Transcripción de documentos
07-343_NS-10PDVDD.fm Page -1 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
10" Personal DVD Player
Lecteur de DVD individuel de 10 po | Reproductor de DVD
personal de 10"
NS-10PDVDD
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 69 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Insignia NS-10PDVDD
Reproductor de DVD personal de 10"
Contenido
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Preparación de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Uso de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Garantía limitada de 90 días . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su NS-10PDVDD representa el más moderno diseño de
reproductor de DVD personal y está concebido para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
Información de seguridad
Ubicación
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su
reproductor a la lluvia o humedad. No coloque su reproductor de
DVD personal en un carro, trípode, plataforma, o mesa inestable
para evitar su caída. Mantenga su reproductor alejado de
magnetismo fuerte, fuentes de calor, contacto directo con la luz del
sol y polvo excesivo. Si su reproductor se lleva directamente de un
lugar frío a uno caliente, se puede condensar humedad dentro de la
unidad. Cuando lo lleve de un lugar frío a uno caliente, espere
alrededor de una hora antes de volver a usar su reproductor, o saque
el disco y deje el reproductor encendido hasta que la humedad se
evapore.
Instalación
Verifique que su reproductor esté instalado de acuerdo con las
instrucciones e ilustraciones suministradas en esta guía.
www.insignia-products.com
69
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 70 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Cuidados
•
•
•
•
•
•
•
No inserte ningún tipo de objeto dentro de su reproductor a
través de las aberturas de la unidad.
No derrame ni rocíe ningún tipo de líquido sobre o dentro de
su reproductor ya que esto puede resultar en un incendio o
choque eléctrico.
No coloque nada pesado sobre su reproductor.
Para asegurar una ventilación y operación apropiada, nunca
cubra o bloquee las aberturas en su reproductor con un paño u
otro material.
Mantenga su reproductor alejado de una llama expuesta, tal
como fuego o una vela.
Reemplace la batería solamente con una del mismo tipo o
equivalente. El reemplazo incorrecto de la batería puede ser
peligroso. Para proteger el medio ambiente, deshágase de la
batería como desecho peligroso.
No use su reproductor en temperaturas mayores de 95 °F
(35 °C).
Desensamblaje
No intente desensamblar su reproductor. Existe el riesgo de choque
eléctrico y de exposición a radiación láser. Comuníquese con el
personal de servicio calificado si su reproductor necesita reparación.
Limpieza
Cuando limpie la unidad, asegúrese de que su reproductor esté
desconectado de la fuente de alimentación. No use productos de
limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño ligeramente humedecido
con agua para limpiar el exterior de su reproductor.
Discos
•
•
•
•
•
•
70
No use discos con formas irregulares tales como corazones o
estrellas ya que pueden hacer que su reproductor no funcione
correctamente.
No pegue papel, cinta adhesiva, o pegamento sobre un disco.
No exponga los discos a la luz del sol directa o a fuentes de
calor.
No toque la superficie de los discos. Manipúlelos por sus
orillas.
Limpie los discos desde el centro hacia fuera con un paño de
limpieza.
Saque los discos de su reproductor y guárdelos en sus
estuches después de reproducirlos.
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 71 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
•
Algunas operaciones de reproducción de discos pueden ser
limitadas intencionalmente por los productores del software.
Debido a que su reproductor reproduce discos de acuerdo al
contenido que los productores del software diseñaron, algunas
funciones de reproducción pueden estar inhabilitadas.
También consulte las instrucciones suministradas con los
discos.
Características
Vista frontal
1
2
3
#
Componente
Descripción
1
Encendido
Se ilumina de color verde cuando
su reproductor se encuentra
encendido.
2
Sensor del control
remoto
Recibe las señales del control
remoto. No se debe bloquear.
3
Botón de abrir
Permite abrir la bandeja de discos.
www.insignia-products.com
71
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 72 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Derecho
1
2
3
4
72
#
Componente
Descripción
1
Indicador LED de la
batería recargable
Se ilumina de color rojo cuando la
batería se está cargando. Cuando
la batería esté completamente
cargada, el indicador LED se
apagará.
2
Conector de auriculares
1
Conecte los auriculares en este
toma. Cuando se conectan los
auriculares, no sale sonido de los
altavoces de su reproductor.
3
Conector de auriculares
2
Conecte los auriculares en este
toma.
4
Control del volumen
Gire para subir o bajar el volumen.
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 73 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Vista Izquierda
1
2
3
4
#
Componente
Descripción
1
Toma de entrada de CC
Conecte el adaptador de CA a CC
o el del encendedor de cigarrillos
en este toma.
2
Toma de AV
Conecte un equipo de A/V en este
toma.
3
Interruptor de
ENTRADA/SALIDA DE
AV
Deslice este interruptor para
seleccionar IN (Entrada) cuando el
equipo conectado al toma de AV
envía una señal a su reproductor.
Deslice este interruptor para
seleccionar OUT (Salida) cuando
su reproductor envía una señal al
equipo conectado al toma de AV.
4
Interruptor de
Deslice este interruptor para
ENCENDIDO/APAGADO encender o apagar el reproductor.
www.insignia-products.com
73
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 74 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Vista Interior
WIDE
STOP
MENU
1
2
3
4
5
6
7
PRE
74
NEXT
#
Componente
Descripción
1
PANORÁMICA
Permite cambiar la relación de
aspecto entre 4:3 y 16:9.
2
MENÚ
Permite mostrar el menú principal
del DVD.
3
Permite detener la reproducción
del disco.
4
Permite comenzar o pausar la
reproducción.
5
Permite resaltar las opciones y
confirmar selecciones.
6
Permite ir al capítulo, pista, o
escena anterior durante la
reproducción del disco.
7
Permite avanzar al capítulo, pista
o escena siguiente durante la
reproducción.
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 75 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Control remoto
1
2
14
15
3
16
4
6
17
18
19
7
8
20
21
5
9
10
11
12
22
13
23
#
Botón
Descripción
1
CONFIGURACIÓN
Permite mostrar u ocultar el menú
de configuración.
2
VISUALIZACIÓN
Permite mostrar información sobre
el disco, tal como el título, el
capítulo, la pista y el tiempo.
www.insignia-products.com
75
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 76 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
#
Botón
Descripción
3
RETROCEDER
Permite retroceder rápidamente el
disco. Cada vez que se presiona
este botón, la velocidad de
retroceso rápido aumenta de 2 a
4, a 8, a 16 a 32 veces más rápido
que la velocidad normal.
4
AVANZAR
Permite avanzar rápidamente el
disco. Cada vez que se presiona
este botón, la velocidad de avance
rápido aumenta de 2 a 4, a 8, a 16
a 32 veces más rápido que la
velocidad normal.
5
SALTAR–
Permite ir al título, capítulo o pista
anterior.
6
SALTAR+
Permite ir al siguiente título,
capítulo o pista.
7
8
Permite comenzar o pausar la
REPRODUCIR/PAUSAR reproducción.
DETENER
9
BRILLO –
Permite reducir el brillo.
10
BRILLO +
Permite aumentar el brillo.
11
76
Presione una vez para detener la
reproducción. Su reproductor
recordará dónde se detuvo. Si
presiona PLAY/PAUSE
(Reproducir/Pausar), su
reproductor comenzará a
reproducir desde el punto donde
se detuvo.
Presione dos veces para detener
la reproducción. Si presiona
PLAY/PAUSE
(Reproducir/Pausar), su
reproductor comienza a reproducir
desde el principio del disco.
Permite navegar los menús.
12
ENTRAR
Permite confirmar las selecciones.
13
Números
Permiten seleccionar elementos
del menú o ingresar la contraseña.
14
SUBTÍTULOS
Permite activar o desactivar los
subtítulos o seleccionar el idioma
de subtítulos. Esta opción sólo
funciona si el DVD tiene
subtítulos.
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 77 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
#
Botón
Descripción
15
AUDIO
Permite seleccionar el idioma de
audio del DVD. Esta opción sólo
funciona si el DVD cuenta con
múltiples idiomas de audio.
16
REPETIR
Permite repetir el título, capítulo o
la pista actual.
17
A-B
Permite crear un bucle de
reproducción.
18
MENÚ
Presione una vez para mostrar el
menú principal del DVD. Esta
opción sólo funciona si el DVD
tiene un menú principal.
Presione dos veces para mostrar
el menú de títulos del DVD. Esta
opción sólo funciona si el DVD
tiene un menú de títulos.
19
TÍTULO
Permite mostrar el menú de títulos
del DVD. Esta opción sólo
funciona si el DVD tiene un menú
de títulos.
20
RETORNAR
Presione una vez para regresar al
menú anterior. Presione dos veces
para reanudar la reproducción.
21
ZOOM (Ampliar)
Permite ampliar la imagen en la
pantalla. Puede ampliar la imagen
a 2, 3 ó 4 veces su tamaño
normal.
22
LENTO
Permite adelantar o retroceder la
reproducción a 1/2, 1/4, 1/8 ó 1/16
de la velocidad normal.
23
ÁNGULO
Permite seleccionar el ángulo de
cámara en un DVD. Esta opción
sólo funciona si el DVD tiene
múltiples ángulos de cámara.
www.insignia-products.com
77
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 78 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Preparación de su reproductor
Contenido del paquete
Su caja debe contener:
• Reproductor de DVD con monitor LCD de 10"
• Control remoto con pila
• Adaptador de CA a CC
• Adaptador para encendedor de cigarrillos
• Cable de A/V
• Batería recargable de Litio-Polímero
• Esta guía del usuario
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Retire la cubierta del compartimiento de las pilas.
2 Inserte la pila en el compartimiento. Verifique que los símbolos + y
– en la pila correspondan con los símbolos + y – del
compartimiento.
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas.
Instalación de la batería:
Para instalar la batería:
1 Verifique que su reproductor esté apagado y que el adaptador de
CA a CC está desconectado.
2 Cierre la pantalla LCD.
3 Deslice la batería en la parte posterior de su reproductor hasta
que encaje en su lugar.
Cuando la batería encaje en su lugar, se escuchará un clic. La
batería deberá encajar de forma ajustada contra su reproductor.
78
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 79 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Extracción de la batería
Para sacar la batería:
1 Verifique que su reproductor está apagado y que el adaptador de
CA a CC está desconectado.
2 Cierre la pantalla LCD.
3 Presione el botón de liberación situado a un lado de la batería.
4 Jale la batería alejándola de su reproductor.
Cargar la batería de su reproductor
Nota
Asegúrese de cargar la batería por lo menos ocho horas
antes de usarla por primera vez.
Recargar la batería toma aproximadamente cinco horas.
Una batería completamente cargada puede alimentar su
reproductor por lo menos por dos horas y media.
Si no piensa usar la batería por un periodo de tiempo
extendido, cárguela completamente, retírela y guárdela en
un contenedor hermético no metálico que contenga un
agente deshumedecedor.
Mientras la batería esté guardada, recárguela cada dos
meses para mantenerla en una condición óptima.
Para cargar la batería de su reproductor:
1 Apague su reproductor.
2 Conecte un extremo del adaptador de alimentación CA a CC en el
conector de toma DC (CC) situado a un lado de su reproductor.
No puede usar el adaptador de encendedor cigarrillos para cargar
la batería.
www.insignia-products.com
79
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 80 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
3 Enchufe el otro extremo del adaptador en un tomacorriente de
CA. El indicador de carga de la batería se iluminará de color rojo.
Cuando la batería se cargue completamente, el indicador se
apagará. Puede desenchufar el adaptador si lo desea.
Cuidado
Utilice el adaptador de CA a CC incluido con su reproductor
para recargar la batería. No utilice el adaptador para
encendedor de cigarrillos.
Tan pronto como se descargue completamente la batería,
vuelva a cargarla para mantenerla en una condición óptima.
No haga cortocircuito en las terminales de la batería.
No almacene la batería en un contenedor metálico.
No deje la batería en un ambiente húmedo o mojado.
Conexión a la alimentación de CA
Para conectar la unidad a la alimentación de CA:
1 Conecte un extremo del adaptador de alimentación CA a CC en el
conector de toma DC (CC) situado a un lado de su reproductor.
2 Enchufe el otro extremo del adaptador en un tomacorriente de
CA.
Conexión a un encendedor de cigarrillos de auto
Para conectar la unidad a un encendedor de cigarrillos de auto:
1 Conecte un extremo del adaptador para encendedor de cigarrillos
en el conector de toma DC (CC) a un lado de su reproductor.
80
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 81 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
2 Conecte el otro extremo del adaptador en el conector de toma del
encendedor de cigarrillos de auto.
Conexión de los auriculares
Para conectar los auriculares:
• Conecte los auriculares (no incluidos) en el conector de toma
Headphone 1 (Auriculares 1) o Headphone 2 (Auriculares 2).
Cuando los auriculares estén conectados al toma Headphone
1 (Auriculares 1) no escuchará sonido de los altavoces
integrados.
Conexión de un televisor o monitor
Puede conectar su reproductor a un televisor o monitor para ver
DVDs en el televisor o monitor.
Para conectar un televisor o monitor:
1 Deslice el interruptor AV IN/OUT (Entrada/Salida de AV) a la
posición OUT (Salida).
www.insignia-products.com
81
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 82 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
2 Enchufe el extremo del cable de A/V suministrado que tiene un
conector negro en el conector de toma AV de su reproductor.
Blanco = Audio
izquierdo
Rojo = Audio derecho
Amarillo = Video
3 Conecte el otro extremo del cable de AV en los tomas de A/V en
el televisor o monitor. El conector blanco va en el conector de
toma de audio izquierdo. El conector rojo va en el conector de
toma de audio derecho. El conector amarillo va en el conector de
toma de video.
Conexión de un equipo de entrada externo
También puede conectar un equipo de entrada externo, tal como una
cámara de video u otro reproductor de DVD, a su reproductor.
Cuidado
No conecte un equipo de entrada cuando el interruptor AV
IN/OUT (Entrada/Salida de AV) se encuentra en la posición
OUT (Salida).
Para conectar un equipo de entrada externo:
1 Deslice el interruptor AV IN/OUT (Entrada/Salida de AV) a la
posición IN (Entrada).
2 Enchufe el extremo del cable de A/V suministrado que tiene un
conector negro en el conector de toma AV de su reproductor.
3 Conecte el otro extremo del cable de AV en los tomas de A/V del
equipo de entrada externo. El conector blanco va en el conector
de toma de audio izquierdo. El conector rojo va en el conector de
toma de audio derecho. El conector amarillo va en el conector de
toma de video.
82
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 83 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Uso de su reproductor
Reproducción de un DVD o CD de audio
Nota
La mayoría de DVDs así como su reproductor tienen
códigos regionales que ayudan a controlar la distribución
ilegal de DVDs. El código regional para su reproductor es 1.
Solo puede reproducir DVDs con un código regional de 1 u
ALL (Todos). El código regional para un DVD se encuentra
impreso en el DVD o en el empaque del DVD.
Para reproducir un disco:
1 Asegúrese de que su reproductor está conectado a la
alimentación o que la batería está cargada.
2 Deslice el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) en el lado
izquierdo de su reproductor a la posición ON (Encendido).
3 Presione OPEN (Abrir) en la parte frontal de su reproductor. La
bandeja de discos se abrirá.
4 Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba, en la
bandeja de discos y presione CLOSE (Cerrar) para cerrar la
bandeja. El disco comenzará a reproducirse automáticamente.
Control de la reproducción de DVD o CD de audio
Para controlar la reproducción de discos:
• Presione STOP (Detener) una vez para detener la
reproducción. Su reproductor recordará dónde se detuvo. Si
presiona PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar), su reproductor
comenzará a reproducir desde el punto donde se detuvo.
• Presione STOP (Detener) dos veces para detener la
reproducción. Si presiona PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar),
su reproductor comienza a reproducir desde el principio del
disco.
• Presione PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) para pausar la
reproducción. Presione nuevamente este botón para reanudar
la reproducción.
• Presione FF para avanzar rápidamente el disco. Cada vez que
se presiona este botón, la velocidad de avance rápido cambia
de 2 a 4, a 8, a 16, a 32 veces más rápido que la velocidad
normal.
• Presione REW para retroceder rápidamente el disco. Cada
vez que se presiona este botón, la velocidad de retroceso
rápido cambia de 2 a 4, a 8, a 16 a 32 veces más rápido que la
velocidad normal.
www.insignia-products.com
83
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 84 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
•
•
Presione SKIP+ (Saltar+) para saltar al título, capítulo o pista
siguiente.
Presione SKIP– (Saltar–) para saltar al título, capítulo o pista
anterior.
Reproducción de un disco de MP3
MP3 es un formato para almacenar audio digital. Su reproductor
puede reproducir discos CD-R y CD-RW que contengan archivos
MP3 que fueron codificados con el formato MP3.
Cuando inserte un disco de MP3, aparecerá un menú para que
seleccione las canciones que desea reproducir.
Para reproducir un disco de MP3:
1 Inserte un disco de MP3 en la bandeja de discos y ciérrela.
Aparecerá un menú y se comenzará a reproducir una canción
automáticamente.
BBBBBBBBBB
CCCCCCCCCCC
DDDDDDDDDDD
EEEEEEEEEE
FFFFFFFFF
2 Para ir a la siguiente canción, presione SKIP+ (Saltar+), o para ir
a la canción anterior, presione SKIP– (Saltar–) dos veces.
Reproducción de un disco de DivX
DivX es un formato de video comprimido. Su reproductor puede
reproducir discos DVD, CD-R y CD-RW que contengan videos que
fueron codificados con el formato DivX.
Se pueden reproducir discos de DivX de la misma forma que se
reproducen discos de MP3. Para obtener más información, refiérase
a “Reproducción de un disco de MP3” en la página 84.
84
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 85 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Gire el control de volumen al lado derecho de su reproductor.
Visualización de la información del DVD
Para ver información del DVD:
1 Durante la reproducción, presione DISPLAY (Visualización).
Aparecerá la siguiente visualización.
1
Title Elapsed
TT 01/01 CH 02/17 0:00:00
2
3
4
5
1
Número de título actual.
2
Número total de títulos.
3
Número de capítulo
actual.
4
Número total de
capítulos.
5
Tiempo de reproducción
transcurrido del título
actual.
2 Presione DISPLAY (Visualización) una o más veces para ver
información específica del DVD. Se puede ver:
• Title Elapsed (Título transcurrido) – Muestra el tiempo de
reproducción transcurrido del título.
• Title Remain (Título restante) – Muestra el tiempo de
reproducción restante del título.
• Chapter Elapsed (Capítulo transcurrido) – Muestra el tiempo
de reproducción transcurrido del capítulo.
www.insignia-products.com
85
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 86 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
•
•
Chapter Remain (Capítulo restante) – Muestra el tiempo de
reproducción restante del capítulo.
Display Off (Visualización desactivada) – Desactiva la
visualización de información.
Nota
La visualización de información se desactiva
automáticamente si no presiona DISPLAY (Visualización)
en tres segundos.
Observación de información del CD de audio
Para la ver información del CD de audio:
1 Durante la reproducción, presione DISPLAY (Visualización).
Aparecerá la siguiente visualización.
Single Elapsed
Track
1/24
00:00
2 Presione DISPLAY (Visualización) una o más veces para ver
información específica del CD de audio. Se puede ver:
• Single Elapsed (Transcurrido individual) – Muestra la pista
que se reproduce actualmente y el tiempo de reproducción
transcurrido de esa pista.
• Single Remain (Restante individual) – Muestra la pista que se
reproduce actualmente y el tiempo de reproducción restante
de esa pista.
• Total Elapsed (Transcurrido total) – Muestra la pista que se
reproduce actualmente y el tiempo de reproducción
transcurrido del CD.
86
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 87 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
•
•
Total Remain (Restante total) – Muestra la pista que se
reproduce actualmente y el tiempo de reproducción restante
del CD.
Display Off (Visualización desactivada) – Desactiva la
visualización de información.
Abertura del menú principal del DVD
Para mostrar el menú del DVD:
• Durante la reproducción, presione MENU (Menú). Si el DVD
tiene un menú principal, se mostrará el menú.
Nota
El contenido del menú principal del DVD varía de disco a
disco.
Algunos DVDs sólo le permiten comenzar la reproducción
desde el menú principal.
www.insignia-products.com
87
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 88 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Selección de un ángulo de cámara
Algunos DVDs se han grabado con múltiples ángulos de cámara
para ciertas escenas. Cuando una escena tiene múltiples ángulos de
cámara, el icono de ángulo aparecerá en la pantalla.
Para seleccionar un ángulo de cámara:
1 Durante la reproducción, presione ANGLE (Ángulo). La
visualización de ángulo aparecerá y mostrará el ángulo actual y el
número total de ángulos. En el siguiente ejemplo, el ángulo actual
es 1 y el número total de ángulos es 3.
1/3
1
2
1
Número del ángulo
actual.
2
Número total de ángulos.
2 Presione ANGLE (Ángulo) una o más veces para seleccionar otro
ángulo de cámara o para desactivar la visualización y regresar a
la visualización normal.
88
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 89 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Selección un idioma de audio
Algunos DVDs han sido grabados con múltiples idiomas de audio.
Para seleccionar un idioma de audio:
1 Durante la reproducción, presione AUDIO. La visualización de
audio aparecerá y mostrará el idioma de audio actual y el número
total de idiomas de audio.
2 Presione AUDIO una o más veces para seleccionar el idioma de
audio deseado.
Nota
La visualización del idioma de audio se desactivará si no
presiona AUDIO en tres segundos.
Algunos DVDs solo le permiten seleccionar un idioma de
audio desde el menú principal del DVD.
Ampliación de la imagen en la pantalla
Para ampliar la imagen en la pantalla:
1 Presione ZOOM (Ampliar) una o más veces para ampliar la
imagen en pantalla de 2 a 3 a 4 veces el tamaño de imagen
normal. Aparecerá la visualización de ampliación.
2X
1
1
Cantidad actual de
ampliación.
2 Presione ZOOM (Ampliar) por cuarta vez para regresar a la
visualización normal.
www.insignia-products.com
89
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 90 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
3 Presione los botones direccionales para navegar por la imagen
ampliada.
Creación de un bucle de reproducción
Puede crear un bucle de reproducción al seleccionar el comienzo y el
final de la sección del disco que desea reproducir repetidamente.
Para crear un bucle de reproducción:
1 Durante la reproducción, encuentre el punto de comienzo para el
bucle y presione A-B.
A
2 Reproduzca el disco hasta que encuentre el punto final del bucle
y presione A-B.
AB
Su reproductor reproducirá repetidamente el bucle que creó.
90
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 91 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
3 Para cancelar el bucle y regresar a la visualización normal,
presione A-B de nuevo.
Repeat Off
Repetición de un capítulo, título o DVD
Para repetir un capítulo, título o DVD:
• Durante la reproducción, presione REPEAT (Repetir). La
siguiente visualización aparecerá y su reproductor repetirá el
capítulo que se reproduce actualmente.
Chapter
•
•
Presione REPEAT (Repetir) dos veces para repetir el título
que se reproduce actualmente.
Presione REPEAT (Repetir) tres veces para repetir todos los
capítulos y títulos.
www.insignia-products.com
91
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 92 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
•
Presione REPEAT (Repetir) cuatro veces para desactivar la
función de repetición.
Repetición de una pista o un CD
Para repetir una pista o un CD:
• Durante la reproducción, presione REPEAT (Repetir) una o
más veces para seleccionar:
• Track (Pista) – Repite la pista que se reproduce
actualmente.
• All (Todo) – Repite todo el CD.
• Off (Desactivada) – Desactiva la función de repetición.
Repite una canción MP3 o una carpeta
Para repetir una canción MP3 o una carpeta:
• Durante la reproducción, presione REPEAT (Repetir) una o
más veces para seleccionar:
• Repeat One (Repetir una) – Repite la canción que se
reproduce actualmente.
• Repeat Folder (Repetir carpeta) – Repite todas las
canciones en la carpeta actual.
• Repeat Off (Repetición desactivada) – Desactiva la función
de repetición.
92
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 93 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Selección del idioma de subtítulos
Algunos DVD se han grabado con idiomas de subtítulos que
aparecen como texto en la pantalla.
Para seleccionar un idioma de subtítulos:
1 Durante la reproducción, presione SUBTITLE (Subtítulos). La
visualización de subtítulos aparecerá y mostrará el idioma de
subtítulos actual y el número total de idiomas de subtítulos. En el
siguiente ejemplo, el idioma de subtítulos actual es 1 y el número
total de idiomas de subtítulos es 2.
Subtitle 01/02
1
2
1
Número de idioma de
subtítulos actual.
2
Número total de idiomas
de subtítulos.
2 Presione SUBTITLE (Subtítulos) una o más veces para
seleccionar otro idioma de subtítulos.
3 Para desactivar los subtítulos, presione SUBTITLE (Subtítulos)
hasta que aparezca Subtitle Off (Subtítulos desactivados).
Nota
La visualización de subtítulos se desactivará si no presiona
SUBTITLE (Subtítulos) en tres segundos.
Algunos DVDs sólo le permiten seleccionar un idioma de
subtítulos desde el menú principal del DVD.
www.insignia-products.com
93
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 94 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Selección de la relación de aspecto
Cuando su reproductor está conectado a un televisor o a un monitor,
se puede seleccionar la relación de aspecto para el televisor o
monitor.
Para seleccionar la relación de aspecto:
1 Presione SETUP (Configuración). Se abre la página General
Setup Page (Configuración general).
2 Presione ENTER (Entrar). Se resaltará TV Display (Pantalla de
televisor).
3 Presione
televisor).
para acceder a las opciones TV Display (Pantalla de
4 Presione o para seleccionar la relación de aspecto. Se puede
seleccionar:
• Normal/PS – Muestra la imagen de video a pantalla completa
cuando su reproductor está conectado a un televisor normal.
• Normal/LB (Normal/Buzón) – Muestra la imagen de video con
barras negras arriba y abajo cuando su reproductor está
conectado a un televisor normal.
• Wide (Panorámica) – Muestra la imagen de video a pantalla
completa cuando su reproductor está conectado a un televisor
panorámico.
Configuración de los controles de los padres
Para configurar los controles de los padres:
1 Asegúrese de que la bandeja de discos esté vacía.
2 Presione SETUP (Configuración). Se abre la página General
Setup Page (Configuración general).
3 Presione o para seleccionar PREFERENCES (Preferencias)
y presione ENTER (Entrar).
4 Presione o para seleccionar Parental (De los padres) y
presione ENTER (Entrar).
5 Presione o para seleccionar la clasificación que desea
bloquear. Se bloqueará la clasificación que seleccione y todas las
clasificaciones más altas. Se puede seleccionar:
• KID SAFE (Todos los niños)
• G (Audiencia general)
• PG (Guía de los padres recomendada)
• PG 13 (Padres seriamente advertidos)
• PGR (Padres muy seriamente advertidos)
• R (Restringida)
94
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 95 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
•
•
NC-17 (Nadie menor de 17 años)
ADULT [Solo para adultos] (Predefinido de fábrica)
6 Presione ENTER (Entrar) e ingrese la contraseña. La contraseña
predeterminada es 3308.
Nota
Si cambia la contraseña y luego la olvida, ingrese 3308.
Uso del menú de configuración
Su reproductor cuenta con un menú de configuración que se puede
usar para ajustar su configuración.
Para usar el menú de configuración:
1 Presione SETUP (Configuración). La página General Setup Page
(Configuración General) aparecerá y se resaltará el icono .
2 Presione o para seleccionar la página del menú que guste y
presione ENTER (Entrar).
3 Presione o para seleccionar una opción y presione
abrir el submenú.
para
4 Presione o para seleccionar una opción y presione ENTER
(Entrar) para confirmar su selección.
5 Para volver al menú anterior, presione
.
6 Repita los pasos del 2 al 4 para seleccionar otras páginas de
menú.
www.insignia-products.com
95
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 96 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Páginas del menú de configuración
Página
Opciones
General Setup Page
TV Display (Pantalla de televisor) –
(Página de configuración Selecciona la relación de aspecto. Se
general)
puede seleccionar:
• Normal/PS muestra la imagen de
video a pantalla completa cuando su
reproductor está conectado a un
televisor normal.
• Normal/LB (Normal/Buzón) muestra
la imagen de video con barras negras
arriba y abajo cuando su reproductor
está conectado a un televisor normal.
• Wide (Panorámica) muestra la
imagen de video a pantalla completa
cuando su reproductor está conectado
a un televisor panorámico.
Angle Mark (Marca de ángulo) – Activa y
desactiva el icono de marca de ángulo. Si
habilita está opción y el DVD que está
viendo cuenta con múltiples ángulos de
cámara, aparecerá el icono cuando una
escena tiene múltiples ángulos de cámara.
OSD Language (Idioma del OSD) –
Selecciona el idioma para el menú de
configuración. Puede seleccionar English
(inglés), French (francés) o Spanish
(español).
Screen Saver (Salvapantallas) – Activa o
desactiva el salvapantallas. Cuando esta
opción se activa, su reproductor muestra un
salvapantallas cuando la misma imagen
permanece en la pantalla por cinco
minutos.
Last Memory (Última memoria) – Activa y
desactiva la función de última memoria.
Cuando esta opción está activada y se abre
la bandeja de discos, su reproductor
recordará dónde se detuvo. Si cierra la
bandeja con el mismo disco cargado, su
reproductor comenzará a reproducir desde
el punto donde se detuvo.
96
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 97 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Página
Opciones
Password Setup Page
(Página de ajuste de
contraseña)
Nota: Para acceder este menú, asegúrese
de que no hay un disco en la bandeja de
discos.
Presione SETUP (Configuración). Presione
ENTER (Entrar) una vez para abrir la
página Password Change Page (Cambio
de contraseña). Presione ENTER (Entrar)
dos veces para abrir la página Password
Change Page (Cambio de contraseña).
Para cambiar la contraseña, ingrese la
contraseña anterior o la contraseña
predefinida e ingrese la contraseña nueva
en los campos New Password
(Contraseña nueva) y Confirmed New
Password (Confirmar contraseña nueva).
Si cambia la contraseña y luego la olvida,
ingrese 3308.
Preference Page (Página Audio – Selecciona el idioma del audio. Si
de preferencias)
el idioma seleccionado no está grabado en
el DVD, su reproductor usará el idioma de
audio predefinido.
Subtitle (Subtítulos) – Selecciona el idioma
de los subtítulos. Si el idioma seleccionado
no está grabado en el DVD, su reproductor
mostrará el idioma de subtítulos
predefinido.
Disc Menu (Menú del disco) – Selecciona
el idioma del menú del DVD. Si el idioma
seleccionado no está grabado en el DVD,
su reproductor mostrará el idioma
predefinido.
Parental (De los padres) – Bloquea la
reproducción de DVD basado en las
clasificaciones. Para obtener más
información, refiérase a “Configuración de
los controles de los padres” en la
página 94.
Default (Predefinido) – Restaura todos los
ajustes excepto la contraseña y los
controles de los padres a los valores
predefinidos de fábrica.
www.insignia-products.com
97
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 98 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Localización y corrección de fallas
Problema
No hay sonido o el sonido está
distorsionado.
• Ajuste el volumen.
• Asegúrese de que todos los cables
estén insertados correctamente en los
tomas adecuados.
No se puede avanzar o
retroceder rápidamente durante
una película.
• No se pueden adelantar los créditos y
la información de advertencia al
principio de la película.
• Algunos DVDs no permiten que se
avance rápidamente o se salten
títulos o capítulos.
El icono
pantalla.
98
Solución
aparecerá en la
La acción que intentó no se puede realizar
debido a las siguientes razones:
• El software del DVD no lo permite.
• El DVD no soporta esa función
(ejemplo: ángulos de cámara).
• La función no está disponible en ese
momento en el DVD.
• Se ingresó un número de título o
capítulo que se encuentra fuera del
rango aceptable.
La imagen está distorsionada.
• La distorsión es normal durante el
avance o retroceso rápido.
• El DVD puede estar dañado. Pruebe
con otro DVD.
El control remoto no funciona.
• Asegúrese de que las pilas están
cargadas.
• Asegúrese de que nada bloquea el
sensor infrarrojo.
• Asegúrese de apuntar el control
remoto directamente al sensor
infrarrojo y de que se encuentra a 10
píes del sensor.
No se puede reproducir el disco.
• Verifique que el disco se ha insertado
con el lado de la etiqueta hacia arriba.
• Asegúrese de que el disco sea
compatible con su reproductor. Su
reproductor puede reproducir DVDs,
CDs de audio, discos de MP3 y DivX.
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 99 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Problema
Solución
La reproducción comienza y se
detiene inmediatamente.
• Asegúrese de que el código regional
del DVD coincide con el código
regional de su reproductor. El código
regional de su reproductor es 1. El
código regional del DVD se encuentra
en el DVD o en su empaque.
• Asegúrese de que el disco no esté
sucio.
• Si se ha formado condensación
dentro de su reproductor, deje que
éste se seque.
Mantenimiento
Limpieza de su reproductor
Limpie el exterior de su reproductor con un paño limpio, ligeramente
humedecido con agua.
Cuidado
No use limpiadores líquidos o de aerosol ya que estos
pueden dañar su reproductor.
Manejo de los discos
•
•
•
•
Para mantener el disco limpio, no toque el lado de
reproducción (el lado sin la etiqueta) del disco.
No pegue papel o cinta adhesiva al disco.
Mantenga el disco alejado del contacto directo a la luz del sol o
a fuentes de calor.
Guarde el disco en un estuche de disco después de la
reproducción.
www.insignia-products.com
99
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 100 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Limpieza de los discos
•
Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio
desde el centro hacia fuera.
Especificaciones
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.
Discos compatibles
DVD, CD, MP3 y DivX
Sistema de señales
NTSC
LCD
10 pulgadas
Respuesta en frecuencia 20 Hz a 20 kHz
100
Señal/Ruido del audio
Mejor que 60 dB
Rango dinámico
Mejor que 85 dB
Láser
Semiconductor
Longitud de onda
650 nm / 795 nm
Fuente de alimentación
9 V CC
Temperatura de
operación
41 a 95 °F (5 a 35 °C)
Peso
2.08 lb (0.944 kg)
Dimensiones
(Ancho × Profundidad
× Alto)
9.37 × 6.22 × 1.33 pulgadas
(239 × 158 × 34 mm)
Batería
Litio-Polímero
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 101 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Avisos legales
FCC Parte 15
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con
la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia
en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y
apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Derechos de reproducción
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas comerciales de Best Buy
Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y
características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Para reparación y soporte llamar al (877) 467-4289.
www.insignia-products.com
101
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 102 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
102
www.insignia-products.com
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 103 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
Garantía limitada de 90 días
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo
NS-10PDVDD (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de
la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser
comprado en un distribuidor autorizado de productos Insignia y empacado con esta
declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si
notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta
garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 90 (noventa) días a partir de la fecha en que compró
el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el
Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se
encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto
con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno
nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y
repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se
le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de
que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de su
producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina
si usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección
que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo
original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25
pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su
casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del producto en los Estados Unidos
y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Capacitación del cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
www.insignia-products.com
103
07-343_NS-10PDVDD.fm Page 104 Monday, July 9, 2007 3:40 PM
Insignia NS-10PDVDD Reproductor de DVD personal de 10"
•
•
•
•
•
Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por
Insignia para reparar el Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus
fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido.
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES
SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA
PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA
RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN
O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN
AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN
DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE
NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
104
www.insignia-products.com