Canon WFT-E8 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES
S
Transmisor inalámbrico de archivos
WFT-E8
Este producto también es compatible con determinadas cámaras CINEMA
EOS. Para ver los productos compatibles, póngase en contacto con el Centro
de asistencia de Canon. Cuando utilice el transmisor, consulte la “Guía para
videocámaras Canon”.
Este manual es para la EOS-1D X Mark II con el firmware Versión 1.1.0 o
posterior instalado.
2
El transmisor es un accesorio para las cámaras EOS que permite
activar funciones inalámbricas al incorporarse a la cámara.
Mediante la activación de las funciones inalámbricas del transmisor,
podrá llevar a cabo las siguientes acciones:
Introducción
Posibilidades que ofrece el transmisor
Utilice EOS Utility para captar, ver y
descargar imágenes de forma remota
Transferencia FTP
Servidor WFT
Disparo enlazado
Transfiera imágenes a un servidor FTP
Active de manera inalámbrica el
disparo de cámaras secundarias
enlazadas a una cámara principal
Sincronice la hora entre modelos de
cámara iguales
Utilice un explorador Web para captar,
ver y descargar imágenes de forma
remota
EOS Utility
Smartphone
Sincronización de la hora de la cámara
Utilice un smartphone para captar, ver y
descargar imágenes de forma remota
3
Para cumplir las normativas locales sobre ondas de radio, Canon
ofrece cinco versiones del transmisor específicas para cada región
(A, B, C, D y E) en varias zonas del mundo (ver anexo). Por
comodidad, en este manual se hace referencia al producto
simplemente como “WFT-E8”, sin hacer referencia a las versiones
A, B, C, D o E.
En este manual, el término “punto de acceso” se refiere a puntos de
acceso de red LAN inalámbrica, enrutadores de red LAN
inalámbrica, etc. que retransmiten la conexión de red LAN.
Estas instrucciones solo deben seguirse después de completar los
ajustes del entorno de red LAN y del servidor FTP. Para obtener
información acerca de la configuración de estos entornos, consulte
la documentación proporcionada con cada dispositivo o póngase en
contacto con el fabricante.
Para las instrucciones de funcionamiento, las ilustraciones y
pantallas de este manual se utiliza como ejemplo la EOS-1D X Mark
II. Tenga en cuenta que las funciones, el funcionamiento o las
pantallas que se muestran en la cámara pueden ser diferentes, en
función del modelo de cámara que se utilice.
Las instrucciones relativas a las operaciones de la cámara deben
seguirse solamente después de haber leído las Instrucciones de la
cámara y de haberse familiarizado con el manejo de la cámara.
Iconos de este manual
<6> : Indica el dial principal.
<5> : Indica el dial de control rápido.
<9> : Indica el multicontrolador.
<0> : Indica el botón de ajuste.
* Además de lo anterior, los iconos y símbolos utilizados en los botones de la
cámara y mostrados en el monitor LCD también se utilizan en este manual
cuando se hace referencia a las operaciones y funcionalidades pertinentes.
(p. **):
Números de páginas de referencia para obtener más información.
: Advertencias para evitar potenciales problemas durante el manejo.
: Información complementaria.
Símbolos utilizados en este manual
4
Símbolos utilizados en este manual
Supuestos básicos
En todas las operaciones que se explican en este manual se
presupone que el interruptor de alimentación está situado en
<1>.
Se presupone que todos los ajustes de menú y funciones
personalizadas, etc. son los predeterminados.
La transferencia, el disparo remoto o la visualización de imágenes requiere
un conocimiento adecuado de la configuración de la red LAN inalámbrica y
del servidor FTP. Canon no puede proporcionar soporte para la
configuración de redes LAN inalámbricas o servidores FTP.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ninguna pérdida o
daño que pueda sufrir el transmisor como consecuencia de
configuraciones erróneas de la red o del servidor FTP. Además, Canon no
será responsable de ninguna otra pérdida o daño provocado por el uso del
transmisor.
Cuando utilice funciones inalámbricas, establezca la seguridad
correspondiente bajo su propia responsabilidad y criterio. Canon no se
hará responsable de ninguna pérdida ni ningún daño provocados por
accesos no autorizados u otras vulneraciones de la seguridad.
5
Lista de capítulos
Introducción
2
Ajustes de red básicos
13
Transferencia de imágenes a un servidor FTP
37
Manejo remoto con EOS Utility
55
Manejo remoto con un servidor WFT
59
Manejo remoto con un smartphone
75
Disparo enlazado
83
Sincronización de la hora de la cámara por vía
inalámbrica
97
Cierre de la conexión y reconexión
101
Comprobación y funcionamiento de los ajustes
de conexión
105
Guía de solución de problemas
117
Referencia
139
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6
2
1
3
4
Introducción 2
Símbolos utilizados en este manual................................................. 3
Lista de capítulos.............................................................................. 5
Precauciones de seguridad.............................................................. 8
Nomenclatura................................................................................. 10
Instalación en la cámara..................................................................11
Ajustes de red básicos 13
Preparativos ................................................................................... 14
Ajustes básicos de la función de comunicación ............................. 18
Visualización del asistente de conexión......................................... 22
Conexión con Conexión fácil.......................................................... 25
Comprobación del tipo de punto de acceso................................... 27
Conexión mediante WPS (Modo PBC) .......................................... 28
Conexión mediante WPS (Modo PIN)............................................ 29
Conexión manual a una red detectada........................................... 31
Ajuste de la dirección IP................................................................. 34
Transferencia de imágenes a un servidor FTP 37
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP... 38
Transferencia individual de imágenes ............................................ 43
Transmisión de lotes ...................................................................... 48
Visualización de las imágenes transferidas.................................... 53
Manejo remoto con EOS Utility 55
Configuración de los ajustes de conexión de EOS Utility .............. 56
Uso de EOS Utility.......................................................................... 58
Manejo remoto con un servidor WFT 59
Configuración de los ajustes de conexión del servidor WFT ......... 60
Visualización del servidor WFT ...................................................... 62
Visualización de imágenes............................................................. 65
Disparo remoto [Control cámara] ................................................... 67
Disparo remoto [Control simple]..................................................... 72
Uso del servidor WFT en el disparo enlazado................................ 74
Contenido
7
Contenido
10
11
6
9
7
8
5
Manejo remoto con un smartphone 75
Configuración de los ajustes de conexión del smartphone.............76
Manejo de la cámara con un smartphone.......................................78
Especificación de imágenes visibles...............................................80
Disparo enlazado 83
Disparo enlazado básico.................................................................84
Colocación de las cámaras.............................................................88
Uso del transmisor con el servidor WFT.........................................90
Sincronización de la hora de la cámara por vía inalámbrica
97
Sincronización de la hora................................................................98
Cierre de la conexión y reconexión 101
Cierre de la conexión....................................................................102
Reconexión...................................................................................103
Comprobación y funcionamiento de los ajustes de conexión
105
Visualización de la pantalla Ajustes de conexión..........................106
Cambio de los ajustes...................................................................108
Almacenamiento y carga de ajustes............................................. 112
Pantalla de ajuste de funciones .................................................... 114
Guía de solución de problemas 117
Respuesta a mensajes de error.................................................... 118
Guía de solución de problemas ....................................................135
Notas sobre ajustes de la función de comunicación.....................136
Revisión de los ajustes de la red ..................................................138
Referencia 139
Creación y registro de pies de foto ...............................................140
Ajuste manual de la red ................................................................142
Ajuste manual de la dirección IP...................................................144
Especificaciones ...........................................................................146
Índice ............................................................................................149
8
El propósito de las siguientes precauciones es evitarle daños a usted y
a terceros. Asegúrese de comprender totalmente y seguir las
siguientes indicaciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Si experimenta cualquier avería, problema o daño en el producto,
póngase en contacto con el Centro de asistencia de Canon más
próximo o con el comercio donde adquirió el producto.
Precauciones de seguridad
Advertencias:
Tenga en cuenta las siguientes advertencias de
seguridad. En caso contrario, podrían producirse
lesiones graves y riesgos para la vida.
Para evitar incendios, calentamiento excesivo, escapes de sustancias químicas o
explosiones, respete las siguientes directrices de seguridad.
No inserte objetos metálicos extraños entre contactos eléctricos del equipo, de los
accesorios ni de los cables de conexión.
No utilice el equipo en lugares en los que se almacenen gases inflamables. Existe
riesgo de explosión o incendio.
Si el equipo se cae al suelo y aparecen grietas a través de las cuales se puedan ver
los componentes internos, no toque los componentes expuestos. Existe la
posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica.
No desmonte ni modifique el equipo. Las piezas internas de alta tensión pueden
provocar descargas eléctricas.
No almacene el equipo en lugares húmedos o polvorientos. De esta manera se
podrán prevenir riesgos de incendio o descargas eléctricas.
Antes de usar el equipo a bordo de aviones o en hospitales, asegúrese de que esté
permitido su uso. Las ondas electromagnéticas emitidas por el equipo pueden
interferir con instrumentos o equipos médicos.
No sujete la cámara en la misma posición durante largos períodos de tiempo.
Aunque la cámara no parezca caliente, el contacto prolongado con una misma parte
del cuerpo puede provocar enrojecimiento, ampollas en la piel o quemaduras por
contacto a baja temperatura. Se recomienda el uso de un trípode a las personas
que tengan problemas de circulación o la piel muy sensible, o cuando se utilice la
cámara en lugares muy cálidos.
Precauciones:
Respete las siguientes instrucciones de
seguridad. En caso contrario, podrían producirse
daños físicos o en objetos.
No deje el equipo en el interior de un vehículo a altas temperaturas o cerca de
objetos a altas temperaturas. El equipo puede calentarse y provocar quemaduras al
contacto con la piel.
No deje el producto en un entorno a bajas temperaturas durante un periodo
prolongado de tiempo. El equipo podría enfriarse y provocar lesiones al contacto
con la piel.
No cubra ni envuelva el transmisor con un trapo. Esto puede retener el calor en el
interior y suponer un riesgo de incendio.
No utilice disolvente para pintura, benceno ni otros disolventes orgánicos para limpiar
el transmisor. Puede producirse un incendio, y supone un riesgo para su salud.
9
Precauciones de seguridad
El transmisor es un instrumento de precisión. No lo deje caer ni lo someta a
golpes.
El transmisor no es resistente al agua. No lo utilice bajo el agua.
Elimine la humedad con un paño seco y limpio. Si el transmisor ha estado
expuesto al salitre propio de un entorno marino, límpielo con un paño
húmedo y limpio bien escurrido.
No deje nunca el transmisor cerca de ningún equipo que genere un campo
magnético fuerte, tal como un imán o un motor eléctrico.
No deje el transmisor en lugares excesivamente cálidos, tales como en un
vehículo a la luz directa del sol. Las altas temperaturas pueden dañar el
transmisor.
No limpie el transmisor con productos de limpieza que contengan
disolventes orgánicos. Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil
eliminación, lleve el producto al Centro de asistencia de Canon más
próximo.
Evite almacenar el transmisor en lugares donde haya productos químicos
que provoquen óxido o corrosión, como un laboratorio.
Precauciones durante la manipulación
10
Nomenclatura
Clavija de instalación
Rueda de apriete
Terminal
<F>Conexión de red LAN por cable
Icono de conexión
<D>Conexión de red LAN inalámbrica
Funda del transmisor
Panel LCD posterior de la EOS-1D X Mark II (pantalla de ejemplo)
Tapa del terminal
11
Coloque el interruptor de encendido de la cámara en la posición
<2> antes de conectar el transmisor.
El transmisor se alimenta mediante la cámara. Asegúrese de que
la batería de la cámara tenga suficiente carga. Si el nivel de batería
cae por debajo del 19%, no podrá transferir las imágenes
captadas.
1
Abra la tapa de terminales de la
cámara.
Tire hacia fuera de la tapa de
terminales de extensión del sistema y
hágala girar hacia el frente.
2
Instale el transmisor.
Alinee la clavija de instalación y el
terminal del transmisor con el
terminal y el orificio correspondientes
de la cámara.
Empuje firmemente el terminal en la
cámara.
Mientras empuja el terminal contra la
cámara con el dedo índice izquierdo,
gire la rueda de apriete hasta que
deje de rotar, para sujetar el
transmisor de manera segura.
Extracción del transmisor
Sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en <2>.
Afloje la rueda de apriete hasta que gire libremente.
Tire del terminal para extraerlo de la cámara.
Instalación en la cámara
12
Instalación en la cámara
Uso de un micrófono externo durante la grabación de vídeo
Si se usan las funciones inalámbricas, es posible que se grabe ruido
independientemente del uso de los micrófonos incorporados o de un
micrófono externo. Se recomienda no utilizar las funciones inalámbricas al
grabar vídeos.
13
1
Ajustes de red básicos
Lleve a cabo los siguientes ajustes de red básicos a
través de la pantalla de menú del monitor LCD de la
cámara.
14
[Trans. FTP]
Puede transferir las imágenes captadas a un servidor FTP.
Las imágenes pueden transferirse automáticamente a medida que
las tome, o puede seleccionar imágenes para transferirlas más
adelante.
Sistemas operativos de ordenador
El uso de [Trans. FTP] requiere que se haya instalado en el
ordenador uno de los siguientes sistemas operativos. Además, el
ordenador debe configurarse de antemano como un servidor FTP.
Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8.1, Windows 8.1 Pro
Windows 7 (Professional, Enterprise o Ultimate Edition para
sistemas de 32 o 64 bits)
Windows Vista (Business, Enterprise o Ultimate Edition para
sistemas de 32 o 64 bits)
Para obtener información acerca de la configuración de un servidor
FTP en un ordenador, consulte la documentación proporcionada
con cada dispositivo o póngase en contacto con el fabricante.
Tenga en cuenta que no es posible utilizar los siguientes
sistemas operativos, ya que no ofrecen la funcionalidad de
servidor FTP.
Windows 7 Home Premium
Windows Vista Home Premium o Home Basic Edition
Preparativos
15
Preparativos
[EOSUtility]
Puede realizar el disparo remoto a través de una red LAN
inalámbrica mediante EOS Utility (software EOS).
Además del disparo remoto, se admiten casi todas las operaciones
de cámara de EOS Utility, porque esta opción utiliza una red LAN
inalámbrica en lugar de un cable de interfaz.
Necesita un ordenador en el que se haya instalado EOS Utility
(software EOS).
[Serv.WFT]
Puede realizar el disparo remoto avanzado o la visualización de
imágenes almacenadas en la cámara conectándose al transmisor
desde el explorador Web de un ordenador, un smartphone u otro
dispositivo, de manera tan fácil como si simplemente estuviera
accediendo a un sitio web.
Exploradores
La compatibilidad de los siguientes sistemas operativos y
exploradores Web con este dispositivo está confirmada.
Dependiendo de su entorno de trabajo, es posible que el
funcionamiento presente alguna diferencia.
Windows 8.1, Windows 7: Google Chrome Ver. 44
Windows 8.1, Windows 7: Internet Explorer 11
OS X (versión de sistema operativo 10.10): Safari Ver. 8.0
iOS (versión de sistema operativo 8.4): Safari
Android (versión de sistema operativo 4.4): Google Chrome
* No se puede garantizar el correcto funcionamiento de todos los terminales
con los sistemas operativos y exploradores Web indicados anteriormente.
* No está disponible a menos que el explorador Web permita el uso de
cookies.
* No está disponible a menos que el explorador Web permita el uso de
JavaScript.
* No se podrán reproducir los vídeos a menos que el explorador Web sea
compatible con HTML 5.
16
Preparativos
[Smartphone]
Puede realizar funciones básicas de disparo remoto o visualización
de imágenes almacenadas en la cámara a través de un smartphone
o una tableta.
Para utilizar esta función, se necesita un smartphone que tenga
instalado iOS o Android. Además,
debe estar instalada la aplicación
dedicada Camera Connect (gratuita) en el smartphone.
Camera Connect puede descargarse desde App Store o Google Play.
Para ver información sobre versiones de sistemas operativos
compatibles con Camera Connect, consulte el sitio de descarga de
Camera Connect.
La interfaz y las funciones de la cámara y Camera Connect están
sujetas a cambios debidos a las actualizaciones de firmware para la
cámara o las actualizaciones de las aplicaciones para Camera
Connect, iOS, Android, etc. En tales casos, las funciones de la
cámara o de Camera Connect pueden diferir de las mostradas en las
pantallas de ejemplo o en las instrucciones de funcionamiento que
aparecen en el presente manual.
En este manual y en el monitor LCD de la cámara, “smartphone”
hace referencia a smartphones y tabletas.
