Westward 3JR69A Instrucciones de operación

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Instrucciones de operación
18- ENG
Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A
Compact Air Compressor
LIMITED WARRANTY
WESTWARD ONE-YEAR LIMITED WAR RAN TY. Westward Air Compressors, Models
cov ered in this man u al, are warranted by Westward to the orig i nal user against defects
in work man ship or ma te ri als un der normal use for one year after date of pur chase. Any
part which is determined to be de fec tive in material or work man ship and re turned to an
authorized service lo ca tion, as Westward designates, shipping costs pre paid, will be, as
the ex clu sive remedy, re paired or re placed at Westward’s option. For limited warranty
claim procedures, see PROMPT DIS PO SI TION be low. This lim it ed warranty gives
purchasers specific legal rights, which vary from ju ris dic tion to ju ris dic tion.
LIMITATION OF LIABILITY. To the extent allowable under applicable law, Westward’s
li a bil i ty for consequential and in ci den tal dam ag es is expressly disclaimed. Westward’s
liability in all events is limited to and shall not exceed the purchase price paid.
WARRANTY DISCLAIMER. Westward has made a diligent effort to provide product in for-
ma tion and illustrate the products in this lit er a ture accurately; however, such in for ma tion
and illustrations are for the sole purpose of identification, and do not ex press or imply a
warranty that the prod ucts are MERCHANTABLE, or FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE,
or that the prod ucts will nec es sar i ly conform to the illustrations or descriptions. Except
as provided below, no warranty or affirmation of fact, expressed or implied, other than as
stated in the "LIMITED WARRANTY" above is made or authorized by Westward.
PRODUCT SUITABILITY. Many ju ris dic tions have codes and regulations governing sales,
construction, installation, and/or use of products for certain purposes, which may vary from
those in neighboring areas. While Westward attempts to assure that its prod ucts comply
with such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the
product is installed or used. Before purchase and use of a product, review the product
applications, and all applicable national and local codes and reg u la tions, and be sure that
the product, installation, and use will comply with them.
Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some
jurisdictions do not allow the ex clu sion or lim i ta tion of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some ju ris-
dic tions do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, consequently the
above lim i ta tion may not apply to you; and (c) by law, during the period of the Limited
Warranty, any implied warranties of implied merchantability or fitness for a par tic u lar
purpose applicable to consumer products purchased by consumers, may not be excluded
or otherwise disclaimed.
PROMPT DISPOSITION. Westward will make a good faith effort for prompt correction or
other adjustment with respect to any prod uct, which proves to be defective within limited
warranty. For any product believed to be defective within limited war ran ty, first write or call
dealer from whom the product was purchased. Dealer will give additional directions. If
unable to solve sat is fac to ri ly, write to Westward at address below, giving dealer’s name,
address, date, and number of dealer’s in voice, and de scrib ing the nature of the defect.
Title and risk of loss pass to buyer on delivery to common carrier. If prod uct was damaged
in transit to you, file claim with carrier.
Manufactured for Grainger International Inc.,
100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 60045 U.S.A.
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
Compresor compacto de aire
Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Lea completa y atentamente este
manual del propietario antes de utilizar este producto. Protéjase y a los demás
observando toda la información relacionada con la seguridad, advertencias y
precauciones. La desatención al cumplimiento de todas las instrucciones podrá
ocasionar lesiones personales y/o daños al producto o a la propiedad. Sírvase
retener las instrucciones para referencias futuras.
Descripción
Compresor de aire, sin aceite, para uso doméstico con un ciclo de servicio
50/50. El compresor de aire viene equipado con una válvula reguladora de
presión, y está diseñada para su durabilidad y bajo mantenimiento.
Desembalaje
Tome de su asa y levante el
compresor de aire fuera de su
caja. Extraiga todo el embalaje
del compresor y descártelo.
Conserve su literatura.
Una vez desembalada la unidad,
inspecciónela cuidadosamente
por cualquier daño que pudiese
haber ocurrido durante su
transporte. Verifique la existencia
de faltantes o piezas dañadas.
Los reclamos por daños en el
transporte deben hacerse al
transportista.
DEV001
A16320
Impreso en EE.UU.
01/06 r0
Especificaciones
Largo
15.38"
Ancho
11.13"
Alto
11"
Peso
12 lbs.
Dimensiones
Modelo
3JR69A
Presión
máxima
125
p
3
/min a
40 lb/pug
2
3.7
p
3
/min a
90 lb/pug
2
2.6
Corriente
requerida
10 AMP
Voltios / Hz.
/ Fases
120/60/1
20 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
21 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
Algunos tipos de
polvo creados
por herramientas motorizadas de
lijado, aserrado, amolado/esmerilado,
perforado u otras actividades de la
construcción, contienen materiales
químicos conocidos (en el Estado de
California) como causantes de cáncer,
defectos de nacimiento u otras lesiones
del aparato reproductivo. Algunos
ejemplos de estos productos químicos
son:
El plomo contenido en algunas
pinturas con base de plomo.
Sílice cristalizado proveniente de
los ladrillos, el cemento y otros
productos de albañilería.
Arsénico y cromo provenientes
del tratamiento químico dado a la
madera.
Su riesgo a dichas exposiciones variará
dependiendo de la frecuencia con la
que usted realice diferentes tipos de
trabajo. Para reducir su exposición a la
acción de dichos agentes químicos:
Trabaje en zonas bien ventiladas
Hágalo con equipo de seguridad
aprobado.
Siempre use protección facial o
aprobado por MSHA / NIOSH que
ajuste adecuadamente.
Al utilizar herramientas neumáticas
también deben tomarse precauciones
básicas de seguridad, a fin de reducir la
posibilidad de riesgo de lesiones
personales.
Definiciones de normas de
seguridad
Este manual contiene información que es
importante que usted conozca y comprenda.
Esta información se relaciona con la protección
de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE
PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo
a reconocer esta información, usamos los
símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el
manual y prestar atención a estas secciones.
Indica una situación
potencialmente
peligrosa,que si no se evita, puede
causar lesiones menores o moderadas.
Indica una
situación
potencialmente riesgosa, que si no
se evita, podría causar la muerte o
lesiones serias.
Indica una situación de
riesgo inminente, si no
se evita, causará la muerte o lesiones
serias.
NOTA: Indica instrucciones especiales
que importantes pero no relacionadas con
riesgos.
IMPORTANTE: Indica factores que
conciernen al ensamblaje, instalación,
operación o al mantenimiento, lo cual
podría ocasionar un daño a la máquina o
al equipo, si fuese ignorada.
Importantes instrucciones
seguridad
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar
lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e
instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio
PELIGRO
Es normal que los contactos eléctricos del
motor y del interruptor de presión emitan
chispas.
Si las chispas eléctricas provenientes del
compresor tomaran contacto con
emanaciones de materiales inflamables,
ellos podrían arder originando incendio o
explosión.
Restringir cualquiera de las aberturas de
ventilación causará un serio recalentamiento
y podría producir un incendio.
Dejar desatenido este producto mientras el
mismo está en funcionamiento puede resultar
en lesiones personales o daños a la propie-
dad. Para reducir el riesgo de incendio, no
permita que el compresor opere desatendido.
Manténgase siempre alerta cada vez que el
producto este funcionando.
Siempre desconecte el suministro eléctrico
moviendo la palanca conmutadora de presión
a la posición de apagado (off), y drene el
tanque diariamente o después de cada uso.
Siempre opere el compresor en un sector bien
ventilado y libre de materiales combustibles,
gasolina o emanaciones de solvente.
En un área de rociado de materiales inflamables,
ubique el compresor por lo menos a 6,1m (20
pies) de distancia del área de rociado. Podría
requerirse una extensión de la manguera.
Almacene los materiales inflamables en una
ubicación segura, alejados del compresor.
Jamás coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, alejado por lo menos 30 cm (12") de
cualquier pared u obstrucción que restrinja el
flujo de aire fresco a las aberturas de ventilación.
Opere el compresor en un sector limpio, seco, y
bien ventilado. No opere la unidad en espacios
cerrados o cualquier área confinada.
¿Qué puede occurrir?
¿Cómo prevenirlo?
22 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
23 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión
Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y
causar su explosión violenta, daños a la propiedad o lesiones serias.
Para un control esencial de la presión, debe usted
instalar un regulador y un medidor de presión
a la salida del aire de su compresor. (Si no estu-
viese equipado) Siga las recomendaciones de
los fabricantes de su equipo y jamás exceda los
valores máximos de presión permitidos para los
accesorios. Jamás use el compresor para inflar
objetos que requieren poca o baja presión,
tales como juguetes para los niños, pelotas de
fútbol, pelotas de básquet, etc.
Drene el tanque diariamente o después de
cada uso. Si el tanque genera una pérdida,
reemplácelo inmediatamente con un nuevo
tanque o reemplace el compresor completo.
Jamás perfore, suelde, o efectúe modificación
alguna al tanque o sus accesorios.
El tanque está diseñado para resistir presiones
operativas específicas. Jamás efectúe ajustes o
sustituya partes que alteren las regulaciones
de presión originales de fábrica.
¿Qué puede occurrir?
¿Cómo prevenirlo?
Drenaje inadecuado del agua condensada
en el tanque, siendo la causa del óxido que
reduce el espesor del tanque de acero.
Modificaciones o intento de reparaciones al
tanque.
Modificaciones no autorizadas a la válvula
de descarga, válvula de seguridad o cualquier
otro componente que controle la
presión del tanque.
La vibración excesiva puede debilitar
el tanque de aire y causar su ruptura o
explosión.
ADITAMENTOS Y ACCESORIOS
El exceso a los valores de presión estableci-
dos para las herramientas neumáticas, pistolas
rociadoras, accesorios activados por aire, cubi-
ertas y otros objetos inflables, puede causar su
explosión o ser arrojados, pudiendo ocasionar
lesiones serias.
ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire
El chorro de aire comprimido puede causar
lesiones a los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas,
partículas
sueltas y pequeños objetos a alta veloci-
dad, ocasionando
daños a la propiedad o lesiones
personales.
Al utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con pro-
tección lateral.
Jamás apunte boquilla o pulverizador alguno
hacia partes del cuerpo, a otras personas o
animales.
Siempre apague el compresor y purgue la
presión de la manguera de aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimiento, el acople de
herramientas o accesorios.
¿Qué puede occurrir?
¿Cómo prevenirlo?
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica
Su compresor de aire está accionado por
electricidad. Como cualquier otro dispositivo
eléctrico accionado eléctricamente, si no se lo
utiliza adecuadamente, podría causarle una
descarga eléctrica.
Jamás opere el compresor a la intemperie
cuando está lloviendo o en condiciones de
humedad.Nunca opere el compresor sin sus
defensas o sus cubiertas removidas o
dañadas.
Las reparaciones intentadas por personal no
calificado podrían ocasionar lesiones serias o
la muerte por electrocución.
CONEXIÓN A TIERRA: Dejar de proveer una
conexión adecuada a tierra a este producto
podría ocasionar lesiones serias o la muerte
por electrocución. Vea las instrucciones para la
puesta a tierra.
Cualquier conexión eléctrica o reparación
requerida por este producto debe ser
efectuada por personal de los servicentros
autorizados de acuerdo a los códigos eléctricos
nacionales y locales.
Asegúrese que el circuito eléctrico al cual está
conectado el compresor, suministra conexión
apropiada a tierra, tensión correcta y una
protección adecuada de fusibles.
¿Qué puede occurrir?
¿Cómo prevenirlo?
PELIGRO PELIGRO
PELIGRO
24 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
25 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación
Trabaje en un área con buena ventilación
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el rótulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material que está
pulverizando. Use el respirador aprobado por-
NIOSH/MSHA designado para utilizarse con su
aplicación específica.
El aire comprimido proveniente del compresor
no es sano para respirar. El chorro de aire
puede contener monóxido de carbono o
partículas sólidas tanque. La inhalación de
esos contaminantes puede llegar a causar
lesiones serias o la muerte.
El rociado de materiales tales como pintura,
solventes, removedores de pintura, insecticidas,
herbicidas, contienen emanaciones dañinas y
venenosas.
El aire del compresor jamás debe usarse
directamente para consumo humano; a menos
que primero se le instale filtros adecuados y
un equipo de seguridad en línea, capaces de
procesar el aire de acuerdo a todos los códigos
locales y federales.
¿Qué puede occurrir?
¿Cómo prevenirlo?
ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras
Tocar el metal expuesto tal como el cabezal
del compresor o los tubos de salida del escape,
puede ocasionarle quemaduras serias.
Jamás toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmediatamente después
de la operación. el compresor permanecerá
caliente por varios minutos luego de la oper-
ación.
No lo cubra con fundas protectoras o intente el
mantenimiento hasta que la unidad se enfríe.
¿Qué puede occurrir?
¿Cómo prevenirlo?
Nunca opere el compresor sin sus defensas o
sus cubiertas removidas o dañadas.
Partes movibles tales como la polea, el volante
y la correa podrían ser la causa de lesiones
serias si ellas entraran en contacto con usted o
sus ropas.
ADVERTENCIA: Riesgo de Caída
Un compresor portátil puede caerse de la mesa,
el banco de trabajo o del techo dañando al com-
presor y pudiendo resultar en lesiones serias
o la muerte del operador.
Siempre opere el compresor en una posición
estable y segura a fin de prevenir el movimiento
accidental de la unidad. Jamás opere el
compresor sobre un techo u otra posición
elevada. Utilice mangueras adicionales de
aire para alcanzar posiciones altas.
Cualquier reparación requerida por este
producto debe ser efectuada por personal
autorizado de los servicentros.
Intentar operar el compresor con sus par-
tes dañadas o faltantes, o la reparación del
compresor con sus protecciones removidas,
puede exponerlo a usted a partes movibles,
que podrían resultar en lesiones serias.
¿Qué puede occurrir?
¿Cómo prevenirlo?
¿Qué puede occurrir?
¿Cómo prevenirlo?
ADVERTENCIA: Riesgo de Partes Móviles
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO
26 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
27 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura
La operacion insegura de su compresor de aire
podría ocasionarle lesiones serias o la muerte
a usted u otros.
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este manual.
Familiarícese con los métodos de operación y
control del compresor de aire.
Mantenga libre la zona de operaciones de
personas, animales domésticos y obstáculos.
Mantenga alejados a los niños del compresor
de aire en todo momento.
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o bajo la influencia de alcohol o
drogas. Esté alerta en todo momento.
Jamás altere los elementos de seguridad de
este producto.
Equipe la zona de operaciones con un
extinguidor de fuego.
No opere la máquina si ésta tiene partes
faltantes, rotas o no autorizadas.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
¿Qué puede occurrir?
¿Cómo prevenirlo?
Ensamblaje
ENSAMBLAJE DE ACCESORIOS
ENSAMBLAJE DE ACCESORIOS
1. Instale el adaptador (2) en la
manguera (1). NOTA: Cerciórese de
instalar el extremo del adaptador sin
el sello (3) en la manguera.
2. Instale el acople de conexión rápida
(4) en el adaptador.
3. Aplique cinta selladora (5) en los
conectores rápidos (6).
4. Instale los conectores rápidos en la
boquilla para llantas (8) y en la pistola
sopladora (7). Ahora puede usarse
la boquilla para .llantas; si va a usar
la pistola sopladora y los accesorios,
proceda al paso 5.
Riesgo de
operación
insegura. Si no se usa accesorio alguno
en la pistola sopladora, se le DEBE
instalar la boquilla de seguridad (10).
5. Instale la boquilla de seguridad (10),
la boquilla infladora cónica (11), la
boquilla de caucho (9) o el adaptador
(12) en la pistola sopladora. NOTA:
Para usar la boquilla infladora
tipo aguja (13), se debe instalar el
adaptador en la pistola sopladora.
1
2
4
5
6
6
3
8
7
9
10
11
12
13
PELIGRO
28 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
29 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA
Use extensiones de manguera de aire antes
que prolongaciones de cables eléctricos, a
fin de prevenir caídas de tensión, perdida de
la potencia eléctrica al motor y también su
recalentamiento.
Si - no obstante - debe utilizarse una extensión
de cable, asegúrese de que:
La extensión eléctrica de 3 conductores,
tenga un enchufe de conexión a tierra de
3 hojas y que exista un tomacorriente que
acepte el enchufe del producto.
Esté en buenas condiciones.
No más largo que 15,2 m (50 pies)
Calibre 14 (AWG) o mayor. (La medida de
los cables se incrementa a medida que
su número ordinal decrece. 12 y 10 AWG
pueden ser usados también. NO USE 16 NI
18 AWG)
PROTECCIÓN DEL VOLTAJE Y DEL
CIRCUITO
Acerca del voltaje y la mínima cantidad de
circuitos requeridos, refiérase al cuadro de
especificaciones.
