B-Speech RTX1 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
30 31
un dispositivo Bluetooth® en calidad estéreo con los dispositivos habituales como altavoces, equipos
de alta delidad o auriculares con cable (modo receptor). B-Speech® RTX1 tiene cables RCA y ofrece
numerosas posibilidades de aplicación.
Contenido
• B-Speech® RTX1
Adaptador AC
• Terminal de antena
• Cable RCA 3.5mm
• Cable 3.5mm a 3.5mm
• Manual
Funciones principales
Renuncia
La información del presente documento está sujeta a modicaciones sin previo aviso. El fabricante no
ofrece ninguna garantía o condición con respecto al contenido del mismo y rechaza especícamente
cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un n en particular. El fabricante se
reserva el derecho de revisar esta publicación y de efectuar modicaciones regulares en el contenido
de la misma sin obligación por su parte de noticar a ninguna persona de tal revisión o tales
modicaciones.
Reconocimiento de marcas comerciales
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). La marca comercial
Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. USA.
Otros nombres de productos utilizados en este manual son propiedad de sus respectivas empresas y
están reconocidos.
B-Speech® declara que este aparato lleva el signo CE según los requisitos y disposiciones pertinentes
de la Directiva R&TTE (1999/5/CE). Cumpletodos los requisitos fundamentales y reglamentos y
disposiciones de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad entera se encuentra en
www.b-speech.com.
Enhorabuena
Enhorabuena por la compra del transmisor y receptor B-Speech® RTX1 profesional. B-Speech® RTX1
ofrece la posibilidad de transmitir señales de audio estéreo a través de Bluetooth® desde equipos de
alta delidad, TV, MP3, teléfonos móviles u otros dispositivos de salida hacia dispositivos de recepción
Bluetooth® en 30 metros (modo transmisor). Además, también puede reproducir datos procedentes de
E E
1. Botón Tx
2. Botón multifunción
3. Botón Rx
4. Salida 3.5 mm
5. Salida RCA izquierda
6. Salida RCA derecha
7. Entrada RCA izquierda
8. Entrada RCA derecha
9. Entrada 3.5 mm
10. Antena
11. Entrada Mini-USB
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
32 33
Conectar el adaptador AC
Enchufar el adaptador AC en la toma de corriente de la pared. Conectar la otra parte, el cable USB, en
la parte posterior del RTX1.
Conectar los cables de audio
Si se usa el RTX1 como receptor de audio, enchufar el RCA o los cables 3.5mm en los puertos identi-
cados como «Receptor Salida».
Si se usa el RTX1 como transmisor de audio, enchufar el RCA o los cables 3.5mm en los puertos
identicados como “Transmisor entrada”
Encendido/Apagado
Para encender el RTX1, mantener apretado el botón multifunción durante al menos tres segundos. La
luz LED se encenderá.
Para apagar el RTX1, mantener apretado el botón multifunción durante al menos cuatro segundos. La
luz LED se apagará.
Establecer conexión
El RTX1 necesita establecer conexión con un dispositivo Bluetooth® antes de usarse. Se trata de un
proceso con dos partes; una parte se lleva a cabo en el RTX1 y la otra en el dispositivo Bluetooth®
al que se quiere conectar.
Nota: Algunos dispositivos Bluetooth® utilizan diferentes métodos para establecer la conexión.
Con el RTX1 encendido, apretar el botón Rx o Tx para entrar en el modo de establecimiento de la
conexión. La luz LED alternará con rapidez la luz azul y roja, indica que el RTX1 se encuentra en el
modo de establecimiento de la conexión.
Funciones luz LED
Estado LED
Estableciendo conexión Rojo y azul parpadean alternativamente
Modo Rx conectando Azul parpadea
Modo Rx conectado Azul encendido constantemente
Modo Tx conectando Rojo parpadea
Modo Tx conectado Rojo encendido constantemente
Sin conexión Rojo o azul parpadean cada dos segundos
Buscando Rojo o azul parpadean cada medio segundo
Preparación
Acoplar la antena
Fijar el paquete que incluye la antena a la parte posterior del terminal de antena RTX1 girándolo con
rmeza hacia la derecha. Colocar la antena en la posición deseada.