[DispEnl]
Puede realizar funciones de disparo enlazado mediante varias
cámaras compatibles con transmisores de la serie WFT. Esta
función le permitirá enlazar un máximo de 10 cámaras secundarias
a la cámara principal desde la que realizará el disparo. Tenga en
cuenta que habrá un ligero retardo desde que se realice el disparo
en la cámara principal hasta que disparen las cámaras secundarias.
No se admite la grabación de vídeo.
[Sincronizar hora entre cámaras]
Puede ajustar la hora de la cámara principal hasta en 10 cámaras
secundarias. Tenga en cuenta que, una vez realizada la
sincronización, es posible que se produzca un ligero margen de
error entre la hora de la cámara principal y las secundarias de ±0,05
segundos como máximo.
Puede configurar varias cámaras del mismo modelo de cámara con
las unidades WFT-E8 o WFT-E6 conectadas.
17
Preparativos
Al realizar la conexión a través de un punto de acceso, conecte el
dispositivo de destino al punto de acceso en primer lugar.
Conexión a través de un punto de acceso
Transmisión de vídeos
Debido al gran tamaño de los archivos de vídeo individuales, es posible que
la transmisión inalámbrica se demore algo de tiempo. Configure un entorno
en el que cada dispositivo pueda obtener una comunicación estable con el
punto de acceso y con el transmisor siguiendo la información proporcionada
en la página 136.
18
En primer lugar, configure los ajustes básicos de la función de
comunicación.
1
Encienda la cámara.
2
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
En la cámara, presione el botón
<M>.
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
3
Seleccione [Activada] en [Func.
comunicación].
[Ajustes de red] está ahora
disponible.
Ajustes básicos de la función de comunicación
Configuración de la función de comunicación
Si [z1: Expos. múltiple] está configurado en una opción distinta a
[Desactivada], [53: Ajustes de comunicación] no se puede seleccionar.
19
Ajustes básicos de la función de comunicación
Establezca un apodo (de fácil identificación) para la cámara.
Cuando la cámara se conecte a otro dispositivo a través de una red
LAN, el apodo se mostrará en el dispositivo.
1
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Ajustes de red].
Establezca [Func. comunicación]
en [Activada] y seleccione [Ajustes
de red].
3
Seleccione [Apodo].
Registro de un apodo
20
Ajustes básicos de la función de comunicación
4
Escriba un apodo.
Para ver instrucciones sobre cómo
escribir caracteres, consulte la
página siguiente.
Escriba entre 1 y 10 caracteres
cualquiera.
5
Salga del ajuste.
Cuando haya terminado, presione el
botón <M>.
Seleccione [OK] en el diálogo de
confirmación y presione <0> para
volver a la pantalla de menú.
Ya se habrán realizado los ajustes básicos de la función de
comunicación.
Para obtener más información acerca de la sincronización de la
hora de la cámara y el disparo enlazado, consulte las siguientes
páginas.
Sincronización de la hora de la cámara B página 97
Disparo enlazado B página 83
Para obtener más información acerca de ajustes de conexión distintos
a los anteriores, consulte la página 22.
Debido a que el apodo es información obligatoria para la conexión a través
de una red LAN, no es posible eliminar todos los caracteres.
De forma predeterminada, se mostrará el nombre de la cámara como apodo.
21
Ajustes básicos de la función de comunicación
Cambio del área de entrada
Presione el botón <Q> para alternar
entre las áreas de entrada superior e
inferior.
Movimiento del cursor
Use <5> o <9> en la parte
superior para desplazar el cursor.
Introducción de texto
En la parte inferior, use <5> o <9> para seleccionar un carácter y
presione <0> para introducirlo.
Para comprobar cuántos caracteres ha escrito y cuántos más puede
escribir, consulte [*/*] en la esquina superior derecha de la pantalla.
Eliminación de un carácter
Presione el botón <L> para eliminar un carácter.
Finalización de la entrada de texto
Presione el botón <M> para confirmar lo que ha escrito y salir. Si
se muestra un diálogo de confirmación, seleccione [OK] para salir.
Cancelación de la entrada de texto
Presione el botón <B> para cancelar la entrada de texto y salir.
Si se muestra un diálogo de confirmación, seleccione [OK] para
salir.
Manejo del teclado virtual
22
En esta sección se describe el proceso para seguir las instrucciones de
conexión. Si se muestra un error, consulte “Guía de solución de
problemas” en el Capítulo 10 (p. 117) y compruebe la configuración.
Si presiona el disparador u otro control de la cámara mientras
realiza la configuración según las instrucciones de conexión, las
instrucciones de conexión se cerrarán. No presione el disparador ni
ningún otro control hasta que haya terminado la configuración.
En la ficha [52], ajuste [Descon. auto] en [Desactivada]. Si está
activada la desconexión automática, las instrucciones de conexión
se cerrarán durante el proceso de configuración.
1
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Ajustes de red].
Establezca [Func. comunicación]
en [Activada] y seleccione [Ajustes
de red].
3
Seleccione [Ajustes de
conexión].
Visualización del asistente de conexión
23
Visualización del asistente de conexión
4
Seleccione [SET*].
5
Seleccione [Dispositivo de
conexión].
Se muestra la pantalla [Método de
comunicación selec.].
La lámpara <Y> de la cámara
parpadeará en verde.
6
Seleccione el método de
comunicación.
Consulte la página 14 para
seleccionar el método de
comunicación.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
7
Seleccione [Inalámb.].
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
Seleccione [Con cable] si utiliza una
red con un cable conectado al
terminal Ethernet RJ-45 en la
cámara. Para obtener información
detallada, consulte las Instrucciones
de la red LAN por cable que se
incluye con la cámara.
Si no se puede seleccionar [Inalámb.] en el paso 7, conecte el transmisor
de forma segura consultando la página 11.
24
Visualización del asistente de conexión
8
Seleccione el modo de conexión.
Esta opción no se muestra si se ha
seleccionado [Trans. FTP] en el paso
6. Avance hasta el paso 9.
Seleccione un elemento y, a
continuación, presione <0>.
Para conectar la cámara
directamente a cada dispositivo,
seleccione [Conexión fácil]. Vaya a
la página 25.
Para realizar la conexión mediante un
punto de acceso Wi-Fi, seleccione
[Seleccione una red]. Avance hasta
el paso 9.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
9
Seleccione la red.
Seleccione el método de conexión a
una red. Para las operaciones
posteriores, consulte la página 27.
Para información sobre [Modo punto de acceso cámara] del paso 9,
consulte la página 36.
25
Las instrucciones de este capítulo son una continuación de la página 24.
La cámara y cada uno de los dispositivos se pueden conectar
directamente de forma inalámbrica. No se requiere punto de acceso,
por lo que puede establecer una conexión inalámbrica con facilidad.
Para establecer la conexión, es necesario realizar operaciones en el
smartphone o en el ordenador. Para obtener más información, consulte las
Instrucciones del dispositivo correspondiente.
1
Seleccione [Conexión fácil].
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
2
Opere el dispositivo de destino y
conéctelo a la cámara.
Active la función Wi-Fi del dispositivo de
destino y, a continuación, seleccione el
SSID (nombre de red) que se muestra
en el monitor LCD de la cámara.
Para la contraseña, escriba la clave de
cifrado (contraseña) que se muestra en
el monitor LCD de la cámara.
Conexión con Conexión fácil
Clave de cifrado (contraseña)
SSID (nombre de red)
Pantalla del smartphone (ejemplo)Pantalla del ordenador (ejemplo)
Cuando se conecte seleccionando [Conexión fácil], se mostrará
_Canon0A” al final del SSID.
26
Conexión con Conexión fácil
Las siguientes instrucciones se aplican a pantallas de configuración
distintas según el método de comunicación. Lea la página que presenta
el método de comunicación seleccionado.
EOS Utility
Capítulo 3 (p. 55)
Servidor WFT
Capítulo 4 (p. 59)
Smartphone
Capítulo 5 (p. 75)
Ajustes del método de comunicación
27
Para realizar la conexión mediante un punto de acceso, compruebe si
el punto de acceso es compatible con WPS
*
, que permite la conexión
fácil entre dispositivos Wi-Fi.
Si no sabe si el punto de acceso que utiliza es compatible con WPS,
consulte las Instrucciones del punto de acceso u otros documentos.
* Wi-Fi Protected Setup (Configuración protegida de Wi-Fi)
Cuando se admita WPS
Están disponibles los dos métodos de conexión siguientes. Es más
fácil establecer la conexión con WPS (modo PBC).
Conexión mediante WPS (modo PBC): realice las operaciones
que se describen en la página 28.
Conexión mediante WPS (modo PIN): realice las operaciones que
se describen en la página 29.
Cuando no se admita WPS
Conexión manual a una red detectada: realice las operaciones que
se describen en la página 31.
Encriptación del punto de acceso
Este transmisor es compatible con las siguientes opciones para
[Autentificación] y [Ajustes de encriptación]. En consecuencia,
cuando se conecta manualmente a una red detectada, la encriptación
utilizada por el punto de acceso debe ser una de las siguientes.
[
Autentificación
]: Sistema abierto, Clave compartida o WPA/WPA2-PSK
[Ajustes de encriptación]: WEP, TKIP o AES
Comprobación del tipo de punto de acceso
Si se activan las funciones de ocultación del punto de acceso, es
posible que se desactive la conexión. Desactive las funciones de
ocultamiento.
Cuando se conecte a una red que tenga administrador de red, pregunte
al administrador sobre los procedimientos de configuración detallados.
Si la red que utiliza filtra según las direcciones MAC, registre la dirección
MAC del transmisor en el punto de acceso. La dirección MAC se puede
consultar en la pantalla [Ajustes de función] (p. 114).
28
Las instrucciones de este capítulo son una continuación de la página 27.
Este es un modo de conexión que está disponible cuando se utiliza un
punto de acceso compatible con WPS. En el modo de conexión
pulsando un botón (modo PBC), se puede conectar la cámara al punto
de acceso con solo presionar el botón WPS del punto de acceso.
Si hay varios puntos de acceso activos en el área circundante, quizá
sea más difícil establecer una conexión. En tal caso, pruebe utilizar
[WPS (modo PIN)] para establecer una conexión.
Compruebe de antemano la posición del botón WPS en el punto de
acceso.
El establecimiento de la conexión puede tardar alrededor de un minuto.
1
Seleccione [Conectar con WPS].
2
Seleccione [WPS (modo PBC)].
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
3
Conecte con el punto de acceso.
Presione el botón WPS del punto de
acceso. Para ver información
detallada acerca de dónde se
encuentra el botón y cuánto tiempo
debe presionarse, consulte las
Instrucciones del punto de acceso.
Seleccione [OK] y presione <0>
para establecer una conexión con el
punto de acceso.
Cuando se establece una conexión
con el punto de acceso, se muestra la
pantalla [Ajuste dir. IP] (p. 34).
Conexión mediante WPS (Modo PBC)
29
Las instrucciones de este capítulo son una continuación de la página 27.
Este es un modo de conexión que está disponible cuando se utiliza un
punto de acceso compatible con WPS. En el modo de conexión de
código PIN (modo PIN), para establecer una conexión se ajusta en el
punto de acceso un número de identificación de 8 dígitos especificado
en la cámara.
Aunque haya varios puntos de acceso activos en el área
circundante, se puede utilizar este número de identificación
compartido para establecer una conexión relativamente confiable.
El establecimiento de la conexión puede tardar alrededor de un minuto.
1
Seleccione [Conectar con WPS].
2
Seleccione [WPS (modo PIN)].
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
3
Especifique el código PIN.
En el punto de acceso, especifique el
código PIN de 8 dígitos que se
muestra en el monitor LCD de la
cámara.
Para ver instrucciones sobre el ajuste
de códigos PIN en el punto de
acceso, consulte las Instrucciones
del punto de acceso.
Una vez especificado el código PIN,
seleccione [OK] y presione <0>.
Conexión mediante WPS (Modo PIN)
30
Conexión mediante WPS (Modo PIN)
4
Conecte con el punto de acceso.
Seleccione [OK] y presione <0>
para establecer una conexión con el
punto de acceso.
Cuando se establece una conexión
con el punto de acceso, se muestra la
pantalla [Ajuste dir. IP] (p. 34).
31
Las instrucciones de este capítulo son una continuación de la página 27.
Establezca una conexión seleccionando el SSID (o ESS-ID) del punto
de acceso al que desea conectarse de una lista de terminales LAN
inalámbricos activos cercanos.
1
Seleccione un punto de acceso.
Gire el dial <5> para seleccionar el
punto de acceso al que desea
conectarse de la lista de puntos de
acceso.
(1) SSID
(2) Si el punto de acceso está cifrado, se muestra un icono
(3) Canal utilizado
[Actualizar] y [Ajustes manuales]
Desplácese hacia abajo en la pantalla del paso 1 para mostrar
[Actualizar] y [Ajustes manuales].
Para buscar puntos de acceso nuevamente, seleccione
[Actualizar].
Para configurar manualmente los ajustes para el punto de acceso,
seleccione [Ajustes manuales]. Escriba el SSID con el teclado
virtual y, a continuación, configure los ajustes según las
instrucciones que se muestran.
Conexión manual a una red detectada
Selección de punto de acceso
(1) (2) (3)
32
Conexión manual a una red detectada
Introduzca la clave de cifrado (contraseña) especificada para el
punto de acceso. Para ver información detallada sobre la clave de
cifrado especificada, consulte las Instrucciones del punto de acceso.
Las pantallas que se muestran en los pasos 2 a 4, a continuación,
varían en función de la autentificación y el cifrado especificados
para el punto de acceso.
Vaya a la página 34 cuando se muestre la pantalla [Ajuste dir. IP]
en lugar de las pantallas de los pasos 2 a 4.
2
Seleccione un índice de claves.
La pantalla [Índice claves] solo se
muestra si el punto de acceso utiliza
el cifrado WEP.
Seleccione el número de índice de
claves especificado para el punto de
acceso y, a continuación, presione
<0>.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
3
Seleccione el formato y el
número de caracteres utilizados
para la clave.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
Introducción de la clave de cifrado de punto de acceso
33
Conexión manual a una red detectada
4
Introduzca la clave de cifrado.
Escriba la clave de cifrado con el
teclado virtual (p. 21) y, a
continuación, presione el botón
<M>.
Cuando se establece una conexión
con el punto de acceso, se muestra la
pantalla [Ajuste dir. IP] (p. 34).
34
Seleccione [Ajuste automático].
Seleccione [OK] y presione <0>
para mostrar la pantalla de ajustes
del método de comunicación (p. 35).
Si [Ajuste automático] produce un
error o desea especificar los ajustes
manualmente, consulte la página
144.
Ajuste de la dirección IP
La dirección IP solo se puede ajustar automáticamente en entornos en los
que se utilicen servidores DHCP o puntos de acceso o enrutadores con
funcionalidad de servidor DHCP, de modo que las direcciones IP y los
ajustes relacionados se asignen y se configuren automáticamente.
35
Ajuste de la dirección IP
Las siguientes instrucciones se aplican a pantallas de configuración
distintas según el método de comunicación. Lea la página que presenta
el método de comunicación seleccionado.
Transferencia FTP
Capítulo 2 (p. 37)
EOS Utility
Capítulo 3 (p. 55)
Servidor WFT
Capítulo 4 (p. 59)
Smartphone
Capítulo 5 (p. 75)
Ajustes del método de comunicación
36
Ajuste de la dirección IP
El modo punto de acceso cámara es un
modo de conexión para conectar la
cámara directamente a cada dispositivo.
Esta opción se muestra cuando se
selecciona [EOSUtility], [Serv.WFT] o
[Smartphone] como método de
comunicación.
En el modo punto de acceso cámara,
están disponibles los siguientes dos
métodos de conexión.
[Conexión fácil]: consulte “Conexión
con Conexión fácil” (p. 25) para
establecer una conexión.
[Conexión manual]: consulte la
página 142 para establecer una
conexión.
Modo punto de acceso cámara
37
2
Transferencia de imágenes
a un servidor FTP
Al establecer una conexión con un servidor FTP, puede
transferir las imágenes almacenadas en la cámara al
ordenador.
Con la transferencia FTP, puede transferir
automáticamente cada imagen a un servidor FTP
mientras dispara, o transferir una serie de disparos en
conjunto.
Las instrucciones de este capítulo son una continuación del
Capítulo 1.
38
Estas instrucciones son una continuación del Capítulo 1.
1
Seleccione un modo FTP.
Para establecer el nivel de seguridad
para la transferencia FTP utilizando
un certificado raíz, seleccione
[FTPS].
Para conocer los ajustes del
certificado raíz, consulte la página 41.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
2
Seleccione [Ajuste de dirección].
Se mostrará el teclado virtual.
3
Escriba el nombre de servidor o
la dirección IP del servidor FTP.
Si se ha establecido el ajuste de
dirección IP del servidor DNS en
[Ajuste automático] o [Ajuste
manual], se mostrará la pantalla de
la izquierda.
Para obtener instrucciones acerca de
las operaciones en pantalla, consulte
“Manejo del teclado virtual” (p. 21).
Si se ha establecido el ajuste de
dirección DNS en [Desact.], se
mostrará la pantalla de la izquierda.
Gire el dial <6> para mover la
posición de entrada en el área
superior y gire el dial <5> para
seleccionar el número. Presione
<0> para escribir el número
seleccionado.
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP
39
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP
4
Establezca el número de puerto.
[Ajuste número de puerto] debe ser
normalmente de 00021.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
5
Establezca el ajuste de modo
pasivo.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
Si se muestra un Error 41 (“No se
puede conectar con el servidor FTP”)
en el paso 8, ajustar [Modo Pasivo]
en [Activar] puede resolverlo.
6
Configure el servidor proxy.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
7
Configure el método de conexión.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
40
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP
8
Establezca la carpeta de destino.
Seleccione [Carpeta principal] para
hacer que las imágenes se guarden
en la carpeta principal según lo
especificado en los ajustes del
servidor FTP (p. 53).
Seleccione [Seleccionar carpeta]
para especificar una carpeta de
destino de la carpeta principal. Si no
existe ninguna carpeta se creará una
automáticamente.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
La lámpara <Y> de la cámara se
ilumina en verde.
9
Seleccione [OK].
Presione <0>. Se mostrará una
pantalla que indica que la conexión
se ha llevado a cabo.
10
Seleccione [OK].
Presione <0> para volver a la
pantalla [Ajustes de red].
La información de los ajustes se
almacena en la cámara. No se
almacena en el transmisor.
La configuración de conexión para la transferencia FTP está ahora
completa.
Durante la transferencia de imágenes, la lámpara <Y> de la cámara
parpadea en verde.
41
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP
Si el modo FTP se establece en [FTPS] al configurar los ajustes de
conexión, el mismo certificado raíz que el del servidor FTP deberá
importarse a la cámara.
Solo el certificado raíz cuyo nombre de archivo sea “root.cer”,
root.crt” o “root.pem” podrá importarse a la cámara.
Solo un archivo de certificado raíz se puede importar a la cámara.
Inserte una tarjeta que contenga el archivo del certificado raíz por
adelantado.
1
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Ajustes de red].
Establezca [Func. comunicación]
en [Activada] y seleccione [Ajustes
de red].
3
Seleccione [Ajustes de función].
4
Seleccione [Ajustes de
transferencia FTP].
Importación de un certificado raíz para FTPS
42
Configuración de los ajustes de comunicación del servidor FTP
5
Seleccione [Aj. certificado raíz].
6
Seleccione [Cargar certif. raíz
desde tarj.].
7
Seleccione [OK].
Se importará entonces el certificado
raíz.
Seleccione [OK] en el diálogo de
confirmación para volver a la pantalla
[Aj. certificado raíz].
Seleccione [Borrar el certificado raíz] en la pantalla del paso 6
para borrar el certificado raíz importado a la cámara. Seleccione
[Ver detalles certificado raíz] para comprobar el emisor, asunto,
periodo de validez y el resto de información.
Puede importar un certificado desde la tarjeta seleccionada para [Grab/
Reprod.] o [Reproducir] en [51: Func. grabar+sel. tarj./carp.].
43
Es posible transferir automáticamente las imágenes al servidor FTP
inmediatamente después de la toma. Puede continuar tomando fotos
mientras se transfieren las imágenes.
Antes de disparar, no olvide insertar una tarjeta en la cámara. Si
dispara sin grabar imágenes, no podrá transferirlas.
Tenga en cuenta que no se admite la transferencia automática de
vídeos durante la grabación. Transfiera el vídeo después de
grabarlo, como se describe en las páginas 48-52.
1
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Ajustes de red].
Establezca [Func. comunicación]
en [Activada] y seleccione [Ajustes
de red].
3
Seleccione [Ajustes de función].
4
Seleccione [Ajustes de
transferencia FTP].
Transferencia individual de imágenes
Transferencia automática de la imagen después de cada disparo
44
Transferencia individual de imágenes
5
Seleccione [Transferencia auto].
Seleccione [Activado].
6
Tome la imagen.
La imagen captada se transfiere al
servidor FTP.
Durante las fotos en serie, las imágenes se transfieren al servidor FTP
en el orden en el que se captan.
Las imágenes captadas se almacenan también en la tarjeta.
Las imágenes cuya transferencia produzca un error o se interrumpa se
transferirán automáticamente cuando se recupere la conexión (p. 47).
Estas imágenes también se pueden volver a transferir por lotes más
tarde (p. 48).
45
Transferencia individual de imágenes
Reproduzca simplemente una imagen y presione <0> para
transferirla. Puede continuar tomando fotos mientras se transfieren las
imágenes.
1
Seleccione [Transferir con SET].
En la pantalla de ajustes de la
transferencia FTP, seleccione
[Transferir con SET].
Seleccione [Activado].
2
Seleccione la imagen.
Presione el botón <x> de la
cámara.
Seleccione la imagen que desea
transferir y, a continuación, presione
<0> para transferir la imagen.
Los vídeos no pueden transferirse
de esta manera. Al seleccionar un
vídeo y presionar <0> se
mostrará el panel de reproducción
de vídeo.
Transmisión de la imagen actual
46
Transferencia individual de imágenes
Puede seleccionar qué imágenes transferir cuando se graban
imágenes de distintos tamaños en una tarjeta CF y en una tarjeta CFast
de forma simultánea o bien cuando se captan imágenes con calidad
RAW+JPEG.
Seleccione [Tipo/Tamaño transf.] en el paso 5 de la página 44 para
seleccionar el tamaño o tipo de las imágenes que desea transferir.
1
Seleccione [Tipo/Tamaño transf.].
2
Seleccione el tipo y tamaño de las
imágenes que desea transferir.
Para transferir JPEG de menor tamaño cuando la cámara esté
configurada para grabar JPEG de mayor tamaño en una tarjeta CF o
CFast y JPEG menores en la otra, ajuste [Tamaño JPEG transf.] en
[JPEG +peq.].
Si la cámara se ha configurado para grabar imágenes RAW bien en
una tarjeta CF o en una tarjeta CFast y JPEG en la otra, deberá
especificar qué imágenes se transferirán con el ajuste [Transf.
RAW+JPEG]. Complete el mismo ajuste, de manera similar, cuando
grabe simultáneamente imágenes RAW+JPEG en una única tarjeta.
Cuando grabe imágenes del mismo tamaño en ambas tarjetas CF y
CFast de forma simultánea, se transferirán las imágenes grabadas
en la tarjeta seleccionada para [Grab/Reprod.] o [Reproducir] en
[Func. grabar+sel. tarj./carp.] en la ficha [51].
Selección de tamaños o tipos particulares de imágenes que se van a transferir
47
Transferencia individual de imágenes
Si la transferencia falla, la lámpara <Y>
de la cámara parpadeará en rojo. En este
caso, presione el botón <M>,
seleccione [Ajustes de comunicación] en
la ficha [53] y presione <0>. Cuando
aparezca la pantalla que se muestra a la
izquierda, compruebe el número del código
de error y consulte la página 118 para eliminar la causa del error.
Una vez eliminada la causa del error, las imágenes cuya transferencia
falló previamente se volverán a transferir automáticamente. Con esta
opción activada, cuando se produce un error, automáticamente se
intenta realizar de nuevo la transferencia, tanto si se utiliza la
transferencia automática como si las imágenes captadas se transfieren
mediante FTP. Tenga en cuenta que si cancela la transferencia de
imágenes o apaga la cámara, la imagen no se transferirá de nuevo
automáticamente. Consulte la página 48 y transfiera la imagen.
Reintento automático si la transferencia produce un error
Al configurar la función de ahorro de energía en la pantalla [Ajustes de
función] (p. 114), puede desconectar el transmisor del servidor FTP tras la
transferencia y detener la conexión LAN.
48
Después de fotografiar, puede seleccionar las imágenes que desee y
transferirlas todas a la vez. También puede transferir imágenes no
enviadas, o imágenes que no se haya podido enviar previamente.
También puede agregar un pie de foto antes de transferir las imágenes.
Puede continuar tomando fotos mientras se transfieren las imágenes.
Cuando el interruptor de disparo con Visión en Directo/
grabación de vídeo se ajusta en <k>, las imágenes no se
pueden transferir. Configúrelo en <A>.
Sel.imag.
1
Seleccione [Transferencia de
imagen].
En la ficha [32], seleccione
[Transferencia de imagen] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Sel Imagen/transfer].
3
Seleccione [Sel.imag.].
Transmisión de lotes
Selección de la imagen que se va a transferir
49
Transmisión de lotes
4
Seleccione las imágenes que desea transferir.
Gire el dial <
5
> para seleccionar la
imagen que desea transferir y, a
continuación, presione <
0
>.
Gire el dial <
5
> para mostrar la [
X
] en
la parte superior izquierda de la pantalla y,
a continuación, presione <
0
>.
Si presiona el botón <
u
> y gira el dial
<
6
> hacia la izquierda, podrá
seleccionar una imagen de entre una
visualización de tres imágenes. Para
volver a la visualización de una única
imagen, gire el dial <
6
> hacia la derecha.
Para seleccionar otras imágenes que
desea transferir repita el paso 4.
5
Transfiera la imagen.
Seleccione [
Transferencia FTP
] y, a
continuación, presione <
0
>.
Seleccione [
OK
] en el diálogo de
confirmación para transferir la imagen.
Las imágenes seleccionadas con
[
Sel.
n
] y [
Toda imag
] se pueden
transferir también de este modo.
Si establece el interruptor de disparo con Visión en Directo/grabación de
vídeo en <k> durante la transferencia de las imágenes captadas, la
transferencia de imágenes se cancelará temporalmente. Configúrela en
<A> para reanudar la transferencia de imágenes.
También puede transferir los vídeos grabados. No obstante, cuando el
interruptor de disparo con Visión en Directo/grabación de vídeo se ajusta
en <k>, las imágenes no se pueden transferir. Configúrelo en <A> y
transfiéralas.
Si se selecciona [Sel.imag.], puede comprobar el historial de
transferencia en la parte superior izquierda de la pantalla: Sin marca: No
se ha seleccionado. X: Seleccionado para transferencia. l: Error de
transferencia. k: Transferencia correcta.
Los procedimientos para [Transf. RAW+JPEG] (p. 51) y los pasos
mencionados del 1 al 4 pueden llevarse a cabo también incluso mientras
la cámara no está conectada a un servidor FTP.
50
Transmisión de lotes
Sel.n
Seleccione [Sel.n] y [Selec. imágenes
no transferidas]. Al seleccionar una
carpeta, todas las imágenes de esa
carpeta que no hayan sido transferidas
al servidor FTP serán seleccionadas.
Cuando seleccione [Sel. img. no transf.
(solo J)] y seleccione una carpeta, se
seleccionarán las imágenes protegidas
de esa carpeta que no se hayan
transferido aún al servidor FTP.
Si selecciona [Sel. imágenes fallo transfer.], se seleccionarán las
imágenes de la carpeta seleccionada cuya transferencia haya resultado
fallida.
Si selecciona [Sel. img. fallo transf.(solo J)], se seleccionarán las
imágenes protegidas de la carpeta seleccionada cuya transferencia
haya resultado fallida.
Si selecciona [
Borrar historial transferencia
] borrará el historial de
transferencia de las imágenes de la carpeta seleccionada. Después de
borrar el historial de transferencia, puede seleccionar [
Selec. imágenes
no transferidas
] o [
Sel. img. no transf. (solo J)
] y transferir otra vez
todas las imágenes o las imágenes protegidas de la carpeta.
Toda imag
Si está seleccionado [Toda imag] y se
selecciona [Selec. imágenes no
transferidas], se seleccionarán todas
las imágenes de la tarjeta que no se
hayan transferido aún al servidor FTP.
Al seleccionar [Sel. img. no transf.
(solo J)] se seleccionarán las
imágenes protegidas de la tarjeta que no
se hayan transferido aún al servidor FTP.
Para ver información detallada acerca de
[Sel. imágenes fallo transfer.], [Sel.
img. fallo transf.(solo J)] y [Borrar
historial transferencia] para cuando se
selecciona [Toda imag], consulte
Sel.n”.
51
Transmisión de lotes
Para imágenes RAW+JPEG, puede
especificar qué imagen transferir.
En el paso 2 de la página 48, seleccione
[Transf. RAW+JPEG] y seleccione la
imagen que desea transferir: [Sólo
JPEG], [Sólo RAW] o [RAW+JPEG].
El ajuste [Transf. RAW+JPEG]
cambia a la par con el ajuste [Transf.
RAW+JPEG] en [53: Ajustes de
comunicación] 9 [Ajustes de red]
9 [Ajustes de función] 9 [Ajustes
de transferencia FTP] 9 [Tipo/
Tamaño transf.] (p. 46).
Puede usar el menú incluso durante la transmisión de imágenes. No
obstante, para evitar problemas de transmisión, algunos elementos de
menú no estarán disponibles durante la transmisión, entre ellos
[Ajustes de red], [Proteger imágenes], [Borrar imág.], [Formatear
tarjeta] y [Func. grabar+sel. tarj./carp.].
Transferencia de imágenes RAW+JPEG
Funcionamiento del menú durante la transmisión de imágenes
52
Transmisión de lotes
Al seleccionar [Transferir con pie de foto] en el paso 2 de la página
48, puede añadir un pie de foto registrado a cada imagen antes de la
transferencia. Esto es útil si se desea informar al destinatario de la
cantidad de copias que se deben imprimir, por ejemplo. El pie de foto
también se agrega a las imágenes almacenadas en la cámara.
Puede consultar los pies de foto agregados a las imágenes
examinando la información Exif, en los comentarios del usuario.
Para ver instrucciones sobre la creación y el registro de pies de
foto, consulte la página 140.
1
Seleccione [Transferir con pie de
foto].
Seleccione [Transferir con pie de
foto] en la pantalla del paso 2 de la
página 48 y, a continuación, presione
<0>.
Se muestra la última imagen
reproducida.
2
Configure un pie de foto.
Seleccione [Pie de foto] y, a
continuación, presione <0>.
Gire el dial <5> para seleccionar el
contenido del pie de foto y, a
continuación, presione <0>.
3
Seleccione [Transfer.].
La imagen se transfiere con el pie de
foto. Cuando se complete la
transferencia, volverá a aparecer la
pantalla [Transferencia de imagen].
Adición de un pie de foto antes de la transferencia
No es posible seleccionar de forma manual otras imágenes en la pantalla
[
Transferir con pie de foto
]. Para seleccionar otra imagen para la transmisión
con un pie de foto, reproduzca esa imagen antes de seguir estos pasos.
53
Las imágenes transferidas al servidor FTP se almacenan en la
siguiente carpeta, según lo especificado en la configuración del
servidor FTP.
Bajo la configuración predeterminada del servidor FTP, las
imágenes se almacenan en [Unidad C] 9 carpeta [Inetpub] 9
carpeta [ftproot] o en una subcarpeta de esta carpeta.
Si la carpeta principal del destino de la transmisión se ha cambiado
en la configuración del servidor FTP, pregunte al administrador del
servidor FTP dónde se transfieren las imágenes.
Bajo la configuración predeterminada, las imágenes transferidas se
almacenan en la carpeta principal especificada en la configuración del
servidor FTP, en una estructura de carpetas tal como
A/DCIM/
100EOS1D
, que se crea automáticamente.
No obstante, si se ha seleccionado una tarjeta CF para la grabación y
reproducción, se creará automáticamente una estructura de carpetas
como “A/DCIM/100EOS1D”. En el caso de seleccionar una tarjeta CFast,
la estructura de carpetas será “B/DCIM/100EOS1D”. (Las imágenes
se
almacenarán de forma independiente, con las imágenes de la tarjeta
CF en la carpeta A y las imágenes de CFast en la carpeta B.)
Visualización de las imágenes transferidas
Carpetas de destino para el servidor FTP
Carpetas para el almacenamiento de imágenes
54
NOTAS
55
3
Manejo remoto con
EOS Utility
Gracias a EOS Utility, podrá ver las imágenes
almacenadas en la cámara o bien guardarlas en un
ordenador. Además, podrá hacer funcionar la cámara
de forma remota o bien cambiar los ajustes de la
cámara mediante EOS Utility.
Casi todas las operaciones de cámara de EOS Utility,
son compatibles puesto que esta opción utiliza una red
LAN inalámbrica en lugar de un cable de interfaz.
Las instrucciones de este capítulo son una continuación del
Capítulo 1.
Instale EOS Utility en el ordenador antes de establecer una
conexión (p. 15).
56
Estas instrucciones son una continuación del Capítulo 1.