Ciertos compresores de aire pueden ser
operados en un circuito de 15 A, siempre que
se cumplan las siguientes condiciones:
1. Que el voltaje suministrado a través de
los ramales del circuito sea de 15 A.
2. Que el circuito no sea utilizado para
alimentar otra necesidad eléctrica
(iluminación, artefactos, etc.)
3. Que los cables de extensión cumplan
con las especificaciones.
4. Que el circuito esté equipado con
un interruptor automático de 15 A, o
un fusible de acción retardada de 15
A. NOTA: Si el compresor estuviese
conectado a un circuito protegido
con fusibles, utilice solamente los de
acción retardada identificados como
"D" en Canada y "T" en EE.UU.
Si cualquiera de las condiciones
enumeradas no pudiese ser cumplida, o si
el funcionamiento del compresor causara
reiteradas interrupciones de la energía con
la que se lo alimenta, podría ser necesario
operar operarlo desde un circuito de 20
A.
Para ello no será necesario cambiar su cable de
alimentación.
Operación
CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE
LEA ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES Y SUS REGLAS DE
SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
UNIDAD. Compare las ilustraciones con
su unidad con el objeto de familiarizarse
con la ubicación de varios controles y las
regulaciones. Conserve este manual para
referencias futuras.
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN
Válvula reguladora de presión: Controla
la cantidad de presión que circula desde el
compresor de aire al accesorio. La válvula
reguladora de presión permite regular la
presión en un rango entre 10 y 125 PSI (125
PSI es el valor de presión más elevado que
puede producir este compresor).
Interruptor de prendido y apagado (On/Off
localizado en el lado opuesto del compresor
de aire): Usado para prender y apagar el
compresor de aire.
Válvula
reguladora
de presión
Interruptor ON/OFF
Boquilla
para
llantas
2. Asegúrese de que el tomacorriente
que será utilizado tenga la misma
configuración que el enchufe de
conexión a tierra. NO UTILICE UN
ADAPTADOR.
Ver figura.
3. Inspeccione el enchufe y su cordón
antes de cada uso. No use si
existieran signos de daños.
4. Si las instrucciones de conexión
a tierra no fueran completamente
comprendidas, o si se estuviera ante
la duda acerca de que el compresor
estuviese adecuada-
mente conectado a tierra, haga
verificar la instalación por un
electricista competente.
LA CONEXIÓN
INADECUADA
A TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA
DESCARGA ELÉCTRICA.
No modifique el
enchufe provisto. Si el mismo no penetrara
el tomacorriente disponible, un electricista
competente deberá instalar uno apropiado.
La reparación del cable o del enchufe
DEBERÁ ser efectuada por un electricista
competente.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A
TIERRA
RIESGO DE
DESCARGA
ELÉCTRICA. Ante la eventualidad de un
cortocircuito, la conexión a tierra reduce
el riesgo de electrocución proveyendo
un conductor de escape para la corriente
eléctrica. Este compresor de aire debe estar
adecuadamente conectado a tierra.
El compresor portátil de aire está equipado
con un cable que tiene un conductor
destinado a tierra, con una espiga
apropiada para su conexión (ver las
siguientes ilustraciones). El enchufe debe
ser utilizado con un toma corriente que
haya sido instalado y conectado a tierra de
acuerdo a todos los códigos y ordenanzas
locales.
1. El cable que acompaña a esta unidad
tiene una espiga para conexión a
tierra. Esta DEBE ser utilizada con un
tomacorriente conectado a tierra.
IMPORTANTE: El tomacorriente que será
utilizado deberá haber sido conectado a
tierra conforme a todos los códigos locales
y ordenanzas.
Instalación
UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE
Ubique al compresor de aire en una zona limpia,
seca y bien ventilada. La bomba del compresor
de aire y su carcasa han sido diseñadas para
permitir un enfriamiento adecuado. Las aberturas
de ventilación del compresor resultan - entonces
- necesarias para el mantenimiento de una
adecuada temperatura de funcionamiento. No
coloque géneros o contenedores, encima, ni en
las proximidades de dichas aberturas.
Espiga de conexión a tierra
Toma-
corrientes
conectados
a tierra
Enchufe
Pistola
sopladora y
accesorios
30 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
31 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
CÓMO PONER EN MARCHA
1. Coloque el interruptor On/Off en la
posición "OFF".
2. Enchufe el cable de energía eléctrica en
un tomacorriente conectado a tierra.
3. Coloque el interruptor On/Off en la para
compresor.
4. Verifique los valores máximos de presión
admitidos por el fabricante, para la
herramienta neumática, accesorio o llanta
del vehículo. La salida de presión del
compresor de aire jamás debe exceder
la presión estipulada.
5. Incremente la presión con la válvula
reguladora. Podrá escuchar y sentir la
salida del aire presurizado por la válvula
reguladora. Si el aire no sale, apague el
compresor inmediatamente y cambie la
válvula.
El aire comprimido
proveniente
de la salida podrá contener condensación
de agua. No rocíe aire sin filtrar sobre un
articulo que pudiese ser dañado. Algunas
herramientas o dispositivos accionados
por aire requieren aire filtrado. Lea las
instrucciones dadas para las herramientas
neumáticas o los accesorios.
Antes de comenzar:
1. Coloque el interruptor On/Off en la
posición "OFF".
2. Lleve el control de la presión de la válvula
reguladora a la posición 10 PSI.
3. Conecte la mangueras y accesorios.
CÓMO APAGAR
1. Coloque el interruptor en la posición de
“OFF”.en la posición "OFF".
CÓMO UTILIZAR BOQUILLA PARA INFLAR
LLANTAS
1. Conecte la boquilla para llantas a la
manguera.
2. Vea el párrafo "como poner en marcha" el
compresor de aire.
3. Coloque la boquilla hembra para llantas
en la válvula de la llanta por inflarse.
Interruptor
ON/OFF
Demasiada presión
de aire crea el
riesgo de explosión. Verifique los valores
máximos recomendados por el fabricante
para las herramientas de aire y accesorios.
Siga cuidadosamente las instrucciones
dadas en "Cómo Poner en Marcha".
Servicio y Ajustes
CAMBIO DE LA MANGUERA DE AIRE
La manguera de aire conectada a su
compresor tiene integrada una válvula
reguladora de presión en la salida de
la manguera. Si ésta requiriese servicio
o reemplazo, asegúrese la válvula
reguladora de presión que está en la línea
de aire esté presente. en la manguera de
aire.
NO reemplace
la manguera
utilizando la manguera estándar que no
esta equipada con la válvula reguladora
de presión.
No permita que
la manguera se
retuerza ni sea perforada en momento
alguno. Esto es importante para evitar
daños al compresor y para mantener
el control de la válvula reguladora de
presión.
Almacenaje
1. Coloque el interruptor On/Off en
la posición "OFF" y desenchufe el
conductor eléctrico.
2. Libere toda la presión del cabezal del
compresor de aire y de la manguera,
girando la válvula de presión
regulable a 10 PSI.
3. Proteja el conductor eléctrico y
la manguera de aire de daños,
doblándolos flojamente alrededor del
compresor de aire.
4. Guarde el compresor de aire en un
sitio limpio y seco.
4. Incremente lentamente el nivel de presión
de la válvula reguladora hasta el valor
PSI recomendado por el fabricante de la
llanta. Nota: Para asegurar el valor
correcto de la presión de inflado, utilice un
calibrador de presión.
Boquilla hembra para llantas:
Se instala en
el extremo de la manguera. Nota: Para
asegurarse de la presión correcta de la llanta,
use un medidor de presión para llantas.
Pistola sopladora: Ideal para soplar, limpiar e
inflar.
Presione la palanca para soltar el aire.
Boquilla de seguridad: Previene el incre-
mento de la presión.
Adaptador para pistola sopladora:
Conectado a la pistola sopladora o al extre-
mo hembra de la manguera, permite usar
la boquilla infladora cónica o tipo aguja.
Boquilla tipo aguja: Utilizada para el
inflado de pelotas deportivas.
Boquilla cónica: Para inflar juguetes y
colchones de aire.
Boquilla con punta de caucho:
Para inflar
juguetes y colchones de aire.
CÓMO UTILIZAR LA PISTOLA
SOPLADORA
1. Conecte la pistola sopladora con el
accesorio deseado en la manguera.
Refiérase a la sección “Ensamblaje”.
Si no se intenta
utilizar accesorio
alguno con la pistola sopladora, DEBE
ensamblarse la boquilla de seguridad.
2. Vea el párrafo "como poner en
marcha” para dar arranque al
compresor de aire.
3. Presione la palanca de la pistola
sopladora a fin de permitir el paso
del aire.
Boquilla de seguridad
32 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
33 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
Guía de diagnóstico de problemas
Síntoma (s) Causa (s) Posible (s) Acción(es) Correctiva (s)
Al reparar el compresor quedan expuestas fuentes de
electricidad o de aire comprimido y piezas en movimiento que
pueden lesionarlo. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor.
1. Conexión suelta de la
manguera.
1. Ajustar la conexión
Pérdidas de aire.
1. Uso excesivamente
prolongado del aire.
El compresor no
produce
suficiente aire.
El motor no trabaja.
1. Voló el fusible; se activó el
interruptor automático.
2. Orificio en la manguera.
3. Pérdida de aire.
2. Reemplace la manguera.
3. Ajuste las conexiones.
1. Disminuir la cantidad de uso
de aire. Su compresor no tiene
suficiente capacidad para los
requerimientos de aire a los que
está siendo sometido.
1a. Verifique la caja de fusibles
inspeccionando la existencia de
fusibles fundidos, y reemplace
los necesarios. Restablezca
la posición del interruptor
automático del circuito. No
utilice un fusible o interruptor
automático de mayor capacidad
que el especificado para el
ramal de su circuito.
b. Verifique que el fusible sea el
adecuado. Debe utilizar fusibles
de
acción retardada
.
c. Revise si hay problema de bajo
voltaje en el suministro.
d. Verifique la longitud del cordón
de extensión.
e. Desconecte los otros artefactos
eléctricos que estuvieren
operando en el ramal del
circuito que le corresponde al
compresor.
Síntoma (s) Causa (s) Posible (s) Acción(es) Correctiva (s)
3. Verifique la conexión en la caja
de terminales.
3. Conexiones eléctricas sueltas.
2. Verifique la longitud y calibre
del cordón de extensión.
4. Fallas del motor.
Alta presión de
descarga. No puede
ser reducida.
1. La válvula de regulación de la
presión no funciona.
1.
Riesgo
de explosión. NO opere
el compresor si este
problema existiera. Deberá
reemplazarse la válvula de
regulación de la presión.
2. Cordón de extensión
de lungitud o calibre
equivocado.
4. Contacte a un técnico calificado
en servicio.
El motor no trabaja
(continuación)
34 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
35 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
9
3
21
5
6
8
15
20
18
1
2
39
22
16
10
23
4
7
Torque
49-55 in.-lbs.
Torque
30-45 in.-lbs.
9-13
9-12
9-8
9-9
9-10
9-11
Para la obtención de repuestos en EE.UU.,
sírvase llamar al teléfono 1-800-323-0620
24 hs. al día, 365 días al año.
** ESCOBILLAS DE REPUESTO PARA MOTOR
El modelo y la marca del motor están estampados en el motor.
Ambos deben ser identificados antes de ordenar escobillas de
repuesto.
Motor Marca Juego de Escobillas
M0-9088 Northland Z-D20041
D23494 GS Electric (Ametek) Z-D23825
D27219 GS Electric (Ametek) Z-D23825
D27098 GS Electric (Ametek)) Z-D23825
D27098 ECM (Gold Tuning) Z-D27196
Por favor, proporcione la siguiente información:
- Número de modelo
- Número de serie (si hay)
- Descripciones y números de repuestos tal como se indican en la lista de
repuestos
Dirija la correspondencia relacionada con repuestos a:
Grainger Parts
P.O. Box 3074
1657 Shermer Road
Northbrook, IL 60065-3074, EE.UU.
Torsión de
49-55 pulg.-lbs.
Torsión de
30-45 pulg.-lbs.
1 Cubierta, izquierda -------- 1
2 Cubierta derecha -------- 1
3 Cabezal de cilindro CAC-1196 1
4 Sello del tubo CAC-1212 1
5 Empaquetadura del cabezal Z-D24819 1
6 Placa de la válvula Z-A08548 1
7 Tubo de salida A12368 1
8 Empaquetadura -------- 1
9 Subensamblaje de bomba Z-A04615 1
9-8 Conjunto de biela -------- 1
9-9 Anillo de compresión
preformado -------- 1
9-10 Tapa de biela -------- 1
9-11 Tornillo, #10-24 D21127 1
9-12 Tornillo 3/8-16 UNC SSF-3147 1
9-13 Camisa de cilindro -------- 1
10 Abrazadera CAC-1206-1 1
15 Tornillo #8-32 x .375/.344 SUDL-9-1 1
16 Correa de regulación AC-0815 1
18 Tornillo #10-14 x .750 Plastite D29132 5
20 Aislante de la bomba D25731 5
21 Tornillo #10-24 x .875 SSF-995 4
22 Interruptor (On/Off) SSS-16 1
23 Conjunto de válvula de presión CAC-4076 1
39 Aislador del casco CAC-1211 4
Adaptador D26889 1
Cable del eléctrico D23786 1
** Escobilla -------- 1
Conector de conexión rápida D20597 2
Acople de conexión rápida AC90 2
Juego de accesorios A03370 1
Lista de Repuestos
Llave Descripción Número de pieza Cant.
No ilustrado
Cubierta Derecha/Izquierda A06438
Juego de biela KK-4964
Juego de sujetadores KK-4929
Juego de empaquetaduras y sellos D30139
Manual del operador A10166
No se muestra
36 - SP
Compresor compacto de aire
Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas
Modelo 3JR69A
GARANTÍA LIMITADA
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE WESTWARD. Los modelos Westward de compresores de aire
cubiertos en este manual, quedan garantizados por Westward al usuario original, contra defectos en la
mano de obra o materiales, bajo condiciones normales de uso, durante un año posterior a la fecha de su
compra. Cualquier parte determinada como defectuosa en materiales o mano de obra y devueltos a un
servicio autorizado, tales como los designados por Westward, con sus costos de envío prepagos, serán
la única compensación, reparación o reemplazo, a opción de Westward. Para conocer los procedimientos
para el reclamo limitado de garantía, vea el AVISO DE DISPOSICIÓN más abajo. Esta garantía limitada
otorga a los compradores derechos legales específicos que podrían variar entre jurisdicciones.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES. Hasta donde la ley lo permite, Westward expresamente hace
descargo de toda responsabilidad por daños consecuenciales o incidentales. En todos los casos, la
responsabilidad de Westward no excederá del precio de compra pagado.
DESCARGO DE GARANTÍA: Westward ha hecho todos esfuerzos diligentes para suministrar
información del producto e ilustrar los productos de esta literatura en forma precisa; sin embargo, tal
información e ilustraciones lo son para el solo propósito de identificación, y no expresan ni implican una
garantía de que el producto sea COMERCIALIZABLE, ni que SEA ADECUADO PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR, ni que el producto necesariamente esté conforme a las ilustraciones o descripciones.
Excepto lo proviso más abajo, Westward no otorga garantía expresa ni implícita alguna, más allá de lo
indicado en la “GARANTÍA LIMITADA” de arriba, hecha o autorizada por Westward.
APLICABILIDAD DEL PRODUCTO. Muchas jurisdicciones tienen códigos y regulaciones que gobiernan
las ventas, la construcción, la instalación y/o el uso de productos para ciertos propósitos, los que podrán
variar de aquellos existentes en zonas vecinas. En tanto Westward intenta asegurar que sus productos
cumplen con tales códigos, no podrá garantizar la conformidad, y no podrá ser responsable en cómo se
instale el producto ni de cómo sea usado. Antes de comprar y utilizar, revise las aplicaciones del mismo y
todas las regulaciones de aplicabilidad y códigos nacionales y locales, asegurándose de que el producto,
su instalación y uso cumplen con ellas.
Ciertos aspectos de los descargos no son aplicables a los productos de consumo, por ejemplo: (a) algunas
jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o consecuenciales, de tal forma
que las limitaciones o exclusiones no serán de aplicación en su caso; (b) asimismo, algunas jurisdicciones
no permiten una limitación en la duración de una garantía implícita, consecuentemente la limitación antes
mencionada no será de aplicación en su caso; y (c) por ley, durante el periodo de una garantía limitada,
cualquier garantía implícita o de comercialización o de aptitud para un uso determinado, a productos de
consumo adquiridos por consumidores, no podrá ser excluido ni deslindado en forma alguna.
PRONTA DISPOSICIÓN. Westward hará un esfuerzo de buena voluntad para la pronta corrección u otro
ajuste respecto a cualquier producto, que se compruebe defectuoso dentro de su garantía limitada. Por
cualquier producto considerado defectuoso dentro de la garantía limitada, primero, o llame al comercio en
el que haya adquirido el producto. El comercio le dará información adicional. Si no fuese posible resolverlo
satisfactoriamente, escriba a Westward a la dirección indicada debajo, dando el nombre y la dirección del
comercio, fecha y el numero de la factura del proveedor, describiendo la naturaleza y el defecto. Título y
riesgo de pérdida pasa al comprador en la entrega a un transportista común. Si el producto fuese dañado
en tránsito hacia usted, deberá el reclamo correspondiente ante el transportista
Fabricado para Grainger International Inc.,
100 Grainger Parkway, Lake Forest Illinois 60045 EE.UU.
Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A
Compresseur d'air compact
Veuillez lire et conserver ces directives. Lisez attentivement ce guide de
l'utilisateur avant d'utiliser le produit. Protégez-vous et protégez les autres
personnes en respectant toutes les informations, les avertissements et les
mises en garde. Toute inobservation des instructions risque de provoquer
des blessures corporelles et/ou des dommages à la propriété ou au
produit. Veuillez conserver ces directives pour références ultérieures.
Description
Compresseur d'air sans huile pour usage au foyer et à cycle de service de
50/50. Le compresseur d'air est équipé d'une soupape de réglage de pression
et a été conçu pour assurer la durabilité et un entretien minime.
Désemballage
Saisissez la poignée et soulevez
le compresseur d'air de la boîte.
Retirez et jetez tout l'emballage
du compresseur d'air. Conservez
toute la documentation.
Une fois que l'appareil a été
désemballé, inspectez-le afin
de vous assurer que l'appareil
n'a pas été endommagé lors
du transport. Vérifiez s'il y
a des pièces desserrées,
endommagées ou manquantes.
Le cas échéant, une réclamation
avec rapport d'avarie doit être
soumise au transporteur.
DEV001
A16320
Imprimé aux É.-U.
01/06 r0
Spécification
Longueur
15,38 po
39 cm
Largeur
11,31 po
28,2 cm
Hauteur
11 po
28 cm
Poids
12 lb
5,4 kg
Dimensions
Pression
max.
125
pi
3
/min à
40 lb/po
2
3,7
pi
3
/min à
90 lb/po
2
2,6
Courant
requis
10 A
Volts/Hertz/
Phase
120/60/1
Modèle
3JR69A

Transcripción de documentos

Westward Operating Instructions and Parts Manual Model 3JR69A Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Modelo 3JR69A LIMITED WARRANTY Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Lea completa y atentamente este manual del propietario antes de utilizar este producto. Protéjase y a los demás observando toda la información relacionada con la seguridad, advertencias y precauciones. La desatención al cumplimiento de todas las instrucciones podrá ocasionar lesiones personales y/o daños al producto o a la propiedad. Sírvase retener las instrucciones para referencias futuras. WESTWARD ONE-YEAR LIMITED WARRANTY. Westward Air Compressors, Models covered in this manual, are warranted by Westward to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for one year after date of purchase. Any part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as Westward designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at Westward’s option. For limited warranty claim procedures, see PROMPT DISPOSITION below. This limited warranty gives purchasers specific legal rights, which vary from jurisdiction to jurisdiction. Compresor compacto de aire Compact Air Compressor LIMITATION OF LIABILITY. To the extent allowable under applicable law, Westward’s liability for consequential and incidental damages is expressly disclaimed. Westward’s liability in all events is limited to and shall not exceed the purchase price paid. WARRANTY DISCLAIMER. Westward has made a diligent effort to provide product information and illustrate the products in this literature accurately; however, such information and illustrations are for the sole purpose of identification, and do not express or imply a warranty that the products are MERCHANTABLE, or FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, or that the products will necessarily conform to the illustrations or descriptions. Except as provided below, no warranty or affirmation of fact, expressed or implied, other than as stated in the "LIMITED WARRANTY" above is made or authorized by Westward. PRODUCT SUITABILITY. Many jurisdictions have codes and regulations governing sales, construction, installation, and/or use of products for certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While Westward attempts to assure that its products comply with such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the product is installed or used. Before purchase and use of a product, review the product applications, and all applicable national and local codes and regulations, and be sure that the product, installation, and use will comply with them. Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some jurisdictions do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts, consequently the above limitation may not apply to you; and (c) by law, during the period of the Limited Warranty, any implied warranties of implied merchantability or fitness for a particular purpose applicable to consumer products purchased by consumers, may not be excluded or otherwise disclaimed. PROMPT DISPOSITION. Westward will make a good faith effort for prompt correction or other adjustment with respect to any product, which proves to be defective within limited warranty. For any product believed to be defective within limited warranty, first write or call dealer from whom the product was purchased. Dealer will give additional directions. If unable to solve satisfactorily, write to Westward at address below, giving dealer’s name, address, date, and number of dealer’s invoice, and describing the nature of the defect. Title and risk of loss pass to buyer on delivery to common carrier. If product was damaged in transit to you, file claim with carrier. Manufactured for Grainger International Inc., 100 Grainger Parkway, Lake Forest, Illinois 60045 U.S.A. Descripción Compresor de aire, sin aceite, para uso doméstico con un ciclo de servicio 50/50. El compresor de aire viene equipado con una válvula reguladora de presión, y está diseñada para su durabilidad y bajo mantenimiento. Desembalaje Tome de su asa y levante el compresor de aire fuera de su caja. Extraiga todo el embalaje del compresor y descártelo. Conserve su literatura. Una vez desembalada la unidad, inspecciónela cuidadosamente por cualquier daño que pudiese haber ocurrido durante su transporte. Verifique la existencia de faltantes o piezas dañadas. Los reclamos por daños en el transporte deben hacerse al transportista. Especificaciones Modelo 3JR69A Presión máxima 125 10 AMP Voltios / Hz. / Fases 120/60/1 Dimensiones Largo 15.38" Ancho 11.13" DEV001 A16320 18- ENG Corriente requerida Impreso en EE.UU. 01/06 r0 Alto 11" Peso 12 lbs. p3/min a 40 lb/pug2 3.7 p3/min a 90 lb/pug2 2.6 Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Modelo 3JR69A Compresor compacto de aire Definiciones de normas de seguridad Importantes instrucciones seguridad Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a estas secciones. Algunos tipos de polvo creados por herramientas motorizadas de lijado, aserrado, amolado/esmerilado, perforado u otras actividades de la construcción, contienen materiales químicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otras lesiones del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: • El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo. • Sílice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albañilería. • Arsénico y cromo provenientes del tratamiento químico dado a la madera. Indica una situación potencialmente peligrosa,que si no se evita, puede causar lesiones menores o moderadas. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias. Indica una situación de riesgo inminente, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. NOTA: Indica instrucciones especiales que importantes pero no relacionadas con riesgos. IMPORTANTE: Indica factores que conciernen al ensamblaje, instalación, operación o al mantenimiento, lo cual podría ocasionar un daño a la máquina o al equipo, si fuese ignorada. Su riesgo a dichas exposiciones variará dependiendo de la frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposición a la acción de dichos agentes químicos: • Trabaje en zonas bien ventiladas • Hágalo con equipo de seguridad aprobado. • Siempre use protección facial o aprobado por MSHA / NIOSH que ajuste adecuadamente. Al utilizar herramientas neumáticas también deben tomarse precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. 20 - SP Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Modelo 3JR69A Compresor compacto de aire GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar lesiones serias y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio ¿Cómo prevenirlo? ¿Qué puede occurrir? Es normal que los contactos eléctricos del motor y del interruptor de presión emitan chispas. Siempre opere el compresor en un sector bien ventilado y libre de materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solvente. Si las chispas eléctricas provenientes del compresor tomaran contacto con emanaciones de materiales inflamables, ellos podrían arder originando incendio o explosión. En un área de rociado de materiales inflamables, ubique el compresor por lo menos a 6,1m (20 pies) de distancia del área de rociado. Podría requerirse una extensión de la manguera. Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación causará un serio recalentamiento y podría producir un incendio. Jamás coloque objetos apoyados o sobre el compresor. Opere el compresor en un sector abierto, alejado por lo menos 30 cm (12") de cualquier pared u obstrucción que restrinja el flujo de aire fresco a las aberturas de ventilación. Opere el compresor en un sector limpio, seco, y bien ventilado. No opere la unidad en espacios cerrados o cualquier área confinada. Dejar desatenido este producto mientras el mismo está en funcionamiento puede resultar en lesiones personales o daños a la propiedad. Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el compresor opere desatendido. Manténgase siempre alerta cada vez que el producto este funcionando. Siempre desconecte el suministro eléctrico moviendo la palanca conmutadora de presión a la posición de apagado (off), y drene el tanque diariamente o después de cada uso. Almacene los materiales inflamables en una ubicación segura, alejados del compresor. 21 - SP Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Modelo 3JR69A Compresor compacto de aire Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Compresor compacto de aire PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y causar su explosión violenta, daños a la propiedad o lesiones serias. ¿Cómo prevenirlo? ¿Qué puede occurrir? Modelo 3JR69A Drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque, siendo la causa del óxido que reduce el espesor del tanque de acero. Drene el tanque diariamente o después de cada uso. Si el tanque genera una pérdida, reemplácelo inmediatamente con un nuevo tanque o reemplace el compresor completo. Modificaciones o intento de reparaciones al tanque. Jamás perfore, suelde, o efectúe modificación alguna al tanque o sus accesorios. ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados por el Aire ¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo? El chorro de aire comprimido puede causar lesiones a los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas, partículas sueltas y pequeños objetos a alta velocidad, ocasionando daños a la propiedad o lesiones personales. Al utilizar el compresor, use siempre anteojos de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con protección lateral. Jamás apunte boquilla o pulverizador alguno hacia partes del cuerpo, a otras personas o animales. Siempre apague el compresor y purgue la presión de la manguera de aire y del tanque, antes de intentar el mantenimiento, el acople de herramientas o accesorios. Modificaciones no autorizadas a la válvula de descarga, válvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presión del tanque. La vibración excesiva puede debilitar el tanque de aire y causar su ruptura o explosión. El tanque está diseñado para resistir presiones operativas específicas. Jamás efectúe ajustes o sustituya partes que alteren las regulaciones de presión originales de fábrica. ADITAMENTOS Y ACCESORIOS El exceso a los valores de presión establecidos para las herramientas neumáticas, pistolas rociadoras, accesorios activados por aire, cubiertas y otros objetos inflables, puede causar su explosión o ser arrojados, pudiendo ocasionar lesiones serias. Para un control esencial de la presión, debe usted instalar un regulador y un medidor de presión a la salida del aire de su compresor. (Si no estuviese equipado) Siga las recomendaciones de los fabricantes de su equipo y jamás exceda los valores máximos de presión permitidos para los accesorios. Jamás use el compresor para inflar objetos que requieren poca o baja presión, tales como juguetes para los niños, pelotas de fútbol, pelotas de básquet, etc. 22 - SP PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica ¿Cómo prevenirlo? ¿Qué puede occurrir? Su compresor de aire está accionado por electricidad. Como cualquier otro dispositivo eléctrico accionado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. Jamás opere el compresor a la intemperie cuando está lloviendo o en condiciones de humedad.Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o dañadas. Las reparaciones intentadas por personal no calificado podrían ocasionar lesiones serias o la muerte por electrocución. Cualquier conexión eléctrica o reparación requerida por este producto debe ser efectuada por personal de los servicentros autorizados de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales y locales. CONEXIÓN A TIERRA: Dejar de proveer una conexión adecuada a tierra a este producto podría ocasionar lesiones serias o la muerte por electrocución. Vea las instrucciones para la puesta a tierra. Asegúrese que el circuito eléctrico al cual está conectado el compresor, suministra conexión apropiada a tierra, tensión correcta y una protección adecuada de fusibles. 23 - SP Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Modelo 3JR69A Compresor compacto de aire Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Modelo 3JR69A Compresor compacto de aire PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Partes Móviles ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ¿Cómo prevenirlo? ¿Qué puede occurrir? ¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo? El aire comprimido proveniente del compresor no es sano para respirar. El chorro de aire puede contener monóxido de carbono o partículas sólidas tanque. La inhalación de esos contaminantes puede llegar a causar lesiones serias o la muerte. El aire del compresor jamás debe usarse directamente para consumo humano; a menos que primero se le instale filtros adecuados y un equipo de seguridad en línea, capaces de procesar el aire de acuerdo a todos los códigos locales y federales. Partes movibles tales como la polea, el volante y la correa podrían ser la causa de lesiones serias si ellas entraran en contacto con usted o sus ropas. Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o dañadas. Intentar operar el compresor con sus partes dañadas o faltantes, o la reparación del compresor con sus protecciones removidas, puede exponerlo a usted a partes movibles, que podrían resultar en lesiones serias. Cualquier reparación requerida por este producto debe ser efectuada por personal autorizado de los servicentros. PELIGRO El rociado de materiales tales como pintura, solventes, removedores de pintura, insecticidas, herbicidas, contienen emanaciones dañinas y venenosas. Trabaje en un área con buena ventilación cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas en el rótulo o en los datos de las hojas de seguridad del material que está pulverizando. Use el respirador aprobado porNIOSH/MSHA designado para utilizarse con su aplicación específica. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Caída ¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo? Un compresor portátil puede caerse de la mesa, el banco de trabajo o del techo dañando al compresor y pudiendo resultar en lesiones serias o la muerte del operador. Siempre opere el compresor en una posición estable y segura a fin de prevenir el movimiento accidental de la unidad. Jamás opere el compresor sobre un techo u otra posición elevada. Utilice mangueras adicionales de aire para alcanzar posiciones altas. ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras ¿Cómo prevenirlo? ¿Qué puede occurrir? Tocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle quemaduras serias. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor permanecerá caliente por varios minutos luego de la operación. No lo cubra con fundas protectoras o intente el mantenimiento hasta que la unidad se enfríe. 24 - SP 25 - SP Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Modelo 3JR69A Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Compresor compacto de aire Compresor compacto de aire Ensamblaje PELIGRO ENSAMBLAJE DE ACCESORIOS ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Lasegura 1. ¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo? La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle lesiones serias o la muerte a usted u otros. Revise y comprenda todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Familiarícese con los métodos de operación y control del compresor de aire. Mantenga libre la zona de operaciones de personas, animales domésticos y obstáculos. Mantenga alejados a los niños del compresor de aire en todo momento. No opere el producto cuando se encuentre fatigado o bajo la influencia de alcohol o drogas. Esté alerta en todo momento. Jamás altere los elementos de seguridad de este producto. Equipe la zona de operaciones con un extinguidor de fuego. No opere la máquina si ésta tiene partes faltantes, rotas o no autorizadas. 2. 3. 4. Instale el adaptador (2) en la manguera (1). NOTA: Cerciórese de instalar el extremo del adaptador sin el sello (3) en la manguera. Instale el acople de conexión rápida (4) en el adaptador. Aplique cinta selladora (5) en los conectores rápidos (6). Instale los conectores rápidos en la boquilla para llantas (8) y en la pistola sopladora (7). Ahora puede usarse la boquilla para .llantas; si va a usar la pistola sopladora y los accesorios, proceda al paso 5. Riesgo de operación insegura. Si no se usa accesorio alguno en la pistola sopladora, se le DEBE instalar la boquilla de seguridad (10). 5. Instale la boquilla de seguridad (10), la boquilla infladora cónica (11), la boquilla de caucho (9) o el adaptador (12) en la pistola sopladora. NOTA: Para usar la boquilla infladora tipo aguja (13), se debe instalar el adaptador en la pistola sopladora. 3 7 6 4 9 10 CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES 11 13 6 12 8 5 26 - SP Modelo 3JR69A 27 - SP 2 1 Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Modelo 3JR69A Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Compresor compacto de aire Instalación 2. UBICACIÓN DEL COMPRESOR DE AIRE Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. La bomba del compresor de aire y su carcasa han sido diseñadas para permitir un enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilación del compresor resultan - entonces - necesarias para el mantenimiento de una adecuada temperatura de funcionamiento. No coloque géneros o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de electrocución proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. El compresor portátil de aire está equipado con un cable que tiene un conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexión (ver las siguientes ilustraciones). El enchufe debe ser utilizado con un toma corriente que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los códigos y ordenanzas locales. 1. El cable que acompaña a esta unidad tiene una espiga para conexión a tierra. Esta DEBE ser utilizada con un tomacorriente conectado a tierra. Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga la misma configuración que el enchufe de conexión a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver figura. Enchufe Tomacorrientes conectados a tierra Espiga de conexión a tierra Inspeccione el enchufe y su cordón antes de cada uso. No use si existieran signos de daños. 4. Si las instrucciones de conexión a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalación por un electricista competente. LA CONEXIÓN INADECUADA A TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un electricista competente deberá instalar uno apropiado. La reparación del cable o del enchufe DEBERÁ ser efectuada por un electricista competente. Compresor compacto de aire CABLES DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA Use extensiones de manguera de aire antes que prolongaciones de cables eléctricos, a fin de prevenir caídas de tensión, perdida de la potencia eléctrica al motor y también su recalentamiento. Si - no obstante - debe utilizarse una extensión de cable, asegúrese de que: • La extensión eléctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexión a tierra de 3 hojas y que exista un tomacorriente que acepte el enchufe del producto. • • • 3. IMPORTANTE: El tomacorriente que será utilizado deberá haber sido conectado a tierra conforme a todos los códigos locales y ordenanzas. 28 - SP Modelo 3JR69A Esté en buenas condiciones. No más largo que 15,2 m (50 pies) Calibre 14 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su número ordinal decrece. 12 y 10 AWG pueden ser usados también. NO USE 16 NI 18 AWG) Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energía con la que se lo alimenta, podría ser necesario operar operarlo desde un circuito de 20 A. Para ello no será necesario cambiar su cable de alimentación. Operación CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad con el objeto de familiarizarse con la ubicación de varios controles y las regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Interruptor ON/OFF PROTECCIÓN DEL VOLTAJE Y DEL CIRCUITO Acerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al cuadro de especificaciones. Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Que el voltaje suministrado a través de los ramales del circuito sea de 15 A. 2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar otra necesidad eléctrica (iluminación, artefactos, etc.) 3. Que los cables de extensión cumplan con las especificaciones. 4. Que el circuito esté equipado con un interruptor automático de 15 A, o un fusible de acción retardada de 15 A. NOTA: Si el compresor estuviese conectado a un circuito protegido con fusibles, utilice solamente los de acción retardada identificados como "D" en Canada y "T" en EE.UU. Boquilla para llantas Válvula reguladora de presión Pistola sopladora y accesorios DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN Válvula reguladora de presión: Controla la cantidad de presión que circula desde el compresor de aire al accesorio. La válvula reguladora de presión permite regular la presión en un rango entre 10 y 125 PSI (125 PSI es el valor de presión más elevado que puede producir este compresor). Interruptor de prendido y apagado (On/Off localizado en el lado opuesto del compresor de aire): Usado para prender y apagar el compresor de aire. 29 - SP Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Modelo 3JR69A Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Compresor compacto de aire Boquilla hembra para llantas: Se instala en el extremo de la manguera. Nota: Para asegurarse de la presión correcta de la llanta, use un medidor de presión para llantas. Pistola sopladora: Ideal para soplar, limpiar e inflar. Presione la palanca para soltar el aire. Boquilla de seguridad: Previene el incremento de la presión. Adaptador para pistola sopladora: Conectado a la pistola sopladora o al extremo hembra de la manguera, permite usar la boquilla infladora cónica o tipo aguja. Boquilla tipo aguja: Utilizada para el inflado de pelotas deportivas. Boquilla cónica: Para inflar juguetes y colchones de aire. Boquilla con punta de caucho: Para inflar juguetes y colchones de aire. CÓMO APAGAR 1. Coloque el interruptor en la posición de “OFF”.en la posición "OFF". Interruptor ON/OFF CÓMO UTILIZAR BOQUILLA PARA INFLAR LLANTAS 1. Conecte la boquilla para llantas a la manguera. 2. 3. 4. Incremente lentamente el nivel de presión de la válvula reguladora hasta el valor PSI recomendado por el fabricante de la llanta. Nota: Para asegurar el valor correcto de la presión de inflado, utilice un calibrador de presión. CÓMO UTILIZAR LA PISTOLA SOPLADORA 1. Conecte la pistola sopladora con el accesorio deseado en la manguera. Refiérase a la sección “Ensamblaje”. Antes de comenzar: 1. Vea el párrafo "como poner en marcha" el compresor de aire. Coloque la boquilla hembra para llantas en la válvula de la llanta por inflarse. Compresor compacto de aire Demasiada presión de aire crea el riesgo de explosión. Verifique los valores máximos recomendados por el fabricante para las herramientas de aire y accesorios. Siga cuidadosamente las instrucciones dadas en "Cómo Poner en Marcha". CÓMO PONER EN MARCHA 1. Coloque el interruptor On/Off en la posición "OFF". 2. Enchufe el cable de energía eléctrica en un tomacorriente conectado a tierra. 3. Coloque el interruptor On/Off en la para compresor. 4. Verifique los valores máximos de presión admitidos por el fabricante, para la herramienta neumática, accesorio o llanta del vehículo. La salida de presión del compresor de aire jamás debe exceder la presión estipulada. 5. Incremente la presión con la válvula reguladora. Podrá escuchar y sentir la salida del aire presurizado por la válvula reguladora. Si el aire no sale, apague el compresor inmediatamente y cambie la válvula. Boquilla de seguridad Si no se intenta utilizar accesorio alguno con la pistola sopladora, DEBE ensamblarse la boquilla de seguridad. 2. Vea el párrafo "como poner en marcha” para dar arranque al compresor de aire. 3. Presione la palanca de la pistola sopladora a fin de permitir el paso del aire. Coloque el interruptor On/Off en la posición "OFF". El aire comprimido proveniente de la salida podrá contener condensación de agua. No rocíe aire sin filtrar sobre un articulo que pudiese ser dañado. Algunas herramientas o dispositivos accionados por aire requieren aire filtrado. Lea las instrucciones dadas para las herramientas neumáticas o los accesorios. Servicio y Ajustes CAMBIO DE LA MANGUERA DE AIRE La manguera de aire conectada a su compresor tiene integrada una válvula reguladora de presión en la salida de la manguera. Si ésta requiriese servicio o reemplazo, asegúrese la válvula reguladora de presión que está en la línea de aire esté presente. en la manguera de aire. NO reemplace la manguera utilizando la manguera estándar que no esta equipada con la válvula reguladora de presión. No permita que la manguera se retuerza ni sea perforada en momento alguno. Esto es importante para evitar daños al compresor y para mantener el control de la válvula reguladora de presión. Almacenaje 1. 2. 3. 4. 2. Lleve el control de la presión de la válvula reguladora a la posición 10 PSI. 3. Conecte la mangueras y accesorios. 30 - SP Modelo 3JR69A 31 - SP Coloque el interruptor On/Off en la posición "OFF" y desenchufe el conductor eléctrico. Libere toda la presión del cabezal del compresor de aire y de la manguera, girando la válvula de presión regulable a 10 PSI. Proteja el conductor eléctrico y la manguera de aire de daños, doblándolos flojamente alrededor del compresor de aire. Guarde el compresor de aire en un sitio limpio y seco. Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Modelo 3JR69A Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Compresor compacto de aire Al reparar el compresor quedan expuestas fuentes de electricidad o de aire comprimido y piezas en movimiento que pueden lesionarlo. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor. Compresor compacto de aire Síntoma (s) Causa (s) Posible (s) Acción(es) Correctiva (s) El motor no trabaja (continuación) 2. Cordón de extensión de lungitud o calibre equivocado. 2. Verifique la longitud y calibre del cordón de extensión. 3. Conexiones eléctricas sueltas. 3. Verifique la conexión en la caja de terminales. 4. Fallas del motor. 4. Contacte a un técnico calificado en servicio. 1. La válvula de regulación de la presión no funciona. 1. Riesgo de explosión. NO opere el compresor si este problema existiera. Deberá reemplazarse la válvula de regulación de la presión. Guía de diagnóstico de problemas Síntoma (s) Causa (s) Posible (s) Acción(es) Correctiva (s) Pérdidas de aire. 1. Conexión suelta de la manguera. 1. Ajustar la conexión El compresor no produce suficiente aire. 1. Uso excesivamente prolongado del aire. 1. Disminuir la cantidad de uso de aire. Su compresor no tiene suficiente capacidad para los requerimientos de aire a los que está siendo sometido. 2. Orificio en la manguera. 2. Reemplace la manguera. 3. Pérdida de aire. 3. Ajuste las conexiones. Voló el fusible; se activó el interruptor automático. 1a. Verifique la caja de fusibles inspeccionando la existencia de fusibles fundidos, y reemplace los necesarios. Restablezca la posición del interruptor automático del circuito. No utilice un fusible o interruptor automático de mayor capacidad que el especificado para el ramal de su circuito. b. Verifique que el fusible sea el adecuado. Debe utilizar fusibles de acción retardada. c. Revise si hay problema de bajo voltaje en el suministro. d. Verifique la longitud del cordón de extensión. e. Desconecte los otros artefactos eléctricos que estuvieren operando en el ramal del circuito que le corresponde al compresor. El motor no trabaja. 1. 32 - SP Modelo 3JR69A Alta presión de descarga. No puede ser reducida. 33 - SP Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Modelo 3JR69A Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Compresor compacto de aire Para la obtención de repuestos en EE.UU., sírvase llamar al teléfono 1-800-323-0620 24 hs. al día, 365 días al año. Compresor compacto de aire Lista de Repuestos Llave 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9-8 9-9 Por favor, proporcione la siguiente información: - Número de modelo - Número de serie (si hay) - Descripciones y números de repuestos tal como se indican en la lista de repuestos Dirija la correspondencia relacionada con repuestos a: Grainger Parts P.O. Box 3074 1657 Shermer Road Northbrook, IL 60065-3074, EE.UU. 22 ★ ★ ✧ ✧ ✧ ■ ■ 2 Torsión Torque de 15 30-45 pulg.-lbs. 30-45 in.-lbs. 20 16 Torsión Torque de 21 49-55 49-55 in.-lbs. pulg.-lbs. 1 9 9-8 9-9 9-10 9-11 8 9-12 6 5 3 9-13 18 4 10 39 7 23 ** ESCOBILLAS DE REPUESTO PARA MOTOR El modelo y la marca del motor están estampados en el motor. Ambos deben ser identificados antes de ordenar escobillas de repuesto. Motor M0-9088 D23494 D27219 D27098 D27098 Marca Northland GS Electric (Ametek) GS Electric (Ametek) GS Electric (Ametek)) ECM (Gold Tuning) 34 - SP Modelo 3JR69A Juego de Escobillas Z-D20041 Z-D23825 Z-D23825 Z-D23825 Z-D27196 9-10 9-11 9-12 9-13 10 15 16 18 20 21 22 23 39 ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ■ ■ ● ■ ● ● ● ** Descripción Número de pieza Cubierta, izquierda Cubierta derecha Cabezal de cilindro Sello del tubo Empaquetadura del cabezal Placa de la válvula Tubo de salida Empaquetadura Subensamblaje de bomba Conjunto de biela Anillo de compresión preformado Tapa de biela Tornillo, #10-24 Tornillo 3/8-16 UNC Camisa de cilindro Abrazadera Tornillo #8-32 x .375/.344 Correa de regulación Tornillo #10-14 x .750 Plastite Aislante de la bomba Tornillo #10-24 x .875 Interruptor (On/Off) Conjunto de válvula de presión Aislador del casco Adaptador Cable del eléctrico Escobilla Conector de conexión rápida Acople de conexión rápida Juego de accesorios --------------CAC-1196 CAC-1212 Z-D24819 Z-A08548 A12368 -------Z-A04615 -------- 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 --------------D21127 SSF-3147 -------CAC-1206-1 SUDL-9-1 AC-0815 D29132 D25731 SSF-995 SSS-16 CAC-4076 CAC-1211 D26889 D23786 -------D20597 AC90 A03370 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 4 1 1 4 1 1 1 2 2 1 No ilustrado ★ Cubierta Derecha/Izquierda ■ Juego de biela ● Juego de sujetadores ✧ Juego de empaquetaduras y sellos Manual del operador A06438 KK-4964 KK-4929 D30139 A10166 ▼ No se muestra 35 - SP Cant. Westward - Manual de Instrucciones Operativas y Piezas Modelo 3JR69A Compresor compacto de aire GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE WESTWARD. Los modelos Westward de compresores de aire cubiertos en este manual, quedan garantizados por Westward al usuario original, contra defectos en la mano de obra o materiales, bajo condiciones normales de uso, durante un año posterior a la fecha de su compra. Cualquier parte determinada como defectuosa en materiales o mano de obra y devueltos a un servicio autorizado, tales como los designados por Westward, con sus costos de envío prepagos, serán la única compensación, reparación o reemplazo, a opción de Westward. Para conocer los procedimientos para el reclamo limitado de garantía, vea el AVISO DE DISPOSICIÓN más abajo. Esta garantía limitada otorga a los compradores derechos legales específicos que podrían variar entre jurisdicciones. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES. Hasta donde la ley lo permite, Westward expresamente hace descargo de toda responsabilidad por daños consecuenciales o incidentales. En todos los casos, la responsabilidad de Westward no excederá del precio de compra pagado. DESCARGO DE GARANTÍA: Westward ha hecho todos esfuerzos diligentes para suministrar información del producto e ilustrar los productos de esta literatura en forma precisa; sin embargo, tal información e ilustraciones lo son para el solo propósito de identificación, y no expresan ni implican una garantía de que el producto sea COMERCIALIZABLE, ni que SEA ADECUADO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ni que el producto necesariamente esté conforme a las ilustraciones o descripciones. Excepto lo proviso más abajo, Westward no otorga garantía expresa ni implícita alguna, más allá de lo indicado en la “GARANTÍA LIMITADA” de arriba, hecha o autorizada por Westward. APLICABILIDAD DEL PRODUCTO. Muchas jurisdicciones tienen códigos y regulaciones que gobiernan las ventas, la construcción, la instalación y/o el uso de productos para ciertos propósitos, los que podrán variar de aquellos existentes en zonas vecinas. En tanto Westward intenta asegurar que sus productos cumplen con tales códigos, no podrá garantizar la conformidad, y no podrá ser responsable en cómo se instale el producto ni de cómo sea usado. Antes de comprar y utilizar, revise las aplicaciones del mismo y todas las regulaciones de aplicabilidad y códigos nacionales y locales, asegurándose de que el producto, su instalación y uso cumplen con ellas. Ciertos aspectos de los descargos no son aplicables a los productos de consumo, por ejemplo: (a) algunas jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o consecuenciales, de tal forma que las limitaciones o exclusiones no serán de aplicación en su caso; (b) asimismo, algunas jurisdicciones no permiten una limitación en la duración de una garantía implícita, consecuentemente la limitación antes mencionada no será de aplicación en su caso; y (c) por ley, durante el periodo de una garantía limitada, cualquier garantía implícita o de comercialización o de aptitud para un uso determinado, a productos de consumo adquiridos por consumidores, no podrá ser excluido ni deslindado en forma alguna. PRONTA DISPOSICIÓN. Westward hará un esfuerzo de buena voluntad para la pronta corrección u otro ajuste respecto a cualquier producto, que se compruebe defectuoso dentro de su garantía limitada. Por cualquier producto considerado defectuoso dentro de la garantía limitada, primero, o llame al comercio en el que haya adquirido el producto. El comercio le dará información adicional. Si no fuese posible resolverlo satisfactoriamente, escriba a Westward a la dirección indicada debajo, dando el nombre y la dirección del comercio, fecha y el numero de la factura del proveedor, describiendo la naturaleza y el defecto. Título y riesgo de pérdida pasa al comprador en la entrega a un transportista común. Si el producto fuese dañado en tránsito hacia usted, deberá el reclamo correspondiente ante el transportista Fabricado para Grainger International Inc., 100 Grainger Parkway, Lake Forest Illinois 60045 EE.UU. Directives d'utilisation et liste des pièces Westward Modèle 3JR69A Veuillez lire et conserver ces directives. Lisez attentivement ce guide de l'utilisateur avant d'utiliser le produit. Protégez-vous et protégez les autres personnes en respectant toutes les informations, les avertissements et les mises en garde. Toute inobservation des instructions risque de provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages à la propriété ou au produit. Veuillez conserver ces directives pour références ultérieures. Compresseur d'air compact Description Compresseur d'air sans huile pour usage au foyer et à cycle de service de 50/50. Le compresseur d'air est équipé d'une soupape de réglage de pression et a été conçu pour assurer la durabilité et un entretien minime. Désemballage Saisissez la poignée et soulevez le compresseur d'air de la boîte. Retirez et jetez tout l'emballage du compresseur d'air. Conservez toute la documentation. Une fois que l'appareil a été désemballé, inspectez-le afin de vous assurer que l'appareil n'a pas été endommagé lors du transport. Vérifiez s'il y a des pièces desserrées, endommagées ou manquantes. Le cas échéant, une réclamation avec rapport d'avarie doit être soumise au transporteur. Spécification Modèle 3JR69A Pression max. 125 10 A Volts/Hertz/ Phase 120/60/1 Dimensions Longueur 15,38 po 39 cm Largeur 11,31 po 28,2 cm DEV001 A16320 36 - SP Courant requis Imprimé aux É.-U. 01/06 r0 Hauteur 11 po 28 cm Poids 12 lb 5,4 kg pi3/min à 40 lb/po2 3,7 pi3/min à 90 lb/po2 2,6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Westward 3JR69A Instrucciones de operación

Categoría
Compresores de aire
Tipo
Instrucciones de operación