B-Speech Isas Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

B-Speech Isas es un dispositivo inalámbrico con micrófono y auricular integrados que permite comunicarse a través de teléfonos móviles con tecnología Bluetooth 2.0 o versiones anteriores. Incluye un clip para sujetarlo a la oreja, un cable USB para cargar la batería interna de polímero de litio y un manual de usuario. El dispositivo se puede utilizar con ambos oídos y tiene un tiempo de conversación de hasta 4 horas y un tiempo de espera de hasta 100 horas.

B-Speech Isas es un dispositivo inalámbrico con micrófono y auricular integrados que permite comunicarse a través de teléfonos móviles con tecnología Bluetooth 2.0 o versiones anteriores. Incluye un clip para sujetarlo a la oreja, un cable USB para cargar la batería interna de polímero de litio y un manual de usuario. El dispositivo se puede utilizar con ambos oídos y tiene un tiempo de conversación de hasta 4 horas y un tiempo de espera de hasta 100 horas.

ENGLISH
=========================================
Congratulations
Congratulations on your purchase of the ISAS
B-Speech ®headset. This headset allows you to communicate
wirelesslythrough your mobile phone and includes a built-in
microphone and earphone. It uses Bluetooth® 2.0 technology,
but is also compatible with mobile phones using Bluetooth®
versi-on 1.1 technology. Your B-Speech® ISAS Bluetooth®
head-set uses a built-in Lithium Polymer rechargeable battery,
with long life.
Package Contents
- Headset B-Speech® ISAS
- Ear hook
- USB Charger Cable or Optional AC adaptor
- User Guide
The headset can be worn on either ear.
Just clip the ear hookonto the preferred
side.
Charging the internal battery
Before using your headset, please charge theinternal
battery. To charge the battery:
1. Connect the USB Charger to a USB port .
2. Plug connector into the charging port of ISAS
3. While charging, the red LED light will stay on and turn
off when charging is complete. You can then unplug
the connector from the headset
4. During normal use you see the red LED blinky, please
charge the Headset
5. Charging time is about 3 hours
Switching the headset on or off
To switch on:
Press and hold the Multifunctional Key for 5 seconds until the blue LED
turns on.
To switch off:
Press and hold the Multifunctional Key for 5 seconds until the red LED
flashes.
Pairing Procedure
Your B-Speech® ISAS needs to be paired
to your Bluetooth® mobile phone before it can be used. This is a twopart
process; one part is carried out on the headset and theother
is carried out on the mobile phone.
Note that different mobile phones use a different method togo
through the pairing process.
To pair your B-Speech ISAS:
1.With your headset turned off, press and hold the Multifunction key 7 sec
The LED will alternate rapidly between blue and red, which
indicates that the headset is in pairingmode.
2. Use your phones menu to search for Bluetooth® audio
devices. The phone should indicate it has found the
B-Speech® ISAS headset. Confirm that you want to
pairyour mobile phone and headset together. If you are
unsurehow to go through the pairing process on your
mobile phone, please consult its user manual.
3. When asked for a pin key, enter: 0000. Your phone will
confirm that pairing has been successful.
Note that there is usually a time limit to pair devices,
Phone call use
Making a call from the mobile phone
While your mobile phone is paired with your headset, you can
use the mobile phone to make phone calls in the sameway as
normal. The only difference will be that the earphoneand
microphone functions of the headset will be used inste-ad of
the phones.
Answering a call
to answer a call after a ring tone will appear in your
headset., simply press the talk key.
Note that you can set your mobile phone to automatically answer
calls, meaning that you do not even need to press the Multifunctional Key. Please refer to your mobile phones
user guide for more information about this setting.
Ending a call
During a call, press the Multifunction Key to hang up. If the other
person hangs up first, then the call will end automatically.
Voice dialing through the headset
In order to use the voice dial feature of your headset, your
phone must support voice dialing and must have voice tags stored
.
To use voice dialling:
To use voice dialling, the corresponding voice profiles must be stored I your Phone Your Mobile must also
support this function
Press Multifunction Key shortly, You will hear a short tone. Say the voice tag immediately.
Your phone will make the call.
Last number redial
When the headset is in standby mode (not in conversation),
press the volume + key 2 second,( tone appear) and your phone will redial
the last number that you called.
Note: This function only works on Bluetooth®phones that support the Hands-free profile
.
Transfering a single call
When activating a call, you can press the Multifunction key for 2
second ( a tone appear) to switch the conversation between the head-set and
the mobile phone. Press the talk key shortly to return to Headset.
Rejecting Calls
Press the Multifunction Key for 3 Seconds during an incoming phone call to reject the Call.
Microphone Mute;
While talking by using the headset press and hold the Volume –“ for 3 seconds to mute the Microphone
Press shortly the Volume –“ to activate the Headset Microphone.
Adjusting the volume
To increase the volume, press shortly the increase
volume key.
To decrease the volume, press shortly the decrease
volume key.
Bluetooth® headset specification
Compatible with Bluetooth® Ver.2.0 or 1.2 devices
Maximum distance 30 Feet (10 meters)
Weight of headset Approximately 7,5 grams
Typical standby time up to 100 hours
Typical talk time up to 4 hours
Typical re-charge time 3 hours
Battery type Lithium Polymer rechargeable
Registration and Safety
Certification/General Information
This device bears the CE symbol as specified by the provisions
of Directive R & TTE (99/5/EC).B-Speech hereby declares
that this device is in compliance with the basic requirements
andother relevant guideline and regulations of
the1999/5/EC guideline.
You will find the declaration of confor-mity in the Internet at
http://www.b-speech.com.
Note on environmental protection:
After the implementation of the EuropeanDirective
2002/96/ EU in the national legalsystem, the following
applies: Electrical and elec-tronic devices may not be
disposed of withdomestic waste. Consumers are
obliged by lawto return electrical and electronic devices
at theend of their service lives to the public collecting
points setup for this purpose or point of sale. Details to
this are defi-ned by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or thepackage
indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms ofutilising
old devices, you are making an important contributi-on to
protecting our environment.
FCC Note:
Federal Communications Commission (FCC)15.21
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved
by the part responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
15.105(b)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Operation is subject to the
following two conditions:
1) this device may not cause interference and
2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. End users must
follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. This transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC Wireless Compliance The
antenna used with this transmitter must not be colocated or operated
in conjunction with any other antenna or transmitter
subject to the conditions of the FCC Grant.
GERMAN
=========================================
Herzlichen Glückwunsch
zum Kauf des Headset B-Speech® ISAS. Das Headset
erlaubt Ihnen, drahtlos über Ihr Mobiltelefon zu kommunizieren.
Es verwendet Bluetooth Version 2.0 Technologie, ist aber
auch kompatibel zu Mobiltelefonen der Version 1.1.
Ihr B-Speech® ISAS hat einen wieder -
aufladbarenLithiumpolymer Akku, der eine lange
Lebensdauer hat und besonders leicht ist.
Lieferumfang:
- Headset
- Ohrbügel
- Reiselader
- Bedienungsanleitung
Headset-Funktionen
Sie können das Headset an beiden
Ohren tragen. Stecken Sie den
Ohrbügel einfach auf der gewünschten
Seite an.
Mikrofon
An/Aus
Pairing
Sprechtaste
Lautstärke + -
Ohrbügel
Ohrhörer
Ladeanschluss
Integrierten Akku laden
Bevor Sie Ihr Headset benutzen, laden Sie bitte den internen
Akku auf. So laden Sie den Akku:
1. Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose.
2. Stecken Sie den kleinen Netzteilstecker in den
Ladeanschluss (siehe unten).
3. Beim Laden leuchtet die rote LED und erlischt bei vollständiger
Aufladung. Bei eingschaltetem Gerät wechselt die LED
von rot auf blau, sobald der Ladevorgang abgeschlossen
ist. Sie können das Netzteil nun vom Headset trennen und
den Stecker aus der Steckdose ziehen.
4. Leuchtet die rote LED während des Betriebs, muss
das Headset aufgeladen werden
5. Die Ladezeit beträgt etwa 3,5 Stunden.
Headset ein- und ausschalten
Einschalten:
Halten Sie die Sprechtaste etwa 5 Sekunden lang gedrückt,
bis die blaue LED aufleuchtet.
Ausschalten:
Halten Sie die Sprechtaste etwa 5 Sekunden lang gedrückt,
bis die rote LED blinkt.
Pairing
Sie müssen Ihr B-Speech® ISAS Bluetooth®-Headset mit
Ihrem Mobiltelefon pairen (sozusagen miteinander bekannt
machen), bevor Sie es benutzen können.
Dieser Vorgang läuft in zwei Schritten ab: Ein Schritt wird mit
dem Headset,der andere mit dem Mobiltelefon ausgeführt.
Bitte beachten Sie, dass bei unterschiedlichen Mobiltelefonen
auch unterschiedliche Pairing-Methoden angewandt werden
müssen.
So pairen Sie Ihr B-Speech® ISAS Bluetooth®-Headset:
1.Halten Sie die Sprechtaste bei ausgeschaltetem
Headset etwa 7 Sekunden lang gedrückt. Die LED blinkt
abwechselnd blau und rot und zeigt damit an, dass sich
das Headset im Pairing-Modus befindet.
2. Suchen Sie ein Bluetooth®-Audiogerät über das Menü
Ihres Telefons. Das Telefon sollte nun anzeigen, dass es
das ISAS-Headset gefunden hat. Bestätigen Sie, dass
Mobiltelefon und Headset miteinander gepairt werden
sollen. Falls Sie nicht sicher sind, wie das Pairing bei Ihrem
Mobiltelefon funktioniert, schauen Sie bitte in die Anleitung
3. Wenn Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie ein:
0000. Ihr Telefon bestätigt, dass das Pairing erfolgreich war.
Bitte beachten Sie, dass das Pairing gewöhnlich innerhalb
einer bestimmten Zeit ausgeführt werden muss.
Telefonieren
Über das Mobiltelefon anrufen
Wenn Ihr Mobiltelefon mit dem Headset gepairt ist, können
Sie Anrufe ganz normal über das Mobiltelefon erledigen. Der
einzige Unterschied besteht darin, dass Ohrhörer und
Mikrofon des Headsets statt Mikrofon und Lautsprecher am
Mobiltelefon genutzt werden.
Sprachwahl über das Headset
Damit Sie die Sprachwahl-Funktion Ihres Headsets benutzen
können, muss Ihr Mobiltelefon Sprachwahl unterstützen,
entsprechende Sprachmuster müssen gespeichert sein.
Sprachwahl (anrufen über Anrufnamen):
1. Schalten Sie das Headset ein und pairen Sie es mit
IhremTelefon (falls Sie das noch nicht getan haben).
2. Drücken Sie kurz die Sprechtaste
3. Sie hören einen kurzen Signalton. Sprechen Sie den
Anrufnamen aus.
4. Ihr Telefon wählt die gewünschte Nummer.
Wahlwiederholung
Während sich das Headset im Standbymodus befindet (alsokein
Gespräch läuft), drücken Sie die Volume + Taste 2
Sekunde. Ihr Telefon wählt nun die zuletzt gewählte
Rufnummer erneut.
Hinweis: Diese Funktion arbeitet nur mit Bluetooth®-
Telefonen, die das Hands-free-Profil unterstützen.
Einen Anruf annehmen
Wenn Sie angerufen werden, hören Sie einen Klingelton im
Headset. Zum Annehmen des Anrufes drücken Sie die Sprechtaste
Bitte beachten Sie, dass Sie Ihr Mobiltelefon so einstellen
können, dass es Anrufe automatisch annimmt und Sie nicht
einmal die Sprechtaste drücken müssen.In der Bedienungsanleitung
Ihres Mobiltelefons erfahren Sie mehr über diese
Einstellung.
Gespräch zwischen Headset und Mobiltelefon übergeben
Während eines Gesprächs können Sie das gespräch zwischen
Headset und Mobiltelefon hin und her übergeben,indem
Sie die Sprechtaste etwa 2 Sekunden gedrückt halten.
Auflegen
Zum Auflegen drücken Sie kurz die Sprechtaste. Falls Ihr
Gesprächspartner auflegt, wird der Anruf automatisch beendet.
Lautstärke einstellen
Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die Lauter-Taste.
Zum Vermindern der Lautstärke drücken Sie die Leiser-Taste.
Bluetooth® Technische Daten
Kompatibel mit V2.0- und V1.2-Bluetooth®-Geräten
Maximale Reichweite 10 m
Gewicht Etwa 7,5 g
Typische Standbyzeit Bis zu 100 Stunden
Typische Sprechzeit Bis zu 4 Stunden
Typische Ladezeit 3 Stunden
Akkutyp Lithium-Polymer,aufladbar
Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen /
Allgemeine Informationen
Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend
denBestimmungen der Directive R&TTE(1999/5/EG). B-Speech erklärt
hiermit, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmungmit den
grundlegendenAnforderungen und den weiteren relevanten
Regelungen und Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter
http://www.b-speech.de.
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäi-schen Richtlinie
2002/96/EU in nationales Rechtgilt folgendes: Elektrische und
elektronischeGeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische
und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den
dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufstelle zurück zu geben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oderder Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen
der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte
Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus
entsprechend.
FRANCE
=========================================
Félicitations
Nous vous félicitons de l'achat d'un casque ISAS Bluetooth®.
Ce casque vous permet de communiquer sans fil au moyen
de votre téléphone portable et contient un microphone et un
écouteur intégrés. Il utilise la technique Bluetooth® 2.0, mais
est aussi compatible avec les téléphones portables utilisant la
version Bluetooth® 1.1. Votre casque Bluetooth® B-Speech®
ISAS utilise une pile rechargeable Lithium Polymer longue vie.
Contenu
- Casque
- Oreillette
- Chargeur
- Manuel utilisateur
Fonctions du casque
Vous pouvez porter cette oreillette sur
l'une ou l'autre oreille. Il vous suffit pour
cela d'accrocher le crochet du côté
désiré.
Microphone
Allumer/Éteindre
Appareillage
Touche
conversation
Contrôle du volume + / -
Crochet
Écouteur
Prise de chargement
Charger la pile intégrée
Avant d'utiliser votre casque, chargez la pile intégrée comme suit:
1. Connectez l'adaptateur secteur à une prise de courant.
2. Connectez l'adaptateur oreillette à la prise de chargement
(voir ci-dessous).
3. Le LED rouge reste allumé pendant le chargement et
s'éteint lorsque le chargement est terminé. Vous pouvez
alors déconnecter l'adaptateur du casque et de la prise de
courant.
4. Le LED rouge clignote pendant l'utilisation du casque
lorsqu'il est temps de recharger la pile.
5. Le temps de chargement est d'environ 3,5 heure
Allumer et éteindre
Allumer:
Appuyez sur la touche conversation pendant environ 5
secondes jusqu'à ce que le LED bleu s'allume.
Éteindre:
Appuyez sur la touche conversation pendant environ 5
secondes jusqu'à ce que le LED rouge clignote.
Appareillage
Votre oreillette B-Speech ISAS Bluetooth® doit être appareillée
avec votre téléphone portable avant de pouvoir être utilisée
(pour ainsi dire, présenter les deux appareils l'un à l'autre).
Le processus se fait en deux étapes: une étape sur
l'oreillette, l'autre sur le téléphone portable. Notez que le processus
d'appareillage varie d'un téléphone portable à l'autre.
1. Appuyez sur la touche conversation de l'oreillette éteinte
pendant environ 7 secondes. Le LED clignote alternative
ment en bleu et en rouge montrant ainsi que l'appareil se
trouve en mode d'appareillage.
2. Cherchez au moyen du menu de votre portable les périphé
riques audio Bluetooth® disponibles.Votre portable devrait
indiquer avoir détecté l'oreillette ISAS. Confirmez que l'oreil
lette et le portable doivent être appareillés. Si vous n'êtes
pas sûr de savoir comment appareiller votre portable, veuil
lez consulter son manuel d'utilisation.
3 Lorsqu'un PIN vous sera demandé, saisissez " 0000 ".
Votre portable confirmera le succès de l'appareillage.
Notez que l'appareillage doit normalement être effectué dans
une durée de temps déterminée.
Passer un appel
Passer un appel au moyen du téléphone portable.
Une fois votre téléphone portable appareillé à l'oreillette, vous
pouvez passer vos appels comme d'habitude, la seule différence
étant que le microphone et l'écouteur de l'oreillette sont
utilisés au lieu de ceux de votre portable.
Composition vocale au moyen de l'oreillette.
Afin de pouvoir utiliser la fonction composition vocale de votre
oreillette, votre portable doit aussi supporter cette fonction et
avoir les raccourcis vocaux correspondants en mémoire.
Composition vocale (au moyen du nom):
1-Allumez l'oreillette et appareillez la à votre portable (si ce
n'est pas déjà fait).
2-Pressez la touche conversation.
3-Un son court se fait entendre. Prononcez le raccourci vocal.
4-Votre téléphone compose le numéro désiré.
Recomposition du dernier numéro
Lorsque votre oreillette est en mode veille (donc pas en cours
de conversation), appuyer sur la touche contrôle de volume +
pendant une seconde. Votre téléphone recompose le dernier
numéro appelé.
Remarque: Cette fonction ne fonctionne qu'avec des téléphones
Bluetooth® supportant le profil mains-libres.
Prendre un appel
Lorsqu'un appel arrive, vous entendez une sonnerie dans
votre oreillette. Pour prendre cet appel, appuyez sur la touche
conversation.
Notez qu'il est possible de configurer votre téléphone portable
afin qu'il prenne automatiquement les appels entrants, et qu'il
est dans ce cas inutile de presser la touche conversation.
Référez vous au manuel d'utilisation de votre portable pour
obtenir plus d'informations sur cette configuration.
Transférer une conversation entre l'oreillette et le téléphone
portable.
Il est possible de transférer une conversation en cours de
l'oreillette au téléphone portable (et vice versa) en appuyant
sur la touche conversation pendant environ 2 secondes.
Raccrocher
Presser la touche conversation pour terminer un appel. Si
votre correspondant raccroche en premier, la conversation
sera automatiquement terminée.
Réglage du volume
Vous pouvez contrôler le volume de l'oreillette
- en appuyant sur la touche volume + pour augmenter le son
- en appuyant sur la touche volume - pour le baisser.
Données techniques Bluetooth®
Compatible avec les appareils Bluetooth® V2.0 et V1.2
Portée maximale 10m
Poids Environ 7,5 gr
Durée standard de veille Jusqu'à 100 heures
Durée standard de conversation Jusqu'à 4 heures
Durée standard de chargement 3 heures
Type de pile Lithium-Polymer,
rechargeable.
B-Speech® déclare par la présente que cet appareil porte les
signes CE conformément aux dispositions et aux normes de
la directive R&TTE (1999/5/CE). Il répond ainsi aux exigences
fondamentales, aux règlements correspondants et aux
dispositions de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez la
déclaration de conformité complète sur le site Web www.bspeech.
com.
Remarques concernant la protection de
l'environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE,
et afin datteindre un certain nombre dobjectifs en
matière de protection de lenvironnement, les règles
suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les
déchets d’équipement électriques et électroniques. Le
pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel
dutilisation ou son emballage indique que le produit est soumis
à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut
aussi le remettre à un revendeur.En permettant enfin le recyclage
des produits, le consommateur contribuera à la protection
de notre environnement. Cest un acte écologique.
España
=========================================
Felicidades
Le felicitamos por la compra del auricular ISAS Bluetooth®.
Este auricular le permite la comunicación inalámbrica a través
de su teléfono celular por el micrófono y audífono integrados.
Se sirve de la tecnología Bluetooth® 2.0, pero es también
compatible con teléfonos celulares que usan la tecnología
bluetooth® 1.1. Su auricular B-Speech® ISAS Bluetooth®
tiene una batería recargable integrada de polímeros de litio,
de larga duración.
Contenido del paquete
- auricular B-Speech® ISAS Bluetooth®
- gancho para la oreja
- adaptador AC
- modo de uso
Cargar la batería interna
Antes de utilizar el auricular, cargue la pila interna. Para cargar
la pila:
1. 1. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.
2. Enchufe el conector del adaptador al puerto de carga
(consulte la ilustración que aparece a continuación).
3. Durante la carga, la luz del LED de color rojo permanecerá
encendida y se apaga cuando la carga se haya completado.
A continuación, puede desenchufar el conector del adapta
dor y desconectar el propio adaptador de la toma de cor
rienterica.
4. Cuando la luz roja parpadea durante el uso del auricular
esto indica que la carga de la batería es baja.
5. El tiempo de cargado es de aprox. 3 horas.
Encender y apagar el auricular
Para encender el auricular:
Mantenga presionado el botón conversación durante 9 segundos
hasta que el indicador LED de color azul se encienda.
Para apagar el auricular: Mantenga presionado el botón
conversación durante 3 segundos hasta que el indicador LED
de color rojo parpadee.
Procedimiento de armonización
Para poder utilizar el auricular B-Speech ISAS Bluetooth®, es
necesario armonizarlo con el teléfono móvil. Se trata de un
proceso de dos partes; una se lleva a cabo en el auricular y la
otra en el teléfono móvil.
Tenga en cuenta que el proceso de armonización varía en
función del teléfono móvil.
Para armonizar el auricular B-Speech ISAS Bluetooth®:
1. Con el auricular apagado, mantenga presionado el botón
conversación durante 10 segundos. El color del LED alter
nará rápidamente entre azul y rojo, lo que indica que el
auricular se encuentra en el modo de armonización.
2. Utilice el menú del teléfono para buscar dispositivos de
audio Bluetooth®. El teléfono debe indicar que ha encon
trado el auricular " B-Speech® ISAS ". Confirme que desea
armonizar el teléfono móvil con el auricular. Si no está
seguro de cómo realizar el proceso de armonización en el
teléfono móvil, consulte el manual del usuario.
3. Cuando se le pida una clave personal, inserte: "0000".
El teléfono confirmará que la armonización se ha realizado
correctamente.
Tenga en cuenta que suele haber un límite de tiempo para
armonizar dispositivos.
Llamadas telefónicas
Realizar una llamada desde el teléfono móvil
Mientras el teléfono móvil esté asociado con el auricular,
puede utilizar aquél para realizar llamadas telefónicas como
de costumbre. La única diferencia reside en que se utilizarán
las funciones de auricular y micrófono del propio auricular en
lugar de las del teléfono.
Marcado por voz mediante el auricular
Para poder utilizar la función de marcado por voz del auricu-,
lar, el teléfono debe admitir esta funcionalidad y tener comandos
de voz almacenadas.
Para utilizar el marcado por voz:
1. Encienda el auricular y asócielo con el teléfono en caso de
que aún no lo esté.
2. Presione el botón conversación brevemente.
3. Escuchará un tono breve. Pronuncie el comando de voz
inmediatamente.
4.
El teléfono realizará la llamada.
Volver a marcar el último número
Cuando el auricular se encuentra en el modo de espera (no
en conversación), presione el botón "volumen +" durante 1
segundo; el teléfono volverá a marcar el último número marcado.
Nota: esta función solamente puede realizarse en teléfonos
Bluetooth® compatibles con el perfil de manos libres.
Responder a una llamada
Cuando alguien le llame, sonará un tono de llamada en el
auricular. Para responder a la llamada, presione el botón
conversación. Tenga en cuenta que puede establecer el teléfono
móvil para que responda automáticamente a las llamadas,
lo que significa que ni siquiera necesita presionar el
botón conversación.
Consulte la guía del usuario del teléfono móvil para obtener
más información sobre esta configuración
Transferir una llamada
Cuando esté procesando una llamada, puede transferir la
conversación del auricular al teléfono celular y viceversa oprimiendo
el botón conversación de 2 segundos.
Terminar una llamada
Durante una llamada, presione el botón conversación.
Si la otra persona cuelga primero, la llamada se terminará
automáticamente.
Ajustar el volumen
- Para aumentar el volumen, presione el botón volumen +.
- Para bajar el volumen, presione el botón volumen -.
Especificaciones del auricular Bluetooth®
Compatible con dispositivos Bluetooth® versión 2.0 ó 1.2
Alcance máximo 10 metros (30 pies)
Peso del auricular 7,5 gramos aproxima
damente
Tiempo promedio en espera: hasta 100 horas
Tiempo promedio de conversación: hasta 4 horas
Tiempo promedio de recarga: 3 horas
Tipo de batería polímero de litio recargable de 80 mAh
B-Speech® declara que este aparato lleva el signo CE según
los requisitos y disposiciones pertinentes de la Directiva
R&TTE (1999/5/CE). Cumple todos los requisitos fundamentales
y reglamentos y disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad entera se encuentra en
www.b-speech.com."
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional,
Se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables,
no se deben evacuar en la basura doméstica. El
usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos
eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al
final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a
devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto,
en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia
a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras
formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de
forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received; including interference that may cause undesired
operation.
Federal Communications Commission (FCC) Statement
This Equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user authority to
operate the equipment.
Tested to comply with FCC standard. FOR HOME OR OFFICE USE.
Warning :
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. & This device and its antenna(s) must
not be co-located or conjunction with any other antenna or transmitter.

Transcripción de documentos

ENGLISH ========================================= Congratulations Congratulations on your purchase of the ISAS B-Speech ®headset. This headset allows you to communicate wirelesslythrough your mobile phone and includes a built-in microphone and earphone. It uses Bluetooth® 2.0 technology, but is also compatible with mobile phones using Bluetooth® versi-on 1.1 technology. Your B-Speech® ISAS Bluetooth® head-set uses a built-in Lithium Polymer rechargeable battery, with long life. Package Contents - Headset B-Speech® ISAS - Ear hook - USB Charger Cable or Optional AC adaptor - User Guide The headset can be worn on either ear. Just clip the ear hookonto the preferred side. Charging the internal battery Before using your headset, please charge theinternal battery. To charge the battery: 1. Connect the USB Charger to a USB port . 2. Plug connector into the charging port of ISAS 3. While charging, the red LED light will stay on and turn off when charging is complete. You can then unplug the connector from the headset 4. During normal use you see the red LED blinky, please charge the Headset 5. Charging time is about 3 hours Switching the headset on or off To switch on: Press and hold the Multifunctional Key for 5 seconds until the blue LED turns on. To switch off: Press and hold the Multifunctional Key for 5 seconds until the red LED flashes. Pairing Procedure Your B-Speech® ISAS needs to be paired to your Bluetooth® mobile phone before it can be used. This is a twopart process; one part is carried out on the headset and theother is carried out on the mobile phone. Note that different mobile phones use a different method togo through the pairing process. To pair your B-Speech ISAS: 1.With your headset turned off, press and hold the Multifunction key 7 sec The LED will alternate rapidly between blue and red, which indicates that the headset is in pairingmode. 2. Use your phone’s menu to search for Bluetooth® audio devices. The phone should indicate it has found the B-Speech® ISAS headset. Confirm that you want to pairyour mobile phone and headset together. If you are unsurehow to go through the pairing process on your mobile phone, please consult its user manual. 3. When asked for a pin key, enter: “0000”. Your phone will confirm that pairing has been successful. Note that there is usually a time limit to pair devices, Phone call use Making a call from the mobile phone While your mobile phone is paired with your headset, you can use the mobile phone to make phone calls in the sameway as normal. The only difference will be that the earphoneand microphone functions of the headset will be used inste-ad of the phone’s. Answering a call to answer a call after a ring tone will appear in your headset., simply press the talk key. Note that you can set your mobile phone to automatically answer calls, meaning that you do not even need to press the Multifunctional Key. Please refer to your mobile phone’s user guide for more information about this setting. Ending a call During a call, press the Multifunction Key to hang up. If the other person hangs up first, then the call will end automatically. Voice dialing through the headset In order to use the voice dial feature of your headset, your phone must support voice dialing and must have voice tags stored . To use voice dialling: To use voice dialling, the corresponding voice profiles must be stored I your Phone Your Mobile must also support this function Press Multifunction Key shortly, You will hear a short tone. Say the voice tag immediately. Your phone will make the call. Last number redial When the headset is in standby mode (not in conversation), press the volume + key 2 second,( tone appear) and your phone will redial the last number that you called. Note: This function only works on Bluetooth®phones that support the Hands-free profile . Transfering a single call When activating a call, you can press the Multifunction key for 2 second ( a tone appear) to switch the conversation between the head-set and the mobile phone. Press the talk key shortly to return to Headset. Rejecting Calls Press the Multifunction Key for 3 Seconds during an incoming phone call to reject the Call. Microphone Mute; While talking by using the headset press and hold the “Volume –“ for 3 seconds to mute the Microphone Press shortly the “Volume –“ to activate the Headset Microphone. Adjusting the volume • To increase the volume, press shortly the increase volume key. • To decrease the volume, press shortly the decrease volume key. Bluetooth® headset specification Compatible with Bluetooth® Ver.2.0 or 1.2 devices Maximum distance 30 Feet (10 meters) Weight of headset Approximately 7,5 grams Typical standby time up to 100 hours Typical talk time up to 4 hours Typical re-charge time 3 hours Battery type Lithium Polymer rechargeable Registration and Safety Certification/General Information This device bears the CE symbol as specified by the provisions of Directive R & TTE (99/5/EC).B-Speech hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements andother relevant guideline and regulations of the1999/5/EC guideline. You will find the declaration of confor-mity in the Internet at http://www.b-speech.com. Note on environmental protection: After the implementation of the EuropeanDirective 2002/96/ EU in the national legalsystem, the following applies: Electrical and elec-tronic devices may not be disposed of withdomestic waste. Consumers are obliged by lawto return electrical and electronic devices at theend of their service lives to the public collecting points setup for this purpose or point of sale. Details to this are defi-ned by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or thepackage indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms ofutilising old devices, you are making an important contributi-on to protecting our environment. FCC Note: Federal Communications Commission (FCC)15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. GERMAN ========================================= Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Headset B-Speech® ISAS. Das Headset erlaubt Ihnen, drahtlos über Ihr Mobiltelefon zu kommunizieren. Es verwendet Bluetooth Version 2.0 Technologie, ist aber auch kompatibel zu Mobiltelefonen der Version 1.1. Ihr B-Speech® ISAS hat einen wieder aufladbarenLithiumpolymer Akku, der eine lange Lebensdauer hat und besonders leicht ist. Lieferumfang: - Headset - Ohrbügel - Reiselader - Bedienungsanleitung Headset-Funktionen Sie können das Headset an beiden Ohren tragen. Stecken Sie den Ohrbügel einfach auf der gewünschten Seite an. Mikrofon An/Aus Pairing Sprechtaste Lautstärke + Ohrbügel Ohrhörer Ladeanschluss Integrierten Akku laden Bevor Sie Ihr Headset benutzen, laden Sie bitte den internen Akku auf. So laden Sie den Akku: 1. Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose. 2. Stecken Sie den kleinen Netzteilstecker in den Ladeanschluss (siehe unten). 3. Beim Laden leuchtet die rote LED und erlischt bei vollständiger Aufladung. Bei eingschaltetem Gerät wechselt die LED von rot auf blau, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Sie können das Netzteil nun vom Headset trennen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. 4. Leuchtet die rote LED während des Betriebs, muss das Headset aufgeladen werden 5. Die Ladezeit beträgt etwa 3,5 Stunden. Headset ein- und ausschalten Einschalten: Halten Sie die Sprechtaste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED aufleuchtet. Ausschalten: Halten Sie die Sprechtaste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, bis die rote LED blinkt. Pairing Sie müssen Ihr B-Speech® ISAS Bluetooth®-Headset mit Ihrem Mobiltelefon „pairen“ (sozusagen miteinander bekannt machen), bevor Sie es benutzen können. Dieser Vorgang läuft in zwei Schritten ab: Ein Schritt wird mit dem Headset,der andere mit dem Mobiltelefon ausgeführt. Bitte beachten Sie, dass bei unterschiedlichen Mobiltelefonen auch unterschiedliche Pairing-Methoden angewandt werden müssen. So pairen Sie Ihr B-Speech® ISAS Bluetooth®-Headset: 1.Halten Sie die Sprechtaste bei ausgeschaltetem Headset etwa 7 Sekunden lang gedrückt. Die LED blinkt abwechselnd blau und rot und zeigt damit an, dass sich das Headset im Pairing-Modus befindet. 2. Suchen Sie ein Bluetooth®-Audiogerät über das Menü Ihres Telefons. Das Telefon sollte nun anzeigen, dass es das „ISAS“-Headset gefunden hat. Bestätigen Sie, dass Mobiltelefon und Headset miteinander gepairt werden sollen. Falls Sie nicht sicher sind, wie das Pairing bei Ihrem Mobiltelefon funktioniert, schauen Sie bitte in die Anleitung 3. Wenn Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie ein: “0000”. Ihr Telefon bestätigt, dass das Pairing erfolgreich war. Bitte beachten Sie, dass das Pairing gewöhnlich innerhalb einer bestimmten Zeit ausgeführt werden muss. Telefonieren Über das Mobiltelefon anrufen Wenn Ihr Mobiltelefon mit dem Headset gepairt ist, können Sie Anrufe ganz normal über das Mobiltelefon erledigen. Der einzige Unterschied besteht darin, dass Ohrhörer und Mikrofon des Headsets statt Mikrofon und Lautsprecher am Mobiltelefon genutzt werden. Sprachwahl über das Headset Damit Sie die Sprachwahl-Funktion Ihres Headsets benutzen können, muss Ihr Mobiltelefon Sprachwahl unterstützen, entsprechende Sprachmuster müssen gespeichert sein. Sprachwahl (anrufen über Anrufnamen): 1. Schalten Sie das Headset ein und pairen Sie es mit IhremTelefon (falls Sie das noch nicht getan haben). 2. Drücken Sie kurz die Sprechtaste 3. Sie hören einen kurzen Signalton. Sprechen Sie den Anrufnamen aus. 4. Ihr Telefon wählt die gewünschte Nummer. Wahlwiederholung Während sich das Headset im Standbymodus befindet (alsokein Gespräch läuft), drücken Sie die Volume + Taste 2 Sekunde. Ihr Telefon wählt nun die zuletzt gewählte Rufnummer erneut. Hinweis: Diese Funktion arbeitet nur mit Bluetooth®Telefonen, die das Hands-free-Profil unterstützen. Einen Anruf annehmen Wenn Sie angerufen werden, hören Sie einen Klingelton im Headset. Zum Annehmen des Anrufes drücken Sie die Sprechtaste Bitte beachten Sie, dass Sie Ihr Mobiltelefon so einstellen können, dass es Anrufe automatisch annimmt – und Sie nicht einmal die Sprechtaste drücken müssen.In der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons erfahren Sie mehr über diese Einstellung. Gespräch zwischen Headset und Mobiltelefon übergeben Während eines Gesprächs können Sie das gespräch zwischen Headset und Mobiltelefon hin und her übergeben,indem Sie die Sprechtaste etwa 2 Sekunden gedrückt halten. Auflegen Zum Auflegen drücken Sie kurz die Sprechtaste. Falls Ihr Gesprächspartner auflegt, wird der Anruf automatisch beendet. Lautstärke einstellen • Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie die Lauter-Taste. • Zum Vermindern der Lautstärke drücken Sie die Leiser-Taste. Bluetooth® Technische Daten Kompatibel mit V2.0- und V1.2-Bluetooth®-Geräten Maximale Reichweite 10 m Gewicht Etwa 7,5 g Typische Standbyzeit Bis zu 100 Stunden Typische Sprechzeit Bis zu 4 Stunden Typische Ladezeit 3 Stunden Akkutyp Lithium-Polymer,aufladbar Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen / Allgemeine Informationen Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend denBestimmungen der Directive R&TTE(1999/5/EG). B-Speech erklärt hiermit, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmungmit den grundlegendenAnforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter http://www.b-speech.de. Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäi-schen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Rechtgilt folgendes: Elektrische und elektronischeGeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurück zu geben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oderder Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend. FRANCE ========================================= Félicitations Nous vous félicitons de l'achat d'un casque ISAS Bluetooth®. Ce casque vous permet de communiquer sans fil au moyen de votre téléphone portable et contient un microphone et un écouteur intégrés. Il utilise la technique Bluetooth® 2.0, mais est aussi compatible avec les téléphones portables utilisant la version Bluetooth® 1.1. Votre casque Bluetooth® B-Speech® ISAS utilise une pile rechargeable Lithium Polymer longue vie. Contenu - Casque - Oreillette - Chargeur - Manuel utilisateur Fonctions du casque Vous pouvez porter cette oreillette sur l'une ou l'autre oreille. Il vous suffit pour cela d'accrocher le crochet du côté désiré. Microphone Allumer/Éteindre Appareillage Touche conversation Contrôle du volume + / Crochet Écouteur Prise de chargement Charger la pile intégrée Avant d'utiliser votre casque, chargez la pile intégrée comme suit: 1. Connectez l'adaptateur secteur à une prise de courant. 2. Connectez l'adaptateur oreillette à la prise de chargement (voir ci-dessous). 3. Le LED rouge reste allumé pendant le chargement et s'éteint lorsque le chargement est terminé. Vous pouvez alors déconnecter l'adaptateur du casque et de la prise de courant. 4. Le LED rouge clignote pendant l'utilisation du casque lorsqu'il est temps de recharger la pile. 5. Le temps de chargement est d'environ 3,5 heure Allumer et éteindre Allumer: Appuyez sur la touche conversation pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le LED bleu s'allume. Éteindre: Appuyez sur la touche conversation pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le LED rouge clignote. Appareillage Votre oreillette B-Speech ISAS Bluetooth® doit être appareillée avec votre téléphone portable avant de pouvoir être utilisée (pour ainsi dire, présenter les deux appareils l'un à l'autre). Le processus se fait en deux étapes: une étape sur l'oreillette, l'autre sur le téléphone portable. Notez que le processus d'appareillage varie d'un téléphone portable à l'autre. 1. Appuyez sur la touche conversation de l'oreillette éteinte pendant environ 7 secondes. Le LED clignote alternative ment en bleu et en rouge montrant ainsi que l'appareil se trouve en mode d'appareillage. 2. Cherchez au moyen du menu de votre portable les périphé riques audio Bluetooth® disponibles.Votre portable devrait indiquer avoir détecté l'oreillette ISAS. Confirmez que l'oreil lette et le portable doivent être appareillés. Si vous n'êtes pas sûr de savoir comment appareiller votre portable, veuil lez consulter son manuel d'utilisation. 3 Lorsqu'un PIN vous sera demandé, saisissez " 0000 ". Votre portable confirmera le succès de l'appareillage. Notez que l'appareillage doit normalement être effectué dans une durée de temps déterminée. Passer un appel Passer un appel au moyen du téléphone portable. Une fois votre téléphone portable appareillé à l'oreillette, vous pouvez passer vos appels comme d'habitude, la seule différence étant que le microphone et l'écouteur de l'oreillette sont utilisés au lieu de ceux de votre portable. Composition vocale au moyen de l'oreillette. Afin de pouvoir utiliser la fonction composition vocale de votre oreillette, votre portable doit aussi supporter cette fonction et avoir les raccourcis vocaux correspondants en mémoire. Composition vocale (au moyen du nom): 1-Allumez l'oreillette et appareillez la à votre portable (si ce n'est pas déjà fait). 2-Pressez la touche conversation. 3-Un son court se fait entendre. Prononcez le raccourci vocal. 4-Votre téléphone compose le numéro désiré. Recomposition du dernier numéro Lorsque votre oreillette est en mode veille (donc pas en cours de conversation), appuyer sur la touche contrôle de volume + pendant une seconde. Votre téléphone recompose le dernier numéro appelé. Remarque: Cette fonction ne fonctionne qu'avec des téléphones Bluetooth® supportant le profil mains-libres. Prendre un appel Lorsqu'un appel arrive, vous entendez une sonnerie dans votre oreillette. Pour prendre cet appel, appuyez sur la touche conversation. Notez qu'il est possible de configurer votre téléphone portable afin qu'il prenne automatiquement les appels entrants, et qu'il est dans ce cas inutile de presser la touche conversation. Référez vous au manuel d'utilisation de votre portable pour obtenir plus d'informations sur cette configuration. Transférer une conversation entre l'oreillette et le téléphone portable. Il est possible de transférer une conversation en cours de l'oreillette au téléphone portable (et vice versa) en appuyant sur la touche conversation pendant environ 2 secondes. Raccrocher Presser la touche conversation pour terminer un appel. Si votre correspondant raccroche en premier, la conversation sera automatiquement terminée. Réglage du volume Vous pouvez contrôler le volume de l'oreillette - en appuyant sur la touche volume + pour augmenter le son - en appuyant sur la touche volume - pour le baisser. Données techniques Bluetooth® Compatible avec les appareils Bluetooth® V2.0 et V1.2 Portée maximale 10m Poids Environ 7,5 gr Durée standard de veille Jusqu'à 100 heures Durée standard de conversation Jusqu'à 4 heures Durée standard de chargement 3 heures Type de pile Lithium-Polymer, rechargeable. B-Speech® déclare par la présente que cet appareil porte les signes CE conformément aux dispositions et aux normes de la directive R&TTE (1999/5/CE). Il répond ainsi aux exigences fondamentales, aux règlements correspondants et aux dispositions de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur le site Web www.bspeech. com. Remarques concernant la protection de l'environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afin d’atteindre un certain nombre d’objectifs en matière de protection de l’environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d’équipement électriques et électroniques. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.En permettant enfin le recyclage des produits, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C’est un acte écologique. España ========================================= Felicidades Le felicitamos por la compra del auricular ISAS Bluetooth®. Este auricular le permite la comunicación inalámbrica a través de su teléfono celular por el micrófono y audífono integrados. Se sirve de la tecnología Bluetooth® 2.0, pero es también compatible con teléfonos celulares que usan la tecnología bluetooth® 1.1. Su auricular B-Speech® ISAS Bluetooth® tiene una batería recargable integrada de polímeros de litio, de larga duración. Contenido del paquete - auricular B-Speech® ISAS Bluetooth® - gancho para la oreja - adaptador AC - modo de uso Cargar la batería interna Antes de utilizar el auricular, cargue la pila interna. Para cargar la pila: 1. 1. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente. 2. Enchufe el conector del adaptador al puerto de carga (consulte la ilustración que aparece a continuación). 3. Durante la carga, la luz del LED de color rojo permanecerá encendida y se apaga cuando la carga se haya completado. A continuación, puede desenchufar el conector del adapta dor y desconectar el propio adaptador de la toma de cor rienterica. 4. Cuando la luz roja parpadea durante el uso del auricular esto indica que la carga de la batería es baja. 5. El tiempo de cargado es de aprox. 3 horas. Encender y apagar el auricular Para encender el auricular: Mantenga presionado el botón conversación durante 9 segundos hasta que el indicador LED de color azul se encienda. Para apagar el auricular: Mantenga presionado el botón conversación durante 3 segundos hasta que el indicador LED de color rojo parpadee. Procedimiento de armonización Para poder utilizar el auricular B-Speech ISAS Bluetooth®, es necesario armonizarlo con el teléfono móvil. Se trata de un proceso de dos partes; una se lleva a cabo en el auricular y la otra en el teléfono móvil. Tenga en cuenta que el proceso de armonización varía en función del teléfono móvil. Para armonizar el auricular B-Speech ISAS Bluetooth®: 1. Con el auricular apagado, mantenga presionado el botón conversación durante 10 segundos. El color del LED alter nará rápidamente entre azul y rojo, lo que indica que el auricular se encuentra en el modo de armonización. 2. Utilice el menú del teléfono para buscar dispositivos de audio Bluetooth®. El teléfono debe indicar que ha encon trado el auricular " B-Speech® ISAS ". Confirme que desea armonizar el teléfono móvil con el auricular. Si no está seguro de cómo realizar el proceso de armonización en el teléfono móvil, consulte el manual del usuario. 3. Cuando se le pida una clave personal, inserte: "0000". El teléfono confirmará que la armonización se ha realizado correctamente. Tenga en cuenta que suele haber un límite de tiempo para armonizar dispositivos. Llamadas telefónicas Realizar una llamada desde el teléfono móvil Mientras el teléfono móvil esté asociado con el auricular, puede utilizar aquél para realizar llamadas telefónicas como de costumbre. La única diferencia reside en que se utilizarán las funciones de auricular y micrófono del propio auricular en lugar de las del teléfono. Marcado por voz mediante el auricular Para poder utilizar la función de marcado por voz del auricu-, lar, el teléfono debe admitir esta funcionalidad y tener comandos de voz almacenadas. Para utilizar el marcado por voz: 1. Encienda el auricular y asócielo con el teléfono en caso de que aún no lo esté. 2. Presione el botón conversación brevemente. 3. Escuchará un tono breve. Pronuncie el comando de voz inmediatamente. 4. El teléfono realizará la llamada. Volver a marcar el último número Cuando el auricular se encuentra en el modo de espera (no en conversación), presione el botón "volumen +" durante 1 segundo; el teléfono volverá a marcar el último número marcado. Nota: esta función solamente puede realizarse en teléfonos Bluetooth® compatibles con el perfil de manos libres. Responder a una llamada Cuando alguien le llame, sonará un tono de llamada en el auricular. Para responder a la llamada, presione el botón conversación. Tenga en cuenta que puede establecer el teléfono móvil para que responda automáticamente a las llamadas, lo que significa que ni siquiera necesita presionar el botón conversación. Consulte la guía del usuario del teléfono móvil para obtener más información sobre esta configuración Transferir una llamada Cuando esté procesando una llamada, puede transferir la conversación del auricular al teléfono celular y viceversa oprimiendo el botón conversación de 2 segundos. Terminar una llamada Durante una llamada, presione el botón conversación. Si la otra persona cuelga primero, la llamada se terminará automáticamente. Ajustar el volumen - Para aumentar el volumen, presione el botón volumen +. - Para bajar el volumen, presione el botón volumen -. Especificaciones del auricular Bluetooth® Compatible con dispositivos Bluetooth® versión 2.0 ó 1.2 Alcance máximo 10 metros (30 pies) Peso del auricular 7,5 gramos aproxima damente Tiempo promedio en espera: hasta 100 horas Tiempo promedio de conversación: hasta 4 horas Tiempo promedio de recarga: 3 horas Tipo de batería polímero de litio recargable de 80 mAh B-Speech® declara que este aparato lleva el signo CE según los requisitos y disposiciones pertinentes de la Directiva R&TTE (1999/5/CE). Cumple todos los requisitos fundamentales y reglamentos y disposiciones de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad entera se encuentra en www.b-speech.com." Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received; including interference that may cause undesired operation. Federal Communications Commission (FCC) Statement This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user authority to operate the equipment. Tested to comply with FCC standard. FOR HOME OR OFFICE USE. Warning : This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. & This device and its antenna(s) must not be co-located or conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

B-Speech Isas Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

B-Speech Isas es un dispositivo inalámbrico con micrófono y auricular integrados que permite comunicarse a través de teléfonos móviles con tecnología Bluetooth 2.0 o versiones anteriores. Incluye un clip para sujetarlo a la oreja, un cable USB para cargar la batería interna de polímero de litio y un manual de usuario. El dispositivo se puede utilizar con ambos oídos y tiene un tiempo de conversación de hasta 4 horas y un tiempo de espera de hasta 100 horas.