Para establecer una conexión, es necesario realizar operaciones en
el ordenador. Para obtener información detallada, consulte las
Instrucciones del ordenador.
El procedimiento de configuración es el siguiente, utilizando
Windows 8.1 como ejemplo.
1
Seleccione [OK].
Seleccione [OK] y presione <0>. Se
muestra el siguiente mensaje. “******”
representa los seis últimos dígitos de
la dirección MAC del transmisor.
2
Inicie EOS Utility en el ordenador.
3
En EOS Utility, haga clic en
[Asociación por Wi-Fi/LAN].
Si aparece un mensaje relacionado
con el firewall, seleccione [].
Configuración de los ajustes de conexión de EOS Utility
Operación en la cámara-1
Operación en el ordenador
57
Configuración de los ajustes de conexión de EOS Utility
4
Haga clic en el botón [Conectar]
en el ordenador.
Seleccione la cámara con la que desea
conectar y luego haga clic en [
Conectar
].
Si se muestran varias cámaras,
identifique la cámara con la que se va a
conectar mediante su dirección MAC, que
se muestra en el monitor LCD de la
cámara.
La dirección MAC también se puede
consultar en la pantalla [
Ajustes de
función
] (p. 114).
5
Seleccione [OK].
Cuando la cámara detecta el
ordenador en el que se hizo clic en
[Conectar] en el paso 4, se muestra
la pantalla de la izquierda.
Seleccione [OK] y presione <0>. Se
mostrará una pantalla que indica que
la conexión se ha llevado a cabo.
6
Seleccione [OK].
Presione <0> para volver a la
pantalla [Ajustes de red].
La lámpara <Y> de la cámara se
ilumina en verde.
La información de los ajustes se
almacena en la cámara. No se
almacena en el transmisor.
Los ajustes para la conexión con EOS Utility están ahora completos.
No es necesario volver a completar el emparejamiento si continúa
utilizando una cámara en particular a la cual se ha unido un
transmisor y un ordenador después de asociarlos sin cambiar los
ajustes.
Operación en la cámara-2
58
Para ver indicaciones relacionadas con EOS Utility, consulte las
Instrucciones de EOS Utility. Además del disparo remoto, hay diversas
operaciones de la cámara disponibles.
Uso de EOS Utility
En el disparo remoto con Visión en Directo, la velocidad de transmisión de
imagen es más lenta comparada con una conexión por cable de interfaz.
Por lo tanto, los motivos móviles no pueden mostrarse correctamente.
Mientras está conectado, no se podrán seleccionar [Exp. múltiple],
[Procesado de imagen RAW], [Recortar] ni [Cambiar tamaño].
No sujete la cámara en la misma posición durante largos períodos de
tiempo.
Aunque la cámara no parezca caliente, el contacto prolongado con una
misma parte del cuerpo puede provocar enrojecimiento, ampollas en la piel
o quemaduras por contacto a baja temperatura. Se recomienda el uso de
un trípode a las personas que tengan problemas de circulación o la piel muy
sensible, o cuando se utilice la cámara en lugares muy cálidos.
61
Configuración de los ajustes de conexión del servidor WFT
4
Seleccione [OK].
Seleccione [OK] y presione <0>. Se
mostrará una pantalla que indica que
la conexión se ha llevado a cabo.
5
Seleccione [OK].
Presione <0> para volver a la
pantalla [Ajustes de red].
La información de los ajustes se
almacena en la cámara. No se
almacena en el transmisor.
Los ajustes para la conexión a un servidor WFT están ahora completos.
Puede modificar los ajustes de la cuenta WFT en la pantalla [Ajustes de
función] (p. 114). También podrá modificar el ajuste de número de puerto
en la pantalla [Ajustes de función]. Tenga en cuenta que, normalmente, no
es necesario cambiar el número de puerto (80).
62
En el explorador Web, muestre el servidor WFT, una pantalla para las
operaciones del transmisor. Conecte la cámara al ordenador,
smartphone, etc. mediante conexión LAN en primer lugar.
Para acceder a la cámara desde un explorador Web, deberá introducir
la dirección IP de la cámara mostrada en el paso 6 en el campo
Dirección del explorador Web.
1
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Ajustes de red].
Establezca [Func. comunicación]
en [Activada] y seleccione [Ajustes
de red].
3
Seleccione [Ajustes de
conexión].
4
Seleccione [SET* Serv.WFT].
Visualización del servidor WFT
Comprobación de la dirección IP de la cámara
63
Visualización del servidor WFT
5
Seleccione [Confirmar ajustes].
Se muestran los ajustes.
6
Compruebe los ajustes.
Gire el dial <5> para mostrar otras
pantallas.
Introduzca la dirección IP.
Tras comprobar la dirección, presione
el botón <M> para salir del
diálogo de confirmación.
7
Inicie el explorador Web.
Inicie un explorador Web en un
ordenador, smartphone, etc.
8
Escriba la dirección URL.
En el campo Dirección, escriba la
dirección IP que escribió en el paso
6.
Presione la tecla <Intro>.
Inicio de sesión en el servidor WFT
64
Visualización del servidor WFT
9
Introduzca el [Nombre usuario] y
la [Contraseña].
Introduzca el [Nombre usuario]
(nombre de usuario) y la
[Contraseña] especificados en la
página 60.
Presione [OK] para mostrar la
pantalla del servidor WFT.
10
Seleccione el idioma.
Seleccione un idioma en la parte
inferior de la pantalla.
No se podrá utilizar el servidor WFT a menos que el explorador Web sea
compatible con JavaScript.
Mientras está conectado, no se podrán seleccionar [Exp. múltiple],
[Procesado de imagen RAW], [Recortar] ni [Cambiar tamaño].
65
Puede examinar las imágenes en la tarjeta de la cámara de la manera
siguiente.
1
Presione [3 Visor].
Se mostrará la pantalla de
visualización de imágenes.
2
Seleccione la tarjeta y la carpeta.
Presione la ficha [CF] o [CFast] para
seleccionar una tarjeta.
Presione sobre el nombre de la
carpeta en el lado derecho de la ficha
seleccionada para seleccionar una
carpeta de la lista desplegable.
3
Seleccione una imagen.
Para ver otras imágenes, cambie la
pantalla con [ ] o [ ] en la
parte inferior de la pantalla.
Puede especificar cuántas miniaturas
se muestran por pantalla en la lista
desplegable de la esquina superior
derecha de la pantalla.
Al añadir [ ] a la casilla de
verificación junto a [ ], la pantalla se
actualizará de manera periódica.
En los vídeos, se mostrará [D] o
[C] junto a los nombres de archivo.
Visualización de imágenes
66
Visualización de imágenes
4
Descargue imágenes.
Al seleccionar una miniatura, la
imagen se mostrará en un tamaño
mayor.
Presione [ ] para descargar la
imagen.
Presione [ ] o [ ] para mostrar la
imagen anterior o siguiente.
Presione [ ] para volver a la
pantalla de visualización de
imágenes.
Pantalla de reproducción de
fotografías
Pantalla de reproducción
de vídeo
Tenga en cuenta que, debido al rendimiento de los ordenadores,
smartphones o exploradores utilizados, es posible que ocurra lo siguiente:
que las imágenes no se puedan mostrar, que las imágenes se muestren
lentamente o que las imágenes no se puedan descargar en los dispositivos.
67
Puede utilizar el servidor WFT para disparar de forma remota.
1
Presione [z Control cámara].
Se mostrará la pantalla de captura
avanzada.
Disparo remoto [Control cámara]
(1)
Comprobación de la batería
(
13
) Menú
(2) Modo de avance (
14
) Flash listo
(3) Modo AF (
15
)
Botón de disparo con Visión en Directo de fotografías
(4) Disparos posibles (
16
) Botón de grabación de vídeo
(5)
Botón de conmutación AF/MF
(
17
) Modo de disparo
(6) Disparador (
18
) Compensación de la exposición
(7) Botón AF (
19
) Balance de blancos
(8) Abertura (
20
) Botón de enfoque manual
(9) Velocidad de obturación (
21
) Botón Reducir
(
10
) Modo de medición (
22
) Botón Ampliar
(
11
) Sensibilidad ISO (
23
)
Botón de conmutación de tamaño de imagen de Visión en Directo
(
12
)
Calidad de grabación de imágenes
(
24
) Sistema AF
(
15
)
(
16
)
(
17
)
(
18
)
(
19
)
(
14
)
(
20
)
(2) (3)(1)
(
11
)
(4) (5)(6)
(7)
(8)
(9)
(
10
)
(
12
)
(
13
)
(
21
)
(
22
)
(
23
)
(
24
)
68
Disparo remoto [Control cámara]
2
Sitúe el conmutador de modo de
enfoque del objetivo en <f>.
Al presionar y soltar el disparador (6),
la cámara enfoca automáticamente y
hace una fotografía.
Modo de avance (2) muestra el modo de avance establecido en la
cámara. Tenga en cuenta que incluso aunque el modo de avance de la
cámara esté establecido en disparos en serie, se aplicará el disparo
único al disparo remoto.
Cuando el interruptor de disparo con Visión en Directo/grabación de
vídeo de la cámara se ajusta en <k>, no se pueden tomar fotografías.
El disparo antiparpadeo se establecerá en [Desactivar]
automáticamente.
Si se ha configurado el bloqueo del espejo en cualquier opción distinta a
[Desactivado], no se podrán tomar fotografías. Configúrelo en
[Desactivado] en el menú (
13
).
Con AF foto a foto, no se tomará la foto si no se consigue enfocar. Enfoque
manualmente cuando se muestre la imagen de Visión en Directo.
69
Disparo remoto [Control cámara]
1
Muestre la imagen de Visión en
Directo.
Presione el botón de disparo con
Visión en Directo de fotografías (
15
).
2
Ajuste el enfoque.
Uso del enfoque automático
Presione [ON] en el botón AF (7) para
enfocar automáticamente.
Enfoque manual
Presione los botones < >, < >,
< >, < >, < > y < > para
ajustar el enfoque.
Para enfocar más cerca, presione
< >, < > o < >. Para enfocar
más lejos, presione < >, < > o
<>.
Están disponibles tres niveles de
ajuste de enfoque.
< > < >: Incremento mayor
< > < >: Incremento intermedio
< > < >: Incremento menor
Visualización de la imagen de Visión en Directo para fotografiar
Si no se muestra la imagen de Visión en Directo, habilite el disparo con
Visión en Directo en el menú (
13
).
Para que la imagen de Visión en Directo reaccione más rápidamente,
presione el botón de conmutación de tamaño de la imagen de Visión en
Directo (
23
). La imagen de Visión en Directo se muestra ahora con un
tamaño menor, lo que mejora la velocidad de respuesta. Para
restablecer el tamaño original, presione de nuevo este botón.
70
Disparo remoto [Control cámara]
3
Configure los ajustes de disparo.
Seleccione los elementos de ajuste
(tales como el de calidad) para ver
los detalles del ajuste, que puede
configurar.
Complete los ajustes según sea
necesario.
4
Tome la imagen.
Presione el disparador (6). Cuando
suelte el botón, se tomará la foto.
Se muestra la imagen captada.
Las imágenes captadas se
almacenan en la tarjeta de la cámara.
Para descargar las imágenes,
consulte “Visualización de imágenes”
(p. 65).
La imagen de Visión en Directo puede congelarse al disparar si varios
dispositivos tienen acceso a la cámara.
71
Disparo remoto [Control cámara]
Presione el botón de grabación
de vídeo (
16
) para mostrar la
pantalla de grabación de vídeo.
Los procedimientos de ajuste son los
mismos que para hacer fotografías.
Presione el disparador (6). Cuando
suelte el botón, empezará la
grabación de vídeo.
Durante la grabación de vídeo, el
botón rojo [o] del disparador (6)
cambia a blanco [n].
Presione el disparador (6) de nuevo.
Cuando suelte el botón, se detendrá
la grabación de vídeo.
Grabación de vídeo
No sujete la cámara en la misma posición durante largos períodos de
tiempo.
Aunque la cámara no parezca caliente, el contacto prolongado con una
misma parte del cuerpo puede provocar enrojecimiento, ampollas en la piel
o quemaduras por contacto a baja temperatura. Se recomienda el uso de
un trípode a las personas que tengan problemas de circulación o la piel muy
sensible, o cuando se utilice la cámara en lugares muy cálidos.
72
Aunque los ajustes detallados no están disponibles en la pantalla de
captura básica, son útiles para disparar de forma remota con un
smartphone u otros dispositivos de pantalla pequeña debido al diseño
compacto de la pantalla de funcionamiento.
1
Presione [ Control simple].
Se muestra la pantalla de captura
básica y la imagen de Visión en
Directo.
Disparo remoto [Control simple]
Pantalla de imagen de Visión en
Directo
Botón de enfoque manual
<> <> <>:Enfoca más
cerca
<> <> <>:Enfoca más
lejos
Niveles de ajuste del enfoque
< > < >: Incremento mayor
< > < >: Incremento
intermedio
< > < >: Incremento menor
Disparador
Botón Ampliar/Reducir
Botón de conmutación de
disparo de fotografías/
grabación de vídeo
Botón AF
73
Disparo remoto [Control simple]
2
Ajuste el enfoque.
Sitúe el conmutador de modo de
enfoque del objetivo en <f>.
Uso del enfoque automático
Presione [ON] en el botón AF para
enfocar automáticamente.
Enfoque manual
Presione los botones < >, < >,
< >, < >, < > y < > para
ajustar el enfoque.
3
Tome la imagen.
Presione el disparador. Cuando suelte
el botón, se tomará la foto.
Se muestra la imagen captada.
Las imágenes captadas se
almacenan en la tarjeta de la cámara.
Para descargar las imágenes, consulte
“Visualización de imágenes” (p. 65).
Presione los botones [z] o [k]
para cambiar entre la pantalla de
disparo de fotografías y la
pantalla de grabación de vídeo.
Los procedimientos de ajuste son los
mismos que para hacer fotografías.
Presione el disparador. Cuando
suelte el botón, empezará la
grabación de vídeo.
Durante la grabación de vídeo, el
botón rojo [o] del disparador cambia
a blanco [n].
Presione el disparador de nuevo.
Cuando suelte el botón, se detendrá
la grabación de vídeo.
Grabación de vídeo
74
Se puede utilizar el disparo remoto en el servidor WFT en combinación
con la función “Disparo enlazado” del transmisor (p. 83). Además, las
imágenes de la tarjeta de la cámara principal y las tarjetas de las
cámaras secundarias se podrán visualizar y descargar.
Uso del servidor WFT en el disparo enlazado
Cámara secundaria
Disparo enlazado
Servidor WFT
Cámara secundaria
Cámara secundaria
Cámara secundaria
Cámara principal
75
5
Manejo remoto con un
smartphone
Mediante el uso de un smartphone podrá ver las
imágenes almacenadas en la cámara o bien guardarlas
en un smartphone. Además, podrá hacer funcionar la
cámara de forma remota para hacer una fotografía o
bien cambiar los ajustes de la cámara mediante el
smartphone.
Las instrucciones de este capítulo son una continuación del
Capítulo 1.
Instale Camera Connect en el smartphone antes de
establecer una conexión (p. 16).
76
Estas instrucciones son una continuación del Capítulo 1.
Para establecer la conexión, es necesario realizar operaciones en el
smartphone. Para obtener información detallada, consulte las
Instrucciones del smartphone.
1
Inicie Camera Connect en el
smartphone.
Cuando se muestre la pantalla
[Esperando para conectar] en el
monitor LCD de la cámara, inicie
Camera Connect en el smartphone.
2
Seleccione la cámara con la que
conectar en el smartphone.
Seleccione y toque la cámara con la
que va a conectar desde [Cámaras],
en Camera Connect.
Si se muestran varias cámaras,
identifique la cámara con la que se va
a conectar mediante su dirección
MAC, que se muestra en el monitor
LCD de la cámara.
Configuración de los ajustes de conexión del smartphone
Operación en el smartphone
La dirección MAC del transmisor también se puede consultar en la pantalla
[Ajustes de función] (p. 114).
77
Configuración de los ajustes de conexión del smartphone
3
Conecte con la cámara.
Cuando se establezca una conexión,
aparecerá la pantalla de la izquierda
en el monitor LCD de la cámara.
Para especificar las imágenes
visibles, presione el botón <B>.
Consulte el paso 7 de la página 81
para ajustarlas.
Seleccione [OK] y presione <0>. Se
mostrará una pantalla que indica que
la conexión se ha llevado a cabo.
La ventana principal de Camera
Connect se mostrará en el
smartphone.
La lámpara <Y> de la cámara se
ilumina en verde.
4
Seleccione [OK].
Presione <0> para volver a la
pantalla [Ajustes de red].
La información de los ajustes se
almacena en la cámara. No se
almacena en el transmisor.
