INSTRUCCIONES DEL TEMPORIZADOR DIGITAL TB121C
Gracias por comprar el temporizador digital TB121C
Funciones:
• Fácil configuración
• 2 ajustes de encendido y 2 de apagado
• Cordón eléctrico de 5 pies
• Puede usarse para luces incandescentes de hasta 300 vatios
• Cancelación manual
Configuración:
Activación de las baterías: El temporizador viene de fábrica con 2 baterías
(L1154/SR44/LR44) instaladas. Jale la tira protectora del compartimiento de las baterías
(Véase la Fig. 1). Destellará "12:00 AM" en la pantalla.
(Nota: Para conservar la energía de las baterías, si el temporizador no se conecta y no
se oprime ningún botón, la pantalla se pone en blanco. Oprima cualquier botón para
restaurarla.)
Reloj (Véase la Fig. 2):
1) Oprima una vez el botón SET (Ajuste). La pantalla avanzará al modo TIME (Hora) y
ésta se mostrará intermitentemente.
2) Oprima el botón + ó – hasta que se muestre la hora correcta. Si mantiene oprimido
cualquiera de los botones, aumentará la velocidad del ajuste.
Hora de encendido/apagado:
1) Después de ajustar la hora, oprima una vez el botón SET (Ajuste). La pantalla
mostrará ahora el modo EVENT 1 ON (Evento 1 encendido). Aparecerá "EVENT 1 ON"
intermitentemente en la pantalla en blanco. (Véase la Fig. 3)
2) Oprima + ó – para avanzar a la hora ON (Encendido).
3) Después de ajustar la hora de encendido, oprima una vez el botón SET (Ajuste). La
pantalla mostrará ahora EVENT 1 OFF (Evento 1 apagado). (Véase la Fig. 4)
4) Oprima + ó – para avanzar a la hora OFF (Apagado).
5) Repita los pasos 1-4 para ajustar el encendido/apagado del segundo evento.
6) Cuando haya completado los eventos del temporizador, oprima una vez el botón SET
(Ajuste). Esto pondrá al temporizador en modo RUN (Funcionamiento). La pantalla
mostrará la hora del día introducida, con los dos puntos destellando.
Nota: Para borrar la hora de un evento, oprima los botones + y – al mismo tiempo,
mientras está en el modo ON/OFF (Encendido/Apagado) que desea borrar.
Conexión de la lámpara:
1) Mueva el interruptor de la lámpara a la posición ON (Encendido).
2) Enchufe la lámpara en el receptáculo localizado en el cordón.
3) Enchufe el cordón del temporizador en el tomacorriente de la pared.
INSTRUCCIONES DEL TEMPORIZADOR DIGITAL TB121C
Cancelación manual:
Para cancelar los ajustes de encendido y apagado, oprima el botón ON/OFF
(Encendido/Apagado). El ajuste de cancelación cambiará al siguiente evento programado.
Cambio de baterías (Véanse las Figs. 5 y 6):
Cuando se están acabando las baterías, se mostrará LO en la pantalla.
1) Quite el temporizador del tomacorriente de la pared.
2) Con un desarmador de punta plana, abra el compartimiento de las baterías. El modelo
TB121C usa dos baterías L1154, SR44 ó LR44.
3) Extraiga las baterías viejas (dispone de un minuto para cambiar las baterías una vez
que ha extraído las baterías viejas, para no perder la programación actual) y reempláce-
las por las baterías nuevas, con el signo + apuntando hacia las terminales.
4) Cuando las baterías estén en su lugar, presione la tapa del compartimiento para que
vuelva a su posición original.
5) Enchufe el temporizador en el tomacorriente de la pared.
Reinicio (Véase la Fig. 7):
Para eliminar rápidamente los ajustes de hora y eventos al mismo tiempo, use la punta
de un lápiz para presionar el botón RESET (Reinicio), ubicado en la parte superior del
compartimiento de baterías que encontrará en el dorso del temporizador.
Especificaciones de la carga:
8.3 Amp Resistiva, y Inductiva
300 Vatios de Tungsteno, 120 VCA, 60 Hz
ADVERTENCIA:
1) NO UTILICE EL TEMPORIZADOR PARA DESACTIVAR LA ENERGÍA A FIN DE
REALIZAR LABORES DE MANTENIMIENTO (reparaciones, retiro de focos rotos, etc.).
DESACTIVE SIEMPRE LA ENERGÍA EN EL TABLERO DE SERVICIO RETIRANDO UN
FUSIBLE O UN INTERRUPTOR DE CIRCUITO ANTES DE REALIZAR CUALQUIER
REPARACIÓN EN EL CIRCUITO.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Si en un plazo de uno (1) año contados a partir de la fecha de compra, el producto falla debido a un defecto de material o mano de obra, Intermatic
Incorporated lo reparará o reemplazará, a opción propia, de forma gratuita. Esta garantía se aplica solamente al comprador particular original y no es
transferible. Esta garantía no se aplica en los casos siguientes: (a) daños en unidades causados por accidente, caídas o abuso durante su manipulación,
fuerza mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas
de otra forma; (c) unidades que no se hayan usado según las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas selladas y bom-
billas, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido a la intemperie, ya que esto se considera
como un desgaste natural; (g) daños durante el transporte, costos de instalación iniciales, costos de desmontaje o costos de reinstalación.
INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSIBLE DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONCOMINATES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS EMERGENTES O CONCOMITANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. ESTA GARANTÍA ES EN LUGAR DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA CIERTO FIN, SE MODIFICAN AQUÍ
PARA EXISTIR SÓLO SEGÚN ESTÁN CONTENIDAS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERÍODO DE
GARANTÍA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES
POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Esta garantía le da unos derechos específicos y es posible que también tenga otros derechos, que pueden variar de un estado a otro. El servicio de la
garantía está disponible enviando el producto por correo con franqueo pagado con anterioridad a: Intermatic Incorporated/ After Sales
Service/7777/Winn Rd., Spring Grove, IL 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Asegúrese de envolver bien el producto para evitar
daños durante el transporte.
158TB11465
BATTERY
HOLDER
DOOR
PULL
TAB
FIG. 1