Nota: Las diferentes posiciones de la antena pueden afectar al alcance wireless.
Colocarla en la posición más adecuada para su perfecto funcionamiento.
E E
34 35
Nota: Si se perdiera la conexión o desconectara temporalmente el teléfono móvil o el ordenador,
apretar el botón multifunción del RTX1 para reestablecer la conexión. Para usar la función reproducir/
pausar el ordenador o teléfono móvil tienen que ser compatibles con el perl AVRCP.
Modo transmisor (Tx)
El RTX1 puede usarse para transmitir señales de audio desde dispositivos conectados al RCA o a los
cables 3.5mm hacia dispositivos Bluetooth® compatibles con A2DP en modo receptor.
Ejemplos de aplicación: Televisión > RTX1 > Receptor BT
Consola de videojuegos > RTX1 > Auriculares
Ordenador > RTX1 > Altavoz BT
1. Conectar los cables necesarios en la parte posterior del RCA o de los cables 3.5mm del RTX1
marcados como “Entrada Tx”.
2. Encender el RTX1 y seleccionar el modo transmisor apretando el botón Tx. El RTX1 estará
estableciendo la conexión y buscará otros receptores Bluetooth® que también se encuentren en el
modo de establecimiento de la conexión.
3. Utilizar el receptor Bluetooth® y buscar el «RTX-1». Conrmar la conexión con el RTX1. Si no está
seguro de cómo realizar el proceso de establecimiento de la conexión, por favor, utilice el manual
de usuario de su receptor Bluetooth®. Cuando se pregunte por un código PIN, introduzca «0000» y
conrmar que se quiere conectar al RTX1.
Cuando se use un receptor Bluetooth® sin pantalla, simplemente encienda el modo conectar o
establecer conexión del receptor Bluetooth® y espere unos segundos hasta que haya establecido la
conexión con el RTX1.
4. Ya puede disfrutar de su música preferida sin cables con su dispositivo Bluetooth®.
Modo receptor (Rx)
El RTX1 puede usarse para recibir datos de audio desde dispositivos Bluetooth® compatibles con
A2DP en el modo transmisor y los transmite a través del RCA o los conectores 3.5mm.
Ejemplos de aplicación: Teléfono móvil > RTX1 > Equipo Hi-Fi
Ordenador > RTX1 > Altavoces
Transmisor BT > RTX1 > Auriculares con cable
1. Conectar los cables necesarios en la parte posterior del RCA o de los cables 3.5mm del RTX1
marcados como «Salida Rx».
2. Encender el RTX1 y seleccionar el modo receptor apretando el botón Rx. El RTX1 estará
estableciendo la conexión y buscará otros transmisores Bluetooth® que también se encuentren en
el modo establecimiento de la conexión.
3. Utilizar el teléfono móvil, ordenador u otros transmisores Bluetooth® para buscar dispositivos de
audio Bluetooth®. El Bluetooth® debería indicar que ha encontrado el «RTX-1». Conrmar que se
quiere conectar el Bluetooth® con el RTX1. Si no está seguro de cómo realizar el proceso de
establecimiento de la conexión, por favor, utilice el manual de usuario del dispositivo Bluetooth® o
el software del Bluetooth® instalado en su ordenador. Cuando se pregunte por un código pin,
introducir «0000» y conrmar que se quiere conectar al RTX1.
Cuando se use un transmisor Bluetooth® sin pantalla, simplemente encienda el modo conectar o
establecer conexión del transmisor Bluetooth® y espere unos segundos hasta que haya establecido
la conexión con el RTX1.
4. Ya puede disfrutar de su música preferida sin cables. Para controlar la reproducción de la música
puede usar el botón multifunción del RTX1 para reproducir/pausar la música.
E E
36 37
Especicaciones técnicas
• Número de modelo: RTX-1 Marca comercial: B-Speech
• Versión BT 2.1+EDR / Clase 2 (Rx) / Clase 1 (Tx)
• Compatible perles A2DP, AVRCP
• Temperatura de funcionamiento: -10 a +40°C
• Temperatura de almacenamiento: -20 a +60°
Consejos de seguridad
• No abra el dispositivo
• No sumerja el dispositivo
• Desconecte los dispositivos eléctricos de la corriente cuando no los vaya a utilizar durante
un tiempo prolongado.
• No utilice el dispositivo si tiene defectos visibles.
No nos hacemos responsables por cualquier daño debido a utilización indebida.
Garantía
Los productos B-Speech están sujetos a un estricto control de calidad.
• Es necesario presentar una copia de su ticket u otra prueba de compra.
• La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta del código de fecha o la etiqueta de
producto si el producto ha sido objeto de golpes, instalación o modicación o reparación incorrecta
por parte de terceros no autorizados.
• La responsabilidad de nuestros productos se limita a la reparación o reemplazo del producto a
nuestro criterio.
• Toda la garantía de nuestros pro-ductos está limitada a dos años desde la fecha de compra.
Nota: Si se perdiera la conexión o desconectara temporalmente el dispositivo Bluetooth®, apretar el
botón multifunción del RTX1 para reestablecer la conexión.
Al cambiar de modo Rx a Tx o viceversa se debe volver a emparejar y conectar el RTX1.
Resolución de problemas
Problema Solución
No se puede encender el RTX1 Comprobar la conexión de encendido y asegurarse de haber
apretado el botón multifunción durante al menos tres segundos.
Conexión wireless reducida Asegurarse de que se ha acoplado la antena correctamente y
está a menos de 10 metros en modo Rx y a menos de 30
metros en modo Tx.
Sin salida de audio Comprobar que las conexiones de los cables Están
conguradas correctamente.
No se puede conectar al RTX1 Asegurarse de que el dispositivo Bluetooth® es compatible
con A2DP y Códigos pin 0000, 1234 y 8888.
Al cambiar de modo Rx a Tx o viceversa se debe volver a
emparejar y conectar el RTX1.
E E
38 39
Termini e condizioni
Le informazioni contenute in questo documento potrebbero essere soggette a cambiamenti senza prea-
vviso. Il produttore non si assume alcuna responsabilità o garanzia per quanto riguarda il contenuto del
presente documento, e declina espressamente qualsiasi garanzia di commerciabilità o idoneità per un
particolare scopo. Il produttore si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione apportando modiche
di volta in volta, senza l‘obbligo di informare alcuno delle revisioni applicate.
Marchi registrati
Bluetooth è un marchio registrato da Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Il marchio Bluetooth
è di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. USA. Altri nomi di prodotti utilizzati in questo manuale appartengo-
no ai rispettivi proprietari e sono riconosciuti
Con la presente la B-Speech® dichiara che il presente apparecchio riporta la denominazione CE ai
sensi delle direttive e prescrizioni della normative R&TTE (1999/5CE). Esso si trova così conforme ai
requisiti fondamentali, nonché alle corrispondenti regolamentazioni e prescrizioni poste dalla direttiva
1999/5CE). Visitando il sito ww.b.speech.de troverete la completa dichiarazione di conformità.
Congratulazioni
Congratulazioni per aver acquistato il dispositivo di ricetrasmissione B-Speech® RTX1. Questo
prodotto offre la possibilità di trasmettere segnali audio tramite Bluetooth® da diversi dispositivi, quali
sistemi hi-, TV, MP3, telefoni cellulari e altre periferiche con ricevitore Bluetooth® entro un raggio di
30 metri (modalità trasmissione). Questo prodotto permette altresì di riprodurre i dati ricevuti tramite
Bluetooth® in qualità stereofonica tramite i propri dispositivi, quali altoparlanti, sistemi hi-, o cufe con
lo (modalità ricezione). Il dispositivo B-Speech® RTX1 presenta dei connettori RCA e offre numerose
possibilità d’uso.
• Se encuentran especícamente exentos de cualquier garantía los componentes consumibles de vida
limitada que puedan ser objeto de desgastes y roturas normales, como micrófonos, acabados
decorativos, baterías y otros accesorios.
• No somos responsables de ningún daño incidental resultante del uso o uso indebido de cualquiera
de nuestros productos.
• Esta garantía le otorga a usted derechos especícos, pero puede tener otros derechos dependiendo
de su localización.
A menos que se indique lo contrario en la guía del usuario, el usuario no puede, bajo ningu-na
circunstancia, intentar realizar mantenimiento, ajustes o reparaciones a esta unidad, tanto si está o
no bajo garantía. Debe devolverse al vendedor, fábrica o agencia autorizada de ser-vicios para
realizar tales tareas.
• No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño ocurrida durante el envío.
Cualquier trabajo de reparación de nuestros productos realizado por terceras partes no autorizadas
anula cualquier garantía.
En caso de que necesite servicio técnico, por favor, póngase en contacto con nuestro equipo de servi-
cio al cliente mediante el correo electrónico [email protected].
E I
48 49
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the
following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives
to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the
national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our environment.
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stofichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung,
für Batterien und Akkus entsprechend.
Remarques concernant la protection de l‘environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et an d’atteindre un certain nombre d’objectifs
en matière de protection de l’environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles
concernent les déchets d’équipement électriques et électroniques. Le pictogramme „picto“ présent sur
le produit, son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet
effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.En permettant enn le recyclage des produits, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C’est un acte écologique.
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo
nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas
recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar
los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los
puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l‘implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono
le seguenti applicazioni: I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla ne
della loro vita utile ai punti di raccolta collerici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli
di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul ma-
nuale d‘istruzioni o sull‘imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Dal riciclo, e reutilizzo
del material o altre forme di utilizzo di dispositivi obsoleti, voi renderete un importante contributo alla protezione
dell‘ ambiente.

Transcripción de documentos

E Renuncia La información del presente documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. El fabricante no ofrece ninguna garantía o condición con respecto al contenido del mismo y rechaza específicamente cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin en particular. El fabricante se reserva el derecho de revisar esta publicación y de efectuar modificaciones regulares en el contenido de la misma sin obligación por su parte de notificar a ninguna persona de tal revisión o tales modificaciones. Reconocimiento de marcas comerciales Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). La marca comercial Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. USA. Otros nombres de productos utilizados en este manual son propiedad de sus respectivas empresas y están reconocidos. B-Speech® declara que este aparato lleva el signo CE según los requisitos y disposiciones pertinentes de la Directiva R&TTE (1999/5/CE). Cumpletodos los requisitos fundamentales y reglamentos y disposiciones de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad entera se encuentra en www.b-speech.com. E un dispositivo