Greenworks 3 GAL OIL-FREEPANCAKE COMPRESSOR 4101502 SP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
COMPRESOR DE PANQUEQUES SIN
ACEITE DE 3 GAL
4101502
Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar
esta herramienta.
Manual Del Propietario
Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1-888-90WORKS (888.909.6757)
www.GreenWorksTools.com
2 3
Índice ................................................................................................................................... 2
Especicaciones del producto ............................................................................................. 2
Símbolos .............................................................................................................................. 3
Información sobre seguridad ............................................................................................4-9
Conozca su soplador ......................................................................................................... 10
Ensamblaje......................................................................................................... ..............11-12
Funcionamiento ................................................................................................................. 13
Mantenimiento.........................................................................................................................14
Resolucn de averías.............................................................................................................15
Garantía...................................................................................................................................16
Diagrama de componentes ...................................................................................................17
Lista de piezas .............................................................................................................. 18-19
Notas ................................................................................................................................. 20
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
COMPRESOR DE PANQUEQUES SIN ACEITE DE 3 GAL
Motor................................................................................................................120V 60Hz, 2.6-amp
Tamaño del depósito............................................................................................................3-gallon
Descarga de aire..............................................................................................1.0 SCEM @ 40 PSI
0.6 SCEM @ 90 PSI
Presión de conexión...............................................................................................................85 PSI
Presión de desconexión.......................................................................................................100 PSI
Peso con la batería (vendido por separado)............................................................. 18.69lb (8.5kg)
ÍNDICE
Los siguientes rótulos y signicados se usan para explicar el nivel de riesgo relacionado con
este producto.
PELIGRO Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se
evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias.
ADVERTENCIA Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se
evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias.
PRECAUCIÓN Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se
evitan, podrían resultar en lesiones entre mínimas y moderadas.
PRECAUCIÓN (Sin el símbolo de alerta por seguridad) indica una situación
que podría resultar en daños a la propiedad.
SÍMBOLOS
SÍMBOLO AVISO SIGNIFICADO
Este producto podría contener algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos y aprender su
signicado. La comprensión apropiada de esos símbolos le permitirá operar mejor el producto y de
unaforma más segura.
SYMBOLE NOMBRE
Atención
Por favor, lea atentamente las instrucciones
antes de encender el producto.
Utilice dispositivos de protección para los oídos
Riesgo de choque eléctrico.
Precaución: antes de hacer cualquier trabajo sobre el compresor debe estar desconec-
tado de la fuente de alimentación.
Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdici-
os caseros.
Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su
autoridad local o minorista para reciclar.
1
4 5
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
No utilice esta unidad hasta que lea y comprenda las instrucciones dei seguridad, funcionamiento
y mantenimiento incluidas en este manual.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
RIESGO DE EXPLOSIÓN
Tanques de aire : El 26 de febrero de 2002, la Comisión de EE.UU. sobre
Seguridad de Productos para Consumidores (U.S. Consumer Product Safety
Commission) publicó la emisión # 02-108 relativa a la seguridad de tanques de
compresores de aire:
Los tanques receptores de compresores de aire no tienen una vida útil infinita. La
vida útil de los tanques depende de varios factores, entre ellos se incluyen las
condiciones de operación, las condiciones ambientales, instalaciones apropiadas,
modificaciones de campo y el nivel de mantenimiento.
Es difícil predecir el efecto exacto de tales factores sobre la vida útil del receptor
de aire. Si no se observan procedimientos de mantenimiento adecuados, la
corrosión interna en las paredes interiores de los tanques receptores de aire
puede provocar que los tanques de aire se rompan inesperadamente, permitiendo
que el aire presurizado escape repentina y enérgicamente, presentando riesgos
de lesiones a los consumidores.
6 7
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Las siguientes condiciones podrían provocar el debilitamiento del tanque de aire y
hacer que explote violentamente.
RIESGO DE OBJETOS AEROTRANSPORTADOS
QUÉ PODRÍA SUCEDER CÓMO PREVENIRLO
1El chorro de aire comprimido puede
provocar daños al tejido suave de la
piel expuesta y puede propulsar a
gran velocidad suciedad, astillas,
partículas sueltas y objetos
pequeños provocando daños a la
propiedad o lesiones personales.
1/1 Use siempre equipo de seguridad
certificado: Protección para los ojos
ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con
cubiertas laterales al usar el
compresor.
Nunca apunte la boquilla ni el
rociador hacia cualquier parte de su
cuerpo o de otras personas o
animales.
Antes de intentar darle mantenimiento
o de colocar herramientas o
accesorios apague siempre el
compresor y sangre la presión de la
manguera y del tanque de aire.
1/2
1/3
1 Tocar metal expuesto tal como el
cabezal del compresor, el cabezal
del motor, el escape o los tubos
de salida podría resultar en
quemaduras graves.
Nunca toque las piezas metálicas
expuestas del compresor durante el
funcionamiento ni inmediatamente
después. El compresor permanece
caliente durante varios minutos
después del funcionamiento
No trate de tocar dentro de las
cubiertas de protección ni trate de
dar mantenimiento a la unidad antes
de permitir que se enfríe.
1/2
1/1
QUÉ PODRÍA SUCEDER CÓMO PREVENIRLO
RIESGO DEBIDO A SUPERFICIES CALIENTES
8 9
GENERAL SAFETY RULES GENERAL SAFETY RULES
1 Las piezas móviles, tales como
poleas, volantes, y correas pueden
provocar lesiones graves si entran
en contacto con el cuerpo o la ropa.
1/1
1/2
1/3
2Intentar hacer funcionar el
compresor con piezas dañadas o
faltantes o tratar de repararlo sin sus
cubiertas de protección puede
exponerlo a las piezas móviles y
resultar en lesiones graves.
2Todas las reparaciones que este
producto necesite deben ser efectuadas
por personal de centros autorizados
para servicio.
QUÉ PODRÍA SUCEDER CÓMO PREVENIRLO
Nunca haga funcionar el compresor
si se han dañado o removido sus
protecciones o cubiertas.
Mantenga el cabello, ropa y guantes
alejados de las piezas móviles. La
ropa o joyería holgada y el cabello
largo podrían ser atrapados por las
piezas móviles.
Tampoco se debe tocar los
respiraderos ya que podrían
encontrarse sobre piezas móviles.
RIESGO DEBIDO A PIEZAS MÓVILES
RIESGO DEBIDO A FUNCIONAMIENTO INSEGURO
QUÉ PODRÍA SUCEDER CÓMO PREVENIRLO
1El funcionamiento inseguro del
compresor de aire puede generar
lesiones graves o la muerte a usted
u otras personas.
studie y comprenda todas las
instrucciones y advertencias de este
manual.
Familiarícese con el funcionamiento y
los controles del compresor de aire.
Mantenga el lugar de operaciones libre
de espectadores, mascotas y obstáculos.
Mantenga a los niños alejados del
compresor de aire en todo momento.
No haga funcionar el producto mientras
se encuentre fatigado o bajo la influencia
de alcohol o drogas. Manténgase alerta
en todo momento.
Nunca contravenga los sistemas de
seguridad de este producto.
Coloque un extintor de incendios en el
área de operaciones.
No haga funcionar la máquina si le
hacen falta piezas o con piezas
quebradas o no autorizadas.
2
3
4
5
6
7
8
1E
1L os compresores portátiles podrían
caerse de mesas, bancos de
trabajo o techos provocando daños
al compresor y podrían resultar en
lesiones graves o la muerte del
operador.
1Para evitar el movimiento accidental
de la unidad, coloque siempre el
compresor en una posición segura y
estable. Nunca haga funcionar el
compresor sobre techos u otros
lugares altos. Utilice mangueras
adicionales para alcanzar los
lugares altos.
QUÉ PODRÍA SUCEDER CÓMO PREVENIRLO
RIESGO DEBIDO A OBJETOS QUE CAEN
RIESGO DEBIDO A RUIDO
GLOSARIO
ACCESORIOS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS EN EL FUTURO
Incluye: Manguera espiral, pistola de aire, conector rápido de 1/4” (3,17 cm), acoplador neumático,
aguja para inar, Adaptador de la pistola de aire comprimido, boquilla cónica, cinta de fontanero
QUÉ PODRÍA SUCEDER CÓMO PREVENIRLO
1 1 Unde r some c onditions and
dura-
tion of use, noise from this product
may contribute to hearing loss.
se siempre equipo de seguridad
certificado: Protección para los oídos
ANSI S12.6 (S3.19) .
U
Familiarícese con los siguientes
términos antes de hacer funcionar la
unidad.
PIES /MIN (CFM por sus siglas en
inglés) : Pies cúbicos por minuto.
PIES /MIN ESTÁNDAR (SCFM por
sus siglas en inglés) : Pies cúbicos
por minuto estándar; es una unidad
de medida de la entrega de aire.
LBS/PUL (PSI por sus siglas en
inglés) : Libras por pulgada cuadrada
manométricas; es una unidad de
presión
Certificación por código : Los
productos que presentan una o más
de las siguientes marcas:
UL®*, CUL, ETL®*, CETL, han sido
evaluados por laboratorios
independientes sobre seguridad
certificados por OSHA y cumplen las
normas de seguridad aplicables.
*UL® es marca comercial registrada de
Underwriters Laboratories y ETL® es
marca comercial registrada de
Electrical Testing Laboratories.
Presión de corte de entrad a : Mientras
el motor se encuentra apagado, la
presión del tanque se reduce cuando
se continúa usando los accesorios.
Cuando la presión del tanque cae más
allá de cierto nivel el motor arranca de
nuevo automáticamente. A la presión
baja a la que el motor arranca de nuevo
automáticamente se le llama presión
“de corte de entrada”.
Presión de corte de salid a : Cuando
se enciende un compresor y
comienza a funcionar, la presión de
aire en el tanque comienza a
acumularse. Llega a cierta presión alta
antes de que el motor se apague
automáticamente, protegiendo el
tanque de aire contra presiones más
altas que su capacidad. A la presión
alta a la que el motor se apaga se le
llama presión “de corte de salida”.
Circuito secundario : Un circuito que
lleva electricidad desde el tablero
hacia el tomacorriente.
3
3
2
10 11
CONOZCA SU SOPLADOR
Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada
en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta
realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funciona-
miento y normas de seguridad del mismo.(vea la gura 1)
Fig. 1
ENSAMBLAJE
Fig. 2
Fig. 3
INTERRUPTOR
ENCENDIDO/APAGADO
AUTOMÁTICO
INDICADOR DE PRESIÓN
DE AIRE DEL DEPÓSITO
VÁLVULA DE SEGURIDAD
INDICADOR DE LA
PRESIÓN DE SALIDA DE
LA HERRAMIENTA
DEPÓSITO DE AIRE
VÁLVULA DE PURGA DEL
DEPÓSITO DE AIRE
INDICADOR DE LA
PRESIÓN DE SALIDA DE
LA HERRAMIENTA
CONECTOR RÁPIDO
HEMBRA
Kit de accesorios de montaje
1. Conecte el acoplador neumático hembra/pistola de aire comprimido/acoplador rápido
a la punta de la manguera y asegúrelo con la llave inglesa.
2. Conecte el adaptador de la pistola de aire comprimido a la pistola de aire
comprimido.
3. Conecte la aguja para inar/boquilla cónica al adaptador de la pistola de aire
comprimido.
AGUJA PARA INFLAR
O PISTOLA DE AIRE
COMPRIMIDO
ADAPTADOR DE LA
PISTOLA DE AIRE
COMPRIMIDO
O BOQUILLA CÓNICA
Aguja para inar
Enchufe macho
O CONECTOR RÁPIDO
PUNTA DE LA
MANGUERA
Manguera espiral
12 13
ENCENDIDO
1. Antes de cada encendido, debe asegurarse que el interruptor eléctrico este en la posición
de apagado “OFF.
2. Coloque el compresor de aire en una supercie plana y nivelada.
3. Libere la presión del sistema. Drene la humedad del tanque de aire abriendo lentamente
la válvula para purgar en sentido de las manecillas del reloj. Una vez que toda la
humedad se ha drenado, cierre de forma segura.
4. Gire completamente la perilla que regula la presión en sentido de las manecillas del reloj
para cerrar el ujo de aire del puerto de salida de aire.
5. Fije la manguera de aire y accesorios.
6. Encienda el compresor moviendo el interruptor a la posición AUTOMATICO/ENCENDIDO
AUTO/ON” y permita que la presión incremente. Una vez que la presión de aire
alcance la presión máxima preestablecida (presión de “corte-máxima”) se apagara
automáticamente.
7. Gire lentamente la perilla para regular la presión en sentido de las manecillas del reloj
para abrir el ujo de aire del puerto de salida de aire hasta que la presión de salida sea
alcanzada.
ENSAMBLAJE
Manual Del Propietario
ADVERTENCIA
Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice el producto hasta que sean reemplazadas. No
seguir esta advertencia podría provocar graves lesiones personales
ADVERTENCIA
No intente modicar este producto ni crear accesorios que no sean recomendados para utilizar
con este producto. Cualquier alteración o modicación es considerada mal uso y podría causar
una condición peligrosa que puede llevar a una posible lesión personal grave.
1 Pistola inferior, Número de pieza:37905110
1 Conector rápido de 1/4”, Número de pieza:3790150-1A
1 Acoplador neumático, Número de pieza:37903110
1 Aguja para inar, Número de pieza:37902110
1 Adaptador de pistola de aire comprimido, Número de pieza:37911110
1 Boquilla cónica, Número de pieza:37904110
2 Enchufe macho, Número de pieza:37909110
1 Cinta de fontanero, Número de pieza:37901110
Fig. 4
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO
NOTA: El compresor de aire arrancara una vez que la presión de aire en el tanque
caiga por debajo de la presión mínima preestablecida (presión de “corte-mínima”).
Demasiada presión de aire causa peligro de explosión.
Revise los niveles de presión máximos del fabricante para herramientas de aire y accesorios. El
regulador de presión de salida nunca debe exceder los valores de presión máxima.
OPEN
DESEMBALAJE
Este producto requiere el ensamblado.
ADVERTENCIA
Este producto nuevo ha sido envió en una condición parcialmente armada como explica abajo.
Inspeccionar cuidadosamente la lista de empaquetado debajo de asegurar que todos artículos
vengan incluidas en el paquete. La lista de empaquetado explica todos artículos ojos que no
son armado al producto como enviado. No utilice el producto si cualquier artículos de lista que
empaquetado ya son reunidos a su producto cuando usted para desempaque. Llame el número
de servicio de atención al cliente abajo para ayuda. Funtionamiento un producto que puede
haber estado impropiamente montado podría tener puede causar lesiones graves.
Retire el producto y los accesorios de la caja cuidadosamente. Asegúrese de que estén
incluidos todos los artículos que aparecen en la lista de empaque.
Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no se produjo ninguna
ruptura o daño durante el envío.
No se deshaga del material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y
utilizado satisfactoriamente el producto.
Si hay piezas dañadas o faltantes, llame al 1-888- 909-6757 para solicitar ayuda.
LISTA DE PIEZAS
Compresor de aire
Manguera espiral Número de pieza: 3790175
Kit de accesorios
NOTA: El tanque no se presurizará mientras la válvula para purgar este abierta.
INDICADOR DE
PRESIÓN DE AIRE
DEL DEPÓSITO
INDICADOR DE LA
PRESIÓN DE SALIDA
DE LA HERRAMIENTA
14 15
MANTENIMIENTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Desconecte el compresor de aire de la fuente de poder y purgue toda la presion de aire antes de
intentar dar mantenimiento o reparar.
APAGADO Y ALMACENAMIENTO:
1. Gire el interruptor a la posición de apagado “OFF”.
2. Gire la perilla de regulación de presión completamente en contra de las manecillas del reloj para
cerrar el ujo de aire del puerto de salida de aire. Revise el indicador de presión para asegurar
que la lectura es 0 PSI (0 kPa).
3. Quite la manguera de aire y cualquier accesorio neumático.
4. Purgue la humedad del tanque de aire abriendo lentamente la válvula para purgar el tanque
girándola en sentido de las manecillas del reloj. Incline el tanque para eliminar toda la humedad.
Una vez que toda la humedad se ha drenado, cierre la válvula de forma segura.
5. Permita que el compresor se enfríe.
6. Limpie el compresor de aire y almacene en un lugar limpio, seco y donde no se congele.
CUANDO REALICE CUALQUIER MANTENIMIENTO O SERVICIO:
1. El compresor de aire debe estar apagado.
2. Abra la válvula para purgar para purgar toda la presión de aire antes de intentar realizar
cualquier mantenimiento o reparación.
3. Permita que el compresor se enfríe por completo antes de intentar cualquier mantenimiento o
reparación. Revise el compresor de aire frecuentemente, busque cualquier problema visible y
siga los procedimientos de mantenimiento cada vez que se utilice el compresor.
LISTA DE VERIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO:
Diariamente:
• Drene el líquido acumulado en el tanque.
• Revise que no existan ruidos o vibraciones inusuales.
• Revise que todos los sujetadores estén bien seguros.
• Limpie bien el compresor.
Mensualmente:
• Revise que no existan fugas de aire.
16 17
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DIAGRAMA DE COMPONENTES
68
69
70 71
75
76
73
72
74
Por este medio y por un período de one año GREENWORKS™ garantiza este producto contra
defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba
de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno
para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
Esta garantía es válida solamente para unidades utilizadas de manera personal y que no hayan
sido utilizadas o alquiladas para uso industrial o comercial, y que hayan recibido mantenimiento
de acuerdo a las instrucciones que aparecen en el manual del propietario que se suministró con
el producto nuevo.
La batería y el cargador llevan una garantía por dos año contra defectos de fabricación y
materiales. Las baterías deben ser cargadas de acuerdo con las instrucciones del manual de
usuario y la normativa en vigor para ser válida.(vendido por separado)
ARTÍCULOS QUE NO CUBRE LA GARANTÍA:
1. Cualquier pieza que se haya vuelto inoperante debido a mal uso, uso comercial, abuso,
descuido, accidente, mantenimiento inapropiado o alteracn; o
2. La unidad, si no ha sido operada o si no se le ha dado mantenimiento de acuerdo al
manual del propietario; o
3. Desgaste normal, excepto según se indica a continuacn;
4. Artículos de mantenimiento rutinario tales como lubricantes, alado de cuchillas;
5. Deterioro normal del acabado exterior debido al uso y la exposicn al entorno.
LÍNEA TELEFÓNICA PARA AYUDA DE GREENWORKS (1 888 90WORKS):
Se puede obtener servicio relacionado con la garantía llamando de lunes a viernes entre las 9
a.m. y las 5 p.m. a nuestra línea gratis para ayuda, el 1-888-909-6757 (1-888-90WORKS).
CARGOS DE TRANSPORTE:
Los cargos de transporte por el traslado de cualquier unidad de equipo o accesorio eléctrico son
responsabilidad del comprador. El comprador es responsable de pagar los cargos de transporte
de cualquier pieza presentada para reemplazo de acuerdo a esta garantía a menos que
GREENWORKS solicite por escrito tal retorno.
1
18 19
LISTA DE PIEZAS LISTA DE PIEZAS
20
NOTAS
Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1-888-90WORKS (888.909.6757)
Rev: 00 (09-11-14) Impreso en China en el 100% de papel reciclado
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Greenworks 3 GAL OIL-FREEPANCAKE COMPRESSOR 4101502 SP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario