Transcripción de documentos
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Guía del usuario de la cámara
ESPAÑOL
• Antes de utilizarlo, asegúrese de leer esta guía, incluidas
las precauciones de seguridad.
• La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara
correctamente.
• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la
pueda utilizar en el futuro.
• Haga clic en los botones de abajo a la derecha para
acceder a otras páginas.
: Página siguiente
: Página anterior
: Página antes de que hiciera clic en un enlace
• Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el
título del capítulo a la derecha.
Desde las páginas de título de capítulo, puede acceder a
los temas haciendo clic en sus títulos.
©CANON INC. 2013
CEL-SU1WA2A0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1
Contenido del paquete
Notas preliminares e información legal
Antes de usar la cámara, asegúrese de que los elementos siguientes estén
incluidos en el paquete.
Si falta algo, póngase en contacto con el vendedor de la cámara.
Batería
NB-11L
Cámara
Correa de muñeca
WS-800
Guía de inicio
Cargador de batería
CB-2LF/CB-2LFE
Folleto sobre el sistema de
garantía de Canon
IXUS 140 IXUS 135
DIGITAL CAMERA
Solution Disk*
(CD-ROM)
Cable interfaz
IFC-400PCU
* Contiene software (= 18).
• No incluye tarjeta de memoria (= 2).
Tarjetas de memoria compatibles
Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
separado), con independencia de su capacidad.
• Tarjetas de memoria SD*
• Tarjetas de memoria SDHC*
• Tarjetas de memoria SDXC*
* Tarjetas compatibles con las normas SD. No obstante, no se ha verificado que todas
las tarjetas de memoria funcionen con la cámara.
• Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para asegurarse
de que las imágenes se graben correctamente. Canon Inc., sus
subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables
de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de
un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la
imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer.
• Las imágenes grabadas con esta cámara están destinadas al uso
personal. Absténgase de realizar grabaciones no autorizadas que
infrinjan las leyes de derechos de autor y tenga en cuenta que, aunque
sea para uso personal, la fotografía puede infringir los derechos de autor
u otros derechos legales en determinadas actuaciones o exposiciones, o
en algunos escenarios comerciales.
• Para obtener información sobre la garantía de la cámara, consulte la
información sobre garantía suministrada con la misma. Para conocer la
información de contacto de la Asistencia al cliente de Canon, consulte la
información en la propia garantía.
• Aunque la pantalla LCD se produce bajo condiciones de fabricación de
precisión extremadamente alta y más del 99,99% de los píxeles cumplen
las especificaciones de diseño, en raros casos es posible que haya
píxeles defectuosos, o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto
no indica que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas.
• La pantalla LCD puede venir cubierta con una fina película de plástico
para protegerla de arañazos durante el transporte. Si está cubierta, retire
la película antes de utilizar la cámara.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Cuando se utiliza la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
2
Portada
Nombres de las partes y convenciones
de esta guía
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Palanca del zoom
Micrófono
Disparo: <i (teleobjetivo)> /
Flash
<j (gran angular)>
IXUS 140 IXUS 135
Reproducción: <k (ampliar)> /
Área de antena Wi-Fi
<g (índice)>
Rosca para el trípode
Objetivo
Tapa de la tarjeta de memoria/de
la batería
Altavoz
Botón de disparo
Puerto del cable del adaptador de
CC
Lámpara
Enganche de la correa
Botón ON/OFF
• Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes
predeterminados.
• Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
• Las pestañas que se muestran sobre los títulos indican si la función se
utiliza para imágenes fijas, vídeos o ambos.
Imágenes fijas : indica que la función se utiliza al fotografiar o ver
imágenes fijas.
Vídeos
: indica que la función se utiliza al grabar o ver vídeos.
Pantalla (pantalla LCD)
Botón <1 (Reproducción)>
Botón Vídeo
Conmutador de modo
Terminal AV OUT (salida de audio
y vídeo) / DIGITAL
Indicador
Botón <n>
IXUS 140
IXUS 135
Botón <b (Compensación de
la exposición)> / < (Wi-Fi)> /
Arriba
IXUS 132
Botón <b (Compensación de la
exposición)> / Arriba
Botón <e (Macro)> / Izquierda
Botón FUNC./SET
Botón <h (Flash)> / Derecha
Botón <l (Pantalla)> / Abajo
• Los iconos siguientes se utilizan para indicar funciones que varían en
función del modelo de cámara:
IXUS 140 : Funciones y precauciones exclusivas de la IXUS 140
IXUS 135 : Funciones y precauciones exclusivas de la IXUS 135
IXUS 132 : Funciones y precauciones para la IXUS 133 y la IXUS 132
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3
• En esta guía se utilizan ilustraciones y capturas de pantalla de la
IXUS 140 para todas las explicaciones.
• En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes botones
y conmutadores de la cámara donde aparecen, o a los que son similares.
• Los siguientes botones y controles de la cámara se representan
mediante iconos.
<o> Botón arriba en la parte trasera
<q> Botón izquierda en la parte trasera
<r> Botón derecha en la parte trasera
<p> Botón abajo en la parte trasera
• Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican entre
corchetes.
•
: información importante que debe conocer
•
: notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
• =xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx”
representa un número de página)
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4
Tabla de contenido
Contenido del paquete....................2
Tarjetas de memoria
compatibles.....................................2
Notas preliminares e
información legal.............................2
Nombres de las partes y
convenciones de esta guía.............3
Tabla de contenido..........................5
Contenido: operaciones básicas.....6
Precauciones de seguridad............7
Presentación del indicador...........33
Reloj..............................................33
2
Preparativos iniciales.................... 11
Prueba de la cámara....................15
Uso del software...........................18
Software descargable...................22
Mapa del sistema..........................26
3
1
Nociones básicas sobre
la cámara...............................28
On/Off...........................................29
Botón de disparo...........................30
Opciones de la pantalla
de disparo.....................................30
Menú FUNC..................................31
Menú MENU.................................32
Otros modos de disparo......48
Escenas específicas.....................49
Aplicación de efectos
especiales.....................................50
Modos especiales para otros
propósitos.....................................54
Guía avanzada................. 28
4
5
Modo P..................................58
Disparo en Programa AE
(Modo [P]).....................................59
Luminosidad de la imagen
(Compensación de la
exposición)....................................59
Color y disparo continuo...............61
Intervalo de disparo y enfoque.....64
Flash.............................................68
Modo de reproducción.........70
Visualización.................................71
Navegación y filtrado
de imagen.....................................73
Opciones de visualización de
imágenes......................................74
Protección de imágenes...............76
Borrado de imágenes...................78
Rotación de imágenes..................80
Categorías de imagen..................81
Edición de imágenes fijas.............82
Edición de vídeo...........................85
Modo Smart Auto..................34
Fotografía (Smart Auto)................35
Características comunes para
su comodidad...............................39
Características de
personalización de imagen...........42
Características útiles para
el disparo......................................44
Personalización del
funcionamiento de la cámara........46
Guía básica..................... 10
Envío de imágenes a un
ordenador mediante CANON
iMAGE GATEWAY......................107
Etiquetado geográfico de
imágenes en la cámara..............107
Edición o borrado de la
configuración de Wi-Fi................108
Otros ajustes.................................69
6
7
Ajuste de funciones básicas
de la cámara............................... 111
8
Accesorios..........................117
Accesorios opcionales................ 118
Uso de accesorios opcionales.... 119
Impresión de imágenes..............121
Funciones Wi-Fi....................87
Posibilidades que ofrece
la función Wi-Fi.............................88
Uso de Wi-Fi para enviar
imágenes desde la cámara...........89
Precauciones relacionadas
con Wi-Fi (LAN inalámbrica).........89
Precauciones de seguridad..........90
Glosario........................................91
Registro del apodo de la cámara
(solo la primera vez).....................92
Conexión a servicios web.............93
Conexión a un smartphone...........95
Conexión a otra cámara...............97
Conexión a un ordenador.............98
Conexión a una impresora..........103
Envío de imágenes.....................105
Menú de ajuste...................110
9
Apéndice.............................129
Solución de problemas...............130
Mensajes en pantalla..................133
Información en pantalla..............135
Tablas de funciones y menús.....138
Precauciones de uso..................144
Especificaciones.........................144
Índice..........................................148
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
5
Contenido: operaciones básicas
4
Portada
Aplicar efectos especiales
Notas preliminares
e información legal
Disparar
Contenido:
operaciones básicas
zz
Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto)........................ 35
Colores intensos
(= 50)
Fotografiar bien a las personas
I
Retratos
(= 49)
Efecto ojo de pez
(= 50)
P
t
Fuegos artificiales
(= 49)
Guía básica
Guía avanzada
En la nieve
(= 49)
Ajustar a escenas específicas
Luz escasa
(= 49)
Efecto póster
(= 50)
Efecto miniatura
(= 51)
Efecto cámara de juguete
(= 52)
Monocromo
(= 52)
zz
Enfocar las caras...................................................................... 35, 49, 65
zz
Sin utilizar el flash (Flash desactivado)................................................. 41
zz
Incluirse en la foto (Temporizador).................................................. 39, 55
zz
Añadir una fecha................................................................................... 41
1
Ver
zz
Ver imágenes (modo de reproducción)................................................. 71
zz
Reproducción automática (Mostrar diapos).......................................... 75
zz
En un televisor.....................................................................................119
zz
En un ordenador................................................................................... 19
zz
Navegar rápidamente por las imágenes............................................... 73
zz
Borrar imágenes................................................................................... 78
E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Grabar/ver vídeos
zz
Grabar vídeos....................................................................................... 35
zz
Ver vídeos (modo de reproducción)...................................................... 71
6
c
zz
Imprimir imágenes.............................................................................. 121
Guardar
zz
Guardar las imágenes en un ordenador mediante un cable................. 19
IXUS 140
Precauciones de seguridad
Imprimir
IXUS 135
Usar funciones Wi-Fi
zz
Enviar imágenes a un smartphone....................................................... 95
zz
Compartir imágenes en línea................................................................ 98
zz
Enviar imágenes a un ordenador........................................................ 107
• Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer las
precauciones de seguridad que se describen a continuación. Asegúrese
siempre de que el producto se utiliza correctamente.
• Las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes tienen como
misión evitar lesiones tanto al usuario como a las demás personas y daños en el equipo.
• Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier
accesorio que utilice que haya adquirido por separado.
Advertencia Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte.
• No dispare el flash cerca de los ojos de las personas.
La exposición al intenso destello que produce el flash podría dañar la vista.
Para mayor seguridad, manténgase al menos a 1 metro de distancia de los
niños cuando vaya a utilizar el flash.
• Guarde el equipo fuera del alcance de los niños.
Correa: si se colocara la correa alrededor del cuello de un niño, podría asfixiarse.
•
•
•
•
Utilice únicamente las fuentes de alimentación recomendadas.
No intente desmontar el producto, alterarlo o aplicarle calor.
Evite dejar caer el producto o someterlo a golpes fuertes.
Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior del producto si
éste se ha caído o resultado dañado.
• Deje de utilizar el producto inmediatamente si emite humo o un olor
extraño, o si presenta algún otro comportamiento anormal.
• No utilice disolventes orgánicos, tales como alcohol, bencina o
disolvente, para limpiar el producto.
• No permita que el producto entre en contacto con el agua (p. ej.,
agua del mar) ni otros líquidos.
• No permita que entren en la cámara líquidos u objetos extraños.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Si algún líquido u objeto extraño entra en contacto con el interior de la
cámara, apáguela inmediatamente y extraiga la batería.
Si hubiera humedad en el cargador de batería, desconéctelo de la toma
de corriente y consulte con el vendedor de la cámara o con un Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
7
• Utilice exclusivamente la batería recomendada.
• No arroje la batería al fuego ni la deje cerca de las llamas.
• Desconecte el cable de corriente periódicamente y, con un paño seco,
limpie cualquier resto de polvo o suciedad que se pudiera encontrar en
las clavijas, el exterior de la toma de corriente y en la zona circundante.
• No manipule el cable de corriente con las manos mojadas.
• No utilice el equipo de modo que supere la capacidad nominal de
la toma de corriente o de los accesorios por cable. No utilice el
cable de corriente ni el enchufe si están dañados, ni sin introducirlo
totalmente en la toma de corriente.
• Evite que cualquier objeto metálico (como chinchetas o llaves) o cualquier
tipo de suciedad entre en contacto con la clavija o los terminales.
La batería podría explotar o sufrir fugas que podrían provocar un incendio o
descargas eléctricas. Esto podría producir lesiones o provocar daños. Si una
batería tiene alguna fuga y el electrólito de la batería entra en contacto con los
ojos, la boca, la piel o la ropa, lávelos inmediatamente con agua abundante.
• Apague la cámara en aquellos lugares donde su uso esté prohibido.
Las ondas electromagnéticas que emite la cámara pueden interferir con el
funcionamiento de instrumentos electrónicos u otros dispositivos. Tenga cuidado
cuando utilice la cámara en lugares donde el uso de dispositivos electrónicos
esté restringido, tales como el interior de los aviones y las instalaciones médicas.
IXUS 140
IXUS 135
• No reproduzca los CD-ROM suministrados en ningún reproductor de
CD que no admita CD-ROM de datos.
Oír los fuertes sonidos de un CD-ROM en un reproductor de CD de audio
(reproductor musical) con auriculares podría provocar una pérdida de
audición. Además, podría dañar los auriculares.
Precaución
Indica el riesgo de lesiones.
• Cuando sujete la cámara por la correa tenga cuidado de no
golpearla, no someterla a impactos o sacudidas fuertes, y no dejar
que se enganche con otros objetos.
• Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo.
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones.
• Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla.
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas.
• Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa.
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash.
• Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares siguientes:
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C
- Zonas húmedas o polvorientas
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una
explosión de la batería, lo que puede ocasionar descargas eléctricas,
incendios, quemaduras y otras lesiones.
Las altas temperaturas pueden hacer que se deforme la carcasa de la
cámara o del cargador de la batería.
• Los efectos de transición de las presentaciones de diapositivas
pueden resultar incómodos cuando se miran durante mucho tiempo.
Precaución
Indica la posibilidad de daños al equipo.
• No apunte la cámara hacia fuentes de luz brillante (tales como el sol
en un día claro).
De lo contrario, el sensor de imagen podría dañarse.
• Cuando la utilice en la playa o donde haya mucho viento, tenga cuidado
para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la cámara.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
• El flash, durante su uso normal, puede emitir pequeñas cantidades de humo.
Esto se debe a la alta intensidad con la que el flash quema el polvo y los
materiales extraños adheridos a su parte delantera. Utilice un bastoncillo de
algodón para eliminar la suciedad, el polvo y cualquier material extraño del
flash y evitar sobrecalentarlo y dañarlo.
• Cuando no utilice la cámara, extraiga la batería y guárdela.
Si la batería se queda dentro de la cámara, se pueden producir daños por fugas.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Antes de desechar una batería, cubra sus terminales con cinta
adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o explosiones.
8
• Cuando haya finalizado la carga o no lo utilice, desenchufe el
cargador de batería de la toma de corriente.
• No coloque sobre el cargador de batería ningún objeto, tal como un
trapo, mientras se está cargando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
• No deje la batería al alcance de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas,
sobrecalentamiento o explosiones, lo que puede ocasionar un incendio o
daños.
• No se siente si lleva la cámara en un bolsillo.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
• Cuando la lleve en un bolso, asegúrese de que no haya objetos
duros que entren en contacto con la pantalla.
• No sujete ningún objeto duro a la cámara.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la
pantalla.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
9
Guía básica
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
4
Proporciona instrucciones básicas, desde los
preparativos iniciales hasta el disparo, la reproducción y
el almacenamiento en un ordenador
Preparativos iniciales...............11
Prueba de la cámara.................15
Uso del software.......................18
Software descargable...............22
Mapa del sistema......................26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
10
Portada
Preparativos iniciales
2 Cargue la batería.
zz
CB-2LF: levante las clavijas ( ) y conecte
Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.
Montaje de la correa
zz
Pase el extremo de la correa a través
CB-2LF
del orificio para la correa ( ) y, a
continuación, tire del otro extremo de la
correa a través del lazo del extremo que
hizo pasar por el orificio ( ).
CB-2LFE
Cómo sujetar la cámara
zz
Colóquese la correa alrededor de la
muñeca.
zz
Cuando dispare, mantenga los brazos
cerca del cuerpo y sujete firmemente la
cámara para evitar que se mueva. No
apoye los dedos en el flash.
Carga de la batería
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. No olvide
cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la batería cargada.
1 Introduzca la batería.
zz
Después de alinear las marcas o de
la batería y el cargador, introduzca la
batería empujándola hacia adentro ( ) y
hacia abajo ( ).
el cargador a la toma de corriente ( ).
zz
CB-2LFE: Conecte el cable de corriente
al cargador y, a continuación, el otro
extremo a la toma de corriente.
XX
La lámpara de carga se ilumina en
naranja y se inicia la carga.
XX
Cuando la carga finaliza, la lámpara se
ilumina en verde.
3 Retire la batería.
zz
Una vez desenchufado el cargador de
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro ( ) y arriba ( ).
• Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no la
cargue de manera continua durante más de 24 horas.
• En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de
corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
• Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, y del número de
disparos y el tiempo de grabación posibles con una batería completamente
cargada, consulte Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de
reproducción (= 145).
• Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso cuando no se
utilizan. Cargue la batería el día que vaya a utilizarla (o inmediatamente antes).
• El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V CA
(50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un
transformador eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
11
Introducción de la batería y la tarjeta de memoria
4 Introduzca la tarjeta de
memoria.
Introduzca la batería incluida y una tarjeta de memoria (se vende por separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva (o una
tarjeta de memoria formateada en otro dispositivo), debe formatear la
tarjeta de memoria con esta cámara (= 113).
zz
Introduzca la tarjeta de memoria con la
1 Compruebe la pestaña de protección
contra escritura de la tarjeta.
zz
No es posible grabar en tarjetas de memoria
que tengan pestaña de protección contra
escritura cuando la pestaña se encuentre en
posición de bloqueo (hacia abajo). Deslice
la pestaña hacia arriba hasta que encaje en
la posición de desbloqueo.
2 Abra la tapa.
zz
Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ).
3 Introduzca la batería.
zz
Mientras presiona el cierre de la batería
Terminales
Cierre de la
batería
en la dirección de la flecha, introduzca
la batería como se muestra, y empújela
hacia adentro hasta que encaje en la
posición de bloqueo.
zz
Si inserta la batería con la orientación
incorrecta no podrá bloquearla en la
posición correcta. Confirme siempre que
la batería esté orientada correctamente y
que se bloquee al introducirla.
Etiqueta
orientación que se muestra hasta que
encaje en la posición de bloqueo.
zz
Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta al
introducirla. Si introduce una tarjeta de
memoria con una orientación equivocada
podría dañar la cámara.
5 Cierre la tapa.
zz
Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre ( ).
• Para ver datos orientativos sobre cuántos disparos u horas de grabación se
pueden guardar en una tarjeta de memoria, consulte “Número de disparos 4:3
por tarjeta de memoria” (= 145).
Extracción de la batería y de la tarjeta de memoria
Retire la batería.
zz
Abra la tapa y presione el cierre de la
batería en el sentido de la flecha.
XX
La batería saldrá.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
12
Portada
Retire la tarjeta de memoria.
zz
Empuje la tarjeta de memoria hasta
que encaje y, a continuación, suéltela
lentamente.
XX
La tarjeta de memoria saldrá.
Ajuste de la fecha y la hora
Ajuste correctamente la fecha y la hora actuales de la manera siguiente si
se muestra la pantalla [Fecha/Hora] al encender la cámara. La información
especificada de esta manera se registra en las propiedades de la imagen
al disparar, y se utiliza para administrar las imágenes por fecha de toma o
para imprimir imágenes mostrando la fecha.
También puede añadir una fecha a las tomas, si lo desea (= 41).
1 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
XX
Se mostrará la pantalla [Fecha/Hora].
2 Establezca la fecha y la hora.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
zz
Pulse los botones <o><p> para
especificar la fecha y la hora.
zz
Cuando termine, pulse el botón <m>.
3 Ajuste la zona horaria local.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir la
zona horaria local.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
4 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <m> cuando termine.
Después de un mensaje de confirmación,
dejará de mostrarse la pantalla de
ajustes.
zz
Para apagar la cámara, pulse el botón
ON/OFF.
• A menos que haya establecido la fecha, la hora y la zona horaria
local, la pantalla [Fecha/Hora] aparecerá cada vez que encienda la
cámara. Especifique la información correcta.
• Para ajustar el horario de verano (se añade 1 hora), elija [
a continuación, elija [ ] pulsando los botones <o><p>.
] en el paso 2 y,
Cambio de la fecha y la hora
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1 Acceda al menú de la cámara.
zz
Pulse el botón <n>.
13
2 Elija [Fecha/Hora].
zz
Mueva la palanca del zoom para elegir la
ficha [3].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Cambie la fecha y la hora.
zz
Siga el paso 2 de = 13 para realizar
los ajustes.
zz
Pulse el botón <n> para cerrar el
menú.
• Los ajustes de fecha/hora pueden conservarse durante unas 3 semanas
gracias a la pila de reloj integrada (pila de reserva), una vez retirada la batería.
• La pila del reloj se cargará en unas 4 horas cuando se introduzca una batería
cargada o se conecte la cámara a un kit adaptador de CA (se vende por
separado, = 118), aunque se deje la cámara apagada.
• Una vez agotada la pila del reloj, se mostrará la pantalla [Fecha/Hora] cuando
se encienda la cámara. Siga los pasos de = 13 para establecer la fecha y
la hora.
Idioma de la pantalla
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1 Acceda al modo de
reproducción.
zz
Pulse el botón <1>.
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Mantenga pulsado el botón <m> y, a
continuación, pulse inmediatamente el
botón <n>.
3 Establezca el idioma de la
pantalla.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
XX
Una vez ajustado el idioma de pantalla, la
pantalla de ajustes deja de mostrarse.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Si espera demasiado en el paso 2 después de pulsar el botón <m> y antes
de pulsar el botón <n>, se mostrará la hora actual. En este caso, pulse
el botón <m> para hacer desaparecer la visualización de hora y repita el
paso 2.
• También puede cambiar el idioma de la pantalla pulsando el botón <n> y
] en la ficha [3].
eligiendo [Idioma
14
Prueba de la cámara
Imágenes fijas
Vídeos
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas y
vídeos y, a continuación, verlas.
Fotografía (Smart Auto)
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas,
deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo.
Portada
4 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo ligeramente,
hasta la mitad de su recorrido. La cámara
emitirá un doble pitido cuando enfoque, y
se mostrarán recuadros AF para indicar
las áreas enfocadas de la imagen.
1 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
XX
Se mostrará la pantalla inicial.
2 Acceda al modo [A].
zz
Establezca el conmutador de modo en [A].
zz
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
XX
En la esquina superior derecha de la pantalla
se muestran iconos que representan la escena
y el modo de estabilización de imagen.
XX
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
Dispare.
zz
Pulse por completo el botón de disparo.
XX
Cuando la cámara dispara se
reproduce un sonido de obturador y,
cuando hay poca luz, el flash destella
automáticamente.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
XX
La toma solo se muestra hasta que la
cámara está lista para disparar de nuevo.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Componga la toma.
zz
Para acercarse con el zoom y ampliar el
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular).
15
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
zz
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
Tiempo transcurrido
un pitido cuando se inicia la grabación,
y se muestra [ Grab] con el tiempo
transcurrido.
XX
Las barras negras que se muestran
en los bordes superior e inferior de la
pantalla indican áreas de la imagen que
no se graban.
XX
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
zz
Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
Portada
Visualización
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
1 Acceda al modo de
reproducción.
zz
Pulse el botón <1>.
XX
Se mostrará lo último que haya captado.
2 Navegue por las imágenes.
zz
Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
Termine de grabar.
zz
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá
dos pitidos cuando se detenga la
grabación.
zz
Para acceder al modo Vista de
desplazamiento, mantenga pulsados
los botones <q><r> durante al menos
un segundo. En este modo, pulse los
botones <q><r> para navegar por las
imágenes.
zz
Para volver a la visualización de
imágenes de una en una, pulse el botón
<m>.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
16
zz
Los vídeos se identifican mediante un
]. Para reproducir vídeos,
icono [
vaya al paso 3.
3 Reproduzca vídeos.
zz
Pulse el botón <m>, pulse los
botones <o><p> para elegir [ ] y,
a continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
XX
Se iniciará la reproducción y, una vez que
].
termine el vídeo, se mostrará [
zz
Para ajustar el volumen, pulse los
botones <o><p>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
Borrado de las imágenes
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
2 Borre la imagen.
zz
Pulse el botón <m>, pulse los
botones <o><p> para elegir [a] y, a
continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> para elegir [Borrar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
La imagen actual se borrará.
zz
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
• También puede borrar todas las imágenes a la vez (= 79).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1 Elija la imagen que desee
borrar.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
17
IXUS 140
IXUS 135
Uso del software
El software del DIGITAL CAMERA Solution Disk (CD-ROM) (= 2)
incluido se presenta a continuación, con instrucciones de instalación y
almacenamiento de imágenes en un ordenador.
Software
Después de instalar el software en el CD-ROM, podrá hacer lo siguiente en
el ordenador.
CameraWindow
zz
Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara
ImageBrowser EX
zz
Administrar imágenes: visualización, búsqueda y organización
zz
Imprimir y editar imágenes
Función de actualización automática
Puede utilizar el software para actualizarse a la versión más reciente y
descargar nuevas funciones a través de Internet (excepto algún software).
Instale el software en un ordenador con conexión a Internet para poder
utilizar esta función.
• Para utilizar esta función se necesita acceso a Internet, y cualquier
cargo del proveedor de acceso a Internet o tarifa de acceso deberá
pagarse por separado.
Manuales en PDF
Es posible descargar manuales en PDF de la siguiente URL.
http://www.canon.com/icpd/
Guía del usuario de la cámara
zz
Consulte esta guía para conocer con más detalle el funcionamiento de
la cámara.
Guía del software
zz
Consulte esta guía cuando utilice el software. Se puede acceder a la
guía desde el sistema de ayuda del software (excepto algún software).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
18
Requisitos del sistema
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores.
Windows
Sistema
operativo*1
Ordenador
Procesador
RAM
Interfaces
Espacio libre en
el disco duro
Pantalla
Macintosh
Windows 8
Mac OS X 10.6
Windows 7 SP1
Mac OS X 10.7
Windows Vista SP2
Mac OS X 10.8*2
Windows XP SP3
Ordenadores que ejecuten uno de los sistemas operativos
anteriores (preinstalados) e incluyan un puerto USB y una
conexión a Internet
Imágenes fijas
Mac OS X 10.7 – 10.8:
1,6 GHz o superior,
Core 2 Duo o superior,
Vídeos
Mac OS X 10.6:
Core 2 Duo 1,66 GHz o superior Core Duo 1,83 GHz o superior
Imágenes fijas
Windows 8 (64 bits),
Windows 7 (64 bits): 2 GB o más
Windows 8 (32 bits),
Mac OS X 10.7 – 10.8:
Windows 7 (32 bits),
2 GB o más,
Windows Vista: 1 GB o más
Mac OS X 10.6: 1 GB o más
Windows XP: 512 MB o más
Vídeos
1 GB o más
USB y Wi-Fi
440 MB o más*3
550 MB o más*3
Resolución de 1024 x 768 o superior
*1 La transferencia de imagen Wi-Fi a un ordenador requiere Windows 8, Windows 7
SP1, Mac OS X 10.6.8, Mac OS X 10.7, o Mac OS X 10.8.2 o posterior.
*2 La información sobre los modelos de ordenador compatibles con Mac OS X 10.8
está disponible en el sitio web de Apple.
*3 Incluye Silverlight 5.1 (máx. 100 MB). Además, en Windows XP, debe estar instalado
Microsoft .NET Framework 3.0 o posterior (máx. 500 MB). Es posible que la
instalación tarde algún tiempo, según el rendimiento del ordenador.
• Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema
actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos.
Instalación del software
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.
Puede utilizar la función de actualización automática del software para
actualizarse a la versión más reciente y descargar nuevas funciones
a través de Internet (excepto algún software), así que debe instalar el
software en un ordenador con conexión a Internet.
Necesitará lo siguiente:
zz
Ordenador
zz
Cable interfaz (= 2)
zz
CD-ROM incluido (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (= 2)
1 Introduzca el CD-ROM en la
unidad de CD-ROM del ordenador.
zz
Introduzca, en la unidad de CD-ROM
del ordenador, el CD-ROM (DIGITAL
CAMERA Solution Disk) que se
suministra (= 2).
zz
En un ordenador Macintosh, después
de introducir el disco, haga doble clic
en el icono de disco del escritorio y, a
continuación, haga doble clic en el icono
[ ] que se muestra.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
19
2 Inicie la instalación.
zz
Haga clic en [Instalación simple] y siga
las instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
3 Cuando se muestre un mensaje
que solicita que se conecte la
cámara, conéctela al ordenador.
zz
Con la cámara apagada, abra la tapa
( ). Con la clavija pequeña del cable
interfaz que se incluye (= 2) con la
orientación que se muestra, inserte por
completo la clavija en el terminal de la
cámara ( ).
zz
Introduzca la clavija grande del cable
interfaz en el puerto USB del ordenador.
Para ver información detallada acerca
de las conexiones USB del ordenador,
consulte el manual del usuario del
ordenador.
4 Instale los archivos.
zz
Encienda la cámara y siga las
instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
XX
El software se conectará a Internet
para actualizarse a la última versión y
descargar nuevas funciones. Es posible
que la instalación tarde algún tiempo,
según el rendimiento del ordenador y la
conexión a Internet.
zz
Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en
la pantalla después de la instalación y
retire el CD-ROM cuando se muestre el
escritorio.
zz
Apague la cámara y desconecte el cable.
• Sin conexión a Internet, existen las siguientes limitaciones.
- La pantalla del paso 3 no se mostrará.
- Es posible que algunas funciones no se instalen.
• La primera vez que conecte la cámara al ordenador se instalarán los
controladores, así que es posible que pasen unos minutos hasta que las
imágenes de la cámara estén accesibles.
• Si tiene varias cámaras que traigan ImageBrowser EX en los CD-ROM que
incluyen, utilice cada cámara con su CD-ROM y siga las instrucciones de
instalación en pantalla correspondientes a cada una de ellas. Si lo hace
así, se asegurará de que cada cámara reciba las actualizaciones y nuevas
funciones correctas a través de la función de actualización automática.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
20
Guardar imágenes en un ordenador
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.
1 Conecte la cámara al ordenador.
zz
Siga el paso 3 de “Instalación del
software” (= 20) para conectar la
cámara a un ordenador.
2 Encienda la cámara para
acceder a CameraWindow.
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
zz
En un ordenador Macintosh, se mostrará
CameraWindow cuando se establezca una
conexión entre la cámara y el ordenador.
zz
Para Windows, siga los pasos que se
presentan a continuación.
zz
En la pantalla que se muestra, haga clic en
] para modificar el programa.
el vínculo [
zz
Elija [Descarga imágenes de Canon
Camera con Canon CameraWindow] y
haga clic en [Aceptar].
zz
Haga doble clic en [
CameraWindow
Portada
3 Guarde las imágenes en el ordenador.
zz
Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
XX
Las imágenes se guardan ahora en la
carpeta Imágenes del ordenador, en
carpetas separadas denominadas por fecha.
zz
Una vez guardadas las imágenes, cierre
CameraWindow, pulse el botón <1>
para apagar la cámara y, a continuación,
desconecte el cable.
zz
Para obtener instrucciones sobre la
visualización de imágenes en un ordenador,
consulte la Guía del software (= 18).
• En Windows 7, si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono
[ ] en la barra de tareas.
• Para iniciar CameraWindow en Windows Vista o XP, haga clic en [Descarga
imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] en la pantalla
que se muestra al encender la cámara en el paso 2. Si no se muestra
CameraWindow, haga clic en el menú [Inicio] y elija [Todos los programas] ►
[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► [CameraWindow].
• En un ordenador Macintosh, si no se muestra CameraWindow después del
paso 2, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock (la barra de la parte
inferior del escritorio).
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
].
21
• Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la
cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes
limitaciones.
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la
cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con
orientación horizontal.
- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un
ordenador se borren.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o
información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software
que se utilice o el tamaño de los archivos.
- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén
disponibles, tales como la edición de vídeo.
IXUS 132
Software descargable
A continuación se presenta el software disponible para su descarga desde
el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para guardar
imágenes en un ordenador.
Software
Después de descargar el software desde el sitio web de Canon e instalarlo,
podrá hacer lo siguiente en el ordenador.
CameraWindow
zz
Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara
ImageBrowser EX
zz
Administrar imágenes: visualización, búsqueda y organización
zz
Imprimir y editar imágenes
• Se necesita acceso a Internet, y cualquier cargo del proveedor de
acceso a Internet o tarifa de acceso deberá pagarse por separado.
Guía del software
Consulte esta guía cuando utilice el software. Se puede acceder a la guía
desde el sistema de ayuda del software (excepto algún software).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
22
Portada
Requisitos del sistema
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores.
Windows
Sistema
operativo
Ordenador
Procesador
RAM
Interfaces
Espacio libre en
el disco duro
Pantalla
Macintosh
Windows 8
Mac OS X 10.6
Windows 7 SP1
Mac OS X 10.7
Windows Vista SP2
Mac OS X 10.8*1
Windows XP SP3
Ordenadores que ejecuten uno de los sistemas operativos
anteriores (preinstalados) e incluyan un puerto USB y una
conexión a Internet
Imágenes fijas
Mac OS X 10.7 – 10.8:
Core 2 Duo o superior
Imágenes fijas
Mac OS X 10.6:
1,6 GHz o superior
Core Duo 1,83 GHz o superior
Vídeos
Vídeos
Core 2 Duo 1,66 GHz o superior Mac OS X 10.7 – 10.8:
Core 2 Duo o superior
Mac OS X 10.6:
Core Duo 1,83 GHz o superior
Imágenes fijas
Windows 8 (64 bits),
Windows 7 (64 bits): 2 GB o más
Windows 8 (32 bits),
Mac OS X 10.7 – 10.8:
Windows 7 (32 bits),
2 GB o más
Windows Vista: 1 GB o más
Mac OS X 10.6: 1 GB o más
Windows XP: 512 MB o más
Vídeos
1 GB o más
USB
440 MB o más*2
550 MB o más*2
*1 La información sobre los modelos de ordenador compatibles con Mac OS X 10.8
está disponible en el sitio web de Apple.
*2 Incluye Silverlight 5.1 (máx. 100 MB). Además, en Windows XP, debe estar instalado
Microsoft .NET Framework 3.0 o posterior (máx. 500 MB). Es posible que la
instalación tarde algún tiempo, según el rendimiento del ordenador.
• Consulte el sitio web de Canon para ver los requisitos del sistema
actualizados, incluidas las versiones compatibles de los sistemas operativos.
Instalación del software
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos.
Necesitará lo siguiente:
zz
Ordenador
zz
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)
1 Descargue el software.
zz
Con un ordenador conectado a Internet,
acceda a http://www.canon.com/icpd/.
zz
Acceda al sitio correspondiente a su país
o región.
zz
Descargue el software.
2 Inicie la instalación.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Abra el archivo descargado.
zz
Haga clic en [Instalación simple] y siga
las instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
Resolución de 1024 x 768 o superior
23
3 Cuando se muestre un mensaje
que solicita que se conecte la
cámara, conéctela al ordenador.
zz
Con la cámara apagada, abra la tapa
( ). Con la clavija pequeña del cable
USB con la orientación que se muestra,
inserte por completo la clavija en el
terminal de la cámara ( ).
zz
Introduzca la clavija grande del cable
USB en el puerto USB del ordenador.
Para ver información detallada acerca
de las conexiones USB del ordenador,
consulte el manual del usuario del
ordenador.
4 Instale los archivos.
zz
Encienda la cámara y siga las
instrucciones de la pantalla para
completar el proceso de instalación.
XX
El software se conectará a Internet
para actualizarse a la última versión y
descargar nuevas funciones. Es posible
que la instalación tarde algún tiempo,
según el rendimiento del ordenador y la
conexión a Internet.
zz
Haga clic en [Finalizar] o [Reiniciar] en la
pantalla después de la instalación.
zz
Apague la cámara y desconecte el cable.
• Puede utilizar el software para actualizarse a la versión más reciente y
descargar nuevas funciones a través de Internet (excepto algún software).
• La primera vez que conecte la cámara al ordenador se instalarán los
controladores, así que es posible que pasen unos minutos hasta que las
imágenes de la cámara estén accesibles.
• Dado que el contenido y las funciones del software varían en función del
modelo de cámara, si tiene varias cámaras deberá utilizar cada una de ellas
para actualizarla a su versión más reciente del software.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
24
Portada
Guardar imágenes en un ordenador
Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.6, a efectos ilustrativos. Para
otras funciones, consulte el sistema de ayuda del software correspondiente
(excepto en el caso de algunos productos de software).
1 Conecte la cámara al ordenador.
zz
Siga el paso 3 de “Instalación del
software” (= 24) para conectar la
cámara a un ordenador.
2 Encienda la cámara para
acceder a CameraWindow.
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
zz
En un ordenador Macintosh, se mostrará
CameraWindow cuando se establezca
una conexión entre la cámara y el
ordenador.
zz
Para Windows, siga los pasos que se
presentan a continuación.
zz
En la pantalla que se muestra, haga
] para modificar el
clic en el vínculo [
programa.
zz
Elija [Descarga imágenes de Canon
zz
Haga doble clic en [
].
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
CameraWindow
3 Guarde las imágenes en el
ordenador.
zz
Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
XX
Las imágenes se guardan ahora en la
carpeta Imágenes del ordenador, en
carpetas separadas denominadas por
fecha.
zz
Una vez guardadas las imágenes, cierre
CameraWindow, pulse el botón <1>
para apagar la cámara y, a continuación,
desconecte el cable.
zz
Para obtener instrucciones sobre
la visualización de imágenes en un
ordenador, consulte la Guía del software
(= 22).
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Camera con Canon CameraWindow] y
haga clic en [Aceptar].
25
• En Windows 7, si no se muestra la pantalla del paso 2, haga clic en el icono
[ ] en la barra de tareas.
• Para iniciar CameraWindow en Windows Vista o XP, haga clic en [Descarga
imágenes de Canon Camera con Canon CameraWindow] en la pantalla
que se muestra al encender la cámara en el paso 2. Si no se muestra
CameraWindow, haga clic en el menú [Inicio] y elija [Todos los programas] ►
[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► [CameraWindow].
• En un ordenador Macintosh, si no se muestra CameraWindow después del
paso 2, haga clic en el icono [CameraWindow] del Dock (la barra de la parte
inferior del escritorio).
• Aunque puede guardar imágenes en un ordenador con solo conectar la
cámara al ordenador, sin utilizar el software, se aplican las siguientes
limitaciones.
Portada
Mapa del sistema
IXUS 140
Notas preliminares
e información legal
IXUS 135
Contenido:
operaciones básicas
Accesorios
incluidos
Guía básica
Correa de muñeca
WS-800
Batería
NB-11L*1
Cargador de
batería CB-2LF/
CB-2LFE*1
Cable interfaz IFC-400PCU*
DIGITAL
CAMERA
Solution Disk
1
- Es posible que tenga que esperar unos minutos después de conectar la
cámara al ordenador hasta que las imágenes de la cámara estén accesibles.
- Es posible que las imágenes tomadas en orientación vertical se guarden con
orientación horizontal.
Alimentación
Tarjeta de memoria Lector de tarjetas
Cable
- Puede que los ajustes de protección de las imágenes que se guarden en un
ordenador se borren.
- Es posible que se produzca algún problema al guardar imágenes o
información de imágenes, según la versión del sistema operativo, el software
que se utilice o el tamaño de los archivos.
- Es posible que algunas funciones que proporciona el software no estén
disponibles, tales como la edición de vídeo.
Cable AV AVC-DC400
Kit adaptador de CA
ACK-DC90
Flash
Ordenador
Windows/
Macintosh
Sistema de
vídeo/televisión
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Flash de alta potencia
HF-DC2*2
*1 También se puede comprar por separado.
*2 El flash de alta potencia HF-DC1 también es compatible.
26
IXUS 132
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon.
Accesorios
incluidos
Correa de muñeca
WS-800
Batería
NB-11L*1
Cargador de
batería CB-2LF/
CB-2LFE*1
Cable USB (extremo de la cámara: Mini-B)*3
Alimentación
Tarjeta de memoria Lector de tarjetas
Cable
Cable AV AVC-DC400
Kit adaptador de CA
ACK-DC90
Flash
Ordenador
Windows/
Macintosh
Sistema de
vídeo/televisión
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
Flash de alta potencia
HF-DC2*2
Este producto se ha diseñado para alcanzar un rendimiento excelente cuando se
utiliza con accesorios originales de la marca Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños o accidentes ocasionados
a este producto, tales como incendios, etc., que se deriven del funcionamiento
incorrecto de accesorios no originales de la marca Canon (por ejemplo, la fuga o
explosión de una batería). Tenga en cuenta que esta garantía no se aplica a las
reparaciones relacionadas con el mal funcionamiento de accesorios que no sean
originales de la marca Canon, si bien puede solicitar dichas reparaciones sujetas a
cargos.
Tenga en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
*1 También se puede comprar por separado.
*2 El flash de alta potencia HF-DC1 también es compatible.
*3 También está disponible un accesorio Canon original (Cable interfaz IFC-400PCU).
27
Guía avanzada
4
1
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas sobre la
cámara
Guía práctica que presenta otros conceptos básicos
sobre la cámara y describe opciones de disparo y
reproducción
On/Off.........................................29
Botón de disparo.......................30
Opciones de la pantalla de
disparo......................................30
Portada
Menú FUNC................................31
Menú MENU...............................32
Presentación del indicador......33
Reloj...........................................33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
28
Portada
On/Off
Ahorro de energía en el modo de reproducción
Modo de disparo
zz
Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotografiar.
zz
Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón ON/OFF.
Modo de reproducción
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara y ver las fotos.
zz
Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón <1>.
• Para cambiar del modo de disparo al modo de reproducción, pulse el botón <1>.
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad (= 30).
• Cuando la cámara esté en modo de reproducción, el objetivo se retraerá al
cabo de un minuto. Puede apagar la cámara mientras el objetivo está retraído
pulsando el botón <1>.
Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión)
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente la
pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después de
un período específico de inactividad.
La cámara se apaga por sí misma, automáticamente, después de cinco
minutos de inactividad.
• Puede desactivar Autodesconexión y ajustar el tiempo de Display Off, si lo
prefiere (= 113).
IXUS 140
IXUS 135
• El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a un
ordenador mediante el cable interfaz (= 21) o cuando está conectada a
otros dispositivos mediante Wi-Fi (= 87).
IXUS 132
• El ahorro de energía no está activo mientras la cámara está conectada a un
ordenador (= 25).
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Ahorro de energía en el modo de disparo
La pantalla se desactiva automáticamente después de alrededor de un
minuto de inactividad. Unos dos minutos después, el objetivo se retrae y la
cámara se apaga por sí misma. Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada pero el objetivo esté aún fuera,
pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 30).
29
Botón de disparo
Para asegurarse de que las fotos estén enfocadas, empiece siempre por
mantener pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el
sujeto esté enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como
pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
Opciones de la pantalla de disparo
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte Información en pantalla (= 135).
ligeramente para enfocar.)
La cámara emitirá dos pitidos y se
mostrarán recuadros AF alrededor de las
áreas enfocadas de la imagen.
2 Pulse por completo. (Desde
la posición media, pulse
por completo para tomar la
fotografía.)
XX
La cámara dispara cuando se reproduce
un sonido de obturador.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
• Es posible que las imágenes salgan desenfocadas si dispara sin
pulsar al principio el botón de disparo hasta la mitad.
• La duración del sonido de obturador varía en función del tiempo
necesario para el disparo. Puede durar más al fotografiar algunas
escenas, y las imágenes saldrán borrosas si mueve la cámara (o se
mueve el sujeto) antes de que finalice el sonido de obturador.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1 Pulse hasta la mitad. (Pulse
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
Portada
Se muestra información
No se muestra
información
• La función de presentación nocturna aumenta automáticamente la
luminosidad de la pantalla cuando se fotografía con luz escasa, lo que
facilita revisar la composición de las fotos. Sin embargo, es posible que la
luminosidad de la imagen de la pantalla no coincida con la luminosidad de
las fotos. Tenga en cuenta que las posibles distorsiones de la imagen de la
pantalla o las irregularidades en el movimiento del sujeto no afectarán a las
imágenes grabadas.
• Para ver opciones de visualización de reproducción, consulte Cambio de
modo de visualización (= 72).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
30
Menú FUNC.
4 Finalice el proceso de
Configure funciones de uso común mediante el menú FUNC., de la manera
siguiente.
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían en
función del modo de disparo (= 139 – 140) o del modo de reproducción
(= 143).
1 Acceda al menú FUNC.
zz
Pulse el botón <m>.
2 Elija un elemento del menú.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
Opciones
Elementos del menú
un elemento del menú y, a continuación,
pulse el botón <m> o <r>.
zz
En algunos elementos de menú, se
puede especificar funciones simplemente
pulsando el botón <m> o <r>, o se
muestra otra pantalla para configurar la
función.
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
configuración.
zz
Pulse el botón <m>.
XX
Aparecerá de nuevo la pantalla que se
mostraba antes de que pulsara el botón
<m> en el paso 1, en la que se verá la
opción configurada.
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (= 116).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
una opción.
zz
Las opciones etiquetadas con un icono
] se pueden configurar pulsando el
[
botón <n>.
zz
Para volver a los elementos de menú,
pulse el botón <q>.
31
Menú MENU
3 Elija un ajuste.
Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante otros menús,
de la manera siguiente. Los elementos de menú se agrupan según sus
propósitos en fichas, tales como disparo [4], reproducción [1], etc.
Tenga en cuenta que los ajustes disponibles varían en función del modo de
disparo o de reproducción seleccionado (= 141 – 143).
1 Acceda al menú.
zz
Pulse el botón <n>.
2 Elija una ficha.
zz
Mueva la palanca del zoom para elegir
una ficha.
zz
Después de presionar los botones
<o><p> para elegir inicialmente
una ficha, puede cambiar entre fichas
pulsando los botones <q><r>.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un ajuste.
zz
Para elegir ajustes con opciones que
no se muestren, pulse primero el botón
<m> o <r> para cambiar de pantalla
y, a continuación, pulse los botones
<o><p> para seleccionar el ajuste.
zz
Para volver a la pantalla anterior, pulse el
botón <n>.
4 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción.
5 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <n> para volver a la
pantalla mostrada antes de que pulsara
el botón <n> en el paso 1.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede restablecer
los ajustes predeterminados de la cámara (= 116).
32
Presentación del indicador
El indicador de la parte trasera de la cámara (= 3) se enciende o
parpadea en función del estado de la cámara.
Color
Estado del
indicador
Estado de la cámara
Conectada a un ordenador (= 21), o pantalla apagada
(= 29, 112, 113)
Iniciándose, grabando/leyendo/transmitiendo imágenes,
fotografiando con largas exposiciones (= 56),
Parpadeando
IXUS 140 IXUS 135 o conectada/transmitiendo mediante
Wi-Fi
On
Verde
• Cuando el indicador parpadee en verde, no apague nunca la
cámara, no abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería,
no mueva la cámara ni la someta a movimientos bruscos, porque
podría dañar las imágenes, la cámara o la tarjeta de memoria.
Portada
Reloj
Se puede consultar la hora actual.
zz
Mantenga pulsado el botón <m>.
XX
Aparecerá la hora actual.
zz
Si la cámara se sujeta en vertical cuando
se utiliza la función de reloj, la pantalla
aparecerá en vertical. Pulse los botones
<q><r> para cambiar el color de la
pantalla.
zz
Pulse otra vez el botón <m> para
cancelar la visualización del reloj.
• Cuando la cámara esté apagada, pulse y mantenga pulsado el botón <m> y,
a continuación, pulse el botón ON/OFF para mostrar el reloj.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
33
Portada
Notas preliminares
e información legal
4
2
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Modo Smart Auto
Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control
sobre el disparo
Fotografía (Smart Auto)............35
Características comunes para
su comodidad..........................39
Características de
personalización de imagen.....42
Características útiles para el
disparo......................................44
Personalización del
funcionamiento de la
cámara......................................46
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
34
Imágenes fijas
Fotografía (Smart Auto)
Vídeos
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas específicas,
deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo.
1 Encienda la cámara.
zz
Pulse el botón ON/OFF.
XX
Se mostrará la pantalla inicial.
2 Acceda al modo [A].
Portada
4 Dispare.
Fotografía de imágenes fijas
Enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF
para indicar las áreas enfocadas de la
imagen.
XX
Cuando hay varias áreas enfocadas, se
muestran varios recuadros AF.
zz
Establezca el conmutador de modo en [A].
zz
Apunte la cámara al sujeto. La cámara
hará un ligero sonido de clic mientras
determina la escena.
XX
En la esquina superior derecha de
la pantalla se muestran iconos que
representan la escena y el modo de
estabilización de imagen (= 37, 38).
XX
Los recuadros que se muestran alrededor
de los sujetos detectados indican que
están enfocados.
3 Componga la toma.
zz
Para acercarse con el zoom y ampliar el
Barra del zoom
Dispare.
zz
Pulse por completo el botón de disparo.
XX
Cuando la cámara dispara se
reproduce un sonido de obturador y,
cuando hay poca luz, el flash destella
automáticamente.
zz
Mantenga la cámara quieta hasta que
finalice el sonido de obturador.
XX
La toma solo se muestra hasta que la
cámara está lista para disparar de nuevo.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
sujeto, mueva la palanca del zoom hacia
<i> (teleobjetivo), y para alejarse del
sujeto con el zoom, muévala hacia <j>
(gran angular). (Se muestra una barra de
zoom que muestra la posición del zoom.)
35
Portada
Grabación de vídeos
Comience a grabar.
zz
Pulse el botón de vídeo. La cámara emite
Tiempo transcurrido
un pitido cuando se inicia la grabación, y se
muestra [ Grab] con el tiempo transcurrido.
XX
Las barras negras que se muestran en los
bordes superior e inferior de la pantalla
indican áreas de la imagen que no se graban.
XX
Los recuadros que se muestran
alrededor de las caras detectadas indican
que están enfocadas.
zz
Cuando comience la grabación, quite el
dedo del botón de vídeo.
ambie el tamaño del sujeto y
C
recomponga la toma como sea
necesario.
zz
Para cambiar el tamaño del sujeto, repita
las operaciones del paso 3 (= 35).
No obstante, tenga en cuenta que el
sonido de las operaciones de la cámara
se grabará.
zz
Cuando recomponga las tomas, el
enfoque, la luminosidad y los colores se
ajustarán automáticamente.
Termine de grabar.
zz
Pulse otra vez el botón de vídeo para
detener la grabación. La cámara emitirá dos
pitidos cuando se detenga la grabación.
zz
La grabación se detendrá automáticamente
cuando se llene la tarjeta de memoria.
Imágenes fijas/Vídeos
• Si se enciende la cámara mientras se mantiene pulsado el botón
<p>, la cámara dejará de sonar. Para activar de nuevo los
sonidos, pulse el botón <n>, elija [Mute] en la ficha [3] y, a
continuación, pulse los botones <q><r> para elegir [Off].
Imágenes fijas
• Un icono [ ] intermitente avisa de que hay mayor probabilidad
de que las imágenes queden borrosas debido a movimientos de la
cámara. En este caso, monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija.
• Si las fotos salen oscuras aunque destelle el flash, acérquese más
al sujeto. Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte
Alcance del flash (= 146).
• Si la cámara solo emite un pitido cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad, es posible que el sujeto esté demasiado cerca. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque (intervalo de disparo),
consulte Intervalo de disparo (= 146).
• Cuando haya poca luz, es posible que se active la lámpara para
reducir los ojos rojos y facilitar el enfoque.
• Si al intentar disparar aparece un icono [h] intermitente, indica
que no se puede disparar hasta que el flash haya terminado de
recargarse. El disparo puede reanudarse tan pronto como el flash
esté listo, así que puede pulsar el botón de disparo a fondo y
esperar, o soltarlo y pulsarlo de nuevo.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las imágenes después
de disparar (= 47).
36
Vídeos
• Es posible que la cámara se caliente al grabar vídeos
repetidamente durante un período prolongado de tiempo. Esto no
indica ningún daño.
Micrófono • Mantenga los dedos apartados del
micrófono durante la grabación de
vídeo. Si bloquea el micrófono, puede
impedir que se grabe el audio, o
provocar que la grabación suene
amortiguada.
• Cuando grabe vídeo, evite tocar cualquier control de la cámara que
no sea el botón de vídeo, porque los sonidos que haga la cámara
se grabarán.
• La grabación de audio es monoaural.
Imágenes fijas
Iconos de escena
Vídeos
En el modo [A], el icono que se muestra indica la escena fotográfica
determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente los ajustes
correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del sujeto y el
color óptimos.
Sujeto
Personas
En
movimiento*1
Fondo
Claro
Otros sujetos
Color de
fondo del
En
De
cerca
icono
movimiento*1
Sombras
en la
cara*1
Contraluz
Gris
–
Con cielo
azul
Azul claro
Contraluz
–
Puestas de
sol
Focos
–
–
Oscuro
Si se
usa el
trípode
Naranja
Azul oscuro
*2
–
*2
–
*1 No se muestra para vídeo.
*2 Se muestra en escenas oscuras cuando la cámara se mantiene fija, como cuando se
monta en un trípode.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 58) si el icono de la escena
no coincide con las condiciones de disparo reales, o si no es
posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad esperados.
37
Imágenes fijas
Iconos de estabilización de imagen
Vídeos
Se aplica automáticamente la estabilización de imagen óptima para las
condiciones de disparo (IS inteligente). Además, en el modo [A] se
muestran los siguientes iconos.
Estabilización de imagen para
imágenes fijas
Estabilización de imagen
para imágenes fijas, al hacer
barridos*
Estabilización de imagen para
tomas macro (IS híbrido)
Estabilización de imagen
para vídeos, que reduce los
movimientos fuertes de la
cámara, por ejemplo cuando se
graba mientras se camina (IS
dinámico)
Estabilización de imagen
para movimientos lentos de
la cámara, por ejemplo al
grabar vídeo en la posición de
teleobjetivo (IS motorizado)
Sin estabilización de imagen,
porque la cámara está montada
en un trípode o se mantiene fija
por otros medios
* Se muestra al hacer barridos, siguiendo sujetos en movimiento con la cámara.
Cuando siga sujetos que se muevan en horizontal, la estabilización de imagen solo
contrarrestará los movimientos verticales de la cámara, y la estabilización horizontal
se detendrá. De manera similar, cuando siga sujetos que se muevan en vertical,
la estabilización de imagen solo contrarrestará los movimientos horizontales de la
cámara.
• Para cancelar la estabilización de imagen, ajuste [Modo IS] en [Off] (= 69).
En este caso, no se mostrará un icono IS.
Recuadros en pantalla
Imágenes fijas
Vídeos
Cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando con la
cámara, se muestran diversos recuadros.
• Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o de la cara de la
persona) que la cámara determina que es el sujeto principal, y recuadros
grises alrededor de otras caras detectadas. Los recuadros siguen los
sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo para mantenerlos
enfocados.
Sin embargo, si la cámara detecta movimiento del sujeto, solo
permanecerá en la pantalla el recuadro blanco.
• Cuando esté pulsando el botón de disparo hasta la mitad y la cámara
detecte movimiento del sujeto se mostrará un recuadro azul, y se
ajustará de forma continua el enfoque y la luminosidad de la imagen (AF
Servo).
• Pruebe a disparar en modo [G] (= 58) si no se muestra ningún
recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de los sujetos
deseados, o si los recuadros se muestran sobre el fondo o sobre
áreas similares.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
38
Características comunes para su comodidad
Imágenes fijas
Vídeos
Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)
Cuando los sujetos distantes estén demasiado lejos para ampliarlos utilizando el zoom
óptico, utilice el zoom digital para obtener ampliaciones hasta, aproximadamente, 32x.
1 Mueva la palanca del zoom
hacia <i>.
zz
Mantenga sujeta la palanca del zoom
Factor de zoom
hasta que se detenga.
XX
El zoom se detiene en el mayor factor de zoom
posible (antes de que la imagen tenga grano
visible), que se indica entonces en la pantalla.
2 Mueva de nuevo la palanca del
zoom hacia <i>.
XX
La cámara se aproxima incluso más al
sujeto.
• Al mover la palanca del zoom se mostrará la barra de zoom (que
indica la posición del zoom). El color de la barra de zoom cambiará
en función del intervalo de zoom.
- Intervalo blanco: intervalo de zoom óptico, donde la imagen no muestra grano.
- Intervalo amarillo: intervalo de zoom digital, donde el grano de la
imagen no es evidente (ZoomPlus).
- Intervalo azul: intervalo de zoom digital, donde la imagen muestra grano.
Dado que el intervalo azul no estará disponible con algunos ajustes
de resolución (= 43), se puede seguir el paso 1 para alcanzar el
factor máximo de zoom.
Portada
• La distancia focal cuando se combina el zoom óptico y el digital es la siguiente
(equivalente en película de 35 mm).
28 – 896 mm (28 – 224 mm con el zoom óptico solo)
• Para desactivar el zoom digital, pulse el botón <n>, elija [Zoom Digital]
en la ficha [4] y, a continuación, elija [Off].
Uso del temporizador
Imágenes fijas
Vídeos
Con el temporizador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
pulsar el botón de disparo.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y, a continuación, elija la opción
[]] (= 31).
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará []].
2 Dispare.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Para imágenes fijas: pulse el botón de
disparo hasta la mitad para enfocar el
sujeto y, a continuación, púlselo por
completo.
zz
Para vídeos: pulse el botón de vídeo.
39
XX
Cuando inicie el temporizador, la lámpara
parpadeará y la cámara reproducirá un
sonido de temporizador.
XX
Dos segundos antes del disparo, el
parpadeo y el sonido se acelerarán. (La
lámpara permanecerá iluminada en caso
de que el flash destelle.)
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el temporizador, pulse el
botón <n>.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[ ] en el paso 1.
Imágenes fijas
Vídeos
Uso del temporizador para evitar el movimiento de la
cámara
Esta opción retarda el disparo del obturador hasta unos dos segundos
después de haber pulsado el botón de disparo. Si la cámara no está
estable mientras pulsa el botón de disparo, no afectará al disparo.
Imágenes fijas
Vídeos
Personalización del temporizador
Se puede especificar el retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos
(1 – 10 disparos).
1 Elija [$].
zz
Siguiendo el paso 1 de “Uso del
temporizador” (= 39), elija [$] y pulse
el botón <n>.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Retardo] o [Disparos].
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
un valor y, a continuación, pulse el botón
<m>.
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [$].
zz
Siga el paso 2 de “Uso del temporizador”
(= 39) para disparar.
Configure el ajuste.
zz
Siga el paso 1 de “Uso del temporizador”
(= 39) y elija [[].
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [[].
zz
Siga el paso 2 de “Uso del temporizador”
(= 39) para disparar.
• Para los vídeos grabados utilizando el temporizador, [Retardo]
representa el retardo antes de que se inicie la grabación, pero el
ajuste [Disparos] no tiene ningún efecto.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Cuando especifique varios disparos, la luminosidad y el balance de blancos de la
imagen los determinará el primer disparo. Se requiere más tiempo entre disparos
cuando el flash destella o cuando se haya especificado un número alto de disparos.
Los disparos se detendrán automáticamente cuando se llene la tarjeta de memoria.
• Cuando se especifique un retardo superior a dos segundos, el parpadeo de la
lámpara y el sonido del temporizador se acelerarán dos segundos antes del
disparo. (La lámpara permanecerá iluminada en caso de que el flash destelle.)
40
Desactivación del flash
Imágenes fijas
Prepare la cámara para disparar sin flash de la manera siguiente.
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <r>, pulse los
botones <q><r> para elegir [!] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [!].
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Adición de una fecha
Imágenes fijas
La cámara puede añadir la fecha de disparo a las imágenes en la esquina
inferior derecha.
No obstante, tenga en cuenta que no es posible editar ni quitar las fechas,
así que debe confirmar de antemano que la fecha y la hora sean correctas
(= 13).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija
] en la ficha [4] y, a
[Fecha
continuación, elija la opción que desee
(= 32).
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [ ].
• Si se muestra un icono [ ] intermitente cuando se pulsa el botón
de disparo hasta la mitad en condiciones de luz escasa, monte la
cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija.
2 Dispare.
XX
Cuando dispare, la cámara añadirá la
fecha o la hora de disparo en la esquina
inferior derecha de las imágenes.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Las fechas no se pueden editar ni quitar.
41
• Las fotos tomadas sin añadirles fecha se pueden imprimir con fecha de la
manera siguiente.
No obstante, añadir una fecha de esta manera a imágenes que ya tengan una
puede provocar que se imprima dos veces.
- Impresión utilizando las funciones de la impresora (= 121)
- Utilización de los ajustes de impresión DPOF de la cámara (= 125) para
imprimir
IXUS 140 IXUS 135
- Utilización del software incluido para imprimir
Para ver información detallada, consulte la Guía del software (= 18).
Características de personalización de
imagen
Cambio del formato
Imágenes fijas
Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la
manera siguiente.
Configure el ajuste.
IXUS 132
- Utilice el software descargado desde el sitio web de Canon para imprimir
Para ver información detallada, consulte la Guía del software (= 22).
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 31).
XX
Una vez completado el ajuste, el formato
de la pantalla se actualizará.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Mismo formato que los televisores panorámicos HD.
El mismo formato que la película de 35 mm, utilizado para imprimir imágenes de
tamaño 130 x 180 mm o postal.
Formato nativo de la pantalla de la cámara, utilizado también para la
visualización en televisores de definición estándar o dispositivos de visualización
similares, o para imprimir imágenes de tamaño 90 x 130 mm o serie A.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Formato cuadrado.
42
Imágenes fijas
Cambio de la resolución de la imagen
(tamaño)
Elija entre 4 niveles de resolución de imagen, de la manera siguiente. Para
ver directrices sobre cuántos disparos caben en una tarjeta de memoria
con cada resolución, consulte Número de disparos 4:3 por tarjeta de
memoria (= 145).
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=31).
XX
Se mostrará la opción configurada.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Corrección de ojos rojos
Imágenes fijas
Los ojos rojos que aparecen en la fotografía con flash se pueden corregir
automáticamente de la manera siguiente.
1 Acceda a la pantalla [Ajustes
Flash].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 32).
2 Configure el ajuste.
zz
Elija [Ojos rojos] y, a continuación, elija
Directrices para elegir la resolución según el tamaño del
papel (para imágenes 4:3)
A2 (420 × 594 mm)
A3 – A5 (297 × 420−
148 × 210 mm)
130 x 180 mm
Postal
90 x 130 mm
zz
[ ]: para enviar imágenes por correo
electrónico.
[On] (= 32).
XX
Una vez completado el ajuste, se
muestra [R].
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Es posible que la corrección de ojos rojos se aplique a áreas de la
imagen diferentes de los ojos (si la cámara interpreta incorrectamente
el maquillaje de ojos rojo como pupilas rojas, por ejemplo).
• También puede corregir imágenes existentes (= 85).
• También puede acceder a la pantalla del paso 2 pulsando el botón <r> y, a
continuación, el botón <n>.
43
Vídeos
Cambio de la calidad de imagen de vídeo
Están disponibles 2 ajustes de calidad de imagen. Para ver directrices
sobre la longitud máxima del vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria
con cada nivel de calidad de imagen, vea Tiempo de grabación por tarjeta
de memoria (= 146).
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 31).
XX
Se mostrará la opción configurada.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [ ].
Calidad
de imagen
Resolución
1280 x 720
640 x 480
Frecuencia de
fotogramas
Detalles
25 fps
Para grabar en HD
30 fps
Para grabar con definición
estándar
Características útiles para el disparo
Imágenes fijas
Visualización de la retícula
Vídeos
Puede mostrar una retícula en la pantalla para usarla como referencia
vertical y horizontal mientras dispara.
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Retícula]
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (= 32).
XX
Una vez completado el ajuste, la retícula
se mostrará en la pantalla.
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
• La retícula no se graba en las fotos.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• En el modo [ ], las barras negras que se muestran en los bordes superior e
inferior de la pantalla indican áreas de la imagen que no se graban.
44
Ampliación del área enfocada
Imágenes fijas
Puede comprobar el enfoque pulsando el botón de disparo hasta la mitad,
lo que ampliará la parte enfocada de la imagen en el recuadro AF.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Zoom punto AF] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (= 32).
2 Compruebe el enfoque.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad.
La cara detectada como sujeto principal
se amplía.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
• El área enfocada no se ampliará cuando pulse el botón de disparo
hasta la mitad si no se detecta una cara, si la persona está
demasiado cerca de la cámara y su cara es demasiado grande para
la pantalla o si la cámara detecta movimiento del sujeto.
• La visualización no se ampliará cuando se utilice el zoom digital (= 39) o
AF Seguimiento (= 65).
Comprobación de ojos cerrados
Imágenes fijas
Cuando la cámara detecta que las personas han cerrado los ojos, se
muestra [ ].
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Detec.
parpadeo] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [On] (= 32).
2 Dispare.
XX
[ ] parpadea cuando la cámara detecta
una persona con los ojos cerrados.
zz
Para restablecer el ajuste original, elija
[Off] en el paso 1.
• Cuando haya especificado varios disparos en el modo [$], esta función solo
estará disponible para el disparo final.
• Si selecciona [2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o [Retención] en [Mostrar hora]
(= 47) se mostrará un recuadro alrededor de las personas que tengan los
ojos cerrados.
• El recuadro no se muestra cuando se ajusta [Mostrar hora] en [Rápido]
(= 47).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
45
Personalización del funcionamiento de
la cámara
Personalice las funciones de disparo de la ficha [4] del menú de la
manera siguiente.
Para ver instrucciones sobre las funciones del menú, vea Menú MENU
(= 32).
Desactivación de la luz de ayuda AF
Imágenes fijas
Puede desactivar la lámpara que se ilumina normalmente para ayudarle a
enfocar cuando pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de
luz escasa.
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Luz ayuda
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
elija [Off] (= 32).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [On].
Imágenes fijas
Desactivación de la lámpara de reducción de
ojos rojos
Puede desactivar la lámpara de reducción de ojos rojos que se ilumina
para reducir los ojos rojos cuando se utiliza el flash para fotografiar con luz
escasa.
1 Acceda a la pantalla [Ajustes
Flash].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Ajustes
Flash] en la ficha [4] y, a continuación,
pulse el botón <m> (= 32).
2 Configure el ajuste.
zz
Elija [Luz activada] y, a continuación, elija
[Off] (= 32).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [On].
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
46
Imágenes fijas
Cambio del estilo de visualización de las
imágenes después de disparar
Imágenes fijas
Cambio de la pantalla que se muestra tras los disparos
1 Ajuste [Mostrar hora] en
Puede cambiar cuánto tiempo se muestran las imágenes y qué información
se muestra inmediatamente después del disparo.
2
Cambio del período de visualización de las imágenes
después de disparar
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir [Mostrar info]. Pulse los botones
<q><r> para elegir la opción que desee
(= 32).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Off].
1 Acceda a la pantalla [Revisar
imagen tras disparo].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Revisar
imagen tras disparo] en la ficha [4] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Configure el ajuste.
[2 seg.], [4 seg.], [8 seg.] o
[Retención] (= 47).
Configure el ajuste.
Off
Muestra únicamente la imagen.
Detallado
Muestra los detalles del disparo (= 136).
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir [Mostrar hora]. Pulse los botones
<q><r> para elegir la opción que desee
(= 32).
zz
Para restablecer el ajuste original, repita
este proceso pero elija [Rápido].
Rápido
Solo muestra las imágenes hasta que se dispara otra vez.
Muestra las imágenes durante el tiempo especificado. Incluso mientras
2 seg., 4 seg.,
se muestra la imagen, es posible disparar otra vez pulsando de nuevo
8 seg.
el botón de disparo hasta la mitad.
Muestra las imágenes hasta que se pulse el botón de disparo hasta
Retención
la mitad.
Off
No se muestra ninguna imagen después de disparar.
• Cuando se ajusta [Mostrar hora] en [Off] o [Rápido] (= 47), [Mostrar info] se
ajusta en [Off] y no se puede cambiar.
• Puede pulsar el botón <p> mientras se muestra una imagen después de
disparar para cambiar la información que se muestra. Tenga en cuenta que los
ajustes de [Mostrar info] de la ficha [4] no se pueden cambiar. Puede pulsar
el botón <m> para realizar las siguientes operaciones.
- Proteger (= 76)
- Favoritas (= 81)
- Borrar (= 78)
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
47
Portada
Notas preliminares
e información legal
4
3
Otros modos de disparo
Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y
tome fotos mejoradas con efectos de imagen únicos o
utilizando funciones especiales
Escenas específicas.................49
Aplicación de efectos
especiales.................................50
Modos especiales para
otros propósitos......................54
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
48
Portada
Escenas específicas
Imágenes fijas
zz
Fotografías luminosas y con colores
1 Acceda al modo <4>.
naturales de personas ante un fondo
nevado.
zz
Establezca el conmutador de modo en
<4>.
Imágenes fijas
2 Elija un modo de disparo.
menú y, a continuación, elija un modo de
disparo (= 31).
3 Dispare.
Vídeos
I Fotografía de retratos (Retrato)
zz
Tome fotos de personas con un efecto de
suavizado.
Vídeos
t Fotografía de fuegos artificiales
(Fuegos artificiales)
zz
Pulse el botón <m>, elija [G] en el
Imágenes fijas
Vídeos
P Fotografía con fondos nevados
(Nieve)
Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara establecerá
automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas.
zz
Fotografías vivas de fuegos artificiales.
• En el modo [t], monte la cámara en un trípode o tome otras
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es
recomendable ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode
u otro medio para mantener la cámara fija (= 69).
• En el modo [
] la resolución es [
] (2304 x 1728) y no se puede cambiar.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Imágenes fijas
Fotografía con poca luz (Luz
escasa)
zz
Dispare minimizando los movimientos
de la cámara y evitando que los sujetos
salgan movidos incluso en condiciones
de luz escasa.
49
Aplicación de efectos especiales
Imágenes fijas
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de
pez (Efecto ojo de pez)
Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.
1 Elija un modo de disparo.
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 49) para elegir un
modo de disparo.
2 Dispare.
Imágenes fijas
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 49) y elija [
].
2 Elija un nivel de efecto.
Vídeos
Fotografía con colores vivos
(Super intensos)
zz
Fotografía con colores ricos y vivos.
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un nivel de efecto y,
a continuación, pulse el botón <m>.
XX
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
3 Dispare.
Imágenes fijas
Vídeos
Fotografía con efecto de
posterización (Efecto póster)
zz
Fotografías que imitan una ilustración o
un póster antiguo.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• En los modos [ ] y [ ], intente realizar primero algunos disparos
de prueba, para asegurarse de obtener los resultados deseados.
50
Imágenes fijas
Fotos que imitan modelos en miniatura
(Efecto miniatura)
Vídeos
Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la
imagen encima y debajo del área seleccionada.
También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo.
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 49) y elija [ ].
XX
Se muestra un recuadro blanco, que indica
el área de la imagen que no se desenfocará.
2 Elija el área que desee mantener
enfocada.
zz
Pulse el botón <p>.
zz
Mueva la palanca del zoom para cambiar
el tamaño del recuadro, y pulse los
botones <o><p> para moverlo.
3 Para vídeos, elija la velocidad
de reproducción del vídeo.
Portada
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción
estimado (para secuencias de 1 minuto)
Velocidad
Tiempo de reproducción
Aprox. 12 seg.
Aprox. 6 seg.
Aprox. 3 seg.
• El zoom no está disponible durante la grabación de vídeo. No olvide
ajustar el zoom antes de grabar.
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
• Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los botones <q><r>
en el paso 2. Para mover el recuadro, pulse otra vez los botones <q><r>.
Para devolver el recuadro a la orientación horizontal, pulse los botones
<o><p>.
• Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro cambiará.
• La calidad de imagen del vídeo es [ ] en el formato [ ] y [ ] en el formato
[ ] (= 42). Estos ajustes de calidad no se pueden cambiar.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, pulse los botones <q><r>
para elegir la velocidad.
4 Vuelva a la pantalla de disparo y
dispare.
zz
Pulse el botón <n> para volver a la
pantalla de disparo y, a continuación, dispare.
51
Imágenes fijas
Fotografía con efecto de cámara de juguete
(Efecto cámara de juguete)
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de
juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras y
borrosas) y cambiando el color en general.
Disparo en monocromo
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
<q><r> para elegir un tono de color y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
2 Elija un tono de color.
zz
Pulse el botón <p>, pulse los botones
3 Dispare.
Estándar
Las fotos imitan las imágenes de una cámara de juguete.
Cálido
Las imágenes tienen un tono más cálido que con [Estándar].
Frío
Las imágenes tienen un tono más frío que con [Estándar].
].
2 Elija un tono de color.
].
3 Dispare.
B/N
Sepia
Azul
Fotos en blanco y negro.
Fotos en tono sepia.
Fotos en azul y blanco.
Notas preliminares
e información legal
Guía básica
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
Portada
Contenido:
operaciones básicas
1 Elija [ ].
específicas” (= 49) y elija [
<q><r> para elegir un tono de color y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
Se mostrará una vista previa del aspecto
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
Vídeos
Tome imágenes en blanco y negro, sepia, o blanco y azul.
1 Elija [ ].
específicas” (= 49) y elija [
Imágenes fijas
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Intente realizar primero algunos disparos de prueba, para
asegurarse de obtener los resultados deseados.
52
Imágenes fijas
Disparo con Acentuar color
Vídeos
Elija un único color de la imagen para conservarlo y cambiar los demás
colores a blanco y negro.
1 Elija [T].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 49) y elija [T].
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <p>.
XX
La imagen original y la imagen de
Acentuar color se mostrarán una tras otra.
XX
De manera predeterminada, el color que
se conservará será el verde.
3 Especifique el color.
zz
Coloque el recuadro central sobre el color
que vaya a conservar y, a continuación,
pulse el botón <q>.
XX
Se grabará el color especificado.
4 Especifique el intervalo de
Color grabado
colores que va a conservar.
zz
Pulse los botones <o><p> para ajustar
el intervalo.
zz
Para conservar solo el color especificado,
elija un valor negativo grande. Para
conservar también colores similares al color
especificado, elija un valor positivo grande.
zz
Pulse el botón <m> para volver a la
pantalla de disparo.
5 Dispare.
Portada
• El uso del flash en este modo puede provocar resultados
inesperados.
• En algunas escenas fotográficas, es posible que las imágenes
tengan grano y que los colores no tengan el aspecto esperado.
Imágenes fijas
Disparo con Intercambiar color
Vídeos
Puede reemplazar un color de la imagen por otro antes de disparar. Tenga
en cuenta que solo se puede reemplazar un color.
1 Elija [Y].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 49) y elija [Y].
2 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <p>.
XX
La imagen original y la imagen de
Intercambiar color se mostrarán una tras
otra.
XX
De manera predeterminada, el verde se
reemplazará por el gris.
3 Especifique el color que se va a
reemplazar.
zz
Coloque el recuadro central sobre
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
el color que vaya a reemplazar y, a
continuación, pulse el botón <q>.
XX
Se grabará el color especificado.
53
4 Especifique el nuevo color.
Modos especiales para otros propósitos
zz
Coloque el recuadro central sobre el
nuevo color y, a continuación, pulse el
botón <r>.
XX
Se grabará el color especificado.
5 Especifique el intervalo de
colores que va a reemplazar.
zz
Pulse los botones <o><p> para ajustar
el intervalo.
zz
Para reemplazar solo el color
especificado, elija un valor negativo
grande. Para reemplazar también colores
similares al color especificado, elija un
valor positivo grande.
zz
Pulse el botón <m> para volver a la
pantalla de disparo.
6 Dispare.
• El uso del flash en este modo puede provocar resultados
inesperados.
• En algunas escenas fotográficas, es posible que las imágenes
tengan grano y que los colores no tengan el aspecto esperado.
Imágenes fijas
Disparo automático después de la detección
de caras (Obturador inteligente)
Disparo automático después de la detección de una sonrisa
La cámara dispara automáticamente tras detectar una sonrisa, incluso sin
pulsar el botón de disparo.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 49), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir [ ]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
XX
La cámara entra en el modo de espera de
disparo y se muestra [Detec. sonrisa activada].
2 Apunte la cámara hacia una persona.
zz
Cada vez que detecte una sonrisa, la
lámpara se iluminará y la cámara disparará.
zz
Para hacer una pausa en la detección de
sonrisa, pulse el botón <q>. Vuelva a pulsar
el botón <q> para reanudar la detección.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Cambie a otro modo cuando termine de disparar, o la cámara
continuará disparando cada vez que detecte una sonrisa.
• También puede disparar de la manera habitual pulsando el botón de disparo.
• La cámara puede detectar las sonrisas más fácilmente cuando los sujetos miran
a la cámara y abren la boca lo suficiente como para que se vean los dientes.
54
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 45) solo está disponible para
el disparo final.
Imágenes fijas
Uso del temporizador de guiño
Apunte la cámara hacia una persona y pulse por completo el botón de
disparo. La cámara disparará unos dos segundos después de detectar un
guiño.
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 49), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[ ] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
2 Componga la toma y pulse el
4 Mire a la cámara y guiñe un ojo.
XX
La cámara disparará unos dos segundos
después de detectar un guiño de la persona
cuya cara se encuentre dentro del recuadro.
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el temporizador, pulse el
botón <n>.
• Si no se detecta el guiño, haga de nuevo un guiño lenta y deliberadamente.
• Puede que el guiño no se detecte si los ojos están cubiertos por el pelo, por
un sombrero o por unas gafas.
• Si se cierra y se abre ambos ojos a la vez también se detectará como un guiño.
• Si no se detecta un guiño, la cámara disparará unos 15 segundos después.
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 45) solo está disponible para
el disparo final.
• Si no hay en el área de disparo ninguna persona en el momento de pulsar por
completo el botón de disparo, la cámara disparará cuando entre una persona
en el área de disparo y guiñe un ojo.
botón de disparo hasta la mitad.
zz
Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara de la persona
que realizará el guiño.
3 Pulse por completo el botón de
disparo.
XX
La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se muestra [Guiñe para
tomar la foto].
XX
La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del temporizador.
Imágenes fijas
Uso del temporizador de caras
La cámara disparará unos dos segundos después de detectar que la cara de
otra persona (tal como el fotógrafo) ha entrado en el área de disparo (= 65).
Esto es útil cuando desee incluirse en fotos de grupos o tomas similares.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1 Elija [ ].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 49), elija [ ] y, a
continuación, pulse el botón <p>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir [
y, a continuación, pulse el botón <m>.
]
55
2 Componga la toma y pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
zz
Asegúrese de que aparezca un recuadro
verde alrededor de la cara que desee
enfocar y recuadros blancos alrededor de
las demás caras.
3 Pulse por completo el botón de
disparo.
XX
La cámara entra en el modo de espera
de disparo y se mostrará [Mirar a la
cámara para comenzar cuenta atrás].
XX
La lámpara parpadea y se reproduce el
sonido del temporizador.
4 Reúnase con los sujetos en
el área de disparo y mire a la
cámara.
XX
Una vez que la cámara detecta una cara
nueva, la lámpara intermitente y el sonido
del temporizador se aceleran. (Cuando
el flash destelle, la lámpara permanecerá
iluminada.) Unos dos segundos después,
la cámara disparará.
zz
Para cancelar el disparo después de
haber disparado el temporizador, pulse el
botón <n>.
• Aunque no se detecte su cara después de que se una a los demás en el área
de disparo, la cámara disparará unos 15 segundos después.
• Para cambiar el número de disparos, pulse los botones <o><p> después de
elegir [ ] en el paso 1. [Detec. parpadeo] (= 45) solo está disponible para
el disparo final.
Imágenes fijas
Fotografía con exposiciones prolongadas
(Exposición lenta)
Especifique una velocidad de obturación de 1 – 15 segundos para
fotografiar con exposiciones prolongadas. En este caso, monte la cámara
en un trípode o tome otras medidas para evitar que la cámara se mueva.
1 Elija [N].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 49) y elija [N].
2 Elija la velocidad de obturación.
zz
Pulse el botón <o>, pulse los botones
<q><r> para elegir la velocidad de
obturación y, a continuación, elija el
botón <m>.
3 Compruebe la exposición.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la mitad
para ver la exposición para la velocidad
de obturación seleccionada.
4 Dispare.
• Es posible que la luminosidad de la imagen en el paso 3, cuando
se pulsó el botón de disparo hasta la mitad, no coincida con la
luminosidad de las fotos.
• Con velocidades de obturación de 1,3 segundos o más lentas,
habrá un retardo hasta que pueda disparar de nuevo, mientras la
cámara procesa las imágenes para reducir el ruido.
• Ajuste [Modo IS] en [Off] cuando utilice un trípode u otro medio para
mantener la cámara fija (= 69).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
56
• Es posible que la foto quede sobreexpuesta si el flash destella. En este caso,
ajuste el flash en [!] y dispare otra vez.
Disparo con Ayuda de Stitch
Imágenes fijas
Fotografíe un sujeto grande tomando varias fotos en diferentes posiciones
y, a continuación, utilice el software (= 18) para combinarlas en una
panorámica.
1 Elija [x] o [v].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 49) y elija [x] o [v].
2 Haga la primera foto.
XX
El primer disparo determinará la
exposición y el balance de blancos.
3 Haga disparos adicionales.
zz
Componga el segundo disparo de modo
que se solape parcialmente al área de la
imagen del primer disparo.
zz
Las pequeñas diferencias de alineación
en las zonas solapadas se corregirán al
combinar las imágenes.
zz
Puede tomar hasta 26 fotos de la misma
manera que tomó la segunda foto.
5 Utilice el software para
combinar las imágenes.
zz
Para obtener instrucciones sobre la
combinación de imágenes, consulte la
Guía del software (= 18, 22).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Termine de disparar.
zz
Pulse el botón <m>.
57
Portada
Notas preliminares
e información legal
4
4
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Modo P
Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee
• Las instrucciones de este capítulo se aplican a la cámara en el modo
[G], con el conmutador de modo ajustado en <4>.
• [G]: Programa AE; AE: Exposición automática
• Antes de utilizar una función presentada en este capítulo en un modo
que no sea [G], asegúrese de que la función esté disponible en ese
modo (= 138 – 142).
Disparo en Programa AE
(Modo [P]).................................59
Luminosidad de la imagen
(Compensación de la
exposición)...............................59
Color y disparo continuo..........61
Intervalo de disparo y
enfoque.....................................64
Flash...........................................68
Otros ajustes.............................69
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
58
Imágenes fijas
Vídeos
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su
estilo fotográfico preferido.
1 Acceda al modo [G].
zz
Siga los pasos 1 – 2 de “Escenas
específicas” (= 49) y elija [G].
Imágenes fijas
Ajuste de la luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
Notas preliminares
e información legal
Vídeos
La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –2 a +2.
zz
Pulse el botón <o>. Mientras observa la pantalla,
2 Personalice los ajustes como
desee (= 59 – 69) y, a
continuación, dispare.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad, las velocidades de obturación y los valores de abertura
se mostrarán en naranja. En este caso, intente ajustar la velocidad ISO
(= 60) o activar el flash (si los sujetos son oscuros, = 68), para lograr la
exposición adecuada.
• También se puede grabar vídeo en el modo [G], pulsando el botón de vídeo.
No obstante, es posible que algunos ajustes de <H> y <n> se
ajusten automáticamente para la grabación de vídeo.
• Para ver detalles sobre el intervalo de disparo en el modo [G], consulte
Intervalo de disparo (= 146).
Portada
Luminosidad de la imagen
(Compensación de la exposición)
Barra de compensación
de la exposición
pulse los botones <q><r> para ajustar la
luminosidad y, a continuación, pulse otra vez el
botón <o> cuando termine.
XX
Ahora se muestra el nivel de corrección
especificado.
zz
Cuando grabe vídeos, grabe mientras se muestra
la barra de compensación de la exposición.
zz
Cuando tome imágenes fijas, pulse el botón <m>
para mostrar la cantidad de compensación de la
exposición ajustada y, a continuación, dispare.
• También puede tomar imágenes fijas mientras se muestra la barra de compensación
de la exposición.
• Durante la grabación de vídeo, se muestra [&] y se bloquea la exposición.
Imágenes fijas
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la
imagen (Bloqueo AE)
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque y
la exposición por separado.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1 Desactive el flash (= 41).
2 Bloquee la exposición.
zz
Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <o>.
59
XX
Se muestra [&] y se bloquea la
exposición.
zz
Para desbloquear AE, suelte el botón de
Cambio de la velocidad ISO
disparo y pulse otra vez el botón <o>.
En este caso, ya no se muestra [&].
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 31).
XX
Se mostrará la opción configurada.
3 Componga la foto y dispare.
• AE: Exposición automática
Cambio del método de medición
Imágenes fijas
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) adecuado
para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(= 3 1).
XX
Se mostrará la opción configurada.
Evaluativa
Med.
ponderada
central
Puntual
Para condiciones de disparo típicas, incluidas las escenas
a contraluz. Ajusta automáticamente la exposición para que
coincida con las condiciones de disparo.
Determina la luminosidad media de la luz en toda el área de la
imagen, que se calcula dando más importancia a la luminosidad
del área central.
Imágenes fijas
Ajusta automáticamente la velocidad ISO adecuada para el modo y
las condiciones de disparo.
Bajo
Alto
Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.
Para fotografiar cuando está nublado o durante el
crepúsculo.
Para fotografiar paisajes nocturnos o en interiores oscuros.
• Para ver la velocidad ISO ajustada automáticamente cuando se ajusta la
cámara en [ ], pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano de la
imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto salga borroso en
algunas condiciones de disparo.
• La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad de
obturación, lo que puede reducir los sujetos borrosos y aumentar el alcance
del flash. Sin embargo, es posible que las fotos tengan grano.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Medición restringida al interior de [ ] (recuadro de medición
puntual AE), que se muestra en el centro de la pantalla.
60
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Antes de disparar, se puede detectar las áreas excesivamente luminosas
u oscuras (tales como caras o fondos) y ajustarlas automáticamente a la
luminosidad óptima. También se puede corregir automáticamente, antes de
disparar, las imágenes cuyo contraste general sea insuficiente, para hacer
que los sujetos destaquen mejor.
Imágenes fijas
Ajuste del balance de blancos
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=31).
XX
Se mostrará la opción configurada.
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[Auto] (= 32).
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [@].
• También puede corregir imágenes existentes (= 84).
Vídeos
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté
fotografiando.
zz
Pulse el botón <n>, elija [i-Contrast]
• Bajo determinadas condiciones de disparo, es posible que la
corrección no sea precisa o que provoque la aparición de grano en
las imágenes.
Portada
Color y disparo continuo
Auto
Establece automáticamente el balance de blancos óptimo para
las condiciones de disparo.
Luz de dia
Para fotografiar en exteriores, con buen tiempo.
Para fotografiar cuando está nublado, a la sombra o durante
Nublado
el crepúsculo.
Para fotografiar bajo iluminación incandescente ordinaria
Tungsteno
(tungsteno) e iluminación fluorescente de color similar.
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de color blanco
Fluorescent
cálido (o de colores similares) o blanco frío.
Para fotografiar bajo iluminación fluorescente de luz de día e
Fluorescent H
iluminación fluorescente de colores similares.
Para ajustar manualmente un balance de blancos
Personalizar
personalizado (= 62).
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
61
Imágenes fijas
Vídeos
Balance de blancos personalizado
Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
de luz con la que vaya a iluminar la foto.
Imágenes fijas
Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis colores)
Cambie los tonos de color de la imagen como desee, por ejemplo
convirtiendo imágenes a sepia, o a blanco y negro.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=31).
XX
Se mostrará la opción configurada.
• Es posible que los colores no parezcan naturales si cambia los
ajustes de la cámara después de registrar los datos de balance de
blancos.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Sepia
Crea imágenes en tonos sepia.
Blanco y Negro
Crea imágenes en blanco y negro.
Película positiva
Combina los efectos de Azul vívido, Verde vívido y Rojo
vívido para producir colores de aspecto intenso pero
natural, que imitan a las imágenes en película positiva.
Aclara tono piel
Aclara los tonos de la piel.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Oscurece tono piel
Oscurece los tonos de la piel.
Índice
zz
Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (= 61) para elegir [ ].
zz
Apunte la cámara a un sujeto blanco
uniforme, de modo que toda la pantalla
sea blanca. Pulse el botón <n>.
XX
El tono de la pantalla cambia después de
registrar los datos de balance de blancos.
Vídeos
Mis colo. desc.
Intenso
neutro
Azul vívido
Verde vívido
Rojo vívido
Color Personal.
―
Enfatiza el contraste y la saturación de color, produciendo
imágenes más nítidas.
Reduce el contraste y la saturación de color para
conseguir imágenes suaves.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Enfatiza los azules en las imágenes. Hace que el cielo, el
océano y los demás sujetos azules sean más intensos.
Enfatiza los verdes en las imágenes. Hace que las montañas,
la vegetación y los demás sujetos verdes sean más intensos.
Enfatiza los rojos en las imágenes. Hace que los sujetos
rojos sean más intensos.
Ajusta el contraste, la nitidez, la saturación de color y
otras características como se desee (= 63).
62
• El balance de blancos (= 61) no se puede ajustar en los modos
[ ] o [ ].
• Con los modos [ ] y [ ], se puede modificar colores que no
sean el de la piel de las personas. Es posible que estos ajustes no
produzcan los resultados esperados con algunos tonos de piel.
Imágenes fijas
Vídeos
Color personalizado
Elija el nivel que desee de contraste, nitidez, saturación de color, rojo,
verde, azul y tonos de piel para la imagen en un intervalo de 1 – 5.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Siga los pasos de “Cambio de los
tonos de color de la imagen (Mis
colores)” (= 62) para elegir [ ] y, a
continuación, pulse el botón <n>.
2 Configure el ajuste.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, especifique
el valor pulsando los botones <q><r>.
zz
Para obtener efectos más fuertes o más
intensos (o tonos de piel más oscuros),
ajuste el valor hacia la derecha; para
efectos más débiles o más ligeros (o
tonos de piel más claros), ajuste el valor
hacia la izquierda.
zz
Pulse el botón <n> para finalizar el
ajuste.
Imágenes fijas
Disparo continuo
Mantenga pulsado por completo el botón de disparo para disparar de
manera continua.
Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo,
consulte Velocidad de disparo continuo (= 146).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y, a continuación, elija [W]
(= 31).
XX
Una vez completado el ajuste, se
muestra [W].
2 Dispare.
XX
Mantenga pulsado por completo el botón
de disparo para disparar de manera
continua.
• No se puede utilizar con el temporizador (= 39) ni con [Detec.
parpadeo] (= 45).
• Durante el disparo continuo, el enfoque y la exposición se bloquean
en la posición o el nivel determinados al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad.
• Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
• Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el disparo.
• Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.
• El disparo continuo es más rápido en el modo [
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
] (= 49).
63
Intervalo de disparo y enfoque
Disparo de primeros planos (Macro)
Imágenes fijas
Fotografía de sujetos lejanos (Infinito)
Imágenes fijas
Para restringir el enfoque a sujetos cercanos, ajuste la cámara en [e]. Para
ver detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte Intervalo de disparo
(= 146).
zz
Pulse el botón <q>, pulse los
botones <q><r> para elegir [e] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [e].
• Si el flash destella es posible que se produzca viñeteado.
• En el área de visualización de la barra amarilla, debajo de la barra
de zoom, [e] se pondrá gris y la cámara no enfocará.
• Para evitar que la cámara se mueva, pruebe a montar la cámara en un trípode
y a disparar con la cámara ajustada en [[] (= 40).
Para restringir el enfoque a sujetos lejanos, ajuste la cámara en [u]. Para ver
detalles sobre el intervalo de enfoque, consulte Intervalo de disparo (= 146).
zz
Pulse el botón <q>, pulse los
botones <q><r> para elegir [u] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [u].
Teleconvertidor digital
Imágenes fijas
Vídeos
La distancia focal del objetivo se puede aumentar en aproximadamente
1,6x o 2,0x. Esto puede reducir el movimiento de la cámara, porque la
velocidad de obturación es más rápida que si se utilizara el zoom (incluido
el uso del zoom digital) con el mismo factor de zoom.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Zoom
Digital] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 32).
XX
La vista se amplía y en la pantalla se
muestra el factor de zoom.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• El teleconvertidor digital no se puede utilizar con el zoom digital
(= 39) y el zoom punto AF (= 45).
• Las distancias focales respectivas al utilizar [1.6x] y [2.0x] son 44,8 –
358,4 mm y 56,0 – 448,0 mm (equivalentes en película de 35 mm).
64
Portada
• La velocidad de obturación puede ser equivalente cuando se mueve la
palanca del zoom completamente hacia <i> para el teleobjetivo máximo,
y cuando se usa el zoom para ampliar el sujeto hasta el mismo tamaño
siguiendo el paso 2 de “Aproximarse más a los sujetos (Zoom digital)”
(= 39).
Imágenes fijas
Cambio del modo del recuadro AF
Vídeos
Cambie el modo de recuadro AF (enfoque automático) para adecuarlo a las
condiciones de disparo, de la manera siguiente.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Recuadro
AF] en la ficha [4] y, a continuación,
elija la opción que desee (= 32).
• Si no se detecta ninguna cara, o cuando solo se muestren
recuadros grises (sin un recuadro blanco), se mostrarán hasta
nueve recuadros verdes en las áreas enfocadas cuando pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
• Si no se detecta ninguna cara cuando AF Servo (= 66) esté
ajustado en [On], el recuadro AF aparecerá en el centro de la
pantalla cuando pulse el botón de disparo hasta la mitad.
• Ejemplos de caras que no puede detectar la cámara:
- Sujetos que están lejos o extremadamente cerca
- Sujetos que están oscuros o claros
- Caras de perfil, en ángulo o parcialmente ocultas
• La cámara puede malinterpretar sujetos no humanos como caras.
• No se mostrará ningún recuadro AF si la cámara no puede enfocar
al pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
Imágenes fijas
Elección de los sujetos a enfocar (AF Seguimiento)
Dispare después de elegir un sujeto a enfocar, de la manera siguiente.
Imágenes fijas
Vídeos
Cara AiAF
• Detecta las caras de las personas y, a continuación, ajusta el enfoque, la
exposición (solo medición evaluativa) y el balance de blancos (solo [ ]).
• Tras apuntar la cámara al sujeto, se muestra un recuadro blanco
alrededor de la cara de la persona que la cámara determina como
sujeto principal, y hasta dos recuadros grises alrededor de otras caras
detectadas.
• Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los
sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo.
• Después de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, se mostrarán
hasta nueve recuadros verdes alrededor de las caras enfocadas.
1 Elija [AF Seguim.].
zz
Siga los pasos de “Cambio del modo del
recuadro AF” (= 65) para elegir [AF
Seguim.].
XX
[ ] se muestra en el centro de la
pantalla.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Elija un sujeto que desee
enfocar.
zz
Apunte la cámara de modo que [
] esté
sobre el sujeto deseado y, a continuación,
pulse el botón <q>.
65
XX
Cuando se detecte el sujeto, la cámara
emitirá un pitido y se mostrará [ ].
Aunque el sujeto se mueva, la cámara
lo continuará siguiendo dentro de una
determinada distancia.
XX
Si no se detecta ningún sujeto, se
muestra [ ].
zz
Para cancelar el seguimiento, pulse de
nuevo el botón <q>.
3 Dispare.
zz
Pulse el botón de disparo hasta la
mitad. [ ] se convierte en un [ ] azul,
que sigue al sujeto mientras la cámara
continúa ajustando el enfoque y la
exposición (AF Servo) (= 66).
zz
Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
XX
Incluso después de disparar, se continúa
mostrando [ ] y la cámara continúa
siguiendo al sujeto.
• [AF Servo] (= 66) se ajusta en [On] y no se puede cambiar.
• Quizá no sea posible el seguimiento cuando los sujetos sean
demasiado pequeños o se muevan demasiado rápido, o cuando el
color o la luminosidad del sujeto sean demasiado parecidos a los
del fondo.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible.
• [e] y [u] no están disponibles.
• La cámara puede detectar sujetos aunque se pulse el botón de disparo hasta
la mitad sin pulsar el botón <q>. Después de disparar, se muestra [ ] en el
centro de la pantalla.
Imágenes fijas
Vídeos
Centro
Se muestra un recuadro AF en el centro. Eficaz para enfocar de manera fiable.
• Se mostrará un recuadro AF amarillo con [ ] si la cámara no
puede enfocar al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. Tenga
en cuenta que no es posible usar el zoom punto AF (= 45).
• Para reducir el tamaño del recuadro AF, pulse el botón <n> y ajuste
[Tam. Cuadro AF], en la ficha [4], en [Pequeño] (= 32).
• El tamaño del recuadro AF se establece en [Normal] al utilizar el zoom digital
(= 39) o el teleconvertidor digital (= 64).
• Para componer tomas de modo que los sujetos queden situados en un borde o en
una esquina, apunte primero con la cámara para capturar el sujeto en un recuadro AF
y, a continuación, mantenga pulsado el botón de disparo hasta la mitad. Manteniendo
pulsado el botón de disparo hasta la mitad, recomponga la toma como desee y, a
continuación, pulse por completo el botón de disparo (Bloqueo del enfoque).
Imágenes fijas
Disparo con AF Servo
Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, porque
la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición mientras se
pulse el botón de disparo hasta la mitad.
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <n>, elija [AF Servo]
en la ficha [4] y, a continuación, elija
[On] (= 32).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Enfoque.
zz
Mientras esté pulsado el botón de
disparo hasta la mitad, el enfoque y
la exposición se mantendrán donde
aparezca el recuadro AF azul.
66
• Puede que no sea posible enfocar en algunas condiciones de
disparo.
• En condiciones de luz escasa, es posible que no se active AF Servo
(puede que los recuadros AF no se pongan azules) cuando pulse
el botón de disparo hasta la mitad. En este caso, el enfoque y la
exposición se ajustan de acuerdo con el modo del recuadro AF
especificado.
• Si no se puede obtener la exposición adecuada, las velocidades
de obturación y los valores de abertura se muestran en naranja.
Suelte el botón de disparo y, a continuación, vuelva a pulsarlo hasta
la mitad.
• El disparo con bloqueo AF no está disponible.
• [Zoom punto AF], en la ficha [4], no está disponible.
• No está disponible al usar el temporizador (= 39).
Imágenes fijas
Cambio del ajuste de enfoque
Vídeos
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta aunque
no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el enfoque de la
cámara al momento en que se pulse el botón de disparo hasta la mitad.
zz
Pulse el botón <n>, elija
[AF Continuo] en la ficha [4] y, a
continuación, elija [Off] (= 32).
Imágenes fijas
Disparo con el bloqueo AF
Vídeos
El enfoque se puede bloquear. Una vez que bloquee el enfoque, la posición
focal no cambiará aunque separe el dedo del botón de disparo.
1 Bloquee el enfoque.
zz
Con el botón de disparo pulsado hasta la
mitad, pulse el botón <q>.
XX
El enfoque se bloquea y se muestra [%].
zz
Para desbloquear el enfoque, suelte
el botón de disparo y pulse otra vez
el botón <q>. En este caso, ya no se
muestra [%].
2 Componga la toma y dispare.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Ayuda a evitar perderse oportunidades
fotográficas repentinas, porque la cámara
On enfoca constantemente los sujetos hasta
que se pulsa el botón de disparo hasta
la mitad.
Ahorra energía de la batería, porque la
Off
cámara no enfoca constantemente.
67
Flash
Portada
2 Dispare.
Activación del flash
Imágenes fijas
Puede hacer que el flash destelle en cada disparo. Para ver detalles sobre
el alcance del flash, consulte Alcance del flash (= 146).
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <r>, pulse los botones
<q><r> para elegir [h] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
XX
Una vez completado el ajuste, se
mostrará [h].
Disparo con sincronización lenta
Imágenes fijas
Con esta opción, el flash destella para aumentar la luminosidad del sujeto
principal (por ejemplo, personas) mientras la cámara dispara con una baja
velocidad de obturación para aumentar la luminosidad del fondo que se
encuentra fuera del alcance del flash.
Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte Alcance del flash
(= 146).
1 Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <r>, pulse los
botones <q><r> para elegir [Z] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
Una vez completado el ajuste, se
muestra [Z].
zz
Aunque destelle el flash, asegúrese de
que el sujeto principal no se mueva hasta
que finalice la reproducción del sonido
del obturador.
• Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija y evitar que se mueva. Además, es recomendable
ajustar [Modo IS] en [Off] cuando se utilice un trípode u otro medio
para mantener la cámara fija (= 69).
Disparo con el bloqueo FE
Imágenes fijas
Al igual que con el bloqueo AE (= 59), se puede bloquear la exposición
para las fotos con flash.
1 Establezca el flash en [h] (= 68).
2 Bloquee la exposición del flash.
zz
Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada. Con el
botón de disparo pulsado hasta la mitad,
pulse el botón <o>.
XX
El flash destella y, cuando se muestra
[(], se conserva el nivel de salida del
flash.
zz
Para desbloquear FE, suelte el botón de
disparo y pulse otra vez el botón <o>.
En este caso, ya no se muestra [(].
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Componga la foto y dispare.
• FE: Flash Exposure (Exposición del flash)
68
Portada
Otros ajustes
Cambio de la relación de compresión
(Calidad de imagen)
Imágenes fijas
Configure el ajuste.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en
el menú y elija la opción que desee
(=31).
Imágenes fijas
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Elija entre dos relaciones de compresión, de la manera siguiente:
(Superfina),
(Fina). Para ver directrices sobre cuántos disparos caben
en una tarjeta de memoria con cada relación de compresión, consulte
Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria (= 145).
Cambio de los ajustes de Modo IS
• Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de la
cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
Vídeos
zz
Pulse el botón <n>, elija [Modo IS]
en la ficha [4] y, a continuación, elija la
opción que desee (= 32).
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Se aplica automáticamente la
estabilización de imagen óptima
Continuo
para las condiciones de disparo (IS
inteligente) (= 38).
Disp.
La estabilización de imagen solo está
simple* activa en el momento del disparo.
Off
Desactiva la estabilización de imagen.
* El ajuste se cambia a [Continuo] para la grabación de vídeo.
69
Portada
Notas preliminares
e información legal
4
5
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Modo de reproducción
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas
de muchas maneras
• Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón <1>
para entrar en el modo de reproducción.
• Quizá no sea posible reproducir o editar imágenes cuyo nombre
se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o
imágenes procedentes de otras cámaras.
Visualización.............................71
Navegación y filtrado de
imagen......................................73
Opciones de visualización de
imágenes..................................74
Protección de imágenes...........76
Borrado de imágenes...............78
Rotación de imágenes..............80
Categorías de imagen...............81
Edición de imágenes fijas........82
Edición de vídeo........................85
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
70
Visualización
Imágenes fijas
Portada
Vídeos
zz
Los vídeos se identifican mediante un
]. Para reproducir vídeos,
icono [
vaya al paso 3.
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
manera siguiente.
Guía avanzada
zz
Pulse el botón <1>.
3 Reproduzca vídeos.
XX
Se mostrará lo último que haya captado.
zz
Para iniciar la reproducción, pulse el
botón <m>, pulse los botones <o><p>
para elegir [ ] y, a continuación, pulse
otra vez el botón <m>.
2 Navegue por las imágenes.
zz
Para ver la imagen anterior, pulse el
botón <q>. Para ver la imagen siguiente,
pulse el botón <r>.
4 Ajuste el volumen.
zz
Pulse los botones <o><p> para ajustar
el volumen. Incluso después de que
desaparezca el indicador de volumen,
puede pulsar los botones <o><p> para
ajustar el volumen.
Indicador de volumen
mantenga pulsados los botones <q><r>
durante al menos un segundo. En este modo,
pulse los botones <q><r> para navegar por
las imágenes. En este momento, las imágenes
aparecen con grano.
zz
Para volver a la visualización de imágenes
de una en una, pulse el botón <m>.
zz
Para navegar por las imágenes agrupadas por
fecha de toma, pulse los botones <o><p>
en el modo Vista de desplazamiento.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
1 Acceda al modo de reproducción.
zz
Para acceder al modo Vista de desplazamiento,
Notas preliminares
e información legal
5 Haga una pausa en la
reproducción.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse el botón <m>.
XX
Cuando termine el vídeo, se mostrará
[
].
71
• Para cambiar del modo de reproducción al modo de disparo, pulse el botón de
disparo hasta la mitad.
• Para desactivar la Vista de desplazamiento, pulse el botón <n>, elija
[Vista despl.] en la ficha [1] y, a continuación, elija [Off].
• Si prefiere que se muestre la toma más reciente cuando entre en el modo de
reproducción, pulse el botón <n> y, en la ficha [1], elija [Volver a] y [Últ.
disp.].
• Para cambiar la transición que se muestra entre imágenes, pulse el botón
<n>, elija [Transición] en la ficha [1] y, a continuación, pulse los botones
<q><r> para elegir el efecto.
Imágenes fijas
Cambio de modo de visualización
Pantalla de
información simple
Imágenes fijas
Alto
Bajo
Oscuro
IXUS 140
Pantalla de
información detallada
Vídeos
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de
la imagen)
Las altas luces lavadas de la imagen parpadean en la pantalla de
información detallada (= 72).
Vídeos
Histograma
Claro
Vídeos
Pulse el botón <p> para ver otra información en la pantalla o para ocultar
la información. Para ver detalles sobre la información que se muestra,
consulte “Reproducción (Pantalla de información detallada)” (= 136).
Sin pantalla de
información
Imágenes fijas
zz
El gráfico de la pantalla de información
detallada (= 72) es un histograma que
muestra la distribución de la luminosidad en
la imagen. El eje horizontal representa el nivel
de luminosidad y el eje vertical representa
cuánto de la imagen se encuentra en cada
nivel de luminosidad. Ver el histograma es
una manera de comprobar la exposición.
Imágenes fijas
IXUS 135
Vídeos
Pantalla de información de GPS
zz
Puede utilizar un smartphone conectado
mediante Wi-Fi a la cámara para etiquetar
geográficamente imágenes en la cámara
y añadir información tal como la latitud,
la longitud y la elevación (= 95). Las
imágenes etiquetadas geográficamente se
etiquetan con un icono [ ] en la pantalla
de información detallada. Pulse el botón
<o> para ver la información registrada.
zz
De arriba a abajo se muestra la latitud, la
longitud, la elevación y los datos de UTC
(fecha y hora de la toma).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Para los elementos que no estén disponibles en el smartphone o
los elementos que no se graben correctamente, se muestra [---] en
lugar de valores numéricos.
• UTC: Coordinated Universal Time (Hora universal coordinada), esencialmente
igual a la hora media de Greenwich
72
Navegación y filtrado de imagen
Imágenes fijas
Imágenes fijas
Vídeos
Navegación por las imágenes en un índice
Puede mostrar varias imágenes en forma de índice para encontrar
rápidamente las imágenes que esté buscando.
1 Muestre imágenes en un índice.
zz
Mueva la palanca del zoom hacia <g>
para mostrar imágenes en forma de
índice. Si mueve otra vez la palanca
aumentará el número de imágenes que
se muestran.
zz
Para mostrar menos imágenes, mueva
la palanca del zoom hacia <k>. Se
mostrarán menos imágenes cada vez
que mueva la palanca.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una imagen.
XX
Se mostrará un recuadro naranja
alrededor de la imagen seleccionada.
zz
Pulse el botón <m> para ver la imagen
seleccionada en la visualización de
imágenes de una en una.
Vídeos
Búsqueda de imágenes que coincidan con
condiciones especificadas
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria
llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las
condiciones que especifique. También se puede proteger (= 76) o
eliminar (= 78) todas estas imágenes a la vez.
Personas
Muestra las imágenes en las que se haya detectado caras.
Fecha
Muestra las imágenes tomadas en una fecha específica.
Favoritas
Muestra las imágenes etiquetadas como favoritas (= 81).
Foto/Vídeo
Muestra solo imágenes fijas o vídeos.
1 Elija una condición de búsqueda.
zz
Pulse el botón <m>, elija [
] en el
menú y elija una condición (= 31).
zz
Cuando haya seleccionado [ ] o [ ],
pulse los botones <o><p><q><r>
en la pantalla que se muestra y, a
continuación, pulse el botón <m> para
elegir la condición.
2 Visualice las imágenes filtradas.
zz
Las imágenes que cumplen las
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
condiciones se muestran con marcos
amarillos. Para ver solo estas imágenes,
pulse los botones <q><r>.
zz
Para cancelar la visualización filtrada,
elija [ ] en el paso 1.
• Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas
condiciones, esas condiciones no estarán disponibles.
73
• Las opciones para ver las imágenes encontradas (en el paso 2) incluyen
Navegación por las imágenes en un índice (= 73), Visualización de
presentaciones de diapositivas (= 75) y Ampliación de imágenes (= 74).
Puede proteger, borrar o imprimir todas las imágenes de un resultado de
búsqueda o añadirlas a un libro de fotos eligiendo [Selec. imág. en búsqueda]
en Protección de imágenes (= 76), Borrado de todas las imágenes
(= 79), Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) (= 125) o
Adición de imágenes a un libro de fotos (= 127).
• Si edita imágenes y las guarda como nuevas imágenes (= 82 – 85), se
mostrará un mensaje y las imágenes encontradas dejarán de mostrarse.
Opciones de visualización de imágenes
Ampliación de imágenes
Imágenes fijas
1 Amplíe una imagen.
zz
Al mover la palanca del zoom hacia
<k>, el zoom acerca y amplía la imagen,
]. Puede ampliar las
y se muestra [
imágenes hasta aproximadamente 10x
manteniendo pulsada la palanca del
zoom.
zz
Para usar el zoom para reducir, mueva
la palanca del zoom hacia <g>. Para
volver a la visualización de imágenes de
una en una, manténgala pulsada.
Posición aproximada
de la zona mostrada
2 Mueva la posición de
visualización y cambie de
imagen como necesite.
zz
Para mover la posición de visualización,
pulse los botones <o><p><q><r>.
zz
Mientras se muestra [
], puede
] pulsando el botón
cambiar a [
<m>. Para cambiar a otras imágenes
mientras utiliza el zoom, pulse los
botones <q><r>. Pulse de nuevo el
botón <m> para recuperar el ajuste
original.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Puede volver a la visualización de imágenes de una en una desde la
visualización ampliada pulsando el botón <n>.
74
Imágenes fijas
Vídeos
Visualización de presentaciones de diapositivas
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de memoria,
haga lo siguiente. Cada imagen se mostrará durante unos tres segundos.
Elija una transición de
presentación de diapositivas e
inicie la reproducción.
zz
Pulse el botón <m>, elija [.] en el menú
y elija la opción que desee (= 31).
XX
La presentación de diapositivas se
iniciará unos segundos después de que
se muestre [Cargando Imagen].
zz
Pulse el botón <n> para detener la
presentación de diapositivas.
• Las funciones de ahorro de energía de la cámara (= 29) se
desactivan durante las presentaciones de diapositivas.
• Para hacer una pausa o reanudar las presentaciones de diapositivas, pulse el
botón <m>.
• Puede cambiar a otras imágenes durante la reproducción pulsando los
botones <q><r>. Para avanzar o retroceder rápidamente, mantenga
pulsados los botones <q><r>.
• En el modo de búsqueda de imágenes (= 73), solo se reproducen las
imágenes que cumplen las condiciones de búsqueda.
Portada
Cambio de los ajustes de presentación de diapositivas
Puede configurar que las presentaciones de diapositivas se repitan y
también cambiar las transiciones entre imágenes y la duración de la
visualización de cada imagen.
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Mostrar diapos] en la
ficha [1] (= 75).
2 Configure los ajustes.
zz
Elija un elemento de menú para
configurarlo y, a continuación, elija la
opción que desee (= 32).
zz
Para iniciar la presentación de
diapositivas con sus ajustes, elija [Inicio]
y pulse el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
• No se puede modificar [Tiempo visual.] cuando se elige [Burbuja]
en [Efecto].
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
75
Imágenes fijas
Reproducción automática de imágenes
similares (Selección inteligente)
Sobre la base de la imagen actual, la cámara ofrece cuatro imágenes
similares a ella que quizá desee ver. Cuando elija ver una de esas imágenes,
la cámara le ofrecerá cuatro imágenes más. Esta es una manera divertida
de reproducir imágenes en un orden inesperado. Pruebe esta característica
después de haber tomado muchas fotos, en muchos tipos de escena.
Imágenes fijas
Protección de imágenes
Proteja las imágenes importantes para evitar que la cámara las borre
accidentalmente (= 78).
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [:] en el menú (= 31). Se
muestra [Protegida].
zz
Para cancelar la protección, repita
este proceso, elija [:] otra vez y, a
continuación, pulse el botón <m>.
1 Elija Selección inteligente.
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [
] en el menú (= 31).
XX
Se muestran cuatro imágenes
candidatas.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r> para
elegir la imagen que desee ver a continuación.
XX
La imagen elegida se mostrará en el
centro, rodeada por las cuatro siguientes
imágenes candidatas.
zz
Para ver una visualización a pantalla
completa de la imagen central, pulse el botón
<m>. Para restablecer la visualización
original, pulse otra vez el botón <m>.
zz
Pulse el botón <n> para restablecer la
visualización de imágenes de una en una.
• Solo las imágenes fijas tomadas con esta cámara se reproducen
utilizando Selección inteligente.
• Selección inteligente no está disponible en los casos siguientes:
- Si hay menos de 50 fotos tomadas con esta cámara
- Si se está mostrando una imagen incompatible
- Las imágenes se muestran en la visualización filtrada (= 73)
Vídeos
• Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán si
formatea la tarjeta (= 113, 114).
• La función de borrado de la cámara no puede borrar las imágenes protegidas.
Para borrarlas de esta manera, cancele primero la protección.
Uso del menú
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y elija [Proteger]
en la ficha [1] (= 32).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
76
2 Elija un método de selección.
zz
Elija un elemento de menú y un ajuste,
como desee (= 32).
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
Selección de imágenes de una en una
Selección de un rango
1 Elija [Seleccionar Rango].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 77), elija [Seleccionar Rango] y
pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen de inicio.
zz
Pulse el botón <m>.
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 77), elija [Selecc.] y pulse el botón
<m>.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>. Se muestra [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
3 Proteja la imagen.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija una imagen final.
zz
Pulse el botón <r> para elegir [Última
imagen] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
• Las imágenes no se protegerán si cambia al modo de disparo o apaga
la cámara antes de finalizar el proceso de configuración en el paso 3.
77
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Las imágenes anteriores a la primera
imagen no se pueden seleccionar como
última imagen.
4 Proteja las imágenes.
zz
Pulse el botón <p> para elegir [Proteger]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Borrado de imágenes
Imágenes fijas
Vídeos
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin
embargo, las imágenes protegidas (= 76) no se pueden borrar.
1 Elija la imagen que desee
borrar.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
2 Borre la imagen.
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Uso del menú”
(= 77), elija [Selec. todas imágen.] y
pulse el botón <m>.
2 Proteja las imágenes.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Proteger] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
• Para cancelar la protección para grupos de imágenes, elija [Desbloquear] en
el paso 4 de “Selección de un rango” o en el paso 2 de “Especificación de
todas las imágenes a la vez”.
elija [a] en el menú (= 31).
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> para elegir [Borrar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
La imagen actual se borrará.
zz
Para cancelar el borrado, pulse los
botones <q><r> para elegir [Cancelar]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
78
Borrado de todas las imágenes
Puede borrar todas las imágenes a la vez. Tenga cuidado al borrar
imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las imágenes
protegidas (= 76) no se pueden borrar.
Elección de un método de selección
1 Acceda a la pantalla de ajustes.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Borrar] en la ficha [1]
(= 32).
2 Elija un método de selección.
zz
Elija un elemento de menú y un ajuste,
como desee (= 32).
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un método de selección y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
Portada
Selección de imágenes de una en una
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 79), elija
[Selecc.] y pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Cuando elija una imagen siguiendo el
paso 2 de “Selección de imágenes de
una en una” (= 77), se mostrará [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
3 Borre la imagen.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
79
Imágenes fijas
Selección de un rango
1 Elija [Seleccionar Rango].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 79), elija
[Seleccionar Rango] y pulse el botón
<m>.
Rotación de imágenes
Vídeos
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera siguiente.
1 Elija [\].
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
2 Elija las imágenes.
elija [\] en el menú (= 31).
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (= 77) para especificar
imágenes.
3 Borre las imágenes.
2 Gire la imagen.
zz
Pulse el botón <p> para elegir [Borrar] y,
zz
Pulse el botón <q> o <r>, según la
a continuación, pulse el botón <m>.
Especificación de todas las imágenes a la vez
1 Elija [Selec. todas imágen.].
zz
Siguiendo el paso 2 de “Elección de un
método de selección” (= 79), elija
[Selec. todas imágen.] y pulse el botón
<m>.
dirección que desee. Cada vez que pulse
el botón la imagen girará 90°. Pulse el
botón <m> para completar el ajuste.
Uso del menú
1 Elija [Girar].
zz
Pulse el botón <n> y elija [Girar] en
la ficha [1] (= 32).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Borre las imágenes.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
80
2 Gire la imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
zz
La imagen girará 90° cada vez que pulse
el botón <m>.
zz
Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón <n>.
• No se puede girar vídeos cuya calidad de imagen sea [ ].
• La rotación no es posible cuando [Rotación Auto] está ajustada en
[Off] (= 81).
Puede organizar imágenes etiquetándolas como favoritas. Si elige una
categoría en la reproducción filtrada, puede restringir las operaciones
siguientes a todas esas imágenes.
• Visualización (= 71), Visualización de presentaciones de diapositivas
(= 75), Protección de imágenes (= 76), Borrado de imágenes
(= 78), Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF) (= 125),
Adición de imágenes a un libro de fotos (= 127)
Imágenes fijas
Etiquetado de imágenes favoritas
Desactivación del giro automático
Vídeos
zz
Pulse el botón <m> y, a continuación,
elija [ ] en el menú (= 31).
XX
Se muestra [Etiqueta como favorita].
zz
Para quitar la etiqueta de la imagen,
repita este proceso, elija otra vez [ ] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
Siga estos pasos para desactivar el giro automático por parte de la cámara,
que gira las imágenes captadas con orientación vertical de modo que se
muestren en vertical en la cámara.
zz
Pulse el botón <n>, elija [Rotación
Auto] en la ficha [1] y, a continuación,
elija [Off] (= 32).
Portada
Categorías de imagen
Uso del menú
1 Elija [Favoritas].
zz
Pulse el botón <n> y elija
[Favoritas] en la ficha [1] (= 32).
• No se puede girar imágenes (= 80) cuando se ajusta [Rotación
Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se mostrarán con
la orientación original.
• En el modo Selección inteligente (= 76), aunque se haya
ajustado [Rotación Auto] en [Off], las imágenes tomadas en vertical
se mostrarán en vertical, y las imágenes giradas se mostrarán con
la orientación girada.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
81
2 Elija una imagen.
Portada
Edición de imágenes fijas
Notas preliminares
e información legal
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>. Se muestra [ ].
zz
Para quitar la etiqueta de la imagen,
pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja
de mostrarse.
zz
Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
3 Finalice el proceso de
configuración.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra un
mensaje de confirmación.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
• Las imágenes no se etiquetarán como favoritas si cambia al modo
de disparo o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de
configuración en el paso 3.
• Las imágenes favoritas tendrán una calificación de tres estrellas
) cuando se transfieran a ordenadores que ejecuten Windows
(
8, Windows 7 o Windows Vista. (No se aplica a los vídeos.)
• La edición de imágenes (= 82 – 85) solo está disponible
cuando hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.
Cambio de tamaño de las imágenes
Imágenes fijas
Guarde una copia de las imágenes con menor resolución.
1 Elija [Redimensionar].
zz
Pulse el botón <n> y elija
[Redimensionar] en la ficha [1] (= 32).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija un tamaño de imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir el
tamaño y, a continuación, pulse el botón
<m>.
XX
Se muestra [¿Guardar nueva imagen?].
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Guarde la imagen nueva.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
XX
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
82
5 Revise la imagen nueva.
Área de recorte
3 Ajuste el área de recorte.
zz
Pulse el botón <n>. Se muestra
XX
Se mostrará un recuadro alrededor de la
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
XX
La imagen original se muestra en la
[¿Mostrar nueva imagen?].
parte de la imagen que se va a recortar.
[Sí] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
XX
Ahora se muestra la imagen guardada.
• La edición no es posible para las imágenes guardadas como [
en el paso 3.
]
• No se puede cambiar el tamaño de las imágenes a una resolución mayor.
Imágenes fijas
Recorte
Vista previa de la imagen
después del recorte
Resolución después del recorte
esquina superior izquierda, y en la
esquina inferior derecha se muestra una
vista previa de la imagen recortada.
zz
Para cambiar el tamaño del recuadro,
mueva la palanca del zoom.
zz
Para mover el recuadro, pulse los
botones <o><p><q><r>.
zz
Para cambiar la orientación del recuadro,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse el botón <n>.
Puede especificar una parte de una imagen para guardarla como un
archivo de imagen separado.
1 Elija [Recortar].
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Recortar] en la ficha
[1] (= 32).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
nueva y revísela.
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
tamaño de las imágenes” (= 82).
• La edición no es posible para las imágenes captadas con una
resolución de [ ] (= 43) o cuyo tamaño se haya cambiado a
[ ] (= 82).
• Las imágenes que admitan el recorte tendrán el mismo formato después del
recorte.
• Las imágenes recortadas tendrán una resolución menor que sin recortar.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
83
Imágenes fijas
Cambio de los tonos de color de la imagen
(Mis colores)
Puede ajustar los colores de la imagen y, a continuación, guardar la imagen editada
como un archivo separado. Para ver información detallada sobre cada opción,
consulte “Cambio de los tonos de color de la imagen (Mis colores)” (= 62).
1 Elija [Mis colores].
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Mis colores] en la
ficha [1] (= 32).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Imágenes fijas
Corrección de la luminosidad de la imagen
(i-Contrast)
Las áreas de la imagen excesivamente oscuras (tales como caras o fondos) se
pueden detectar y ajustar automáticamente a la luminosidad óptima. También
se puede corregir automáticamente las imágenes cuyo contraste general sea
insuficiente, para hacer que los sujetos destaquen mejor. Elija entre cuatro niveles
de corrección y, a continuación, guarde la imagen como un archivo separado.
1 Elija [i-Contrast].
zz
Pulse el botón <n> y, a continuación,
elija [i-Contrast] en la ficha [1] (= 32).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija una opción.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
4 Guárdela como una imagen
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
zz
Siga los pasos 4 – 5 de “Cambio de
nueva y revísela.
tamaño de las imágenes” (= 82).
• La calidad de imagen de las fotos que edite repetidamente de esta
manera será cada vez un poco menor y es posible que no pueda
obtener el color que desee.
• El color de las imágenes editadas utilizando esta función puede variar ligeramente
respecto al color de las imágenes captadas utilizando Mis colores (= 62).
nueva y revísela.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
tamaño de las imágenes” (= 82).
• Para algunas imágenes, es posible que la corrección no sea precisa
o que provoque la aparición de grano en las imágenes.
• Puede que las imágenes tengan grano después de editarlas
repetidamente utilizando esta función.
• Si [Auto] no produce los resultados esperados, pruebe a corregir las imágenes
utilizando [Bajo], [Medio] o [Alto].
84
Corrección del efecto de ojos rojos
Imágenes fijas
Corrige automáticamente las imágenes afectadas por el efecto de ojos
rojos. Puede guardar la imagen corregida como un archivo separado.
Edición de vídeo
Puede cortar los vídeos para eliminar las partes que no necesite al principio o al final.
1 Elija [*].
1 Elija [Correc. Ojos Rojos].
zz
Siguiendo los pasos 1 – 5 de
zz
Pulse el botón <n> y, a
“Visualización” (= 71), elija [*] y
pulse el botón <m>.
XX
Se mostrará el panel y la barra de edición
de vídeos.
continuación, elija [Correc. Ojos Rojos]
en la ficha [1] (= 32).
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
3 Corrija la imagen.
Panel de edición de vídeos
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
XX
Se corregirá el efecto de ojos rojos detectado
por la cámara y se mostrarán recuadros
alrededor de las áreas de la imagen corregidas.
zz
Amplíe o reduzca las imágenes como sea
necesario. Siga los pasos de = 74.
nueva y revísela.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Archivo Nuevo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
La imagen se guarda ahora como un
archivo nuevo.
zz
Siga el paso 5 de “Cambio de tamaño de
las imágenes” (= 83).
• Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión.
• Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original se borrará.
• Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir.
2 Especifique las partes que vaya
a cortar.
zz
Pulse el botón <m>.
4 Guárdela como una imagen
Vídeos
Barra de edición de vídeos
[ ] o [ ].
zz
Para ver las partes que puede cortar
(identificadas por [ ] en la pantalla), pulse
los botones <q><r> para mover [ ]. Corte
el principio del vídeo (desde [ ]) eligiendo
[ ], y el final del vídeo eligiendo [ ].
zz
Aunque mueva [ ] a una posición que no
sea una marca [ ], al elegir [ ] solo se
cortará la parte desde la marca [ ] más
cercana a la izquierda, y al elegir [ ] se
cortará la parte desde la marca [ ] más
cercana a la derecha.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Revise el vídeo editado.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ ] y, a continuación, pulse el botón
<m>. Se reproducirá el vídeo editado.
zz
Para volver a editar el vídeo, repita el paso 2.
85
Portada
zz
Para cancelar la edición, pulse los
Notas preliminares
e información legal
botones <o><p> para elegir
[ ]. Pulse el botón <m>, pulse los
botones <q><r> para elegir [OK] y, a
continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
4 Guarde el vídeo editado.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir [
y, a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Archivo Nuevo] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
El vídeo se guarda ahora como un
archivo nuevo.
• Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, el vídeo original se
borrará.
• [Sobrescribir] solo está disponible cuando las tarjetas de memoria
no tienen espacio suficiente.
• Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota
mientras está en curso la operación de guardado.
• Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que
esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (= 118, se
vende por separado).
Guía avanzada
]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
86
Portada
Notas preliminares
e información legal
4
6
IXUS 140
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
IXUS 135
Funciones Wi-Fi
Utilice las funciones Wi-Fi para enviar imágenes desde
la cámara hasta diversos dispositivos compatibles y
utilizar la cámara con servicios web
Posibilidades que ofrece la
función Wi-Fi............................88
Uso de Wi-Fi para enviar
imágenes desde la cámara.....89
Precauciones relacionadas con
Wi-Fi (LAN inalámbrica)..........89
Precauciones de seguridad.....90
Glosario......................................91
Registro del apodo de la cámara
(solo la primera vez)................92
Conexión a servicios web........93
Conexión a un smartphone......95
Conexión a otra cámara...........97
Conexión a un ordenador.........98
Conexión a una impresora.....103
Envío de imágenes..................105
Envío de imágenes a un
ordenador mediante CANON
iMAGE GATEWAY..................107
Etiquetado geográfico de
imágenes en la cámara.........107
Edición o borrado de la
configuración de Wi-Fi..........108
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
87
Posibilidades que ofrece la función Wi-Fi
Esta cámara es un producto aprobado para Wi-Fi *. Puede conectarse de
manera inalámbrica y enviar imágenes a los siguientes dispositivos.
Tenga en cuenta que, en este capítulo, puede que se haga referencia a
funciones de LAN inalámbrica diferentes de Wi-Fi como Wi-Fi.
®
* Wi-Fi es un nombre comercial que hace referencia al certificado de
interoperabilidad de los dispositivos con función de Wi-Fi.
Conexión a servicios web
CANON iMAGE GATEWAY es un servicio fotográfico en línea
disponible para aquellos que hayan comprado este producto.
Si se registra gratuitamente como miembro, podrá utilizar
CANON iMAGE GATEWAY para acceder a distintos servicios
web, como servicios de redes sociales configurados en un
ordenador.
Las imágenes de la cámara también se pueden enviar
automáticamente a un ordenador a través de CANON iMAGE
GATEWAY.
Conexión a un smartphone
Se puede enviar imágenes a smartphones y tabletas
que tengan funciones Wi-Fi. También puede etiquetar
geográficamente las tomas desde un smartphone o tablet
conectado. Se requiere la instalación de una aplicación
dedicada en el smartphone o tablet. Para más información,
visite el sitio web de Canon.
Por comodidad, en este manual se hace referencia en
conjunto a smartphones, tabletas y otros dispositivos
compatibles como “smartphones”.
Portada
Conexión a un ordenador
Utilice el software para enviar imágenes inalámbricamente de
la cámara a un ordenador. Consulte todos los detalles la Guía
del software.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Conexión a una impresora
Guía básica
Envíe las imágenes de manera inalámbrica a una impresora
compatible con PictBridge (que admita DPS over IP) para
imprimirlas.
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Conexión a otra cámara
Utilice la función Wi-Fi para enviar imágenes entre cámaras
digitales compactas de la marca Canon.
88
Uso de Wi-Fi para enviar imágenes
desde la cámara
Operación
Precauciones relacionadas con Wi-Fi
(LAN inalámbrica)
Dispositivo
Preparativos
Conexión
Enviar/Imprimir/
Importar
Registro del apodo de la
cámara (= 92)
Instalación del software
(= 18)*1
Ajuste de la configuración
para utilizar servicios web
desde CANON iMAGE
GATEWAY (= 93)
Instalación de la
aplicación dedicada en el
smartphone (= 95)
Establecimiento de una
conexión con la cámara
Envío de imágenes
(= 105)
Transferencia de
imágenes a un ordenador
(= 102)
Impresión de imágenes
(= 103)*3
○
○
○
○
○
○
–
–
○
–
○
–
–
–
–
–
○
–
–
–
○
(= 93)
○
(= 95)
○
(= 97)
○
(= 98)
○
(= 103)
○*2
○
○
–
–
–
–
–
○
–
–
–
–
–
○
*1 Las instrucciones de esta guía son aplicables cuando se ha instalado correctamente
el software del CD-ROM que se incluye (= 18).
*2 Las imágenes se envían automáticamente cuando se transfieren a través de un
servidor (= 107).
*3 Para ver instrucciones detalladas para la impresión, consulte “Impresión de
imágenes” (= 121).
• El número del modelo es IXUS 140 PC1889 /
IXUS 135 PC1896 (incluido el módulo WLAN
modelo WM218). Para identificar su modelo,
busque en la etiqueta de la base de la cámara
un número que empieza por PC.
• Países y regiones que permiten el uso de WLAN
- El uso de WLAN está restringido en algunos países y regiones, y su
uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o
locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre WLAN,
visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema
derivado del uso de WLAN en otros países o regiones.
• Cualquiera de las siguientes acciones puede conllevar una sanción legal:
- Alterar o modificar el producto
- Quitar las etiquetas de certificación del producto
• De acuerdo con la normativa legal relativa al intercambio y comercio con el
extranjero, se requiere un permiso de exportación (o permiso de transacción
de servicios) emitido por el gobierno de Japón para poder exportar recursos
o servicios estratégicos (incluido este producto) fuera de Japón.
• Dado que este producto incluye software de codificación americano,
queda sometido a la normativa de administración de exportaciones de
los EE.UU. y no se puede exportar ni llevar a un país que se encuentre
bajo embargo comercial de los EE.UU.
• Asegúrese de anotar la configuración que utilice para la LAN inalámbrica.
La configuración de la LAN inalámbrica guardada en este producto puede
borrarse debido a un uso incorrecto del producto, a los efectos de las ondas
de radio o la electricidad estática, a accidentes o a fallos de funcionamiento.
Asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica por precaución.
Tenga en cuenta que Canon no se responsabilizará de la degradación del
contenido, de daños directos o indirectos ni de pérdidas de ingresos que
puedan surgir a raíz del uso del producto.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
89
• Si va a transferir este producto a otra persona, desecharlo o enviarlo a
reparar, asegúrese de anotar la configuración de la LAN inalámbrica y
restablecer el producto a su configuración predeterminada (borrando,
así, la configuración actual) si es necesario.
• Canon no ofrecerá compensación alguna por la pérdida o el robo del
producto.
Canon no se responsabilizará de los daños sufridos a causa de un
acceso no autorizado a los datos registrados (destinos de transferencia
de imágenes, etc.) en caso de que pierda el producto o de que se lo
roben.
• Asegúrese de utilizar el producto como se indica en esta guía.
Asegúrese de utilizar la función de LAN inalámbrica de este producto
siguiendo las directrices indicadas en esta guía. Canon no se
responsabilizará de daños o pérdidas si las funciones y el producto se
utilizan de un modo distinto al descrito en esta guía.
• No utilice la función de LAN inalámbrica de este producto cerca de
equipos médicos o de otros equipos electrónicos.
El uso de la función de LAN inalámbrica cerca de equipos médicos u
otros equipos electrónicos puede afectar al funcionamiento de tales
dispositivos.
Precauciones relativas a las interferencias
por ondas de radio
• Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que
emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar
este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar
éstos al mismo tiempo que este producto.
Precauciones de seguridad
Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se requieren
precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un cable LAN.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi.
• Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso.
Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones y muestra
los resultados en la pantalla. Puede que se muestren también redes para
las que no tenga autorización de uso (redes desconocidas). No obstante, el
intento de conectarse a estas redes o su uso podría considerarse un acceso
no autorizado. Asegúrese de utilizar solo las redes para las que tenga
autorización de uso y no intente conectarse a otras redes desconocidas.
Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden
producirse los siguientes problemas:
• Control de las transmisiones
Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus
transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe.
• Acceso no autorizado a la red
Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no
autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir
información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de
acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir, una
persona asume una identidad para acceder a información no autorizada)
o ataques de trampolín (es decir, una persona accede a su red sin
autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus huellas al
infiltrarse en otros sistemas).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien su
red Wi-Fi.
Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien la
seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, debe
mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad.
90
Glosario
Aquí se explican términos relacionados con Wi-Fi. Consulte también la
explicación de los términos que aparece en las secciones correspondientes
de esta guía.
• Punto de acceso
Dispositivo que transmite señales de ondas de radio para crear una red
Wi-Fi. Este término también se refiere a una red que se puede utilizar
para conectar con Internet mediante Wi-Fi.
• Firewall (cortafuegos)
Sistema que protege las redes frente a virus informáticos, acceso
externo no autorizado y amenazas a la seguridad. Se ajusta en el router
Wi-Fi o en el ordenador.
• SSID/ESSID
Números y letras preconfigurados que sirven para identificar un punto de
acceso concreto. También se conoce por “nombre del punto de acceso”
o “nombre de red”.
• Clave de codificación
Clave para codificar los datos que se transmiten al punto de acceso y
desde éste.
• Dirección IP
Dirección que sirve para identificar un dispositivo en una red.
• Dirección MAC
Dirección única preasignada a un dispositivo de red. También se
denomina “dirección física”.
Portada
La cámara puede imprimir en impresoras compatibles
con PictBridge a través de Wi-Fi. Los estándares técnicos
PictBridge facilitan la conexión directa de cámaras
digitales, impresoras y otros dispositivos. Además, un
nuevo estándar llamado DPS over IP hace posibles las
conexiones PictBridge en entornos de red y la cámara
también es compatible con este estándar.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
91
Registro del apodo de la cámara
(solo la primera vez)
Para empezar, registre un apodo para la cámara.
Este apodo aparecerá en la pantalla de los dispositivos de destino a la hora
de conectarse a otros dispositivos mediante Wi-Fi.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <1> para encender la
cámara.
zz
Pulse el botón <o>.
2 Acceda al teclado.
zz
Pulse el botón <m>.
3 Especifique un apodo.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un carácter y, a continuación,
pulse el botón <m> para introducirlo.
zz
Se puede utilizar como máximo 16 caracteres.
zz
Elija [ ] o [ ] y pulse el botón <m>
para mover el cursor.
zz
Elija [ ] y pulse el botón <m>. El
carácter anterior se eliminará.
Portada
• Al conectarse inalámbricamente a un dispositivo que no sea un ordenador,
debe haber insertada una tarjeta de memoria en la cámara. Además, para
acceder a servicios web o conectarse a un smartphone o a una impresora de
manera inalámbrica, la tarjeta de memoria debe contener imágenes.
• Para cambiar el apodo de la cámara, elija [Config. Wi-Fi] en la ficha [3] y elija
[Cambiar apodo dispositivo].
• Si no se muestra el menú Wi-Fi, sino que al pulsar el botón <o> solo cambia
la información de la pantalla, pulse el botón <p> para cambiar desde la
pantalla de información detallada (= 72).
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
4 Guarde los ajustes.
zz
Pulse el botón <n>, pulse los
botones <o><p> para elegir [OK] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
92
Conexión a servicios web
Haga lo siguiente para configurar la cámara para el uso de diversos
servicios web.
Ajuste de la configuración para utilizar
servicios web desde CANON iMAGE GATEWAY
Ajuste la configuración de la cuenta de los servicios web que desee utilizar.
• Se requiere un ordenador para la configuración de los servicios web,
empezando por CANON iMAGE GATEWAY.
• Dado que se necesita CameraWindow para ajustar la configuración,
asegúrese de instalar primero el programa, incluido en el CD-ROM
suministrado (= 19).
• Para más información sobre los países y regiones en los que CANON
iMAGE GATEWAY está disponible, visite el sitio web de Canon
(http://canon.com/cig).
1 Regístrese como miembro de
CANON iMAGE GATEWAY.
zz
Desde un ordenador u otro dispositivo
conectado a Internet, acceda a
http://canon.com/cig y visite el sitio
de CANON iMAGE GATEWAY
correspondiente a su región.
zz
Siga las instrucciones que se muestran
para completar el registro de miembro
(gratuito).
zz
Si desea utilizar otros servicios web
diferentes de CANON iMAGE GATEWAY,
debe tener una cuenta en ellos. Para
más información, consulte los sitios web
de cada servicio web que desee registrar.
2 Conecte la cámara a un
ordenador con el cable interfaz
(= 20).
zz
En un ordenador con Windows no es
necesario conectar el cable de interfaz
si se completan previamente los ajustes
(= 99). En este caso, se puede
conectar mediante Wi-Fi.
3 Muestre CameraWindow
(= 21).
4 Acceda a la pantalla de inicio
de sesión de CANON iMAGE
GATEWAY.
zz
Haga clic en [Configuración de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Configurar servicios web].
5 Inicie la sesión en CANON
iMAGE GATEWAY.
zz
Especifique su nombre de inicio de
sesión y su contraseña de CANON
iMAGE GATEWAY, y haga clic en [Iniciar
sesión].
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
93
6 Configure el servicio web que
desee utilizar.
zz
Siga las instrucciones en pantalla para
configurar los servicios web que desee utilizar.
zz
Una vez configurado el servicio web,
haga clic en [Finalizar], en la parte
inferior de la ventana, para cerrarla.
7 Aplique la configuración del
servicio web en la cámara.
zz
Elija el nombre del servicio web que desee
ajustar en la cámara y haga clic en el icono
[ ], que se encuentra entre las dos listas.
XX
En la lista [Cámara] aparecerá el nombre del
servicio web que se guardará en la cámara.
zz
Haga clic en [o] o [p] para cambiar el
orden en que se mostrarán los servicios
web en el menú Wi-Fi de la cámara.
zz
Después de ajustar la configuración en
la lista [Cámara] según sus preferencias,
cierre la ventana.
XX
Los ajustes de los servicios web y de la
transferencia de imágenes a través del
servidor se aplican a la cámara.
• Se requiere una conexión de Internet para acceder a CANON iMAGE
GATEWAY (en el ordenador debe haber instalado un navegador de
Internet, usted debe tener una cuenta con un proveedor de servicios
de Internet y la conexión a Internet debe estar establecida).
• Cuando se conecte a CANON iMAGE GATEWAY, consulte en el sitio web
de CANON iMAGE GATEWAY la configuración del navegador (Microsoft
Internet Explorer, etc.), las condiciones y la información de versión.
• Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el
proveedor de servicios de Internet y el punto de acceso.
Portada
• Tras iniciar la sesión en CANON iMAGE GATEWAY por segunda vez en el
paso 5, aparecerá la pantalla del paso 7. Para cambiar la configuración de los
servicios web que utiliza, haga clic en [Editar servicios web].
• Para añadir o cambiar servicios web, repita los procedimientos anteriores a
partir del paso 2.
Establecimiento de conexiones con servicios web
Conéctese a los servicios web registrados en la cámara.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <o>.
2 Elija un servicio web.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir el icono del servicio web al
que desee conectarse y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Si el servicio web tiene varios destinatarios,
seleccione el destinatario que desee en
la pantalla [Seleccionar destinatario] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Conéctese a un punto de acceso.
zz
Con un punto de acceso compatible con
WPS, siga los pasos 4 – 6 de “Adición de
un ordenador” (= 100) para conectarse
al punto de acceso.
zz
Con un punto de acceso incompatible
con WPS, siga los pasos 2 – 3 de
“Conexión a puntos de acceso de la lista”
(= 102) para conectarse al punto de
acceso.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
94
XX
Cuando se haya conectado al servicio
web, se mostrará la pantalla de
transferencia de imágenes. Proceda
a seguir las instrucciones de “Envío
de imágenes” (= 105). No obstante,
cuando se seleccione [Env. por serv.], las
imágenes se enviarán tan pronto como
se establezca una conexión (= 107).
• Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya
conectado previamente, la cámara se conectará a él
automáticamente en el paso 2. Para cambiar de punto de acceso,
seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al
establecerse la conexión y siga los pasos 4 – 5 de “Adición de un
ordenador” (= 100).
• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez
pulsando el botón <o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino
más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los
botones <o><p> para elegirlo. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre
la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones <q><r> y, a
continuación, configure el ajuste.
Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón
<n> y, en la ficha [3], elija [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
Conexión a un smartphone
Cuando establezca una conexión Wi-Fi con un smartphone, puede utilizar
la cámara como punto de acceso (Modo punto de acceso de cámara) o
utilizar otro punto de acceso.
Siga estas instrucciones cuando utilice la cámara como punto de acceso.
Cuando utilice otro punto de acceso, consulte Conexión a puntos de
acceso de la lista (= 102).
Instalación de CameraWindow en un
Smartphone
Antes de conectar la cámara a un smartphone, instale primero la aplicación
dedicada gratuita CameraWindow en el smartphone.
1 Conecte el smartphone a una
red.
2 Instale CameraWindow.
zz
Para iPhone, iPad o iPod touch,
descargue e instale CameraWindow
desde Mac App Store.
zz
Para un dispositivo Android, descargue
e instale CameraWindow desde Google
Play.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Registre el nombre del
smartphone.
zz
En el smartphone, inicie CameraWindow
y escriba para el smartphone el nombre
que se mostrará en la cámara.
95
• Para más información sobre esta aplicación (smartphones compatibles y
funciones incluidas), visite el sitio web de Canon.
Establecimiento de la conexión con el
smartphone
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <o>.
2 Elija un smartphone.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
4 Utilice el smartphone para
conectarse a la red que aparece
en la pantalla de la cámara.
zz
Elija el SSID (nombre de red) mostrado
desde el menú de configuración Wi-Fi del
smartphone.
zz
Especifique en el campo de contraseña
del smartphone la clave de codificación
que aparece en la pantalla de la cámara.
5 Inicie CameraWindow en el
smartphone.
XX
Una vez que en la cámara se reconozca
el smartphone, aparecerá en ella la
pantalla de conexión de dispositivos.
3 Elija [Añadir dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Añadir dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
XX
En la pantalla se muestran el SSID y la
clave de codificación de la cámara.
6 Elija el smartphone al que desee
conectarse.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
el smartphone para la conexión (= 95)
y, a continuación, pulse el botón <m>.
7 Ajuste la configuración de
privacidad.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[Sí] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
XX
Ahora puede utilizar el smartphone para
recibir imágenes enviadas desde la
cámara o para etiquetar geográficamente
imágenes de la cámara (= 107).
96
XX
Si el smartphone se ha añadido
correctamente, aparecerá la pantalla
de transferencia de imágenes. Proceda
a seguir las instrucciones de “Envío de
imágenes” (= 105).
• Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya conectado
previamente, la cámara se conectará a él automáticamente en el
paso 3. Para cambiar de punto de acceso, seleccione [Cambiar red]
en la pantalla que se muestra al establecerse la conexión y siga los
pasos 4 – 5 de “Adición de un ordenador” (= 100).
• Si elige [Sí] en el paso 7 podrá ver todas las imágenes de la cámara
desde el smartphone conectado. Para mantener en privado las
imágenes de la cámara, de modo que no puedan verse desde el
smartphone, elija [No] en el paso 7.
• Puede conectarse a smartphones a los que ya se haya conectado eligiéndolos
en la pantalla [Seleccionar dispositivo] del paso 3.
• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez pulsando
el botón <o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino más reciente, para
que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los botones <o><p> para elegirlo.
Para añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección de dispositivo
pulsando los botones <q><r> y, a continuación, configure el ajuste.
Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón
<n> y, en la ficha [3], elija [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
• El nivel de calidad de imagen de los vídeos que pueden enviarse puede diferir
en función del smartphone. Consulte el manual de instrucciones suministrado
con su smartphone para más información.
• Para añadir varios smartphones, repita los procedimientos anteriores a partir
del paso 1.
• Para cambiar la configuración de privacidad de los smartphones añadidos
a la lista, elija el smartphone cuya configuración desee cambiar en [Editar
dispositivo], en el paso 3, y elija [Ver ajustes].
Conexión a otra cámara
Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas,
haga lo siguiente.
• Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función Wi-Fi se
pueden conectar entre sí inalámbricamente. Ni siquiera las cámaras de
la marca Canon compatibles con tarjetas Eye-Fi pueden conectarse si no
tienen una función Wi-Fi. No es posible conectarse a cámaras DIGITAL IXUS
WIRELESS con esta cámara.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <o>.
2 Elija una cámara.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [4] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
3 Elija [Añadir dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Añadir dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Siga los pasos 1 – 3 en la cámara de destino.
XX
La información de conexión de la cámara
se añadirá cuando aparezca [Iniciar
conexión con cámara de destino] en la
pantalla de ambas cámaras.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
XX
Si la cámara se ha añadido
correctamente, aparecerá la pantalla
de transferencia de imágenes. Proceda
a seguir las instrucciones de “Envío de
imágenes” (= 105).
97
• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez
pulsando el botón <o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino
más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los
botones <o><p> para elegirlo. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre
la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones <q><r> y, a
continuación, configure el ajuste.
Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón
<n> y, en la ficha [3], elija [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
• Para añadir varias cámaras, repita los procedimientos anteriores a partir del
paso 1.
• Una vez añadida una cámara, el apodo de ésta aparecerá en la pantalla del
paso 3. Para conectarse de nuevo a una cámara solo deberá elegir el apodo
de la cámara correspondiente en la lista.
Conexión a un ordenador
Configure los ajustes del ordenador para la conexión, añada el ordenador
como destino de conexión y transfiera imágenes al ordenador de manera
inalámbrica utilizando el software CameraWindow, de la manera siguiente.
• Al conectarse a un ordenador, la cámara se utiliza para establecer la conexión
y el ordenador (software CameraWindow), para transferir imágenes.
Preparativos para el registro de un ordenador
Realice los preparativos para el registro de un ordenador.
Comprobación del entorno informático
Para ver información sobre los entornos informáticos que permiten
la conexión Wi-Fi con una cámara, consulte “Requisitos del sistema”
(= 19).
Además, debe instalarse el software CameraWindow (= 19).
• Windows 7 Starter y Home Basic no son compatibles.
• Windows 7 N (versión europea) y KN (versión surcoreana)
requieren una descarga aparte y la instalación del Windows Media
Feature Pack.
Para más información, visite el siguiente sitio web.
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
98
Portada
Comprobación del entorno Wi-Fi
Para utilizar Wi-Fi, debe conectarse a un ordenador una unidad base
Wi-Fi (router Wi-Fi, etc.) que actúe como punto de acceso. Utilice una
unidad base Wi-Fi que sea conforme al estándar Wi-Fi indicado en
Especificaciones (= 144).
Si ya utiliza Wi-Fi, confirme los siguientes elementos y marque cada uno de
ellos en la hoja de control. Para ver instrucciones para la comprobación de
los ajustes de red, consulte la guía del usuario del punto de acceso.
• Si se necesita el estado de administrador del sistema para ajustar la
configuración de la red, póngase en contacto con el administrador
del sistema para más información.
• Esta configuración es muy importante para la seguridad de la
red. Proceda con especial precaución a la hora de modificar esta
configuración.
En un ordenador con Windows, debe configurar los siguientes ajustes para
poder conectar la cámara al ordenador de manera inalámbrica.
conectado a Wi-Fi.
Nombre de la red (SSID/ESSID)
El SSID o ESSID del punto de acceso que utiliza.
zz
Para ver instrucciones para la
○ Ninguno
○ WEP (autentificación
de sistema abierto)
○ WPA-PSK (TKIP)
○ WPA-PSK (AES)
○ WPA2-PSK (TKIP)
○ WPA2-PSK (AES)
Clave de codificación (clave de red)
La clave de codificación de datos utilizada para la
transmisión mediante Wi-Fi.
Índice de clave (clave enviada)
Clave especificada al utilizar WEP para el cifrado de datos/
certificado de red.
Configuración del ordenador para la conexión mediante
Wi-Fi (solo Windows)
1 Confirme que el ordenador está
Hoja de control
Certificado de red/codificación de datos (método/modo
de codificación)
El método de codificación de datos durante la transmisión
mediante Wi-Fi.
• Un router es un dispositivo que crea una estructura de red (LAN) para
conectar varios ordenadores. Un router que contiene una función Wi-Fi interna
se denomina “router Wi-Fi”.
• En esta guía se hace referencia a todos los routers y estaciones base Wi-Fi
como “puntos de acceso”.
• Si utiliza el filtrado de direcciones MAC en su red Wi-Fi, asegúrese de añadir
la dirección MAC de la cámara a su punto de acceso. Para comprobar
la dirección MAC de la cámara, elija la ficha [3], [Config. Wi-Fi] y, a
continuación, [Comprobar dirección MAC].
○1
comprobación de la conexión de red,
consulte el manual del usuario del
ordenador.
2 Configure el ajuste.
zz
Haga clic en el orden siguiente: Menú
[Inicio] ► [Todos los programas] ►
[Canon Utilities] ► [CameraWindow] ►
[Configuración de la conexión Wi-Fi].
zz
En la aplicación que se abre, siga las
instrucciones de la pantalla y configure
el ajuste.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
99
• Cuando se ejecuta la utilidad del paso 2, se configuran los siguientes ajustes
de Windows.
- Active la transmisión por secuencias de multimedia.
De esta manera, la cámara podrá encontrar el ordenador para el acceso a
través de Wi-Fi.
- Active la detección de redes.
De esta manera, el ordenador podrá encontrar la cámara.
- Active ICMP (Internet Control Message Protocol, Protocolo de mensajes de
control de Internet).
Esto permite comprobar el estado de conexión de la red.
- Active Universal Plug & Play (UPnP).
De esta manera, los dispositivos de red podrán detectarse entre sí automáticamente.
• Hay software de seguridad que quizá le impida completar los ajustes aquí
descritos. Compruebe los ajustes del software de seguridad.
Adición de un ordenador
Añada un ordenador a la lista de dispositivos a los que conectarse
mediante Wi-Fi.
Siga estas instrucciones cuando utilice un punto de acceso compatible con
Configuración protegida de Wi-Fi (WPS) para establecer una conexión por
botón de comando.
Si el punto de acceso no es compatible con WPS, establezca una conexión
como se describe en “Conexión a puntos de acceso de la lista” (= 102).
• WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a través
de Wi-Fi. Puede utilizar el método de configuración por botón de comando o el
método PIN para ajustar la configuración en un dispositivo compatible con WPS.
• Consulte la guía del usuario suministrada con su punto de acceso para ver si
es compatible con WPS.
• Asegúrese de leer también la guía del usuario suministrada con su punto de acceso.
2 Elija un ordenador.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
3 Elija [Añadir dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Añadir dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
XX
En la pantalla [Seleccionar red]
aparecerá una lista de los puntos de
acceso detectados.
4 Elija [Conexión WPS].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Conexión WPS] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
5 Elija [Método PBC].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
[Método PBC] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <o>.
100
6 Establezca la conexión.
zz
En el punto de acceso, mantenga
pulsado el botón de conexión WPS
durante unos segundos.
zz
En la cámara, pulse el botón <m>.
XX
La cámara se conectará al punto de acceso.
XX
En la pantalla [Seleccionar dispositivo]
aparecerá una lista de los ordenadores
conectados al punto de acceso.
7 Elija el ordenador al que desee
conectarse.
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir el nombre del ordenador y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Si utiliza un ordenador Macintosh, consulte
Uso de CameraWindow para transferir
imágenes a un ordenador (= 102).
8 Instale un controlador (solo en
primera conexión en Windows).
zz
Cuando se muestre la pantalla de la
izquierda, haga clic en el menú Inicio del
ordenador, haga clic en [Panel de control]
y, a continuación, haga clic en [Agregar
un dispositivo].
zz
Haga doble clic en el icono de la cámara
conectada.
XX
Se iniciará la instalación de los
controladores.
XX
Una vez terminada la instalación de los
controladores y habilitada la conexión
de la cámara y el ordenador, aparecerá
la ventana de Reproducción automática.
No aparecerá nada en la pantalla de la
cámara.
zz
Proceda a seguir las instrucciones de
Uso de CameraWindow para transferir
imágenes a un ordenador (= 102).
• Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya
conectado previamente, la cámara se conectará a él
automáticamente en el paso 3. Para cambiar de punto de acceso,
seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al
establecerse la conexión y siga los pasos 4 – 5 de “Adición de un
ordenador” (= 100).
• Puede conectarse a ordenadores a los que ya se haya conectado eligiéndolos
en la pantalla [Seleccionar dispositivo] del paso 3.
• Si elije [Método PIN] en el paso 5, en la pantalla aparecerá un código PIN.
Asegúrese de ajustar este código en el punto de acceso. Elija un dispositivo
en la pantalla [Seleccionar dispositivo]. Para más información, consulte la guía
del usuario suministrada con su punto de acceso.
• Para añadir varios ordenadores, repita los procedimientos anteriores a partir
del paso 1.
• Para desconectarse de la cámara, apague la cámara.
• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez
pulsando el botón <o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino
más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los
botones <o><p> para elegirlo. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre
la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones <q><r> y, a
continuación, configure el ajuste.
Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón
<n> y, en la ficha [3], elija [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
101
Conexión a puntos de acceso de la lista
1 Vea los puntos de acceso de la
lista.
zz
Vea la lista de redes (puntos de acceso)
como se describe en los pasos 1 – 3 de
“Adición de un ordenador” (= 100).
2 Elija un punto de acceso.
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir una red (punto de acceso) y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Escriba la clave de codificación
del punto de acceso.
zz
Pulse el botón <m> para acceder al
teclado y, a continuación, escriba la clave
de codificación (= 92).
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Siguiente] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
4 Elija [Auto].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Auto] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
XX
En la pantalla [Seleccionar dispositivo]
aparecerá una lista de los demás
dispositivos conectados al punto de
acceso.
5 Elija el ordenador al que desee
conectarse.
zz
Elija el ordenador al que se va a
conectar, siguiendo los pasos 7 – 8 de
“Adición de un ordenador” (= 101). El
ordenador se añade a la lista.
• Para ver información sobre la clave de codificación del punto de acceso, vea
el cuerpo del punto de acceso o consulte su manual del usuario.
• Aparecerán hasta 16 puntos de acceso. Si no se detecta ningún punto de
acceso, elija [Ajustes manuales] en el paso 2 para ajustar manualmente un
punto de acceso. Siga las instrucciones en pantalla y especifique un SSID, la
configuración de seguridad y la clave de codificación.
• Cuando utilice un punto de acceso al que ya se haya conectado para
conectarse a otro dispositivo, se mostrará [*] para la clave de codificación
del paso 3. Para utilizar la misma clave de codificación, pulse los botones
<o><p> para elegir [Siguiente] y, a continuación, pulse el botón <m>.
• Para añadir varios ordenadores, repita los procedimientos anteriores a partir
del paso 1.
Uso de CameraWindow para transferir
imágenes a un ordenador
Utilice el ordenador (software CameraWindow) para transferir imágenes de
la cámara al ordenador.
• Para más información sobre cómo utilizar CameraWindow, consulte la Guía
del software (= 18).
1 Muestre CameraWindow.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
En Windows, haga clic en [Descarga
imágenes de Canon Camera con Canon
CameraWindow].
XX
Aparecerá CameraWindow.
102
XX
En un ordenador Macintosh,
CameraWindow se mostrará
automáticamente cuando se establezca
una conexión Wi-Fi entre la cámara y el
ordenador.
2 Importe las imágenes.
zz
Haga clic en [Importar imágenes de la
cámara] y, a continuación, haga clic en
[Importar imágenes no transferidas].
XX
Las imágenes se guardan ahora en la
carpeta Imágenes del ordenador, en
carpetas separadas denominadas por
fecha.
zz
Haga clic en [Aceptar] en la pantalla que
aparece una vez se hayan importado las
imágenes.
• Si CameraWindow no aparece al utilizar un ordenador Macintosh, haga clic en
el icono [CameraWindow] que aparece en el Dock.
• Los vídeos tardarán más en importarse, ya que el tamaño de archivo es mayor
que el de las imágenes fijas.
• Para desconectarse de la cámara, apague la cámara.
• También puede especificar que se guarden todas las imágenes o solo las
imágenes seleccionadas en el ordenador, y es posible cambiar la carpeta de
destino. Consulte la Guía del software (= 18) para obtener información
detallada.
Conexión a una impresora
Conecte la cámara a una impresora a través de Wi-Fi para imprimir de la
manera siguiente.
Cuando establezca una conexión Wi-Fi con una impresora, puede utilizar
la cámara como punto de acceso (Modo punto de acceso de cámara) o
utilizar otro punto de acceso.
Siga estas instrucciones cuando utilice la cámara como punto de acceso.
Cuando utilice otro punto de acceso, consulte Conexión a puntos de
acceso de la lista (= 102) en “Adición de un ordenador”.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Pulse el botón <o>.
2 Elija una impresora.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [2] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
3 Elija [Añadir dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Añadir dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
103
4 Utilice la impresora para
conectarse a la red que aparece
en la pantalla de la cámara.
zz
Elija el SSID (nombre de red) que se muestra
en el menú de ajustes Wi-Fi de la impresora.
zz
Especifique en el campo de contraseña
de la impresora la clave de codificación
que aparece en la pantalla de la cámara.
5 Elija la impresora.
zz
Una vez que la impresora esté lista para
la conexión, pulse el botón <m> cuando
se muestre el nombre de la impresora en
la cámara.
XX
Cuando la impresora se haya añadido
correctamente se mostrará la pantalla de
impresión.
6 Elija la imagen que desee
imprimir.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
una imagen.
zz
Pulse el botón <m>, elija [c] y pulse
otra vez el botón <m> para acceder a la
pantalla de impresión.
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir [Imprimir] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
XX
Se iniciará la impresión.
zz
Para ver instrucciones detalladas para
la impresión, consulte “Impresión de
imágenes” (= 121).
Portada
• Cuando esté cerca de un punto de acceso al que se haya
conectado previamente, la cámara se conectará a él
automáticamente en el paso 3. Para cambiar de punto de acceso,
seleccione [Cambiar red] en la pantalla que se muestra al
establecerse la conexión y siga los pasos 4 – 5 de “Adición de un
ordenador” (= 100).
• Puede conectarse a impresoras a las que ya se haya conectado eligiéndolas
en la pantalla [Seleccionar dispositivo] del paso 3.
• Después de haber accedido una vez al menú Wi-Fi, puede acceder otra vez
pulsando el botón <o>. En primer lugar se muestra el dispositivo de destino
más reciente, para que pueda conectar otra vez fácilmente pulsando los
botones <o><p> para elegirlo. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre
la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones <q><r> y, a
continuación, configure el ajuste.
Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, pulse el botón
<n> y, en la ficha [3], elija [Config. Wi-Fi] > [Hist. destino] > [Off].
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
104
Envío de imágenes
Para enviar imágenes de manera inalámbrica a destinos registrados en la
cámara, haga lo siguiente.
• Es posible cargar imágenes en servicios de redes sociales o enviarlas a
direcciones de correo electrónico mediante CANON iMAGE GATEWAY. Para
ver información detallada, consulte el sitio web CANON iMAGE GATEWAY.
• Se pueden enviar hasta 50 imágenes juntas a la vez. Se pueden enviar varios
vídeos juntos si el tiempo total de reproducción es de un máximo de dos
minutos. Sin embargo, si el destino es un servicio web, el número de vídeos e
imágenes que se puede enviar puede ser inferior en función del servicio web.
Consulte el servicio web deseado para más información.
• Según cuál sea el estado de la red que utilice, el envío de vídeos puede tardar
bastante. Asegúrese de ir controlando el nivel de la batería de la cámara.
• Al conectarse a un ordenador, las imágenes se transfieren mediante el ordenador
(software CameraWindow) en lugar de la cámara (= 102).
1 Elija [Selec. y enviar].
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Selec. y enviar] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Elija las imágenes.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir una imagen para enviarla y,
a continuación, pulse el botón <m>. Se
muestra [ ].
zz
Para cancelar la selección, pulse otra vez
el botón <m>. [ ] deja de mostrarse.
zz
Repita este proceso para elegir imágenes
adicionales.
zz
Una vez haya terminado de elegir
imágenes, pulse el botón <n>.
3 Envíe las imágenes.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [ ] y, a continuación,
pulse el botón <m>. Pulse los botones
<o><p> para elegir la resolución
(tamaño) de las imágenes a enviar y, a
continuación, pulse el botón <n>.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [Enviar imagen] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Cuando vaya a cargar en YouTube, lea
las condiciones del servicio, elija [Acepto]
y pulse el botón <m>.
XX
Se iniciará la transferencia de imágenes.
La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes.
XX
Una vez cargadas las imágenes en un
servicio web, se muestra [OK]. Pulse el
botón <m> para volver a la pantalla de
reproducción.
XX
Tras enviar imágenes a una cámara o
smartphone, aparecerá [Transferencia
completa] y se regresará a la pantalla de
transferencia de imágenes.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
105
Área de
antena
Wi-Fi
• Mantenga los dedos u otros objetos alejados del transmisorreceptor Wi-Fi. Si lo cubre, puede que se reduzca la velocidad
de las transferencias de imagen.
• En la pantalla, la fuerza de la señal inalámbrica se indica
mediante los siguientes iconos.
[ ] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil
• Para desconectarse de la cámara, pulse el botón <n>.
Después del mensaje de confirmación, pulse los botones
<q><r> para elegir [OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>. También se puede utilizar el smartphone para finalizar
la conexión.
• Solo cambiarán de tamaño las imágenes mayores que la
resolución seleccionada en el paso 3.
• Los vídeos no se pueden redimensionar.
• Para enviar solo una de las imágenes mostradas, elija
[Redimensionar] en la pantalla del paso 1, cambie el tamaño y
elija [Enviar imagen].
Adición de comentarios
Puede utilizar la cámara para añadir comentarios (caracteres alfanuméricos
y símbolos) a las imágenes que envíe a direcciones de correo electrónico,
servicios de redes sociales, etc. El número de caracteres y símbolos que se
pueden escribir puede variar en función del servicio web.
1 Elija [ ].
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir [ ] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
2 Añada un comentario.
zz
Siga el paso 3 de “Registro del apodo
de la cámara (solo la primera vez)”
(= 92) para añadir un comentario.
3 Envíe la imagen.
zz
Siga los pasos de “Envío de imágenes”
(= 105) para enviar la imagen.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Cuando no se escribe un comentario, se envía automáticamente el comentario
ajustado en CANON iMAGE GATEWAY.
106
Envío de imágenes a un ordenador
mediante CANON iMAGE GATEWAY
Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya se
pueden enviar a un ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY.
Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado, las
imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de CANON
iMAGE GATEWAY. Sin embargo, las imágenes se eliminarán después de
unos momentos. Encienda el ordenador para poder guardarlas.
1 Elija el tipo de imágenes a
enviar (solo al enviar vídeos con
imágenes).
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la
ficha [3] (= 32).
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Env. por serv.], pulse los botones
<q><r> para elegir [Fotos/Vídeos] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Cuando envíe solo imágenes fijas, vaya
al paso 2.
2 Envíe las imágenes.
zz
Siga los pasos de “Establecimiento de
conexiones con servicios web” (= 94)
para elegir [ ].
XX
Una vez establecida la conexión, las
imágenes se envían. (La pantalla se
cerrará en un minuto, aproximadamente.)
XX
Una vez que se hayan enviado las imágenes,
se mostrará [OK]. Pulse el botón <m> para
volver a la pantalla de reproducción.
XX
Cuando las imágenes se han enviado
correctamente al servidor de CANON iMAGE
GATEWAY, se muestra [ ] en la pantalla.
3 Encienda el ordenador.
zz
Las imágenes se guardan automáticamente
en el ordenador al encenderlo.
• Cuando envíe imágenes, es recomendable utilizar una batería que
esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende
por separado, = 118).
• Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador mediante un
método diferente, las imágenes que no se hayan enviado al ordenador
mediante CANON iMAGE GATEWAY se enviarán al ordenador.
Etiquetado geográfico de imágenes en
la cámara
Los datos del GPS registrados en un smartphone mediante la aplicación dedicada
CameraWindow (= 95) se pueden añadir a las imágenes de la cámara. Las
imágenes se etiquetan con información que incluye la latitud, la longitud y la elevación.
• Antes de grabar, asegúrese de que la fecha, la hora y la zona
horaria local se hayan ajustado correctamente. (Consulte Ajuste de
la fecha y la hora (= 13).) Además, en [Zona horaria] (= 112),
especifique los destinos de toma que estén en otras zonas horarias.
• El smartphone que vaya a utilizar para el etiquetado geográfico debe
tener autorización para ver las imágenes de la cámara (= 96).
• Es posible que otros puedan ubicarlo o identificarlo utilizando los
datos de ubicación de sus imágenes fijas o vídeos etiquetados
geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas imágenes
con otros, por ejemplo cuando publique imágenes en línea donde
otras personas puedan verlas.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
107
Edición o borrado de la configuración
de Wi-Fi
4 Elija el dispositivo que desee
editar.
zz
Pulse los botones <o><p> para
Edite o borre la configuración de Wi-Fi de la manera siguiente.
elegir el dispositivo que va a editar y, a
continuación, pulse el botón <m>.
Edición de la información de conexión
La información de conexión guardada en la cámara se puede editar. Se
pueden cambiar los apodos de los dispositivos (nombres para mostrar) que
aparecen en la pantalla de la cámara y borrar la información de conexión.
5 Elija la opción que desee editar.
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir una opción que va a editar y, a
continuación, pulse el botón <m>.
zz
Los ajustes que se pueden cambiar
dependen del dispositivo o el servicio al
que tendrá acceso la cámara.
1 Acceda al menú Wi-Fi.
zz
Al pulsar el botón <o> se mostrarán los
2 Elija el dispositivo que desee
editar.
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir el icono del dispositivo que va
a editar y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
A continuación se explica el procedimiento en caso de que el dispositivo de
destino sea un ordenador.
dispositivos de destino recientes. Para
acceder al menú Wi-Fi, pulse los botones
<q><r>.
Portada
Ajustes configurables
Conexión
4
c
Servicios
web
[Cambiar apodo dispositivo] (= 109)
O
O
O
O
–
[Ver ajustes] (= 96)
–
O
–
–
–
[Borrar info conexión] (= 109)
O
O
O
O
–
O: Configurable –: No configurable
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
3 Elija [Editar dispositivo].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Editar dispositivo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
108
Cambio del apodo de un dispositivo
Es posible cambiar el apodo del dispositivo (nombre mostrado) que
aparece en la cámara.
Cambie el apodo.
zz
Siguiendo el paso 5 de “Edición de la
información de conexión” (= 108), elija
[Cambiar apodo dispositivo] y pulse el
botón <m>.
zz
Seleccione el campo de entrada y pulse
el botón <m>. Utilice el teclado que se
muestra para escribir un nuevo apodo
(= 92).
Eliminación de la información de conexión
Borre la información de conexión (información acerca de los dispositivos a
los que se ha conectado) de la manera siguiente.
1 Elija [Borrar info conexión].
zz
Siguiendo el paso 5 de “Edición de la
información de conexión” (= 108), elija
[Borrar info conexión] y pulse el botón
<m>.
Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi
a los valores predeterminados
Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va a desechar la
cámara, restablezca la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados.
1 Elija [Config. Wi-Fi].
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Config. Wi-Fi] en la
ficha [3] (= 32).
2 Elija [Restablecer config.].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Restablecer config.] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
3 Restablezca los ajustes
predeterminados.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir [OK]
y, a continuación, pulse el botón <m>.
XX
La configuración de Wi-Fi se restablece.
2 Elija la información de conexión
que va a borrar.
zz
Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones <q><r> para elegir [OK] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
XX
Se borrará la información de conexión
seleccionada.
• Al restablecer la configuración de Wi-Fi a los valores predeterminados, todos
los servicios web ajustados mediante un ordenador también se borrarán de la
cámara. Antes de utilizar esta opción, debe tener la seguridad de que desea
restablecer toda la configuración de Wi-Fi.
Para borrar los ajustes completados en “Envío de imágenes a un ordenador
mediante CANON iMAGE GATEWAY” (= 107), conecte la cámara al
ordenador y utilice CameraWindow para borrar la información de conexión.
• Para restablecer otros ajustes (aparte de Wi-Fi) a sus valores
predeterminados, elija [Reiniciar todo] en la ficha [3].
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
109
Portada
Notas preliminares
e información legal
4
7
Menú de ajuste
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara
para mayor comodidad
Ajuste de funciones básicas de
la cámara.................................... 111
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
110
Ajuste de funciones básicas de la cámara
Las funciones se pueden configurar en la ficha [3]. Personalice como desee
las funciones que utilice habitualmente, para mayor comodidad (= 32).
Silenciamiento de las operaciones de la cámara
Ocultación de trucos y consejos
Cuando se elige algún elemento del menú FUNC. (= 31) o del Menú
(= 32), normalmente se muestran trucos y consejos. Si lo prefiere,
puede desactivar esta información.
zz
Elija [Trucos/consejos] y, a continuación,
Silencie los sonidos de la cámara y los vídeos de la manera siguiente.
elija [Off].
zz
Elija [Mute] y, a continuación, elija [On].
Fecha y hora
• También se puede silenciar el funcionamiento manteniendo pulsado el botón
<p> mientras se enciende la cámara.
• Si silencia los sonidos de la cámara, durante la reproducción de vídeo no se
reproducirá ningún sonido (= 71). Para restablecer el sonido durante la
reproducción de vídeo, pulse el botón <o>. Ajuste el volumen con los botones
<o><p> según sea necesario.
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen de los sonidos individuales de la cámara de la manera siguiente.
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
zz
Elija [Fecha/Hora] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
un elemento y, a continuación, pulse los
botones <o><p> para establecer el
ajuste.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Elija [Volumen] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Elija un elemento y, a continuación, pulse
los botones <q><r> para ajustar el
volumen.
111
Tiempo de retracción del objetivo
Hora mundial
Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas
cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora.
Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la zona
horaria local, como se describe en Ajuste de la fecha y la hora (= 13).
El objetivo se retrae normalmente, por razones de seguridad, alrededor
de un minuto después de pulsar el botón <1> en el modo de disparo
(= 29). Para hacer que el objetivo se retraiga inmediatamente después
de pulsar el botón <1>, ajuste el tiempo de retracción en [0 seg.].
zz
Elija [Obj. retraído] y, a continuación, elija
[0 seg.].
1 Especifique su destino.
zz
Elija [Zona horaria] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir el
destino.
zz
Para ajustar el horario de verano (1 hora
más), pulse los botones <o><p> para
elegir [ ].
zz
Pulse el botón <m>.
2 Cambie a la zona horaria de
destino.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ Mundo] y, a continuación, pulse el
botón <n>.
XX
[ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (= 135).
• Ajustar la fecha o la hora en modo [ ] (= 13) actualizará
Local].
automáticamente la fecha y hora [
Uso del modo Eco
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
1 Configure el ajuste.
zz
Elija [Modo Eco] y, a continuación, elija [On].
XX
[ ] se muestra ahora en la pantalla de
disparo (= 135).
XX
La pantalla se oscurece cuando no se utiliza
la cámara durante aproximadamente dos
segundos; unos diez segundos después de
oscurecerse, la pantalla se apaga. La cámara
se apaga después de aproximadamente tres
minutos de inactividad.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
2 Dispare.
zz
Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
pero el objetivo esté aún fuera, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
112
Ajuste del ahorro de energía
Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla
(Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario
(= 29).
zz
Elija [Ahorro energía] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Después de elegir un elemento, pulse los
botones <q><r> para ajustarlo como
sea necesario.
Portada
• Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón <p>
durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla de disparo o
en la visualización de imágenes de una en una. (Esto anulará el ajuste de
[Luminosid. LCD] en la ficha [3].) Para restablecer la luminosidad original,
mantenga pulsado de nuevo el botón <p> durante al menos un segundo o
reinicie la cámara.
Ocultación de la pantalla de inicio
Si lo prefiere, puede desactivar la visualización de la pantalla de inicio que
se muestra normalmente cuando se enciende la cámara.
zz
Elija [Imagen Inicio] y, a continuación,
• Para ahorrar la energía de la batería, normalmente deberá elegir
[On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para [Display Off].
• El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste [Autodesconexión] en [Off].
• Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles cuando se ajusta
el modo Eco (= 112) en [On].
Luminosidad de la pantalla
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente.
zz
Elija [Luminosid. LCD] y, a continuación,
pulse los botones <q><r> para ajustar
la luminosidad.
elija [Off].
Formateo de tarjetas de memoria
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara.
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o
tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
1 Acceda a la pantalla
[Formatear].
zz
Elija [Formatear] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
113
Portada
2 Elija [OK].
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Cancelar], pulse los botones <q><r>
para elegir [OK] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
3 Formatee la tarjeta de memoria.
zz
Para iniciar el proceso de formateo, pulse
los botones <o><p> para elegir [OK] y,
a continuación, pulse el botón <m>.
zz
Cuando finalice el formateo, se mostrará
[Finalizado el formateo de la tarjeta de
memoria]. Pulse el botón <m>.
• El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo
cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no
borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas de
memoria, tome medidas para proteger la información personal, si es
necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas.
• La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de formateo puede ser
inferior a la capacidad anunciada.
Formateo de bajo nivel
Realice un formateo de bajo nivel en estos casos: se muestra [Error tarjeta
memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura o escritura de
imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es más lento o la
grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo de bajo nivel
borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de realizar un
formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un
ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
zz
En la pantalla del paso 2 de “Formateo
de tarjetas de memoria” (= 114), pulse
los botones <o><p> para elegir [Form.
bajo nivel] y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para seleccionar esta
opción. Se muestra un icono [ ].
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Formateo de
tarjetas de memoria” (= 114) para
continuar con el proceso de formateo.
• El formateo de bajo nivel tarda más que el Formateo de tarjetas de
memoria (= 113), porque se borran los datos de todas las regiones de
almacenamiento de la tarjeta de memoria.
• Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo [Parar]. En este
caso se borrarán todos los datos, pero la tarjeta de memoria puede utilizarse
normalmente.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
114
Numeración de archivos
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999) y se
guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000 imágenes.
Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números de archivo.
zz
Elija [Núm. archivo] y, a continuación,
elija una opción.
Las imágenes se numeran
consecutivamente (hasta que se toma o
Continuo
se guarda la foto número 9999), aunque
se cambie de tarjeta de memoria.
La numeración de imágenes se reinicia a
Auto Reset 0001 si se cambia de tarjeta de memoria
o cuando se crea una carpeta nueva.
• Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste, es posible numerar
las fotos consecutivamente, después del último número de imágenes existentes,
en las nuevas tarjetas de memoria insertadas. Para empezar a guardar fotos
desde 0001, utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada (= 113)).
• Consulte la Guía del software (= 18, 22) para obtener información sobre
la estructura de carpetas de la tarjeta y los formatos de imagen.
Almacenamiento de imágenes basado en datos
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes,
puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para
almacenar las fotos tomadas ese día.
Portada
IXUS 140
IXUS 135
Visualización métrica/no métrica
Cambie la unidad de medida que se muestra en la información del GPS
para elevación (= 72) y en otros lugares de m/cm a pies/pulgadas si es
necesario.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
zz
Elija [Unidades] y, a continuación, elija
[ft/in].
Consulta de logotipos de certificación
Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara
se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están
impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la
cámara.
zz
Elija [Pantalla logo certificación] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Elija [Crear carpeta] y, a continuación,
elija [Diario].
XX
Las imágenes se guardarán ahora en
carpetas creadas en la fecha de disparo.
115
Idioma de la pantalla
Restablecimiento de valores predeterminados
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
zz
Elija [Idioma
el botón <m>.
] y, a continuación, pulse
zz
Pulse los botones <o><p><q><r>
para elegir un idioma y, a continuación,
pulse el botón <m>.
• También puede acceder a la pantalla [Idioma] en el modo de reproducción
manteniendo pulsado el botón <m> y pulsando inmediatamente el botón
<n>.
Configuración de otros ajustes
Los siguientes ajustes también pueden configurarse en la ficha [3].
• [Sistema vídeo] (= 119)
• [Config. Wi-Fi] (= 87)
Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
predeterminados de la cámara.
zz
Elija [Reiniciar todo] y, a continuación,
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
XX
Se restablecerán los ajustes
predeterminados.
• En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes predeterminados.
- Modo de disparo (= 49)
- Los colores elegidos en Acentuar color (= 53) o Intercambiar color
(= 53)
- Los datos de balance de blancos personalizado que haya registrado
(= 62)
- Configuración de Wi-Fi (= 87)
- Los ajustes [Fecha/Hora] (= 111), [Zona horaria] (= 112), [Sistema
] (= 116) de la ficha [3]
vídeo] (= 119) y [Idioma
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
116
Portada
Notas preliminares
e información legal
4
8
Accesorios
Disfrute de otros aspectos de la cámara con los
accesorios opcionales de Canon y otros accesorios
compatibles que se venden por separado
Accesorios opcionales...........118
Uso de accesorios
opcionales..............................119
Impresión de imágenes..........121
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
117
Accesorios opcionales
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga en
cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que algunos
accesorios ya no estén disponibles.
Fuentes de alimentación
Portada
• El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar
en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).
• Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un adaptador para
la clavija, disponible en el comercio. No utilice nunca un transformador
eléctrico diseñado para viajes porque puede dañar la batería.
Flash
Batería NB-11L
zz
Flash externo para iluminar sujetos
Cargador de batería CB-2LF/
CB-2LFE
zz
Cargador para la batería NB-11L
• También son compatibles CB-2LD y CB-2LDE.
• La batería incluye una práctica tapa que se puede montar para conocer
inmediatamente el estado de carga. Monte la tapa de modo que o sea visible
en una batería cargada o móntela de modo que o no sea visible en una
batería descargada.
Kit adaptador de CA ACK-DC90
zz
Para alimentar la cámara mediante la
corriente doméstica. Se recomienda
para utilizar la cámara durante períodos
prolongados, o cuando se conecte
la cámara a una impresora o a un
ordenador. No se puede utilizar para
recargar la batería de la cámara.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Flash de alta potencia HF-DC2
zz
Batería recargable de ion-litio
Notas preliminares
e información legal
que estén fuera del alcance del flash
integrado. También se puede utilizar un
flash de alta potencia HF-DC1.
Otros accesorios
Cable interfaz IFC-400PCU
zz
Para conectar la cámara a un ordenador
o a una impresora.
Cable AV AVC-DC400
zz
Conecte la cámara a un televisor para
disfrutar de la reproducción en una
pantalla de televisión, de mayor tamaño.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
118
Impresoras
Imágenes fijas
Vídeos
Imágenes fijas
Vídeos
Uso de accesorios opcionales
Impresoras de marca Canon
compatibles con PictBridge
zz
Se puede imprimir imágenes sin
necesidad de ordenador conectando
la cámara a una impresora de marca
Canon compatible con PictBridge. Para
obtener información detallada, visite al
distribuidor de Canon más cercano.
Reproducción en un televisor
Conectar la cámara a un televisor con el cable AV AVC-DC400 (se vende
por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, de mayor
tamaño, mientras se controla la cámara.
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
entrada, consulte el manual del televisor.
• Es posible que cierta información no se muestre en el televisor (= 136).
1 Asegúrese de que la cámara y
el televisor estén apagados.
Blanco o negro
Amarillo
2 Conecte la cámara al televisor.
zz
En el televisor, introduzca completamente
Amarillo
Negro
las clavijas de los cables en las entradas
de vídeo, como se muestra.
zz
En la cámara, abra la tapa de terminales
e introduzca completamente la clavija del
cable en el terminal de la cámara.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
119
3 Encienda el televisor y cambie a
la entrada de vídeo.
zz
Cambie la entrada del televisor a la
entrada de vídeo a la que conectó el
cable en el paso 2.
4 Encienda la cámara.
Imágenes fijas
Vídeos
Alimentación de la cámara mediante la
corriente doméstica
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-DC90 (se
vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de energía
que queda en la batería.
1 Asegúrese de que la cámara
zz
Pulse el botón <1> para encender la
esté apagada.
cámara.
XX
Las imágenes de la cámara se muestran
ahora en el televisor. (No se mostrará
nada en la pantalla de la cámara.)
zz
Cuando termine, apague la cámara y el
televisor antes de desconectar el cable.
2 Abra la tapa.
zz
Siga el paso 2 de “Introducción de la
batería y la tarjeta de memoria” (= 12)
para abrir la tapa de la tarjeta de
memoria/de la batería y, a continuación,
abra la tapa del puerto del cable del
adaptador como se muestra.
• No será posible una visualización correcta a menos que el formato
de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL) coincida con el
formato del televisor. Para cambiar el formato de salida de vídeo,
pulse el botón <n> y elija [Sistema vídeo] en la ficha [3].
3 Introduzca el adaptador.
zz
Introduzca el adaptador con la
orientación que se muestra, igual que
lo haría con una batería (siguiendo el
paso 3 de “Introducción de la batería y la
tarjeta de memoria” (= 12)).
• Cuando la cámara y el televisor estén conectados, también podrá disparar
con una vista previa de las fotos en la pantalla del televisor, de mayor tamaño.
Para disparar, siga los mismos pasos que cuando se utiliza la pantalla de la
cámara.
Sin embargo, Zoom punto AF (= 45) y Ayuda de Stitch (= 57) no están
disponibles.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Terminales
zz
Asegúrese de que el cable del adaptador
pase a través del puerto.
Puerto del cable del adaptador
120
4 Cierre la tapa.
zz
Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo
mientras la desliza, hasta que encaje en
la posición de cierre ( ).
5 Conecte el cable de corriente.
zz
Introduzca la clavija del adaptador en el
extremo del cable del adaptador de CC.
zz
Introduzca un extremo del cable de
corriente en el alimentador de corriente y,
a continuación, inserte el otro extremo en
una toma de corriente.
zz
Encienda la cámara y utilícela como
desee.
zz
Cuando termine, apague la cámara y
desconecte el cable de corriente de la
toma de corriente.
• No desconecte el adaptador de CA ni desenchufe el cable de
corriente mientras la cámara esté aún encendida. Puede borrar las
fotos o dañar la cámara.
• No sujete el adaptador de CA ni el cable del adaptador a otros
objetos. Si lo hace así, el producto podría averiarse o dañarse.
Imágenes fijas
Vídeos
Impresión de imágenes
Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora.
En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar la impresión
por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado fotográfico y
preparar pedidos o imprimir imágenes para libros de fotos.
A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta de
la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las funciones
disponibles varían según la impresora. Consulte también el manual de la
impresora para obtener información adicional.
Imágenes fijas
Impresión fácil
IXUS 140
IXUS 135
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable interfaz
que se incluye (= 2).
IXUS 132
Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora
compatible con PictBridge (se vende por separado) con el cable USB.
1 Asegúrese de que la cámara y
la impresora estén apagadas.
2 Conecte la cámara a la
impresora.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Abra la tapa. Sujete la clavija menor del
cable con la orientación que se muestra
e introduzca por completo la clavija en el
terminal de la cámara.
zz
Conecte la clavija mayor del cable a la
impresora. Para ver más detalles sobre
la conexión, consulte el manual de la
impresora.
121
3 Encienda la impresora.
4 Encienda la cámara.
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
zz
Pulse el botón <1> para encender la
1 Acceda a la pantalla de
cámara.
impresión.
zz
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil”
5 Elija una imagen.
(= 121) para acceder a la pantalla de
la izquierda.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
2 Configure los ajustes.
una imagen.
6 Acceda a la pantalla de
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
impresión.
un elemento y, a continuación, pulse los
botones <q><r> para elegir una opción.
zz
Pulse el botón <m>, elija [c] y, a
continuación, pulse otra vez el botón
<m>.
Predeter.
Fecha
Archivo Nº
7 Imprima la imagen.
Ambos
zz
Pulse los botones <o><p> para
elegir [Imprimir] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
XX
Se iniciará la impresión.
zz
Para imprimir otras imágenes, repita
los pasos 5 – 6 una vez que finalice la
impresión.
zz
Cuando haya terminado de imprimir,
apague la cámara y la impresora, y
desconecte el cable.
• Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge (se venden
por separado), consulte “Impresoras” (= 119).
Off
Predeter.
Off
On
O. Rojos1
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
Imprime las imágenes añadiéndoles el número de
archivo.
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la fecha
como el número de archivo.
–
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
–
Utiliza la información del momento de disparo para
imprimir con la configuración óptima.
Corrige el efecto de ojos rojos.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No. de copias Elija el número de copias que se va a imprimir.
Recortar
–
Parám.
papel
–
Especifique el área de la imagen que desea imprimir
(= 123).
Especifique el tamaño, el diseño y otros detalles del
papel (= 123).
122
Imágenes fijas
Recorte de imágenes antes de la impresión (Recortar)
Si recorta las imágenes antes de la impresión, puede imprimir el área de la
imagen que desee en lugar de la imagen completa.
1 Elija [Recortar].
zz
Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 122) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Recortar] y pulse el botón <m>.
XX
Ahora se muestra un recuadro de
recorte, que indica el área de la imagen
que se va a imprimir.
2 Ajuste el recuadro de recorte
como sea necesario.
Imágenes fijas
Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión
1 Elija [Parám. papel].
zz
Siga el paso 1 de “Configuración de los
ajustes de impresión” (= 122) para
acceder a la pantalla de impresión, elija
[Parám. papel] y pulse el botón <m>.
2 Elija un tamaño de papel.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
zz
Para cambiar el tamaño del recuadro,
mueva la palanca del zoom.
zz
Para mover el recuadro, pulse los
botones <o><p><q><r>.
zz
Para girar el recuadro, pulse el botón <m>.
zz
Pulse el botón <n>, pulse los
botones <o><p> para elegir [OK] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
3 Imprima la imagen.
3 Elija un tipo de papel.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción y, a continuación, pulse el
botón <m>.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Siga el paso 7 de “Impresión fácil”
(= 122) para imprimir.
• Puede que no sea posible recortar con tamaños de imagen
pequeños o con algunos formatos.
• Puede que las fechas no se impriman correctamente si recorta
imágenes tomadas con la opción [Fecha
] seleccionada.
123
4 Elija un diseño.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
una opción.
zz
Cuando elija [Imág./pág], pulse los
botones <q><r> para especificar el
número de imágenes por hoja.
zz
Pulse el botón <m>.
5 Imprima la imagen.
Opciones de diseño disponibles
Predeter.
Bordeado
Sin bordes
Imág./pág
Foto Carnet
Tam. Fijo
Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
Imprime con espacio en blanco alrededor de la imagen.
Sin bordes, impresión de borde a borde.
Elija cuántas imágenes desea imprimir en cada hoja.
Imprime imágenes para propósitos de identificación.
Disponible solo para imágenes con resolución L y formato 4:3.
Elija el tamaño de impresión.
Elija entre copias de tamaño 90 x 130 mm, postal o panorámico.
Imágenes fijas
Impresión de fotos de carnet
1 Elija [Foto Carnet].
zz
Siga los pasos 1 – 4 de “Elección del
tamaño y el diseño del papel antes de la
impresión” (= 123), elija [Foto Carnet] y
pulse el botón <m>.
2 Elija la longitud de los lados
largo y corto.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
un elemento. Elija la longitud pulsando
los botones <q><r> y, a continuación,
pulse el botón <m>.
3 Elija el área de impresión.
zz
Siga el paso 2 de “Recorte de imágenes
antes de la impresión (Recortar)”
(= 123) para elegir el área de
impresión.
4 Imprima la imagen.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
124
Impresión de escenas de vídeo
Vídeos
1 Acceda a la pantalla de
impresión.
zz
Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión
fácil” (= 121) para elegir un vídeo. Se
muestra la pantalla de la izquierda.
2 Elija un método de impresión.
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[ ] y, a continuación, pulse los botones
<q><r> para elegir el método de
impresión.
Imágenes fijas
Adición de imágenes a la lista de impresión (DPOF)
Se puede configurar en la cámara la impresión por lotes (= 127) y el pedido
de copias de un servicio de revelado fotográfico. Elija como máximo 998
imágenes de una tarjeta de memoria y configure los ajustes correspondientes,
tales como el número de copias, de la manera siguiente. La información de
impresión que prepare de esta manera cumplirá las normas DPOF (Digital
Print Order Format, Formato de orden de impresión digital).
Imágenes fijas
Configuración de los ajustes de impresión
Especifique el formato de impresión, si desea añadir la fecha o el número
de archivo, y otros ajustes de la manera siguiente. Estos ajustes se aplican
a todas las imágenes de la lista de impresión.
3 Imprima la imagen.
zz
Pulse el botón <n> y, a
continuación, elija [Ajustes impresión] en
la ficha [2]. Elija y configure los ajustes
como desee (= 32).
Opciones de impresión de vídeo
única
Secuenc.
Imprime la escena actual como una imagen fija.
Imprime una serie de escenas, separadas por un determinado
intervalo, en una única hoja de papel. También puede imprimir el
número de carpeta, el número de archivo y el tiempo transcurrido para
el fotograma ajustando [Caption] en [On].
• Para cancelar la impresión en curso, pulse el botón <m>.
• No se puede elegir [Foto Carnet] y [Secuenc.] en los modelos CP720/CP730 y
anteriores de las impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge.
Tipo Impresión
Fecha
Archivo Nº
Can. dat. DPOF
Estándar Se imprime una imagen en cada hoja.
Se imprime versiones de menor tamaño de varias
Índice
imágenes en cada hoja.
Ambos Se imprime tanto el formato estándar como el de índice.
On
Las imágenes se imprimen con la fecha de toma.
–
Off
On
Las imágenes se imprimen con el número de archivo.
–
Off
Todos los ajustes de la lista de impresión de imágenes
On
se borran después de la impresión.
–
Off
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
125
Portada
• Es posible que, en algunos casos, la impresora o el servicio de
revelado fotográfico no apliquen todos los ajustes DPOF a la impresión.
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
• Ajustar [Fecha] en [On] puede provocar que algunas impresoras
impriman la fecha dos veces.
• Especificar [Índice] le impedirá elegir [On] para [Fecha] y [Archivo Nº] al mismo tiempo.
• La fecha se imprime en un formato que coincide con los detalles de ajuste de
[Fecha/Hora] en la ficha [3], a la que se puede acceder pulsando el botón
<n> (= 13).
• La impresión de índice no está disponible en algunas impresoras de marca
Canon compatibles con PictBridge (se venden por separado).
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para imágenes individuales
1 Elija [Selec. imág. y cant.].
zz
Pulse el botón <n>, elija [Selec.
imág. y cant.] en la ficha [2] y, a
continuación, pulse el botón <m>.
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón <m>.
XX
Ahora puede especificar el número de copias.
zz
Si especifica la impresión de índice para
la imagen, se etiquetará con un icono
[ ]. Para cancelar la impresión de índice
para la imagen, pulse otra vez el botón
<m>. [ ] deja de mostrarse.
3 Especifique el número de
copias.
zz
Pulse los botones <o><p> para especificar
el número de copias (99 como máximo).
zz
Para configurar la impresión para otras
imágenes y especificar el número de
copias, repita los pasos 2 – 3.
zz
No se puede especificar la cantidad de
copias de índice para imprimir. Solo se
puede elegir las imágenes que se va a
imprimir, siguiendo el paso 2.
zz
Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para un intervalo de imágenes
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 126), elija [Seleccionar Rango] y
pulse el botón <m>.
zz
Siga los pasos 2 – 3 de “Selección de
un rango” (= 77) para especificar
imágenes.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
zz
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Ordenar] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
126
Imágenes fijas
Configuración de la impresión para todas las imágenes
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 126), elija [Selec. todas imágen.] y
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Imágenes fijas
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión
zz
Siguiendo el paso 1 de “Configuración de
la impresión para imágenes individuales”
(= 126), elija [Cancel. todas selec.] y
pulse el botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Imágenes fijas
Impresión de imágenes añadidas a la lista de impresión
(DPOF)
zz
Cuando se haya añadido imágenes a
la lista de impresión (= 125 – 127),
se mostrará la pantalla de la izquierda
cuando conecte la cámara a una
impresora compatible con PictBridge.
Pulse los botones <o><p> para elegir
[Imprimir ahora] y, a continuación, pulse
simplemente el botón <m> para imprimir
las imágenes de la lista de impresión.
zz
Cualquier trabajo de impresión DPOF
que detenga temporalmente se
reanudará a partir de la imagen siguiente.
Imágenes fijas
Adición de imágenes a un libro de fotos
Se puede configurar libros de fotos en la cámara eligiendo como máximo
998 imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software
en el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para
pedir en línea libros de fotos impresos o para imprimir libros de fotos con su
propia impresora.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Elección de un método de selección
zz
Pulse el botón <n>, elija
[Configur. fotolibro] en la ficha [1] y, a
continuación, elija cómo seleccionará las
imágenes.
127
• Puede que se muestre [ ] en la cámara para avisarle de que la
tarjeta de memoria tiene ajustes de impresión que se configuraron
en otra cámara. Si cambia ajustes de impresión utilizando esta
cámara es posible que sobrescriba todos los ajustes anteriores.
• Después de importar imágenes en el ordenador, consulte también la Guía
del software (= 18, 22) y el manual de la impresora para obtener más
información.
Imágenes fijas
Adición de imágenes individualmente
1 Elija [Selecc.].
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 127),
elija [Selecc.] y pulse el botón <m>.
Imágenes fijas
Adición de todas las imágenes a un libro de fotos
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 128),
elija [Selec. todas imágen.] y pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Imágenes fijas
Eliminación de todas las imágenes de un libro de fotos
zz
Siguiendo el procedimiento de “Elección
de un método de selección” (= 128),
elija [Cancel. todas selec.] y pulse el
botón <m>.
zz
Pulse los botones <q><r> para elegir
2 Elija una imagen.
zz
Pulse los botones <q><r> para
elegir una imagen y, a continuación,
pulse el botón <m>.
XX
Se muestra [ ].
zz
Para quitar la imagen del libro de fotos,
pulse otra vez el botón <m>. [ ] deja
de mostrarse.
zz
Repita este proceso para especificar
otras imágenes.
zz
Cuando termine, pulse el botón <n>
para volver a la pantalla del menú.
[OK] y, a continuación, pulse el botón
<m>.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
128
Portada
Notas preliminares
e información legal
4
9
Apéndice
Información útil cuando se utiliza la cámara
Solución de problemas...........130
Mensajes en pantalla..............133
Información en pantalla..........135
Tablas de funciones y
menús.....................................138
Precauciones de uso..............144
Especificaciones.....................144
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
129
Solución de problemas
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo
siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, póngase
en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Alimentación
No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
• Compruebe que la batería esté cargada (= 11).
• Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta (= 12).
• Compruebe que la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería esté completamente
cerrada (= 12).
• Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe a limpiar los
terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la batería varias veces.
La batería se agota rápidamente.
• El rendimiento de la batería disminuye a temperaturas bajas. Pruebe a calentar un
poco la batería colocándola en un bolsillo, por ejemplo, asegurándose de que los
terminales no toquen ningún objeto de metal.
• Si estas medidas no ayudan y la batería continúa agotándose poco después de la
carga, ha alcanzado el final de su vida útil. Compre una batería nueva.
El objetivo no se retrae.
• No abra la tapa de la tarjeta de memoria/de la batería con la cámara encendida.
Cierre la tapa, encienda la cámara y, a continuación, apáguela otra vez (= 12).
La batería está hinchada.
• Es normal que la batería se hinche, y no supone ningún riesgo para la seguridad. No
obstante, si esto impide que la batería quepa en la cámara, póngase en contacto con
un Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Visualización en un televisor
Las imágenes de la cámara parecen distorsionadas o no se muestran
en un televisor (= 120).
Disparo
No se puede disparar.
• En el modo de reproducción (= 14), pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 30).
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (= 30).
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara.
Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en las
imágenes fijas, pero sí en los vídeos.
• Puede que la pantalla se oscurezca bajo luz brillante.
• Puede que la pantalla parpadee bajo iluminación LED o fluorescente.
• Puede que aparezcan bandas de color morado en la pantalla si compone una toma
que incluya una fuente de luz brillante.
No se añade ninguna fecha a las imágenes.
• Configure el ajuste [Fecha
] (=111). Tenga en cuenta que solo por haber
configurado el ajuste [Fecha/Hora] (= 41) no se añade automáticamente la fecha
a las imágenes.
• La fecha no se añade en los modos de disparo (= 142) en los que no se puede
configurar este ajuste (= 41).
[h] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no
es posible disparar (= 36).
Se muestra [ ] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad (= 41).
•
•
•
•
Establezca [Modo IS] en [Continuo] (= 69).
Ajuste el modo de flash en [h] (= 68).
Aumente la velocidad ISO (= 60).
Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En este
caso, debe ajustar [Modo IS] en [Off] (= 69).
Las fotos están desenfocadas.
• Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de pulsarlo
totalmente para disparar (= 30).
• Asegúrese de que los sujetos estén dentro del intervalo de enfoque (= 146).
• Ajuste [Luz ayuda AF] en [On] (= 46).
• Confirme que no estén activadas funciones innecesarias, tales como la de macro.
• Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque o bloqueo AF (= 66, 67).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No se muestra ningún recuadro AF y la cámara no enfoca cuando se
pulsa el botón de disparo hasta la mitad.
• Para hacer que se muestren recuadros AF y que la cámara enfoque correctamente,
pruebe a componer la toma con las áreas de mayor contraste del sujeto centradas
antes de pulsar hasta la mitad el botón de disparo. Si no lo hace así, pruebe a pulsar
el botón de disparo hasta la mitad repetidamente.
130
Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.
•
•
•
•
Ajuste el modo de flash en [h] (= 68).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 59).
Ajuste el contraste utilizando i-Contrast (= 61, 84).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 59, 60).
•
•
•
•
Ajuste el modo de flash en [!] (= 41).
Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 59).
Utilice el bloqueo AE o la medición puntual (= 59, 60).
Reduzca la iluminación sobre los sujetos.
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas.
Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (= 36).
• Dispare dentro del alcance del flash (= 146).
• Aumente la velocidad ISO (= 60).
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las
altas luces aparecen lavadas.
• Dispare dentro del alcance del flash (= 146).
• Ajuste el modo de flash en [!] (= 41).
Aparecen puntos blancos, o artefactos de imagen semejantes, en las fotos con flash.
• Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en partículas
suspendidas en el aire.
Las fotos tienen grano.
• Baje la velocidad ISO (= 60).
Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos (= 43).
• Ajuste [Luz activada] en [On] (= 46) para activar la lámpara de reducción de ojos
rojos (= 3) en las fotos con flash. Tenga en cuenta que mientras la lámpara de
reducción de ojos rojos está encendida (durante un segundo, aproximadamente) no
es posible disparar, porque la lámpara está contrarrestando el efecto de ojos rojos.
Para obtener los mejores resultados, haga que los sujetos miren a la lámpara de
reducción de ojos rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas de
interior y a fotografiar desde más cerca.
• Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (= 85).
La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado
tiempo o el disparo continuo es más lento.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (= 114).
Los ajustes de disparo o los ajustes del menú FUNC. no están disponibles.
• Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte “Funciones
disponibles en cada modo de disparo”, “Menú FUNC.” y “Menú Disparo” (= 138 – 141).
Portada
Grabación de vídeos
El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se interrumpe.
• Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta que
admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la indicación del
tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la tarjeta de memoria
corresponde al tiempo de grabación real (= 113, 146).
Se muestra [
] y la grabación se detiene automáticamente.
La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo grabar en
la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones siguientes.
• Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria (= 114).
• Baje la calidad de la imagen (= 44).
• Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad (= 146).
No es posible usar el zoom.
• No es posible usar el zoom al grabar vídeos en modo [
] (= 51).
Reproducción
No es posible la reproducción.
• Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador para
cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas. Consulte
la Guía del software (= 18, 22) para obtener información detallada sobre la
estructura de carpetas y los nombres de archivo.
La reproducción se detiene o el sonido salta.
• Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la cámara (= 114).
• Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
• Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.
• Ajuste el volumen (= 71) si ha activado [Mute] (= 111) o si el sonido del vídeo es débil.
• Para los vídeos grabados en el modo [ ] (= 51) no se reproduce ningún sonido,
porque en este modo no se graba audio.
Tarjeta de memoria
No se reconoce la tarjeta de memoria.
• Reinicie la cámara con la tarjeta de memoria dentro (= 12).
131
Ordenador
No se puede transferir imágenes al ordenador.
Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a reducir
la velocidad de transferencia de la manera siguiente.
• Pulse el botón <1> para entrar en el modo de reproducción. Mantenga pulsado el
botón <n> mientras pulsa los botones <o> y <m> al mismo tiempo. En la
siguiente pantalla, pulse los botones <q><r> para elegir [B] y, a continuación, pulse
el botón <m>.
IXUS 140
Wi-Fi
IXUS 135
No puedo acceder al menú Wi-Fi pulsando el botón <o>.
• El menú Wi-Fi no está disponible en el modo de disparo. Cambie al modo de
reproducción e inténtelo de nuevo.
• En el modo de reproducción, no se puede acceder al menú Wi-Fi en la visualización de
información detallada, la visualización ampliada o la visualización de índice. Cambie a
la visualización de imágenes de una en una y a un modo de visualización diferente de la
visualización de información detallada. De manera similar, no es posible acceder al menú
Wi-Fi durante la visualización de imágenes filtrada según las condiciones especificadas.
Cancele el estado de reproducción de la imagen en modo de búsqueda de imágenes.
• El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una
impresora, a un ordenador o a un televisor con un cable. Desconecte el cable.
No se puede añadir un dispositivo/destino.
• Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de conexión.
Elimine primero de la cámara la información de conexión que no necesite y luego
podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (= 108).
• Para añadir servicios web a los que enviar imágenes, instale CameraWindow y
complete los ajustes en CameraWindow (= 93).
• Para añadir un smartphone como dispositivo, instale primero la aplicación dedicada
CameraWindow en su smartphone.
• Para añadir un ordenador como dispositivo, primero instale en el ordenador el
software CameraWindow. Compruebe también el entorno y los ajustes del ordenador
y de Wi-Fi (= 98, 99).
• No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales como hornos
de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en la banda de 2,4 GHz.
• Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como
el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.
No se pueden enviar imágenes.
• El dispositivo de destino no tiene suficiente espacio de almacenamiento. Aumente
el espacio de almacenamiento en el dispositivo de destino y vuelva a enviar las
imágenes.
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara de
destino está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de protección
contra escritura a la posición de desbloqueo.
No se pueden redimensionar las imágenes para el envío.
• Las imágenes no se pueden redimensionar para ser mayores que su resolución
original.
• Los vídeos no se pueden redimensionar.
Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión Wi-Fi se
interrumpe.
• Si se envían varias imágenes a la vez, pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
Pruebe a redimensionar la imagen a [ ] o [ ] para reducir el tiempo de envío
(= 105).
• Los vídeos pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
• No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, tales
como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que funcionen en
la banda de 2,4 GHz. Tenga en cuenta que es posible que las imágenes tarden más
tiempo en enviarse incluso cuando se muestre [ ].
• Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como
el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.
• Si envía imágenes a un ordenador desde una tarjeta de memoria con una gran
cantidad de imágenes (aproximadamente 1000), puede interrumpirse la conexión.
Importe las imágenes necesarias a un ordenador y luego reduzca la cantidad de
imágenes en la tarjeta de memoria borrando imágenes innecesarias.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Deseo borrar la información de conexión Wi-Fi antes de desechar la
cámara o dársela a otra persona.
• Reinicie la configuración de Wi-Fi (= 109).
132
Mensajes en pantalla
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente.
No hay tarjeta
• Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación
incorrecta. Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta
(= 12).
Tarjeta mem. bloqueada
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está situada en la
posición de bloqueo. Cambie la pestaña de protección contra escritura a la posición
de desbloqueo (= 12).
No se puede grabar
¡No se puede ampliar!/No se puede reproducir con Selec. Inteligente/
No se puede girar/No se puede modificar imagen/No se puede
modificar/No puede asignar categoría/Imagen no seleccionable
Contenido:
operaciones básicas
Intervalo selec. no válido
1
2
3
4
5
6
7
8
9
• Al especificar un intervalo para la selección de imágenes (= 77, 80, 126),
intentó elegir una imagen inicial que estaba después de la imagen final, o viceversa.
Superado límite selección
• Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado una
tarjeta de memoria compatible (= 2) y haberla insertado con la orientación correcta,
póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon (= 12).
Espacio insuf. en tarjeta
Error de comunicación
Error tarjeta memoria (= 114)
• No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar (= 34, 48,
58) o editar imágenes (= 82 – 85). Borre imágenes que no necesite (= 78)
o introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre (= 12).
Cargar batería (= 11)
No hay imágenes
• La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar.
Elemento protegido (= 76)
Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/
No se puede reproducir MOV/No se puede reproducir MP4
• Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar.
• Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre se
haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.
Notas preliminares
e información legal
• Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo
nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o imágenes
captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un asterisco
(*) no están disponibles para vídeos. Ampliar* (= 74), Selección inteligente*
(= 76), Girar (= 80), Editar* (= 82 – 85), Lista de impresión* (= 125) y
Configuración de libro de fotos* (= 127).
• Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (= 125) o la
configuración del libro de fotos (= 127). Elija como máximo 998 imágenes.
• No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (= 125) o
de configuración del libro de fotos (= 127). Disminuya el número de imágenes
seleccionadas y vuelva a intentarlo.
• Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (= 76), Borrar (= 78), Favoritos
(= 81), Lista de impresión (= 125) o Configuración del libro de fotos (= 127).
• Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 12).
Portada
• Un número excesivo de imágenes (aprox. 1000) en la tarjeta de memoria ha impedido la
impresión o la transferencia de imágenes a un ordenador. Para transferir las imágenes,
utilice un lector de tarjetas USB, disponible en comercios. Para imprimir, introduzca la
tarjeta de memoria directamente en la ranura para tarjetas de la impresora.
¡ Error de nombre !
• No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha alcanzado el número
máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes en la tarjeta y se ha alcanzado
el número máximo admitido de imágenes (9999) en las carpetas. En el menú [3], cambie
[Núm. archivo] a [Auto Reset] (= 115) o formatee la tarjeta de memoria (= 113).
Guía básica
Guía avanzada
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Error de objetivo
• Este error puede producirse si se sujeta el objetivo mientras se está moviendo o
cuando se utiliza la cámara en lugares con polvo o arena.
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En
este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
133
Detectado un error en cámara (número de error)
• Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción para
comprobar la imagen.
• Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. En
este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
Error Fichero
• Quizá no se pueda imprimir correctamente (= 121) las fotos de otras cámaras o las
imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque la cámara
esté conectada a la impresora.
Error impresión
• Compruebe el ajuste de tamaño de papel (= 123). Si se muestra este mensaje de
error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo el ajuste
en la cámara.
Absorbedor de tinta lleno
• Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para recibir
ayuda para sustituir el absorbedor de tinta.
IXUS 140
Wi-Fi
IXUS 135
Conexión fallida
• No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la configuración del punto
de acceso (= 100).
• No se ha podido encontrar un dispositivo. Apague la cámara y vuélvala a encender, e
intente conectarse de nuevo.
• Compruebe el dispositivo al que desee conectarse y asegúrese de que esté listo
para la conexión.
Imposible determinar pto acceso
• Se han pulsado simultáneamente los botones WPS de muchos puntos de acceso.
Pruebe a conectarse de nuevo.
No se han encontrado puntos de acceso
• Asegúrese de que el punto de acceso esté encendido.
• A la hora de conectarse manualmente a un punto de acceso, asegúrese de haber
introducido el SSID correcto.
Clave cifrado Wi-Fi incorrecta/Ajustes seguridad Wi-Fi incorrectos
• Compruebe la configuración de seguridad del punto de acceso (= 99).
Conflicto direcciones IP
• Restablezca la dirección IP para que no entre en conflicto con otra.
Desconectado/Archivo(s) no recibido(s)/Envío fallido
• Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales Wi-Fi.
• Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de hornos de microondas,
dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos que funcionen en la banda de 2,4 GHz.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
• Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal como
el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los dispositivos.
• Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores.
Envío fallido
Error tarjeta memoria
• Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta de
memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Servicio
de asistencia al cliente de Canon.
134
Archivo(s) no recibido(s)
Espacio insuf. en tarjeta
• No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para recibir imágenes.
Borre imágenes para crear espacio en la tarjeta de memoria o inserte una tarjeta de
memoria con espacio suficiente.
Portada
Información en pantalla
Disparo (Pantalla de información)
Guía avanzada
• La pestaña de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la cámara que
recibirá las imágenes está ajustada en la posición de bloqueo. Deslice la pestaña de
protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Archivo(s) no recibido(s)
¡ Error de nombre !
• Cuando en la cámara de recepción se ha alcanzado el número máximo de carpetas
(999) y el de imágenes (9999), no se pueden recibir imágenes.
Espacio insuf. en servidor
• Elimine imágenes innecesarias cargadas en CANON iMAGE GATEWAY para crear
espacio.
• Guarde las imágenes enviadas mediante un servidor (= 107) en su ordenador.
• Asegúrese de que la configuración de fecha/hora de la cámara sea correcta.
Tras confirmar que es correcta, siga las instrucciones en pantalla y restablezca la
configuración.
Comprobar configuración de red
• Asegúrese de que el ordenador pueda conectarse a Internet mediante la
configuración de red actual.
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Archivo(s) no recibido(s)
Tarjeta mem. bloqueada
Certificado SSL no válido
Conectar a ordenador, usar software sum. para restabl.
Notas preliminares
e información legal
Nivel de la batería
(= 136)
Balance de blancos
(= 61)
Mis colores
(= 62)
Modo disparo
(= 63)
Modo Eco (= 112)
Temporizador
(= 39)
Retícula (= 44)
Advertencia de
movimiento de la
cámara (= 36)
Método de medición
(= 60)
Compresión
(calidad de imagen)
(= 69) /
Resolución
(= 43)
Disparos que se
pueden tomar
(= 145)
Resolución de vídeo
(= 44)
Tiempo restante
(= 146)
Ampliación del zoom
digital (= 39),
Teleconvertidor
digital (= 64)
Modo de disparo
(= 138), Icono de
escena (= 37)
Intervalo de enfoque
(= 64), Bloqueo
AF (= 67)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
135
Modo de flash
(= 41, 68)
Corrección de ojos
rojos (= 43)
Recuadro de
medición puntual AE
(= 60)
Recuadro AF
(= 65)
Estabilización de
imagen (= 69)
Fecha (= 41)
Velocidad ISO
(= 60)
Zona horaria
(= 112)
Bloqueo AE
(= 59), Bloqueo
FE (= 68)
Velocidad de
obturación
Valor de abertura
Nivel de
compensación de la
exposición (= 59)
i-Contrast (= 61)
Barra del zoom
(= 35)
Icono de modo IS
(= 38)
Detección de
parpadeo (= 45)
Barra de
compensación de la
exposición (= 59)
Nivel de la batería
Un icono o un mensaje en la pantalla indica el nivel de carga de la batería.
Pantalla
Detalles
Carga suficiente
Ligeramente agotada, pero suficiente
(Parpadeando en rojo)
[Cargar batería]
Casi agotada, cargue pronto la batería
Agotada, cargue la batería inmediatamente
Reproducción (Pantalla de información
detallada)
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
Vídeos
(= 35, 71) /
IXUS 140
IXUS 135
Pantalla de
información de GPS
(= 72)
Modo de disparo
(= 138)
Velocidad ISO
(= 60), Velocidad
de reproducción
(= 51)
Nivel de
compensación de la
exposición (= 59)
Balance de blancos
(= 61)
Histograma
(= 72)
Edición de imágenes
(= 82 – 85)
Compresión
(calidad de
imagen) (= 69)
/ Resolución
(= 43, 44),
MOV (vídeos)
IXUS 140
IXUS 135
Las imágenes se
han guardado en un
ordenador (= 107)
Nivel de la batería
(= 136)
Método de medición
(= 60)
Número de carpeta
- Número de archivo
(= 115)
Nº. de imagen
actual / Nº. total de
imágenes
Velocidad de
obturación
(imágenes fijas),
Calidad de imagen
/ Frecuencia de
fotogramas (vídeos)
(= 44)
Valor de abertura
i-Contrast (= 61,
84)
Flash (= 68)
Intervalo de enfoque
(= 64)
Tamaño de archivo
Imágenes fijas:
resolución (= 145)
Vídeos: tiempo
de reproducción
(= 146)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
136
Protección (= 76)
Favoritas (= 81)
Mis colores
(= 62, 84)
Corrección de ojos
rojos (= 43, 85)
Fecha/hora de
disparo (= 13)
• Es posible que parte de la información no se muestre al ver las imágenes en
un televisor (= 119).
Resumen del panel de control de vídeos en
“Visualización” (= 71)
Salir
Visualizar
Cámara lenta (pulse los botones <q><r> para ajustar la velocidad de
reproducción. No se reproduce ningún sonido.)
Saltar atrás* (para continuar saltando hacia atrás, mantenga pulsado el botón
<m>.)
Anterior fotograma (para retroceder rápidamente, mantenga pulsado el botón
<m>.)
Siguiente fotograma (para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón
<m>.)
Saltar adelante* (para continuar saltando hacia delante, mantenga pulsado el
botón <m>.)
*
c
Editar (= 85)
Aparece cuando se conecta la cámara a una impresora compatible con
PictBridge (= 121).
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
* Muestra el fotograma de, aproximadamente, 4 seg., antes o después del fotograma
actual.
• Para saltar adelante o atrás durante la reproducción de vídeo, pulse los
botones <q><r>.
137
Portada
Tablas de funciones y menús
Notas preliminares
e información legal
Funciones disponibles en cada modo de
disparo
Contenido:
operaciones básicas
Modo de disparo
A
Función
Compensación de la exposición (= 59)
Guía básica
4
Y
T
P
t
N
x
v
–
–
O
O
–
O
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
–
O
O
G
I
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
Flash (= 41, 68)
h
Z
*1
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
!
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Bloqueo AE (= 59)/Bloqueo FE (= 68)*2
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Bloqueo AF (= 67)
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
O
O
–
–
–
O
–
–
–
O
O
O
O
O
–
O
–
Sin pantalla de información
O
O
O
–
–
–
O
–
–
–
–
O
O
–
O
O
O
–
Pantalla de información
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Intervalo de enfoque (= 64)
eu
AF Seguimiento (= 65)
Presentación de la pantalla (= 30)
*1 No disponible, pero cambia a [Z] en algunos casos.
*2 Bloqueo FE no disponible en el modo de flash [!].
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
138
Portada
Menú FUNC.
Modo de disparo
Notas preliminares
e información legal
4
A
Y
T
P
t
N
x
v
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
O
–
–
*6
–
O
O
O
O
O
O
O
–
G
I
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
O
O
O
O
–
O
O
–
O
O
O
O
Función
Método de medición (= 60)
Mis colores (= 62)
*1
*1
Balance de blancos (= 61)
*3
*2
Velocidad ISO (= 60)
Temporizador (= 39)
][$
Ajustes del temporizador (= 40)
Retardo*4
Disparos*5
Modo disparo (= 63)
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Formato de imagen fija (= 42)
*1 El balance de blancos no está disponible.
*2 Ajuste en un intervalo de 1 – 5: contraste, nitidez, saturación de color, rojo, verde, azul y tono de piel.
*3 No disponible en [x] o [v].
*4 No se puede ajustar en 0 segundos en los modos sin selección del número de disparos.
*5 Un disparo (no se puede modificar) en los modos sin selección del número de disparos.
*6 Solo están disponibles [ ] y [ ].
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
139
Portada
Modo de disparo
4
A
G
I
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
Función
Resolución (= 43)
Y
T
P
t
N
x
v
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
Guía avanzada
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Compresión (= 69)
Calidad de vídeo (= 44)
*1 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (= 51).
Notas preliminares
e información legal
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
140
Portada
4 Menú Disparo
Modo de disparo
A
Función
Recuadro AF (= 65)
Cara AiAF*1
AF Seguim.
Centro
Tam. Cuadro AF (= 66)*
Normal
Pequeño
Zoom Digital (= 39, 64)
Normal
Off
1.6x/2.0x
Zoom punto AF (= 45)
On
Off
AF Servo (= 66)
On
Off
AF Continuo (= 67)
On
Off
Luz ayuda AF (= 46)
On
Off
Notas preliminares
e información legal
4
Y
T
P
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
G
I
O
–
O
O
O
–
O
–
–
–
O
O
–
–
O
–
O
O
O
–
O
O
O
O
–
O
O
–
–
–
O
O
–
O
O
–
O
O
–
–
–
O
–
O
–
O
O
–
–
–
O
O
–
–
O
x
v
t
N
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
O
O
–
2
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
–
O
–
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
–
–
–
O
–
–
–
O
O
O
O
O
–
–
–
*
3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*1 El funcionamiento cuando no se detecta ninguna cara varía según el modo de disparo.
*2 Disponible cuando el recuadro AF se ajusta en [Centro].
*3 [On] cuando se detecta movimiento del sujeto en modo [A].
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
141
Portada
Modo de disparo
4
A
Función
Ajustes Flash (= 43, 46)
G
I
Y
T
P
t
N
x
v
O
–
On
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
O
–
Off
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
On/Off
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
–
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Off
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Detallado
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Off
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
–
O
O
O
–
O
O
O
–
O
Fecha / Fecha y Hora
O
O
O
O
–
Ojos rojos
Luz activada
i-Contrast (= 61)
Auto
Off
Revisar imagen tras disparo (= 47)
Off/Rápido/2 seg./4 seg./8 seg./Retención
Mostrar hora
Mostrar info
Detec. parpadeo (= 45)
On
Off
Retícula (= 44)
On
Off
Modo IS (= 69)
Off/Continuo
Disp. simple
Fecha
(= 41)
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
142
3 Menú Configuración
Elemento
Página ref.
Elemento
Elemento
Página ref.
Imprimir
Mute
= 111
Formatear
Volumen
= 111
Núm. archivo
= 115
Selec. imág. y cant.
= 115
Seleccionar Rango
Trucos/consejos
= 113, 114
= 111
Crear carpeta
Fecha/Hora
= 13
IXUS 140 IXUS 135
Unidades
= 115
Zona horaria
= 112
Sistema vídeo
= 120
Obj. retraído
= 112
IXUS 140 IXUS 135
Config. Wi-Fi
= 87
Modo Eco
= 112
Pantalla logo certificación
= 115
Idioma
= 14
Reiniciar todo
= 116
Ahorro energía
= 29, 113
Luminosid. LCD
= 113
Imagen Inicio
= 113
1 Menú Reproducción
Elemento
Página ref.
Portada
2 Menú Impresión
Elemento
Página ref.
Mostrar diapos
= 75
Recortar
= 83
Borrar
= 78
Redimensionar
= 82
Proteger
= 76
Mis colores
= 84
Girar
= 80
Vista despl.
= 72
Favoritas
= 81
Rotación Auto
= 81
Configur. fotolibro
= 127
Volver a
= 72
i-Contrast
= 84
Transición
= 72
Correc. Ojos Rojos
= 85
Página ref.
Elemento
Página ref.
Contenido:
operaciones básicas
–
Selec. todas imágen.
= 127
= 126
Cancel. todas selec.
= 127
Guía básica
= 126
Ajustes impresión
= 125
Guía avanzada
Menú FUNC. de modo de reproducción
Elemento
Notas preliminares
e información legal
Página ref.
Elemento
Página ref.
Girar
= 80
Reprod. vídeo
= 71
Proteger
= 76
Selec. Intelig.
= 76
Favoritas
= 81
Búsqueda imág.
= 73
Borrar
= 78
Mostrar diapos
= 75
Imprimir
= 125
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
143
Precauciones de uso
Especificaciones
Portada
Notas preliminares
e información legal
• La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla
caer y someterla a impactos fuertes.
Píxeles efectivos de
la cámara (máx.)
Aprox. 16 millones de píxeles
Contenido:
operaciones básicas
• No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar
averías o borrar los datos de las imágenes.
Distancia focal del
objetivo
Zoom 8x: 5.0 (G) – 40.0 (T) mm
(Equivalente en película de 35 mm: 28 (G) – 224 (T) mm)
Guía básica
Guía avanzada
Pantalla LCD
IXUS 140
LCD TFT en color de tipo 7,5 cm (3,0 pulgadas)
Píxeles efectivos: aprox. 461 000 puntos
IXUS 135 IXUS 132
LCD TFT en color de tipo 6,8 cm (2,7 pulgadas)
Píxeles efectivos: aprox. 230 000 puntos
• Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce.
• Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que
contengan disolventes orgánicos.
• Utilice un cepillo con pera para eliminar el polvo del objetivo. Si le resulta
difícil limpiarla, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al
cliente de Canon.
• Para evitar que se forme condensación en la cámara después de
cambios repentinos de temperatura (cuando se transfiera la cámara de
ambientes fríos a ambientes cálidos), ponga la cámara en una bolsa de
plástico hermética con cierre y deje que se adapte gradualmente a la
temperatura antes de extraerla de la bolsa.
• Si se forma condensación en la cámara, deje de utilizarla
inmediatamente. Si continúa utilizando la cámara en este estado puede
dañarla. Extraiga la batería y la tarjeta de memoria y espere hasta que la
humedad se haya evaporado antes de volver a utilizarla.
• Antes de guardar la batería durante un largo período de tiempo, agote
la carga restante en la batería, retire la batería de la cámara y guárdela
en una bolsa de plástico o un recipiente similar. Guardar una batería
parcialmente cargada durante largos períodos de tiempo (alrededor de
un año) puede acortar su vida o afectar a su rendimiento.
Formato de archivo
Design rule for Camera File system y compatible con DPOF
(versión 1.1)
Tipo de datos
Imágenes fijas: Exif 2.3 (JPEG)
Vídeos: MOV (datos de imagen: H.264; datos de audio: PCM
lineal (monoaural))
Interfaz
Hi-speed USB
Salida de audio analógico (monoaural)
Salida de vídeo analógico (NTSC/PAL)
IXUS 140 IXUS 135
Estándares Wi-Fi
IEEE802.11b/g/n*
* Solo banda de 2,4 GHz
IXUS 140 IXUS 135
Métodos de
transmisión Wi-Fi
Modulación OFDM (IEEE 802.11g/n)
Modulación DSSS (IEEE 802.11b)
IXUS 140 IXUS 135
Modos de
comunicación Wi-Fi
Modo de infraestructura*, modo ad hoc
* Compatible con WPS (Configuración protegida de Wi-Fi)
IXUS 140 IXUS 135
Canales Wi-Fi
compatibles
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
IXUS 140
IXUS 135 1 – 13
144
Portada
IXUS 135 IXUS 132
IXUS 140 IXUS 135
Seguridad Wi-Fi
WEP, WPA-PSK (AES/TKIP),
WPA2-PSK (AES/TKIP)
Fuente de
alimentación
Batería NB-11L
Kit adaptador de CA ACK-DC90
Dimensiones (Según
las directrices CIPA)
Peso (Según las
directrices CIPA)
Número de disparos
Disparo continuo*2
IXUS 140 IXUS 132
Aprox. 133 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 117 g (solo el cuerpo de la cámara)
IXUS 135
Aprox. 134 g (incluidas la batería y la tarjeta de memoria)
Aprox. 118 g (solo el cuerpo de la cámara)
Número de disparos/Tiempo de grabación, Tiempo de reproducción
IXUS 140
en el modo Eco
Tiempo de grabación de vídeo*1
Disparo continuo*2
Tiempo de reproducción
Aprox. 50 minutos
Aprox. 1 hora, 35 minutos
Tiempo de reproducción
IXUS 135 IXUS 132
92,9 x 52,4 x 21,6 mm
Número de disparos
Aprox. 275
en el modo Eco
Tiempo de grabación de vídeo*1
IXUS 140
95,4 x 56,0 x 20,6 mm
Aprox. 190
Aprox. 260
Aprox. 45 minutos
Aprox. 1 hora, 30 minutos
Aprox. 4 horas
Notas preliminares
e información legal
Aprox. 200
Aprox. 5 horas
1131
4567
1903
7684
2252
9094
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3721
15020
Índice
7442
30040
Número de disparos 4:3 por tarjeta de memoria
(Grande)
16M/4608x3456
(Mediana 1)
8M/3264x2448
(Mediana 2)
2M/1600x1200
(Pequeña)
0.3M/640x480
Relación de
compresión
Guía básica
Guía avanzada
*1 Tiempo con los ajustes predeterminados de la cámara, cuando se realizan operaciones
normales tales como grabar, hacer pausa, encender y apagar la cámara, y usar el zoom.
*2 Tiempo disponible cuando se graba repetidamente la duración máxima de vídeo
(hasta que la grabación se detiene automáticamente).
• El número de disparos que se puede hacer se basa en las directrices de medición de
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• En algunas condiciones de disparo, el número de disparos y el tiempo de grabación
pueden ser inferiores a los mencionados anteriormente.
• Número de disparos/tiempo con la batería completamente cargada.
Píxeles de grabación
Contenido:
operaciones básicas
Número de disparos por tarjeta de
memoria (disparos aprox.)
8 GB
32 GB
12927
52176
27291
110150
40937
165225
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
145
• Los valores de la tabla se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar
en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
• Los valores de la tabla se basan en el formato 4:3. Si se modifica el formato (= 42), es
posible captar más imágenes porque el tamaño de los datos por imagen es menor que con
las imágenes 4:3. Sin embargo, dado que las imágenes [ ] 16:9 tienen un ajuste de 1920
x 1080 píxeles, su tamaño de datos será mayor que el de las imágenes 4:3.
Notas preliminares
e información legal
IXUS 140
Gran angular máximo (j)
50 cm – 3,5 m
Teleobjetivo máximo (i)
1,3 – 1,7 m
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
IXUS 135 IXUS 132
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
Calidad de
imagen
Portada
Alcance del flash
Tiempo de grabación por tarjeta de memoria
8 GB
32 GB
49 min. 15 seg.
3 h. 19 min. 00 seg.
1 h. 28 min. 53 seg.
5 h. 59 min. 05 seg.
• Los valores de la tabla se miden según los estándares de Canon y pueden cambiar
en función del sujeto, la tarjeta de memoria y los ajustes de la cámara.
IXUS 140
• La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la
secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a 10
minutos al grabar con [ ] o a 1 hora aproximadamente al grabar con [ ].
IXUS 135 IXUS 132
• La grabación se detendrá automáticamente cuando el tamaño de archivo de la
secuencia alcance los 4 GB o el tiempo de grabación llegue aproximadamente a 29
minutos y 59 segundos al grabar con [ ], o a 1 hora aproximadamente al grabar
con [ ].
• Con ciertas tarjetas de memoria, la grabación se puede detener aunque no se haya
alcanzado la duración máxima de la secuencia. Se recomienda utilizar tarjetas de
memoria SD Speed Class 4 o superiores.
Gran angular máximo (j)
50 cm – 3,0 m
Teleobjetivo máximo (i)
1,3 – 1,5 m
Guía avanzada
Aprox. 0,8 disparos/seg.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Aprox. 2,9 disparos/seg.
Índice
Intervalo de disparo
Modo de disparo
Intervalo de
enfoque
Gran angular
máximo (j)
Teleobjetivo máximo
(i)
A
–
1 cm – infinito
1.3 m – infinito
5 cm – infinito
1.3 m – infinito
Otros modos
e*
1 cm – 50 cm
–
u*
3 m – infinito
3 m – infinito
* No está disponible en algunos modos de disparo.
Velocidad de disparo continuo
Modo de disparo
G
Velocidad
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
146
Portada
Velocidad de obturación
Modo [A], intervalo ajustado
automáticamente
1 – 1/2000 seg.
Abertura
Número f/
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
f/3.2 / f/9.0 (G), f/6.9 / f/20 (T)
Batería NB-11L
Tipo:
Voltaje nominal:
Capacidad nominal:
Ciclos de carga:
Temperaturas de funcionamiento:
Dimensiones:
Peso:
Notas preliminares
e información legal
batería recargable de ion-litio
3,6 V CC
680 mAh
aprox. 300 veces
0 – 40 °C
34,6 x 40,2 x 5,2 mm
aprox. 13 g
Cargador de batería CB-2LF/CB-2LFE
Entrada nominal:
100 – 240 V CA (50/60 Hz)
Salida nominal:
4,2 V CC, 0,41 A
Tiempo de carga:
aprox. 2 h. (cuando se utiliza NB-11L)
Indicador de carga: Cargando: naranja / Completamente cargada: verde
(sistema de dos indicadores)
Temperaturas de funcionamiento: 5 – 40 °C
• Todos los datos se basan en las pruebas realizadas por Canon.
• Las especificaciones y el aspecto de la cámara están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
147
Índice
Disparo continuo.................................. 63
DPOF.................................................. 125
A
C
Accesorios...........................................118
Acentuar color (modo de disparo)........ 53
Adaptador de CC................................ 120
Adición de dispositivos de destino
Cámara.......................................... 97
Impresora..................................... 103
Ordenador.................................... 100
Servicios web................................. 93
Smartphones.................................. 95
AF Seguimiento.................................... 65
AF Servo.............................................. 66
Ahorro de energía................................ 29
Alimentación Batería
Kit adaptador de CA
Apodo
Cámara.......................................... 92
Dispositivo.................................... 109
Ayuda de Stitch (modo de disparo)...... 57
Cable AV..............................................119
Cable interfaz................................... 2, 20
Calidad de imagen Relación de
compresión (calidad de imagen)
Cámara................................................115
Adición de dispositivos de
destino............................................ 97
Apodo............................................. 92
Reiniciar todo................................116
Cambio de tamaño de las imágenes.... 82
CameraWindow
Pantalla........................................ 102
CANON iMAGE GATEWAY
Configuración................................. 93
Cara AiAF (modo del recuadro AF)...... 65
Cargador de batería............................... 2
Centro (modo del recuadro AF)............ 66
Color (balance de blancos).................. 61
Conexión
Servicios web................................. 94
Configuración del libro de fotos.......... 127
Contenido del paquete........................... 2
Correa...............................................2, 11
Correa de muñeca Correa
Corrección de ojos rojos................. 43, 85
B
Balance de blancos (color)................... 61
Balance de blancos personalizado....... 62
Batería
Ahorro de energía.......................... 29
Carga..............................................11
Modo Eco......................................112
Nivel............................................. 136
Bloqueo AE........................................... 59
Bloqueo AF........................................... 67
Bloqueo del enfoque............................ 66
Bloqueo FE........................................... 68
Borrado................................................. 78
Buscar.................................................. 73
D
Detección de parpadeo........................ 45
DIGITAL CAMERA Solution Disk............ 2
Dirección MAC..................................... 99
Disparo
Fecha/hora de disparo Fecha/hora
Información de disparo................. 135
E
Edición
Cambio de tamaño de
las imágenes.................................. 82
Corrección de ojos rojos................ 85
i-Contrast........................................ 84
Mis colores..................................... 84
Recorte........................................... 83
Efecto cámara de juguete (modo de
disparo)................................................ 52
Efecto miniatura (modo de disparo)..... 51
Efecto ojo de pez (modo de disparo)... 50
Efecto póster (modo de disparo).......... 50
Enfoque
AF Servo........................................ 66
Bloqueo AF..................................... 67
Recuadros AF................................ 65
Zoom punto AF............................... 45
Envío de imágenes............................. 105
Número máximo de imágenes
que se pueden enviar juntas........ 105
Exposición
Bloqueo AE.................................... 59
Bloqueo FE.................................... 68
Compensación............................... 59
Exposición lenta (modo de disparo)..... 56
F
Favoritas............................................... 81
Fecha/hora
Adición de fechas........................... 41
Configuración................................. 13
Hora mundial.................................112
Modificación................................... 13
Pila del reloj.................................... 14
Filtros creativos (modo de disparo)...... 50
Flash
Desactivación del flash.................. 41
On.................................................. 68
Sincronización lenta....................... 68
Formato................................................ 42
Fuegos artificiales
(modo de disparo)................................ 49
G
GPS...................................................... 72
Guardar imágenes en un
ordenador........................................... 102
H
Hora mundial.......................................112
I
i-Contrast........................................ 61, 84
Idioma de la pantalla............................ 14
Imágenes
Borrado.......................................... 78
Protección...................................... 76
Reproducción Visualización
Imágenes en blanco y negro................ 62
Imágenes en tono sepia....................... 62
Impresión............................................ 121
Indicador............................................... 33
Infinito (modo de enfoque)................... 64
Información de conexión
Borrar........................................... 109
Cambiar apodo............................. 109
Edición......................................... 108
Intercambiar color
(modo de disparo)................................ 53
Intervalo de enfoque
Infinito............................................. 64
Macro............................................. 64
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
148
K
Kit adaptador de CA............................118
L
Lámpara............................................... 46
Luz escasa (modo de disparo)............. 49
M
Macro (modo de enfoque).................... 64
Mensajes de error.............................. 133
Menú
Operaciones básicas...................... 32
Tabla............................................. 138
Menú FUNC.
Operaciones básicas...................... 31
Tabla..................................... 139, 143
Método de medición............................. 60
Mis colores..................................... 62, 84
Modo AUTO (modo de disparo)...... 15, 35
Modo disparo........................................ 63
Modo Eco............................................112
Modo punto de acceso de
cámara......................................... 95, 103
Monocromo (modo de disparo)............ 52
Movimientos de la cámara................... 69
N
Nieve (modo de disparo)...................... 49
Numeración de archivos......................115
O
Obturador inteligente
(modo de disparo)................................ 54
Ordenador
Adición de dispositivos de
destino.......................................... 100
Entorno..................................... 19, 23
Preparativos................................... 98
P
P (modo de disparo)............................. 59
Pantalla
Iconos................................... 135, 136
Idioma de la pantalla...................... 14
Menú Menú FUNC., Menú
Pantalla de TV.....................................119
PictBridge....................................119, 121
Pilas Fecha/hora (pila del reloj)
Presentación de diapositivas................ 75
Programa AE........................................ 59
Protección............................................ 76
Punto de acceso
Ajustes manuales......................... 102
Número de elementos
mostrados.................................... 102
R
Recorte................................................. 83
Recuadros AF....................................... 65
Reiniciar la configuración de Wi-Fi..... 109
Reiniciar todo......................................116
Relación de compresión (calidad de
imagen)................................................ 69
Reloj..................................................... 33
Reproducción Visualización
Resolución (tamaño de imagen).......... 43
Retícula................................................ 44
Retrato (modo de disparo)................... 49
Rotación............................................... 80
S
Temporizador de guiño (modo de
disparo)................................................ 55
Terminal.......................................119, 121
Selección inteligente............................ 76
Servicios web
Adición de dispositivos de
destino............................................ 93
Conexión........................................ 94
Orden de visualización................... 94
Smartphones
Adición de dispositivos de
destino............................................ 95
Cambiar la configuración de
privacidad....................................... 97
Configuración de privacidad........... 96
Software
DIGITAL CAMERA Solution Disk..... 2
Guardar imágenes en
un ordenador............................ 21, 25
Instalación................................ 19, 23
Solución de problemas....................... 130
Sonidos............................................... 111
Sonrisa (modo de disparo)................... 54
Super intensos (modo de disparo)....... 50
Velocidad ISO....................................... 60
Viaje con la cámara.............................112
Vídeos
Calidad de imagen (resolución/
frecuencia de fotogramas)............. 44
Edición........................................... 85
Tiempo de grabación.................... 146
Vista ampliada...................................... 74
Visualización......................................... 16
Búsqueda de imágenes................. 73
Pantalla de índice........................... 73
Pantalla de TV...............................119
Presentación de diapositivas......... 75
Selección inteligente...................... 76
Vista ampliada................................ 74
Visualización de imágenes de una en
una................................................. 16
T
W
Tarjetas de memoria......................... 2, 92
Tiempo de grabación.................... 146
Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC
Tarjetas de memoria
Teleconvertidor digital........................... 64
Temporizador........................................ 39
Personalización
del temporizador............................ 40
Temporizador de 2 segundos......... 40
Temporizador de cara (modo de
disparo).......................................... 55
Temporizador de guiño (modo de
disparo).......................................... 55
Temporizador de cara
(modo de disparo)................................ 55
V
Wi-Fi..................................................... 88
Configuración................................. 99
Punto de acceso............................ 99
Windows
Configuración................................. 99
Pantalla de CameraWindow......... 102
WPS
Método PBC................................. 100
Método PIN.................................. 101
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
Z
Zoom........................................ 15, 35, 39
Zoom digital.......................................... 39
149
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR
OTRAS DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
Cámara digital, sistemas modelo IXUS 140 PC1889/ IXUS 135 PC1896
Este producto está equipado con el módulo WLAN, que está certificado
por las normas establecidas por IDA Singapur.
Reconocimiento de marcas comerciales
• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
• Este dispositivo incorpora la tecnología exFAT bajo licencia de Microsoft.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
Acerca de la licencia MPEG-4
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T
patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
Exención de responsabilidad
• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de
recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso de Canon.
• Canon se reserva el derecho a modificar el contenido de esta guía en
cualquier momento y sin previo aviso.
• Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir
ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
• A pesar de todo lo anterior, Canon no acepta ninguna responsabilidad
por los daños debidos a un uso erróneo de sus productos.
Portada
Notas preliminares
e información legal
Contenido:
operaciones básicas
Guía básica
Guía avanzada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nociones básicas
sobre la cámara
Modo Smart
Auto
Otros modos
de disparo
Modo P
Modo de
reproducción
Funciones
Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
150