Los ajustes para la conexión con un smartphone están ahora
completos.
Operación en la cámara
El nombre de dispositivo
ajustado en Camera
Connect
Puede revisar o cambiar el nombre de dispositivo en la pantalla de
ajustes de Camera Connect.
Durante la conexión, la función de desconexión automática de la cámara
no funciona.
78
Puede utilizar un smartphone que tenga instalado Camera Connect
para ver las imágenes almacenadas en la cámara y disparar de manera
remota.
A continuación se describen las
principales funciones de Camera
Connect. Toque la pantalla para
aprender los procedimientos operativos.
[Imágenes en cámara]
Se pueden ver las imágenes
almacenadas en la cámara.
Las imágenes almacenadas en la
cámara se pueden guardar en un
smartphone.
Se pueden realizar operaciones,
como la eliminación, con las
imágenes almacenadas en la
cámara.
[Disparo remoto]
Se puede ver la imagen de Visión en
Directo de la cámara utilizando un
smartphone.
Puede disparar manejando la cámara
de manera remota.
[Configuración de la cámara]
Se pueden cambiar los ajustes de la
cámara.
(Botón de ajustes)
Utilice este botón para acceder a
diversos ajustes para Camera
Connect.
Manejo de la cámara con un smartphone
Ventana principal de Camera Connect
79
Manejo de la cámara con un smartphone
Cuando se cierra la conexión mientras se graba un vídeo con disparo
remoto, la cámara responde de la siguiente manera:
Cuando el interruptor de disparo con Visión en Directo/grabación de
vídeo se ajusta en <k>, la grabación de vídeo continúa.
Cuando el interruptor de disparo con Visión en Directo/grabación de
vídeo se ajusta en <A>, la grabación de vídeo se detiene.
Cuando el interruptor de disparo con Visión en Directo/grabación de
vídeo se ajusta en <A> y el modo de vídeo se ajusta a través de
Camera Connect, no se puede disparar manejando la cámara.
Mientras está conectado, no se podrán seleccionar [Exp. múltiple],
[Procesado de imagen RAW], [Recortar] ni [Cambiar tamaño].
En el disparo remoto, es posible que se reduzca la velocidad del AF.
Según el estado de conexión, puede que la visualización de imágenes o
la apertura del obturador se hagan más lentos.
Mientras se guardan las imágenes en un smartphone, no se pueden
tomar imágenes, incluso si se presiona el disparador de la cámara.
Además, el monitor LCD de la cámara podría apagarse.
Aun si en la lista aparecen vídeos en formato MOV, no se pueden
guardar en un smartphone. Tenga en cuenta que, en función del sistema
operativo del smartphone, es posible que no se pueda guardar vídeos
en formato MP4.
La conexión se detendrá si coloca la alimentación de la cámara en
<2> o abre la tapa de la ranura de la tarjeta.
Si envía imágenes RAW a un smartphone, se guardarán y se cambiará
su tamaño a imágenes JPEG.
Durante la conexión, la función de desconexión automática de la cámara
no funciona.
Durante la conexión, se recomienda desactivar la función de ahorro de
energía del smartphone.
No sujete la cámara en la misma posición durante largos períodos de
tiempo.
Aunque la cámara no parezca caliente, el contacto prolongado con una
misma parte del cuerpo puede provocar enrojecimiento, ampollas en la piel
o quemaduras por contacto a baja temperatura. Se recomienda el uso de
un trípode a las personas que tengan problemas de circulación o la piel muy
sensible, o cuando se utilice la cámara en lugares muy cálidos.
80
Puede especificar las imágenes visibles desde un smartphone
manejando la cámara. Las imágenes se pueden especificar durante
la configuración de la conexión o una vez cerrada la conexión.
1
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Ajustes de red].
Establezca [Func. comunicación]
en [Activada] y seleccione [Ajustes
de red].
3
Seleccione [Ajustes de
conexión].
4
Seleccione [SET* Smartphone].
5
Seleccione [Cambiar].
Especificación de imágenes visibles
Si se ha configurado [Imág. visibles] en cualquier opción distinta a [Todas
las imágenes], el disparo remoto no será posible.
Cuando reconecte con un smartphone, compruebe el ajuste de imágenes
visibles antes de establecer una conexión.
81
Especificación de imágenes visibles
6
Seleccione [Imág. visibles].
7
Seleccione un elemento.
Seleccione [OK] y presione <0>
para mostrar la pantalla de ajustes.
[Todas las imágenes]
Todas las imágenes almacenadas en la tarjeta se hacen visibles.
[Imág. de los últimos días]
Especifique las imágenes visibles según
la fecha de toma. Se pueden especificar
las imágenes tomadas hasta nueve días
atrás.
Seleccione un elemento y, a
continuación, presione <0>.
Cuando se selecciona [Imágenes de
últimos días], las imágenes tomadas
hasta el número especificado de días
antes de la fecha actual se hacen
visibles. Cuando se muestre <r>
para el número de días, gire el dial
<5> para especificar el número de
días y, a continuación, presione
<0> para confirmar la selección.
Seleccione [OK] y presione <0>
para especificar las imágenes
visibles.
82
Especificación de imágenes visibles
[Seleccionar por clasificac.]
Especifique las imágenes visibles según
se haya añadido (o no) una clasificación
o por el tipo de clasificación.
Seleccione una clasificación y
presione <0> para especificar las
imágenes visibles.
[Rango de número de archivos] (Seleccionar rango)
Seleccione la primera y la última de las
imágenes organizadas por número de
archivo para especificar las imágenes
visibles.
1 Gire el dial <5> para seleccionar la
primera imagen que va a
configurarse como visible.
2 Presione <0> para mostrar la
pantalla de selección de imágenes.
Seleccione una imagen mediante el
dial <5>.
Si presiona el botón <u> y gira el
dial <6> en sentido antihorario,
puede seleccionar una imagen en la
visualización de índice.
3 Seleccione una imagen y presione
<0> para determinar la selección.
4 Especifique, mediante la misma
operación, la última imagen que se
vaya a ajustar como visible.
Seleccione una imagen tomada más
tarde que la seleccionada como
primera imagen.
5 Una vez especificadas la primera y la
última imagen, seleccione [OK] y, a
continuación, presione <0>.
Primera
imagen
Última
imagen
83
6
Disparo enlazado
Con el disparo enlazado, es posible enlazar hasta 10
cámaras secundarias en una red inalámbrica a la
cámara principal en la que se realiza el disparo.
Se puede utilizar como cámara secundaria cualquier
cámara compatible con el disparo enlazado que tenga
instalado un transmisor de la serie WFT,
independientemente del modelo.
Tenga en cuenta que habrá un ligero retardo entre el
momento de abrir el obturador de la cámara principal y
la apertura de los obturadores de las cámaras
secundarias. No se admite la grabación de vídeo.
Cámara
secundaria
Cámara principal
84
Vincule la cámara principal a las cámaras secundarias para el disparo
enlazado básico.
Cuando el interruptor de disparo con Visión en Directo/
grabación de vídeo se ajusta en <k>, no se puede realizar el
disparo enlazado. Configúrelo en <A>.
En primer lugar, configure las cámaras secundarias poniendo en
funcionamiento las que se vayan a utilizar como cámaras secundarias.
Cuando se utilizan varias cámaras secundarias, ponga en
funcionamiento todas las cámaras secundarias de la misma forma.
1
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Ajustes de red].
Establezca [Func. comunicación]
en [Activada] y seleccione [Ajustes
de red].
3
Seleccione [Ajustes de
conexión].
4
Seleccione [DispEnl].
Gire el dial <5> para seleccionar
[DispEnl] en la parte inferior.
Disparo enlazado básico
Preparación de cámaras secundarias
85
Disparo enlazado básico
5
Seleccione [Dispositivo de
conexión].
6
Seleccione [Secundaria].
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente. Las
cámaras secundarias están ahora
listas, y se muestra la siguiente
pantalla.
Cuando utilice varias cámaras
secundarias, configure en todas las
cámaras secundarias el estado
secundario.
Una vez completada la configuración
no es posible agregar cámaras
secundarias. Debe repetir el proceso
de configuración desde el paso 1.
86
Disparo enlazado básico
Configure la cámara principal poniendo en funcionamiento la cámara
para utilizarla como cámara principal.
7
Seleccione [Principal].
Lleve a cabo los pasos 1 al 5 de la
página 84 para la cámara principal y
seleccione [
Principal
] a continuación.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
8
Seleccione [Conexión auto].
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
Para realizar la configuración de
forma manual, consulte la página 91.
Ponga en funcionamiento las cámaras secundarias y la cámara
principal para conectarlas.
9
En las cámaras secundarias,
seleccione [OK].
En todas las cámaras secundarias,
seleccione [OK].
En el monitor LCD de la cámara
principal, se muestra el número de
cámaras secundarias detectadas.
10
En la cámara principal,
seleccione [OK].
Compruebe el número de cámaras
secundarias y, a continuación,
seleccione [OK].
Preparación de la cámara principal
Conexión de las cámaras
87
Disparo enlazado básico
11
En todas las cámaras, seleccione
[OK].
En la cámara principal y en todas las
cámaras secundarias, seleccione
[OK].
La información de los ajustes se
almacena en la cámara. No se
almacena en el transmisor.
88
Sitúe el conmutador de disparo con Visión en Directo/grabación de
vídeo en <A>.
Coloque las cámaras secundarias de modo que estén claramente a
la vista de la cámara principal, sin objetos entre ellas.
Las cámaras secundarias pueden colocarse a un máximo de 100
metros / 656 pies de la cámara principal. No obstante, la distancia
que admite el disparo enlazado puede ser menor según las
condiciones de la comunicación inalámbrica, que se ven afectadas
por el modo en que se coloquen las cámaras, el entorno de uso y
las condiciones meteorológicas.
Al presionar el disparador hasta la mitad en la cámara principal, las
cámaras secundarias se ponen en el mismo estado, como si se
hubieran presionado los disparadores hasta la mitad. De forma
similar, al presionar a fondo el disparador en la cámara principal, las
cámaras secundarias se ponen en el mismo estado, como si se
hubieran presionado los disparadores a fondo.
Habrá un ligero retardo desde que se realice el disparo en la cámara
principal hasta que disparen las cámaras secundarias. (No es
posible disparar de forma simultánea.)
Colocación de las cámaras
Cámara secundaria
Cámara principal
Cámara secundaria
Cámara secundariaCámara secundaria
94
Uso del transmisor con el servidor WFT
5
Seleccione [Confirmar ajustes].
Se muestran los ajustes.
6
Compruebe los ajustes.
Gire el dial <5> para mostrar otras
pantallas.
Anote la dirección IP y el SSID.
El SSID es el mismo para todas las
cámaras.
Tras comprobar los ajustes, presione
el botón <M> para salir del
diálogo de confirmación.
Compruebe los ajustes en la cámara principal y todas las cámaras
secundarias de la misma forma.
Las direcciones IP asignadas a las cámaras terminan en 1 - 11, como
en 192.168.1.1 - 192.168.1.11.
Por este motivo, debe asignar a los ordenadores direcciones IP que
terminen en un número mayor que 11, como en 192.168.1.12.
Direcciones IP asignadas a ordenadores
95
Uso del transmisor con el servidor WFT
Para conectar las cámaras y el ordenador, utilice la función de
búsqueda de dispositivos con LAN inalámbrica del ordenador.
Para obtener información acerca de la función de búsqueda de
dispositivos con LAN inalámbrica, consulte las Instrucciones del
ordenador.
Las funciones de red LAN inalámbrica y el sistema operativo
del ordenador deben ser compatibles con el modo ad hoc.
Configure una cuenta de WFT en la pantalla [Ajustes de función]
(p. 114) por adelantado.
1
Busque desde el ordenador las
cámaras que haya en la red.
Utilice la función de búsqueda de
dispositivos con LAN inalámbrica del
ordenador.
2
Conecte con una cámara.
Seleccione un dispositivo con el
mismo ID que el SSID que anotó en
el paso 6 de la página 94.
En el campo Contraseña, escriba la
clave de cifrado configurada en el paso
6 de la página 92.
El ordenador está ahora conectado a
la cámara.
3
Visualice el servidor WFT.
Para ver el procedimiento de manejo,
consulte la página 62.
En el campo Dirección, escriba la
dirección IP que escribió en el paso 6
de la página 63.
Para conectarse a una cámara
diferente, cambie la dirección IP en el
campo Dirección.
Inicie sesión en la cuenta de WFT
introduciendo el [Nombre usuario]
(nombre de usuario) y la [
Contraseña
]
especificada por adelantado.
Conexión de las cámaras y el ordenador
96
Uso del transmisor con el servidor WFT
Para saber cómo utilizar el servidor WFT, consulte la página 59.
Para cambiar de cámara, escriba la dirección IP de la cámara
principal o secundaria en el explorador Web.
Cuando dispare de manera remota con el disparo enlazado,
establezca una conexión a la cámara principal. Si conecta con una
cámara secundaria, solo disparará esa cámara secundaria, sin
disparo enlazado.
Puede conectarse a las cámaras secundarias, ajustar el enfoque y
configurar las funciones de disparo y, a continuación, utilizar la
cámara principal para el disparo enlazado.
Hacer las imágenes visibles y disparar de manera remota
97
7
Sincronización de la hora de
la cámara por vía inalámbrica
Puede sincronizar por vía inalámbrica varias cámaras
del mismo modelo de cámara si el transmisor está
instalado.
Puede ajustar la hora de la cámara principal hasta en
10 cámaras secundarias. Tenga en cuenta que, una
vez realizada la sincronización, es posible que se
produzca un ligero margen de error entre la hora de la
cámara principal y las secundarias de ±0,05 segundos
como máximo.
Cámara secundariaCámara principal
98
Los pasos 1 a 5 son los mismos en las cámaras principales y
secundarias.
1
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Ajustes de red].
Establezca [Func. comunicación]
en [Activada] y seleccione [Ajustes
de red].
3
Seleccione [Sincronizar hora
entre cámaras].
Si se ha realizado la conexión con
otro dispositivo, se mostrará [Ajuste
[Ajustes de conexión] en
[Desconec.]]. Seleccione [OK] para
cerrar la conexión.
4
Seleccione [OK].
Sincronización de la hora
Sincronice la hora de la cámara entre modelos de cámara
iguales.
Si los modelos de cámara de la cámara principal y las cámaras secundarias
son distintos, no es posible sincronizar la hora con las cámaras
secundarias.
99
Sincronización de la hora
5
Seleccione [Inalámb.].
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
6
Configure la cámara principal.
Seleccione [Principal] y, a
continuación, presione <0>.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
Cuando se muestre la siguiente
pantalla, la cámara principal está
lista. Vaya al paso 7 para configurar
las cámaras secundarias.
7
Configure las cámaras
secundarias.
Tras configurar los ajustes de la
cámara secundaria siguiendo los
pasos 1 al 5 de la página anterior,
seleccione [Secundaria].
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
Seleccione [OK] en la pantalla que se
muestra.
Para configurar la hora en varias
cámaras secundarias, siga estos
pasos en todas las cámaras
secundarias.
En el monitor LCD de la cámara
principal, se muestra el número de
cámaras secundarias detectadas.
100
Sincronización de la hora
8
En la cámara principal,
seleccione [OK].
Compruebe el número de cámaras
secundarias y, a continuación,
seleccione [OK].
La hora de las cámaras secundarias
se sincroniza con la hora de la
cámara principal.
Seleccione [OK] para volver a la
pantalla [Ajustes de red].
101
8
Cierre de la conexión y
reconexión
102
1
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Ajustes de red].
Establezca [Func. comunicación]
en [Activada] y seleccione [Ajustes
de red].
3
Seleccione [Ajustes de
conexión].
4
Seleccione [Desconec.].
La conexión ha finalizado.
Cierre de la conexión
103
1
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Ajustes de red].
Establezca [Func. comunicación]
en [Activada] y seleccione [Ajustes
de red].
3
Seleccione [Ajustes de
conexión].
4
Seleccione [SET*].
En los ajustes guardados, seleccione
el ajuste al cual conectarse.
5
Seleccione [Conectar].
La conexión se ha restablecido.
Si los ajustes se han cambiado en el
dispositivo de destino, configúrelos
de nuevo para conectarse a la
cámara.
Reconexión
104
NOTAS
105
9
Comprobación y funcionamiento
de los ajustes de conexión
106
Consulte, cambie o elimine ajustes de conexión guardados en la
cámara.
1
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Ajustes de red].
Establezca [Func. comunicación]
en [Activada] y seleccione [Ajustes
de red].
3
Seleccione [Ajustes de
conexión].
4
Seleccione el ajuste.
En los ajustes guardados, seleccione
el ajuste que desea comprobar.
Visualización de la pantalla Ajustes de conexión
107
Visualización de la pantalla Ajustes de conexión
5
Compruebe o cambie los ajustes.
Seleccione un elemento, presione
<0> y, a continuación, revise o
cambie los ajustes en la pantalla que
se muestra.
[Conectar] (p. 103)
Seleccione esta opción para restablecer la conexión. Seleccione [OK]
en el diálogo de confirmación y presione <0> para establecer la
conexión.
[Dispositivo de conexión]
Configure una conexión mediante el dispositivo de conexión. Siga los
procedimientos que se muestran para completar los ajustes de
conexión. Si los ajustes ya están guardados, se sobrescribirán.
[Cambiar] (p. 108)
Cambie los ajustes de conexión guardados en la cámara.
[Guardar/cargar en tarjeta] (p. 112, 113)
Guarde los ajustes de conexión almacenados en la cámara en una
tarjeta o bien cargue los ajustes de conexión guardados en una tarjeta
en la cámara.
[Borrar ajustes]
Elimine los ajustes de conexión guardados en la cámara. Seleccione
[OK] en el diálogo de confirmación para eliminar el ajuste.
[Confirmar ajustes]
Compruebe los ajustes de conexión guardados en la cámara. Cuando
seleccione [Confirmar ajustes], se mostrarán los ajustes.
108
Los ajustes completados originalmente mediante el asistente de
conexión pueden modificarse de la manera siguiente. También puede
cambiar los ajustes que no puedan configurarse mediante el dispositivo
de conexión, como ocurre cuando se envía al servidor FTP una imagen
que tiene el mismo nombre de archivo que un archivo existente.
1
Seleccione [Cambiar].
En la pantalla [Ajustes de conexión]
mostrada en el paso 5 de la página
107, seleccione [Cambiar].
2
Seleccione el elemento que desea
cambiar.
Seleccione el elemento y presione
<0>. Se mostrará una pantalla de
ajustes.
[Nombre de ajustes]
Puede dar nombre a los ajustes. Seleccione [Nombre de ajustes] y, a
continuación, introduzca los caracteres mediante el teclado virtual
(p. 21).
[TCP/IP]
Configure los ajustes de red como los
ajustes de la dirección IP y los ajustes de
seguridad.
Cambio de los ajustes
109
Cambio de los ajustes
[Servidor FTP]
Esta opción se muestra para los ajustes
de conexión a un servidor FTP.
Configure los ajustes del servidor FTP.
[Imág. visibles] (p. 80)
Esta opción se muestra para los ajustes de conexión a un smartphone.
Consulte la página 80 para realizar la configuración.
Se configura en [TCP/IP] 9 [Seguridad].
IPsec es un conjunto de normas para la comunicación cifrada a través
de Internet. Ofrece seguridad eficaz tanto para redes LAN inalámbricas
como por cable. Para usar esta función, debe activar IPsec en los
ajustes de red del ordenador. Cuando se usa IPsec, solamente se
admite el modo de transporte, y se usa la encriptación 3DES o AES y la
autentificación SHA-1. Observe que, en [Dirección destino] en la
pantalla de ajustes, debe introducirse la dirección IP del ordenador que
se comunicará con el transmisor.
Seguridad IP (IPsec)
110
Cambio de los ajustes
Se configura en [Servidor FTP] 9 [Estruc. directorio].
Al seleccionar [Cámara] se crea automáticamente en la carpeta
principal de almacenamiento de imágenes del servidor una estructura
de carpetas que coincide con la de la cámara (tal como A/DCIM/
100EOS1D). Si ha creado una subcarpeta en la carpeta principal
cambiando el ajuste [Carpeta destino], se creará automáticamente en
esa carpeta de almacenamiento de imágenes una estructura de
carpetas tal como
“A/DCIM/100EOS1D”.
Si se selecciona [Predet.] se usará para el almacenamiento de
imágenes la carpeta principal. Si ha creado una subcarpeta en la
carpeta principal cambiando el ajuste [Carpeta destino], las imágenes
se guardarán en esa carpeta.
Se configura en [Servidor FTP] 9 [Sobrescribir archivo].
Cuando [Sobrescribir archivo] se establece en [Desactiv.]
Si ya existe un archivo con el mismo nombre en la carpeta de destino
del servidor FTP, el archivo nuevo se guarda con una extensión
compuesta por un carácter de subrayado y un número, como en
IMG_0003_1.JPG.
Cuando envíe de nuevo imágenes si falla la transmisión inicial
Aunque el transmisor esté configurado para sobrescribir los archivos
con el mismo nombre, si reenvía un archivo de imagen que no se
pudiera transferir inicialmente, es posible que el archivo existente no se
sobrescriba en algunos casos. Si ocurre así, el archivo nuevo se
guarda con una extensión compuesta por un carácter de subrayado,
una letra y un número, como en IMG_0003_a1.JPG.
Estructura de directorios de la carpeta de destino
Sobrescritura de archivos de igual nombre
111
Cambio de los ajustes
Se configura en [Servidor FTP] 9 [Modo Pasivo].
Active este ajuste en los entornos de red que estén protegidos por un
servidor de seguridad (firewall). Si se produce un Error 41 (“No se
puede conectar con el servidor FTP”), si se ajusta el modo pasivo en
[Activar] puede activarse el acceso al servidor FTP.
Modo pasivo
112
Los ajustes de conexión pueden guardarse en una tarjeta para utilizarlos
con otras cámaras. Además, los ajustes de conexión configurados en
otras cámaras se pueden aplicar a la cámara que se va a utilizar.
1
Seleccione [Guardar/cargar en
tarjeta].
En la pantalla [Ajustes de conexión]
mostrada en el paso 5 de la página
107, seleccione [Guardar/cargar en
tarjeta].
2
Seleccione [Guardar ajustes en
tarjeta].
3
Seleccione [OK].
El nombre de archivo lo determina
automáticamente la cámara:
WFTNPF, seguido por un número (01
a 99) y la extensión NIF. Puede
cambiar el nombre al archivo tal como
desee presionando el botón [
z
].
Los ajustes se guardan en la tarjeta.
Los ajustes se guardan como un
archivo en el área de la tarjeta que se
muestra cuando se abre la tarjeta (en
el directorio raíz).
Almacenamiento y carga de ajustes
Almacenamiento de ajustes
Solo se pueden guardar cuarenta archivos de ajustes en una tarjeta de la
cámara. Para guardar más de cuarenta, utilice otra tarjeta.
113
Almacenamiento y carga de ajustes
1
Seleccione [Guardar/cargar en
tarjeta].
En la pantalla [Ajustes de conexión]
mostrada en el paso 5 de la página
107, seleccione [Guardar/cargar en
tarjeta].
2
Seleccione [Cargar ajustes desde
tarjeta].
3
Seleccione el archivo de ajustes.
Seleccione el archivo de ajustes que
corresponda al entorno de red.
4
Seleccione [OK].
La información del archivo de ajustes
se carga en el número de
configuración seleccionado.
Carga de ajustes
Incluso si un ordenador u otro dispositivo se utilizan para guardar más de
cuarenta archivos de ajustes en una tarjeta, solo cuarenta se mostrarán en
la pantalla de ajustes de carga de la cámara. Para cargar cuarenta y uno o
más archivos de ajustes, cargue en primer lugar un máximo de cuarenta
archivos de ajustes y, a continuación, cargue el resto de archivos desde una
tarjeta que no contenga ya archivos de ajustes cargados.
114
En la pantalla [Ajustes de función], puede configurar los ajustes de
transferencia FTP y del servidor WFT y la función de ahorro de energía,
así como comprobar la dirección MAC.
1
Seleccione [Ajustes de
comunicación].
Bajo la ficha [53], seleccione
[Ajustes de comunicación] y, a
continuación, presione <0>.
2
Seleccione [Ajustes de red].
Establezca [Func. comunicación]
en [Activada] y seleccione [Ajustes
de red].
3
Seleccione [Ajustes de función].
Se mostrará la pantalla [Ajustes de
función].
Pantalla de ajuste de funciones
Visualización de la pantalla Ajustes de función
115
Pantalla de ajuste de funciones
[Ajustes de transferencia FTP]
Configure los ajustes de transferencia
FTP. Consulte la página 37 para realizar
la configuración.
[Ajustes servidor WFT]
Configure los ajustes del servidor WFT.
Puede configurar el número de puerto y
la cuenta de WFT.
Para obtener instrucciones acerca de
cómo configurar la cuenta de WFT,
consulte la página 60.
Tenga en cuenta que, normalmente,
no es necesario cambiar el número
de puerto (80).
116
Pantalla de ajuste de funciones
[Ahorro de energía]
Trans. FTP
Cuando se configura la opción [Activado], si no se transfiere una
imagen durante un periodo determinado de tiempo, el transmisor
cerrará sesión en el servidor FTP y detendrá la LAN. Cuando el
transmisor está listo para la transferencia de imágenes, la conexión
se vuelve a establecer automáticamente.
EOSUtility/Serv.WFT/Smartphone
Si no se establece conexión durante un periodo de tiempo
determinado, la velocidad de transmisión se reduce para ahorrar
energía. Tenga en cuenta que la cámara responde de la siguiente
manera independientemente de la configuración de la opción
[Ahorro de energía].
Si se establece una conexión con [Conexión fácil], la función de
ahorro de energía se desactiva.
Si se establece una conexión mediante un punto de acceso, la
función de ahorro de energía se activa.
DispEnl
La función de ahorro de energía se desactiva independientemente
del ajuste.
[Dirección MAC]
La dirección MAC del transmisor se puede comprobar. La dirección
MAC del transmisor se muestra en [Inalámb.].
117
10
Guía de solución de
problemas
La velocidad de transferencia en modo ad hoc puede resultar
extremadamente lenta cuando se utiliza el transmisor con
determinados tipos de ordenador. Para obtener más información,
póngase en contacto con el distribuidor o con el Centro de
asistencia de Canon más próximo.
118
Si se muestra un error de configuración inalámbrica en el monitor LCD
de la cámara, consulte los ejemplos de acciones correctoras de esta
sección para eliminar la causa del error. Si se produce algún error, la
lámpara <Y> de la cámara parpadeará en rojo. También es posible
consultar los detalles del error en la ficha [53] [Ajustes de
comunicación] 9 [Ajustes de red] 9 [Descripción error].
Haga clic en la página del número del código de error en el cuadro
siguiente para saltar a la página correspondiente.
Si se muestra [Esperando reint. transf...]
Si falla la transferencia de imágenes
mediante FTP después de disparar,
aparecerá la pantalla de la izquierda y la
lámpara <Y> de la cámara
parpadeará en rojo. Compruebe el
número del código de error y elimine la
causa del error.
Una vez eliminada la causa del error, las imágenes cuya transferencia
falló previamente se volverán a transferir automáticamente.
Tenga en cuenta que si cancela la transferencia de imágenes o apaga
la cámara, la imagen no se transferirá de nuevo automáticamente.
Consulte la página 48 y transfiera la imagen.
Respuesta a mensajes de error
11 (p. 119) 12 (p. 119)
21 (p. 119) 22 (p. 121) 23 (p. 122) 24 (p. 122)
41 (p. 124) 42 (p. 126) 43 (p. 126) 44 (p. 126) 45 (p. 127)
46 (p. 128) 47 (p. 128)
61 (p. 129) 62 (p. 129) 63 (p. 130) 64 (p. 130) 65 (p. 131)
66 (p. 131) 67 (p. 132) 68 (p. 132) 69 (p. 132)
71 (p. 133) 72 (p. 133) 73 (p. 133)
82 (p. 134) 83 (p. 134)
91 (p. 134)
119
Respuesta a mensajes de error
En el caso de [EOSUtility], ¿se está ejecutando EOS Utility?
Inicie EOS Utility y vuelva a establecer la conexión (p. 56).
En el caso de [Smartphone], ¿se está ejecutando Camera
Connect?
Establezca una conexión utilizando Camera Connect (p. 76).
¿Se han ajustado el transmisor y el punto de acceso para
utilizar la misma clave de cifrado en la cámara y en el punto
de acceso para la autentificación?
Este error se produce si no coinciden las claves de cifrado cuando
el método de autentificación para el cifrado se ha ajustado en
[Sistema abierto].
El ajuste distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que debe
comprobar los caracteres en mayúscula y minúscula. Asegúrese
de introducir en el transmisor la clave de cifrado correcta para la
autentificación (p. 32).
¿Están encendidos el dispositivo de destino y el punto de
acceso?
Encienda el dispositivo de destino y el punto de acceso y, a
continuación, espere unos momentos. Si continúa sin poder
establecer una conexión, realice otra vez los procedimientos para
establecer la conexión.
Qué debe comprobar en el transmisor
En el transmisor, la dirección IP se ajusta en [Ajuste
automático]. ¿Es este el ajuste correcto?
Si no se utiliza ningún servidor DHCP, configure los ajustes
después de ajustar la dirección IP en [Ajuste manual] en el
transmisor (p. 144).
11: Conexión no encontrada
12: Conexión no encontrada
21: El servidor DHCP no asignó dirección
120
Respuesta a mensajes de error
Qué debe comprobar en el servidor DHCP
¿Está encendida la alimentación del servidor DHCP?
Encienda el servidor DHCP.
¿Hay direcciones suficientes para que las asigne el servidor
DHCP?
Aumente el número de direcciones que asigna el servidor DHCP.
Quite de la red direcciones asignadas a dispositivos por el servidor
DHCP para reducir el número de direcciones en uso.
¿Está funcionando correctamente el servidor DHCP?
Compruebe los ajustes del servidor DHCP para asegurarse de que
está funcionando correctamente como servidor DHCP.
Si es necesario, pida al administrador de la red que se asegure de
que esté disponible el servidor DHCP.
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva
como puerta de enlace?
Si es necesario, pregunte al administrador de la red cuál es la
dirección de la puerta de enlace de la red e introdúzcala en el
transmisor (p. 138, 144).
Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta de enlace se
escriba correctamente en todos los dispositivos de red, incluido el
transmisor.
Respuesta a mensajes de error 21 - 24
Cuando responda a los errores con los números 21 - 24, compruebe
también los puntos siguientes.
¿Se han ajustado el transmisor y el punto de acceso para utilizar la
misma clave de cifrado en la cámara y en el punto de acceso para la
autentificación?
Este error se produce si no coinciden las claves de cifrado cuando el
método de autentificación para el cifrado se ha ajustado en [Sistema
abierto]. El ajuste distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que
debe comprobar los caracteres en mayúscula y minúscula. Asegúrese
de introducir en el transmisor la clave de cifrado correcta para la
autentificación (p. 32).
121
Respuesta a mensajes de error
Qué debe comprobar en el transmisor
En el transmisor, la dirección DNS se ajusta en [Ajuste
manual]. ¿Es este el ajuste correcto?
Si no se usa ningún servidor DNS, establezca el ajuste de
dirección DNS del transmisor en [Desact.] (p. 144).
En el transmisor, ¿coincide el ajuste de la dirección IP del
servidor DNS con la dirección real del servidor?
En el transmisor, ajuste la dirección IP correspondiente a la
dirección del servidor DNS utilizado (p. 138, 144).
Qué debe comprobar en el servidor DNS
¿Está encendida la alimentación del servidor DNS?
Encienda el servidor DNS.
¿Son correctos los ajustes del servidor DNS para las
direcciones IP y los nombres correspondientes?
En el servidor DNS, asegúrese de escribir correctamente las
direcciones IP y los nombres correspondientes.
¿Está funcionando correctamente el servidor DNS?
Compruebe los ajustes del servidor DNS para asegurarse de que
el servidor está funcionando correctamente como servidor DNS.
Si corresponde, pida al administrador de la red que se asegure de
que el servidor DNS está disponible.
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva
como puerta de enlace?
Si es necesario, pregunte al administrador de la red cuál es la
dirección de la puerta de enlace de la red e introdúzcala en el
transmisor (p. 138, 144).
Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta de enlace se
escriba correctamente en todos los dispositivos de red, incluido el
transmisor.
22: El servidor DNS no responde
122
Respuesta a mensajes de error
Qué debe comprobar en el transmisor
¿Hay otro dispositivo en la red del transmisor que utilice la
misma dirección IP que el transmisor?
Cambie la dirección IP del transmisor para evitar que use la misma
dirección que otro dispositivo de la red. También puede cambiar la
dirección IP del dispositivo que tiene la dirección duplicada.
Si la dirección IP del transmisor se ha ajustado en [Ajuste
manual] en un entorno de red que utilice un servidor DHCP,
cambie el ajuste a [Ajuste automático] (p. 34).
Qué debe comprobar en el transmisor
El ajuste del servidor proxy del transmisor es [Activar]. ¿Es
este el ajuste correcto?
Si no se usa ningún servidor proxy, establezca el ajuste del
servidor proxy en [Desact.] (p. 39).
¿Coinciden los ajustes de [Ajuste de dirección] y [Nº de
puerto] del transmisor con los del servidor proxy?
Configure la dirección y el número de puerto del servidor proxy del
transmisor de modo que coincidan con los del servidor proxy
(p. 39).
¿Se han introducido correctamente los ajustes del servidor
proxy del transmisor en el servidor DNS?
Asegúrese de que la [Dirección] del servidor proxy se ha
introducido correctamente en el servidor DNS.
23: Dirección IP duplicada
24: El servidor proxy no responde
123
Respuesta a mensajes de error
Qué debe comprobar en el servidor proxy
¿Está encendida la alimentación del servidor proxy?
Encienda el servidor proxy.
¿Está funcionando correctamente el servidor proxy?
Compruebe los ajustes del servidor proxy para asegurarse de que
está funcionando correctamente como servidor proxy.
Si es necesario, pregunte al administrador de la red cuál es la
dirección y el número de puerto del servidor proxy y, a
continuación, introdúzcalos en el transmisor.
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva
como puerta de enlace?
Si es necesario, pregunte al administrador de la red cuál es la
dirección de la puerta de enlace de la red e introdúzcala en el
transmisor.
Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta de enlace se
escriba correctamente en todos los dispositivos de red, incluido el
transmisor.
124
Respuesta a mensajes de error
Qué debe comprobar en el transmisor
En el transmisor, ¿coincide el ajuste de la dirección IP del
servidor FTP con la dirección real del servidor?
Configure la dirección IP del transmisor para que coincida con la
dirección real del servidor FTP (p. 38).
¿Se han ajustado el transmisor y el punto de acceso para
utilizar la misma clave de cifrado en la cámara y en el punto
de acceso para la autentificación?
Este error se produce si no coinciden las claves de cifrado cuando
el método de autentificación para el cifrado se ha ajustado en
[Sistema abierto].
El ajuste distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que debe
comprobar los caracteres en mayúscula y minúscula. Asegúrese
de introducir en el transmisor la clave de cifrado correcta para la
autentificación (p. 32).
En el transmisor, ¿coincide el valor de [Ajuste número de
puerto] para el servidor FTP con el número de puerto real del
servidor FTP?
Configure el mismo número de puerto (habitualmente el 21) en el
transmisor y en el servidor FTP. Configure el número de puerto del
transmisor para que coincida con el número de puerto del servidor
FTP (p. 39).
¿Se han introducido correctamente los ajustes del servidor
FTP del transmisor en el servidor DNS?
Asegúrese de que el [Nombre serv] del servidor FTP se ha
introducido correctamente en el servidor DNS. Compruebe que el
[Nombre serv] del servidor FTP se ha introducido correctamente
en el transmisor (p. 38).
41: No se puede conectar con el servidor FTP
125
Respuesta a mensajes de error
Qué debe comprobar en el servidor FTP
¿Está funcionando correctamente el servidor FTP?
Configure correctamente el ordenador para que funcione como
servidor FTP.
Si es necesario, pregunte al administrador de la red cuál es la
dirección y el número de puerto del servidor FTP y, a continuación,
introdúzcalos en el transmisor.
¿Está encendida la alimentación del servidor FTP?
Encienda el servidor FTP. Es posible que el servidor se haya
apagado debido a un modo de ahorro de energía.
En el transmisor, ¿coincide el ajuste de la dirección IP del
servidor FTP (en [Dirección]) con la dirección real del
servidor?
Configure la dirección IP del transmisor para que coincida con la
dirección real del servidor FTP (p. 38).
¿Está activado un servidor de seguridad (firewall) u otro
software de seguridad?
Algunos productos de software de seguridad usan un servidor de
seguridad para restringir el acceso al servidor FTP. Cambie los
ajustes del servidor de seguridad para que permita el acceso al
servidor FTP.
Quizá pueda obtener acceso al servidor FTP estableciendo [Modo
Pasivo] en [Activar] en el transmisor (p. 111).
¿Se está conectando al servidor FTP a través de un enrutador
de banda ancha?
Algunos enrutadores de banda ancha usan un servidor de
seguridad para restringir el acceso al servidor FTP. Cambie los
ajustes del servidor de seguridad para que permita el acceso al
servidor FTP.
Quizá pueda obtener acceso al servidor FTP estableciendo [Modo
Pasivo] en [Activar] en el transmisor (p. 111).
126
Respuesta a mensajes de error
Qué se debe comprobar en la red en general
¿Incluye la red un enrutador o un dispositivo similar que sirva
como puerta de enlace?
Si es necesario, pregunte al administrador de la red cuál es la
dirección de la puerta de enlace de la red e introdúzcala en el
transmisor (p. 138, 144).
Asegúrese de que el ajuste de dirección de la puerta de enlace se
escriba correctamente en todos los dispositivos de red, incluido el
transmisor.
Qué debe comprobar en el servidor FTP
¿Está configurado el servidor FTP para restringir el acceso a
solamente algunas direcciones IP?
Cambie los ajustes del servidor FTP para permitir el acceso desde
la [Dirección IP] configurada en el transmisor en los ajustes de
TCP/IP.
Qué debe comprobar en el servidor FTP
¿Ha superado el número máximo de conexiones del servidor
FTP?
Desconecte algún dispositivo de red del servidor FTP o aumente
el número máximo de conexiones en los ajustes del servidor FTP.
Este error se produce si el transmisor no se puede
desconectar del servidor FTP por alguna razón.
Apague y encienda el servidor FTP y la cámara.
42: El servidor FTP rechazó la conexión
43: No se puede conectar con el servidor FTP. Código
de error recibido desde el servidor.
44: No se puede desconectar del servidor FTP. Código
de error recibido desde el servidor.
127
Respuesta a mensajes de error
Qué debe comprobar en el transmisor
En el transmisor, ¿se ha escrito correctamente el valor de
[Nombre usuario]?
Compruebe el nombre de usuario para el acceso al servidor FTP.
El ajuste distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que debe
comprobar los caracteres en mayúscula y minúscula. Asegúrese
de introducir en el transmisor el nombre de usuario correcto
(p. 39).
En el transmisor, ¿se ha escrito correctamente la
[Contraseña]?
Si se ha configurado una contraseña de usuario en el servidor
FTP, compruebe las mayúsculas y las minúsculas para asegurarse
de que coincidan con la contraseña del transmisor (p. 39).
Qué debe comprobar en el servidor FTP
¿Permiten los derechos del usuario la lectura, escritura y
acceso al registro en el servidor FTP?
Configure los derechos del usuario para permitir la lectura,
escritura y acceso al registro en el servidor FTP.
¿Se han utilizado caracteres ASCII en el nombre de la carpeta
especificada como destino de la transferencia en el servidor
FTP (p. 21)?
Utilice caracteres ASCII para el nombre de carpeta.
45: No se puede acceder al servidor FTP. Código de
error recibido desde el servidor.
128
Respuesta a mensajes de error
Qué debe comprobar en el servidor FTP
El servidor FTP finalizó la conexión.
Reinicie el servidor FTP.
¿Permiten los derechos del usuario la lectura, escritura y
acceso al registro en el servidor FTP?
Configure los derechos del usuario para permitir la lectura,
escritura y acceso al registro en el servidor FTP.
¿Permiten los derechos del usuario el acceso a la carpeta de
destino del servidor FTP?
Configure los derechos de acceso del usuario a la tarjeta de
destino del servidor FTP para que permitan guardar imágenes
procedentes del transmisor.
¿Está encendida la alimentación del servidor FTP?
Encienda el servidor FTP. Es posible que el servidor se haya
apagado debido a un modo de ahorro de energía.
¿Está lleno el disco duro del servidor FTP?
Aumente el espacio disponible en el disco duro.
Este error se produce si, por alguna razón, el transmisor no
puede recibir confirmación del servidor FTP de la finalización
de la transferencia del archivo de imagen.
Apague y encienda el servidor FTP y la cámara, y transfiera de
nuevo las imágenes.
46: Para la sesión de datos, aparece un código de error
en la respuesta del servidor FTP
47: El servidor FTP no confirmó la finalización de la
transferencia del archivo de imagen
129
Respuesta a mensajes de error
¿Hay algún obstáculo que bloquee la línea de visión entre el
transmisor y la antena del punto de acceso?
Mueva la antena del punto de acceso hasta una posición
claramente visible desde el punto de vista del transmisor (p. 136).
Qué debe comprobar en el transmisor
¿Coincide el ajuste de SSID del transmisor con el del punto de
acceso?
Consulte el SSID en el punto de acceso y, a continuación, ajuste el
mismo SSID en el transmisor (p. 31).
Qué se debe comprobar en el punto de acceso
¿Está encendido el punto de acceso?
Encienda la alimentación del punto de acceso.
Si está activo el filtro por dirección MAC, ¿está registrada en
el punto de acceso la dirección MAC del transmisor utilizado?
Registre en el punto de acceso la dirección MAC (p. 116) del
transmisor utilizado.
Qué debe comprobar en el transmisor
¿Está configurado el transmisor para la comunicación en
modo de infraestructura?
Configure el transmisor para la comunicación en modo ad hoc.
Qué se debe comprobar en el punto de acceso
¿Hay un punto de acceso cercano para la comunicación ad
hoc?
Configure un punto de acceso para la comunicación ad hoc cerca
del transmisor.
61: No se encontró el SSID seleccionado
62: El terminal inalámbrico no responde
130
Respuesta a mensajes de error
¿Se ha ajustado el uso del mismo método de autentificación
en el transmisor y en el punto de acceso?
El transmisor es compatible con los siguientes métodos de
autentificación: [Sistema abierto], [Clave compartida] y [WPA/
WPA2-PSK] (p. 27).
¿Se han ajustado el transmisor y el punto de acceso para
utilizar la misma clave de cifrado en la cámara y en el punto
de acceso para la autentificación?
El ajuste distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que debe
comprobar los caracteres en mayúscula y minúscula. Asegúrese
de introducir en el transmisor la clave de cifrado correcta para la
autentificación (p. 32).
Si está activo el filtro por dirección MAC, ¿está registrada en
el punto de acceso la dirección MAC del transmisor utilizado?
Registre en el punto de acceso la dirección MAC (p. 116) del
transmisor.
¿Se ha ajustado el uso del mismo método de cifrado en el
transmisor y en el punto de acceso?
El transmisor es compatible con los siguientes métodos de cifrado:
WEP, TKIP y AES (p. 27).
Si está activo el filtro por dirección MAC, ¿está registrada en
el punto de acceso la dirección MAC del transmisor utilizado?
Registre en el punto de acceso la dirección MAC (p. 116) del
transmisor utilizado.
63: Fallo en la autentificación inalámbrica
64: No puede conectar con el terminal inalámbrico
131
Respuesta a mensajes de error
¿Hay algún obstáculo que bloquee la línea de visión entre el
transmisor y la antena del punto de acceso?
Mueva la antena del punto de acceso hasta una posición
claramente visible desde el punto de vista del transmisor (p. 136).
La conexión de red LAN inalámbrica se perdió por alguna
razón y no se puede restablecer.
Las siguientes son posibles razones: acceso excesivo al punto de
acceso desde otros terminales, un horno microondas o un aparato
similar que se esté utilizando cerca (que interfiere con IEEE
802.11n/g/n (banda de 2,4 GHz)), o la influencia de la lluvia o una
humedad elevada (p. 136).
¿Se han ajustado el transmisor y el punto de acceso para
utilizar la misma clave de cifrado en la cámara y en el punto
de acceso para la autentificación?
El ajuste distingue entre mayúsculas y minúsculas, así que debe
comprobar los caracteres en mayúscula y minúscula. Asegúrese
de introducir en el transmisor y en el punto de acceso la clave de
cifrado correcta para la autentificación (p. 32).
Observe que, si el método de autentificación es [Sistema abierto],
se muestra un Error 41 (“No se puede conectar con el servidor
FTP”).
65: Perdida conexión inalámbrica
66: Tecla de cifrado LAN inalámbrica incorrecta
132
Respuesta a mensajes de error
¿Se ha ajustado el uso del mismo método de cifrado en el
transmisor y en el punto de acceso?
El transmisor es compatible con los siguientes métodos de cifrado:
WEP, TKIP y AES (p. 27).
Si está activo el filtro por dirección MAC, ¿está registrada en
el punto de acceso la dirección MAC del transmisor utilizado?
Registre en el punto de acceso la dirección MAC (p. 116) del
transmisor utilizado.
¿Mantuvo presionado el botón WPS (Wi-Fi Protected Setup,
Configuración protegida de Wi-Fi) del punto de acceso
durante el período de tiempo especificado?
Mantenga presionado el botón WPS durante el período de tiempo
que indiquen las Instrucciones del punto de acceso.
¿Está intentando establecer una conexión cerca del punto de
acceso?
Intente establecer la conexión cuando ambos dispositivos estén
dentro del alcance correspondiente.
Hay una conexión en curso por parte de otros puntos de
acceso en modo de conexión pulsando un botón (modo PBC)
de WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida de
Wi-Fi).
Espere unos momentos antes de intentar establecer la conexión o
intente establecer una conexión en modo de conexión de código
PIN (modo PIN) (p. 29).
67: Método de cifrado LAN inalámbrico incorrecto
68: No se puede conectar con el terminal LAN
inalámbrico. Vuelva a intentarlo desde el principio.
69: Se encontraron varios terminales LAN
inalámbricos. No se puede conectar. Vuelva a
intentarlo desde el principio.
133
Respuesta a mensajes de error
¿Está siguiendo el procedimiento correcto para establecer la
conexión con cámaras secundarias?
Ajuste las cámaras secundarias siguiendo las instrucciones
correctas (p. 84, 85).
¿Están las cámaras secundarias demasiado lejos de la
cámara principal?
Acerque las cámaras secundarias a la cámara principal.
¿Está siguiendo el procedimiento correcto para establecer la
conexión con la cámara principal?
Ajuste la cámara principal siguiendo las instrucciones correctas
(p. 86, 87).
¿Está la cámara principal demasiado lejos de las cámaras
secundarias?
Acerque la cámara principal a las cámaras secundarias.
¿Está siguiendo el procedimiento correcto para establecer
una conexión entre la cámara principal y las secundarias?
Accione la cámara principal y las secundarias siguiendo las
instrucciones correctas (p. 98-100).
¿Está la cámara principal demasiado lejos de las cámaras
secundarias?
Acerque entre sí la cámara principal y las secundarias.
71: No se puede conectar con la cámara secundaria
72: No se puede conectar con la cámara principal
73: No se pudo sincronizar la hora
134
Respuesta a mensajes de error
¿Está montado correctamente el transmisor?
Asegúrese de insertar firmemente el transmisor en la cámara
(p. 11).
Debido al aumento de la temperatura del transmisor, el
funcionamiento inalámbrico se ha detenido provisionalmente
y ha finalizado la conexión LAN inalámbrica.
Deje que el transmisor se enfríe (por ejemplo, protegiéndolo de la
luz directa del sol). Cuando el transmisor se enfría, la conexión se
vuelve a establecer automáticamente.
Se produjo un problema diferente de los errores con los
números de código 11 a 83.
Apague y encienda el interruptor de la alimentación de la cámara.
82: Transmisor inalámbrico de archivos no conectado
83: Conexión LAN inalámbrica finalizada debido a la
alta temperatura del WFT
91: Otro error
135
Si se detecta un problema, consulte en primer lugar esta Guía de
solución de problemas para comprobar la cámara y el dispositivo
conectado. Si la guía de solución de problemas no resuelve el problema,
póngase en contacto con el Centro de asistencia de Canon más cercano.
Para transferir las imágenes captadas a un servidor FTP, configure
el conmutador de disparo con Visión en Directo/grabación de
vídeo en <A>.
Cuando el interruptor de disparo con Visión en Directo/grabación
de vídeo se ajusta en <k>, las imágenes no se pueden transferir.
Para realizar el disparo enlazado, sitúe el conmutador de disparo
con Visión en Directo/grabación de vídeo en <A>.
Cuando el interruptor de disparo con Visión en Directo/grabación de
vídeo se ajusta en <
k
>, no se puede realizar el disparo enlazado.
Incluso con una combinación de la misma cámara y el mismo
smartphone, si ha cambiado los ajustes o ha seleccionado un
ajuste diferente, quizá no sea posible establecer de nuevo la
conexión aunque se haya seleccionado el mismo SSID. En tal
caso, elimine los ajustes de conexión de la cámara de los ajustes
Wi-Fi del smartphone y configure de nuevo una conexión.
Si se deja en funcionamiento Camera Connect mientras se vuelve
a configurar una conexión, quizá no sea posible establecer la
conexión. En tal caso, reinicie Camera Connect.
Si se usa de forma continua el funcionamiento inalámbrico en
temperaturas ambiente elevadas durante un periodo prolongado,
la temperatura del transmisor puede elevarse y la velocidad de
transferencia puede ralentizarse. Si la temperatura del transmisor
se eleva aún más, puede mostrarse un Error 83 y es posible que
se detenga el funcionamiento inalámbrico (p. 134).
Guía de solución de problemas
No se pueden transferir imágenes a un servidor FTP.
No se puede realizar el disparo enlazado.
No puedo reconectar con un smartphone.
La cámara y el transmisor se calientan y la velocidad de
transmisión se reduce.
136
Si se reduce la velocidad de transmisión, se pierde la conexión o se
produce algún otro problema al utilizar la función de comunicación,
intente realizar las siguientes acciones correctivas.
Cuando use el transmisor en interiores, instale el dispositivo en la
misma habitación donde esté fotografiando.
Instale el dispositivo más alto que el transmisor.
Instale el dispositivo en un lugar donde no se interpongan objetos
ni personas entre dicho dispositivo y el transmisor.
Instale el dispositivo lo más cerca posible del transmisor. En
particular, tenga en cuenta que, durante el uso en exteriores con
malas condiciones meteorológicas, la lluvia puede absorber las
ondas de radio e interrumpir la conexión.
Si la velocidad de transmisión de una red LAN inalámbrica se reduce
debido a la influencia de los siguientes dispositivos electrónicos, deje
de utilizarlos o establezca una conexión lejos de ellos. La conexión a
una LAN por cable podría, además, resolver el problema.
El transmisor se comunica mediante una LAN inalámbrica a través
de IEEE 802.11n/g/b por ondas de radio en la banda de 2,4 GHz.
Por este motivo, la velocidad de transmisión de la red LAN
inalámbrica puede reducirse si hay cerca hornos de microondas,
teléfonos inalámbricos, micrófonos o dispositivos similares que
utilicen la misma banda de frecuencias.
Si se usa cerca un terminal de red LAN inalámbrica en la misma
banda de frecuencias que el transmisor, la velocidad de
transmisión de la red LAN inalámbrica puede reducirse.
Notas sobre ajustes de la función de comunicación
Ubicación de instalación del punto de acceso y de la antena
Dispositivos electrónicos cercanos
137
Notas sobre ajustes de la función de comunicación
Si se conectan varias cámaras con un transmisor inalámbrico
integrado a un punto de acceso, asegúrese de que las direcciones
IP de las cámaras sean diferentes.
Cuando se conectan varias cámaras con un transmisor
inalámbrico a un punto de acceso, la velocidad de transmisión se
reduce.
Cuando haya varios puntos de acceso IEEE 802.11n/g/b (banda
de 2,4 GHz), deje un espacio de cuatro canales entre cada canal
de red LAN inalámbrica para reducir las interferencias entre ondas
de radio. Por ejemplo, use los canales 1, 6 y 11, los canales 2, 7 y
12, o los canales 3, 8 y 13.
Cuando se pueda usar IEEE 802.11ac/n/a (en la banda de 5 GHz),
cambie a IEEE 802.11ac/n/a (en la banda de 5 GHz) y especifique
un canal diferente.
Si no se han establecido correctamente los ajustes de seguridad, es
posible que se produzcan los problemas siguientes.
Monitorización de la transmisión
Es posible que terceros malintencionados monitoricen las
transmisiones de red LAN inalámbrica e intenten hacerse con los
datos que esté enviando.
Acceso no autorizado a la red
Es posible que terceros malintencionados obtengan acceso no
autorizado a la red que esté utilizando para robar, modificar o
destruir información.
Además, podría ser víctima de otros tipos de acceso no autorizado
tales como suplantación (cuando alguien asume una identidad
para obtener acceso a información no autorizada) o ataques
trampolín (cuando alguien obtiene acceso no autorizado a su red
como trampolín para cubrir sus huellas al infiltrarse en otros
sistemas).
Para evitar que se produzcan problemas de estos tipos, proteja
minuciosamente su red.
Notas para utilizar varios transmisores inalámbricos
Seguridad
138
Windows
Abra el [Símbolo del sistema] de Windows y escriba ipconfig/all y
presione la tecla <Intro>.
Se muestra la dirección IP asignada al ordenador, así como la
información de máscara de subred, puerta de enlace y servidor
DNS.
Mac OS
En Mac OS X, abra la aplicación [Terminal], escriba ipconfig -a y
presione la tecla <Retorno>. La dirección IP asignada al ordenador
se indica en el elemento [en0] mediante [inet], con el formato
“***.***.***.***”.
* Para obtener información acerca de la aplicación [Terminal], consulte la
ayuda de Mac OS X.
Para evitar utilizar la misma dirección IP para el ordenador y otros
dispositivos de la red, cambie el número de la derecha cuando
configure la dirección IP asignada a la cámara mediante los
procesos descritos en la página 144.
Revisión de los ajustes de la red
139
11
Referencia
140
Siga estos pasos para crear pies de foto y registrarlos en la cámara,
como se menciona en “Adición de un pie de foto antes de la
transferencia” (p. 52). Cuando cree y registre pies de foto, use un
ordenador en el que esté instalado EOS Utility.
Consulte “Manejo remoto con EOS Utility” en la página 55 para
habilitar el uso de EOS Utility a través de una red LAN.
1
Inicie EOS Utility y seleccione
[Configuración de la cámara].
Se mostrará la pantalla de ajustes de
la cámara.
2
Seleccione [Pies de foto WFT].
Se mostrará la pantalla de creación
de pies de foto.
Creación y registro de pies de foto
141
Creación y registro de pies de foto
3
Escriba los pies de foto.
Puede escribir como máximo 31
caracteres (en formato ASCII).
Para adquirir datos de pies de foto
almacenados en la cámara,
seleccione [Cargar ajustes].
4
Registre los pies de foto en la
cámara.
Seleccione [Aplicar a la cámara]
para registrar en la cámara los
nuevos pies de foto.
142
Establezca manualmente los ajustes de red para el modo de punto de
acceso de la cámara. Ajuste [SSID], [Ajuste del canal] y [Ajustes de
encriptación] en cada una de las pantallas que se muestran.
1
Seleccione [Conexión manual].
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
2
Escriba un SSID (nombre de red).
Escriba cualquier carácter con el
teclado virtual (p. 21).
Cuando haya terminado, presione el
botón <M>.
3
Seleccione el ajuste de canal que
desee.
Para especificar manualmente los
ajustes, seleccione [Ajuste manual]
y, a continuación, gire el dial <6>.
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
Ajuste manual de la red
143
Ajuste manual de la red
4
Seleccione el ajuste de
encriptación que desee.
Para encriptación, seleccione [AES].
Seleccione [OK] y presione <0>.
Cuando se selecciona [AES], se
muestra el teclado virtual (p. 21).
Escriba cualquier clave de cifrado de
ocho caracteres y, a continuación,
presione el botón <M> para
realizar el ajuste.
Se muestra el SSID y la clave de
cifrado ajustados.
Para las operaciones posteriores,
consulte “Conexión con Conexión
fácil” (p. 25).
144
Configure manualmente los ajustes de la dirección IP. Los elementos
mostrados variarán según el método de comunicación.
1
Seleccione [Ajuste manual].
Seleccione [OK] y presione <0>
para ir a la pantalla siguiente.
2
Seleccione el elemento que desea
ajustar.
Seleccione un elemento y presione
<0>. Aparecerá la pantalla de
entrada numérica.
Para utilizar una puerta de enlace,
direcciones DNS o IPsec, seleccione
[Activar], seleccione [Dirección] y, a
continuación, presione <0>.
3
Escriba los valores que desee.
Gire el dial <6> para mover la
posición de entrada en el área
superior y gire el dial <5> para
seleccionar el número. Presione
<0> para escribir el número
seleccionado.
Para ajustar los valores introducidos
y volver a la pantalla del paso 2,
presione el botón <M>.
Ajuste manual de la dirección IP
145
Ajuste manual de la dirección IP
4
Seleccione [OK].
Cuando haya completado el ajuste de
los elementos necesarios, seleccione
[OK] y presione <0>.
Aparecerá la pantalla de ajustes del
método de comunicación.
Si no sabe con seguridad qué
escribir, consulte “Revisión de los
ajustes de la red” (p. 138), o pregunte
al administrador de la red o a otra
persona con conocimientos sobre la
red.
146
9Tipo
Tipo: Accesorio para la transferencia inalámbrica de
imágenes IEEE 802.11ac/n/a/g/b compatible con
LAN
9Red LAN inalámbrica
Cumplimiento de normas: IEEE 802.11ac, IEEE 802.11n, IEEE 802.11a,
IEEE 802.11g, IEEE 802.11b
Método de transmisión: Modulación DS-SS (IEEE 802.11b)
Modulación OFDM (IEEE 802.11ac/n/a/g)
Alcance de transmisión: Un máximo de aprox. 150 m / 492 pies.
* Sin obstáculos entre las antenas de transmisión y
de recepción, y sin interferencias de radio
* Un máximo de 15 m / 49,2 pies si está conectado a
un smartphone directamente
Frecuencia de transmisión (frecuencia central):
Método de conexión: Modo de infraestructura, modo punto de acceso
cámara y modo ad hoc
* Compatible con configuración Wi-Fi protegida
Seguridad: Método de autentificación: Sistema abierto,
Clave compartida, WPA/WPA2-PSK
Encriptación: WEP, TKIP, AES
* Compatible con IPsec
Especificaciones
Versión Frecuencia Canales
WFT-E8A
2412 a 2462 MHz
Canales 1 a 11
De 5180 a 5320 MHz
Canales 36 a 64
De 5745 a 5825 MHz
Canales 149 a 165
WFT-E8B
2412 a 2472 MHz
Canales 1 a 13
De 5180 a 5700 MHz
Canales 36 a 140
WFT-E8C
2412 a 2472 MHz
Canales 1 a 13
De 5180 a 5320 MHz
Canales 36 a 64
De 5745 a 5805 MHz
Canales 149 a 161
WFT-E8D
2412 a 2462 MHz
Canales 1 a 11
De 5180 a 5825 MHz
Canales 36 a 165
WFT-E8E
2412 a 2472 MHz
Canales 1 a 13
De 5180 a 5825 MHz
Canales 36 a 165
147
Especificaciones
9Funciones de LAN
Transferencia FTP: Transferencia automática
Selección y transferencia de imágenes
Transferencia utilizando el botón SET
Transferencia con pies de foto
* Compatible con FTPS
EOS Utility: Funciones de control remoto de EOS Utility a través
de red LAN inalámbrica
Servidor WFT: Control de la cámara, control simple
Visualización de imágenes y descarga
Smartphone: Se pueden ver, controlar y recibir imágenes con un
smartphone.
El control remoto de la cámara con un smartphone
es posible.
Disparo enlazado: Disparo hasta con 10 cámaras secundarias
enlazadas a una cámara principal
Alcance de transmisión: un máximo de aprox.
100 m / 328 pies.
Sincronización de la hora Sincronización hasta de 10 cámaras secundarias
de la cámara: con la hora de la cámara principal
Margen de error con la cámara principal: aprox. ±0,05 seg.
* Sincronice la hora de la cámara entre modelos de
cámara iguales.
9Número de disparos posibles
Número de disparos posibles durante [Transferencia auto] (Disparos aprox.)
* Las cifras anteriores son válidas si se utiliza una batería LP-E19 completamente
cargada, con [Ahorro de energía], y se basan en los métodos de
comprobación estándar de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
* Si se transfieren las imágenes de manera consecutiva a través de una red LAN
inalámbrica, se podrán captar menos imágenes.
9Dimensiones y peso
Dimensiones (An x Al x Pr): 24,7 x 57,0 x 34,1 mm / 0,97 x 2,24 x 1,34 pulg.
Peso: Aprox. 38 g / 1,34 onzas (solo el cuerpo)
9Entorno de funcionamiento
Intervalo de temperatura 0°C - 45°C / 32°F - 113°F
de funcionamiento:
Humedad de funcionamiento: 85% o menor
Todos los datos anteriores se basan en los métodos de comprobación
estándar de Canon y en los métodos y directrices de comprobación estándar
de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Las especificaciones y el aspecto del transmisor están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Temperatura
Temperatura normal
(23°C / 73°F)
Bajas temperaturas
(0°C / 32°F)
Disparos posibles 1030 900
148
Marcas comerciales
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation,
registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
los EE. UU. y en otros países.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED y la marca Wi-Fi Protected Setup son marcas
comerciales de Wi-Fi Alliance.
WPS, cuando se utiliza en las pantallas de configuración de la cámara y en
este manual, significa Wi-Fi Protected Setup.
UPnP es una marca comercial de UPnP Implementers Corporation.
El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
149
Índice
A
Ad hoc.............................................91
AES.................................................27
Ahorro de energía .........................116
Ajustes ..........................................112
Cargar.......................................113
Guardar ....................................112
Ajustes de encriptación...........27, 142
Ajustes de función.........................114
Apodo..............................................19
Asistente de conexión.....................22
Asociación.......................................56
Autentificación.........................27, 109
C
Cámara principal.......................86, 99
Cámara secundaria...................84, 99
Camera Connect.......................16, 78
Canal..... Áreas de uso y restricciones
Carpeta de destino............40, 53, 110
Carpetas ...................................40, 53
Clave compartida ............................27
Clave de cifrado..............................32
Conexión fácil .................................25
Contraseña .....................................60
Control cámara (Disparo remoto) ...67
Control simple (Disparo remoto).....72
Cuenta (WFT) .........................60, 115
D
Desconexión automática.................22
Dirección DNS ..............................144
Dirección IP.......................34, 38, 144
Dirección MAC ..................27, 56, 116
Disparo enlazado............................83
Disparo remoto .............58, 67, 72, 78
E
Enrutador ........................................34
EOS Utility .......................... 15, 55, 58
Especificación de red LAN inalámbrica
.............. Áreas de uso y restricciones
ESS-ID ........................................... 31
Explorador Web........................ 15, 63
Exploradores ............................ 15, 63
F
Formato clave................................. 32
FTPS .............................................. 38
Funciones de ocultación................. 27
H
Historial de transferencia................ 49
I
IEEE 802.11ac/n/a/g/b
.............. Áreas de uso y restricciones
Imágenes transferidas.................... 53
Imágenes visibles........................... 80
J
JPEG .............................................. 46
L
LAN por cable................................. 23
M
Máscara de subred............... 138, 144
Mensajes de error ........................ 118
Método de conexión....................... 39
Modo de conexión de código PIN
... 29
Modo de conexión pulsando un
botón .............................................. 28
Modo FTP....................................... 38
Modo Pasivo................................. 111
Modo PBC ...................................... 28
Modo PIN ....................................... 29
Modo punto de acceso cámara...... 36
N
Nombre de ajustes ....................... 108
150
Índice
Nombre usuario ..............................60
Número de puerto...........................39
P
Panel LCD ......................................10
Pies de foto.............................52, 140
Puerta enlace................................144
R
RAW ...............................................46
RAW+JPEG....................................46
Reconexión...................................103
Red .................................................13
S
Seguridad IP (IPsec).....................109
Seleccionar carpeta ........................40
Serv.WFT..................................15, 59
Servidor DHCP ...............................34
Servidor DNS................................138
Servidor FTP...................................37
Servidor proxy.................................39
Servidor WFT............................15, 59
Sincronización de la hora de la
cámara......................................16, 97
Sistema abierto...............................27
Smartphone ..............................16, 75
Sobrescritura de archivos de igual
nombre..........................................110
Solución de problemas .................117
SSID ...............................................31
T
TCP/IP ..........................................108
Teclado ...........................................21
TKIP................................................27
Trans. FTP................................14, 37
Transferencia de imagen ................37
Transferencia de lotes ....................48
Transferencia después de
fotografiar ....................................... 48
Transferir con SET ......................... 45
Transmisión automática de la
imagen ........................................... 43
Transmisión de imágenes
individuales .................................... 43
U
URL ................................................ 63
V
Ver imágenes ........................... 65, 78
Vídeos ................................ 66, 71, 73
Volver a transferir ........................... 47
W
WEP ............................................... 27
WPA/WPA2-PSK ............................ 27
WPS (Wi-Fi Protected Setup
(Configuración protegida de
Wi-Fi)) ............................................ 27
Z
Zona de uso
.............. Áreas de uso y restricciones
151
NOTAS
CPA-S178-002 © CANON INC. 2016
Las descripciones de estas Instrucciones están actualizadas a fecha de junio
de 2016. Para ver información sobre la compatibilidad con cualquier producto
presentado después de esta fecha, póngase en contacto con cualquier
Centro de asistencia de Canon. Para obtener la versión más reciente de las
Instrucciones, consulte el sitio web de Canon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145

Canon WFT-E8 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para