Bluetooth® en calidad estéreo con los dispositivos habituales como altavoces, equipos de alta fidelidad o auriculares con cable (modo receptor). B-Speech® RTX1 tiene cables RCA y ofrece numerosas posibilidades de aplicación. Contenido • B-Speech® RTX1 • Adaptador AC • Terminal de antena • Cable RCA 3.5mm • Cable 3.5mm a 3.5mm • Manual Funciones principales 1 2 3 4 5 6 7 Enhorabuena Enhorabuena por la compra del transmisor y receptor B-Speech® RTX1 profesional. B-Speech® RTX1 ofrece la posibilidad de transmitir señales de audio estéreo a través de Bluetooth® desde equipos de alta fidelidad, TV, MP3, teléfonos móviles u otros dispositivos de salida hacia dispositivos de recepción Bluetooth® en 30 metros (modo transmisor). Además, también puede reproducir datos procedentes de 30 10 11 8 9 1. Botón Tx 2. Botón multifunción 3. Botón Rx 4. Salida 3.5 mm 5. Salida RCA izquierda 6. Salida RCA derecha 7. Entrada RCA izquierda 8. Entrada RCA derecha 9. Entrada 3.5 mm 10. Antena 11. Entrada Mini-USB 31 E Funciones luz LED Estado LED Estableciendo conexión Rojo y azul parpadean alternativamente Modo Rx conectando Azul parpadea Modo Rx conectado Azul encendido constantemente Modo Tx conectando Rojo parpadea Modo Tx conectado Rojo encendido constantemente Sin conexión Rojo o azul parpadean cada dos segundos Buscando Rojo o azul parpadean cada medio segundo Preparación Acoplar la antena Fijar el paquete que incluye la antena a la parte posterior del terminal de antena RTX1 girándolo con firmeza hacia la derecha. Colocar la antena en la posición deseada. E Conectar el adaptador AC Enchufar el adaptador AC en la toma de corriente de la pared. Conectar la otra parte, el cable USB, en la parte posterior del RTX1. Conectar los cables de audio Si se usa el RTX1 como receptor de audio, enchufar el RCA o los cables 3.5mm en los puertos identificados como «Receptor Salida». Si se usa el RTX1 como transmisor de audio, enchufar el RCA o los cables 3.5mm en los puertos identificados como “Transmisor entrada” Encendido/Apagado Para encender el RTX1, mantener apretado el botón multifunción durante al menos tres segundos. La luz LED se encenderá. Para apagar el RTX1, mantener apretado el botón multifunción durante al menos cuatro segundos. La luz LED se apagará. Establecer conexión Nota: Las diferentes posiciones de la antena pueden afectar al alcance wireless. Colocarla en la posición más adecuada para su perfecto funcionamiento. 32 El RTX1 necesita establecer conexión con un dispositivo Bluetooth® antes de usarse. Se trata de un proceso con dos partes; una parte se lleva a cabo en el RTX1 y la otra en el dispositivo Bluetooth® al que se quiere conectar. Nota: Algunos dispositivos Bluetooth® utilizan diferentes métodos para establecer la conexión. Con el RTX1 encendido, apretar el botón Rx o Tx para entrar en el modo de establecimiento de la conexión. La luz LED alternará con rapidez la luz azul y roja, indica que el RTX1 se encuentra en el modo de establecimiento de la conexión. 33 E Modo receptor (Rx) E El RTX1 puede usarse para recibir datos de audio desde dispositivos Bluetooth® compatibles con A2DP en el modo transmisor y los transmite a través del RCA o los conectores 3.5mm. Ejemplos de aplicación: Teléfono móvil Ordenador Transmisor BT > RTX1 > RTX1 > RTX1 > Equipo Hi-Fi > Altavoces > Auriculares con cable 1. Conectar los cables necesarios en la parte posterior del RCA o de los cables 3.5mm del RTX1 marcados como «Salida Rx». 2. Encender el RTX1 y seleccionar el modo receptor apretando el botón Rx. El RTX1 estará estableciendo la conexión y buscará otros transmisores Bluetooth® que también se encuentren en el modo establecimiento de la conexión. 3. Utilizar el teléfono móvil, ordenador u otros transmisores Bluetooth® para buscar dispositivos de audio Bluetooth®. El Bluetooth® debería indicar que ha encontrado el «RTX-1». Confirmar que se quiere conectar el Bluetooth® con el RTX1. Si no está seguro de cómo realizar el proceso de establecimiento de la conexión, por favor, utilice el manual de usuario del dispositivo Bluetooth® o el software del Bluetooth® instalado en su ordenador. Cuando se pregunte por un código pin, introducir «0000» y confirmar que se quiere conectar al RTX1. Cuando se use un transmisor Bluetooth® sin pantalla, simplemente encienda el modo conectar o establecer conexión del transmisor Bluetooth® y espere unos segundos hasta que haya establecido la conexión con el RTX1. 4. Ya puede disfrutar de su música preferida sin cables. Para controlar la reproducción de la música puede usar el botón multifunción del RTX1 para reproducir/pausar la música. 34 Nota: Si se perdiera la conexión o desconectara temporalmente el teléfono móvil o el ordenador, apretar el botón multifunción del RTX1 para reestablecer la conexión. Para usar la función reproducir/ pausar el ordenador o teléfono móvil tienen que ser compatibles con el perfil AVRCP. Modo transmisor (Tx) El RTX1 puede usarse para transmitir señales de audio desde dispositivos conectados al RCA o a los cables 3.5mm hacia dispositivos Bluetooth® compatibles con A2DP en modo receptor. Ejemplos de aplicación: Televisión Consola de videojuegos Ordenador > RTX1 > RTX1 > RTX1 > Receptor BT > Auriculares > Altavoz BT 1. Conectar los cables necesarios en la parte posterior del RCA o de los cables 3.5mm del RTX1 marcados como “Entrada Tx”. 2. Encender el RTX1 y seleccionar el modo transmisor apretando el botón Tx. El RTX1 estará estableciendo la conexión y buscará otros receptores Bluetooth® que también se encuentren en el modo de establecimiento de la conexión. 3. Utilizar el receptor Bluetooth® y buscar el «RTX-1». Confirmar la conexión con el RTX1. Si no está seguro de cómo realizar el proceso de establecimiento de la conexión, por favor, utilice el manual de usuario de su receptor Bluetooth®. Cuando se pregunte por un código PIN, introduzca «0000» y confirmar que se quiere conectar al RTX1. Cuando se use un receptor Bluetooth® sin pantalla, simplemente encienda el modo conectar o establecer conexión del receptor Bluetooth® y espere unos segundos hasta que haya establecido la conexión con el RTX1. 4. Ya puede disfrutar de su música preferida sin cables con su dispositivo Bluetooth®. 35 E Nota: Si se perdiera la conexión o desconectara temporalmente el dispositivo Bluetooth®, apretar el botón multifunción del RTX1 para reestablecer la conexión. Al cambiar de modo Rx a Tx o viceversa se debe volver a emparejar y conectar el RTX1. Resolución de problemas Problema Solución No se puede encender el RTX1 Comprobar la conexión de encendido y asegurarse de haber apretado el botón multifunción durante al menos tres segundos. Conexión wireless reducida Asegurarse de que se ha acoplado la antena correctamente y está a menos de 10 metros en modo Rx y a menos de 30 metros en modo Tx. Sin salida de audio Comprobar que las conexiones de los cables Están configuradas correctamente. No se puede conectar al RTX1 Asegurarse de que el dispositivo Bluetooth® es compatible con A2DP y Códigos pin 0000, 1234 y 8888. Al cambiar de modo Rx a Tx o viceversa se debe volver a emparejar y conectar el RTX1. 36 E Especificaciones técnicas • Número de modelo: RTX-1 Marca comercial: B-Speech • Versión BT 2.1+EDR / Clase 2 (Rx) / Clase 1 (Tx) • Compatible perfiles A2DP, AVRCP • Temperatura de funcionamiento: -10 a +40°C • Temperatura de almacenamiento: -20 a +60° Consejos de seguridad • No abra el dispositivo • No sumerja el dispositivo • Desconecte los dispositivos eléctricos de la corriente cuando no los vaya a utilizar durante un tiempo prolongado. • No utilice el dispositivo si tiene defectos visibles. No nos hacemos responsables por cualquier daño debido a utilización indebida. Garantía Los productos B-Speech están sujetos a un estricto control de calidad. • Es necesario presentar una copia de su ticket u otra prueba de compra. • La garantía será nula si se retira el número de serie, la etiqueta del código de fecha o la etiqueta de producto si el producto ha sido objeto de golpes, instalación o modificación o reparación incorrecta por parte de terceros no autorizados. • La responsabilidad de nuestros productos se limita a la reparación o reemplazo del producto a nuestro criterio. • Toda la garantía de nuestros pro-ductos está limitada a dos años desde la fecha de compra. 37 E • Se encuentran específicamente exentos de cualquier garantía los componentes consumibles de vida limitada que puedan ser objeto de desgastes y roturas normales, como micrófonos, acabados decorativos, baterías y otros accesorios. • No somos responsables de ningún daño incidental resultante del uso o uso indebido de cualquiera de nuestros productos. • Esta garantía le otorga a usted derechos específicos, pero puede tener otros derechos dependiendo de su localización. • A menos que se indique lo contrario en la guía del usuario, el usuario no puede, bajo ningu-na circunstancia, intentar realizar mantenimiento, ajustes o reparaciones a esta unidad, tanto si está o no bajo garantía. Debe devolverse al vendedor, fábrica o agencia autorizada de ser-vicios para realizar tales tareas. • No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño ocurrida durante el envío. Cualquier trabajo de reparación de nuestros productos realizado por terceras partes no autorizadas anula cualquier garantía. En caso de que necesite servicio técnico, por favor, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio al cliente mediante el correo electrónico [email protected]. Termini e condizioni Le informazioni contenute in questo documento potrebbero essere soggette a cambiamenti senza preavviso. Il produttore non si assume alcuna responsabilità o garanzia per quanto riguarda il contenuto del presente documento, e declina espressamente qualsiasi garanzia di commerciabilità o idoneità per un particolare scopo. Il produttore si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione apportando modifiche di volta in volta, senza l‘obbligo di informare alcuno delle revisioni applicate. Marchi registrati Bluetooth è un marchio registrato da Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Il marchio Bluetooth è di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. USA. Altri nomi di prodotti utilizzati in questo manuale appartengono ai rispettivi proprietari e sono riconosciuti Con la presente la B-Speech® dichiara che il presente apparecchio riporta la denominazione CE ai sensi delle direttive e prescrizioni della normative R&TTE (1999/5CE). Esso si trova così conforme ai requisiti fondamentali, nonché alle corrispondenti regolamentazioni e prescrizioni poste dalla direttiva 1999/5CE). Visitando il sito ww.b.speech.de troverete la completa dichiarazione di conformità. Congratulazioni 38 I Congratulazioni per aver acquistato il dispositivo di ricetrasmissione B-Speech® RTX1. Questo prodotto offre la possibilità di trasmettere segnali audio tramite Bluetooth® da diversi dispositivi, quali sistemi hi-fi, TV, MP3, telefoni cellulari e altre periferiche con ricevitore Bluetooth® entro un raggio di 30 metri (modalità trasmissione). Questo prodotto permette altresì di riprodurre i dati ricevuti tramite Bluetooth® in qualità stereofonica tramite i propri dispositivi, quali altoparlanti, sistemi hi-fi, o cuffie con filo (modalità ricezione). Il dispositivo B-Speech® RTX1 presenta dei connettori RCA e offre numerose possibilità d’uso. 39 Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend. Remarques concernant la protection de l‘environnement: contribuera à la protection de notre environnement. C’est un acte écologique. Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. Informazioni per protezione ambientale: Dopo l‘implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta collerici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d‘istruzioni o sull‘imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Dal riciclo, e reutilizzo del material o altre forme di utilizzo di dispositivi obsoleti, voi renderete un importante contributo alla protezione dell‘ ambiente. Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afin d’atteindre un certain nombre d’objectifs en matière de protection de l’environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d’équipement électriques et électroniques. Le pictogramme „picto“ présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.En permettant enfin le recyclage des produits, le consommateur 48 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

B-Speech RTX1 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario