Polar OH1 optical heart rate sensor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Manual del usuario del Polar OH1 4
Introducción 4
Mann tu conexión con el ecosistema Polar Flow y saca el máximo partido de
tu OH1. 5
Configuración de tu OH1 6
Selecciona una opción para la configuración 6
Opción A: Configurar tu ordenador a través de FlowSync 7
Opción B: Configuración vil con la app Polar Flow cuando tienes una
unidad de pulsera Polar 7
Opción B: Configuración vil con Polar Beat cuando no tienes una unidad
de pulsera Polar 8
Funciones de bon y LED 9
Funciones de bon 9
Guía LED 9
Durante la carga 9
Después de encender 10
Cuando se utiliza como sensor 10
Cuando se utiliza como un dispositivo de entrenamiento independiente): 10
Durante el Fitness Test 11
Otro 11
Cómo ponerte tu OH1 11
Cuando se mide la frecuencia cardíaca desde el brazo o el antebrazo 11
Cuando se mide la frecuencia cardíaca desde la sien al nadar 12
Vinculación 14
2
Vincular un dispositivo vil con tu OH1 14
Vincular OH1 con una unidad de muñeca Polar 15
Vincular OH1 con Polar Beat 15
Actualización del firmware: 15
Con el dispositivo vil o tablet 16
Con ordenador 16
Entrenamiento por frecuencia cardíaca 18
Registro de la frecuencia cardíaca con tu OH1. 18
Iniciar una sesión de entrenamiento 19
Iniciar una sesión de entrenamiento como un dispositivo de entrenamiento
independiente 19
Iniciar una sesión de entrenamiento con una unidad de muñeca Polar 20
Iniciar una sesión de entrenamiento con Polar Beat 20
App Polar Flow 22
Datos de entrenamiento 22
Compartir igenes 22
Empezar a utilizar la app Polar Flow 23
Servicio web Polar Flow 23
Canal 24
Explorar 24
Agenda 24
Progresión 25
Comunidad 25
3
Programas 26
Sincronización 26
Sincronizar con la app vil Polar Flow 26
Sincronizar con el servicio web Polar Flow a través de FlowSync 27
Batería 29
Carga de la batería del OH1 29
Cuidados de tu OH1 30
Mann tu OH1 limpio. 30
Cuida bien el sensor el sensor óptico de frecuencia cardíaca 31
Almacenamiento 31
Servicio técnico 31
Precauciones 32
Interferencias durante el entrenamiento 32
Minimizar riesgos durante el entrenamiento 33
Especificaciones cnicas 35
OH1 35
Software Polar FlowSync 36
Compatibilidad de aplicaciones móviles de Polar Flow 36
Resistencia al agua de los productos Polar 37
Garana internacional limitada de Polar 40
Limitación de responsabilidades 42
4
Manual del usuario del Polar OH1
Este manual del usuario te ayuda a dar los primeros pasos con tu nuevo OH1.
Para ver tutoriales de vídeo de OH1 y las preguntas frecuentes, ve a
support.polar.com/en/OH1.
Introduccn
¡Enhorabuena por tu nuevo Polar OH1!
Polar OH1 es un sensor de pulso óptico compacto que mide la frecuencia cardíaca
en el brazo o la sien. Es muy vertil y una opción fanstica alternativa a las
bandas pectorales de frecuencia cardíaca y los dispositivos con registro de
pulsaciones en la muñeca. Con Polar OH1 puedes transmitir tu frecuencia
cardíaca en tiempo real a tu sports watch, Smart watch, a la app Polar Beat, o a
cualquier otra app de fitness via Bluetooth, y simulneamente a dispositivos
ANT+. Polar OH1 dispone de memoria interna para que puedas entrenar
únicamente con OH1 y transferir s tarde los datos de entrenamiento a tu
teléfono. Incluye un brazalete que se puede lavar en la lavadora y un clip para
ajustarlo en las gafas de natación (en el pack de producto Polar OH1 +).
También puede utilizarse con las aplicaciones Polar Club, Polar GoFit y Polar
Team.
5
Mantén tu conexn con el ecosistema Polar
Flow y saca el máximo partido de tu OH1.
Obn la app Polar Flow o Polar Beat en App Store
®
o Google Play
TM
. Sincroniza
tu OH1 con una de las aplicaciones después del entrenamiento y obn una
6
descripción y comentarios instanneos acerca de los resultados y rendimiento de
tu entrenamiento.
Sincroniza tus datos de entrenamiento con el servicio web Polar Flow con el
software FlowSync de tu ordenador o a través de la aplicaciones para vil. En el
servicio web, puedes planificar tu entrenamiento, seguir tus logros, obtener
indicaciones y consultar análisis detallados de tus resultados de entrenamiento.
Permite a todos tus amigos conocer tus logros, encuentra deportistas afines y
consigue motivación a través de tus comunidades sociales de entrenamiento.
Puedes encontrar todo esto en flow.polar.com.
Configuracn de tu OH1
Te recomendamos que cargues la batea antes de empezar a utilizar tu OH1. Si la
batea es completamente vaa, puede tardar un rato en empezar a cargar.
Consulta Bateas para obtener información detallada acerca de cómo cargar la
batea.
Recuerda que cuando la batea de tu OH1 tenga suficiente energía adverti a
todos los receptores compatibles cercanos.
SELECCIONA UNA OPCIÓN PARA LA CONFIGURACN
A. La configuración con cable es s rápida y puedes cargar tu OH1 al mismo
tiempo, pero necesitas un ordenador disponible. Este todo requiere una
conexión a Internet.
B&C. La configuración vil es adecuada si no tienes acceso a un ordenador con
puerto USB, pero requiere s tiempo. Este método requiere una conexión a
Internet.
Introduce todos los datos sicos necesarios para que los datos de
entrenamiento sean precisos de una sola vez y obn el firmware s reciente
para tu OH1.
7
Opción A: Configurar tu ordenador a través de FlowSync
1Coloca el sensor en el
adaptador USB con las lentes
hacia arriba, de forma que los
contactos del sensor y el
adaptador USB coincidan
(imagen 1).
2Enchufa el adaptador USB en el
puerto USB de ordenador
(imagen 2) y ve a
flow.polar.com/start e instala el
software de datos de
transferencia de Polar FlowSync
en tu ordenador.
3Inicia una sesión con tu cuenta
Polar o crea una nueva. Ahora te
guiaremos por el proceso de
registro y configuración dentro del
servicio web.
Una vez realizada la configuración,
puedes ponerte en marcha.
¡Diviértete!
Opción B: Configuración móvil con la app Polar Flow cuando tienes
una unidad de pulsera Polar
El Polar OH1 se conecta a la app móvil Polar Flow de forma inalámbrica a través
de Bluetooth y ANT+, por tanto recuerda activar Bluetooth en tu dispositivo móvil.
8
ANT+ es activado de forma predeterminada cuando entrenas y envía tu señal
de FC a los dispositivos compatibles cercanos. Puedes desactivar ANT+ en los
ajustes de la app Polar Beat si quieres.
Consulta la compatibilidad de la app Polar Flow en support.polar.com.
1Descarga la app Polar Flow en tu dispositivo móvil.
2Activa Bluetooth® y abre la app Flow en tu dispositivo vil.
3Enciende OH1 pulsando el bon hasta que se encienda el LED, la app Flow
te pide que inicies la vinculación. Acepta la solicitud de vinculación y sigue las
instrucciones de la pantalla.
Una vez realizada la configuración, puedes ponerte en marcha. ¡Diviértete!
Opción B: Configuración móvil con Polar Beat cuando no tienes una
unidad de pulsera Polar
El Polar OH1 se conecta a la app móvil Polar Beat de forma inalámbrica a través
de Bluetooth y ANT+, por tanto recuerda activar Bluetooth en tu dispositivo móvil.
ANT+ es activado de forma predeterminada cuando entrenas y envía tu señal
de FC a los dispositivos compatibles cercanos. Puedes desactivar ANT+ en los
ajustes de la app Polar Beat si quieres.
Consulta la compatibilidad de la app Polar Beat en support.polar.com.
1Descarga la app Polar Beat en tu dispositivo vil.
2Activa Bluetooth y abre la app Beat en tu dispositivo vil.
3Enciende OH1 pulsando el bon hasta que el LED se encienda, detecta tu
sensor en los ajustes de la app Beat dentro de Sensor FC y toca Vincular.
Sigue las instrucciones de la pantalla.
Una vez realizada la configuración, puedes ponerte en marcha. ¡Diviértete!
9
Funciones de botón y LED
El OH1 tiene un bon que tiene diferentes funciones según la situación de uso y
de cuánto tiempo se pulse. El LED del dispositivo indica los diferentes modos.
Consulta a continuación, cuáles son las funciones del botón en los diferentes
modos y qué indican los LED de diferentes colores.
Instrucciones rápidas en el interior del portasensor del brazalete
Las siguientes indicaciones esn visibles en el interior del portasensor del
brazalete. Las indicaciones explican las funciones básicas del bon de OH1.
1X = ON (ENCENDIDO: Presión breve del botón)
2X = REC (Grabación de entrenamiento activada - Utilizar como un dispositivo de
entrenamiento independiente: Pulsar el bon dos veces cuando el OH1 es
encendido)
1X LONG - OFF (Apagar: Presión larga del bon)
Funciones de botón
Encender: Presión breve del bon
Grabación de entrenamiento
activada - (Utilizar como un dis-
positivo de entrenamiento inde-
pendiente):
Pulsar el bon dos veces
cuando el OH1 es encendido
Apagar: Presión larga del bon.
Guía LED
DURANTE LA CARGA
Cargando: El LED amarilloparpadea len-
10
tamente
Batería llena. El LED verdees encendido
de forma fija
DESPUÉS DE ENCENDER
Estado de batea normal: El LED verde parpadea cinco
veces
Estado de batea baja: El LED rojo parpadea cinco
veces
CUANDO SE UTILIZA COMO SENSOR
Frecuencia cardíaca no detec-
tada:
El LED blanco parpadea una
vez cada dos segundos
Frecuencia cardíaca detec-
tada:
El LED verde parpadea una
vez cada dos segundos
CUANDO SE UTILIZA COMO UN DISPOSITIVO DE ENTRENAMIENTO
INDEPENDIENTE):
Grabación de entrenamiento
activada pero la primera vez no
se hace:
El LED rojoparpadea tres
veces
Frecuencia cardíaca no detec-
tada:
El LED blancoparpadea pido
dos veces
Frecuencia cardíaca detec-
tada:
El LED verdeparpadea pido
dos veces
Batería baja: El LED verde y el rojo se alter-
nan cada segundo
Batería casi vacía: El LED rojo parpadea pido
11
DURANTE EL FITNESS TEST
Frecuencia cardíaca no detec-
tada:
El LED blancoparpadea una
vez cada dos segundos
Frecuencia cardíaca detec-
tada:
El LED moradoparpadea una
vez cada dos segundos
OTRO
Conectando, sincronizando o
vinculando:
El LED azul parpadea
Buscando o esperando con-
firmación:
El LED azul parpadea rápido
Actualizando firmware: El LED azulestá encendido de
forma fija
Error: El LED rojoes encendido de
forma fija
mo ponerte tu OH1
Cuando se mide la frecuencia caraca desde el brazo o el
antebrazo
Para medir con precisión la frecuencia cardíaca, tienes que llevar el OH1 ajustado
en el brazo o en el antebrazo no en la muñeca.
1Coloca el sensor en el soporte del brazalete con las lentes hacia arriba.
2Ponte el brazalete de forma que el sensor es en el lado inferior del brazalete
12
pegado firmemente a la piel.
3Ponte el OH1 en el brazo o el antebrazo.
El sensor debe estar firmemente en contacto con tu piel, pero no tan apretado
como para que impida el flujo sanguíneo. Para obtener la medición de frecuencia
cardíaca s exacta, te recomendamos ponerte tu OH1 unos minutos antes de
iniciar la medición de frecuencia cardíaca.
Cuando se mide la frecuencia caraca desde la sien al nadar
El paquete OH1 + incluye dos soportes para cinta de gafas de natación que
puedes utilizar mientras nadas.
13
Prueba ambos para ver cuál se adapta mejor a las gafas de natación y mantiene el
sensor en su posición en la sien de forma segura.
1Coloca el sensor dentro del soporte con los LED mirando hacia la piel y el
bon hacia arriba.
2Empuja el soporte hasta que quede ajustado en la cinta.
3Ponte el sensor en la sien izquierda si respiras desde el lado izquierdo
cuando nadas a estilo libre y viceversa si respiras desde el lado derecho.
El sensor debe estar en contacto constante con la piel de la sien.
14
Vinculacn
Vincular un dispositivo móvil con tu OH1
Si has configurado tu OH1 con un dispositivo móvil, como se describe en el
capítulo "Configuración de tu OH1" En la página 6, el OH1 ya se ha vinculado con
tu dispositivo vil.
Si lo configuraste con un ordenador y te gustaría utilizar tu OH1 con la app Polar
Flow, tienes que hacer una sesión de entrenamiento con OH1 como dispositivo de
entrenamiento independiente para poder vincularlo con la app Flow. Consulta las
instrucciones que aparecen a continuación.
Antes de vincular, asegúrate de que:
Tienes una cuenta Polar y la app Polar Flow.
Tu dispositivo vil tiene Bluetooth activado y que el modo avión no es acti-
vado.
Has realzado al menos una sesión de entrenamiento con OH1 como dis-
positivo de entrenamiento independiente. Para obtener s detalles, consulta
"Iniciar una sesión de entrenamiento" En la página 19
Una vez que se cumplen todos los criterios:
1Inicia una sesión en la app Polar Flow con tu cuenta Polar.
2En OH1, pulsa el bon hasta que el LED se encienda y suelta. El OH1 ahora
es encendido.
3La app Polar Flow te pregunta autoticamente si quieres vincular tu OH1 si
es dentro de la cobertura Bluetooth.
15
Tu OH1 se sincroniza automáticamente con la app Polar Flow si tu teléfono es
dentro del rango de Bluetooth. Cuando sincronices tu OH1 con la app Polar Flow,
tus datos entrenamiento también se sincronizan autoticamente a través de una
conexión a Internet al servicio web Polar Flow.
Vincular OH1 con una unidad de meca Polar
En OH1, pulsa el bon hasta que el LED se encienda, y suelta. El OH1 ahora
es encendido.
Consulta el manual de tu unidad de muñeca Polar en support.polar.com para ver
instrucciones específicas.
Vincular OH1 con Polar Beat
1Descarga Polar Beat en tu dispositivo vil desde Apple Store
®
o Google
Play
TM
.
2Asegúrate de que tu dispositivo vil tiene Bluetooth activado y que el modo
avión/vuelo no es activado.
3En tu dispositivo vil, abre Polar Beat Flow e inicia una sesión con tu cuenta
Polar, que has creado al configurar tu OH1 o crea una cuenta si no tienes una.
4En OH1, pulsa el bon hasta que el LED se encienda y suelta. El OH1 ahora
es encendido.
5En Beat, ve a Ajustes > Sensor FC y toca Vincular junto a tu OH1 dentro de
Sensor detectado.
Actualizacn del firmware:
Puedes actualizar el firmware de tu OH1 para mantenerlo al día. Se te notificará a
través de Flow cuándo hay una nueva versión disponible. Las actualizaciones de
firmware se realizan para mejorar la funcionalidad de tu OH1. Pueden incluir
16
mejoras de las funciones existentes, funciones completamente nuevas o
correcciones. Te recomendamos que actualices el firmware de tu OH1 siempre
que haya disponible una nueva versión.
No perderás ningún dato por la actualización del firmware. Antes de que
comience la actualización, los datos de tu OH1 se sincronizan con el servicio web
Polar Flow.
Con el dispositivo móvil o tablet
Puedes actualizar el firmware con tu dispositivo vil si ess utilizando la app
vil Polar Flow para sincroniza los datos de entrenamiento y actividad. La app te
informa de si hay actualizaciones disponibles y te guia por las mismas. Te
recomendamos que conectes el OH1 a una fuente de alimentación antes de iniciar
la actualización para garantizar una operación de actualización perfecta.
La actualización del firmware inalámbrica puede tardar hasta 20 minutos en
función de tu conexión.
Con ordenador
Siempre que haya una nueva versión de firmware disponible, FlowSync te lo
notifica al conectar el OH1 a tu ordenador. Las actualizaciones de firmware se
descargan a través de FlowSync.
Para actualizar el firmware:
1Coloca el sensor en el adaptador USB con las lentes hacia arriba, de forma
que los contactos del sensor y el adaptador USB coincidan.
2Conecta el adaptador USB en el puerto USB del ordenador.
3FlowSync inicia la sincronización de tus datos.
4Tras la sincronización, se te pide que actualices el firmware.
17
5Selecciona Sí. Se instala el nuevo firmware (puede tardar hasta 10 minutos).
Espera hasta que la actualización de firmware haya terminado antes de des-
conectar el OH1 de tu ordenador.
18
Entrenamiento por frecuencia
cardíaca
Aunque existen muchas pistas subjetivas acerca de cómo es tu cuerpo durante
el ejercicio (esfuerzo percibido, frecuencia respiratoria, sensaciones sicas),
ninguna es tan fiable como la medición de la frecuencia cardíaca. Es objetiva y le
afectan tanto factores internos como externos, lo que significa que tendrás una
medición fiable de tu estado sico.
Registro de la frecuencia cardíaca con tu OH1.
Para medir con precisión la frecuencia cardíaca tienes que llevar el OH1 ajustado
en el brazo o el antebrazo o con el soporte en la cinta de las gafas de natación en
la sien. El sensor debe estar en contacto constante con tu piel, pero el brazalete
no debe estar demasiado apretado para no impedir el flujo sanguíneo. El sensor
del soporte en la cita de las gafas de natación debe estar colocado de forma que
puedas activarlo en la sien sin tener pelo entre el sensor y la piel. Para obtener la
medición de frecuencia cardíaca más exacta, te recomendamos ponerte tu OH1
unos minutos antes de iniciar la medición de frecuencia cardíaca.
No pulses el bon del sensor mientras estés debajo del agua para mantener la
impermeabilidad.
Si tienes tatuajes, no coloques el sensor justo encima del tatuaje ya que podría
impedir que las lecturas sean exactas.
Además, es una buena idea calentar la piel si las manos y la piel se te enfrían con
facilidad. ¡Que circule la sangre antes de iniciar tu sesión!
Para obtener instrucciones detalladas de cómo ponerte el OH1, consulta "Cómo
ponerte tu OH1" En la página 11
19
Para ver un vídeo de natación con OH1, haz clic en el siguiente enlace:
Polar OH1 | Natación con frecuencia cardíaca
Iniciar una sesn de entrenamiento
Colócate el OH1 alrededor del brazo o el antebrazo, para obtener s detalles,
consulta "Cómo ponerte tu OH1" En la página 11
Iniciar una sesión de entrenamiento como un dispositivo de
entrenamiento independiente
Para poder utilizar el OH1 como un dispositivo de entrenamiento independiente,
tienes que registrarte y estar vinculado a una cuenta Polar Flow. Para obtener
s detalles, consulta "Configuración de tu OH1" En la página 6.
1Enciende el OH1, pulsando el bon hasta que el LED se encienda y suelta.
2El OH1 ahora es encendido, pulsa brevemente el bon dos veces para
empezar a grabar.
3Cuando se detecte tu frecuencia cardíaca, el LED verde parpadeará pi-
damente y puedes iniciar la sesión.
Después de cada sesión de entrenamiento, puedes detener la grabación pulsando
el bon hasta que el LED se apague. A continuación, sincroniza tu sesión de
entrenamiento con la app y el servicio web Polar Flow para ver los detalles de tu
sesión. Consulta "Sincronización" En la página 26 para obtener s información.
Cuando se utiliza como un dispositivo de entrenamiento independiente las
sesiones de entrenamiento se almacenan en Otro indoorPerfiles de deportes. La
capacidad de la memoria es 200 horas de entrenamiento.
20
Iniciar una sesión de entrenamiento con una unidad de muñeca
Polar
Antes de iniciar, asegúrate de que el OH1 es vinculado con tu unidad de muñeca
Polar. Para ver s detalles, consulta "Vinculación" En la página 14
1Enciende el OH1, pulsando el bon hasta que el LEDse encienda, y suelta.
2El OH1 ahora es encendido y puede utilizarse como sensor de frecuencia
cardíaca con una unidad de pulsera Polar.
3Cuando se detecta tu frecuencia cardíaca, el LED verde parpadea una vez
cada dos segundos.
4Inicia la sesión en tu unidad de muñeca Polar.
Después de cada sesión de entrenamiento, puedes detener la grabación desde la
unidad de muñeca Polar. A continuación, sincroniza tu sesión de entrenamiento
con la app y el servicio web Polar Flow para ver los detalles de tu sesión.
Consulta "Sincronización" En la página 26 para obtener s información.
Recuerda que el Polar Fitness Test y el Orthostatic Test disponibles en algunas
unidades de muñeca y ordenadores de bicicleta Polar no pueden realizarse con
Polar OH1.
Cuando se utiliza el OH1 con una unidad de muñeca Polar, es posible que en
algunos casos tu sesión de entrenamiento se muestre dos veces en el servicio
web y la app Polar Flow. Esto puede suceder si se enciende accidentalmente la
grabación del OH1 al iniciar tu sesión. La sesión duplicada puede eliminarse en el
servicio web y en la app Polar Flow:
Iniciar una sesión de entrenamiento con Polar Beat
Antes de iniciar, asegúrate de que el OH1 es vinculado con Polar Beat. Para ver
s detalles, consulta "Vinculación" En la página 14
21
1Enciende el OH1, pulsando el bon hasta que el LED se encienda y suelta.
2El OH1 ahora es encendido y puede utilizarse como sensor de frecuencia
cardíaca con Polar Beat.
3Cuando se detecta tu frecuencia cardíaca, el LED verde parpadea una vez
cada dos segundos.
4Inicia la sesión en Polar Beat.
Después de cada sesión de entrenamiento, puedes detener la grabación con el
bon detener de Polar Beat.
22
App Polar Flow
Con la app vil Polar Flow puedes ver una interpretación visual instannea de
tus datos de entrenamiento.
Datos de entrenamiento
Con la app Polar Flow, puedes acceder cilmente a información de tus sesiones
de entrenamiento realizadas y a las planificadas.
Obtener un resumen pido de tu entrenamiento y analizar cada detalle de tu
rendimiento inmediatamente. Consultar resúmenes semanales de tu
entrenamiento en el diario de entrenamiento. También puedes compartir lo más
destacado de tu entrenamiento con la función de compartir igenes.
Compartir imágenes
Con la función de compartir igenes de la app Polar Flow puedes compartir
imágenes con tus datos de entrenamiento en ellas en las redes sociales s
populares, como Facebook o Instagram. Puedes compartir una foto existente o
hacer una y personalizarla con tus datos de entrenamiento. Si hiciste una
grabación de GPS durante la sesión de entrenamiento, también puedes compartir
una captura de tu ruta de entrenamiento.
Para ver un vídeo, haz clic en el siguiente enlace:
App Polar Flow | Compartir resultados del entrenamiento con una foto
23
Empezar a utilizar la app Polar Flow
Puedes "Configuración de tu OH1" En la página 6 utilizando un dispositivo móvil y
la app Polar Flow
Para comenzar a utilizar la app Polar Flow, descárgala desde App Store
®
o
Google Play
TM
a tu vil. Para obtener asistencia y s información acerca de
cómo utilizar la app Polar Flow, ve a support.polar.com/en/support/Flow_app.
Antes de utilizar un nuevo dispositivo vil, (smartphone, tablet) tienes que
vincularlo con tu OH1. Consulta "Vinculación" En la página 14 para obtener s
detalles.
Tu OH1 sincroniza autoticamente tus datos de entrenamiento con el servicio
web Polar Flow después de tu sesión. Si tu teléfono tiene conexión a Internet, tus
datos de actividad y entrenamiento también se sincronizan autoticamente con
el servicio web Polar Flow. La app Polar Flow es la forma s sencilla de
sincronizar tus datos de entrenamiento desde tu OH1 con el servicio web. Para
obtener s información acerca de la sincronización, consulta "Sincronización"
En la página 26.
Para obtener s información e instrucciones acerca de las funciones de la Flow
app, visita la página de asistencia del producto de la app Polar Flow.
Servicio web Polar Flow
En el servicio web Polar Flow puedes planificar y analizar cada detalle de tu
entrenamiento y saber s acerca de tu rendimiento. También puedes compartir lo
s destacado de tu entrenamiento con tus amigos en la comunidad Flow, iniciar
24
una sesión en las clases del club y obtener un programa de entrenamiento
personalizado para un evento de running.
El servicio web Polar Flow también muestra el porcentaje de finalización de tu
objetivo de actividad diaria y los detalles de tu actividad, y te ayuda a saber cómo
tus hábitos diarios afectan a tu bienestar.
Puedes "Configuración de tu OH1" En la página 6 con tu ordenador en
flow.polar.com/start. Aquí te guian para descargar e instalar el software
FlowSync para poder sincronizar datos entre tu OH1 y el servicio web y para crear
una cuenta de usuario para el servicio web. Si hiciste la configuración usando un
dispositivo vil con la app Flow, puedes iniciar una sesión en el servicio web
Flow con las credenciales que creaste en la configuración.
Canal
En Canal puedes ver qué habéis hecho últimamente tus amigos y . Consulta las
sesiones de entrenamiento y resúmenes de actividad s recientes, comparte tus
mejores logros, comenta e indica que te gustan las actividades de tus amigos.
Explorar
En Explorar puedes desplazarte por el mapa y consultar sesiones de
entrenamiento que han compartido otros usuarios con la información de la ruta.
Revive también las rutas de otras personas y comprueba dónde sucedió lo s
destacado.
Para ver un vídeo, haz clic en el siguiente enlace:
Servicio web Polar Flow | Explorar
Agenda
En Agenda puedes ver tu actividad diaria, sueño, sesiones de entrenamiento
programadas (objetivos de entrenamiento), a como revisar los resultados de
entrenamiento anteriores.
25
Progresión
En Progreso puedes seguir tu evolución con informes.
Los informes de entrenamiento son una forma cómoda de seguir tus progresos en
el entrenamiento durante periodos más largos. En los informes semanales,
mensuales y anuales puedes elegir el deporte para el informe. En personalizar
periodo puedes elegir tanto el peodo como el deporte. Selecciona el periodo de
tiempo y el deporte para el informe en las listas desplegables, y pulsa el icono de
rueda para seleccionar qué datos deseas ver en el gfico del informe.
Con la ayuda de los informes de actividad, puedes seguir la tendencia a largo
plazo de tu actividad diaria. Puedes seleccionar ver tu actividad en informes
diarios, semanales o mensuales. En el informe de actividad también puedes ver
los mejores días en relación a la actividad diaria, pasos, caloas y sueño en tu
periodo de tiempo elegido.
El informe de Running Index es una herramienta para ayudarte a monitorizar tu
desarrollo de Running Index a largo plazo y calcular tu éxito al correr, por ejemplo,
10K o una media maran.
Comunidad
En Grupos de Flow, Clubs y Eventos puedes encontrar compañeros deportistas
que entrenan para el mismo evento o en el mismo club deportivo que . O puedes
crear tu propio grupo para la gente con la que deseas entrenar. Puedes compartir
tus ideas y consejos de entrenamiento, comentar los resultados de otros
participantes y formar parte de la Comunidad Polar. En los Clubs de Flow puedes
ver las programaciones de las clases e inscribirte a clases. ¡Participa y consigue
motivación en las comunidades de entrenamiento en grupo!
Para ver un vídeo, haz clic en el siguiente enlace:
Eventos Polar Flow
26
Programas
El Programa Running de Polar es diseñado para tu objetivo, se basa en tus
zonas de frecuencia cardíaca Polar y tiene en cuenta tus atributos personales y
rutina de entrenamiento. El programa es inteligente, se adapta sobre la marcha en
función de tu desarrollo. Los programas de running de Polar esn disponibles
para eventos de 5 k, 10 k, media maran y maran y consta de dos a cinco
ejercicios de running por semana en función del programa. ¡Es muy sencillo!
Para obtener asistencia y s información acerca de cómo utilizar el servicio web
Polar Flow, visita support.polar.com/en/support/flow
Sincronizacn
Puedes transferir los datos de tu OH1 a la app Polar Flow de forma inalámbrica a
través de la conexión Bluetooth. O puedes sincronizar tu OH1 con el servicio web
Polar Flow mediante un puerto USB y el software FlowSync. Para poder
sincronizar los datos entre tu OH1 y la app Polar Flow necesitas tener una cuenta
Polar. Si quieres sincronizar datos de tu OH1 directamente con el servicio web,
ades de una cuenta Polar, necesitas el software FlowSync. Si ya has
configurado tu OH1, has creado una cuenta Polar. Si configuras tu OH1 con un
ordenador, tienes el software FlowSync en tu ordenador.
Recuerda sincronizar y mantener tus datos actualizados entre tu OH1, el servicio
web y la app vil ess donde ess.
Sincronizar con la app móvil Polar Flow
Antes de sincronizar asegúrate de que:
27
Tienes una cuenta Polar y la app Polar Flow.
Tu dispositivo vil tiene Bluetooth activado y que el modo avión no es acti-
vado.
Has vinculado el OH1 con tu vil. Para más información, consulta "Vin-
culación" En la página 14.
Sincronizar tus datos:
1Inicia una sesión en la app Flow con tu cuenta Polar.
2En el OH1, pulsa el bon hasta que el LED se encienda y suelta. OH1 ahora
es encendido.
3Tu OH1 se sincroniza autoticamente con la app Flow si tu teléfono es
dentro del rango de Bluetooth.
Tu OH1 se sincroniza automáticamente con la app Flow después de terminar
una sesión de entrenamiento si tu teléfono es dentro del rango de Bluetooth.
Cuando sincronices tu OH1 con la app Polar Flow, tus datos entrenamiento
también se sincronizan automáticamente a través de una conexión a Internet al
servicio web Polar Flow.
Para obtener asistencia y s información acerca de cómo utilizar la app Polar
Flow, ve a support.polar.com/en/support/Flow_app.
Sincronizar con el servicio web Polar Flow a tras de FlowSync
Para sincronizar los datos con el servicio web Polar Flow necesitas el software
FlowSync. Ve a flow.polar.com/start, desrgalo e inslalo antes de intentar
sincronizar.
1Coloca el sensor en el adaptador USB con las lentes hacia arriba, de forma
que los contactos del sensor y el adaptador USB coincidan.
28
2Conecta el adaptador USB en el puerto USB del ordenador. Asegúrate de que
se es ejecutando el software FlowSync.
3Se abre la ventana FlowSync en tu ordenador y se inicia la sincronización.
4Se muestra Completado cuando has terminado.
Cada vez que conectas el OH1 a tu ordenador, el software Polar FlowSync
transferi tus datos al servicio web Polar Flow y sincroniza todos los ajustes
que puedas haber modificado. Si la sincronización no se inicia autoticamente,
inicia FlowSync en el icono de escritorio (Windows) o desde la carpeta de
aplicaciones (Mac OS X). Cada vez que haya disponible una actualización de
firmware, FlowSync te lo notifica y te solicita que la instalas.
Si cambias los ajustes en el servicio web Polar Flow mientras tu OH1 es
conectado a tu ordenador, pulsa el bon de sincronización en FlowSync para
transferir los ajustes a tu OH1.
Para obtener asistencia y s información acerca de cómo utilizar el servicio web
Polar Flow, visita support.polar.com/en/support/flow
Para obtener asistencia y s información acerca de cómo utilizar el software
FlowSync, visita support.polar.com/en/support/FlowSync
29
Batería
Al final de la vida útil del producto, Polar te anima a minimizar los posibles efectos
de los residuos en el medio ambiente y la salud humana, respetando los
reglamentos locales relativos a la eliminación de residuos y, siempre que sea
posible, utilizando la recuperación separada de dispositivos electrónicos. No
elimines este producto como residuo municipal sin clasificar.
Carga de la batería del OH1
El OH1 incorpora una batea interna recargable. Las baterías recargables tienen
un número limitado de ciclos de carga. Pods cargar y descargar la batea s
de 300 veces antes de que se aprecie una disminución de su capacidad. El
número de ciclos de carga también vaa en función del uso y de las condiciones
de funcionamiento.
No cargues la batería con temperaturas inferiores a 0°C ni por encima de
+40°C ni cuando los contactos de carga esn húmedos.
Utiliza el adaptador USB incluido en la caja del producto para cargarlo a través
del puerto USB en tu ordenador. También puedes cargar la batea mediante una
toma de corriente de pared. Para cargar mediante una toma de corriente, utiliza un
adaptador de corriente USB (no se incluye en el pack del producto). Si utilizas un
adaptador de alimentación USB, asegúrate de que el adaptador es marcado con
valores como "salida 5 V cc" y que suministra un mínimo de 500 mA. Utiliza
únicamente un adaptador de alimentación USB con las aprobaciones de
seguridad adecuadas (marcado con "LPS", "Limited Power Supply" o "UL listed").
Antes de cargarlo, asegúrate de que no hay humedad, pelo, polvo o suciedad
en el OH1 ni en los conectores del adaptador USB del OH1. Limpia suavemente
30
con un paño cualquier suciedad y quita el polvo. No utilices ninguna herramienta
afilada en la limpieza para evitar arañazos.
Para cargarlo con tu ordenador, solo tienes
que conectar tu OH1 a tu ordenador y, a la
vez, puedes sincronizarlo con FlowSync.
1Coloca el sensor en el adaptador USB
con las lentes hacia arriba, de forma
que los contactos del sensor y el
adaptador USB coincidan (imagen 1).
2Conecta el adaptador USB a un puerto
USB del ordenador o a una toma de
pared de alimentación USB (imagen 2).
Cuidados de tu OH1
Como cualquier otro dispositivo electrónico, el Polar OH1 debe mantenerse limpio
y tratarse con cuidado. Las instrucciones que aparecen a continuación te
ayudan a cumplir las obligaciones de la garana, mantener el dispositivo en
condiciones óptimas y a evitar problemas con la carga o la sincronización.
Mantén tu OH1 limpio.
Limpia el polvo o la suciedad del OH1 después de cada sesión de entrenamiento
con una toalla suave.
Mantén limpio el OH1 y los contactos de carga del adaptador USB del OH1 para
garantizar la carga y sincronización continuas.
31
Antes de cargarlo, asegúrate de que no hay humedad, pelo, polvo o suciedad en
el OH1 ni en los contactos de carga del adaptador USB del OH1. Limpia
suavemente con un paño cualquier suciedad y quita el polvo. No utilices ninguna
herramienta afilada en la limpieza para evitar arañazos.
Mann limpios los contactos del OH1 para protegerlo de la oxidación y otros
posibles daños causados por la suciedad y el agua salada (por ejemplo, sudor o
agua del mar). No cargues el OH1 cuando los contactos de carga estén mojados.
CUIDA BIEN EL SENSOR EL SENSOR ÓPTICO DE FRECUENCIA CARDÍACA
Mann limpia el área del sensor óptimo y sin arañazos. Aunque los pequeños
arañazos no deberían afectar al rendimiento de la medición óptica de frecuencia
cardíaca.
Almacenamiento
Mann el dispositivo de entrenamiento en un lugar fresco y seco. No lo guardes
en un entorno húmedo, en material no transpirable (como una bolsa de plástico) ni
envuelto con un material conductivo (como una toalla húmeda). No expongas el
dispositivo de entrenamiento a la luz solar directa durante periodos prolongados
de tiempo, dejándolo por ejemplo en el interior de un vehículo. Se recomienda
almacenar el dispositivo de entrenamiento parcial o completamente cargado. La
batea pierde lentamente su carga cuando se almacena. Si vas a almacenar el
dispositivo de entrenamiento durante varios meses, es recomendable recargarlo
después de unos meses. A se prolongará la vida útil de la batea.
Evita exponer el dispositivo al frío extremo (por debajo de 10°C/14°F) y al
calor extremo (por encima de 50°C/120°F) o a la luz solar directa.
Servicio técnico
Durante los dos años del periodo de garana, aconsejamos que sólo solicites el
servicio técnico a un punto de servicio cnico autorizado de Polar. La garana no
cubre los daños directos o resultantes causados por un servicio cnico no
autorizado por Polar Electro. Para obtener más información, consulta la Garana
internacional limitada de Polar.
32
Para obtener información de contacto y todas las direcciones de los puntos de
servicio técnico autorizados de Polar, visita support.polar.com y las páginas web
específicas de tu país.
Precauciones
El Polar OH1 es diseñado para medir la frecuencia cardíaca. No debe utilizarse
con otros fines.
El dispositivo de entrenamiento no debe utilizarse para obtener mediciones
medioambientales que requieran una precisión profesional o industrial.
Te recomendamos que de vez en cuando laves tu dispositivo y el brazalete para
evitar los problemas en la piel que puede generar un brazalete que no es limpio.
Interferencias durante el entrenamiento
Interferencias electromagnéticas y equipos de entrenamiento
Pueden producirse interferencias cerca de los dispositivos electrónicos. Asimismo,
los puntos de acceso WLAN también pueden provocar interferencias cuando
entrenes con el dispositivo de entrenamiento. Para evitar lecturas erticas y otros
problemas, aléjate de las posibles fuentes de interferencias.
Los equipos de entrenamiento con componentes electrónicos o eléctricos como
por ejemplo las pantallas LED, los motores y los frenos eléctricos pueden causar
señales desviadas de interferencia.
Si el dispositivo de entrenamiento sigue sin funcionar con el equipo de
entrenamiento, es posible que el equipo genere demasiado ruido eléctrico para
medir inalámbricamente la frecuencia cardíaca. Para más información, visita
www.polar.com/support.
33
Minimizar riesgos durante el entrenamiento
El entrenamiento puede tener ciertos riesgos. Antes de comenzar un programa de
entrenamiento regular, es recomendable que contestes a las siguientes preguntas
sobre tu estado de salud. Si respondes afirmativamente a alguna de estas
preguntas, se recomienda consultar a un dico antes de empezar cualquier
programa de entrenamiento.
¿No has realizado ninguna actividad sica durante los últimos cinco años?
¿Tienes hipertensión o el colesterol alto?
¿Estás tomando alguna medicación para la tensión o el corazón?
¿Has padecido alguna vez problemas respiratorios?
¿Presentas síntomas de alguna enfermedad?
¿Te ess recuperando de una enfermedad grave o de un tratamiento
dico?
¿Utilizas un marcapasos u otro dispositivo electrónico implantado?
¿Fumas?
¿Estás embarazada?
Recuerda que además de la intensidad del entrenamiento, la frecuencia cardíaca
puede verse afectada por la medicación para el corazón, la tensión, afecciones
psicológicas, asma, problemas respiratorios, etc., así como por las bebidas
energéticas, el alcohol y la nicotina.
Es muy importante prestar atención a las reacciones de tu cuerpo durante el
entrenamiento. Si sientes un cansancio excesivo o un dolor inesperado durante el
entrenamiento, se recomienda parar o continuar con una intensidad más suave.
34
¡Atención! Si utilizas un marcapasos, puedes utilizar los productos Polar. En
teoa, no es posible que se produzcan interferencias en el marcapasos causadas
por los productos Polar. En la pctica, no existen informes que indiquen que
alguien haya experimentado jas ninguna interferencia. Sin embargo, no
podemos emitir una garana oficial acerca de la idoneidad de nuestros productos
con los marcapasos ni otros dispositivos implantados debido a la variedad de
dispositivos disponibles. Si tienes cualquier duda o experimentas cualquier
sensación inusual mientras usas los productos Polar, consulta a tu dico o
contacta con el fabricante del dispositivo electrónico para determinar su seguridad
en tu caso.
Si tienes alergia a cualquier material que entra en contacto con la piel o si
sospechas una reacción alérgica debido a la utilización del producto, revisa la
lista de materiales que encontrarás en las Especificaciones Técnicas.
La combinación de humedad y abrasión intensa puede provocar que se
desprenda color de la superficie del HR Sensor, que posiblemente manche las
prendas. Si aplicas perfume, crema solar o repelente de insectos en la piel, debes
asegurarte de que no entre en contacto con el dispositivo de entrenamiento o el
sensor de frecuencia cardíaca. Evita la ropa cuyos tintes puedan transferirse al
dispositivo de entrenamiento al estar en contacto (especialmente en dispositivos
con colores claros/brillantes).
Este producto no es un juguete. No se debe permitir a los niños ni a las
mascotas jugar con este producto. Este producto contiene piezas pequeñas que
pueden presentar riesgo de asfixia.
35
Especificaciones técnicas
OH1
Autonomía: Hasta 12 horas de entre-
namiento continuo
Tipo de batería: Batería recargable de polí-
mero de litio de 45mAh
Capacidad de memoria: Hasta 200 horas de entre-
namiento
Temperatura de fun-
cionamiento:
-10°C a +50°C / 14°F a
122°F
Materiales del sensor OH1: ABS, ABS+GF, PMMA, SUS
316 (Acero inoxidable)
Materiales del brazalete: Brazalete negro: 53% nailon,
27% elastán, 20% poliéster.
Brazalete gris, naranja y tur-
quesa: 70,5% poliéster,
29,5% elastán.
Materiales del adaptador
USB:
PC+ABS, SUS 301 (acero ino-
xidable) Chapado en oro
Resistencia al agua: 30 m (adecuado para bañarse
y nadar)
Utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth® y ANT+.
36
Software Polar FlowSync
Para utilizar el software FlowSync necesitas un ordenador con sistema operativo
Microsoft Windows o Mac con una conexión a Internet y un puerto USB libre.
FlowSync es compatible con los siguientes sistemas operativos:
Sistema operativo del orde-
nador
32 bits 64 bits
Windows 7 X X
Windows 8 X X
Windows 8.1 X X
Windows 10 X X
OS X 10.9 X
OS X 10.10 X
OS X 10.11 X
macOS 10.12 X
macOS 10.13 X
macOS 10.14 X
Compatibilidad de aplicaciones móviles de Polar Flow
Los dispositivos Polar funcionan con los smartphones s modernos. Estos son
los requisitos nimos:
Dispositivos móviles iOS con iOS 11 o posterior
37
Los dispositivos móviles Android con capacidad Bluetooth 4.0 y Android 5 o
posterior (revise las especificaciones completas del teléfono en el fabricante
del teléfono)
Hay muchas variaciones entre cómo manejan los dispositivos Android las
tecnologías que se utilizan en nuestros productos y servicios, como por ejemplo,
Bluetooth Low Energy (BLE) y diferentes esndares y protocolos. Por eso, la
compatibilidad vaa entre los fabricantes de teléfonos y desgraciadamente, Polar
no puede garantizar que todas las funciones puedan utilizarse con todos los
teléfonos.
Resistencia al agua de los productos Polar
La mayoría de los productos Polar se pueden llevar puestos al nadar. Sin
embargo, no son instrumentos de buceo. Para mantener la resistencia al agua, no
pulses los botones del dispositivo debajo del agua. Al medir la frecuencia
cardíaca en el agua con un dispositivo Polar compatible con GymLink y un sensor
de frecuencia cardíaca, pueden producirse interferencias por los siguientes
motivos:
El agua de piscina con alto contenido en cloro y el agua de mar son muy con-
ductoras. Los electrodos del sensor de frecuencia cardíaca pueden cor-
tocircuitarse, provocando que el sensor de frecuencia cardíaca no detecte las
señales ECG.
Saltar al agua o el movimiento muscular enérgico durante la natación com-
petitiva pueden mover el sensor de frecuencia cardíaca a una parte del cuerpo
donde las señales ECG no se pueden captar.
La fuerza de la señal ECG es individual y puede variar en función de la com-
posición de los tejidos de cada persona. Los problemas se producen con s
frecuencia al medir la frecuencia cardíaca en el agua.
38
Los dispositivos Polar con medición de frecuencia cardíaca basada en muñeca
son aptos para nadar y bañarse. Recopilan tus datos de actividad de los
movimientos de tu muñeca también cuando ess nadando. Sin embargo, en
nuestras pruebas, descubrimos que la medición de frecuencia cardíaca basada en
muñeca no funciona de forma óptima en el agua, por lo que no recomendamos la
medición de frecuencia cardíaca basada en muñeca para natación.
En la industria relojera, la resistencia al agua se indica normalmente en metros, lo
que significa la presión del agua estica de esa profundidad. Polar utiliza este
mismo sistema de indicación. La resistencia al agua de los productos Polar ha
sido probada según la normativa internacional ISO 22810 y IEC60529. Cada
dispositivo Polar que tiene la indicación de resistencia al agua se ha probado
antes de su entrega para comprobar que soporta la presión del agua.
Los productos Polar se dividen en cuatro categoas diferentes en función de la
resistencia al agua. Consulte la parte posterior de su producto Polar para ver la
categoa de resistencia al agua y compárela con la siguiente tabla. Tenga en
cuenta que estas definiciones puede que no se apliquen a productos de otros
fabricantes.
Al realizar alguna actividad subacuática, la presión dinámica generada por el
movimiento en el agua es mayor que la presión estica, lo que significa que
mover el producto bajo el agua lo somete a mayor presión que si el producto
estuviese invil.
Marca en la
parte posterior
del producto
Sal-
picaduras
leves,
sudor, gotas
de lluvia,
etc.
Baño y
nata-
ción
Buceo de
super-
ficie con
esnór-
quel
(sin bote-
llas de
aire)
Buceo
subma-
rino
(con bote-
llas de
aire)
Carac-
terísticas de la
resistencia al
agua
39
Resistencia al
agua IPX7
OK - - - No lavar con
un chorro de
agua a pre-
sión.
Protección
contra sal-
picaduras,
gotas de llu-
via, etc.
Normativa de
referencia:
IEC60529.
Resistencia al
agua IPX8
OK OK - - nimo para
bañarse y
nadar.
Normativa de
referencia:
IEC60529.
Resistente al
agua
Resistencia al
agua
20/30/50metro-
s
Adecuado
para nadar
OK OK - - nimo para
bañarse y
nadar.
Normativa de
referencia:
ISO22810.
Resistencia al
agua
100metros
OK OK OK - Para uso fre-
cuente en
agua pero no
para buceo.
40
Normativa de
referencia:
ISO22810.
Garantía internacional limitada de Polar
Polar Electro Oy emite una garana internacional limitada para los productos
Polar. Para productos que se hayan adquirido en los Estados Unidos o en
Canadá, la garana emitida por Polar Electro, Inc.
Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garantiza al consumidor/comprador ori-
ginal del producto Polar que el producto esta libre de defectos de material o
fabricación durante dos (2) años a partir de la fecha de compra, con la excep-
ción de las pulseras de silicona o plástico, que esn sujetas a un periodo de
garana de un (1) año a partir de la fecha de compra.
La garana no cubre el desgaste por uso normal de la batea, u otro des-
gaste por uso normal, daños causados por un uso indebido, mal uso, acci-
dentes o el incumplimiento de las precauciones; mantenimiento inadecuado,
uso comercial, estuches/pantallas, brazalete textil o pulsera textil o de cuero,
correa elástica (por ejemplo, elástico con sensor de frecuencia cardíaca) y ropa
Polar rajados, rotos o con arañazos.
La garana tampoco cubre ningún daño, pérdida, costes ni gastos, ya sean
directos, indirectos o accidentales, resultantes o especiales, surgidos o rela-
cionados con el producto.
La garana no cubre los productos que hayan sido adquiridos de segunda
mano.
41
Durante el periodo de garana, el producto se reparado o reemplazado en
cualquiera de los puntos de servicio cnico autorizados de Polar, inde-
pendientemente del país de adquisición.
La garana emitida por Polar Electro Oy/Inc. no afecta a los derechos legales
del cliente en lo relativo a la legislación nacional o estatal aplicable, ni a los
derechos del cliente frente al vendedor contraídos a partir del contrato de com-
praventa.
¡Debes guardar el recibo como prueba de compra! La garana relativa a cual-
quier producto estará limitada a los países en los que Polar Electro Oy/Inc.
haya vendido inicialmente el producto.
Fabricado por Polar Electro Oy, Professorintie 5, FI-90440 KEMPELE, Tfno. +358
8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.com.
Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO 9001:2015.
© 2018 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finlandia. Todos los derechos
reservados. Queda prohibida la reproducción de este manual en forma alguna o
por cualquier medio sin la autorización previa y por escrito de Polar Electro Oy.
Los nombres y logotipos que aparecen en este Manual del usuario o en el paquete
de este producto son marcas comerciales de Polar Electro Oy. Los nombres y
logotipos con el símbolo ® que aparecen en este Manual del usuario o en el
paquete de este producto son marcas registradas de Polar Electro Oy. Windows es
una marca registrada de Microsoft Corporation y Mac OS es una marca registrada
de Apple Inc. La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de ellas por parte de Polar Electro Oy
se hace bajo licencia.
42
Limitacn de responsabilidades
El material de este manual tiene cacter meramente informativo. Los pro-
ductos descritos pueden cambiar sin previo aviso, debido al programa de desa-
rrollo continuo del fabricante.
Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no realiza ninguna afirmación ni ofrece
ninguna garana sobre los productos que aparecen descritos en este manual.
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no se hará cargo de daño alguno, pérdida,
gastos o costes directos, indirectos o accidentales, resultantes o especiales,
surgidos o relacionados con el uso de este material o de los productos des-
critos en este manual.
2.0 ES 3/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Polar OH1 optical heart rate sensor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario