tarjeta de memoria” (= 12)).
zz
Siga el paso 5 de “Introducción de la
batería y la tarjeta de memoria” (= 13)
para cerrar la tapa.
3 Conecte el adaptador de CA al
adaptador.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Abra la tapa e introduzca totalmente
la clavija del adaptador de CA en el
adaptador.
145
4 Conecte el cable de corriente.
zz
Introduzca un extremo del cable de
corriente en el alimentador de corriente y,
a continuación, inserte el otro extremo en
una toma de corriente.
zz
Encienda la cámara y utilícela
como desee.
zz
Cuando termine, apague la cámara y
desconecte el cable de corriente de la
toma de corriente.
• No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de
corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las
fotos o dañar la cámara.
• No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros
objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
• También admite el kit adaptador de CA ACK-DC10 (se vende por separado).
Imágenes fijas
Vídeos
Impresión de imágenes
Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora.
En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar la impresión
por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado fotográfico y
preparar pedidos o imprimir imágenes para libros de fotos.
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de
la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones
disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la
impresora para obtener información adicional.
Imágenes fijas
Impresión fácil
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable interfaz
que se incluye (= 2).
1 Asegúrese de que la cámara y
la impresora estén apagadas.
2 Conecte la cámara a la
impresora.
zz
Abra la tapa. Sujete la clavija menor del
cable con la orientación que se muestra
e introduzca por completo la clavija en el
terminal de la cámara.
zz
Conecte la clavija mayor del cable a la
impresora. Para ver más detalles sobre
la conexión, consulte el manual de
la impresora.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
146
3 Encienda la impresora.
4 Encienda la cámara.
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
1 Acceda a la pantalla de
zz
Pulse el botón <1> para encender
impresión.
la cámara.
zz
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
(= 146) para acceder a la pantalla de
la izquierda.
5 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Configure los ajustes.
6 Acceda a la pantalla de
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
impresión.
un elemento y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para elegir una opción.
zz
Pulse el botón <m>, elija [c] y,
a continuación, pulse otra vez el
botón <m>.
Predeter.
Fecha
Archivo Nº
7 Imprima la imagen.
Ambos
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
XX
Se iniciará la impresión.
zz
Para imprimir otras imágenes, repita los
procedimientos anteriores a partir del
paso 5 una vez que finalice la impresión.
zz
Cuando haya terminado de imprimir,
apague la cámara y la impresora,
y desconecte el cable.
• Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden
por separado), consulte “Impresoras” (= 142).
Off
Predeter.
Off
On
O. Rojos1
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
Imprime las imágenes añadiéndoles el número
de archivo.
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha
como el número de archivo.
–
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
–
Utiliza la información del momento de disparo para
imprimir con la configuración óptima.
Corrige el efecto de ojos rojos.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir.
Recortar
–
Parám.
papel
–
Especifique el área de la imagen que desea imprimir
(= 148).
Especifique el tamaño, el diseño y otros detalles del
papel (= 148).
147
Portada
Imágenes fijas
Recorte de imágenes antes de la impresión (Recortar)
Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la
imagen que desee en lugar de la imagen completa.
1 Elija [Recortar].
zz
Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 147) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Recortar] y pulse el botón <m>.
XX
Ahora se muestra un recuadro de
recorte, que indica el área de la imagen
que se va a imprimir.
2 Ajuste el recuadro de recorte
como sea necesario.
zz
Para cambiar el tamaño del recuadro,
mueva la palanca del zoom.
zz
Para mover el recuadro, pulse los
botones <o><p><q><r>.
zz
Para girar el recuadro, pulse el
botón <m>.
zz
Pulse el botón <n>, pulse los
botones <o><p> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
3 Imprima la imagen.
zz
Siga el paso 7 de “Impresión fácil”
• Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen
pequeños o con algunos formatos.
• Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta
imágenes tomadas con la opción [Fecha ] seleccionada.
Imágenes fijas
Elección del tamaño y el diseño del papel antes de
la impresión
1 Elija [Parám. papel].
zz
Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 147) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Parám. papel] y pulse el botón <m>.
2 Elija un tamaño de papel.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Elija un tipo de papel.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
(= 147) para imprimir.
148
Portada
4 Elija un diseño.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción.
zz
Cuando elija [Imág./pág], pulse los
botones <q><r> para especificar el
número de imágenes por hoja.
zz
Pulse el botón <m>.
5 Imprima la imagen.
Opciones de diseño disponibles
Predeter.
Bordeado
Sin bordes
Imág./pág
Foto Carnet
Tam. Fijo
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.
Sin bordes, impresión de borde a borde.
Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.
Imprime imágenes para propósitos de identificación.
Disponible solo para imágenes con resolución L y formato 4:3.
Elija el tamaño de impresión.
Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o panorámico.
Imágenes fijas
Impresión de fotos de carnet
1 Elija [Foto Carnet].
zz
Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del
tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión” (= 148), elija [Foto Carnet] y
pulse el botón <m>.
2 Elija la longitud de los lados
largo y corto.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento. Elija la longitud pulsando
los botones <q><r> y, a continuación,
pulse el botón <m>.
3 Elija el área de impresión.
zz
Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes
antes de la impresión (Recortar)”
(= 148) para elegir el área de
impresión.
4 Imprima la imagen.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
149
Impresión de escenas de vídeo
Vídeos
1 Acceda a la pantalla de
impresión.
zz
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión
fácil” (= 146) para elegir un vídeo.
Se muestra la pantalla de la izquierda.
2 Elija un método de impresión.
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir [ ] y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para elegir el método
de impresión.
3 Imprima la imagen.
Imágenes fijas
Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)
Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (= 152) y el pedido
de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como máximo 998
imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes correspondientes,
tales como el número de copias, de la manera siguiente. La información de
impresión que prepare de esta manera cumplirá las normas DPOF (Digital
Print Order Format, Formato de orden de impresión digital).
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número
de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican
a todas las imágenes de la lista de impresión.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Ajustes impresión] en
la ficha [2]. Elija y configure los ajustes
como desee (= 29).
Opciones de impresión de vídeo
única
Secuenc.
Imprime la escena actual como una imagen fija.
Imprime una serie de escenas, separadas por un determinado
intervalo, en una única hoja de papel. También puede imprimir el
número de carpeta, el número de archivo y el tiempo transcurrido para
el fotograma ajustando [Caption] en [On].
• Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón <m>.
• No se puede elegir [Foto Carnet] y [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730 y
anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge.
Estándar
Tipo
Impresión
Fecha
Archivo Nº
Can. dat.
DPOF
Índice
Ambos
On
Off
On
Off
On
Off
Se imprime una imagen en cada hoja.
Se imprime versiones de menor tamaño de varias
imágenes en cada hoja.
Se imprime tanto el formato estándar como el de índice.
Las imágenes se imprimen con la fecha de toma.
–
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Las imágenes se imprimen con el número de archivo.
–
Todos los ajustes de la lista de impresión de imágenes
se borran después de la impresión.
–
150
• Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio
de revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF
a la impresión.
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
• Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras
impriman la fecha dos veces.
• Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al
mismo tiempo.
• La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste de
[Fecha/Hora] en la ficha [3], a la que se puede acceder pulsando el botón
<n> (= 14).
• La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca
Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para imágenes individuales
1 Elija [Selec. imág. y cant.].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Selec.
imág. y cant.] en la ficha [2] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
XX
Ahora puede especificar el número
de copias.
zz
Si especifica la impresión de índice para la
imagen, se etiquetará con un icono [ ].
Para cancelar la impresión de índice para
la imagen, pulse otra vez el botón <m>.
[ ] deja de mostrarse.
3 Especifique el número de copias.
zz
Pulse los botones <o><p> para
especificar el número de copias (99 como
máximo).
zz
Para configurar la impresión para otras
imágenes y especificar el número de
copias, repita los pasos 2 – 3.
zz
No se puede especificar la cantidad de
copias de índice para imprimir. Solo se
puede elegir las imágenes que se va a
imprimir, siguiendo el paso 2.
zz
Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
151
Portada
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para un intervalo
de imágenes
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 151), elija [Seleccionar Rango] y
pulse el botón <m>.
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (= 94) para especificar
imágenes.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Ordenar] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para todas las imágenes
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 151), elija [Selec. todas imágen.] y
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Imágenes fijas
Notas preliminares e
información legal
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión
Contenido:
operaciones básicas
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 151), elija [Cancel. todas selec.] y
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Imágenes fijas
Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión
(DPOF)
zz
Cuando se haya añadido imágenes a la
lista de impresión (= 150 – 152),
se mostrará la pantalla de la izquierda
cuando conecte la cámara a una
impresora compatible con PictBridge.
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir ahora] y, a continuación, pulse
simplemente el botón <m> para imprimir
las imágenes de la lista de impresión.
zz
Cualquier trabajo de impresión DPOF
que detenga temporalmente se
reanudará a partir de la imagen siguiente.
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
152
Portada
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Adición de imágenes a un libro de fotos
Se puede configurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo
998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software
que se incluye en el ordenador, donde se almacenarán en su propia
carpeta. Es útil para pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir
libros de fotos con su propia impresora.
Adición de imágenes individualmente
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 153),
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>.
Elección de un método de selección
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Configur. fotolibro] en la ficha [1] y, a
continuación, elija cómo seleccionará
las imágenes.
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
• Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también la Guía del
software (= 19) y el manual de la impresora para obtener más información.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
XX
Se muestra [ ].
zz
Para quitar la imagen del libro de fotos,
pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja
de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
zz
Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
153
Portada
Imágenes fijas
Adición de todas las imágenes a un libro de fotos
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 153),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Imágenes fijas
Eliminación de todas las imágenes de un libro de fotos
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 153),
elija [Cancel. todas selec.] y pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir [OK] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
154
Portada
4
Notas preliminares e
información legal
9
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Apéndice
Información útil cuando se utiliza la cámara
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Solución de problemas...........156
Mensajes en pantalla..............159
Información en pantalla..........162
Tablas de funciones y
menús.....................................164
Precauciones de uso..............170
Especificaciones.....................171
155
Solución de problemas
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo
siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase
en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Alimentación
No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
• Compruebe que la batería esté cargada (= 11).
• Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (= 12).
• Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente
cerrada (= 13).
• Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a
limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería
varias veces.
La batería se agota rápidamente.
• El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar un
poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que los
terminales no toquen ningún objeto de metal.
• Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de la
carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.
El objetivo no se retrae.
• No abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería con la cámara encendida.
Cierre la tapa, encienda la cámara y, a continuación, apáguela otra vez (= 13).
La batería está hinchada.
• Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. No
obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto con
un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Visualización en un televisor
Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran
en un televisor (= 145).
Disparo
No se puede disparar.
• En el modo de reproducción (= 15), pulse el botón de disparo hasta la mitad
(= 27).
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (= 27).
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.
Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las
imágenes fijas, pero sí en los vídeos.
• Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales bajo iluminación
LED o fluorescente.
No se añade ninguna fecha a las imágenes.
• Configure el ajuste [Fecha
] (= 133). Tenga en cuenta que solo por haber
configurado el ajuste [Fecha/Hora] (= 41) no se añade automáticamente la fecha
a las imágenes.
• La fecha no se añade en los modos de disparo (= 168) en los que no se puede
configurar este ajuste (= 41).
[h] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no
es posible disparar (= 35).
Se muestra [ ] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad
(= 40).
•
•
•
•
Establezca [Modo IS] en [Continuo] (= 82).
Ajuste el modo de flash en [h] (= 80).
Aumente la velocidad ISO (= 71).
Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este
caso, debe ajustar [Modo IS] en [Off] (= 82).
Las fotos están desenfocadas.
• Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de pulsarlo
totalmente para disparar (= 27).
• Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (= 173).
• Ajuste [Luz ayuda AF] en [On] (= 51).
• Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro.
• Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (= 78, 79).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se
pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
• Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente,
pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas
antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar
el botón de disparo hasta la mitad repetidamente.
Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.
• Ajuste el modo de flash en [h] (= 80).
156
• Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 69).
• Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (= 71, 103).
• Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 70).
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces
aparecen lavadas.
•
•
•
•
Ajuste el modo de flash en [!] (= 40).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 69).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 70).
Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (= 35).
• Dispare dentro del alcance del flash (= 172).
• Aumente la velocidad ISO (= 71).
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash,
las altas luces aparecen lavadas.
• Dispare dentro del alcance del flash (= 172).
• Ajuste el modo de flash en [!] (= 40).
Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes, en las
fotos con flash.
• Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas
suspendidas en el aire.
Las fotos tienen grano.
• Baje la velocidad ISO (= 71).
• Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir imágenes
con grano (= 56).
Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos (= 48).
• Ajuste [Luz activada] en [On] (= 52) para activar la lámpara de reducción de ojos
rojos (= 4) en las fotos con flash. Tenga en cuenta que mientras la lámpara de
reducción de ojos rojos está encendida (durante un segundo, aproximadamente) no
es posible disparar, porque la lámpara está contrarrestando el efecto de ojos rojos.
Para obtener los mejores resultados, haga que los sujetos miren a la lámpara de
reducción de ojos rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas de
interior y a fotografiar desde más cerca.
• Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (= 103).
Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están
disponibles.
• Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte
“Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú Disparo”
(= 164 – 167).
El icono Bebés o Niños no se muestra.
• Los iconos Bebés y Niños no se mostrarán si no se ajusta la fecha de nacimiento en
la información de cara (= 42). Si los iconos continúan sin mostrarse aunque se
ajuste la fecha de nacimiento, registre de nuevo la información de cara (= 42) o
asegúrese de que la fecha y la hora estén ajustadas correctamente (= 133).
Grabación de vídeos
El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se
interrumpe.
• Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que
admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del
tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria
corresponde al tiempo de grabación real (= 136, 172).
Se muestra [
] y la grabación se detiene automáticamente.
La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo
grabar en la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones
siguientes.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria
(= 137).
• Baje la calidad de la imagen (= 49).
• Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad
(= 172).
No es posible usar el zoom.
• No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modos [
(= 67).
] (= 58) y [
]
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Los sujetos aparecen distorsionados.
• Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer
distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento.
La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado
tiempo o el disparo continuo es más lento.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (= 137).
157
Portada
Reproducción
Wi-Fi
• Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador para
cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas. Consulte la
Guía del software (= 19) para obtener información detallada sobre la estructura
de carpetas y los nombres de archivo.
• El menú Wi-Fi no está disponible en el modo de disparo. Cambie al modo de
reproducción e inténtelo de nuevo.
• En el modo de reproducción, no se puede acceder al menú Wi-Fi en la visualización
de información detallada, la visualización ampliada o la visualización de índice.
Cambie a la visualización de imágenes de una en una y a un modo de visualización
diferente de la visualización de información detallada. De manera similar, no es
posible acceder al menú Wi-Fi durante la visualización de imágenes filtrada según
las condiciones especificadas. Cancele el estado de reproducción de la imagen en
modo de búsqueda de imágenes.
• El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una
impresora, a un ordenador o a un televisor con un cable. Desconecte el cable.
No es posible la reproducción.
La reproducción se detiene o el sonido salta.
• Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara
(= 137).
• Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
• Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.
• Ajuste el volumen (= 84) si ha activado [Mute] (= 133) o si el sonido del vídeo
es débil.
• Para los vídeos grabados en el modo [ ] (= 58) o [ ] (= 67) no se
reproduce ningún sonido, porque en estos modos no se graba audio.
Tarjeta de memoria
No se reconoce la tarjeta de memoria.
• Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (= 12).
Ordenador
No se puede transferir imágenes al ordenador.
Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir
la velocidad de transferencia de la manera siguiente.
• Pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado el
botón <n> mientras pulsa los botones <o> y <m> al mismo tiempo. En la
siguiente pantalla, pulse los botones <q><r> para elegir [B] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
No puedo acceder al menú Wi-Fi pulsando el botón <o>.
No se puede añadir un dispositivo/destino.
• Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de conexión.
Elimine primero de la cámara la información de conexión que no necesite y luego
podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (= 129).
• Para añadir servicios web a los que enviar imágenes, instale CameraWindow y
complete los ajustes en CameraWindow (= 112).
• Para añadir un smartphone como dispositivo, instale primero la aplicación dedicada
CameraWindow en su smartphone.
• Para añadir un ordenador como dispositivo, primero instale en el ordenador el
software CameraWindow incluido. Compruebe también el entorno y los ajustes del
ordenador y de Wi-Fi (= 118, 120).
• No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales
como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en
la banda de 2,4 GHz.
• Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como
el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No se pueden enviar imágenes.
• El dispositivo de destino no tiene suficiente espacio de almacenamiento. Aumente
el espacio de almacenamiento en el dispositivo de destino y vuelva a enviar las
imágenes.
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara de
destino está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de protección
contra escritura a la posición de desbloqueo.
158
No se pueden redimensionar las imágenes para el envío.
• Las imágenes no se pueden redimensionar para ser mayores que su resolución original.
• Los vídeos no se pueden redimensionar.
Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión Wi-Fi
se interrumpe.
• Si se envían varias imágenes a la vez, pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
Pruebe a redimensionar la imagen a [ ] o [ ] para reducir el tiempo de envío
(= 126).
• Los vídeos pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
• No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales
como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en
la banda de 2,4 GHz. Tenga en cuenta que es posible que las imágenes tarden más
tiempo en enviarse incluso cuando se muestre [ ].
• Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como
el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.
• Si envía imágenes a un ordenador desde una tarjeta de memoria con una gran
cantidad de imágenes (aproximadamente 1000), puede interrumpirse la conexión.
Importe las imágenes necesarias a un ordenador y luego reduzca la cantidad de
imágenes en la tarjeta de memoria borrando imágenes innecesarias.
Deseo borrar la información de conexión Wi-Fi antes de desechar la
cámara o dársela a otra persona.
• Reinicie la configuración de Wi-Fi (= 131).
Mensajes en pantalla
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.
No hay tarjeta
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
• Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación incorrecta.
Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 13).
Guía básica
Tarjeta mem. bloqueada
Guía avanzada
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada en la
posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la posición
de desbloqueo (= 12).
No se puede grabar
• Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 13).
Error tarjeta memoria (= 137)
• Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado
una tarjeta de memoria compatible (= 2) y haberla insertado con la orientación
correcta, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon
(= 13).
Espacio insuf. en tarjeta
• No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar (= 31,
54, 68) o editar imágenes (= 100 – 103). Borre imágenes que no necesite
(= 96) o introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre (= 12).
Cargar batería (= 11)
No hay imágenes
• La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.
Elemento protegido (= 93)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/
No se puede reproducir MOV/No se puede reproducir MP4
• Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.
• Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre se
haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.
159
Portada
¡No se puede ampliar!/No se puede reproducir con Selec. Inteligente/
No se puede girar/No se puede modificar imagen/No se puede
modificar/No puede asignar categoría/Imagen no seleccionable/Sin
info de identificación
• Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo
nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes
captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un asterisco (*) no
están disponibles para vídeos.
Ampliar* (= 91), Selección inteligente* (= 92), Girar (= 98), Editar*
(= 100 – 103), Lista de impresión* (= 150), Configuración del libro de fotos*
(= 153) y Editar info ID* (= 90 – 90).
• No se puede procesar imágenes agrupadas (= 66).
Intervalo selec. no válido
• Al especificar un intervalo para la selección de imágenes (= 94, 97), intentó
elegir una imagen inicial que estaba después de la imagen final, o viceversa.
Superado límite selección
• Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (= 150) o la
configuración del libro de fotos (= 153). Elija como máximo 998 imágenes.
• No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (= 150)
o de configuración del libro de fotos (= 153). Disminuya el número de imágenes
seleccionadas y vuelva a intentarlo.
• Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (= 93), Borrar (= 96),
Favoritos (= 99), Lista de impresión (= 150) o Configuración del libro de fotos
(= 153).
Error de comunicación
• Un número excesivo de imágenes (aprox. 1000) en la tarjeta de memoria ha
impedido la impresión o la transferencia de imágenes a un ordenador. Para transferir
las imágenes, utilice un lector de tarjetas USB, disponible en comercios. Para
imprimir, introduzca la tarjeta de memoria directamente en la ranura para tarjetas de
la impresora.
¡ Error de nombre !
• No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha alcanzado
el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes en la tarjeta
y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en las carpetas.
En el menú [3], cambie [Núm. archivo] a [Auto Reset] (= 137) o formatee la tarjeta
de memoria (= 136).
Error de objetivo
• Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo
o cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena.
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
En este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Detectado un error en cámara (número de error)
• Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción para
comprobar la imagen.
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
En este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el Servicio
de asistencia al cliente de Canon.
Error Fichero
• Quizá no se pueda imprimir correctamente (= 146) las fotos de otras cámaras o las
imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque la cámara
esté conectada a la impresora.
Error impresión
• Compruebe el ajuste de tamaño de papel (= 148). Si se muestra este mensaje de
error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo el ajuste
en la cámara.
Absorbedor de tinta lleno
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir
ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
160
Portada
Wi-Fi
Conexión fallida
• No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la configuración del punto
de acceso (= 120).
• No se ha podido encontrar un dispositivo. Apague la cámara y vuélvala a encender,
e intente conectarse de nuevo.
• Compruebe el dispositivo al que desee conectarse y asegúrese de que esté listo
para la conexión.
Imposible determinar pto acceso
• Se han pulsado simultáneamente los botones WPS de muchos puntos de acceso.
Pruebe a conectarse de nuevo.
No se han encontrado puntos de acceso
• Asegúrese de que el punto de acceso esté encendido.
• A la hora de conectarse manualmente a un punto de acceso, asegúrese de haber
introducido el SSID correcto.
Clave cifrado Wi-Fi incorrecta/Ajustes seguridad Wi-Fi incorrectos
• Compruebe la configuración de seguridad del punto de acceso (= 119).
Conflicto direcciones IP
• Restablezca la dirección IP para que no entre en conflicto con otra.
Desconectado/Archivo(s) no recibido(s)/Envío fallido
• Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales Wi-Fi.
• Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de microondas, dispositivos con
Bluetooth y otros dispositivos que funcionen en la banda de 2,4 GHz.
• Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como
el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.
• Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores.
Envío fallido
Error tarjeta memoria
• Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta de
memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Servicio
de asistencia al cliente de Canon.
Archivo(s) no recibido(s)
Espacio insuf. en tarjeta
• No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para recibir imágenes.
Borre imágenes para crear espacio en la tarjeta de memoria o inserte una tarjeta de
memoria con espacio suficiente.
Archivo(s) no recibido(s)
Tarjeta mem. bloqueada
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara que
recibirá las imágenes está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de
protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Archivo(s) no recibido(s)
¡ Error de nombre !
• Cuando en la cámara de recepción se ha alcanzado el número máximo de carpetas
(999) y el de imágenes (9999), no se pueden recibir imágenes.
Espacio insuf. en servidor
• Elimine imágenes innecesarias cargadas en CANON iMAGE GATEWAY para crear
espacio.
• Guarde las imágenes enviadas mediante un servidor (= 128) en su ordenador.
Certificado SSL no válido
Conectar a ordenador, usar software sum. para restabl.
• Asegúrese de que la configuración de fecha/hora de la cámara sea correcta.
Tras confirmar que es correcta, siga las instrucciones en pantalla y restablezca la
configuración.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Comprobar configuración de red
• Asegúrese de que el ordenador pueda conectarse a Internet mediante la
configuración de red actual.
161
Información en pantalla
Disparo (Pantalla de información)
Modo de disparo
(= 164), Icono de
escena (= 36)
Intervalo de enfoque
(= 74), Bloqueo
AF (= 79)
Automático híbrido
(= 34)
Modo de flash
(= 40, 80)
Corrección de ojos
rojos (= 48)
Recuadro AF
(= 76)
Recuadro de
medición puntual AE
(= 70)
Fecha (= 41)
Velocidad ISO
(= 71)
Retícula (= 50)
Filtro viento
(= 49)
Bloqueo AE
(= 70), Bloqueo
FE (= 81)
Velocidad de
obturación
Zona horaria
(= 134)
Valor de abertura
Nivel de
compensación de la
exposición (= 69)
Estabilización de
imagen (= 82)
i-Contrast (= 71)
Barra del zoom
(= 32)
Icono de modo IS
(= 37)
Detección de
parpadeo (= 51)
Barra de
compensación de la
exposición (= 69)
Modo Eco (= 135)
Advertencia de
movimiento de la
cámara (= 35)
Método de medición
(= 70)
Compresión
(calidad de
imagen) (= 81) /
Resolución
(= 47)
Disparos que se
pueden tomar
(= 172)
Resolución de vídeo
(= 49)
Tiempo restante
(= 172)
Ampliación del zoom
digital (= 38),
Teleconvertidor
digital (= 75)
Guía básica
Guía avanzada
Ligeramente agotada, pero suficiente
Índice
Pantalla
[Cargar batería]
Contenido:
operaciones básicas
Carga suficiente
Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.
(Parpadeando en rojo)
Notas preliminares e
información legal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nivel de la batería
Nivel de la batería
(= 162)
Corrección de
lámpara de mercurio
(= 48)
Balance de blancos
(= 72)
Mis colores
(= 73)
Modo disparo
(= 74)
Temporizador
(= 39)
Portada
Detalles
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Casi agotada, cargue pronto la batería
Agotada, cargue la batería inmediatamente
162
Reproducción (Pantalla de información detallada)
Reproducción de
grupo (= 89),
Edición de imágenes
(= 100 – 103)
Protección (= 93)
Favoritas (= 99)
Mis colores
(= 73, 102),
Corrección de
lámpara de mercurio
(= 48)
Corrección de ojos
rojos (= 48,
103)
Fecha/hora de
disparo (= 14)
• Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en
un televisor (= 142).
Resumen del panel de control de vídeos en
“Visualización” (= 84)
Salir
Visualizar
Vídeos (= 32,
84), Ráfaga
de alta velocidad
(= 65), Pantalla
de información de
GPS (= 85)
Modo de disparo
(= 164)
Velocidad ISO
(= 71), Velocidad
de reproducción
(= 58)
Nivel de
compensación de la
exposición (= 69)
Balance de blancos
(= 72)
Histograma
(= 85)
Compresión
(calidad de
imagen) (= 81) /
Resolución (= 47,
49), MOV (vídeos)
Las imágenes se
han guardado en un
ordenador (= 128)
Nivel de la batería
(= 162)
Método de medición
(= 70)
Número de carpeta
– Número de archivo
(= 137)
Nº. de imagen
actual / Nº. total de
imágenes
Velocidad de
obturación
(imágenes fijas),
Calidad de imagen /
Frecuencia de
fotogramas (vídeos)
(= 49)
Valor de abertura
Flash (= 80)
i-Contrast (= 71,
103)
Intervalo de enfoque
(= 74)
Tamaño de archivo
Imágenes fijas:
resolución (= 172)
Vídeos: tiempo
de reproducción
(= 172)
Cámara lenta (pulse los botones <q><r> para ajustar la velocidad de
reproducción. No se reproduce ningún sonido.)
Saltar atrás* o Vídeo anterior (= 34) (para continuar saltando hacia atrás,
mantenga pulsado el botón <m>.)
Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el
botón <m>.)
Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el
botón <m>.)
Saltar adelante* o Vídeo siguiente (= 34) (para continuar saltando hacia
delante, mantenga pulsado el botón <m>.)
*
Editar (= 104)
c
Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con
PictBridge (= 146).
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Borrar vídeo (se muestra cuando se selecciona un resumen de vídeo (= 105))
* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del
fotograma actual.
• Durante la reproducción de vídeo, puede saltar atrás o adelante (o al capítulo
anterior o siguiente) pulsando los botones <q><r>.
163
Portada
Tablas de funciones y menús
Notas preliminares e
información legal
Funciones disponibles en cada modo
de disparo
Contenido:
operaciones básicas
Modo de disparo
Función
Compensación de la exposición (= 69)
Guía básica
4
G
I
Guía avanzada
T
Y
P
t
N
x
v
O
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
–
–
–
O
O
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
–
–
–
–
–
O
–
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
–
Flash (= 40, 80)
h
Z
!
Bloqueo AE/Bloqueo FE (= 70, 81)*2
Bloqueo AF (= 79)
*1
*1
O
–
O
–
*1
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
–
O
O
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
–
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
O
Intervalo de enfoque (= 74)
eu
AF Seguimiento (= 77)
Presentación de la pantalla (= 27)
Sin pantalla de información
Pantalla de información
*1 No disponible, pero cambia a [Z] en algunos casos.
*2 Bloqueo FE no disponible en el modo de flash [!].
O O – O
O O O O O
O
O O O O
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
O
O
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
164
Portada
Menú FUNC.
Modo de disparo
Notas preliminares e
información legal
4
Función
Método de medición (= 70)
G
I
T
Y
P
t
N
x
v
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
–
–
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
–
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Mis colores (= 73)
*
1
*
*
1
2
Balance de blancos (= 72)
*3
Velocidad ISO (= 71)
Temporizador (= 39)
][$
Ajustes del temporizador (= 40)
Retardo*4
Disparos*5
*1 El balance de blancos no está disponible.
*2 Ajuste en un intervalo de 1 – 5: contraste, nitidez, saturación de color, rojo, verde, azul y tono de piel.
*3 No disponible en [x] o [v].
*4 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de disparos.
*5 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del número de disparos.
O O O O
–
O O –
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
165
Portada
Modo de disparo
Notas preliminares e
información legal
4
Función
Modo disparo (= 74)
G
I
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
T
Y
P
t
N
x
v
O
O
O
O
O
Contenido:
operaciones básicas
O
Guía básica
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Guía avanzada
–
–
O
O
O
–
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
O
O
O
–
O
O
O
–
–
–
*6
–
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
–
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
–
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*7
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Formato de imagen fija (= 47)
Resolución (= 47)
Compresión (= 81)
Calidad de vídeo (= 49)
*6 Solo están disponibles [ ] y [ ].
*7 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (= 58).
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
166
Portada
4 Menú Disparo
Modo de disparo
Función
Recuadro AF (= 76)
Cara AiAF*1
AF Seguim.
Centro
Tam. Cuadro AF (= 78)*2
Normal
Pequeño
Zoom Digital (= 38)
Normal
Off
1.5x/2.0x
Zoom punto AF (= 50)
On
Off
AF Servo (= 78)
On
Off*3
AF Continuo (= 79)
On
Off
Luz ayuda AF (= 51)
On
Off
Ajustes Flash (= 48, 52)
Notas preliminares e
información legal
4
G
I
T
Y
P
t
N
x
v
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
O
–
–
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
O
O
O
–
–
–
–
O
–
–
–
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
–
–
O
O
–
O
–
–
–
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
–
O
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
–
–
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
–
O
–
–
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O O – O
On
Off
O
O
O O O O
Luz activada
On/Off
O
O
O O O O
*1 El funcionamiento cuando no se detecta ninguna cara varía según el modo de disparo.
*2 Disponible cuando el recuadro AF se ajusta en [Centro].
].
*3 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto en modo [
O
O
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
– O – O –
–
O O O O O O O O O – O O –
O O O O O O O O O – O O –
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Ojos rojos
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
167
Portada
Modo de disparo
Función
i-Contrast (= 71)
Auto
Off
C. Lamp. Merc. (= 48)
On/Off
Filtro viento (= 49)
On/Off
Revisar imagen tras disparo (= 52)
Mostrar hora Off/Rápido/2 seg./4 seg./8 seg./Retención
Off
Mostrar info
Detallado
Detec. parpadeo (= 51)
On
Off
Retícula (= 50)
On
Off
Modo IS (= 82)
Off
Continuo
Disp. simple
Fecha
(= 41)
Off
Fecha / Fecha y Hora
Ajustes ID de Cara (= 42)
Notas preliminares e
información legal
4
G
I
T
Y
P
t
N
x
v
Contenido:
operaciones básicas
O
–
O
–
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
–
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
O
O O O O O O O O O O O O O
–
–
–
–
–
–
–
– O O O –
–
O O O O O O O O O O O O O
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
• Cuando utilice [ID de Cara] (= 42) para disparar, los nombres no se mostrarán en [ ],
[ ], [ ], [x] ni [v], pero se registrarán en las imágenes fijas.
• Ajuste disponible, pero cuando utilice [ID de Cara] (= 42) para disparar, los nombres no se
mostrarán en [ ], ni se registrarán en los vídeos.
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
168
3 Menú Configuración
Elemento
Portada
1 Menú Reproducción
Página ref.
Elemento
Página ref.
Elemento
Página ref.
Notas preliminares e
información legal
Elemento
Página ref.
Mute
= 133
Formatear
Mostrar diapos
= 91
Redimensionar
= 100
Volumen
= 133
Núm. archivo
= 137
Borrar
= 96
Mis colores
= 102
Trucos/consejos
= 133
Crear carpeta
= 137
Proteger
= 93
Info ID de Cara
= 87
Fecha/Hora
= 14
Unidades
= 138
Girar
= 98
Vista despl.
= 85
Zona horaria
= 134
Sistema vídeo
= 145
Favoritas
= 99
Grupo Imágenes
= 89
Obj. retraído
= 134
Ctrl. por HDMI
= 143
Configur. fotolibro
= 153
Rotación Auto
= 99
= 135
Config. Wi-Fi
= 106
i-Contrast
= 103
Volver a
= 85
Pantalla logo certificación
= 138
Correc. Ojos Rojos
= 103
Transición
= 85
Recortar
= 101
Modo Eco
= 136, 137
Ahorro energía
= 26, 135
Luminosid. LCD
= 136
Idioma
= 15
Imagen Inicio
=136
Reiniciar todo
= 139
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
169
Precauciones de uso
2 Menú Impresión
Elemento
Página ref.
Elemento
Página ref.
–
Selec. todas imágen.
= 152
Selec. imág. y cant.
= 151
Cancel. todas selec.
= 152
Seleccionar Rango
= 152
Ajustes impresión
= 150
Imprimir
Menú FUNC. de modo de reproducción
Elemento
Página ref.
Elemento
Página ref.
Girar
= 98
Reproducción Grupo
= 89
Proteger
= 93
Repr. vídeo r. enlazado
= 86
Favoritas
= 99
Lista/Repr. vídeo r.
= 86
Borrar
= 96
Selec. Intelig.
= 92
Imprimir
= 146
Búsqueda imág.
= 88
Reprod. vídeo
= 84
Mostrar diapos
= 91
• La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
caer y someterla a impactos fuertes.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
• No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar
averías o borrar los datos de las imágenes.
Guía básica
• Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que
contengan disolventes orgánicos.
• Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta
difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al
cliente de Canon.
• Para evitar que se forme condensación en la cámara después de
cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de
ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de
plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la
temperatura antes de extraerla de la bolsa.
• Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla
inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede
dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la
humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla.
• Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote
la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela
en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería
parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de
un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento.
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
170
Especificaciones
Píxeles efectivos de
la cámara (máx.)
Aprox. 12,1 millones de píxeles
Distancia focal
del objetivo
Zoom 10x: 4.3 (G) – 43.0 (T) mm
(Equivalente en película de 35 mm: 24 (G) – 240 (T) mm)
Pantalla LCD
LCD TFT en color 7,5 cm (3,0 pulg.)
Píxeles efectivos: aprox. 461 000 puntos
Formato de archivo
Design rule for Camera File system y compatible con DPOF
(versión 1.1)
Tipo de datos
Imágenes fijas: Exif 2.3 (JPEG)
Vídeos: MOV (datos de imagen: H.264; datos de audio: PCM
lineal (estéreo))
Interfaz
Hi-speed USB
Salida HDMI
Salida de audio analógico (estéreo)
Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL)
Estándares Wi-Fi
IEEE802.11b/g/n*
* Solo banda de 2,4 GHz
Métodos de
transmisión Wi-Fi
Modulación OFDM (IEEE 802.11g/n)
Modulación DSSS (IEEE 802.11b)
Modos de
comunicación Wi-Fi
Modo de infraestructura*, modo ad hoc
* Compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Canales Wi-Fi
compatibles
IXUS 255 HS: 1 – 13
Seguridad Wi-Fi
WEP, WPA-PSK (AES/TKIP),
WPA2-PSK (AES/TKIP)
Fuente de
alimentación
Batería NB-4L
Kit adaptador de CA ACK-DC60
Dimensiones (Según
las directrices CIPA)
97,2 x 56,4 x 22,5 mm
Peso (Según las
directrices CIPA)
Aprox. 144 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 125 g (solo el cuerpo de la cámara)
Portada
Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción
Número de disparos
Aprox. 220
Aprox. 300
en el modo Eco
Tiempo de grabación de vídeo*1
Aprox. 45 minutos
Disparo continuo*
2
Tiempo de reproducción
Aprox. 1 hora, 20 minutos
Aprox. 4 horas
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan
operaciones normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la
cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
• El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación
pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
• Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
171
Portada
Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria
Píxeles de grabación
(Grande)
12M/4000x3000
(Mediana 1)
6M/2816x2112
(Mediana 2)
2M/1600x1200
(Pequeña)
0.3M/640x480
Relación de
compresión
Notas preliminares e
información legal
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
Número de disparos por tarjeta de
memoria (disparos aprox.)
8 GB
32 GB
1379
5568
2192
8850
2431
9814
3721
15020
7442
30040
12927
52176
27291
110150
40937
165225
• Los valores de la tabla se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar
en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
• Los valores de la tabla se basan en el formato 4:3. Si se modifica el formato
(= 47), es posible captar más imágenes porque el tamaño de los datos por imagen
es menor que con las imágenes 4:3. Sin embargo, dado que las imágenes [ ] 16:9
tienen un ajuste de 1920 x 1080 píxeles, su tamaño de datos será mayor que el de
las imágenes 4:3.
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
32 GB
8 GB
Calidad de
imagen
Contenido:
operaciones básicas
29 min. 37 seg.
1 h. 59 min. 41 seg.
Guía básica
42 min. 09 seg.
2 h. 50 min. 17 seg.
Guía avanzada
1 h. 28 min. 53 seg.
5 h. 59 min. 05 seg.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Los valores de la tabla se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar
en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
• La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la
secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a
10 minutos al grabar con [ ] o [ ], y a 1 hora aproximadamente al grabar con [ ].
• Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya
alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de
memoria SD Speed Class 6 o superiores.
Alcance del flash
Gran angular máximo (j)
50 cm – 4,0 m
Teleobjetivo máximo (i)
1,0 – 2,0 m
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
172
Portada
Intervalo de disparo
Modo de disparo
Otros modos
Intervalo de
enfoque
Gran angular
máximo (j)
Teleobjetivo máximo
(i)
–
1 cm – infinito
1 m – infinito
5 cm – infinito
1 m – infinito
e*
1 cm – 50 cm
–
u*
3 m – infinito
3 m – infinito
* No está disponible en algunos modos de disparo.
Velocidad de disparo continuo
Modo de disparo
G
Notas preliminares e
información legal
Velocidad de obturación
Velocidad
Aprox. 2,4 disparos/seg.
Aprox. 6,2 disparos/seg.
Modo [
], intervalo ajustado
automáticamente
1 – 1/2000 seg.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Abertura
Número f/
f/3.0 / f/9.0 (G), f/6.9 / f/20 (T)
Batería NB-4L
Tipo:
Voltaje nominal:
Capacidad nominal:
Ciclos de carga:
Temperaturas de funcionamiento:
Dimensiones:
Peso:
Batería recargable de ion-litio
3,7 V CC
760 mAh
Aprox. 300 veces
0 – 40 °C
35,4 x 40,3 x 5,9 mm
Aprox. 17 g
Cargador de batería CB-2LV/CB-2LVE
Entrada nominal:
Salida nominal:
Tiempo de carga:
Indicador de carga:
Temperaturas de funcionamiento:
100 – 240 V CA (50/60 Hz), 0,1 A (100 V) – 0,06 A (240 V)
4,2 V CC, 0,65 A
Aprox. 1 h. 30 min. (cuando se utiliza NB-4L)
Cargando: naranja / Completamente cargada: verde
0 – 40 °C
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon.
• Las especificaciones y el aspecto de la cámara están sujetos a cambios
sin previo aviso.
173
Correa...............................................2, 11
Índice
Correa de muñeca Correa
Corrección de lámpara de mercurio..... 48
A
Accesorios.......................................... 141
Acentuar color (modo de disparo)........ 60
Adaptador de CC................................ 145
Adición de dispositivos de destino
Cámara.........................................117
Impresora..................................... 124
Ordenador.................................... 120
Servicios web................................112
Smartphones.................................115
AF Seguimiento.................................... 77
AF Servo.............................................. 78
Ahorro de energía................................ 26
Alimentación Batería
Kit adaptador de CA
Apodo
Cámara......................................... 111
Conexión...................................... 130
Ayuda de Stitch (modo de disparo)...... 66
B
Balance de blancos (color)................... 72
Balance de blancos multiárea.............. 48
Balance de blancos personalizado....... 72
Batería
Ahorro de energía.......................... 26
Carga..............................................11
Modo Eco..................................... 135
Nivel............................................. 162
Bloqueo AE........................................... 70
Bloqueo AF........................................... 79
Bloqueo del enfoque............................ 78
Corrección de ojos rojos............... 48, 103
Bloqueo FE........................................... 81
Corriente doméstica........................... 145
Borrado................................................. 96
Buscar.................................................. 88
D
Detección de parpadeo.................. 51, 52
C
DIGITAL CAMERA Solution Disk............ 2
Cable AV estéreo................................ 144
Dirección MAC....................................119
Cable HDMI........................................ 142
Disparo
Fecha/hora de disparo Fecha/hora
Información de disparo................. 162
Disparo continuo.................................. 74
Ráfaga de alta velocidad
(modo de disparo).......................... 65
DPOF.................................................. 150
Cable interfaz................................... 2, 21
Calidad de imagen Relación de
compresión (calidad de imagen)
Cámara
Adición de dispositivos
de destino......................................117
Apodo............................................ 111
Reiniciar todo............................... 139
Cambio de tamaño de las
imágenes............................................ 100
CameraWindow
Pantalla........................................ 123
CANON iMAGE GATEWAY
Configuración................................112
Cara AiAF (modo del recuadro AF)...... 76
Cargador de batería....................... 2, 141
Centro (modo del recuadro AF)............ 78
Color (balance de blancos).................. 72
Conexión
Servicios web................................114
Configuración del libro de fotos.......... 153
Contenido del paquete........................... 2
E
Edición
Cambio de tamaño de
las imágenes................................ 100
Corrección de ojos rojos.............. 103
i-Contrast...................................... 103
Mis colores................................... 102
Recorte......................................... 101
Efecto cámara de juguete
(modo de disparo)................................ 59
Efecto miniatura (modo de disparo)..... 58
Recuadros AF................................ 76
Zoom punto AF............................... 50
Enfoque suave (modo de disparo)....... 59
Envío de imágenes............................. 126
Número máximo de imágenes que
se pueden enviar juntas............... 126
Escena nocturna sin trípode
(modo de disparo)................................ 55
Exposición
Bloqueo AE.................................... 70
Bloqueo FE.................................... 81
Compensación............................... 69
Exposición lenta (modo de disparo)..... 65
F
Favoritas............................................... 99
Fecha/hora
Adición de fechas........................... 41
Configuración................................. 14
Hora mundial................................ 134
Modificación................................... 15
Pila del reloj.................................... 15
Flash
Desactivación del flash.................. 40
On.................................................. 80
Sincronización lenta....................... 80
Formato................................................ 47
Fuegos artificiales
(modo de disparo)................................ 55
Efecto ojo de pez (modo de disparo)... 57
G
Efecto póster (modo de disparo).......... 57
GPS...................................................... 85
Enfoque
AF Servo........................................ 78
Bloqueo AF..................................... 79
Guardar imágenes en un ordenador.. 123
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
174
H
M
P
Hora mundial...................................... 134
Macro (modo de enfoque).................... 74
Pantalla
Iconos................................... 162, 163
Idioma de la pantalla...................... 15
Menú Menú FUNC., Menú
Pantalla de TV.................................... 142
I
i-Contrast...................................... 71, 103
ID de Cara............................................ 42
Idioma de la pantalla............................ 15
Imágenes
Borrado.......................................... 96
Protección...................................... 93
Reproducción Visualización
Imágenes en blanco y negro................ 73
Imágenes en tono sepia....................... 73
Impresión............................................ 146
Indicador............................................... 30
Infinito (modo de enfoque)................... 75
Información de conexión
Borrar........................................... 130
Cambiar apodo............................. 130
Edición......................................... 129
Intercambiar color (modo de disparo).. 61
Intervalo de enfoque
Infinito............................................. 75
Macro............................................. 74
K
Kit adaptador de CA................... 141, 145
L
Lámpara......................................... 51, 52
Mensajes de error.............................. 159
Menú
Operaciones básicas...................... 29
Tabla............................................. 164
Menú FUNC.
Operaciones básicas...................... 28
Tabla..................................... 165, 170
Método de medición............................. 70
Mis colores................................... 73, 102
Modo automático híbrido
(modo de disparo)................................ 34
PictBridge................................... 142, 146
Pilas Fecha/hora (pila del reloj)
P (modo de disparo)............................. 69
Presentación de diapositivas................ 91
Programa AE........................................ 69
Protección............................................ 93
Modo Eco........................................... 135
Punto de acceso
Ajustes manuales......................... 123
Número de elementos
mostrados.................................... 123
Modo punto de acceso
de cámara...................................115, 124
R
Modo AUTO (modo de disparo)...... 16, 32
Modo disparo........................................ 74
Monocromo (modo de disparo)............ 60
Movimientos de la cámara................... 82
N
Nieve (modo de disparo)...................... 55
Sonidos.............................................. 133
Recorte............................................... 101
Super intensos (modo de disparo)....... 57
Recuadros AF....................................... 76
Reiniciar todo..................................... 139
Reinicio de la configuración
de Wi-Fi.............................................. 131
O
Relación de compresión
(calidad de imagen).............................. 81
Ordenador
Adición de dispositivos
de destino..................................... 120
Entorno........................................... 20
Preparativos..................................118
Selección inteligente............................ 92
Servicios web
Adición de dispositivos
de destino......................................112
Conexión.......................................114
Orden de visualización..................113
Smartphones.......................................115
Adición de dispositivos
de destino......................................115
Cambiar la configuración
de privacidad.................................117
Configuración de privacidad..........116
Software
DIGITAL CAMERA Solution Disk..... 2
Guardar imágenes en un
ordenador....................................... 20
Instalación...................................... 20
Solución de problemas....................... 156
Ráfaga de alta velocidad
(modo de disparo)................................ 65
Numeración de archivos..................... 137
Obturador inteligente
(modo de disparo)................................ 62
S
Reloj..................................................... 30
Reproducción Visualización
Resolución (tamaño de imagen).......... 47
Retícula................................................ 50
Retrato (modo de disparo)................... 55
Rotación............................................... 98
Sonrisa (modo de disparo)................... 62
T
Tarjetas de memoria........................ 2, 111
Tiempo de grabación.................... 172
Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC
Tarjetas de memoria
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Teleconvertidor digital........................... 75
Temporizador........................................ 39
Personalización del
temporizador.................................. 40
Temporizador de 2 segundos......... 39
Temporizador de cara
(modo de disparo).......................... 64
175
Temporizador de guiño
(modo de disparo).......................... 63
Temporizador de cara
(modo de disparo)................................ 64
Temporizador de guiño
(modo de disparo)................................ 63
Terminal...................... 143, 144, 145, 146
V
Valores predeterminados Reiniciar todo
Velocidad ISO....................................... 71
Viaje con la cámara............................ 134
Vídeo en súper cámara lenta
(modo de vídeo)................................... 67
Vídeos
Calidad de imagen
(resolución/frecuencia de
fotogramas).................................... 49
Edición......................................... 104
Tiempo de grabación.................... 172
Vista ampliada...................................... 91
Visualización......................................... 17
Búsqueda de imágenes................. 88
Pantalla de índice........................... 87
Pantalla de TV.............................. 142
Presentación de diapositivas......... 91
Selección inteligente...................... 92
Vista ampliada................................ 91
Visualización de imágenes
de una en una................................ 17
W
Wi-Fi............................................107, 119
Configuración................................118
Punto de acceso...........................119
Windows
Configuración............................... 120
Pantalla de CameraWindow......... 123
WPS
Método PBC................................. 121
Método PIN.................................. 122
Z
Zoom........................................ 16, 32, 38
Zoom digital.......................................... 38
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
176
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR
OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN
LAS NORMAS LOCALES.
Este producto está equipado con el módulo WLAN, que está certificado por
las normas establecidas por IDA Singapore.
Reconocimiento de marcas comerciales
• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.
• HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Acerca de la licencia MPEG-4
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T
patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
Exención de responsabilidad
• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de
recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon.
• Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en
cualquier momento y sin previo aviso.
• Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
• A pesar de todo lo anterior, Canon no acepta ninguna responsabilidad
por los daños debidos a un uso erróneo de sus productos.
Portada
Notas preliminares e
información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo automático/Modo
automático híbrido
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
177