Vicon Valerus VMS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
ViconNet 8.0 Software
XXYYY-XX-XX
Vicon Industries Inc.
Tel: 631-952-2288 Fax: 631-951-2288
UK: 44/(0) 1489-566300
www.vicon-security.com
Vicon Industries Inc. no garantiza que las funciones contenidas en este equipo cumplan
sus requisitos o que la operación esté totalmente libre de errores o que se realice
exactamente como se describe en la documentación. Este sistema no ha sido diseñado
para ser usado en situaciones vitales y no debe usarse para este propósito
.
Documento Numero: 8009-8281-00-02 Rev: 6/17
Especificaciones del producto sujetas a cambios sin previo aviso
Co
py
ri
g
ht © 2017 Vicon Industries Inc. Todos los derechos reservados
XX281-00-02
Manual del Usuario
Valerus VMS
2 | Manual del Usuario Valerus
Tabla de contenido
Introducción ............................................................. Error! Bookmark not defined.
Configuración ................................................................................................... 7
Dispositivos de red ........................................................................................ 7
Recursos ..................................................................................................... 21
Gestion de Usuarios ...................................................................................... 42
Sistema ...................................................................................................... 49
Monitoreo ....................................................................................................... 55
Recursos ..................................................................................................... 56
Visualización................................................................................................ 57
VAX ................................................................................................................ 67
Tablero de Dispositivos .................................................................................. 67
Manual del Usuario Valerus| 3
Introducción
Vicon Valerus VMS es una aplicación de gestión de video basada en navegador. Proporciona un cliente web con
un único punto de administración para todo el sistema, sin importar el tamaño. Todos los servidores de
grabación (NVR), cámaras y codificadores y otros recursos se agregan, configuran y operan utilizando la sección
de configuración de la aplicación. El VMS se puede adquirir como software solamente e instalado en un PC que
satisface los requisitos mínimos o puede ser comprado preinstalado en el hardware certificado de Vicon Valerus
ofrecido exclusivamente por Vicon.
This manual describes how to configure and operate Vicon’s Valerus video management software (VMS).
Inicio de la aplicación
Ejecución de la aplicación por primera vez
Siendo una solución totalmente basada en web, es necesario navegar hasta el servidor de aplicaciones Valerus,
que también sirve como servidor web, de la misma manera que navegar a cualquier sitio web. Introduzca la
dirección IP del servidor de aplicaciones en su navegador web (si no conoce esa dirección IP, compruebe el
servidor en el que se ha instalado el servidor de aplicaciones Valerus) o, si su red tiene nombres de servidor
definidos, busque el nombre de ese equipo.
Sugerencia: Si el explorador se ejecuta en el mismo PC donde se ejecuta el servidor de aplicaciones, vaya a la
IP local utilizando la dirección de bucle:
- http://127.0.0.1 –or- http://localhost
Cada sistema requiere sólo un servidor de aplicaciones. El servidor de aplicaciones puede ser una unidad
dedicada o un servidor de grabación definido como una unidad Todo en Uno que ejecuta tanto la aplicación como
el servidor de grabación del sistema. Si el software Valerus se ha instalado en el hardware suministrado por el
cliente, siga las instrucciones del manual de instalación del software para definir el servidor desde el Lanzador de
Valerus como Todo en Uno, un Servidor de aplicaciones dedicado o un Servidor de grabación. Si su hardware fue
comprado de Vicon, y un servidor de aplicaciones dedicado (modelo VLR-APPSRV) fue comprado, este es el
servidor. Si el sistema sólo incluye uno o varios servidores de grabación adquiridos de Vicon, uno de los
servidores de grabación debe definirse como un servidor Todo en Uno desde el Valerus Launcher.
Se puede acceder al Valerus Launcher desde el menú Inicio de Windows.
Haga clic en Valerus VMS Launcher para mostrar la siguiente pantalla..
Desde esta pantalla, el servidor se puede redefinir como Todo en Uno seleccionando ese botón de opción y
haciendo clic en Guardar.
Puede identificar el tipo de servidor que está ejecutando una unidad de dos maneras. El servidor de aplicaciones
tendrá un acceso directo para Valerus en el escritorio. Además, los iconos se mostrarán en la bandeja del
sistema de Windows. El servidor de aplicaciones tendrá un icono verde y el servidor de grabación tendrá un
icono azul ; Un servidor Todo en Uno tendrá un icono verde y azul en la bandeja.
4 | Manual del Usuario Valerus
Cualquier servidor en el sistema se puede redefinir más adelante de esta misma manera, por ejemplo, si el
sistema crece y luego requiere un servidor de aplicaciones dedicado.
Por defecto Valerus está utilizando el puerto estándar 80 para el acceso a la web. La aplicación SOLAMENTE
funcionará con Internet Explorer 11 y Mozilla Firefox; Intentar utilizar un navegador web diferente no permitirá
que se muestre el vídeo. Si el navegador predeterminado no es IE 11, un mensaje notificará al usuario.
Se abrirá la pantalla de inicio de sesión. La primera vez que se accede al sistema, los ajustes predeterminados
estarán en su lugar. El inicio de sesión predeterminado es el nombre de usuario ADMIN (no se distingue entre
mayúsculas y minúsculas) y la contraseña es 1234; La contraseña se puede cambiar en las pantallas de
configuración para mayor seguridad. Haga clic en Iniciar sesión. Por conveniencia, se recomienda crear un
acceso directo en su escritorio para facilitar los siguientes inicios de sesión.
El sistema se abre a la pantalla de Monitoreo y por defecto se abrirá en la disposición 2x2 (cuádruple). Al abrir
una nueva pestaña (+ símbolo) se creará una nueva pestaña llamada Ver y se abrirá una pantalla que mostrará
todos los diseños de pantallas para elegir. Haga clic en el diseño deseado para cambiar a él o arrastrar y soltar
cámaras directamente en el diseño deseado para cambiar y abrir. Información adicional será proporcionada en
la sección de monitoreo de este manual.
Manual del Usuario Valerus| 5
1. Supervisión, Configuración, VAX y pestañas del tablero operativo
2. Acerca de / Configuración del cliente / Cerrar sesión
3. Área de visualización de vídeo
4. Lista de Recursos
5. Pantalla completa
La pantalla de Monitoreo es donde se muestran los videos en vivo y grabados y es la pantalla de los operadores
principales. En el lado izquierdo hay una lista de recursos disponibles [cámaras, micrófonos, URL (páginas web),
entradas digitales, salidas de relé, vistas, tours y cualquier grupo definido]; Esta lista puede presentarse en una
vista jerárquica o en una lista plana de dispositivos.
La mayor parte de la pantalla está dedicada al área de visualización. Al introducir la aplicación por primera vez o
antes de que se haya definido un diseño, se proporciona una selección de diseños; El operador puede hacer clic
en un diseño seleccionado para cambiarlo o arrastrar un dispositivo de la lista al icono de diseño deseado.
En la parte superior de la pantalla hay pestañas que representan las diferentes aplicaciones del sistema:
Monitoreo, Configuración, VAX y Tablero. La pestaña Configuración abrirá las pantallas de configuración, que
proporcionan todo lo necesario para configurar el sistema. Las pantallas de configuración suelen ser utilizadas
por el administrador del sistema. En un nuevo sistema, la configuración inicial debe hacerse primero para que la
monitorización y otras pantallas sean utilizables. La pantalla Tablero proporciona una visión general de los
componentes del sistema y su estado de salud. Muestra un recuento de los dispositivos saludables y si hay
advertencias (problemas no críticos) o errores (problemas críticos). Cada una de estas pestañas se explicará en
detalle en esta guía. Un sistema de ayuda en profundidad también estará disponible próximamente
Estado del reproductor de video
El módulo de reproductor de vídeo debe instalarse en el navegador al iniciar o cuando se ha actualizado; Se
mostrará un icono de advertencia para instalar el reproductor en la barra superior y en un mosaico de vídeo si
el usuario intenta iniciar el vídeo. El reproductor debe estar instalado en todos los ordenadores del sistema que
se conecta a Valerus.
Para instalar el reproductor:
1. Cuando se muestre el icono esto indica que el reproductor necesita ser instalado o actualizado.
2. Haga clic en el icono; Aparece un pop up similar al siguiente. Haga clic para instalar el reproductor; Se
mostrará un mensaje de descarga de navegador estándar para instalar
4
5
2
1
3
6 | Manual del Usuario Valerus
3. A continuación se muestra un ejemplo de mensaje de descarga de IE11. Haga clic en Ejecutar para
instalar.
4. Siga las instrucciones de instalación y, una vez finalizada la instalación, cierre el navegador y vuelva a
iniciarlo. El reproductor debe estar instalado y funcionará para mostrar vídeo. El sistema está listo para
ser configurado.
Manual del Usuario Valerus| 7
Configuración
La aplicación de configuración es utilizada principalmente por los administradores para configurar el sistema.
Haga clic en la pestaña Configuración para entrar en las pantallas de configuración. Se recomienda que el
proceso de configuración se realice en un orden específico para asegurar que todos los componentes del
sistema se agreguen; Si se sigue la lista de opciones de arriba hacia abajo, la configuración se realizará
correctamente. Como alternativa, y para un despliegue muy rápido y fácil, un proceso de Configuración rápida
está disponible en Dispositivos de red. Todas estas opciones se describen en detalle a continuación.
Nota: La mayoría de las pantallas proporcionan un campo de filtro (icono de lupa) que permite
una búsqueda de la lista en esa pantalla; Esto es particularmente útil en sistemas grandes con muchos
dispositivos o recursos. Un campo obligatorio se indica con rojo. Un botón azul indica que el botón está activo;
Un botón gris está inactivo.
En la parte izquierda de la pantalla está la lista de opciones de configuración. La sección central de la pantalla
proporciona información sobre los dispositivos que se están configurando y la parte derecha de la pantalla
ofrece información detallada o Propiedades sobre cada dispositivo del sistema. Dependiendo de las
características de los diferentes dispositivos, se presentarán diferentes opciones y propiedades.
1. Pestana de Configuración
2. Lista de opciones de configuración
3. Lista de NVR en el sistema (la configuración se abre a NVR por default)
4. Pantalla de propiedades
Dispositivos en Red
La pestaña Configuración se abre con los dispositivos de red ampliados de forma predeterminada. Una
excepción a esto es si la licencia ha caducado. En ese caso, la pestaña Configuración se abrirá a la pantalla
Licencias, donde podrá activar una licencia. Este proceso se explica en detalle en Configuración del sistema más
adelante en este manual.
4
3
1
2
8 | Manual del Usuario Valerus
Configuracion Rapida
La forma más sencilla y sencilla de poner el sistema en funcionamiento es usar la configuración rápida. Esto
ofrece un proceso optimizado para la configuración del sistema típica y básica con mínima información
requerida. La información solicitada durante la instalación será:
Direcciones IP para los dispositivos: El proceso asignará direcciones IP de un rango de direcciones que
es más adecuado para redes privadas sin un esquema de red específico. Si los dispositivos ya están
configurados con una dirección IP (estática o DHCP), podrá omitir este paso.
o Si es necesario un rango de IP diferente al predeterminado, asegúrese de establecer el rango
correctamente (de acuerdo con las reglas de subred), tenga suficientes direcciones libres y
recuerde que el servidor de aplicaciones también utilizará una dirección.
Nombre de usuario y contraseñas para conectarse a los dispositivos (si no se utiliza el default): El
sistema tiene una lista de combinaciones conocidas de nombre de usuario y contraseña para la mayoría
de los vendedores de cámaras. Cuando se descubre una cámara, el sistema intentará usarlos para
conectarse a ella. En caso de que se hayan configurado nombres de usuario y contraseñas diferentes,
introdúzcalos aquí para que puedan ser utilizados también.
Nueva contraseña para el usuario administrador: Se recomienda cambiar la contraseña de administrador
para aumentar la seguridad; Si se mantienen los valores predeterminados, la contraseña es conocida
por cualquiera y se puede acceder fácilmente a las pantallas de configuración del sistema.
Haga clic en Inicio de Configuración rápida.
Al hacer clic en Iniciar configuración rápida, se abre una página de explicación. Lee la explicación. Si desea
continuar con la configuración rápida, haga clic en el botón.
Manual del Usuario Valerus| 9
Los siguientes pasos se completarán con el proceso de instalación rápida:
Descubra todos los NVR y cámaras en la LAN: El servidor buscará y encontrará todos los dispositivos
que están en la misma LAN que el servidor. Si hay dispositivos que usted sabe que están en la LAN y no
se descubrieron, asegúrese de que estén conectados y alimentados por energía, haga clic en Buscar de
nuevo. Cuando se hayan descubierto todos los dispositivos, haga clic en Siguiente. Recuerde, el proceso
sólo puede descubrir NVR y dispositivos que están en la misma LAN que el servidor de aplicaciones.
Sugerencia: Si hay NVR u otros dispositivos en una VLAN diferente o en una red que no está abierta
para el descubrimiento de multicast (es decir, cierto WiFi, firewall), éstos no se descubrirán
automáticamente. Estos NVRs y dispositivos se pueden agregar manualmente como se explica más
adelante en este manual para permitir el descubrimiento en esos nodos.
Asignar nuevas direcciones IP: Una pantalla muestra el rango de direcciones IP predeterminado y le
permite cambiar las direcciones IP a un rango válido de su elección haciendo clic en el botón con la
opción. Haga clic en el botón de la opción de abajo si todas las direcciones IP deben permanecer tal cual
y no se requiere ningún cambio.
10 | Manual del Usuario Valerus
Por default la configuración rápida hará lo siguiente:
Si es necesario asignar IP, hará un ping a los IPs para asegurarse de que están libres y asignarlos
a los dispositivos.
Asignar todas los disco duros disponibles en las unidades NVR para almacenamiento: Todos los
disco duros excepto la unidad del sistema operativo (normalmente C: \ ) se asignarán al NVR y el
sistema asignará todo el almacenamiento disponible de los disco duros para la grabación de
dispositivos.
Dividirá todas las cámaras entre los NVRs de la manera más equitativa posible: Las cámaras se
distribuirán entre todos los NVRs disponibles en el sistema por su modelo para permitir una
distribución igual. Las cámaras agregadas recientemente (cuando la configuración rápida se
ejecuta de nuevo después de que se hayan añadido algunos dispositivos) se agregarán a los NVR
recién descubiertos y previamente agregados.
Iniciar grabación continua de vídeo (24/7): Todas las cámaras se configuran para grabar 24/7 por
default.
Configure las credenciales de usuario y contraseña. Cambie las contraseñas de usuario predefinidas de
fábrica. Para mayor seguridad, las contraseñas se establecerán de acuerdo con las seleccionadas por
usted; Aunque no se recomienda, usted puede dejar las contraseñas predeterminadas después de leer la
advertencia de Vicon.
Manual del Usuario Valerus| 11
Una vez completadas las pantallas de configuración rápida, haga clic en Ir. El proceso de configuración
comenzará y puede tardar unos minutos en completarse, dependiendo de la complejidad del sistema. Se
mostrará un mensaje de Configuración completada que muestra un resumen de los NVR y cámaras /
codificadores que se configuraron correctamente, así como una lista de aquellos que fallaron si existen.
Si vuelve a entrar en el área de configuración principal, verá que los NVR y los dispositivos se agregaron
y se mostraron en sus respectivas pantallas, se realizó la asignación de almacenamiento al NVR y los
dispositivos se dividieron uniformemente entre los NVRs. Cualquier modificación y personalización
requerida ahora se puede hacer, como se explica en los pasos detallados de configuración a
continuación.
Nota: Si este proceso de configuración rápida se ejecuta después de que los dispositivos ya estuvieran
configurados, dichos dispositivos permanecerán configurados como antes; Sólo se configurarán nuevos
dispositivos durante este proceso
Configuración paso a paso
Configuración rápida, aunque muy eficiente y ahorra tiempo, a veces no permiten la flexibilidad necesaria. Por
ejemplo, hay casos en que los NVR no pueden ser descubiertos automáticamente y deben añadirse
manualmente o cuando la distribución uniforme de cámaras no es suficiente y la asignación manual es
necesaria o simplemente cuando una instalación paso a paso tiene más sentido. La configuración debe
realizarse en el orden correcto. Siga estos pasos para completar la configuración.
Sugerencia: El orden en el que se muestra la lista de opciones representa el orden lógico de establecer los
"bloques de construcción" del sistema: servidor de aplicaciones en la parte superior, NVR añadidos al servidor
de aplicaciones y dispositivos IP (cámaras y codificadores) añadidos a los NVR. En esta etapa se añaden los
recursos físicos y se pueden configurar y utilizar sus diferentes recursos
.
Servidores de Grabación (NVRs)
El primer paso en la configuración es agregar los NVR al sistema. No hay límite para el número de NVR que
pueden estar en el sistema.
Haga clic en NVR para abrir la configuración NVR.
12 | Manual del Usuario Valerus
Si alguno de los NVR se configuró en la configuración rápida o previamente configurada, aparecerá
en la mitad de la pantalla.
1. Lista de NVRs configurados
2. Propiedades de NVR seleccionado
3. Opciones de añadir o remover NVRs
Los NVR se pueden agregar al sistema de dos maneras, ya sea de la lista de NVRs descubiertos por
el servidor o agregados manualmente. El “Add discovered NVRs” proporciona una lista de NVR que
fueron descubiertos automáticamente por el sistema y que aún no están en su lista; Un número
entre paréntesis en el botón indica cuántos NVRs se descubrieron en esta LAN (una vez que se
agrega al sistema, ya no está en el recuento Add discovered. Si sabe que se ha instalado más de
este número de NVR, compruebe su conectividad y si están en una red diferente (o VLAN, etc.); Se
pueden agregar manualmente.
Haga clic en la pestaña Add discovered NVRs en la parte superior de la pantalla NVR; Aparecerá
una ventana emergente con una lista de los NVR descubiertos. Esta lista puede actualizarse haciendo
clic en el botón para actualizar en la esquina superior derecha.
Seleccione el NVR (s) que se agregarán al sistema haciendo clic en la marca de verificación situada
junto al NVR. Al hacer clic en la marca de verificación en la barra superior, se seleccionarán todos los
NVRs. Otra opción de selección de NVRs es manteniendo pulsada la tecla Control (Ctrl) mientras
hace clic en los NVR o manteniendo pulsada la tecla SHIFT y seleccionando un rango de NVRs
(selección estándar de Windows).
Haga clic en Cerrar y Aplicar cuando termine o haga clic en el botón Aplicar para continuar usando
esta pantalla. También se proporciona un botón Cancelar que permite cerrar el menú emergente
2
3
Manual del Usuario Valerus| 13
Los NVR seleccionados aparecerán ahora con su dirección IP, la versión del software y el estado. Una
verificación verde indica que el NVR está reconocido y puede configurarse adicionalmente.
Para agregar un NVR que no estuviera en la lista descubierta (por ejemplo, en una VLAN diferente),
haga clic en Agregar NVR manualmente. Aparecerá una ventana emergente para introducir la
dirección IP del NVR, su puerto y un nombre de usuario y contraseña. Haga clic en Aplicar. Se
proporciona un botón Cerrar y Aplicar y Cerrar para cerrar la ventana emergente. Este NVR se
agrega a la lista con toda su información pertinente y ahora se puede configurar.
La pantalla NVR Properties (Propiedades NVR) se muestra a la derecha, proporcionando
información sobre el NVR seleccionado. Al hacer clic en la flecha situada junto a la palabra
propiedades esta contrae la pantalla para mostrar sólo las definiciones de almacenamiento.
14 | Manual del Usuario Valerus
Por default, El NVR se agrega sin un nombre y se muestra su dirección IP. Si se agrega un nombre
en el campo, también se mostrará en la lista de NVRs.
La dirección IP y el puerto del NVR son visibles y editable. La dirección y el puerto son los que el
servidor de aplicaciones utilizará para conectarse al NVR y debe actualizarse si el NVR ha cambiado
su dirección IP o puerto.
El nombre de usuario y la contraseña mostrados son los que utilizará el servidor de aplicaciones para
conectarse al NVR y deberá actualizarse si hay cambios. Haga clic en el switch situado junto a él
para permitir los cambios.
Nota: En la rara ocasión en que el sistema bloquea una contraseña de administrador y/o se ha perdido
la contraseña, existe una opción que permitirá crear una solicitud al Soporte técnico de Vicon para
restablecer la contraseña.
Doble o haga clic derecho en el icono de Valerus . Las siguientes ventana parecera.
Seleccione Restablecer contraseña.
o Al seleccionar esta opción, abrirá una ventana con un enlace a la página de solicitud de
contraseñas en el sitio web de Vicon (haga clic en el enlace para acceso en línea o copiar y/o
navegar desde cualquier computadora) y un código de recuperación sera generado para enviar
con su solicitud (sensitivo a uso de mayúsculas)
o El soporte de Vicon revisará la solicitud y podrá ponerse en contacto con usted para obtener más
detalles para asegurarse de que el restablecimiento de la contraseña es legítimo
o Cuando se proporcione un código de respuesta (mayúsculas), tendrá que introducirlo y hacer clic
en "restablecer” (reset)
o Después de restablecer, la contraseña de ADMIN se restablecerá a su valor predeterminado
1234. Asegúrese de cambiarlo una vez conectado.
Manual del Usuario Valerus| 15
Se proporciona un botón Cambiar configuración y se puede utilizar para cambiar algunas de las
credenciales del propio NVR. A diferencia de los detalles de conexión descritos anteriormente, éstos
realizarán cambios en el propio NVR. Al hacer clic en Cambiar configuración, se abre un cuadro de
diálogo.
Haga clic en el botón para activar los campos que desea modificar, la contraseña y / o las
credenciales de su dispositivo. Se puede cambiar la contraseña de ADMIN para el NVR (no se puede
modificar el nombre ADMIN). Los campos obligatorios se indican en rojo. Una vez realizados los
cambios, haga clic en Guardar o en Cancelar para cerrar sin guardar la nueva configuración.
Si es necesario cambiar los detalles de IP del NVR, se puede hacer en la parte inferior de este pop-
up.
Si se seleccionan varios NVR (realizados con la casilla de verificación o la tecla Ctrl), se pueden
configurar juntos, pero solo para sus atributos comunes. Por ejemplo, a todos los NVR se les puede
dar la misma contraseña, pero no se puede configurar una dirección IP como única por NVR.
Compruebe los NVR que desee configurar; El cuadro Propiedades cambiará para mostrar las
propiedades comunes para permitir esos cambios. Haga clic en Guardar o en Cancelar para cerrar
sin guardar los cambios.
16 | Manual del Usuario Valerus
Los NVR se pueden eliminar de la lista. Compruébelo en la lista y haga clic en Eliminar NVR o haga
clic en el icono de caneca de basura en la fila después de Status.
Las definiciones de almacenamiento se deben configurar para permitir que los dispositivos graben en
este NVR. La unidad que contiene el sistema operativo (normalmente el C: \) no debe utilizarse para
grabar a menos que sea la única opción.
Para mayor comodidad, hay un botón Asignar todas las unidades; Cuando se selecciona, el sistema
establecerá todas las unidades disponibles para utilizar su capacidad máxima de almacenamiento.
Cualquier unidad se puede utilizar para el almacenamiento excepto un USB. Para una asignación
más controlada de unidades siga los pasos a continuación:
o Si sólo está disponible la unidad C: \, cheque el Local Drive box. Asigne espacio para el
almacenamiento de la grabación utilizando la barra deslizante o las flechas arriba / abajo del
campo numérico. Se requiere un espacio mínimo de almacenamiento de 25 GB; Si una
unidad no tiene disponibilidad, no se mostrará. Si hay otras unidades disponibles para
almacenamiento, seleccione las unidades para almacenar vídeo y asignar espacio a estas
unidades.
Haga clic en el botón Guardar para conservar estos ajustes. Se proporciona un botón Cancelar para
anular cualquier ajuste realizado. Si la página está cerrada sin guardar, aparecerá un cuadro de
diálogo de advertencia.
Sugerencia: Evite utilizar la unidad OS como unidad de grabación. Se recomienda encarecidamente
utilizar una unidad física diferente si está disponible o, al menos, particionar la unidad y utilizar una
partición diferente. El uso de la unidad del OS para la grabación puede tener un impacto en el
rendimiento general del NVR
Camáras y Descodificadores
Una vez que se han configurado los NVR (al menos se debe añadir un NVR al sistema para este paso, se
mostrará un mensaje si no se ha agregado un NVR), cámaras y codificadores que se pueden agregar al sistema
y configurar, Un NVR; Un dispositivo no puede estar en varios NVRs. Cualquier dispositivo ONVIF es compatible
con el sistema. Un dispositivo ONVIF soporta el protocolo ONVIF-S estándar y utiliza el lenguaje ONVIF
estándar; Los dispositivos RTSP son cámaras y codificadores que soportan el protocolo de transmisión en
tiempo real; Aunque pueden no apoyar ONVIF, sus corrientes se pueden agregar. Los dispositivos se enumeran
bajo el NVR con el que están asociados; El número entre paréntesis junto al nombre del NVR indica cuántos
dispositivos están actualmente asociados con él.
Clic Cameras and Encoders para abrir la pantalla de configuración
Cualquier cámara o codificador añadido por la configuración rápida o previamente agregado, serán
desplegados en la lista.
Manual del Usuario Valerus| 17
1. Lista de cámaras y codificadores configurados por NVR
2. Propiedades de la cámara o codificador seleccionado
3. Opciones para agregar o quitar dispositivos
El número de dispositivos seleccionados en la lista aparece junto a Dispositivos del sistema;
Seleccionado de indica cuántos dispositivos hay en el sistema.
Al igual que los NVR, los dispositivos se agregan al sistema de dos maneras, ya sea a partir de una
lista de dispositivos descubiertos por el servidor de aplicaciones y NVR o añadidos manualmente. La
opción Agregar dispositivos descubiertos proporciona una lista de dispositivos que fueron
descubiertos automáticamente por el sistema y que aún no están en su lista; El número entre
paréntesis indica cuántos dispositivos se encontraron en esta red (una vez que un dispositivo se
agrega a un NVR, ya no se encuentra en el recuento Add detected). Si sabe que se ha instalado más
de este número de dispositivos, compruebe su conectividad y si están en una red diferente (o VLAN,
etc.) pueden agregarse manualmente.
Haga clic en la pestaña Add discovered devices en la parte superior de la pantalla Cámaras y
codificadores. Aparecerá una ventana con una lista de NVRs en el sistema, junto con el número de
dispositivos que descubrió en un NVR específico y el número de dispositivos que ya están asignados
a él. Esta lista puede actualizarse haciendo clic en el botón Actualizar en la esquina superior
derecha. Cuando se selecciona un NVR haciendo clic en él, se muestran dos listas en el lado derecho
de la ventana:
o Lista de todos los dispositivos que este NVR específico no descubrió pero que fueron
descubiertos por otros NVR (si existen tales dispositivos)
o Lista de dispositivos descubiertos por este NVR pero aún no asignados.
En redes donde hay NVRs en diferentes nodos de la red, tener dos listas ofrece la capacidad de
distinguir qué NVR y dispositivos están en el mismo nodo de red.
Cuando todos los NVR y dispositivos están en la misma red, se espera que todos los NVR puedan
descubrir todos los dispositivos y que no haya restricciones de red que puedan restringir ciertos
NVRs para grabar ciertos dispositivos. Por otro lado, si hay NVRs y dispositivos en diferentes nodos,
por ejemplo en un campus donde diferentes edificios están en una VLANs diferente, podría tener
más sentido asignar los dispositivos en un determinado edificio al NVR en ese mismo edificio y
2
3
18 | Manual del Usuario Valerus
mandar los streams a otro NVR. Saber qué NVR puede descubrir esos dispositivos ayuda a tomar esa
decisión.
Seleccione los dispositivos que se van a agregar al NVR seleccionado. Se puede seleccionar un
dispositivo haciendo clic en la marca de verificación junto al dispositivo. Un clic en la marca de
verificación en la barra superior, se seleccionarán todos los dispositivos de la lista. También se
pueden seleccionar varios dispositivos manteniendo pulsada la tecla Control (Ctrl) mientras hace clic
en los dispositivos o manteniendo pulsada la tecla Shift y haciendo clic en los dispositivos superior e
inferior en un rango seleccionado (selección estándar de Windows). Haga clic en Agregar a NVR y
cierre cuando haya terminado o haga clic en el botón Agregar al NVR para continuar usando esta
pantalla. Se proporciona un botón Cerrar para cerrar la ventana emergente. Los dispositivos
seleccionados se enumerarán ahora con la dirección IP, el proveedor, el modelo, la versión del
software y el estado. Una verificación verde indica que el dispositivo es reconocido, cumple con el
perfil ONVIF definido y puede configurarse.
Nota: En raras ocasiones, puede haber el mensaje “NVR Device Database Mismatch” en lugar del
símbolo de verificación; este mensaje también aparecerá en el Dashboard. Esto significa que el NVR no
está recibiendo la configuración esperada para el dispositivo como se define en Configuration /
Resources; los ajustes definidos no coinciden con los ajustes procedentes de la propia cámara.
Esto puede suceder, por ejemplo, si los ajustes de la cámara se cambian directamente desde la interfaz
web de la cámara en lugar de desde la página de configuración del VMS (todos los ajustes de la
cámara se deben hacer directamente desde el VMS). El NVR continuará intentando cada 30
minutos para coincidir con los ajustes definidos. La cámara mostrará vídeo, pero la pantalla puede no
ser la deseada, es decir, resolución diferente o fps.
Para agregar un dispositivo que por algún motivo no estaba en la lista descubierta, haga clic en
Agregar dispositivo manualmente:
o Aparecerá una ventana emergente para introducir el protocolo del dispositivo (ONVIF o RTSP
genérico)
o NVR al que se asignará, el puerto y el nombre de usuario y la contraseña del dispositivo.
o Haga clic en Aplicar para continuar utilizando la pantalla. Haga clic en Aplicar y cerrar cuando
haya terminado. También se proporciona un botón Cancelar para cerrar la ventana
emergente.
o El dispositivo se agregará a la lista con toda su información pertinente.
La adición de un dispositivo con su dirección RTSP genérica aprovecha la capacidad que ofrecen la
mayoría de los dispositivos: transmitir vídeo y audio mediante un protocolo RTSP. Esto permitirá
obtener los flujos de dispositivos que no son compatibles con ONVIF y verlos y grabarlos en Valerus.
Agregar un dispositivo de esta manera le permitirá definir cada flujo por su dirección RTSP (estos
pueden variar entre los fabricantes y deben ser documentados por ellos). Un ejemplo de esto sigue:
Manual del Usuario Valerus| 19
Este ejemplo utiliza el Vicon Express DVR como codificador y muestra cómo agregar todo los
canales:
Esta unidad tiene 8 entradas de video y soporta 2 flujos para cada entrada.
Con referencia al manual de esta unidad específica, se aprende que la dirección RTSP se define como
sigue:
o Los canales están numerados de "0" siendo el primer canal a "7" siendo el 8º canal.
o El Puerto RTSP usado por la unidad es el 5554.
o Para cada canal, la primera dirección de flujo es RTSP: //xxx.xxx.xxx.xxx/live/mainN (donde
xxx.xxx.xxx.xxx es la unidad IP, N es el número de canal 0-7).
o Para cada canal, la segunda dirección de flujo es RTSP: //xxx.xxx.xxx.xxx/n/live/secondN (donde
xxx.xxx.xxx.xxx es el IP de la unidad, N es el número de canal 0-7).
Cada canal con las dos corrientes se configura como se muestra en la pantalla de configuración a
continuación. Tenga en cuenta la opción de agregar más fuentes (cuando existen múltiples entradas)
y más flujos
20 | Manual del Usuario Valerus
Nota: En este momento, no hay manera de editar la unidad una vez agregada, así que asegúrese de
agregar todos los canales al mismo tiempo.
Una vez añadido cada fuente se mostrará como un recurso de vídeo exactamente como otras cámaras y
permitir el establecimiento de sus propiedades. Consulte la nota relativa a estos canales en la
configuración de canal de vídeo.
La pantalla Properties desplegada a la derecha, proporciona credenciales en el dispositivo
actualmente seleccionado. Si se agrega un nombre en el campo, también se mostrará en la lista.
Haga clic en el botón Nombre de usuario para permitir que se modifique el nombre de usuario y la
contraseña. Al hacer clic en la flecha junto a Propiedades, se contrae la pantalla Propiedades
.
De forma predeterminada, el dispositivo se agrega por su dirección IP no por su nombre. Si se
agrega un nombre en el campo, se mostrará en la lista.
La dirección IP y el puerto del dispositivo se muestran y pueden cambiarse. La dirección y el puerto
son lo que el servidor de aplicaciones utilizará para conectarse al dispositivo y necesita ser
actualizado en caso en que el dispositivo cambia de dirección IP y / o puerto.
El nombre de usuario y la contraseña que se muestran son los que utilizará el servidor de
aplicaciones para conectarse al dispositivo. Esto debe ser actualizado si se cambia. Haga clic en el
conmutador situado junto a estos campos para permitir la edición.
Se proporciona un botón Cambiar configuración y se puede utilizar para cambiar algunas de las
credenciales del propio dispositivo. Al hacer clic en Cambiar configuración, se abre un cuadro de
diálogo.
Manual del Usuario Valerus| 21
Haga clic en el botón para activar los campos que desea modificar, la contraseña y / o las
credenciales de su dispositivo. Se puede cambiar la contraseña del dispositivo (no se puede
modificar el nombre ADMIN). Los campos obligatorios se indican en rojo. Una vez realizados los
cambios, haga clic en Guardar o en Cancelar para cerrar sin guardar la nueva configuración.
Si es necesario cambiar los detalles de IP del dispositivo, puede hacerlo directamente desde la
pantalla Propiedades.
Si se seleccionan varios dispositivos del mismo modelo (puede hacerse con la casilla de verificación o
con la tecla Control (Ctrl), éstos se pueden configurar juntos, pero sólo para propiedades similares.
Compruebe los dispositivos que desea configurar. Se mostrará con los campos comunes y establecer
las propiedades de todas estas cámaras. Clic Save.
Los dispositivos se pueden eliminar de la lista. Compruébelo en la lista y haga clic en Eliminar
dispositivos o haga clic en el icono de caneca de basura junto al indicador de estado
.
Recursos
Después de que el sistema se haya construido con todos los dispositivos físicos conectados en el área
Dispositivos de red, los recursos ahora se pueden configurar. Todos los recursos del sistema se organizan por
tipo en la sección Recursos.
Esto incluye canales de vídeo, canales de audio, entrada digital, salida de relé, páginas Web, vistas, recorridos,
jerarquía de grupos, horarios y reglas. Todos ellos se describen en detalle a continuación.
22 | Manual del Usuario Valerus
Canales de Video
Esta categoría se refiere a la capacidad de vídeo de las cámaras y codificadores previamente agregados al
sistema. Estos canales se agrupan por su modelo, que permite que grupos de canales de vídeo se configuren
para ajustes comunes en una acción. Los ajustes disponibles dependen del modelo de cámara / codificador
específico que se está configurando.
Nota: Toda la configuración de las cámaras se debe hacer a través del Valerus VMS
1. Lista de canales de video agrupados por modelo
2. Ajustes de la cámara; Las opciones varían según el modelo específico
Propiedades del canal:
Seleccione un canal de la lista. Se muestran las propiedades de canal, incluido:
o Protocolo
o Nombre de la cámara / codificador
o Tipo de cámara / codificador.
o Proveedor y el nombre exacto del modelo
Dirección IP de la cámara / codificador.
Si el botón Show Player está activado (Sí), el video se mostrará en lugar del icono de la cámara.
El campo del nombre del canal de vídeo mostrará de forma predeterminada su dirección IP y su
tipo. El nombre se puede editar aquí y se utilizará en todas las listas.
2
1
Manual del Usuario Valerus| 23
De forma predeterminada, el canal de vídeo es configurado para aparecer en la lista de
recursos en la pantalla de supervisión. Si prefiere que no aparezca en la lista, por ejemplo, si
está viendo una ubicación encubierta y no se debe ver el canal, asegúrese de que la opción
“Visible” esté escogida a “No” haciendo clic en el botón.
Se proporciona un enlace a "Abrir página web del dispositivo (open device web page)" hacia la
interfaz web del dispositivo para revisar las características específicas de la cámara o las que
deben configurarse si no son configurables por el VMS. De lo contrario, toda la configuración
debe realizarse a través del VMS.
El vídeo de esta cámara / codificador se puede vincular a recursos de audio (hasta 4 canales de
audio por canal de vídeo) para que puedan agruparse para su uso.
o Haga clic en Agregar recursos de audio
o Seleccione el micrófono que desee enlazar de la lista emergente. Cuando esto se hace, el
icono de cámaras en la lista de recursos mostrará que ha vinculado el audio.
o La reproducción en directo y en reproducción incluirá automáticamente vídeo y audio;
Esto es conveniente en ciertos tipos de situaciones, por ejemplo en una sala de
interrogatorio para que la entrevista pueda ser vista y oída conjuntamente sin tener que
iniciar el video y el audio por separado.
o Haga clic en Aplicar. Haga clic en Cancelar para cerrar sin guardar esta configuración.
Aparecerá una lista de los dispositivos de audio vinculados debajo del botón Agregar
recursos de audio.
24 | Manual del Usuario Valerus
Streams
Muchas cámaras / codificadores ofrecen múltiples secuencias de vídeo. La pestaña de flujo
permite la configuración de hasta dos flujos por cámara. Estos flujos se utilizarán para configurar
la grabación y utilizarla en la pantalla de supervisión.
Protocolo, Compresión, BitRate, Frame Rates, etc. son todos definidos aquí. Los valores
predeterminados de VMS, que se aplican de forma predeterminada una vez que se agrega el
dispositivo al sistema, son:
o Stream 1 – resolución superior soportada por la cámara / codificador y velocidad de
fotogramas máxima
o Stream 2 – VGA (D1) el máximo fps disponible. Al hacer clic en la secuencia, los campos
se colapsan.
Cada uno de estos ajustes se puede cambiar; La lista de opciones disponibles se basa en las
capacidades específicas del dispositivo (la cámara le dice al VMS lo que puede soportar).
Nota: Si se ha elegido RTSP genérico como protocolo para el dispositivo, estos parámetros de flujo se
establecen en la unidad. Sin embargo, sigue siendo importante seleccionar los mismos parámetros en esta
pantalla que los establecidos en el dispositivo, ya que Valerus utiliza esta configuración cuando determina qué
flujo mostrar (Monitoreo).
Si hay necesidad de realizar los mismos ajustes en múltiples cámaras / codificadores del mismo
tipo, estos ajustes se pueden aplicar a un grupo de cámaras / codificadores del mismo modelo.
o En la parte inferior de la pantalla hay un botón Aplicar. Al hacer clic en él, se abrirá una
ventana emergente que le permitirá asignar estos mismos ajustes a otras cámaras /
codificadores del mismo modelo en el sistema.
o Seleccione la cámara / codificador (s) de la lista. La selección múltiple se admite
marcando la casilla junto a la cámara o utilizando las teclas Ctrl y Shift y haciendo clic en
los canales; Todas las cámaras / codificadores se pueden seleccionar haciendo clic en la
casilla de verificación en la barra de título gris.
o Haga clic en Aplicar y luego en Cerrar.
o Haga clic en Guardar o en Cancelar para cerrar sin guardar esta configuración
.
Manual del Usuario Valerus| 25
Sugerencia: Normalmente, existe una cierta similitud entre el tipo de cámara (interior, exterior,
PTZ, etc.), que permite compartir los mismos ajustes con las cámaras del mismo tipo. Para una
configuración rápida, seleccione un canal que represente al grupo, configúrelo y luego aplique estos
ajustes a todos los dispositivos similares.
Grabación
Cada dispositivo se puede configurar para grabar vídeo. La grabación de vídeo se activa de forma
predeterminada cuando se agrega el dispositivo a un servidor de grabación; Haga clic en el botón
para activar / desactivar la grabación
On/ Off.
Haga clic en el botón Limitar retención a ON para seleccionar el número máximo de días para
almacenar el video grabado antes de que se sobrescriba, aunque aún exista espacio libre en la
unidad. Si está OFF (predeterminado), la grabación continuará hasta que se llene el
almacenamiento y se sobrescriba de acuerdo con FIFO.
Seleccione una programación para la grabación en la lista desplegable. El ajuste default es 24/7.
Todos los horarios que se han configurado previamente se enlistan aquí también. Como
conveniencia, la selección de una nueva programación abre la pantalla de configuración y puede
crearse otra programación directamente desde aquí.
26 | Manual del Usuario Valerus
Si se requieren programas de grabación adicionales, por ejemplo uno para los días laborables y
otro para los fines de semana, haga clic en el símbolo más para abrir otro programa. Tenga en
cuenta que si se selecciona 24/7 como la primera programación, no es necesario ningún otro
programa, ya que la cámara estará grabando todo el tiempo. Si se crea un segundo calendario
basado en eventos (es decir, fines de semana) que se superpone con un horario de 24/7, el
programa de eventos tiene prioridad; Se considera que un evento tiene prioridad sobre la
grabación en curso. Por lo tanto, en el ejemplo, sólo habrá grabación el fin de semana si el
evento ocurre, aunque se seleccionó 24/7 para el primer horario.
Sugerencia: Cuando diseñe el sistema, entienda que grabación puede ser esperada en diferentes
momentos y crear un horario que refleje esta información
Seleccione un modo de grabación en la lista desplegable, Continuo, Evento o Continuo y Evento
(si la cámara tiene más de una secuencia). El submenú cambiará de acuerdo con la selección.
Si se selecciona Evento, tanto la grabación previa como la posterior pueden configurarse para un
número específico de segundos. Cuando se produzca el evento, el video se grabará durante un
tiempo preestablecido de hasta 30 segundos por canal antes (pre: guarda el evento en la
memoria hasta que deba guardarse en la unidad) y después de (post) el evento, lo que resultará
en un video Segmento que muestra exactamente lo que sucedió justo antes y después del
evento.
Si se selecciona Continuo y Evento, no es necesario grabar previamente el evento, ya que el
evento ya está grabando continuamente; El evento se grabará de un stream secundario, que se
especifica aquí.
La grabación de eventos por default está habilitada para movimiento en la cámara específica que
se está configurando ya que este es el evento más común; Puede desactivarse haciendo clic en
el botón. .
La grabación de otros eventos también se pueden configurar es esta manera:
o Haga clic en Especificar Eventos para determinar qué eventos del sistema se incluirán
en el canal para la grabación.
o Seleccione el tipo de evento en la lista en la parte superior mostrando las opciones
incluidas actualmente y serán relevantes dependiendo del Sistema y sus capacidades
(por ejemplo, el análisis no está disponible en todas las cámaras):
Manual del Usuario Valerus| 27
Detección de movimiento
Sensor
Detección de manipulación
Detección de nivel de audio
Conexión de NVR perdida
Conexión de cámara
Análisis
Relé
Intrusión
VMD avanzada
o Con el botón de selección, escoja las cámaras de la lista para asociarlas con este
evento. Si selecciona el botón de opción Cualquier en la pantalla Especificar evento,
significa que si este tipo de evento ocurre en cualquier dispositivo de la lista, se
disparará la grabación de eventos en el canal de video que se está configurando. Se
pueden seleccionar varios tipos de eventos y se mostrarán en la casilla situada en la
parte inferior.
o Cuando se hayan seleccionado todos los eventos, haga clic en Aplicar o Aplicar y
cerrar. Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana emergente sin realizar ningún
cambio. Todos los eventos aparecerán en Especificar eventos
Sugerencia: Este método permite seleccionar para cada canal de vídeo qué eventos de los
cuales las cámaras se consideran un disparador. Permite una configuración muy específica.
Seleccione qué stream de la cámara grabará en ese momento, basada en
su selección anterior.
Para contraer la lista de visualización de programación, cuando haya muchas programaciones,
haga clic en la flecha.
Al guardar la necesidad de realizar los mismos ajustes en múltiples cámaras / codificadores del
mismo tipo, estos ajustes se pueden aplicar a un grupo de cámaras / codificadores del mismo
modelo. Siga los pasos:
o Haga clic en el botón Aplicar y se abrirá una ventana emergente que le permitirá asignar
estos mismos ajustes a otras cámaras / codificadores del mismo modelo en el sistema.
o Seleccione la cámara / codificador (s) de la lista. La selección múltiple se admite
marcando la casilla junto a la cámara o utilizando las teclas Ctrl y Shift y haciendo clic en
los canales; Todas las cámaras / codificadores se pueden seleccionar haciendo clic en la
casilla de verificación en la barra de título gris.
o Haga clic en Aplicar y luego en Cerrar.
28 | Valerus User Guide
Haga clic en Guardar o en Cancelar para cerrar sin guardar esta configuración
.
Ajustes de imagen
La pantalla Ajustes de imagen proporciona ajustes de brillo, contraste, saturación, etc. Los
ajustes ofrecidos dependen de la cámara y varían entre modelos y cámaras con diferentes
ajustes.
Ahorrando la necesidad de realizar los mismos ajustes en múltiples cámaras / codificadores del
mismo tipo, estos ajustes se pueden aplicar a un grupo de cámaras / codificadores del mismo
modelo. Siga los pasos:
o Haga clic en el botón Aplicar y se abrirá una ventana emergente que le permitirá asignar
estos mismos ajustes a otras cámaras / codificadores del mismo modelo en el sistema.
o Seleccione la cámara / codificador (s) de la lista. La selección múltiple se admite
marcando la casilla junto a la cámara o utilizando las teclas Ctrl y Shift y haciendo clic en
los canales; Todas las cámaras / codificadores se pueden seleccionar haciendo clic en la
casilla de verificación en la barra de título gris.
Haga clic en Aplicar y luego en Cerrar.
Haga clic en Guardar o en Cancelar para cerrar sin guardar esta configuración.
Valerus User Guide| 29
Máscaras de privacidad
En los casos en que es necesario proteger áreas sensibles del video de ser visto, se pueden bloquear para que
no sean visibles. Esta máscara se crea en el VMS, que es diferente de hacerlo en la cámara, y permite
desenmascarar el video si es necesario.
Haga clic en la ficha Máscara para crear máscaras de privacidad en el vídeo. El número de
máscaras creadas aparece entre paréntesis.
Con el cursor del mouse, dibuje la máscara en la ubicación que se necesita. La ubicación y el
tamaño de la máscara se pueden modificar; Coloque el cursor dentro de la máscara y muévalo o
coloque el cursor en los bordes o esquinas para cambiar el tamaño (el cursor cambia a flechas).
Una vez configurada la máscara, un nombre por default de mask rellena el campo; Un nombre
personalizado puede ser ingresado en su lugar si es necesario.
Para crear otra máscara, haga clic en el signo más.
Si se crea más de una máscara, la máscara activa se representa en rojo. Se puede eliminar una
máscara haciendo clic en la x en la esquina derecha.
Configuración de PTZ
Cuando se agrega una cámara PTZ al sistema, la pestaña PTZ se activa automáticamente.
Los ajustes preestablecidos se pueden configurar desde la pestaña Configuración PTZ. Esto sólo
está disponible para cámaras PTZ.
30 | Valerus User Guide
Las posiciones presets permiten a los usuarios predefinir y guardar información de la cámara
para crear vistas específicas que se pueden llamar para su visualización. Éstos se utilizan a
menudo cuando es necesario que un operador pase de una posición frecuentemente vista a la
siguiente muy rápidamente.
Para almacenar un preset:
o haga clic en el botón +. Se agregará un nombre predefinido a la lista de presets.
o Utilizando los controles Pan / Tilt y Zoom (botones en Configuración o en el video en
Supervisión), mueva la cámara a la posición y el zoom que desea guardar como una
posición predefinida.
o Haga clic en el icono de guardar (icono de disco floppy).
o Utilice el botón de flecha para mover la cámara al preset y al icono de lápiz para editar
los parámetros del preset.
Se incluye una caneca de basura para eliminar este preset.
Canales de Audio
Esta categoría incluye los micrófonos del sistema conectados a través de cámaras IP y codificadores. Al igual
que los canales de vídeo, los micrófonos se ordenan por tipo de modelo, lo que permite configurar grupos de
micrófonos para configuraciones comunes. El micrófono debe configurarse a través del VMS, pero en algunas
cámaras y codificadores, éstos se tienen que habilitar en la interfaz web del dispositivo primero.
1. Lista de micrófonos agrupados por tipo de micrófono
2. Ajustes del micrófono; Las opciones varían según el micrófono específico
Propiedades del Canal
Seleccione un micrófono de la lista. Se muestran las propiedades de canal, incluyendo el tipo de
micrófono y su proveedor y modelo exacto. Aparece la dirección IP del dispositivo que maneja
este micrófono y aparece un estado verde si el sistema lo reconoce.
Haga clic en el botón Visible en Sí para que aparezca este micrófono en la lista Recursos en la
pantalla Supervisión. De forma predeterminada, los canales de audio están configurados para no
ser visibles.
1
2
Valerus User Guide| 31
Para probar el audio, presione el icono de reproducción en el reproductor de audio.
Si el audio de esta cámara se ha vinculado a un vídeo desde la pantalla Canal de vídeo, se
mostrará aquí; Consulte el enlace de audio del canal de vídeo para obtener más detalles.
Guardar cambios o hacer clic en Cancelar para cerrar sin guardar.
Ajustes de los Streams de Audio
El protocolo, la compresión, la frecuencia de muestreo y el límite de velocidad de bits se definen
aquí.
Los parámetros que se pueden configurar están determinados por el micrófono específico. En
algunos casos, los parámetros se establecen y no se pueden cambiar. Si se puede cambiar un
parámetro, aparecerá un cuadro de campo con un un desplegué de menus.
Para evitar tener que realizar los mismos ajustes en varios micrófonos del mismo tipo, estos
ajustes se pueden aplicar a un grupo de micrófonos. Los pasos a seguir son:
o Haga un clic en el botón Aplicar y se abrirá una ventana emergente que le permitirá
asignar la misma configuración a otros micrófonos del sistema; El sistema reconoce qué
ajustes se pueden ajustar para varios micrófonos y sólo enlistara esas cámaras.
o Seleccione el (los) micrófono (s) de la lista; Todos los micrófonos se pueden seleccionar
haciendo clic en la flecha en la barra de título gris
.
o Haga clic en Aplicar y luego en Cerrar.
o Haga clic en Guardar o en Cancelar para cerrar sin guardar esta configuración.
32 | Valerus User Guide
Grabación
Cada dispositivo se puede configurar para grabar audio. A diferencia del vídeo, la grabación de
audio está desactivada de forma predeterminada. Para grabar audio utilice el botón para alternar
la grabación a ON.
Haga clic en el botón Limitar retención para Activar para seleccionar el número máximo de días
para almacenar el audio grabado en el almacenamiento antes de que se sobrescriba (incluso si
todavía hay espacio libre en la unidad). Si está desactivado (predeterminado), la grabación
continuará hasta que se llene el almacenamiento y se sobrescriba de acuerdo con FIFO.
Para crear una programación para la grabación, haga clic en el símbolo de más y seleccione una
programación en la lista desplegable. La grabación 24/7 y cualquier programa que se haya
configurado previamente aparecerán aquí. Además, la selección de la nueva programación abre
la pantalla de configuración de programación y puede crearse otra programación directamente
desde aquí.
Si se requieren programas de grabación adicionales, por ejemplo, uno para los días laborables y
otro para los fines de semana, haga clic en el símbolo más para abrir otro programa. Tenga en
cuenta que si se selecciona 24/7 como la primera programación, no es necesario ningún otro
programa, ya que la cámara estará grabando todo el tiempo. Si se crea un segundo programa
basado en eventos (es decir, fines de semana) que se superpone con un programa 24/7, el
programa de eventos tiene prioridad; Se considera que un evento tiene prioridad sobre la
grabación en curso. Por lo tanto, en el ejemplo, no habrá grabación el fin de semana excepto si
el evento ocurre, aunque se seleccionó 24/7 para el primer horario.
Sugerencia: Cuando diseñe el sistema, entienda cual es la grabación esperada en diferentes
momentos y cree su programa en horario de acuerdo a este.
Seleccione un modo de grabación en la lista desplegable, Evento o Continuo. El submenú
cambiará de acuerdo con la selección.
Si se selecciona Evento, tanto la grabación previa como la posterior pueden configurarse para
un número específico de segundos. Cuando se produce el evento, el audio se grabará
durante un tiempo preestablecido de hasta 30 segundos por canal antes (antes del evento
guardado en la memoria hasta que deba guardarse en la unidad) y después de (publicar) el
evento, dando como resultado un audio Segmento que muestra exactamente lo que sucedió
justo antes y después del evento.
Para evitar tener que realizar los mismos ajustes en varios micrófonos del mismo tipo, estos
ajustes se pueden aplicar a un grupo de micrófonos. En la parte inferior de la pantalla hay un
botón Aplicar.
Valerus User Guide| 33
o Haga clic en botón Aplicar se abrirá una ventana emergente que le permitirá asignar
la misma configuración a otros micrófonos del sistema; El sistema reconoce qué
ajustes se pueden ajustar para varios micrófonos y sólo enlistara esas cámaras.
o Seleccione el (los) micrófono (s) de la lista; Todos los micrófonos se pueden
seleccionar haciendo clic en la flecha en la barra de título gris
o Haga clic en Aplicar y luego en Cerrar.
Haga clic en Guardar o en Cancelar para cerrar sin guardar esta configuración.
Entradas Digitales
Esta categoría incluye las entradas de alarmas (sensores) para los dispositivos del sistema. La columna
de estado es dinámica, ya que las entradas pueden cambiar de Cerrado a Abrir. Éstos se pueden utilizar
en la configuración de Reglas.
1. Lista de entradas digitales disponibles
2. Propiedades de las entradas
Propiedades
Haga clic en Entradas digitales para abrir la pantalla de propiedades de una lista de entradas
digitales disponibles. Seleccione la entrada que desea configurar.
Nombrar la entrada si es necesario y agregar cualquier descripción para ayudar a identificarla
Habilite la entrada para permitir la comunicación con ella, así como aparecer en la lista de
Recursos en la pantalla de Monitoreo. De forma predeterminada, la entrada digital (DI) no está
visible en la pantalla Monitorización de la lista Recursos.
El campo Dispositivo es la dirección IP del dispositivo que maneja esta DI.
Se visualiza el estado actual de la entrada, abierto o cerrado.
2
1
34 | Valerus User Guide
Haga clic en Guardar o en Cancelar para cerrar sin guardar esta configuración.
Salida de Relé
Se pueden configurar salidas de relé. La columna de estado es dinámica, ya que las salidas cambian de
inactiva a activa (verde). Éstos se pueden utilizar en la configuración de Reglas y se pueden controlar
manualmente desde la lista Recursos en la pantalla Monitoreo.
1. Lista de salidas de relé disponibles
2. Propiedades de la salida
Sugerencia: Aunque se utiliza el término relay, la salida real puede ser una TTL o una salida digital.
Asegúrese de verificar la especificación del dispositivo para usarlo correctamente.
Propiedades
Haga clic en Salidas de relé para abrir la pantalla Propiedades para obtener una lista de las
salidas de relé disponibles. Seleccione la salida de relé que desea configurar
La salida puede tener un nombre específico y se pueden agregar detalles de identificación útiles
en el campo Descripción.
Haga clic en el botón Visible en Sí para que esta salida aparezca en la lista Recursos de la
pantalla de Monitoreo.
El campo Dispositivo es la dirección IP del dispositivo que maneja este relé.
Seleccione el estado inactivo (cuando el contacto está inactivo) como cerrado o abierto y el
modo como biestable (momentáneo, mantiene la posición del contacto mientras se mantiene) o
monostable (bloqueo, mantiene la posición del contacto indefinidamente).
Haga clic en Guardar o en Cancelar para cerrar sin guardar esta configuración.
Paginas Web
Si hay páginas web que se utilizan regularmente, los enlaces web de sus URL pueden guardarse para
facilitar el acceso. Un ejemplo sería un sitio web de noticias que el operador desearía mostrar o
procedimientos operativos que se guardan en un formato de página web para facilitar el acceso y la
visualización de un evento.
En la pantalla Páginas Web, haga clic en el botón Agregar sitio web
Introduzca el nombre de la página web si es necesario, agregue cualquier observación pertinente
y su URL en los campos apropiados. Una vez introducida la URL, haga clic en la flecha de la
derecha para navegar a la página exacta o haga clic en la tecla Intro.
1
2
Valerus User Guide| 35
La página web es visible de forma predeterminada y se mostrará en la lista de recursos de la
página de supervisión; Haga clic en el botón Visible para quitarlo de la lista Recursos. Se puede
acceder directamente desde la lista de recursos y mostrar en un mosaico de la misma manera
que un dispositivo, en lugar de tener que abrir un navegador.
Hacer clic en el botón Actualizar hora permite establecer la duración del tiempo en minutos para
que el sitio web se actualice. Esto es para permitir que las páginas web que tienen contenido
cambiante pero no se actualizan automáticamente para mantenerse actualizadas.
Vistas
Un diseño específico y el contenido de datos dentro de la vista (es decir, vídeo, audio y páginas web)
que se muestra en la pantalla de supervisión se denomina vista. Los diseños individuales de
visualización de recursos específicos se pueden crear y guardar como vistas. Estos pueden ser visibles
en la lista de recursos. Al arrastrar una vista desde la lista Recursos se abre esa vista en una nueva
pestaña de pantalla, lo que ahorra la necesidad de abrir los recursos individualmente. También se puede
llamar a una vista (ver Reglas).
Haga clic en Vistas para abrir la pantalla para configurar nuevas vistas. Haga clic en Agregar
nueva vista.
Aparece la lista de recursos y diseños disponibles. Seleccione un diseño de la amplia variedad de
opciones que se ofrecen, incluyendo hasta una pantalla de 25 dispositivos y vistas horizontales,
verticales y mixtas.
36 | Valerus User Guide
En la lista Recursos disponibles, arrastre el dispositivo para que aparezca en cada mosaico del
diseño de la misma manera que en la pantalla Supervisión.
Introduzca un nombre si es necesario para esta vista específica.
Las vistas están visibles de forma predeterminada. Al hacer clic en el botón Visible, se determina
si esta vista se encuentra en la lista Recursos de la página Supervisión. Un campo de
comentarios proporciona espacio para cualquier nota o información en esta vista.
Una vista se puede eliminar haciendo clic en el icono del caneca de basura a la derecha.
Haga clic en Cambiar diseño para ver una selección de otras pantallas de diseño para estas
mismas cámaras. Las áreas de visualización pueden eliminarse mediante el botón Clear view.
Haga clic en Guardar o en Cancelar para cerrar sin guardar esta configuración.
Tours - Rondas
Un tour es una serie de vistas previamente creadas, cada una mostrada durante un determinado
período de tiempo, como pasos en el tour.
1. Lista de tours
2. Configuracion del tour
Haga clic en Tour para mostrarlo en la pantalla. Haga clic en Agregar nuevo recorrido
Introduzca un nombre para el tour si es necesario.
2
1
2
Valerus User Guide| 37
Los recorridos son visibles de forma predeterminada. Al hacer clic en el botón Visible, se
determina si este tour se encuentra en la lista Recursos de la página Supervisión. Un campo de
comentarios proporciona espacio para cualquier nota o información sobre este tour.
Las vistas deben crearse desde la configuración de Vistas antes de que se pueda configurar un
recorrido. En la lista Vistas disponibles, seleccione las vistas que serán los pasos del recorrido y
arrástrelos a la siguiente columna en el orden deseado para que se muestre; Se muestra una
vista previa de la vista seleccionada. Seleccione la duración de cuánto tiempo se mostrará cada
vista; Asegúrese de configurar esta vista por vista. La lista de vistas disponibles se puede
ampliar o contraer haciendo clic en las cabezas de flecha por encima de la lista en caso de que se
desee un área de visualización mayor.
Una vista en el tour o un tour en sí se puede borrar haciendo clic en el icono del cubo de basura
a la derecha.
Haga clic en Guardar o Cancelar esta configuración.
Jerarquía de grupos
La Jerarquía de grupos tiene como objetivo crear una vista geográfica del sistema. A partir de aquí,
puede crear un "árbol" del sistema para determinar qué recursos deben agruparse lógicamente y
determinar su relación con otros grupos. Esto también ayuda a racionalizar la autorización y la
configuración de operación para los usuarios del grupo desde las pantallas de Autorización de sistema y
recursos. Por ejemplo, en un Campus, habría una serie de edificios, y cada edificio podría dividirse en
zonas y cada una de estas zonas tendría un número de pisos. Estas áreas se pueden dividir en grupos y
subgrupos y se pueden asociar recursos específicos a cada grupo y encontrarlos fácilmente en la lista de
Recursos de la pantalla de Monitoreo.
1
2
38 | Valerus User Guide
1. Lista de recursos disponibles (cualquier recurso que se haya agregado anteriormente)
2. Lista de grupos
Haga clic en Jerarquía de grupos para abrir la página que muestra todos los recursos disponibles
que se pueden asignar a un grupo. La lista de la derecha estará vacía la primera vez que se haga
esto.
Comience haciendo clic en Añadir raíz para crear un nuevo grupo principal. Pueden crearse varios
grupos raíz o puede construirse la lista entera bajo una sola raíz.
El nuevo grupo aparece en el área a la derecha. Al pasar el ratón por encima del nombre del
grupo, aparecen botones que le permiten editar el nombre (lápiz), borrar (cubo de basura),
agregar un subgrupo (más) o copiar este grupo. El nombre del grupo se puede cambiar
seleccionando el lápiz. El nombre de grupo predeterminado se activa y puede cambiar el
nombre; Presione Entrar cuando haya terminado. Los dispositivos se pueden agregar a cualquier
grupo arrastrándolos de la lista de recursos disponibles al nombre del grupo; Todos los
dispositivos agregados a un grupo aparecerán bajo el nombre del grupo.
Se pueden agregar grupos adicionales al hacer clic en Añadir raíz nuevamente. Los subgrupos
(ramas) de un grupo se crean haciendo clic en el símbolo más de las herramientas junto al
grupo.
Los grupos se pueden copiar y pegar en otro grupo en la jerarquía usando los botones
apropiados.
Grupos y dispositivos se eliminan haciendo clic en el icono del cubo de basura a la derecha.
Se pueden realizar múltiples selecciones de grupos y dispositivos con las teclas Ctrl y Mayús.
Cuando se seleccionan varios elementos, con el botón Eliminar seleccionado se borran todos.
Haga clic en Guardar o Cancelar esta configuración.
Horarios
Las programaciones se pueden crear y luego se utilizan en la configuración de grabación, así como para
las reglas. El uso de horarios específicos en lugar del predeterminado 24/7 permite ajustar el
comportamiento del sistema; Por ejemplo, crear un horario para los días laborables y el fin de semana
en una escuela. Es importante recordar que cuando se configuran varias programaciones puede haber
una superposición en el tiempo, y el sistema dará prioridad a una programación (se explica en detalle a
continuación).
Valerus User Guide| 39
1. Lista disponible de horarios
2. Propiedades de los Horarios
En la pantalla Planes, haga clic en Agregar programación para comenzar a crear una nueva
programación.
Asigne un nombre al programa en el campo Nombre. Introduzca texto informativo en el campo
Descripción si es necesario.
En la lista desplegable, seleccione la frecuencia con la que debe repetirse esta programación,
Semanal, Mensual, Anual o Nunca. La frecuencia con la que se establece una programación para
repetir establecerá su nivel de prioridad cuando las planificaciones se superpongan; Por ejemplo,
un programa anual tiene prioridad sobre un programa mensual que tiene prioridad sobre un
programa semanal que tiene prioridad sobre un diario.
En el área Período, se establecerán los horarios específicos que activará esta programación. Los
campos que aparecen en la sección Período dependen de la selección de repetición y cambian
dinámicamente en consecuencia.
o Un programa de nunca repetir es un programa de una sola vez que tiene una hora de
inicio y finalización en un día específico seleccionado en el calendario. Nombre el período
en el campo Título si es necesario. En los iconos de calendario, seleccione los días de
inicio y fin de este período. A continuación, establezca las horas de inicio y fin (horas:
minutos en el modo de 24 horas). Los campos de duración calculan cuánto dura el
período desde las horas de inicio y de finalización; La duración también se puede
modificar aquí y la hora final se repoblará para que coincida.
o Una programación semanal fija los días y horas que esta programación se activará.
Nombre el período en el campo Título. Seleccione los días de la semana en que debe
ejecutarse este programa y, a continuación, establezca las horas de inicio y fin (horas:
minutos en el modo de 24 horas). Los campos de duración calculan cuánto dura el
período desde las horas de inicio y de finalización; La duración también se puede
modificar directamente y la hora de finalización se repoblará para que coincida.
2
1
40 | Valerus User Guide
o Para el mes, seleccione el día y el mes en que debe activarse este horario y luego las
horas de inicio y fin (horas: minutos en el modo de 24 horas). Los campos de duración
calculan cuánto dura el período desde las horas de inicio y de finalización; La duración
también se puede modificar directamente y la hora de finalización se repoblará para que
coincida.
o Para Anualmente, seleccione el día y el mes de cada año que debe activarse este horario
y luego las horas de inicio y fin (horas: minutos en el modo de 24 horas). Los campos de
duración calculan cuánto dura el período desde las horas de inicio y de finalización; La
duración también se puede modificar directamente y la hora de finalización se repoblará
para que coincida.
Otro período se puede agregar a una programación existente haciendo clic en el botón Agregar
período. Esto permite, por ejemplo, la creación en una programación de un período de horas de
trabajo, otro para la noche y otro para los fines de semana.
Se puede borrar un programa haciendo clic en el icono de caneca de basura.
Haga clic en Guardar o Cancelar esta configuración.
Sugerencia: Una vez creada una programación, puede utilizarse para grabar y reglas, lo que ahorra
la necesidad de crear varios horarios. Asegúrese de nombrar los horarios y sus períodos internos
con nombres precisos para que sea fácil identificarlos y usarlos.
Reglas
Se crean reglas para determinar qué sucede cuando se desencadena un evento, definiendo una causa y
una acción.
1. Lista de reglas
2. Propiedades de las Reglas
1
2
Nunca
(una
sola)
Semanal
Mensual
Anual
Valerus User Guide| 41
Haga clic en Reglas. En la pantalla Reglas, haga clic en Agregar nueva regla para crear una regla.
La pantalla Propiedades mostrará.
La regla puede tener un nombre en el campo Nombre.
Configure el disparador para la regla seleccionando un evento. Haga clic en Especificar eventos.
Desde la pantalla emergente, seleccione el tipo de evento de Detección de movimiento, Sensor,
Detección de sabotaje, Detección de nivel de audio, Conexión de NVR perdida, Conexión de
cámara, Análisis, Relé, Intrusión y VMD avanzado.
Con el botón de selección seleccionado, seleccione los dispositivos a asociar con este evento; Se
pueden seleccionar varios dispositivos manteniendo pulsado el botón Control y seleccionando los
dispositivos. Si se selecciona el botón de opción Cualquier, cuando se produce este tipo de
evento en cualquier dispositivo de la lista, se activará la regla. Se pueden seleccionar y asignar
varios tipos de eventos a los dispositivos. Cada evento se mostrará en el área en la parte inferior
de la pantalla emergente y se puede eliminar haciendo clic en el icono de caneca de basura junto
a él. Cuando se configuran eventos, haga clic en Aplicar o, si ha terminado, haga clic en Aplicar y
cerrar. Haga clic en Cerrar si no hay más eventos que se van a configurar.
Los eventos ahora se muestran en el cuadro de eventos de la página. Se pueden agregar más
eventos de la misma manera. Los disparadores se pueden eliminar aquí con el icono de cubo de
basura junto a ellos.
En la lista desplegable de horario, seleccione la programación para este disparador. Los horarios
disponibles incluyen 24/7 (predeterminado) y cualquier horario previamente creado. Un nuevo
horario puede ser creado a partir de aquí, si es necesario. Al hacer clic en la nueva programación
de la lista, se abrirá la pantalla Crear nueva programación. Siga las instrucciones de los Horarios.
Las acciones realizadas cuando ocurre el evento se definen en las acciones ON. Seleccione una
acción desde Mostrar vídeo en directo, Vista de pantalla, Ir a presintonía, Operar relé, Ejecutar
recorrido de PTZ, Examinar vista de ejecución, Inicio de URL o Retraso. Las acciones de la lista
desplegable dependen de la cámara y del evento. Dependiendo de esta selección, seleccione la
cámara, tour, vista, etc. para responder
42 | Valerus User Guide
De la misma manera, la acción tomada cuando el evento ha terminado se puede configurar
mediante las acciones OFF.
Tenga en cuenta que no es necesario configurar una Acción de encendido y apagado para cada
evento. Algunos eventos tienen sentido para utilizar sólo ON acción, por ejemplo, cuando una
puerta se abre (sensor ON), mostrar una cámara. Algunos eventos tienen sentido para utilizar
sólo una acción OFF, por ejemplo, cuando no hay movimiento, apague la luz. Un ejemplo para
las acciones ON y OFF es cuando la puerta se abre (sensor ON), suena un zumbador y cuando
cierra (sensor OFF), detenga el buzzer.
Haga clic en Guardar o Cancelar esta configuración.
Gestion de Usuarios
User Management establece los privilegios y autorizaciones para los usuarios del sistema. La autenticación
determina si los usuarios son administrados por la base de datos del servidor de aplicaciones local o un servidor
de directorios activo. A partir de aquí, los usuarios pueden agregarse al sistema, se pueden crear grupos de
usuarios y luego se pueden agregar usuarios a estos grupos. Los privilegios para cada grupo de usuarios en el
sistema y los recursos que cada grupo puede usar se definen en las pantallas de Autorizaciones.
Autenticación
Desde la autenticación, se configura el origen de la base de datos del usuario. Elija entre la base de
datos del servidor de aplicaciones local o un servidor de directorios activo utilizado en la red.
Valerus User Guide| 43
Cuando se va a utilizar la base de datos local (estado predeterminado) para la lista de usuarios,
compruebe el botón de radio Base de datos del servidor de aplicaciones.
Si desea conectarse a un servidor de directorio activo (existente en la red), compruebe el botón
de radio de Active Directory. La dirección IP del servidor de Active Directory y las credenciales
para conectarse se definen aquí. Cuando se conecta a un servidor de directorio activo, los
usuarios y sus grupos son administrados por el directorio activo.
Introduzca la dirección IP o el nombre del host y los detalles del dominio para el servidor de
directorios activo. Sólo un usuario de dominio autorizado puede acceder a él y recuperar
información. Utilice el botón Test Connection para verificar que las credenciales son correctas y
se puede establecer la conexión. Una vez conectado al directorio activo, permitirá la importación
de grupos de usuarios; Vea los detalles en las secciones de Grupos de Usuarios y Usuarios abajo.
Se requiere saber si esta conexión necesita ser segura (SSL; asegura que todos los datos
pasados entre el servidor web y los navegadores permanezcan seguros e integrales). Consulte
con su personal de TI para confirmar si el sistema requiere esta conexión segura y enciéndala si
es necesario.
Si es necesario, puede activar el botón Anular. Esto se utiliza en el caso raro de que el servidor
de directorios activo está inactivo y el acceso a él es imposible, lo que evitará que los usuarios
inicien sesión en el sistema (los sistemas que se ejecutan y los usuarios conectados no se ven
afectados por este problema). El VMS, incluso cuando está configurado en el modo de directorio
activo, todavía mantiene una cuenta local para el usuario ADMIN (ver más detalles en Usuarios)
y este usuario puede configurar una contraseña temporal para permitir el inicio de sesión para
cualquier usuario sin una conexión al directorio activo. El modo de emergencia y la contraseña
especial tienen un tiempo de caducidad y permanecen válidos para el período de tiempo
designado, hasta 24 horas, de modo que si el administrador no apaga este modo apagará
automáticamente.
Haga clic en Guardar o Cancelar esta configuración.
44 | Valerus User Guide
Grupo de Usuarios
El VMS de Valerus, similar a otros sistemas centrados en TI, gestiona los privilegios de usuario
agrupando a los usuarios en grupos de usuarios. Esto permite establecer privilegios para el grupo (por
ejemplo, el grupo de guardias de seguridad), por lo que cualquier persona incluida en ese grupo hereda
esos privilegios sin tener que realizar ajustes individuales para cada usuario.
• Cuando se trabaja en el modo predeterminado, donde los usuarios y grupos son administrados por el
propio Application Server (diferente del directorio activo, que se analiza más adelante), hay tres niveles
de grupos de usuarios predefinidos: Administradores, Supervisores y Operadores. Cada uno de estos
niveles ha establecido diferentes privilegios para trabajar dentro del sistema. Estos grupos de usuarios
no pueden modificarse o eliminarse, pero los usuarios pueden añadirlos. Sin embargo, se pueden
agregar nuevos grupos de usuarios al sistema y se le otorgarán los privilegios específicos.
1. Lista de grupos de usuarios existentes
2. Detalle de grupo de usuarios
Se crea un nuevo grupo de usuarios haciendo clic en Añadir grupo.
Aparece un cuadro de diálogo para nombrar el grupo y agregar una descripción si es necesario.
Haga clic en Usuarios para revelar una lista de usuarios actuales y seleccione los usuarios que se
agregarán a este grupo. Haga clic en Aplicar y luego en Cerrar.
El grupo se crea y la información se muestra en los detalles del grupo de usuarios.
Si desea crear otro grupo similar a un grupo existente para guardar la necesidad de configurar
todos los privilegios, puede duplicar un grupo, guardarlo con otro nombre y luego realizar
cambios según sea necesario. Seleccione el grupo que desea duplicar y haga clic en Duplicar
grupo. Aparecerá una ventana emergente. Cambie el nombre del grupo. Los usuarios y las
propiedades permanecerán iguales que el grupo original, pero se pueden modificar según sea
necesario.
2
1
Valerus User Guide| 45
Si en Autenticación se eligió un servidor de Active Directory y no el Servidor de aplicaciones local
para administrar los usuarios y grupos, en la pantalla se listará inicialmente sólo el grupo de
sobreescritura (sólo incluyendo el usuario ADMIN y destinado a poner el sistema en modo de
anulación ) Que le permite escoger los grupos deseados fuera de los de Active Directory.
Haga clic en el botón Grupos de Active Directory para abrir la lista de grupos disponibles
(número de grupos mostrados entre paréntesis.
Seleccione los grupos que desea importar teniendo los usuarios relevantes. Se recomienda que
los grupos de TI creen y se dediquen a los diferentes roles del VMS para que sea más fácil de
administrar.
Se pueden importar varios grupos con las teclas Ctrl y Mayúsculas para seleccionar un rango de
grupos.
Haga clic en Aplicar y cierre la pantalla emergente.
Nota: Cuando se utiliza un servidor de directorio activo para la gestión de usuarios, no se muestra la
pantalla de usuario y todas las credenciales de usuario, así como la asignación a grupos de usuarios,
se realiza únicamente en el servidor de directorios activo
Se puede eliminar un grupo (excepto el grupo de anulación) seleccionándolo y haciendo clic en
Eliminar grupo o haciendo clic en la caneca de basura.
Haga clic en Guardar o Cancelar esta configuración.
46 | Valerus User Guide
Usuarios
De forma predeterminada, el usuario único en el sistema es el usuario ADMIN; Cualquier número de
usuarios se puede agregar al sistema.
Nota: Cuando el VMS está configurado para trabajar con un servidor de directorio activo para la gestión
de usuarios, la opción Usuarios no estará disponible.
1. Lista de usuarios existentes
2. Detalles de los usuarios
Haga clic en Usuarios para abrir la pantalla Usuario. Aparece una lista de usuarios actuales.
Resalte al usuario para revisar los detalles a la derecha.
Si es necesario restablecer una contraseña de usuario (normalmente si el usuario la olvida),
puede hacerlo aquí.
Para agregar un nuevo usuario, haga clic en Agregar nuevo usuario; Aparece un cuadro de
diálogo para introducir el nombre de usuario, que se utilizará para iniciar sesión y los detalles del
usuario.
Cualquier nuevo usuario creado tiene una contraseña de 1234 por defecto; Se recomienda
encarecidamente forzar un cambio de contraseñas por defecto. Haga clic en el botón si este
usuario debe cambiar la contraseña del valor predeterminado después del primer inicio de
sesión. Dependiendo de la política del sistema, puede activar el período de modificación y
especificar el número de días en que la contraseña permanecerá válida antes de que el usuario
tenga que cambiarla (por ejemplo, configurarla a 90 días hará que el sistema solicite un cambio
de contraseña cada 90 días). El usuario específico puede configurarse para que esta cuenta
expire después de una fecha determinada, por ejemplo para el personal temporal, o puede
permanecer ilimitada. Si se ha establecido una expiración, el usuario ya no podrá iniciar sesión
después de esa fecha.
1
2
Valerus User Guide| 47
Asigne este usuario a un grupo. El usuario tendrá entonces los privilegios como los asignados a
ese grupo. Un usuario puede ser miembro de más de un grupo si es necesario.
Para agregar otro usuario similar al que acaba de agregar (el mismo grupo), haga clic en el signo
más y repita el proceso. Esto significa que permite agregar rápidamente a todos los usuarios que
son miembros de un grupo determinado. Si un nuevo usuario para otro grupo necesita ser
agregado, estas adiciones primero deben ser guardadas (Aplicar) y el proceso de agregar
repetido.
Los usuarios pueden eliminarse haciendo clic en el icono de caneca de basura situado a la
derecha.
Cuando se hayan agregado todos los nuevos usuarios de este grupo, haga clic en Aplicar.
Como atajo para crear nuevos usuarios, se puede crear un nuevo usuario con los mismos
detalles o similares que un usuario existente. Haga clic en el usuario existente y, a continuación,
haga clic en Duplicar usuario. Aparecerá un cuadro emergente. Cree un nombre de usuario y
complete los detalles de nombre si es necesario. Haga clic en Aplicar y este usuario aparecerá en
la lista. Cualquier detalle se puede cambiar según sea necesario.
Si se selecciona cualquier usuario y los detalles se cambian directamente desde la pantalla
Usuario, pulse Guardar o Cancelar estos ajustes.
Autorización del sistema
Esta pantalla resume los usuarios que pueden acceder a qué áreas de Configuración. Cada grupo de
usuarios tiene permisos específicos que definen las funciones que este grupo puede realizar en el
sistema.
48 | Valerus User Guide
Las funciones principales son Supervisión, Panel de control, Configuración (incluida la
subcategoría Gestión de usuarios), Anulación de enmascaramiento y Exportación de medios.
Hay una lista de grupos de usuarios a la derecha de la pantalla. Una marca en la casilla junto al
grupo le permite mostrarla en el área de lista de funciones o ocultarla por conveniencia.
Cada función tiene un botón de clic sí / no que indica lo que ese grupo puede hacer.
Los administradores, supervisores y operadores que tienen permisos predefinidos, como se
explicó anteriormente, no se pueden cambiar.
Para los grupos definidos por el cliente, todos los permisos se pueden establecer en yes o no,
excepto en User Management (agregar y quitar usuarios y grupos), que sólo un administrador
puede configurar.
Para un acceso directo para crear un grupo que tenga los mismos permisos que un grupo
existente, haga clic en Copiar permisos. Aparecerá una ventana emergente. Desde aquí,
seleccione el grupo al que desea copiar y el grupo al que desea copiar. Haga clic en Copiar o
Cerrar.
Haga clic en Guardar o en Cancelar estos ajustes.
Autorizacion de Recursos
De forma similar a la autorización del sistema, se puede configurar que cada grupo de usuarios tenga
permisos diferentes para utilizar los recursos definidos en el sistema. Los Recursos se enumeran por su
jerarquía de grupos si se creó.
1. Lista de recursos y funciones asociadas para cada grupo de usuarios
2. Lista de grupos de usuarios
1
2
Valerus User Guide| 49
Se lista una tabla de todos los recursos del sistema y su grupo de usuarios relacionado.
Para cada recurso, dependiendo de sus propiedades, habrá opciones de configuración para Ver
recursos, Reproducción, PTZ (si es aplicable) o Vídeo en directo puede habilitarse o
deshabilitarse para cualquier Grupo de usuarios personalizado creando clic en el icono
respectivo. Tenga en cuenta que esto no se puede cambiar para los administradores,
supervisores y operadores fijos.
Cuando los recursos se agrupan en una determinada jerarquía, un cambio en el grupo se aplicará
a todos los recursos bajo él; Por ejemplo, desactivar la reproducción para el grupo ABC lo
inhabilitará para todos los recursos del grupo ABC, guardando la necesidad de configurar cada
uno por separado.
Si se cambian los ajustes de un determinado recurso dentro de un grupo, NO cambiará los otros
recursos ni el grupo. Por ejemplo, si habilita la reproducción a cierta cámara bajo un grupo que
tiene la reproducción deshabilitada, sólo ese recurso se habilitará y todo el resto permanecerá
deshabilitado.
Haga clic en Guardar o en Cancelar estos ajustes.
Sistema
Los menús del sistema incluyen ajustes generales del sistema y permiten modificaciones en el funcionamiento
del sistema, incluyendo la configuración de un portal de Internet, los menús de redes y licencias.
Puerta de enlace de Internet
Una puerta de Internet es un módulo que puede habilitarse para permitir la conectividad a Internet al VMS.
Controla el tráfico y actúa como un único punto de comunicación a todas las cámaras del sistema a través de la
red de Internet, en lugar de configurar el acceso a cada NVR y cámara por separado. La puerta de enlace de
Internet debe estar conectada al servidor de aplicaciones y NVR de un lado y al Internet en el otro lado. Todas
las conexiones a Internet Gateway desde Internet se redirigirán automáticamente al sistema VMS y se
devolverán las respuestas y se enviará vídeo a través de la puerta al solicitante.
50 | Valerus User Guide
Antes de configurar una puerta de enlace de Internet para permitir dicha conectividad, es
necesario instalar el módulo de puerta de enlace de Internet en el servidor apropiado. Hay un
enlace en la página para descargar la última versión si es necesario. Hay dos configuraciones
típicas:
o Puerta de enlace de Internet en un PC dedicado (recomendado) - Internet Gateway se
ejecuta en su propio ordenador. Esto permite la plena utilización de los recursos de la
computadora y también asegura que los problemas con la pasarela de Internet no
afectan a otros módulos en el sistema.
o Puerta de Internet en el Servidor de Aplicaciones - Si no es deseable o posible dedicar
una computadora a la Puerta de enlace de Internet, puede instalarse en el mismo
servidor que ejecuta el Servidor de Aplicaciones.
Nota: Consulte la guía de prácticas recomendadas de conectividad a Internet para obtener más
detalles sobre la instalación y la configuración.
Seleccione Agregar puerta de enlace de Internet. Aparece una ventana emergente. Introduzca la
dirección IP del servidor en el que ha instalado Internet Gateway y el número de puerto (el
puerto predeterminado es 9080).
Haga clic en Guardar o en Cancelar estos ajustes.
Nota: Consulte la guía de prácticas recomendadas de conectividad a Internet para obtener más
detalles sobre la instalación y la configuración.
Networking
Desde esta pantalla se establece el comportamiento de la red en todo el sistema y éstos son los valores
predeterminados para todo el sistema. Determinará qué protocolos se usan para transmitir en vivo y reproducir
vídeo desde y hacia los NVR. TCP, UDP y HTTP son protocolos utilizados para enviar datos a través de Internet.
Esta página también se utiliza para configurar la conectividad a un sistema de control de acceso VAX.
Valerus User Guide| 51
Seleccione los protocolos que se utilizarán para transmisión en vivo (UDP / TCP / HTTP) y
Reproducción en streaming (TCP / HTTP). La configuración predeterminada es UDP para
transmisión en vivo y TCP para reproducción.
Si su sistema incluye un sistema VAX conectado a este Valerus VMS, realice lo siguiente
o El botón VAX (pestaña) en la interfaz Valerus se puede ocultar seleccionando el botón
Ocultar VAX. Esto es útil si su sistema no se integra con VAX control de acceso
o Haga clic en el botón Enable VAX Integration para mostrar el campo URL.
o Introduzca la dirección IP del servidor VAX y cambie el puerto según sea necesario.
o Una vez configurada, la pestaña de la aplicación VAX en la barra superior estará
habilitada (gire azul)
VAX VISIBLE VAX OCULTADO
Haga clic en Guardar o Cancelar estos ajustes.
Licencia
La pantalla Licencia muestra el estado del sistema actual. La activación en línea requiere acceso al
servidor de licencias de Vicon en Internet; Si no tiene acceso a Internet, también está disponible la
Activación sin conexión.
Un Resumen de las características bajo licencia, incluyendo el tipo de licencia y la UPP, si es
relevante.
La activación puede realizarse en línea o sin conexión utilizando los formularios a la derecha.
52 | Valerus User Guide
Nota: Cuando se instala inicialmente, el sistema Valerus proporciona un período de evaluación de 30
días totalmente abierto. Dentro de este tiempo, el sistema debe ser activado con la licencia gratuita
(TRY) o con una licencia válida adquirida de Vicon (CORE o PRO).
Si su sistema aún no está activado, seleccione el tipo de activación, en línea o sin conexión,
dependiendo de la conexión al servidor de Internet indicado a la izquierda. Se proporciona un
enlace para consultar los Términos y condiciones de Vicon. Además, hay un enlace para solicitar
una licencia.
Para el proceso de activación en línea, ingrese la clave de activación que recibió al comprar; Esta
es la licencia para su sistema y se utilizará en el futuro. Si no tiene una clave de activación y
desea activar la versión limitada gratuita (TRY), estará disponible como una opción al final del
proceso. Complete el formulario y haga clic en Activar si se ha adquirido una licencia o Versión
gratuita limitada si así se desea activar; Se proporciona un botón Borrar para borrar la
información introducida en el formulario. Tenga en cuenta que el número de teléfono debe
introducirse sin guiones.
Para el proceso de activación Offline, siga el procedimiento para generar un archivo que se
puede llevar a otro equipo con conectividad a Internet y activado a través del sitio web de Vicon:
o Introduzca la clave de activación recibida con su compra o, si no tiene una clave de
activación y desea activar, la versión limitada gratuita estará disponible para usted.
Valerus User Guide| 53
o Para activar la versión gratuita, rellene la llave de activación Valerus.Free.1.1. Complete
el formulario y haga clic en Generate Request File (el botón Free Limited Version es para
uso futuro).
o Se generará un archivo de solicitud de licencia que se puede guardar en una unidad de
disco y que se utilizará posteriormente en una computadora conectada a Internet.
o En el sitio web de Vicon, vaya a la página de activación sin conexión de Valerus y siga las
instrucciones para cargar el archivo de solicitud y recibir su archivo de licencia. Cuando
se reciba el archivo de licencia, guárdelo en la unidad flash.
o Luego regrese al servidor de aplicaciones y en el formulario de activación sin conexión,
haga clic en Cargar archivo de licencia en la parte superior de la página
Cuando una licencia expira, hay una notificación en el Dashboard. Además, la pestaña Monitoreo ya no
es visible y la única página de configuración disponible es la página de Licencias.
54 | Valerus User Guide
Cuando se activa una licencia válida, la página se repoblará con toda la información correcta. Es posible
que sea necesario actualizar el sistema antes de actualizar el sistema.
Esta página también proporciona un enlace para acceder a la información de su distribuidor. Esta es una
forma rápida de acceder a los detalles del distribuidor directamente desde el sistema
Valerus User Guide| 55
Monitorear
El VMS es operado desde la pantalla de Monitoreo. Aquí es donde se muestran todos los dispositivos en el
sistema y se visualiza tanto el vídeo en directo como el grabado. Haga clic en la pestaña Monitoreo en la parte
superior de la pantalla. La pantalla de visualización predeterminada (2x2 quad).
Hay 3 niveles de usuarios:
Administradores, que tienen todos los privilegios
Supervisores, que tienen privilegios limitados
Operadores, que sólo pueden ver en directo y reproducir vídeo desde la pantalla de monitoreo.
Los controles generales para el monitoreo del sistema, la enumeración del diagrama anterior es:
1. Recursos
2. Visualización
3. Jerarquía de vistas : Esta lista puede presentarse en una vista jerárquica o en una lista plana de
dispositivos
4. Opciones de vistas
5. Pantalla completa
6. Usuarios
7. Controles en pantalla : Estos cambian el Layout, Paran todo, exportan y sincronizan el video.
3
4
5
6
1
7
2
56 | Valerus User Guide
Recursos (1)
Se proporciona una lista de recursos disponibles en el sistema. La lista de recursos incluye cámaras,
micrófonos, URL (páginas web), entradas digitales, salidas de relé, vistas, recorridos y cualquier grupo definido.
Cada uno de ellos está representado por un icono, así como su nombre. Si se ha eliminado cualquier dispositivo
del sistema, habrá una carpeta de canales eliminados en la lista de recursos, de modo que los datos grabados
existentes se puedan reproducir. Estos dispositivos se eliminarán cuando el almacenamiento se llene y los datos
se sobrescriban debido a FIFO.
Jerarquia de Vistas (2)
En la vista de jerarquía, cada dispositivo aparece en el grupo al que está asociado. Estos son los grupos
configurados en la jerarquía de grupos. En los sistemas con un gran número de cámaras, esto puede
hacer que la ubicación de la cámara se vea más simple, ya que se identifica con un grupo específico. Si
un dispositivo no está en un grupo, se mostrará como no asociado.
Lista de Vistas (4)
En la vista de lista plana, los dispositivos se definen por tipo de recurso (fuente de vídeo, fuente de
audio, recorrido, etc.) y no se muestran grupos.
A – Grupos
B – Cámaras Fijas
C – Cámaras PTZ
D – Páginas Web
E – Tours
F – Vista
G – Microfonos
H – Remover Dispositivos
Valerus User Guide| 57
La lista Recursos se puede contraer haciendo clic en las flechas dobles para proporcionar un área de
visualización más grande. Además, las listas de grupos se pueden contraer haciendo clic en la flecha hacia
abajo. En sistemas grandes, a veces es difícil encontrar el dispositivo exacto y el grupo de dispositivos en la
lista. Se proporciona un filtro (icono de lupa) para hacer una búsqueda de la lista en esa pantalla, por ejemplo,
encontrar todas las vistas.
Si se retira un dispositivo del sistema, éste seguirá apareciendo en la lista de recursos anotada con un icono
que permitirá la reproducción desde el dispositivo. Además, los dispositivos eliminados aparecerán en un grupo
dedicado. La pantalla de estos dispositivos se puede desactivar en la pantalla Configuración de usuario.
Visualizacion (2)
La visualización de vídeo predeterminada es la vista quad (2x2); La vista predeterminada se puede cambiar y
se pueden crear vistas adicionales. Además, Valerus soporta monitores múltiples.
Vistas
Para cambiar la vista predeterminada, haga clic en Cambiar diseño para mostrar una lista de
diseños básicos, horizontales, verticales y mixtos. Seleccione el diseño deseado y se mostrará en
la pantalla de Monitoreo.
Nuevas Vistas
A menudo es conveniente tener varias pantallas disponibles para ver, sin tener que cambiar la
vista predeterminada principal.
Se crean vistas adicionales haciendo clic en el signo más junto a la pestaña Ver; Se abre una
presentación visual de los tipos de disposición. Haga clic en el diseño deseado; Una nueva
pestaña de vista se crea junto a la pestaña Ver.
58 | Valerus User Guide
Como alternativa, cualquier Vista creada en Configuración y en la lista Recursos se puede
arrastrar al área de visualización y se abrirá una nueva pestaña.
Cualquier pestaña Ver se puede cerrar haciendo clic en la "x" en la pestaña.
Valerus admite varios monitores, por lo que cualquier dispositivo de vista o borde se puede
mostrar en otro monitor. Haga clic en la pestaña de vista y arrástrela hacia arriba un poco y
soltar; Se abrirá una nueva ventana con esa vista. Esto puede arrastrarse al otro monitor. Tenga
en cuenta que el bloqueo de ventanas emergentes debe estar desactivado en el navegador para
permitir la visualización en el segundo monitor.
Vistas en Vivo
Para ver video o audio, simplemente arrastre la cámara o el micrófono en la baldosa. El video /
audio comenzará a mostrarse en vivo. El audio no ocupa un mosaico en el área de visualización,
sino que se muestra en un área pequeña debajo del área de visualización de vídeo.
Si se pierde una secuencia de vídeo porque se reduce un NVR, la conmutación por error de
Valerus intentará obtener el vídeo directamente desde la cámara. Para indicar esto, la palabra
Alternate aparecerá en la barra de título.
Al hacer doble clic en el icono de la cámara, cambia la vista a vista única; Haga doble clic de
nuevo para volver al diseño de la pantalla anterior.
Para ver una cámara / micrófono diferente en un mosaico que ya muestra vídeo, arrástrelo de la
lista Recursos a la barra de título por encima del video con el nombre de la cámara para
reemplazar el video. Las pantallas se pueden mover de azulejo a azulejo en la interfaz y las
pantallas simplemente reorganizan para acomodar el cambio.
Para dejar de mostrar video / audio, haga clic en la x en la esquina derecha de la barra de título
por encima del video. Si se arrastra una vista previamente creada, se abrirá en una nueva
pestaña.
Para mostrar una vista o recorrido configurado, arrástrelo de la lista Recursos al área de
visualización. Se agregará una nueva pestaña junto a la pestaña Ver o cualquier otra pestaña de
vista que esté disponible actualmente. Estas vistas y recorridos se pueden seleccionar, ver y
operar como cualquier otro dispositivo de la lista.
Las páginas Web que son visibles en la lista Recursos se pueden arrastrar al área de visualización
como cualquier otro dispositivo. La página web se muestra en el mosaico y se puede navegar
como cualquier sitio web. Si hace doble clic en la pantalla, cambiará la vista a vista única; Hacer
doble clic de nuevo vuelve al diseño de la pantalla anterior.
Colocando el cursor sobre la barra de título por encima del video / audio que muestra el nombre
del dispositivo, se desvelan una serie de iconos para las funciones de video / audio, incluyendo
PTZ (sólo en las cámaras PTZ), Play (para reproducción), Zoom digital, Unmask, Configure y
Exportar; Los iconos de audio incluyen Volumen, Configurar y Exportar. Estos iconos se
mostrarán durante un período de tiempo determinado y luego desaparecerán. Si es conveniente
tener estas pantallas continuamente, haga clic en el icono de tres líneas para que se vuelva y las
líneas sean verticales; Haga clic en el icono para que las líneas estén horizontales y la barra de
iconos se agotará. Cuando el icono es azul, se selecciona.
Video Controls Audio Controls
Valerus User Guide| 59
Cuando se muestra una cámara PTZ, el cursor se convierte en una cabeza de flecha grande que
permite el movimiento de la posición de la cámara. Además, el zoom se puede hacer utilizando la
rueda del ratón o el signo +/- junto al símbolo PTZ. Haga clic en el icono PTZ para seleccionar el
preset o el tour que desea ver (sólo para cámaras PTZ). La cámara se moverá inmediatamente a
esa posición o gira.
Reproducción: se utiliza para la reproducción y se explica a continuación.
Zoom digital: utilice la herramienta de zoom digital para acercarse a un área específica de la
pantalla de vídeo. Se mostrará una imagen en imagen de toda la pantalla en la esquina izquierda
del mosaico. Utilice la rueda del ratón para afinar la cantidad de zoom o utilice el cursor para
seleccionar un área específica para acercarla. Al hacer clic en la rueda del ratón en la imagen-en-
imagen se devuelve la pantalla al 100%.
Desmascarar: seleccione el icono Desmascarar para eliminar temporalmente cualquier máscara
del vídeo que se creó en Configuración. Al hacer clic en Desmascarar nuevamente, se restaura la
máscara.
Configurar - Al hacer clic en el icono Configuración, se abre la pantalla Configuración del
dispositivo. Este es un atajo para realizar cambios en la configuración de ese dispositivo.
Exportar: el icono de exportación se utiliza para guardar un videoclip de esta cámara. Para
guardar un clip, haga clic en el icono Exportar. Aparecerá una ventana emergente.
60 | Valerus User Guide
o Seleccione la hora de inicio y finalización del videoclip haciendo clic en el icono del
calendario; Aparecerá una pantalla emergente.
o Seleccione las horas exactas de inicio y finalización del videoclip
o Cuando termine haga clic en Aplicar y cerrar.
o Si hay una máscara en el video, se puede quitar en el clip exportado haciendo clic en el
botón Máscara; La máscara permanece en la pantalla de video en vivo. La función de
bucle de video es compatible y ese bucle puede ser exportado.
Agregue otro recurso que no esté en la lista haciendo clic en el signo más
o Se mostrará una lista de recursos.
o Seleccione el recurso deseado y haga clic en Agregar
o Si ha seleccionado todos los recursos, haga clic en Agregar y cerrar
o Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana emergente sin agregar ningún recurso.
o Puede incluir el reproductor y una contraseña en el clip marcando las casillas; De esta
manera el video se puede ver como en el VMS y está protegido.
o Haga clic en Exportar para guardar el video en el servidor de aplicaciones (porque el VMS
está basado en navegador, el video no se puede guardar directamente en un dispositivo
local).
o Aparece una barra de progreso mientras se guarda y cuando se completan los detalles de
exportación aparecen en la parte superior de la pantalla.
o El video se exporta en formato MP4. Haga clic en descargar y en un mensaje (estándar
de Windows) para guardar el archivo zip de video clip en un dispositivo local de su
elección.
Cuando se extrae (si se agregó una contraseña en el formulario Exportar, deberá
proporcionarla ahora), el vídeo exportado se encuentra en una carpeta.
Si el reproductor fue agregado en el formulario de exportación, estará en la
carpeta como Valerus_player.html. El archivo ahora será Valerus Player.exe.
Valerus User Guide| 61
Si no se exportó ningún reproductor, sólo habrá los archivos MP4. Cuando se hace
clic, el Reproductor de Exportación se abre automáticamente en Internet Explorer
Si se abre en un navegador diferente, se mostrará un mensaje para notificar al
usuario que cambie los navegadores.
Nota: Una vez que el archivo se exporta y descarga al cliente, se recomienda eliminarlo.
Volumen - El icono de volumen de audio muestra una escala de diapositivas que le permite bajar
y aumentar el volumen del audio que se está reproduciendo.
Reproducción
Video
Para ver el vídeo grabado, haga clic en el icono del modo de reproducción para mostrar una línea de
tiempo en la parte inferior de la pantalla de vídeo (el icono de reproducción se vuelve azul); También se
muestran los iconos de Play From Time, Backward (devolver) o Ir a tiempo actual (Go to Current Time).
o La reproducción se puede iniciar haciendo clic directamente en la línea de tiempo.
o Para reproducir desde una fecha y una hora específicas, haga clic en el icono de reproducción
desde el reloj de tiempo
o Aparecera un calendario. Seleccione la fecha específica y luego ingrese la hora, hora, minuto y
segundo.
o Haga clic en Aplicar. El video de esa fecha y hora específicas aparece en la pantalla.
o Los iconos de reproducción cambian con más opciones.
o Hay un cursor de reproducción azul en la línea de tiempo que indica el tiempo exacto en que se
muestra la reproducción; Este cursor se puede mover a cualquier momento.
o El tiempo de reproducción más temprano disponible se anota en el calendario.
62 | Valerus User Guide
Utilice los iconos para ver el video:
o Modo de Looping : Al hacer clic en el icono de modo Loop, se activarán los soportes alrededor de
un intervalo de tiempo que se puede mover a la hora exacta deseada para la reproducción; Esta
misma sección de tiempo del video se mostrará repetidamente. Asegúrese de que el cursor de
reproducción azul esté en los intervalos de tiempo de Loop.
o Modo lento
o Reproducción desde el tiempo
o Retroceso rápido
o Devolución
o Pausa
o Adelante
o Avance rápido
o Vista en directo e Ir al stream
.
El vídeo permanecerá en el modo de reproducción hasta que el video vuelva a Live o se apague.
Aparecerá una x roja en el icono del modo de reproducción.
Para eliminar la barra de la línea de tiempo, haga clic en el ícono Reproducción (que es actualmente
azul) y la línea de tiempo desaparecerá.
Cuando se elimina un dispositivo del sistema, los datos grabados existentes se guardan en una carpeta
de Canales eliminados en la lista Recursos. Estas grabaciones de dispositivos eliminados se pueden
reproducir de la misma manera que las grabaciones de dispositivos conectados actualmente. Estos datos
estarán disponibles hasta que el almacenamiento se llene y se sobrescriba debido a FIFO.
Audio
El audio se muestra en un área pequeña debajo del área de visualización de vídeo, de modo que no se
asigna un área de mosaico.
Aparece una línea de tiempo para que el audio permita la reproducción.
o Se puede seleccionar la reproducción desde un momento haciendo clic directamente en la línea
de tiempo.
o Para reproducir desde una fecha y una hora específicas, haga clic en el icono de reproducción
desde el reloj de tiempo; Aparece un calendario.
o Seleccione la fecha específica y luego ingrese la hora, hora, minuto y segundo. Haga clic en
Aplicar.
o El audio de esa fecha y hora específicas aparece en la pantalla
.
o Los iconos de reproducción cambian con más opciones.
Valerus User Guide| 63
Controles en Pantalla (7)
Un grupo de iconos para las funciones que se pueden realizar, Cambiar diseño, Detener todo, Exportar y
Sincronizar se encuentran en la parte superior de la pantalla Supervisión.
Cambiar presentación proporciona varias opciones de diseño de visualización de vídeo y se explica
anteriormente en Mostrar.
Para desactivar toda la visualización de vídeo, haga clic en Detener todos.
Para guardar un clip, seleccione Exportar.
o Aparecerá una ventana con los recursos disponibles para guardar.
o Seleccione la hora de inicio y finalización del videoclip haciendo clic en el icono del reloj
o Aparece una ventana emergente con un calendario.
o Seleccione la hora y la fecha exactas que desea exportar para cada recurso
o Cuando termine haga clic en Aplicar y cerrar.
o Agregue otro recurso que no esté en la lista haciendo clic en el signo más.
o Se mostrará una lista de recursos. Seleccione el recurso deseado y haga clic en Agregar
o Si ha seleccionado todos los recursos, haga clic en Agregar y cerrar
o Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana emergente sin agregar ningún recurso.
o Puede incluir el reproductor y una contraseña en el clip marcando las casillas; De esta manera el
video se puede ver como en el VMS y está protegido.
o Haga clic en Exportar para guardar el video en el servidor de aplicaciones (porque el VMS es
basado en navegador, el video no se puede guardar localmente directamente).
o Aparece una barra de progreso mientras se guarda y cuando se completan los detalles de
exportación aparecen en la parte superior de la pantalla.
o Este archivo se puede descargar a un dispositivo local.
64 | Valerus User Guide
Cuando se selecciona Sincronizar, el vídeo en la pantalla está limitado por un borde rosa y el video de
reproducción de todos estos recursos está sincronizado en el tiempo.
Alarmas
Si se han definido Eventos en Configuración y se produce un suceso de alarma, se abrirá una ficha de
evento de alarma en el área de pestaña. No se sobrescribirá ningún vídeo, pero el sistema saltará para abrir
esa ficha. Puede ser conveniente dedicar la visualización de esta pestaña a otro monitor. Todas las alarmas
se abrirán en esta pestaña.
Pantalla Full (5)
Cuando sea deseable ver la pantalla completa de la interfaz, haga clic en el icono de cuatro flechas
en la esquina derecha de la pantalla. La interfaz se expandirá para llenar toda la pantalla del
monitor. Para volver a la vista estándar, presione la tecla Esc.
Valerus User Guide| 65
Logout (6)
En el menú desplegable ADMIN, seleccione Acerca de, Configuración del cliente o Cerrar sesión.
Haga clic en Acerca de para encontrar detalles importantes sobre el sistema. También incluye un
enlace para la instalación de software y la información sobre software de código abierto utilizado en
Valerus.
Configuración de usuario presenta una descripción general de los ajustes locales del sistema. Estos
ajustes se pueden modificar y guardar directamente desde esta pantalla. Además, los antiguos
canales eliminados se pueden ocultar en la lista Recursos desactivando la selección visible en
Mostrar canales de reproducción. Esta pantalla proporciona la clave de activación sin tener acceso a
las pantallas de configuración. El idioma de la interfaz se puede cambiar desde esta pantalla
Para salir de la aplicación, haga clic en Cerrar sesión y salir de esta página. Haga clic en Permanecer
en esta página para mantener el programa abierto.
66 | Valerus User Guide
El VMS cierra toda la pantalla de vídeo y regresa a la pantalla de inicio de sesión. Desde este Login,
hay una opción para volver a la última página de visualización. Esto se puede activar o desactivar
haciendo clic en él. La opción está activada (azul) de forma predeterminada.
Valerus User Guide| 67
VAX
El VMS integra fácilmente el sistema de control de acceso VAX y ofrece la capacidad de controlar VAX
directamente de Valerus. Antes de poder acceder a VAX desde la pestaña, debe habilitarse la pantalla
Configuración, Sistema, Red. Refiérase a esa sección en el manual para más detalles. Haga clic en la pestaña
VAX; Una pantalla emergente abrirá el sistema VAX integrado. Esta pantalla se puede mover a cualquier
monitor del sistema, por lo que Valerus y VAX se pueden ver simultáneamente. Consulte la documentación de
VAX para operar el sistema de control de acceso.
En ocasiones puede ser necesario actualizar VAX. Al trabajar con VAX en IE11, utilice el botón F5 para
actualizar la página
Dashboard (tablero)
El VMS proporciona un Dashboard que presenta el estado de salud del sistema. Si hay algún error o
advertencia, esto se indica en la ficha Dashboard con un triángulo amarillo o rojo; Una tabla de mensajes de
error está al final de esta sección. Haga clic en la pestaña Panel de control para abrir el Panel de control del
sistema. Se espera que en un sistema promedio todas las indicaciones sean verdes y saludables.
68 | Valerus User Guide
El número total de dispositivos está indicado para el servidor de aplicaciones, NVR, cámaras, etc. Debajo de las
categorías de dispositivos se encuentran las indicaciones para la salud de los dispositivos. La siguiente pantalla
muestra un sistema saludable de 1 servidor de aplicaciones, 1 NVR y 3 cámaras
.
Un aviso (amarillo) indica que el dispositivo está funcionando un poco, pero hay un problema. Un error (rojo)
indica un problema más grave, como una cámara completamente no funciona. Puede haber varias advertencias
o errores por dispositivo. Debajo, 11 cámaras tienen 18 advertencias y 1 error y el NVR y el App Server tienen
una advertencia. Al hacer clic en los errores o advertencias se mostrará el problema en una tabla debajo del
salpicadero, que indica la IP del dispositivo y el problema. También se enviará una advertencia cuando venza la
licencia en menos de 14 días.
Valerus User Guide| 69
A continuación se muestra una tabla de notificaciones de error, qué significan y un método
de solución de problemas para solucionarlo
Mensaje de error Mensaje significa Corrección de error
Communication Failure:
shown with client
IP/Name
La conexión entre el cliente y
el servidor de aplicaciones se
ha reducido
Asegúrese de que el servidor de
aplicaciones esté en ejecución y compruebe
la conexión de red entre el PC cliente y el
servidor de aplicaciones.
NTP Failure: shown with
application server
IP/Name)
El servicio de protocolo de
tiempo de red no se está
ejecutando en el servidor de
aplicaciones
En el servidor de aplicaciones, vaya a los
servicios de Windows y compruebe que el
servicio "Network Time Protocol" se está
ejecutando.
SNMP Service Failure El servicio SNMP no se está
ejecutando en el servidor de
aplicaciones
En el servidor de aplicaciones, vaya a los
servicios de Windows y compruebe que el
servicio "VII SNMP" se está ejecutando.
License has expired El período de evaluación de
licencias ha finalizado (30
días después de la
instalación)
En configuración - Sistema - Licencias,
active el sistema utilizando una clave de
licencia válida adquirida de Vicon o como un
sistema TRY gratuito.
License will expire in #
days
El período de evaluación de
licencias terminará en el
número de días indicado
Este es un mensaje de pre-expiración, que
permite obtener y activar una licencia de
sistema permanente.
UPP has expired. Contact
your sales representative
to renew
UPP (Plan de protección de
actualización) de su sistema
ha caducado
Póngase en contacto con su representante
de Vicon para renovar la UPP. Necesitará la
clave de activación del sistema para
ordenar.
UPP is about to expire on
Date in # days. Contact
your sales representative
to renew.
UPP (Plan de protección de
actualizaciones) de su
sistema expirará en el
número de días indicado
Este es un mensaje de pre-expiración que le
da tiempo para renovarlo y volver a activar
su licencia.
Last backup completed
over 10 days ago
La última copia de seguridad
del sistema se realizó hace
más de 10 días
Este mensaje es sólo informativo. Vicon
recomienda configurar el sistema para
realizar copias de seguridad
automáticamente cada semana.
Application server drive
#:/ has only # GB of
free space available.
Download and clear all
exports from the server.
La unidad O.S del servidor
de aplicaciones
(normalmente C: /) tiene
poco espacio en disco y
necesita atención
Este problema puede deberse a múltiples
exportaciones de vídeo que no se han
eliminado del servidor de aplicaciones.
Asegúrese de descargar todas las
exportaciones a su PC y eliminar esas
exportaciones (consulte la exportación de
vídeo para obtener más detalles). Si este
problema persiste, tal vez archivos, no
70 | Valerus User Guide
relacionados con Valerus, el uso de
demasiado espacio
Recording stream failure NVR no pudo grabar el flujo
que se había configurado
para
Compruebe la configuración de la secuencia
de la cámara y el ajuste de grabación.
Camera tampering Cámara envió evento
"Tamper”
Este evento es generado por cámaras que
están cubiertas o movidas. Compruebe la
obstrucción de la vista de la cámara.
PTZ low pressure Una cúpula presurizada envió
un evento de "baja presión"
Compruebe la presión interna de la cámara
PTZ.
Device is not recording Error al grabar el dispositivo
en el NVR
En la configuración - Dispositivos - Cámaras
y Encoders, compruebe el estado del
dispositivo; Si el estado es correcto,
asegúrese de que el NVR esté en línea
(marca de verificación verde). Esto también
aparecerá si la grabación de un dispositivo
está en OFF
Storage failure Error de almacenamiento: no
se puede grabar en absoluto
Asegúrese de que el NVR está en línea
(marca de verificación verde) y las unidades
asignadas para la grabación son accesibles
para la escritura y no bloqueadas por un
problema de permiso de Windows.
Could not connect to
Local Drives
Problema al conectar a una
unidad de grabación cuando
se está inicializando el
sistema
Permita que las unidades se conecten algún
tiempo (por ejemplo, en un RAID adjunto
esto puede llevar más tiempo que el NVR
para arrancar) y si el problema persiste,
compruebe la conectividad de las unidades.
No storage settings El almacenamiento no se ha
configurado para este NVR
En la configuración - Dispositivos - NVR,
seleccione el NVR específico y en las
definiciones de almacenamiento agregue
unidades para la grabación.
NTP Service failure:
shown with NVR IP/Name
El servicio de protocolo de
tiempo de red no se está
ejecutando en el NVR
En el NVR, vaya a los servicios de Windows
y compruebe que se está ejecutando el
servicio "Network Time Protocol.
SNMP service failure:
shown with NVR IP/Name
El servicio SNMP no se está
ejecutando en el NVR
En el servidor de aplicaciones, vaya a los
servicios de Windows y compruebe que el
servicio "VII SNMP" se está ejecutando
Communication failure:
shown with NVR IP/Name
Error de comunicación entre
el NVR y el servidor de
aplicaciones
Compruebe que el servidor de aplicaciones
se está ejecutando. Compruebe que el NVR
está en ejecución. Compruebe la
comunicación de red entre el NVR y el
servidor de aplicaciones.
Valerus User Guide| 71
Communication Failure:
shown with Internet
gateway IP/Name
Error de comunicación entre
la puerta de enlace de
Internet y el servidor de
aplicaciones
Compruebe que la puerta de enlace de
Internet esté instalada y configurada
correctamente.
Server ID was not found Un dispositivo registrado en
la base de datos está
apuntando a un servidor de
aplicaciones diferente del
actual
Elimine el dispositivo del NVR y vuelva a
agregarlo.
Event subscription failure Error al registrarse para
recibir eventos del
dispositivo (ya sea un punto
de activación o una
notificación de base)
El NVR continuará intentando registrarse
para los eventos.
Device not connected El dispositivo que estaba
previamente conectado
muestra ahora el estado
"offline"
Compruebe la conectividad del dispositivo y
la dirección IP hasta que aparezca en línea
(marca de verificación verde).
Device error Hay un problema de
comunicación entre el NVR y
la cámara / codificador
Compruebe que el estado del dispositivo
esté en línea (marca de verificación verde) y
que pueda comunicarse (ping); Intenta
reiniciar el dispositivo
Device not authorized El dispositivo no puede
comunicarse con el NVR
debido a un problema de
credenciales
Compruebe que las credenciales para el
dispositivo (usuario y contraseña) están
configuradas correctamente.
MAC address changed Se ha cambiado la dirección
MAC del dispositivo
(diferente de la que se ha
añadido al dispositivo)
Elimine el dispositivo del NVR y vuelva a
agregarlo.
NVR device database
mismatch
Uno de los parámetros
establecidos en la cámara no
coincide con los ajustes en
Valerus
Esta es una situación en la que un
determinado ajuste en Valerus (ejemplo,
resolución) no coincide con lo que la cámara
informa como conjunto. Valerus intentará
corregir este problema, pero si persiste,
póngase en contacto con el soporte técnico
de Vicon.
NVR mismatch El ID interno del NVR no
coincide con su ID en el
servidor de aplicaciones
Asegúrese de que NVR no fue reemplazado
por uno nuevo y que la base de datos NVR
no se copió de otro NVR. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Vicon
Technical Support.
Server unauthorized Error de credencial entre el
servidor de aplicaciones y el
NVR
Compruebe que las credenciales de NVR son
correctas
72 | Valerus User Guide
Valerus User Guide| 73
Instrucciones de Envio
Utilice el procedimiento siguiente cuando devuelva una unidad a la fábrica:
1. Llame o escriba Vicon para una autorización de devolución (R.A.) en una de las
ubicaciones enumeradas a continuación. Anote el nombre del empleado de
Vicon que emitió la R.A.
Vicon Industries Inc.
135 Fell Court
Hauppauge, NY 11788
Tel: 631-952-2288; Fax: 631-951-2288
Para servicio o devoluciones desde países de Europa, contacte con:
Vicon Industries Ltd
Unit 4, Nelson Industrial Park,
Hedge End, Southampton
SO30 2JH, United Kingdom
Tel: +44 (0)1489/566300; Fax: +44 (0)1489/566322
2. Adjunte una hoja de papel a la unidad con la siguiente información:
a. Nombre y dirección de la empresa que devuelve la unidad
b. Nombre del empleado de Vicon que emitió la R.A.
c. Numero de R. A.
d. Breve descripción de la instalación
e. Descripción completa del problema y las circunstancias bajo las cuales ocurre
f. Fecha de compra original de la unidad, si todavía está bajo garantía
3. Empaque la unidad cuidadosamente. Utilice el embalaje original o su
equivalente para una protección máxima.
4. Marque la R.A. Número en el exterior de la caja en la etiqueta de envío.
74 | Valerus User Guide
Garantía del equipo estándar de Vicon
Vicon Industries Inc. (la "compañía") garantiza que su equipo es libre de defectos en material y mano de obra bajo un uso
Normal de la fecha de compra original por un período de tres años, con las siguientes excepciones:
1. All IQEYE Cameras: Two years if purchased before 1/1/2011.
2. Alliance-mini (IQD3xx), Alliance-mx (IQMxxx) and 3 Series (IQ03xx): Five years if purchased between 1/2/2011 –
12/31/2014.
3. Alliance-Pro (IQA3xx): Five years if purchased between 3/2/2012 – 12/31/2014. Three years if the motorized lens
(IQA3xx-A3) option.
4. Access Control System Components: Two year from date of original retail purchase.
5. Uninterruptible Power Supplies: Two years from date of original retail purchase.
6. VDR-700 Recorder Series: One year from date of original retail purchase.
7. V5616MUX: One year from date of original retail purchase.
8. Arecont Cameras: One year from date of original retail purchase.
9. FMC series fiber-optic media converters and associated accessories: Lifetime warranty.
10. For PTZ cameras, “Normal Use” excludes prolonged use of lens and pan-and-tilt motors, gear heads, and gears due to
continuous use of “autopan” or “tour” modes of operation. Such continuous operation is outside the scope of this
warranty.
11. Any product sold as “special” or not listed in Vicon’s commercial price list: One year from date of original retail
purchase.
NOTA:
Si el producto se va a utilizar al aire libre o en ambientes hostiles de polvo, humedad, u otros; deben ser protegidos
adecuadamente.
Los componentes de la cámara deben ser protegidos, ya sea en uso o no, de la exposición a la luz solar directa o luz
halógena para evitar daño al sensor de imagen de la cámara. Esto se aplica tanto para uso en interiores y exteriores
de las cámaras.
Para las cámaras suministradas sin lente, se debe utilizar cuidado extremo cuando se monta el lente en estos
productos. Daños en el producto debido a la montura incorrecta de los lentes invalidará esta garantía limitada del
producto.
El incumplimiento de alguno de los requisitos antes mencionados invalidará esta Garantía
La fecha de compra es la fecha original en que el usuario final toma posesión del equipo o, a discreción de la compañía, la
fecha en que el equipo entro en funcionamiento por el usuario final original.
La única solución viable bajo esta garantía es que el equipo defectuoso sea reparado o (a opción de la compañía) reemplazado,
en centros de reparación autorizados, siempre y cuando haya sido autorizado por la empresa, y el envío sea pre-pagado por
el cliente según la política de equipo defectuoso. Equipo reparado o reemplazado estará garantizado durante el resto del periodo
de garantía original o noventa (90) días, el que sea mayor. Cuando se cambia un producto o una parte del hardware de
sustitución pasará a ser propiedad del comprador original y todo el hardware o parte del mismo que se sustituye pasarán a ser
propiedad de Vicon.
La garantía no cubre: (a) una la instalación defectuosa e impropia, mantenimiento, servicio, reparación y / o modificación de
cualquier manera que no esté contemplado en la documentación del producto, ajustes de operación cubierta en el manual de
instrucciones para el producto o el mantenimiento normal o llevado a cabo sin el consentimiento por escrito de Vicon, (b) daños
cosméticos, (c) si el producto es manipulado o modificado, (d) si el producto está dañado por causas de fuerza mayor, mal
uso, abuso, negligencia, accidente, desgaste normal desgaste y deterioro, condiciones ambientales inadecuadas (incluyendo,
pero no limitado a sobrecargas eléctricas, daños por agua, exposición a sustancias químicas, exposición al calor / frío) o la
falta de cuidado responsable, o si el producto ha tenido el modelo o número de serie alterado, borrado o eliminado, (f) para
los consumibles (como soporte de almacenamiento o baterías) (g) a productos que han sido comprados "tal cual" y Vicon el
vendedor o el liquidador renuncian expresamente su obligación de garantía correspondiente al producto. (h) Para cualquier
hardware que no sea Vicon o software (independientemente de que sea empaquetado o vendido como producto/hardware de
Vicon) y productos de Vicon comprados a un distribuidor autorizado / distribuidor, (i) al daño que se produce durante el envío
o (j) a los daños por cualquiera otras causas no relacionadas con defectos de diseño, mano de obra y / o materiales.
La garantía para los productos será entre Vicon y clientes usuarios finales (incluyendo los productos comprados a través de
socios y revendedores autorizados). Vicon no está obligado en ningún caso a ofrecer garantías sobre el producto (s) comprado
en sitios de subastas por internet como eBay, uBid o de cualquier otro revendedor no autorizado. Salvo lo dispuesto
expresamente en el presente documento, Vicon niega todas las otras garantías, incluyendo las garantías implícitas de idoneidad
para un propósito en particular, y la comercialización.
Software suministrados por separado o en hardware "Como es (as is)", Vicon no garantiza que dicho software
estará libre de errores (bug). Se provee soporte vía telefónica, sin costo alguno y puede suspenderse en cualquier
momento sin previo aviso a discreción de Vicon. Vicon reserva el derecho de hacer cambios a su software en
cualquiera de sus productos en cualquier momento y sin previo aviso
La garantía y los remedios proporcionados anteriormente son exclusivas y en lugar de cualquier otra garantía expresa o
implícita, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad o aptitud para un propósito en particular.
Ciertas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas. Si se aplican las leyes en virtud de tales jurisdicciones,
a continuación, todas las garantías expresadas e implícitas están limitadas al período de garantía identificada anteriormente.
Salvo disposición en el presente documento, las declaraciones o representaciones realizadas por cualquier otra persona o
empresa son nulos. Salvo lo dispuesto en esta garantía escrita y en la medida permitida por la ley, ni Vicon ni ningún afiliado
será responsable de ninguna pérdida, (incluyendo la pérdida de datos e información), molestias o daños, incluyendo, pero no
limitado a, directo, especiales, fortuitos o consecuentes, resultantes del uso o la imposibilidad de usar el producto Vicon, ya
sea como resultado de incumplimiento de la garantía o cualquier otra teoría legal. No obstante lo anterior, la responsabilidad
total de Vicon para todas las reclamaciones bajo esta garantía no excederá el precio pagado por el producto. Estas limitantes
de las posibles responsabilidades han sido una condición esencial para establecer el producto.
Valerus User Guide| 75
Nadie está autorizado a asumir cualquier responsabilidad en nombre de la empresa, o imponer obligaciones en relación con la
venta de cualquier producto, distinto al que se especifica arriba. En ningún caso la compañía será responsable por daños
indirectos, especiales, INCIDENTALES, consecuentes u otros, si los costos derivados de la operación del equipo interrumpido,
pérdida de datos, reemplazo de equipo o software, o reparaciones realizadas por el comprador, u otras causas
Esta garantía se aplica a todas las ventas hechas por la compañía o sus distribuidores y se regirá por las leyes del estado de
Nueva York sin tener en cuenta su conflicto de principios de las leyes. Esta garantía será ejecutable contra la empresa solamente
en los juzgados ubicados en el estado de Nueva York.
Esta forma de garantía es efectiva Agosto 1, 2015.
LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍASE APLICARÁN ÚNICAMENTE A VENTAS REALIZADAS ESTA GARANTÍA
MENTRAS ESTÉ EN EFECTO. ESTA GARANTÍA QUEDARÁ SIN EFECTO SI EN EL MOMENTO DE LA VENTA UNA
GARANTÍA DIFERENTE ES PUBLICADA EN EL SITIO WEB DELA COMPAÑÍA, WWW.VICON-SECURITY.COM.
EN ESE CASO, LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA PUBLICADA SE APLICARÁN EXCLUSIVAMENTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Vicon Valerus VMS Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario