Konrow Senior 231 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Guide d'utilisation
User guide
Gebruikershandleiding
Guía del usuario
SAR/DAS :
Head/Tête : 0.694W/Kg
Body/Corps : 1.119W/Kg
Limbs/Membres : 3.763W/Kg
5
FR
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton Torche
3. Appareil photo
4. Torche
5. Port USB
6. Prise JACK (pour écouteurs)
7. Hauts-parleurs
8. Bouton d'assistance (SOS)
9
NE
1. Aan/uit-knop
2. Fakkelknop
3. Camera
4. Fakkel
5. USB-poort
6
7. Luidsprekers
8.
9.
ENG
1.
2. 
3. Camera
4. Torch
5. USB Port
6
7. Loudspeakers
8.
9.
ES
1.
2. Botón de la antorcha
3. Cámara
4. Antorcha
5. Puerto USB
6
7. 
8. Botón de asistencia (SOS)
9.
6
Konrow vous remercie


AVERTISSEMENT : 

CONTENU DE LA BOITE :
 
  
Konrow thanks you


CAUTION :

GIFTBOX CONTENT :
 
  
Konrow le agradece
   

ADVERTENCIA:  

CONTENIDO DE LA CAJA :
 
 
Konrow bedankt je
             

WAARSCHUWING :

INHOUD VAN DE DOOS :
 
 
18
1. Inserción de una tarjeta SIM


      
       


ADVERTENCIA :
2. Insertar una tarjeta MicroSD





ADVERTENCIA :       

3. Carga de la batería
Carga de la batería :


de CA a una toma de corriente.


toma de corriente.


de corriente.
IMPORTANTE :


Nota :

Spanish
Micro
SD
19
Precauciones que deben observarse al cargar la batería :






                

              




        


4. Encender/apagar el móvil




5. Bloqueo/desbloqueo de tarjetas SIM
           
        

        




6. Bloqueo/desbloqueo del teléfono móvil
Para activar la contraseña de seguridad de su SENIOR231, vaya a Ajustes > Ajustes de
seguridad > Seguridad del teléfono.
La contraseña predeterminada es 1122. Puedes cambiar esta contraseña en la misma
sección.
ADVERTENCIA: Si olvidas o pierdes tu contraseña, el código PIN bloqueará
permanentemente tu móvil. En caso de olvido o pérdida, la garantía del producto no
tendrá efecto por tal negligencia. De hecho, ni siquiera un restablecimiento puede
resolver este problema. Como precaución, anote su contraseña.
CONTRASEÑA: _________________
20
7. Hacer y recibir una llamada
ATENCIÓN :
      
           
      
Hacer una llamada :
 .



 .
Recibir una llamada :
 .
 .
Ajustes generales
1. Perfiles de usuario
          
exterior.
2. SOS

 

3. Ajustes del teléfono
Hora y fecha: 

Planicación energética
Lenguaje
Métodos de entrada favoritos :

Información visualizada :
Teclas direccionales :
Modo de avión 
4. Parámetros de seguridad

5. Configuración de la red

6. Parámetros de doble SIM

7. Conectividad

8. Restaurar los ajustes de fábrica
           
Recivir/Clave
de llamada
Botón de
colgar
21

Bluetooth





       

Nota: 

Guía telefónica

Mensajes
               
            
            
          


Centro de llamadas
       
             

Organizador
1. Calculadora

2. Calendario


3. Alarma (Reloj despertador)

4. Services

22
Multimedia
1. Cámara





2. Visor de imágenes



3. Videograbadora


4. Reproductor de vídeo



5. Reproductor de audio





6. Grabador de sonido

7. Radio FM



del icono de la cámara para reproducir/pausar el proceso de reproducción del canal actual.
8. Gestor de archivos

Antorcha




Transcripción de documentos

Guide d'utilisation User guide Gebruikershandleiding Guía del usuario SAR/DAS : Head/Tête : 0.694W/Kg Body/Corps : 1.119W/Kg Limbs/Membres : 3.763W/Kg 1. Bouton Marche/Arrêt 2. Bouton Torche 3. Appareil photo 4. Torche 5. Port USB 6. Prise JACK (pour écouteurs) 7. Hauts-parleurs 8. Bouton d'assistance (SOS) 9. Prise pour Station de charge 1. On/Off button 2. Torch Button 3. Camera 4. Torch 5. USB Port 6. JACK socket (for headphones) 7. Loudspeakers 8. Assistance button (SOS) 9. Socket for Charging Station 1. Botón de encendido/apagado 2. Botón de la antorcha 3. Cámara 4. Antorcha 5. Puerto USB 6. Enchufe JACK (para los auriculares) 7. Altavoces 8. Botón de asistencia (SOS) 9. Enchufe para la estación de carga ES 8. Assistentieknop (SOS) 9. Stopcontact voor laadstation NE 1. Aan/uit-knop 2. Fakkelknop 3. Camera 4. Fakkel 5. USB-poort 6. JACK-aansluiting (voor koptelefoon) 7. Luidsprekers FR ENG 5 Konrow vous remercie d’avoir choisi le téléphone mobile Senior231. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives à l’utilisation de ce téléphone portable. AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit. CONTENU DE LA BOITE : • 1 Téléphone Mobile • 1 Chargeur secteur • 1 Manuel d’utilisation • 1 Kit piéton • Station de charge • 1 Batterie Konrow thanks you for purchasing Senior231 mobile phone. You will find all the information regarding the use of this cellphone in this guide. CAUTION : The packaging materials, such as the adhesive tape, plastic film, string and labels are not part of this product. GIFTBOX CONTENT : • 1 Mobile phone • 1 AC Charger • 1 User guide • 1 Headset • Dock station • 1 Battery Konrow le agradece para elegir el teléfono móvil Senior231. En esta guía encontrará toda la información relativa al uso de este teléfono móvil. ADVERTENCIA: Todos los materiales de embalaje, tales como cinta adhesiva, láminas plásticas, cuerdas y etiquetas no están incluidos en este producto. CONTENIDO DE LA CAJA : • 1 Teléfono móvil • 1 Toma de corriente • 1 Manual del usuario • 1 Kit para peatones • Estación de carga • 1 Batería Konrow bedankt je om ervoor gekozen het Senior231 mobiltelefon. U vindt in deze gids alle informatie met betrekking tot het gebruik van de mobiltelefon. WAARSCHUWING : alle verpakkingsmaterialen, zoals tape, de kunststof platen(bladeren), moeten de schroefdraad en de etiketten zijn geen onderdeel van dit product. INHOUD VAN DE DOOS : • 1 Mobiltelefon • 1 AC-adapter 6 • 1 Gebruikershandleiding • 1 Handsfree pakket • Laadstation • 1 Batterij Spanish 1. Inserción de una tarjeta SIM • Apague el teléfono y retire la cubierta trasera y la batería. • Inserte la tarjeta SIM correctamente en la ranura de la tarjeta SIM (véase el diagrama de al lado). Dispone de 2 puertos para tarjetas SIM (SIM1 y SIM2). Asegúrese de observar la dirección en la que se insertan las tarjetas. • A continuación, sustituya la batería y la cubierta trasera. ADVERTENCIA : Los datos sólo se pueden utilizar en una tarjeta SIM. 2. Insertar una tarjeta MicroSD Es posible aumentar la memoria interna del dispositivo Senior231 con una tarjeta MicroSD (tarjeta MicroSD de hasta 32 GB). • Apague el teléfono y retire la cubierta trasera y la batería. • Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria. • A continuación, sustituya la batería y la cubierta trasera. ADVERTENCIA : Para insertar o quitar una tarjeta SIM y una tarjeta MicroSD es necesario que el teléfono esté completamente apagado. Micro SD 3. Carga de la batería Carga de la batería : • Para cargar la batería tienes 2 opciones: - Enchufe el cable del adaptador en el puerto USB del teléfono móvil y conecte el adaptador de CA a una toma de corriente. o alternativamente, - Conecte el cable del adaptador a la estación de carga y enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente. • El icono de carga de la batería se ilumina durante la carga e indica el estado de la misma. • Cuando la batería esté completamente cargada, puede desenchufar el dispositivo de la toma de corriente. IMPORTANTE : • El teléfono móvil sólo se puede recargar a través de su puerto USB y/o la estación de carga. • La batería debe ser cargada por lo menos de 5 a 8 horas cuando se carga por primera vez. Nota : Puede utilizar el dispositivo mientras se está cargando. Puede que tarde más tiempo en cargar completamente la batería. 18 Precauciones que deben observarse al cargar la batería : • Para recargar la batería, utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con la cámara. No utilice ninguna otra fuente de alimentación o dispositivo eléctrico. • La toma de corriente a la que se conecta el aparato debe estar instalada cerca del mismo y debe ser siempre fácilmente accesible. • Espere siempre al menos 5 segundos después de apagar el dispositivo antes de reiniciarlo. Apagar y volver a encender el aparato inmediatamente puede dañar los circuitos eléctricos. • No desmonte la batería. No tire la batería al fuego o al agua. No cargue la batería si la temperatura ambiente supera los 45°C (113°F). • Para la reparación o el reemplazo de la batería, póngase en contacto con un técnico cualificado. • La vida de la batería depende en gran medida del uso que se haga de ella. No exponga la pila a temperaturas inferiores a 0° o superiores a 50°. Hacerlo puede afectar a su funcionamiento. • Las interferencias electromagnéticas severas o las descargas electrostáticas pueden causar un mal funcionamiento o la pérdida de datos. Si el dispositivo no funciona correctamente, reinicie el Teléfono celular o desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo. 4. Encender/apagar el móvil • Para encender el teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado del teclado del teléfono durante 3 segundos. • Para apagar el teléfono móvil, mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos. 5. Bloqueo/desbloqueo de tarjetas SIM El Senior231 es un teléfono móvil con doble SIM, que le permite realizar llamadas con dos suscripciones desde el mismo dispositivo. Hay dos ranuras para dos tarjetas SIM. • Cuando el teléfono móvil se inicie, se le pedirá que introduzca el código PIN de sus dos tarjetas SIM una tras otra. (SIM1 y luego SIM 2) • La función de llamada de emergencia le permite llamar a un número de emergencia sin tener que introducir el código PIN. 6. Bloqueo/desbloqueo del teléfono móvil Para activar la contraseña de seguridad de su SENIOR231, vaya a Ajustes > Ajustes de seguridad > Seguridad del teléfono. La contraseña predeterminada es 1122. Puedes cambiar esta contraseña en la misma sección. ADVERTENCIA: Si olvidas o pierdes tu contraseña, el código PIN bloqueará permanentemente tu móvil. En caso de olvido o pérdida, la garantía del producto no tendrá efecto por tal negligencia. De hecho, ni siquiera un restablecimiento puede resolver este problema. Como precaución, anote su contraseña. CONTRASEÑA: _________________ 19 7. Hacer y recibir una llamada ATENCIÓN : No es posible hacer o recibir una llamada en ambas tarjetas SIM al mismo tiempo. Por ejemplo, si usted está en una llamada en la línea SIM1, las personas que traten de comunicarse con usted en la SIM2 serán enviadas automáticamente al contestador automático. Hacer una llamada : • Marque el número que desee y luego pulse la tecla . • Elija SIM 1 o SIM 2, luego presione ok para iniciar una llamada. • Una vez que se inicie la llamada, presione las teclas de volumen en el lateral del teléfono para ajustar el volumen de la llamada. • Cuando quieras terminar la llamada, pulsa la tecla . Recibir una llamada : • Cuando reciba una llamada, pulse la tecla . • Cuando quieras terminar la llamada, pulsa la tecla Ajustes generales 1. Perfiles de usuario . Recivir/Clave de llamada Botón de colgar Esta función le permite cambiar de móvil en diferentes modos: general, silencioso, reunión o exterior. 2. SOS La función de llamada de emergencia le permite llamar a un número de emergencia y activar una señal de alarma. Para configurar la función SOS, vaya a Menú > Ajustes > SOS > Configuración del número de SOS. 3. Ajustes del teléfono • Hora y fecha: Ajuste la hora, la fecha, el formato de la fecha, el formato de la hora y la actualización de los ajustes de la hora. • Planificación energética : Programe el encendido o la extensión del teléfono móvil. • Lenguaje : Seleccione el lenguaje de la pantalla del teléfono móvil. • Métodos de entrada favoritos : Habilitar o deshabilitar la entrada automática de palabras cuando de introducir un mensaje de texto. • Información visualizada : Cambie la configuración de visualización de la pantalla, • Teclas direccionales : Cambie los atajos de las teclas de flecha. • Modo de avión : Las conexiones de la red están caídas. 4. Parámetros de seguridad Esta función le permite cambiar los ajustes de bloqueo del teléfono móvil. 5. Configuración de la red Permite elegir la tarjeta SIM con los datos. 6. Parámetros de doble SIM Esta función le permite elegir SIM1 o SIM 2. 7. Conectividad Le permite configurar los APN. 8. Restaurar los ajustes de fábrica Puede deshacer las configuraciones que ha realizado. La contraseña de seguridad predeterminada 20 es el 1122. Bluetooth Puede activar el Bluetooth a través de Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth. • Pulse Encender y luego Activar. • Pulse Visibilidad para poder conectarse a otros dispositivos. Una vez que se activa el Bluetooth, el icono aparece en la pantalla. Puede transferir datos, como la música, a cualquier otro dispositivo mediante Bluetooth. Buscar el dispositivo y recibir/transferir datos. Los datos recibidos se guardan automáticamente en la guía telefónica. Nota: Para limitar su exposición a los campos electromagnéticos, le recomendamos que desactive el Bluetooth cuando ya no lo utilice. Guía telefónica Puede agregar y editar contactos. Mensajes Puede crear un mensaje de texto o multimedia, acceder a la bandeja de entrada, a los borradores, a la bandeja de salida, a los mensajes enviados y también puede crear mensajes predefinidos en esta interfaz. Se requiere una tarjeta SD para recibir MMS (fotos/vídeos). También puede, al introducir un SMS, cambiar el método de entrada pulsando la tecla #. Si la memoria de SMS está llena, aparece un icono de mensaje parpadeante en la parte superior de la pantalla. Para recibir mensajes SMS normalmente, debe borrar algunos mensajes SMS existentes. Centro de llamadas Accede a tu historial de llamadas. Puede rechazar y bloquear un número, una vez que se haya introducido en la lista negra de números bloqueados. También puede activar o desactivar la remarcación automática. Organizador 1. Calculadora La calculadora puede sumar, restar, multiplicar y dividir. 2. Calendario Una vez que se accede a este menú, hay un calendario mensual que le permitirá llevar un registro de las citas importantes, etc. Los días con un evento serán marcados. 3. Alarma (Reloj despertador) Aquí puede configurar hasta 5 alarmas diferentes. 4. Services Esta función le permite acceder a muchos sitios web. 21 Multimedia 1. Cámara Para acceder a la cámara, vaya a Menú > Medios > Cámara. El teléfono está equipado con una cámara que admite funciones de fotografía. En la interfaz de captura, encuadre el teléfono para apuntar la cámara y pulse la tecla de Icono de la cámara para tomar fotos. Las imágenes se guardarán en la tarjeta de memoria. Sin embargo, se requiere una tarjeta SD para almacenar sus fotos. 2. Visor de imágenes Puede ver todas las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Pulse los botones direccionales para seleccionarlos y utilice la tecla suave izquierda para editar las imágenes. Pulsar la tecla virtual superior derecha para volver a la interfaz anterior. 3. Videograbadora Esta función permite grabar vídeos. En la interfaz de captura, pulse el botón OK para capturar el clip de vídeo. Se requiere una tarjeta SD para almacenar sus videos. 4. Reproductor de vídeo Puede utilizar esta función para reproducir archivos de películas. Pulsando las teclas de dirección, puede controlar el proceso de reproducción del reproductor de audio: reproducción/pausa (tecla OK), vídeo anterior/siguiente (tecla de dirección arriba o abajo). 5. Reproductor de audio Puede utilizar esta función para reproducir archivos de audio. Pulsando el botón direccional, puede controlar el proceso de reproducción del reproductor de audio: reproducción/pausa (botón OK), canción anterior/siguiente (botón direccional izquierdo o derecho), avance rápido (mantenga pulsado el botón direccional derecho) y rebobinado (mantenga pulsado el botón direccional izquierdo). 6. Grabador de sonido El teléfono es compatible con los formatos WAV y MP3. 7. Radio FM Puede utilizar la aplicación como una radio FM tradicional con los canales de búsqueda automática grabados. No necesitas los auriculares como antena. En la interfaz de radio FM, utilice el botón direccional izquierdo o derecho para buscar canales manualmente, pulse el botón del icono de la cámara para reproducir/pausar el proceso de reproducción del canal actual. 8. Gestor de archivos Le permite acceder y navegar por los archivos en el Senior231. Antorcha El teléfono tiene una linterna LED que funciona cuando el teléfono está encendido. El botón se encuentra en el lado izquierdo del Senior231. Para encenderlo y apagarlo, pulse el botón de la linterna durante un segundo. 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Konrow Senior 231 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario