Select proper wire size & type for load &
application. Refer to N.E.C. tables article 400.
3.
Cut and strip conducts as shown.
4. Do not tin conductors.
5. Loosen all terminal screws.
6. Insert proper conductors between wire
clamping nut and terminal plate.
Tighten terminal screws 9 – 12 in.-lbs.
7. All voltages connect green wire to
terminal with green hex head screw.
125V & 277V A.C.; Connect white wire
to white (silver) terminal screw.
8. Close sides, tighten assembly screws
until sides are fully closed.
NOTE: Always provide slack in conductors
between cord clamp and terminals to
prevent strain.
Choisir le calibre et le type de fil approprié
pour la charge et l’application. Se référer aux
tableaux du N.E.C. article 400.
3. Couper et dénuder les conducteurs selon
l’illustration.
4. Ne pas étamer les conducteurs.
5. Desserrer les vis de borne.
6. Insérer le conducteur approprié entre
l'écrou de serrage et la base de la borne.
Serrer les vis de bornes à un couple de 1,0
à 1,4 N•m.
7. Pour toutes les tensions, raccorder le fil
vert à la borne au moyen de la vis verte à
tête hexagonale. 125 V et 277 VCA;
raccorder le fil blanc à la vis de borne
blanche (argentée).
8. Fermer les côtés. Serrer les vis jusqu’à ce
que les côtés soient complètement
fermés.
REMARQUE –
Toujours laisser un jeu au
niveau des conducteurs entre les serre-
cordons et les bornes pour éviter de les raidir
inutilement.
Escoger el calibre y el tipo de alambre para
la carga y la aplicación. Consular las tablas
del N.E.C. artículo 400.
3. Cortar y pelar los conductores según la
ilustración.
4. No estañar los conductores.
5. Aflojar los tornillos de bornes.
6. Insertar el conductor apropiado entre la
tuerca fijadora y la base del borne.
Ajustar los tornillos de los bornes con un
par de 1,0 a 1,4 N•m.
7. Para todos los voltajes, conectar el
alambre verde al borne mediante el tornillo
verde de cabeza hexagonal. 125 V y
277 V CA; conectar el alambre blanco al
tornillo de borne blanco (plateado).
8. Cerrar los lados. Apretar los tornillos hasta
que los lados estén completamente
cerrados.
NOTA – Dejar siempre los conductores poco
tensos entre los sujeta-cables y los les
bornes para evitar esfuerzo excesivo.
PD2585 (Page 2) 11/13
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en
materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o
eemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre
esgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o
negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye expresamente daños
incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8 Tel.: (55) 9151 - 9999
Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F.
Peut server de gabarit de dénudage
May be used as strip gage
Se puede usar como plantilla para pelar