TrailFX 4427H Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 1 of 7Rev 08042020
Important Safety Information
Contents - 2 Piece Set
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Contents - 4 Piece Set
Tools Required
Preparation Before Installation
A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
Wash your vehicle to remove any dirt or grime from the area where the vents will be attached and dry
thoroughly with a clean towel.
Tape On Style Window Vents
FIT:
14-19
REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION.
30-60 min
CUTTING NOT
REQUIRED
DRILLING NOT
REQUIRED
support@trailfx.com
1 866 638 4870
LIMITED LIFETIME WARRANTY
TOYOTA HIGHLANDER
PUTTY KNIFE MAY BE NEEDED FOR SPECIFIC APPLICATIONS.
4427H
Putty Knife
Car Wash Supplies Clear Towel Alcohol Pad Adhesive Promoter
Adhesive Promoter
Front Driver
Side Vent
Front Passenger
Side Vent
Adhesive Promoter
Rear Passenger
Side Vent
Front Driver
Side Vent
Front Passenger
Side Vent
Rear Driver
Side Vent Alcohal Pad
Before driving, ensure that the window vents are properly secured to vehicle.
Do not use automatic "brush style" car washes as window vents may accidentally be pulled off the vehicle.
Do not use cleaning solvents of any kind on the acrylic surface of the window vents to avoid accidental damage.
Periodically check the window vents to ensure they remain securely fastened to the vehicle.
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 2 of 7
INSTALLATION STEPS
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
4 Piece Set
Slide the front flange behind the mirror cap, use a putty knife
to create a gap if needed. Attach the top and rear flanges to
the door’s painted surface.
Remove the tape liner from the rear flange. Peel back 2” of tape
liner from each end of top flange. Lightly apply adhesion promoter
to the tape area which has been exposed from removing the tape
liner and let dry (approximately 1 minute).
Clean the door's painted surface where the vent will
attach with supplied alcohol pad
Remove tape liner by pulling on free ends. Apply
pressure to top and rear tape flanges to secure. Keep
pressure applied for 60 seconds for best adhesion.
1
2
3
4
5
Rev 08042020
The rear vent attaches with same preparation methods as the front vent.
Attach vent to the vehicle’s painted surface.
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 3 of 7
Información importante de seguridad
• PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera deflectora esté correctamente anclada al vehículo.
• No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos.
• No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo.
• Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados.
Contenido - Juego de dos piezas
NOTA: El producto real puede variar de la ilustración.
Contenido - Juego de cuatro piezas
Herramientas necesarias
Preparación antes de instalar o pintar
Tape On Style Window Vents
REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION.
30-60 min
CUTTING NOT
REQUIRED
DRILLING NOT
REQUIRED
support@trailfx.com
1 866 638 4870
LIMITED LIFETIME WARRANTY
PUTTY KNIFE MAY BE NEEDED FOR SPECIFIC APPLICATIONS.
Rev 08042020
FIT:
14-19
4427H
NISSAN FRONTIER
Promotora adhesiva
Promotora adhesiva
Suministros de
lavado de autos Espatula
Toalla limpia Almohadilla de alcohol Promotora adhesiva
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 4 of 7
Pasos de instalación
Nota: El uso real puede variar levemente de ilustraciones.
Juego de cuatro piezas
Deslice el reborde frontal por detrás de la cubierta del
espejo. Si es necesario, utilice una espátula para crear el
espacio. Coloque los rebordes superiores y traseros a la
superficie pintada de la puerta.
Limpie la superficie pintada de la puerta donde se unirá la
visera con la toallita con alcohol suministrada.
Retire la cinta protectora tirando de los extremos libres.
Aplique presión sobre los rebordes de cinta superior y
trasero para ajustar. Mantenga la presión aplicada durante 60
segundos para una mejor adhesión.
La visera trasera se coloca siguiendo los mismos pasos que para la visera frontal.
Coloque la visera sobre la superficie pintada del vehículo.
1
2
3
4
5
Rev 08042020
Quite la cinta protectora del reborde trasero. Retire 2 pulgs. de cinta
protectora de cada uno de los extremos del reborde superior. Aplique
ligeramente el promotor de adhesión en el área de la cinta que ha quedado
expuesta al retirar el revestimiento de la cinta y deje secar (aproximadamente
1 minuto).
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 5 of 7
Informations importantes concernant la sécurité
• ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que la visière est solidement assujettie sur le véhicule.
• Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses.
• Ne pas utiliser de solvants.
Vérifier régulièrement le serrage des composants.
Contenu - Ensemble 2 pièces
NOTE: Le produit réel peut changer de l’illustration.
Contenu - Ensemble 4 pièces
Outils nécessaires
Préparation pour l’installation / la peinture
Tape On Style Window Vents
REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT.
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION.
30-60 min
CUTTING NOT
REQUIRED
DRILLING NOT
REQUIRED
support@trailfx.com
1 866 638 4870
LIMITED LIFETIME WARRANTY
PUTTY KNIFE MAY BE NEEDED FOR SPECIFIC APPLICATIONS.
Rev 08042020
FIT:
14-19
4427H
NISSAN FRONTIER
Promoteur adhésif
Fournitures de
lavage de voiture Serviette propre Tampon a'alcool Couteau a mastiquer
Promoteur adhésif
Promoteur adhésif
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 6 of 7
Étapes d’installation
NOTE: L’application réelle peut changer légèrement des illustrations.
Ensemble 4 pièces
L’installation de la visière arrière demande la même préparation que la visière avant. Installer la visière sur la surface peinte du
véhicule.
Glisser le rebord avant derrière le couvercle de rétroviseur.
Au besoin, utiliser une couteau à mastiquer pour permettre
le passage du rebord. Fixer les rebords avant et arrière sur
la surface peinte de la portière.
Nettoyez la surface peinte de la porte la visière se fixera
avec une lingette d'alcool fournie.
Retirer la protection d’adhésif en tirant sur les extrémités
libres. Appuyer sur le haut et l’arrière pour faire adhérer
le ruban. Maintenez la pression appliquée pendant 60
secondes pour une meilleure adhérence.
1
2
3
4
5
OU
Rev 08042020
Retirer la protection d’adhésif de la patte arrière. Décoller environ
5 cm (2 po) de protection d’adhésif à chaque extrémité du
rebord supérieur. Appliquez légèrement le promoteur d'adhérence sur
la zone du ruban qui a été exposée en retirant la doublure du ruban
et laissez sécher (environ 1 minute).
www
.
T
r
a
il
F
X
.
c
om
Page 7 of 7
PRODUCT CARE
Periodically check the window vents to ensure they are securely attached to the vehicle.
Check out these other TrailFX Products!! www.TrailFX.com
FAQ’s
Keystone Automotive Operations Inc. (KAO) warrants this product to be free of defects in material and workmanship at the time
of purchase by the original retail consumer. KAO disclaims any other warranties, express or implied, including the warranty of
fitness for a particular purpose or an intended use. If the product is found to be defective, KAO may replace or repair the product
at our option, when the product is returned prepaid, with proof of purchase. Alteration to, improper installation, or misuse of this
product voids the warranty. KAO’s liability is limited to repair or replacement of products found to be defective, and specifically
excludes liability for any incidental or consequential loss or damage.
Rev 08042020
1. Window vents are loose after installation.
Please ensure all product installation steps were followed. If necessary, repeat installation steps for loose part.
2. Missing Contents.
Re-check count as per the contents list / double check the box for missing items.
3. Product not installing properly.
Verify the make, model, year, and cab size (if applicable) of your vehicle is listed as an application. Re-check all installation steps to
ensure all steps were followed.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

TrailFX 4427H Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación