Dell PowerEdge M520 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Sistemas Dell PowerEdge M520
Manual del propietario
Modelo reglamentario: HHB
Tipo reglamentario: HHB004
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
datos, y le explica cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la
muerte.
Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes internacionales y
de los Estados Unidos sobre los derechos de autor y la protección intelectual. Dell
y el logotipo de Dell son marcas
comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se
mencionan en este documento, puede ser marcas comerciales de las compañías respectivas.
2014 - 10
Rev. A03
Tabla de contenido
1 Información sobre el sistema............................................................................. 6
Características e indicadores del panel frontal....................................................................................6
Uso de la unidad de disquete USB o de las unidades de DVD/CD USB..............................................6
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro/SSD.............................................................7
Otra información útil.............................................................................................................................8
2 Uso de Configuración del sistema y Administrador de inicio.................... 10
Selección del modo de inicio del sistema ......................................................................................... 11
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)......................................................................... 11
Respuesta a los mensajes de error ...............................................................................................11
Uso de las teclas de navegación de la configuración del sistema ............................................. 12
Opciones de configuración del sistema.............................................................................................12
Pantalla principal de System Setup (Configuración del sistema).................................................12
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)......................................................................................12
Pantalla System Information (Información del sistema).............................................................. 14
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)..........................................................14
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)...................................................... 15
Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA)..........................................................................17
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)..........................................................................17
Pantalla de dispositivos integrados...............................................................................................18
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)...............................................................19
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)......................................20
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)........................................................................ 21
Otros ajustes..................................................................................................................................23
Características de las contraseñas del sistema y de configuración .................................................23
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración..................................................24
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema ....................................................... 25
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración existente.......25
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada ............................................. 26
Acceso al Administrador de arranque de UEFI.................................................................................. 26
Uso de las teclas de desplazamiento del Administrador de inicio .............................................26
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio).........................................................................27
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)...................................................................................................27
Administración integrada del sistema................................................................................................ 28
Utilidad Configuración de iDRAC.......................................................................................................28
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)..................................................28
3 Instalación de los componentes del módulo de alta densidad................. 29
Herramientas recomendadas............................................................................................................. 29
Extracción e instalación de un módulo de alta densidad................................................................. 29
Extracción del módulo de alta densidad......................................................................................29
Instalación del módulo de alta densidad..................................................................................... 30
Apertura y cierre del módulo de alta densidad.................................................................................. 31
Apertura del módulo de alta densidad..........................................................................................31
Cierre del módulo de alta densidad............................................................................................. 32
Interior del módulo de alta densidad................................................................................................. 32
Cubierta de refrigeración....................................................................................................................33
Extracción de la cubierta de refrigeración................................................................................... 33
Instalación de la cubierta de refrigeración...................................................................................34
Memoria del sistema...........................................................................................................................34
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria...................................................36
Pautas específicas de los modos.................................................................................................. 37
Tarjetas intermedias del módulo de E/S............................................................................................ 43
Pautas para la instalación de tarjetas intermedias....................................................................... 43
Extracción de una tarjeta intermedia........................................................................................... 43
Instalación de una tarjeta intermedia...........................................................................................44
Tarjeta vertical de administración...................................................................................................... 45
Sustitución de la tarjeta SD........................................................................................................... 45
Memoria USB interna.................................................................................................................... 46
Tarjeta vFlash SD................................................................................................................................. 47
Sustitución de la tarjeta vFlash SD................................................................................................ 47
Procesadores...................................................................................................................................... 48
Extracción de un procesador....................................................................................................... 48
Instalación de un procesador........................................................................................................51
Unidades de disco duro/SSD.............................................................................................................. 52
Pautas para la instalación de unidades de disco duro/SSD.........................................................52
Extracción de una unidad de disco duro/SSD..............................................................................52
Instalación de una unidad de disco duro/SSD............................................................................. 53
Procedimiento de apagado para reparar una unidad de disco duro/SSD..................................54
Configuración de la unidad de inicio........................................................................................... 54
Extracción de una unidad de disco duro/SSD de un portaunidades de unidad de disco
duro/SSD........................................................................................................................................54
Instalación de una unidad de disco duro/SSD en un portaunidades de unidad de disco
duro/SSD........................................................................................................................................55
Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD...............................................................................55
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro/SSD................................................55
Instalación del plano posterior de la unidad del disco duro/SSD............................................... 56
Placa base............................................................................................................................................ 57
Extracción de la placa base...........................................................................................................57
Instalación de la placa base.......................................................................................................... 58
Pila de reserva de la NVRAM...............................................................................................................59
Sustitución de la pila de reserva de la NVRAM.............................................................................59
Tarjeta controladora de almacenamiento.........................................................................................60
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento.........................................................60
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento.........................................................61
4 Solución de problemas del sistema................................................................ 62
Seguridad para el usuario y el sistema............................................................................................... 62
Solución de problemas de la memoria del sistema...........................................................................62
Solución de problemas de las unidades de disco duro.....................................................................63
Solución de problemas de los dispositivos USB................................................................................64
Solución de problemas de una tarjeta SD interna.............................................................................64
Solución de problemas de los procesadores.....................................................................................65
Solución de problemas de la placa base del módulo de alta densidad............................................65
Solución de problemas de la pila de reserva de la NVRAM...............................................................65
5 Uso de los diagnósticos del sistema................................................................67
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell.................................................................................67
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema.........................................67
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema............................................................67
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema....................................................................68
6 Puentes y conectores........................................................................................ 69
Configuración del puente de la placa base....................................................................................... 69
Conectores de la placa base.............................................................................................................. 70
Desactivación de una contraseña olvidada........................................................................................ 71
7 Especificaciones técnicas..................................................................................72
8 Mensajes del sistema..........................................................................................75
Mensajes de estado de la pantalla LCD..............................................................................................75
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD........................................................................75
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD..........................................................................75
Mensajes de error del sistema............................................................................................................ 75
Mensajes de aviso.............................................................................................................................. 171
Mensajes de diagnóstico................................................................................................................... 171
Mensajes de alerta............................................................................................................................. 171
9 Obtención de ayuda.........................................................................................172
Cómo ponerse en contacto con Dell...............................................................................................172
1
Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel frontal
Ilustración 1. Características e indicadores del panel frontal
1. Botón de liberación del asa del módulo de alta
densidad
2. Unidades de disco duro/SSD (2)
3. Indicador de estado/identificación 4. Conectores USB (2)
5. Botón de encendido del módulo de alta
densidad
Uso de la unidad de disquete USB o de las unidades de
DVD/CD USB
El módulo de alta densidad dispone de puertos USB en la parte frontal para conectar una unidad de
disquete USB, una unidad de memoria flash USB, una unidad de DVD/CD USB, un teclado o un mouse.
Las unidades de USB pueden usarse para configurar el módulo de alta densidad.
NOTA: El módulo de alta densidad solo admite unidades USB 2.0 de la marca Dell. Utilice la bandeja
de almacenamiento de la unidad externa opcional para poder sostener la unidad mientras está en
uso.
6
NOTA: Si es necesario designar a esta unidad como la unidad de arranque, conecte la unidad USB,
reinicie el sistema y, a continuación, acceda al programa de configuración del sistema y configure la
unidad como la primera en la secuencia de arranque. El dispositivo USB aparecerá en la pantalla de
configuración de orden de arranque solo si se ha conectado al sistema antes de ejecutar el
programa System Setup (Configuración del sistema). También puede seleccionar el dispositivo de
arranque si pulsa <F11> durante el inicio del sistema y si selecciona un dispositivo de arranque para
la secuencia de arranque actual.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco
duro/SSD
Los indicadores de las unidades de disco duro/SSD mostrarán patrones diferentes a medida que ocurran
eventos de las unidades en el sistema.
NOTA: El módulo de alta densidad debe tener una unidad de disco duro/SSD o una unidad de disco
duro de relleno instalada en cada compartimiento para unidades de disco duro.
Ilustración 2. Indicadores de la unidad de disco duro/SSD
1. Indicador de actividad de la unidad (verde) 2. Indicador de estado de la unidad (verde y
ámbar)
NOTA: Si la unidad de disco duro se
encuentra en modo de interfaz de
controladora host avanzada (AHCI), el
LED de estado (sobre el lado derecho)
no funcionará y permanecerá apagado.
Patrón de los
indicadores de
estado de la
unidad
Estado
Parpadea en verde
dos veces por
segundo.
Identificación de la unidad o preparación para la extracción
Off (Desactivado) Unidad lista para la inserción o extracción
7
Patrón de los
indicadores de
estado de la
unidad
Estado
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se
inicializan todas las unidades una vez que el sistema recibe alimentación.
Durante este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni para la
extracción.
Parpadea en verde,
en ámbar y a
continuación se
apaga
Error previsto de la unidad.
Parpadea en
ámbar cuatro
veces por
segundo.
Error de la unidad.
Parpadea en verde
lentamente.
Regeneración de la unidad.
Luz verde fija. Unidad en línea.
Parpadea en verde
y en ámbar
durante 3
segundos en cada
color y se apaga
durante 6
segundos.
Regeneración anulada.
Otra información útil
AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La
información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o en un documento
aparte.
En la Guía de introducción se ofrece una visión general sobre las funciones, la configuración y las
especificaciones técnicas del sistema.
En la Guía de instalación del rack incluida con la solución de rack, se describe cómo instalar el
sistema en un rack.
El Manual del propietario del alojamiento Dell PowerEdge M1000e proporciona información sobre las
características del alojamiento y describe cómo solucionar problemas del alojamiento e instalar o
sustituir sus componentes.
La Guía del usuario de Dell Chassis Management Controller ofrece información sobre cómo instalar,
configurar y utilizar Chassis Management Controller (CMC).
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte
Glossary (Glosario) en www.dell.com/support/home.
En la documentación de la aplicación de administración de sistemas Dell se proporciona información
sobre cómo instalar y utilizar el software de administración de sistemas.
8
En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y
administrar el sistema, incluidas las relacionadas con el sistema operativo, el software de
administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes del sistema adquiridos
con él.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en www.dell.com/support/home y, si las hay, léalas
antes de proceder a la instalación. A menudo sustituyen a la información contenida en otros
documentos.
9
2
Uso de Configuración del sistema y
Administrador de inicio
System Setup (Configuración del sistema) permite administrar el hardware del sistema y especificar las
opciones de nivel de BIOS.
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio.
Tabla 1. Pulsaciones de tecla de configuración del sistema
Pulsación de tecla
Descripción
<F2>
Abre la página Configuración del sistema.
<F10>
Abre los servicios del sistema e inicia Lifecycle
Controller, que admite las funciones de
administración de sistemas como implementación
del sistema operativo, diagnóstico de hardware,
actualizaciones del firmware y configuración de la
plataforma mediante una interfaz gráfica de
usuario. El conjunto de funciones disponibles en
Lifecycle Controller está determinado por la
licencia de iDRAC instalada.
<F11>
Abre el Administrador de inicio del BIOS o de la la
Interfaz de firmware extensible unificada (UEFI)
según la configuración de inicio del sistema.
<F12>
Inicia el arranque del Preboot eXecution
Environment (Entorno de ejecución de preinicio -
PXE).
En Configuración del sistema puede:
Modificar la configuración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
Ver la configuración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Puede acceder a Configuración del sistema mediante:
El explorador gráfico estándar, que está habilitado de forma predeterminada.
El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola).
Para habilitar Console Redirection (Redirección de consola), en System Setup (Configuración del
sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema)pantalla Serial Communication (Comunicación
10
serie) Serial Communication (Comunicación serie), seleccione On with Console Redirection
(Encendido con redirección de consola).
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el
explorador gráfico. Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Selección del modo de inicio del sistema
Configuración del sistema permite especificar el modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
Para elegir el Boot Mode (Modo de inicio) del sistema:
1. En System Setup (Configuración del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio)
y seleccione la opción Boot Mode (Modo de inicio.
2. Seleccione el Boot Mode (Modo de inicio) en el que desee que el sistema se inicie.
NOTA: Una vez que el sistema se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde
ese modo.
PRECAUCIÓN: Si intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo de inicio, el sistema se
detendrá inmediatamente al iniciarse.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser
compatible con UEFI. Los sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo
pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, vaya a
dell.com/ossupport.
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
<F2> = System Setup (Configuración del sistema)
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine
de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para
obtener más información, consulte Mensajes de error del sistema.
NOTA: Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje la
primera vez que se inicie.
11
Uso de las teclas de navegación de la configuración del sistema
Teclas Acción
Flecha hacia
arriba
Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia
abajo
Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el
vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae un menú de lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona <Esc>
en la pantalla principal, aparecerá un mensaje que le solicitará que guarde los
cambios no guardados y reinicie el sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados,
pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema.
Opciones de configuración del sistema
Pantalla principal de System Setup (Configuración del sistema)
NOTA: Presione <Alt><F> para restablecer la configuración BIOS o UEFI a sus valores
predeterminados.
Elemento del
menú
Descripción
System BIOS (BIOS
del sistema)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes del BIOS.
iDRAC Settings
(Configuración de
iDRAC)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC.
Device Settings
(Configuración de
dispositivos)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los
dispositivos.
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la
configuración del sistema.
12
NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran en las
opciones correspondientes de las secciones siguientes, si corresponde.
Elemento del
menú
Descripción
iDRAC Settings
(Configuración de
iDRAC)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC.
Device Settings
(Configuración de
dispositivos)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los
dispositivos.
System
Information
(Información del
sistema)
Muestra información sobre el sistema, tal como el nombre del modelo, la versión
de BIOS, la etiqueta de servicio, etc.
Memory Settings
(Configuración de
la memoria)
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings
(Configuración del
procesador)
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, tales como
velocidad, tamaño de la memoria caché, etc.
SATA Settings
(Configuración
SATA)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y la
controladora SATA integrada.
Boot Settings
(Configuración de
arranque)
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI).
Permite modificar los ajustes de arranque UEFI y BIOS.
Integrated Devices
(Dispositivos
integrados)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las
controladoras de dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las
funciones relacionadas.
Serial
Communication
(Comunicación
serie)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así
como especificar las opciones y las funciones relacionadas.
System Profile
Settings
(Configuración del
perfil del sistema)
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de
energía del procesador, la frecuencia de la memoria, etc.
System Security
(Seguridad del
sistema)
Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del
sistema, como la contraseña del sistema, la contraseña de configuración, la
seguridad del TPM, etc. También habilita o deshabilita la compatibilidad con la
actualización de BIOS local y el botón de encendido del sistema.
13
Elemento del
menú
Descripción
Miscellaneous
Settings (Ajustes
varios)
Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Pantalla System Information (Información del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Nombre de
modelo del
sistema
Muestra el nombre de modelo del sistema.
Versión BIOS del
sistema
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
Etiqueta de
servicio del
sistema
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
Fabricante del
sistema
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
Información de
contacto del
fabricante del
sistema
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)
Elemento del
menú
Descripción
System Memory
Size (Tamaño de la
memoria del
sistema)
Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
Tipo de memoria
del sistema
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Voltaje de la
memoria del
sistema
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
14
Elemento del
menú
Descripción
Prueba de la
memoria del
sistema
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el
inicio del sistema. Las opciones son Enabled (Habilitado) y Disabled
(Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System Memory Testing
(Prueba de la memoria del sistema) está Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles
son: Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de
ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de
repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC
avanzada) y Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell). De manera
predeterminada, la opción Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de
la memoria) está establecida como Optimizer Mode (Modo de optimización).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la
memoria) puede tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas
basadas en la configuración de la memoria de su sistema.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece
un área de memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un
sistema operativo que admita la función para cargar aplicaciones críticas o
que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del
sistema.
Intercalado de
nodos
Cuando este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se admite el
intercalado de memoria si hay instalada una configuración de memoria simétrica.
En cambio, si este campo está establecido en Disabled (Deshabilitado), el sistema
admite configuraciones de memoria (asimétrica) de arquitectura de memoria no
uniforme (NUMA). De forma predeterminada, la opción Node Interleaving
(Intercalado de nodos) está en Disabled (Deshabilitado).
Salida de
depuración de
serie
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)
Elemento del
menú
Descripción
Procesador lógico Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de
procesadores lógicos. Si la opción Logical Processor (Procesador lógico) está
establecida en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores
lógicos. En cambio, si está establecida en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo
muestra un procesador lógico por núcleo. De manera predeterminada, la opción
Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado).
Velocidad QPI Permite establecer la configuración de la velocidad de datos de QuickPath
Interconnect. De manera predeterminada, la opción QPI Speed (Velocidad QPI)
está establecida en Maximum data rate (Velocidad máxima de datos).
15
Elemento del
menú
Descripción
NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) solo aparece cuando ambos
procesadores están instalados.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
(Configuración de
alternar el valor
RTID, Id. de
transacción del
solicitante)
Permite asignar más RTID al zócalo remoto, aumentando el rendimiento de la
caché entre zócalos, o funcionar en modo normal para NUMA. De manera
predeterminada, el valor Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting
(Alternar el valor RTID, Id. de transacción del solicitante) está establecido en
Disabled (Deshabilitada).
Tecnología de
virtualización
Permite activar y desactivar capacidades adicionales de hardware destinadas a la
virtualización. De manera predeterminada, la opción Virtualization Technology
(Tecnología de virtualización) está establecida en Enabled (Activada).
Captura previa de
líneas de caché
adyacentes
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de
acceso de memoria secuencial. De manera predeterminada, la opción Adjacent
Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché adyacentes) está
establecida en Enabled (Habilitado). Puede deshabilitar esta opción para
aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Precapturador de
hardware
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera
predeterminada, la opción Hardware Prefetcher (Precapturador de hardware) está
establecida en Enabled (Habilitado).
Precapturador de
flujo de la DCU)
Permite activar y desactivar el prefetcher de flujo de la DCU. De manera
predeterminada, la opción DCU Streamer Prefetcher (Prefetcher de flujo de la
DCU) está establecida en Enabled (Activada).
Precapturador de
IP de la DCU)
Permite activar y desactivar el prefetcher de IP de la DCU. De manera
predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (DCU IP Prefetcher) está establecida
en Enabled (Habilitada).
Deshabilitación de
ejecución
Permite habilitar o deshabilitar la tecnología para deshabilitar la protección de
memoria. De manera predeterminada, la opción Execute Disable (Desactivación
de ejecución) está establecida en Enabled (Habilitada).
Número de
núcleos por
procesador
Permite controlar el número de núcleos habilitados por cada procesador. De
manera predeterminada, la opción Number of Cores per Processor (Número de
núcleos por procesador) está establecida en All (Todos).
Compatibilidad
con procesadores
de 64 bits
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Velocidad de
núcleo del
procesador
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
16
Elemento del
menú
Descripción
Processor Bus
Speed (Velocidad
del bus de los
procesadores)
Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores solo aparece
cuando ambos procesadores están instalados.
Processor X
Family- Model-
Stepping (Familia -
Modelo y versión
del procesador X)
Especifica la familia y el modelo de cada procesador. Un submenú muestra la
velocidad del núcleo, la memoria caché y el número de núcleos de los
procesadores.
Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA)
Elemento del
menú
Descripción
SATA incorporado Permite establecer al SATA incorporado en los modos Off (desactivado), ATA, AHCI
o RAID. De manera predeterminada, Embedded SATA está establecido en AHCI.
Port A (Puerto A) Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al
puerto SATA A. De manera predeterminada, el puerto A está establecido en Auto.
Port B (Puerto B) Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al
puerto SATA B. De manera predeterminada, el puerto B está establecido en Auto.
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Boot Mode (Modo
de inicio)
Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se
inicie si el sistema operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción. Estableciendo este
campo en BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean
de UEFI. De manera predeterminada, la opción Boot Mode (Modo de inicio) está
establecida en BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot
Settings (Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se
deshabilitará el menú UEFI Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry (Reintento
de secuencia de
inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si
este campo está habilitado y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo
la secuencia de inicio tras 30 segundos. De manera predeterminada, la opción
Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio) está establecida en
Disabled (Deshabilitado).
17
Elemento del
menú
Descripción
BIOS Boot Settings
(Configuración de
inicio del BIOS)
Permite activar o desactivar las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
Configuración de
inicio de UEFI
Le permite habilitar o deshabilitar las opciones UEFI Boot (Inicio de UEFI). Estas
opciones incluyen IPv4 PXE y IPv6 PXE. De manera predeterminada, el UEFI PXE
boot protocol (Protocolo PXE UEFI) está establecido en IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
One-Time Boot
(Inicio para una
sola vez)
Permite activar o desactivar un inicio para una sola vez desde el dispositivo
seleccionado.
Pantalla de dispositivos integrados
Elemento del
menú
Descripción
Controladora RAID
integrada
Permite activar y desactivar la controladora RAID integrada. De manera
predeterminada, la opción Integrated RAID Controller (Controladora RAID
integrada) está establecida en Enabled (Habilitada).
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Permite activar o desactivar los puertos USB accesibles para el usuario. Al
seleccionar Only Back Ports On (Sólo los puertos posteriores encendidos) se
desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports Off (Todos los
puertos apagados) se desactivan los puertos USB frontales y posteriores.De manera
predeterminada, la opción User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles para
el usuario) se establece en All Ports On (Todos los puertos encendidos).
Internal USB Port
(Puerto USB
interno)
Permite activar o desactivar el puerto USB interno. De manera predeterminada, la
opción Internal USB Port (Puerto USB interno) está establecida en On (Activada).
Internal SD Card
Port (Puerto de
tarjeta SD interna)
Activa o desactiva el puerto interno de la tarjeta SD del sistema. De manera
predeterminada, la opción Puerto de la tarjeta SD interno está establecida en On
(Activado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Internal SD Card
Redundancy
(Redundancia de la
tarjeta SD interna)
En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla
alguna de ellas, los datos se escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta
tarjeta se copian en la tarjeta SD de sustitución en el siguiente inicio. De manera
predeterminada, la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta
SD interna) se establece en Mirror (Duplicado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
18
Elemento del
menú
Descripción
Integrated
Network Card 1
(Tarjeta de red
integrada 1)
Permite activar o desactivar la tarjeta de red integrada 1. De manera
predeterminada, la opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta 1 de red integrada)
está establecida en Enabled (Activada).
OS Watchdog
Timer
(Temporizador de
vigilancia del
sistema operativo)
Permite activar o desactivar el temporizador de vigilancia del SO. Si este campo
está habilitado, el sistema operativo inicializa el temporizador y el temporizador de
vigilancia de SO ayuda a recuperar el sistema operativo. De manera
predeterminada, la opción OS Watchdog Timer (Temporizador de vigilancia del
sistema operativo) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Embedded Video
Controller
(Controladora de
vídeo incorporada)
Permite activar o desactivar la opción Controladora de video incorporada. De
manera predeterminada, la controladora de video incorporada está establecida en
Enabled (Habilitada).
Activar SR-IOV
Global
Permite activar o desactivar la configuración del BIOS de los dispositivos de
virtualización de E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la opción
SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Memoria asignada
E/S más que 4GB
Le permite habilitar asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes
cantidades de memoria. De manera predeterminada, la opción está establecida en
Enabled (Habilitada).
Slot Disablement
(Deshabilitación de
ranura)
Permite activar o desactivar ranuras de PCIe en su sistema. La función Slot
Disablement (Desactivación de ranura) controla la configuración de las tarjetas
PCIe instaladas en la ranura especificada.
PRECAUCIÓN: La desactivación de ranura solo se debe utilizar cuando la
tarjeta periférica instalada impide iniciar el sistema operativo o provoca
retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está desactivada, también
estarán desactivados el ROM de opción y la unidad UEFI.
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)
Elemento del
menú
Descripción
Serial
Communication
(Comunicación
serie)
Permite activar el puerto COM y las opciones Console Redirection (Redirección de
consola).
Dirección del
puerto serie
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera
predeterminada, la opción Serial Port Address (Dirección del puerto de serie) está
establecida en COM1.
19
Elemento del
menú
Descripción
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial
Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección
de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la
redirección de consola y el dispositivo serie.
Velocidad en
baudios segura en
caso de fallo
Muestra la velocidad en baudios segura para la redirección de consola. El BIOS
intenta determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en
baudios segura sólo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar el valor. De
manera predeterminada, la opción Failsafe Baud Rate (Velocidad en baudios
segura) está establecida en 11520.
Tipo de terminal
remoto
Permite establecer el tipo de terminal remota. De manera predeterminada, la
opción Remote Terminal Type (Tipo de terminal remota) está establecida en VT
100/VT220.
Redirección
después de inicio
Permite activar o desactivar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el
sistema operativo. De manera predeterminada, la opción Redirection After Boot
(Redirección después de inicio) está establecida en Enabled (Activada).
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Perfil del sistema Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil
del sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece
automáticamente el resto de las opciones. Solo se puede cambiar el resto de
opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera
predeterminada, la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en
Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento por vatio optimizado -
DAPC). DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de
alimentación activa Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el Perfil del
sistema está establecido en Custom (Personalizado).
Administración de
la alimentación de
la CPU
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera
predeterminada, la opción CPU Power Management (Administración de
alimentación de CPU) está establecida en System DBPM (DBPM del sistema -
DAPC). DBPM son las siglas de Demand-Based Power Management
(Administración de alimentación basada en demanda).
Frecuencia de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la memoria. De manera predeterminada , la
opción Memory Frequency (Frecuencia de la memoria) está establecida en
Maximum Performance (Rendimiento máximo).
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del
procesador. De manera predeterminada, la opción Turbo Boost está establecida en
Enabled (Habilitado).
20
Elemento del
menú
Descripción
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento
mínimo del procesador cuando está inactivo. De manera predeterminada, la
opción C1E está establecida en Enabled (Habilitado).
Estados C Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los
estados de alimentación disponibles. De manera minada, la opción C States
(Estados C) está establecida en Enable (Habilitado).
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera
predeterminada, la opción Monitor/Mwait está establecida en Enabled (Habilitada)
para todos los perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C)
en el modo Custom (Personalizado) está deshabilitada.
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se
ven afectados por el cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Comprobación
automática del
estado de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la
memoria. De manera predeterminada, la opción Memoray Patrol Scrub
(Comprobación automática del estado de la memoria) está establecida en
Standard (Estándar).
Frecuencia de
actualización de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de actualización de la memoria. De manera
predeterminada, la opción Memory Refresh Rate (Frecuencia de actualización de
la memoria) está establecida en 1x.
Voltaje de
funcionamiento de
la memoria
Permite establecer la selección de voltaje del módulo DIMM. Si se establece en
Auto (Automático), el sistema establecerá automáticamente el voltaje en la opción
óptima en función de la capacidad del módulo DIMM y el número de módulos
DIMM instalados. De manera predeterminada, la opción Memory Operating
Voltage (Voltaje de funcionamiento de la memoria) está establecida en Auto
(Automático).
Control de
rendimiento de
CPU colaborativa
Cuando se ha establecido en Enabled (Activada), el DBPM del sistema operativo y
el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración de alimentación de la
CPU. De manera predeterminada, la opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Pantalla System Security (Seguridad del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Intel AES-NI (AES-
NI de Intel)
La opción Intel AES-NI aumenta la velocidad de las aplicaciones, ya que cifra y
descifra mediante la función Advanced Encryption Standard (Estándar de cifrado
avanzado) y está establecida en Enabled (Activada) de manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción es de solo lectura si el
puente de contraseña no está instalado en el sistema.
21
Elemento del
menú
Descripción
Setup Password
(Contraseña de
configuración)
Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura
si el puente de contraseña no está instalado en el sistema.
Password Status
(Estado de la
contraseña)
Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción
Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Unlocked
(Desbloqueada).
TPM Security Permite controlar el modo de información del TPM (Trusted Platform Module,
Módulo de plataforma segura). De manera predeterminada, la opción TPM Security
(Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivada). Solo puede modificar los
campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel
TXT (TXT de Intel) si el campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On
with Pre-boot Measurements (Activado con medidas previas al inicio) u On
without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al inicio).
TPM Activation
(Activación del
TPM)
Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la
opción TPM Activation (Activación del TPM) está establecida en No Change (Sin
cambios).
TPM Status (Estado
del TPM)
Muestra el estado del TPM.
TPM Clear (Borrar
TPM)
PRECAUCIÓN: Si se borra el TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo
que podría afectar al inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción
TPM Clear (Borrar TPM) está establecida en No.
Intel TXT (TXT de
Intel)
Permite activar y desactivar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de
ejecución de confianza). Para activar Intel TXT, deben estar activados Virtualization
Technology (Tecnología de virtualización) y TPM Security (Seguridad del TPM), esta
última opción con mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, la
opción Intel TXT está establecida en Off (Desactivada).
BIOS Update
Control (Control
de actualización
del BIOS)
Permite actualizar el BIOS utilizando las utilidades de actualización basadas en shell
DOS o UEFI. Para entornos que no requieran actualizaciones locales del BIOS, se
recomienda establecer este campo en Limited (Limitado). De manera
predeterminada, la opción Local BIOS Update Support (Compatibilidad de
actualización local de la BIOS) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).
NOTA: Las actualizaciones del BIOS que utilicen Dell Update Package no
resultan afectadas por esta opción.
Power Button
(Botón de
encendido)
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema.
De manera predeterminada, la opción Power Button (Botón de encendido) está
establecida en Enabled (Habilitada).
AC Power
Recovery
(Recuperación de
corriente alterna)
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la
corriente alterna del sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power
Recovery (Recuperación de corriente alterna) está establecida en Last (Última).
22
Otros ajustes
Elemento del
menú
Descripción
System Time Permite fijar la hora del sistema.
System Date Permite fijar la fecha del sistema.
Etiqueta de
propiedad
Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y
seguimiento.
Bloq Núm del
teclado
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado
habilitada o deshabilitada. De manera predeterminada, la opción Keyboard
NumLock (Bloq Núm del teclado) está establecida en On (Activada).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Notificar errores
de teclado
Permite establecer si se notifican mensajes de error relacionados con el teclado
durante el inicio del sistema. De manera predeterminada, el campo Report
Keyboard Errors (Notificar errores de teclado) está establecido en Report
(Notificar).
F1/F2 Prompt on
Error (Indicador de
F1/F2 en caso de
error)
Permite habilitar y deshabilitar el indicador F1/F2 en caso de error. De manera
predeterminada, la opción F1/F2 Prompt on Error (Indicador de F1/F2) está
establecida en Enabled (Habilitado).
Caracterización en
sistema
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en
sistema). De manera predeterminada, la opción In-System Characterization
(Caracterización en sistema) está establecida en Enabled (Activada).
Características de las contraseñas del sistema y de
configuración
Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para
habilitar la creación de la contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar
habilitado. Para obtener más información sobre los valores del puente de contraseña, consulte
"Configuración de los puentes de la placa base".
System
Password
(Contraseña
del sistema)
Esta es la contraseña que deberá introducir antes de poder iniciar el sistema.
Setup
password
(Contraseña de
configuración)
Es la contraseña que debe introducir para acceder a las configuraciones del BIOS y
la UEFI y realizar cambios en ellas.
PRECAUCIÓN: Trate de no dejar el sistema en funcionamiento y desatendido. La habilitación de
la función de contraseña proporciona un nivel básico de seguridad para los datos del sistema.
23
NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de configuración y de sistema
desactivada.
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración
NOTA: El puente de contraseña activa y desactiva las características de contraseña del sistema y
contraseña de configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de
contraseña, consulte Configuración de los puentes de la placa base.
Puede asignar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de
configuración), o cambiar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password
(Contraseña de configuración) solo cuando el parámetro del puente de contraseña esté habilitado y el
Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked (Desbloqueado). Si el Password Status (Estado de
contraseña) es Locked (Bloqueado) no podrá cambiar ni la contraseña del sistema ni la de configuración.
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del
sistema) y la Setup Password (Contraseña de configuración) existentes se eliminarán y necesitará
proporcionar la contraseña del sistema para iniciar el sistema.
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después
del encendido o el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS
(BIOS del sistema) y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y
presione <Intro>.
Aparecerá la ventana System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status
(Estado de la contraseña) está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), introduzca la contraseña y presione <Intro>
o <Tab>.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6. Introduzca de nuevo la contraseña del sistema que especificó anteriormente y haga clic en OK
(Aceptar).
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña del sistema y
presione <Intro> o <Tabulador>.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
8. Introduzca de nuevo la contraseña de configuración que especificó anteriormente y haga clic en OK
(Aceptar).
9. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Pulse <Esc> de nuevo y un mensaje le
indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
24
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema acepta dicha contraseña como
una contraseña alternativa del sistema.
1. Encienda o reinicie el sistema; para ello, presione <Ctrl><Alt><Supr>.
2. Escriba la contraseña y presione <Intro>.
Cuando la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), debe
introducir la contraseña y pulsar <Intro> cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que
vuelva a introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último
intento fallido, el sistema muestra un mensaje de error en el que se notifica que el sistema se ha detenido
y que este se apagará.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá apareciendo el mensaje de error hasta
que se introduzca la contraseña correcta.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones
System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para
proteger el sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de
configuración existente
Asegúrese de que el puente de contraseña está habilitado y el Password Status (Estado de contraseña)
está establecido en Unlocked (Desbloqueado) antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del
sistema o de configuración. No es posible eliminar ni modificar una contraseña del sistema o de
configuración si el
Password Status (Estado de la contraseña) es Locked (Bloqueado).
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después
del encendido o el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System
BIOS (BIOS del sistema)
y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la System BIOS Scree (Pantalla de la BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad
del sistema) y presione <Intro>.
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status
(Estado de la contraseña)
está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del
sistema existente y presione <Intro> o <Tab>.
6. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del
sistema existente y presione <Intro> o <Tab>.
NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o de configuración un mensaje le solicitará que
introduzca una contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un
mensaje le solicitará que confirme la eliminación.
7. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Pulse <Esc> de nuevo y un mensaje le
indicará que guarde los cambios.
25
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), debe
introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de opciones de
Configuración del sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no es así, el sistema mostrará este
mensaje
Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System
Halted! Must power down (Contraseña incorrecta. Número de intentos incorrectos:
<x>. El sistema se ha detenido. Debe apagar el sistema).
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña
correcta. Las siguientes opciones son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la
opción Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema.
No puede desactivar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción
Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a
cambios no autorizados.
Acceso al Administrador de arranque de UEFI
NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft
Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas
operativos de 32 bits y DOS sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
Para acceder a UEFI Boot Manager:
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje:
<F11> = UEFI Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine
de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de desplazamiento del Administrador de inicio
Tecla Descripción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el
vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
26
Tecla Descripción
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Si presiona
<Esc> en la pantalla principal, saldrá de Boot Manager (Administrador de inicio) y
seguirá con el inicio del sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican
hasta que se reinicia el sistema.
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el
orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente
elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las opciones
existentes.
Menú BIOS Boot
(Inicio de BIOS)
Muestra la lista de las opciones de inicio del BIOS disponibles (marcadas con
asteriscos). Seleccione la opción de inicio que desee utilizar y presione <Intro>.
Menú UEFI Boot
(Inicio de UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI (marcadas con asteriscos). Seleccione
una opción de inicio y presione <Intro>. El menú de inicio UEFI incluye las
siguientes opciones: Add Boot Option (Añadir opción de inicio), Delete Boot
Option (Eliminar opción de inicio) y Boot From File (Iniciar desde archivo)
Menú Driver
Health (Estado de
los controladores)
Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos
estados.
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Permite acceder a Configuración del sistema.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el
programa Dell Diagnostics y reiniciar el sistema.
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)
Elemento del
menú
Descripción
Select UEFI Boot
Option
(Seleccionar
opción de inicio
UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI disponibles (marcadas con asteriscos),
seleccione una opción de inicio y presione <Intro>.
27
Elemento del
menú
Descripción
Add Boot Option Agrega una opción de inicio.
Delete Boot
Option
Elimina una opción de inicio.
Boot From File
(Iniciar desde
archivo)
Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de opciones
de inicio.
Administración integrada del sistema
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante
del ciclo de vida del servidor. Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su
funcionamiento puede ser independiente respecto al sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo
de funciones que ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la configuración de Lifecycle Controller, del hardware y del
firmware y de la implementación del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle
Controller en dell.com/support/home.
Utilidad Configuración de iDRAC
La utilidad iDRAC Settings es una interfaz que se puede utilizar para configurar los parámetros del iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros del iDRAC mediante esta utilidad.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se
requiere la actualización de la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte iDRAC User's Guide (Guía del usuario
de iDRAC) en dell.com/esmmanuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2. Presione <F2> durante la Power-on Self-test (Autoprueba de encendido - POST).
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema), haga clic en
iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
28
3
Instalación de los componentes del
módulo de alta densidad
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes:
Destornilladores Phillips números 1 y 2
Destornilladores Torx T8 y T10
Muñequera de conexión a tierra
Extracción e instalación de un módulo de alta densidad
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Extracción del módulo de alta densidad
1. Apague el módulo de alta densidad mediante los comandos del sistema operativo o el CMC y
asegúrese de que está apagado.
Cuando un módulo de alta densidad está apagado, el indicador de alimentación del panel frontal
está apagado.
2. Antes de extraer los módulos de alta densidad de media altura 11 y 12, gire el panel LCD hasta la
posición de almacenamiento para impedir que la pantalla LCD sufra daños accidentales.
3. Presione el botón de liberación del asa.
4. Tire del asa hacia fuera para desencajar el módulo de alta densidad de su alojamiento.
5. Deslice el módulo de alta densidad fuera de su alojamiento.
PRECAUCIÓN: Para proteger las patas del conector de E/S, instale la cubierta del conector de
E/S cada vez que extraiga un módulo de alta densidad de su alojamiento.
6. Coloque la cubierta del conector de E/S en el conector de E/S.
PRECAUCIÓN: Si lo va a extraer de forma definitiva, instale un módulo de alta densidad de
relleno. Si el sistema funciona durante períodos largos de tiempo sin un módulo de relleno, el
alojamiento se puede sobrecalentar.
29
Ilustración 3. Extracción e instalación del módulo de alta densidad
1. Asa del módulo de alta densidad 2. Botón de liberación
3. blade 4. Riel guía del alojamiento
5. Riel guía del módulo de alta densidad (o
de relleno)
Instalación del módulo de alta densidad
1. Si va a instalar un módulo de alta densidad nuevo, extraiga la cubierta de plástico de los conectores
de E/S y guárdela por si necesita utilizarla en el futuro.
2. Oriente el módulo de alta densidad de manera que el asa quede en el lado izquierdo.
3. Si va a instalar un módulo de alta densidad de media altura en los compartimientos 11 o 12, gire el
módulo LCD hasta la posición de almacenamiento horizontal para evitar daños en la pantalla LCD.
4. Si va a instalar un módulo de alta densidad en uno de los ocho compartimientos superiores, alinee el
riel guía del borde superior del módulo de alta densidad de manera que encaje entre las guías de
plástico de la carcasa.
Si va a instalar un módulo de alta densidad de media altura en uno de los ocho compartimientos
inferiores, alinee el borde del módulo de alta densidad con el riel guía de la parte inferior de la
carcasa M1000e.
5. Inserte el módulo de alta densidad en la carcasa hasta que el asa encaje y bloquee el módulo de alta
densidad en su sitio.
30
Apertura y cierre del módulo de alta densidad
Apertura del módulo de alta densidad
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular
los componentes del interior del sistema.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Coloque la cubierta del conector de E/S.
3. Presione el botón de liberación y deslice la cubierta hacia la parte trasera del módulo de alta
densidad.
4. Levante la cubierta y extráigala del módulo de alta densidad.
Ilustración 4. Apertura y cierre del módulo de alta densidad
1. Cubierta del conector de E/S 2. Cubierta del módulo de alta densidad
3. Botón de liberación 4. Patas y muescas de alineación de la
cubierta
31
Cierre del módulo de alta densidad
1. Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del módulo de alta densidad.
2. Alinee las muescas de los bordes del chasis con las patas de alineación de la cubierta situadas en la
parte interior de la cubierta.
3. Baje la cubierta hasta colocarla en el chasis.
4. Inserte la cubierta hasta que encaje en su lugar.
Para instalar correctamente la cubierta, nivélela con la superficie del chasis.
Interior del módulo de alta densidad
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Ilustración 5. Interior del módulo de alta densidad
1. Tarjeta vertical de administración 2. Tarjeta intermedia opcional 1 de red Fabric C
3. Tarjeta intermedia opcional 2 de red Fabric B 4. Cubierta de refrigeración
5. Procesador 1 y disipador de calor 6. Módulos de memoria (B1-B6)
7. Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD 8. Unidades de disco duro/SSD (2)
9. Procesador 2 y disipador de calor 10. Módulos de memoria (A1-A6)
32
Cubierta de refrigeración
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados
por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
vienen incluidas con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la cubierta de refrigeración, ya
que el sistema puede sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y en la
pérdida de datos.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
3. Sujete la cubierta de refrigeración por ambos lados junto al chasis del módulo de alta densidad y
levántela para separarla del chasis.
Ilustración 6. Extracción e instalación de una cubierta de refrigeración
1. Cubierta de refrigeración 2. Lengüetas (5)
3. Ranuras del chasis (5)
33
Instalación de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados
por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
vienen incluidas con el producto.
1. Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras del chasis.
2. Baje la cubierta de refrigeración hasta introducirla en el sistema hasta que las lengüetas queden
correctamente encajadas en el chasis del módulo de alta densidad.
3. Cierre el módulo de alta densidad.
4. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
Memoria del sistema
El sistema admite módulos DIMM ECC (UDIMM ECC) DDR3 sin búfer y módulos DIMM registrados
(RDIMM). Admite especificaciones de voltaje de DDR3 y DDR3L.
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s u 800
MT/s en función de:
El tipo de módulo DIMM (UDIMM o RDIMM)
Configuración del módulo DIMM (número de bancos)
Frecuencia máxima de los módulos DIMM
El número de módulos DIMM distribuidos por canal
Voltaje de funcionamiento del módulo DIMM
El perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Performance Optimized [Rendimiento optimizado],
Custom [Personalizado] o Dense Configuration Optimized [Configuración densa optimizada])
La frecuencia de DIMM máxima que admiten los procesadores
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las
configuraciones admitidas:
Familia
del
procesad
or
Tipo de
módulo
DIMM
Módulo
DIMM
distribuido/
canal
Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) Banco/canal DIMM
máximo
1,5 V 1,35 V
Procesad
or Intel
Xeon
E5-2400
UDIMM
ECC
1 1333, 1066 y 800 1333, 1066 y 800 Banco dual
2 1333, 1066 y 800 1333, 1066 y 800 Banco dual
RDIMM 1
1 600, 1 333, 1 066 y
800
1 333
1 333, 1 066 y 800
1 066
Banco dual
Banco cuádruple
34
Familia
del
procesad
or
Tipo de
módulo
DIMM
Módulo
DIMM
distribuido/
canal
Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) Banco/canal DIMM
máximo
1,5 V 1,35 V
2
1 600, 1 333 y 1 066
1 066
1333 y 1066
1 066
Banco dual
Banco cuádruple
Procesad
or Intel
Xeon
E5-2400
v2
UDIMM
ECC
1 1 600, 1 333 y 1 066 1 600, 1 333 y 1
066
Banco dual
2 1 600, 1 333 y 1 066 1 600, 1 333 y 1
066
Banco dual
RDIMM 1
1 600, 1 333 y 1 066
1 333
1 600, 1 333 y 1
066
1 066
Banco dual
Banco cuádruple
2
1 600, 1 333 y 1 066
1 066
1 600, 1 333 y 1
066
1 066
Banco dual
Banco cuádruple
El sistema dispone de 12 zócalos de memoria divididos en 2 conjuntos de 6 zócalos; un conjunto por
cada procesador. Cada conjunto de 6 zócalos se organiza en 3 canales. En cada canal, las palancas de
liberación del primer zócalo se marcan en blanco y las del segundo en negro.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos de A1 a A6 están asignados al procesador 1 y los módulos
DIMM de los zócalos de B1 a B6 están asignados al procesador 2.
35
Ilustración 7. Ubicaciones de los zócalos de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Procesador 1 canal 1: zócalos de memoria A1 y A4
canal 2: zócalos de memoria A2 y A5
canal 3: zócalos de memoria A3 y A6
Procesador 2 canal 1: zócalos de memoria B1 y B4
canal 2: zócalos de memoria B2 y B5
canal 3: zócalos de memoria B3 y B6
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria),
permitiendo al sistema que se configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de
conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para un óptimo
rendimiento:
No se deben combinar módulos UDIMM con RDIMM.
Pueden combinarse DIMM basados en DRAM x4 y x8. Para obtener más información, consulte Pautas
específicas de los modos.
Se pueden rellenar como máximo 2 UDIMM en un canal.
Se pueden rellenar como máximo 2 RDIMM cuádruples en un canal.
Se pueden rellenar como máximo 2 RDIMM duales o no duales en un canal.
Se pueden rellenar un RDIMM cuádruple y un RDIMM dual o no dual por canal.
36
Inserte los DIMM en los zócalos solo en caso de que se encuentre instalado un procesador. En
sistemas de un procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A6. En sistemas de doble
procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A6 y de B1 a B6.
Primero ocupe todos los zócalos con lengüetas de liberación blancas y, a continuación, los que
tienen las lengüetas negras.
Ocupe los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero los zócalos
con palancas de liberación blancas y a continuación los de las negras. Por ejemplo, si se desea
combinar DIMM cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con lengüetas de
liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con lengüetas de liberación negras.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador
debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1
para el procesador 2, y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización
de la memoria (por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 2 GB y 4 GB).
En función de las pautas específicas de los modos, ocupe dos o tres módulos DIMM por procesador
(un módulo DIMM por canal) al mismo tiempo para maximizar el rendimiento. Para obtener
información adicional, consulte el apartado Pautas específicas de los modos.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo
más lento o a una velocidad inferior, en función de la configuración DIMM del sistema.
Pautas específicas de los modos
Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. Las configuraciones permitidas dependen del
modo de memoria seleccionado.
NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS
(fiabilidad, disponibilidad y facilidad de reparación). Sin embargo, se deben seguir todas las pautas
específicas para RAS. Los módulos DIMM de DRAM x4 conservan SDDC (corrección de datos de
dispositivo único) en el modo optimizado (canal independiente) de memoria o en el modo de ECC
avanzada. Los módulos DIMM de DRAM x8 precisan del modo de ECC avanzada para obtener
SDDC.
Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo.
ECC avanzado (Lockstep)
El modo de ECC avanzado amplía SDDC de módulos DIMM basados en DRAM x4 tanto a DRAM x4 y x8.
Esta ampliación supone protección ante fallos de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Pautas para la instalación de memoria:
Los zócalos de memoria A1, A4, B1 y B4 están desactivados y no admiten el modo de ECC avanzada.
Los módulos DIMM deben instalarse en pares coincidentes: los módulos DIMM instalados en los
zócalos de memoria (A2 y B2) deben coincidir con los módulos DIMM instalados en los zócalos de
memoria (A3 y B3) y los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A5 y B5) deben
coincidir con los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A6 y B6).
NOTA: No se admite ECC avanzada con duplicación.
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite SDDC sólo para módulos de memoria que utilicen amplitudes de dispositivo x4 y no
necesiten requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras.
37
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar activada en Configuración
del sistema.
En este modo, se reserva para sustitución un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y
reparables en un banco, sus datos se copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el
que se producen los errores.
Con la sustitución de memoria activada, la memoria disponible del sistema para el sistema operativo se
reduce a un banco por canal. Por ejemplo, en un sistema con tres módulos DIMM duales de 8 GB, la
memoria disponible del sistema es: 1/2 (bancos/canal) × 3 (DIMM) × 8 GB = 12 GB, y no 3 (DIMM) × 8 GB
= 24 GB.
NOTA: La sustitución de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización)
admiten la característica de sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad DIMM más seguro en comparación con el resto
de los modos, proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una
configuración duplicada, el total de memoria del sistema disponible es la mitad de la memoria física
instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos DIMM activos. Si se produce
un error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la
protección de varios bits.
Pautas para la instalación de memoria:
NOTA: El primer canal de memoria para cada procesador (Canal 1) está desactivado y no se
encuentra disponible para la función Duplicación de memoria.
Deben ocuparse los canales de memoria 2 y 3.
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y
tecnología.
Los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria con las lengüetas de liberación blancas
deben ser idénticos y se aplica una regla similar en el caso de los zócalos con lengüetas de liberación
negras. Por ejemplo, los módulos DIMM instalados en los zócalos A2 y A3 deben ser idénticos.
Configuraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran las configuraciones de memoria de muestra que respetan las pautas de
memoria apropiadas que se indican en esta sección.
NOTA: No se admiten módulos RDIMM cuádruples de 16 GB.
NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguiente indican módulos DIMM simples,
duales y cuádruples, respectivamente.
Tabla 2. Configuraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos
DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
2 2 1
1R x8, 1 333 MT/s
A1
38
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos
DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
1R x8, 1 600 MT/s
4 2 2
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2
10 2 5
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5
12 4 3
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
20 4 5
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5
24 8 3
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
32 8 4
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4
48 16 3
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
96 16 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
128 32 4
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4
192 32 6
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
Tabla 3. Configuraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos
DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de las ranuras
de módulos DIMM
4 2 2
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, B1
8 2 4
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, B1, B2
39
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos
DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de las ranuras
de módulos DIMM
12 2 6
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
24 4 6
2R x8, 1 333 MT/s
2R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
48 8 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
96 16 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
128 16 8
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3,
B4
160 16 10
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, B1, B2,
B3, B4, B5
192 16 12
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1,
B2, B3, B4, B5, B6
256 32 8
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3,
B4
384 32 12
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1,
B2, B3, B4, B5, B6
Extracción de los módulos de memoria
AVISO: Los módulos DIMM permanecerán calientes durante algún tiempo tras apagar el módulo
de alta densidad. Deje transcurrir algún tiempo para que se enfríen antes de manipularlos.
Evitando tocar sus componentes, sujete los módulos DIMM por los bordes de la tarjeta.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
40
PRECAUCIÓN: Si la extracción de un procesador es definitiva, debe instalar una tapa de
protección de zócalo y un procesador/DIMM de relleno en el zócalo que queda libre para no
perturbar el enfriamiento del sistema. El procesador/DIMM de relleno cubre los zócalos que
quedan vacíos de módulos DIMM y del procesador.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Localice los zócalos del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta,
asegurándose de no tocar el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
5. Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de
memoria se expulse del zócalo.
6. Instale la cubierta de refrigeración.
7. Cierre el módulo de alta densidad.
8. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
Ilustración 8. Instalación y extracción de un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno
1. Módulo de memoria o módulo de
memoria de relleno
2. Conector de borde
3. Expulsores (2) 4. Zócalo
5. Guía de alineación
Instalación de módulos de memoria
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos
de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos
en el módulo de memoria.
41
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos
de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de
memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
PRECAUCIÓN: Si la extracción de un procesador es definitiva, debe instalar una tapa de
protección de zócalo y un procesador/módulo DIMM de relleno en el zócalo que queda vacío
para asegurar el correcto enfriamiento del sistema. El procesador/módulo DIMM de relleno cubre
los zócalos de módulos DIMM y el procesador que han quedado vacíos.
1. Extraiga el módulo de alta densidad del alojamiento.
2. Abra el módulo de alta densidad.
3. Extraiga la funda de enfriamiento.
4. Localice los zócalos de módulo de memoria.
5. Presione los expulsores del zócalo de módulo de memoria hacia abajo y hacia fuera para que el
módulo de memoria pueda insertarse en el zócalo.
Si hay algún módulo de memoria de relleno instalado en el zócalo, extráigalo. Guarde módulos de
memoria de relleno extraídos para un uso posterior.
PRECAUCIÓN: Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y
asegúrese de no tocar la parte central de los módulos.
6. Alinee el conector del borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e
inserte el módulo de memoria en el zócalo.
NOTA: El zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineamiento que permite
instalar el módulo de memoria en el zócalo en una única dirección.
7. Presione el módulo de memoria con los pulgares para fijarlo en el zócalo.
Cuando el módulo de memoria está encajado correctamente en el zócalo, los expulsores del zócalo
deben estar alineados con los expulsores de los otros zócalos que tienen instalados módulos de
memoria.
8. Instale el resto de módulos de memoria siguiendo los pasos del 5 al 7 de estas instrucciones.
9. Coloque la funda de enfriamiento.
10. Cierre el módulo de alta densidad.
11. Instale el módulo de alta densidad en el alojamiento.
12. (Opcional) Pulse <F2> para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe los
valores establecidos en System Memory (Memoria del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
13. Si el valor no es el correcto, es posible que la instalación de uno o varios módulos de memoria no se
haya realizado correctamente. Compruebe que los módulos de memoria están fijados
correctamente en los zócalos.
14. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
42
Tarjetas intermedias del módulo de E/S
El módulo de alta densidad admite varias tarjetas intermedias opcionales. Si se instalan, las tarjetas
intermedias deben utilizarse en conjunción con módulos de E/S coincidentes.
Para obtener más información sobre los módulos de E/S, consulte "Pautas para la instalación de módulos
de E/S" en M1000e Enclosure Owner's Manual (Manual del propietario de Carcasa M1000e) en
support.dell.com/manuals.
Pautas para la instalación de tarjetas intermedias
El módulo de alta densidad admite dos tarjetas intermedias:
La ranura de tarjeta intermedia C admite la red Fabric C. Esta tarjeta debe coincidir con el tipo de red
Fabric de los módulos de E/S instalados en los compartimientos C1 y C2.
La ranura de tarjeta intermedia B admite red Fabric B. Esta tarjeta debe coincidir con el tipo de red
Fabric de los módulos de E/S instalados en los compartimientos B1 y B2.
El módulo de alta densidad admite tarjetas intermedias SFF. Las tarjetas x8 PCIe Gen 3 son compatibles.
Extracción de una tarjeta intermedia
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
3. Abra el pestillo de la tarjeta intermedia presionando con el pulgar el área acanalada del pestillo y
levantando su extremo.
NOTA: Sujete siempre la tarjeta intermedia solo por los bordes.
4. Levante el procesador y retírelo de la placa base.
5. Cierre el pestillo de retención.
6. Cierre el módulo de alta densidad.
7. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
43
Ilustración 9. Extracción e instalación de una tarjeta intermedia
1. Tarjetas intermedias (2) 2. Ranura para tarjeta intermedia de red
Fabric B
3. Ranura para tarjeta intermedia de red
Fabric C
4. Pestillo de retención
Instalación de una tarjeta intermedia
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
3. Abra el pestillo de retención de la tarjeta intermedia presionando con el pulgar el área acanalada del
pestillo y levantando su extremo.
4. Si está instalada, extraiga la cubierta del conector del compartimento para tarjetas intermedias.
NOTA: Sujete siempre la tarjeta intermedia por los bordes.
NOTA: Las tarjetas intermedias están diseñadas para encajar en cualquiera de las ranuras para
tarjeta.
5. Gire la tarjeta para alinear el conector situado en la parte inferior de la tarjeta intermedia con el
zócalo correspondiente en la placa base.
44
6. Baje la tarjeta hasta que quede bien asentada en su lugar y el gancho de plástico del borde externo
de la tarjeta encaje en el lateral del chasis del módulo de alta densidad.
7. Cierre el pestillo de retención para fijar la tarjeta intermedia.
8. Cierre el módulo de alta densidad.
9. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
Tarjeta vertical de administración
La tarjeta vertical de administración proporciona dos ranuras de tarjeta SD y una interfaz USB dedicada
para el hipervisor incorporado. Esta tarjeta ofrece las siguientes características:
Interfaz Internal Dual SD (SD dual interna): mantiene una configuración duplicada mediante tarjetas
SD en ambas ranuras y proporciona redundancia.
Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta,
sin redundancia.
Sustitución de la tarjeta SD
NOTA: La tarjeta SD de la ranura inferior es la tarjeta principal (SD1) y la tarjeta SD de la ranura
superior es la secundaria (SD2).
1. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card
Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté activada.
PRECAUCIÓN: Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna)
está establecida en Mirror Mode (Modo duplicado) en la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados) de la configuración del sistema, debe seguir las instrucciones
especificadas en los pasos del 4 al 6 de Solución de problemas de una tarjeta SD interna para
evitar la pérdida de datos.
NOTA: Si se produce un fallo de tarjeta SD, la opción Internal SD Card Redundancy
(Redundancia de tarjeta SD interna) de System Setup (Configuración del sistema) se establece
en modo desactivado y la controladora del módulo SD dual interno notifica este estado al
sistema. La próxima vez que se reinicie, el sistema muestra un mensaje indicando el fallo.
2. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
3. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en
Disabled (Deshabilitada) sustituya la tarjeta SD que ha fallado por otra nueva.
4. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que las opciones Internal SD
Card Port
(Puerto de tarjeta SD interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD
interna) están activadas.
6. Compruebe que la tarjeta SD nueva funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
45
Ilustración 10. Sustitución de la tarjeta SD
1. Tarjeta SD 1 2. Tarjeta SD 2
3. Tarjeta vertical de administración 4. Conector USB
5. Etiqueta de identificación de la ranura
para tarjetas SD
Memoria USB interna
El módulo de alta densidad proporciona un conector USB interno para memoria flash USB. Esta memoria
se puede utilizar como dispositivo de inicio, clave de seguridad o dispositivo de almacenamiento masivo.
Para utilizar el conector USB interno, la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) debe estar
activada en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del
sistema).
Para iniciar el sistema desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio para, a
continuación, especificar esta memoria en la secuencia de inicio de System Setup (Configuración del
sistema). Para obtener información sobre cómo crear un archivo que permita el inicio en la memoria
USB, consulte la documentación del usuario que se incluye en la memoria USB.
Sustitución de la memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
46
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan interferencias con otros componentes del módulo
de alta densidad, las dimensiones máximas permitidas para la memoria USB son 15,9 mm de
ancho x 57,15 mm de largo x 7,9 mm de alto.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
3. Busque el conector USB o la memoria USB.
4. Si está instalada, extraiga la memoria USB.
5. Inserte la memoria USB en el conector USB.
6. Cierre el módulo de alta densidad.
7. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
8. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecta la memoria
USB.
Ilustración 11. Sustitución de la memoria USB
1. Conector de memoria USB 2. Memoria USB
Tarjeta vFlash SD
Sustitución de la tarjeta vFlash SD
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Si está instalada, extraiga la tarjeta vFlash SD de la ranura para tarjeta.
NOTA: La tarjeta vFlash SD se encuentra bajo la placa base en la parte posterior del módulo de
alta densidad y puede identificarse por la etiqueta de identificación de la ranura para la tarjeta
vFlash SD.
3. Para instalar la tarjeta vFlash SD, inserte el extremo con los contactos de la tarjeta SD en la ranura
para la unidad de soporte VFlash con la etiqueta hacia arriba.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
4. Presione hacia dentro la tarjeta para encajarla en la ranura.
5. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
47
Ilustración 12. Sustitución de la tarjeta vFlash SD
1. Tarjeta vFlash SD 2. Ranura para tarjetas VFlash SD
3. Etiqueta de identificación de la ranura
para tarjetas vFlash SD
Procesadores
Siga este procedimiento cuando:
Instale un procesador adicional
Sustituya un procesador
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
AVISO: La temperatura del procesador y del disipador de calor puede ser muy alta. Asegúrese
de que el procesador se ha enfriado lo suficiente antes de manipularlo.
48
3. Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a
desmontar el procesador. Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones
térmicas adecuadas.
4. Afloje los zócalos de retención que fijan el disipador de calor a la placa base del módulo de alta
densidad.
5. Extraiga el disipador de calor.
Ilustración 13. Extracción e instalación de un disipador de calor
1. Zócalos de retención (4) 2. Disipador de calor
3. Tornillos de retención (4)
6. Utilice un paño limpio que no deje pelusa para retirar los restos de pasta térmica de la superficie del
protector del procesador.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta
que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no se sujeta con
firmeza.
7. Apriete firmemente la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y suéltela de su
posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados hacia arriba hasta que se suelte el procesador del
zócalo.
8. Sujete la lengüeta del protector del procesador y gírela hacia arriba para apartarla.
49
9. En su caso, extraiga la tapa de protección del zócalo del protector del procesador. Para extraer la
tapa de protección del zócalo, presione la tapa desde el interior del protector del procesador y
desacóplela de las patas del zócalo.
NOTA: Se recomienda que instale y extraiga la tapa de protección del zócalo con el protector
del procesador en posición abierta.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden quedar dañadas. Asegúrese de no
doblar las patas del zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo.
10. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que
el zócalo esté preparado para el nuevo procesador.
PRECAUCIÓN: Si la extracción de un procesador es definitiva, debe instalar una tapa de
protección de zócalo y un procesador/DIMM de relleno en el zócalo que queda libre para no
perturbar el enfriamiento del sistema. El procesador/DIMM de relleno cubre los zócalos que
quedan vacíos de módulos DIMM y los procesador.
Ilustración 14. Extracción e instalación de un procesador
1. Procesador 2. Protector del procesador
3. Muescas del procesador (2) 4. Salientes del zócalo (2)
5. Palanca de liberación del zócalo
50
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Si sólo va a instalar un procesador, debe utilizar el zócalo CPU1.
1. Si procede, extraiga el procesado/módulo de relleno DIMM.
2. Desencaje y gire la palanca de liberación del zócalo 90 grados hacia arriba y asegúrese de que la
palanca de liberación del zócalo está totalmente abierta.
3. Utilice la lengüeta del protector del procesador para girar el protector del procesador hacia arriba y
desencajarlo.
4. En su caso, extraiga la tapa de protección del zócalo del protector del procesador. Para extraer la
tapa de protección del zócalo, presione la tapa desde el interior del protector del procesador y
desacóplela de las patas del zócalo.
NOTA: Se recomienda que instale y extraiga la tapa de protección del zócalo con el protector
del procesador en posición abierta.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta puede dañar
permanentemente la placa del sistema o el procesador. Procure no doblar los pasadores del
zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está
posicionado correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
5. Instale el procesador en el zócalo:
a. Alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF.
b. Inserte con cuidado el procesador en el zócalo.
No aplique fuerza, ya que el sistema utiliza un zócalo de procesador ZIF. Si el procesador está
colocado correctamente, se colocará en el zócalo con una ligera presión.
c. Cierre el protector del procesador.
d. Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que quede bloqueada.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre
en contacto con el zócalo del procesador y lo contamine.
6. Instale el disipador de calor.
Si va a:
Reinstalar un
disipador de
calor
Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de
calor.
Actualizar un
procesador
Si se incluye un disipador de calor con el procesador, instálelo.
Reinstalar un
procesador
Limpie cualquier resto de pasta térmica del procesador.
a. Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica
del aplicador en el centro de la parte superior del nuevo procesador.
51
b. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
c. Apriete los cuatro zócalos de retención para fijar el disipador de calor a la placa base del módulo
de alta densidad.
NOTA: Evite apretar en exceso los tornillos de retención del disipador de calor al instalarlo.
Para eso, apriete los tornillos sólo hasta que sienta resistencia y deténgase una vez que el
tornillo quede asentado. El par de apriete no debe ser superior a 6,9 kg/cm (6 pulg-lb).
7. Si procede, coloque la cubierta de refrigeración.
8. Cierre el módulo de alta densidad.
9. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
Cuando el sistema se inicia, detecta la presencia del nuevo procesador y cambia automáticamente la
información de configuración del sistema en System Setup (Configuración del sistema).
10. Presione <F2> para abrir Configuración del sistema y compruebe que la información del procesador
corresponda a la nueva configuración del sistema.
11. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
12. Actualice el BIOS del sistema.
Unidades de disco duro/SSD
El sistema admite hasta dos unidades de disco duro SSD, SATA o SAS de 2,5 pulgadas.
Todas las unidades se conectan a la placa base del módulo de alta densidad por medio de la placa de
plano posterior SAS/SATA/SSD.
Las unidades de disco duro/SSD se suministran en portaunidades especiales de intercambio activo
que encajan en los compartimientos para unidades de disco duro.
No es posible combinar unidades de disco duro SAS/SATA/SSD en un módulo de alta densidad.
Pautas para la instalación de unidades de disco duro/SSD
Si la configuración es de una sola unidad de disco duro, debe instalarse una unidad de disco duro de
relleno en el otro compartimiento del disco para así mantener el correcto flujo de aire de enfriamiento.
Extracción de una unidad de disco duro/SSD
NOTA: No todos los sistemas operativos admiten la instalación de unidades de intercambio activo.
Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
1. Desconecte la unidad de disco duro/SSD y espere a que los códigos de los indicadores de la unidad
de disco duro/SSD del portaunidades indiquen que la unidad puede extraerse de forma segura.
Cuando todos los indicadores se apagan, significa que la unidad está lista para extraerse.
Para obtener más información sobre cómo desconectar la unidad, consulte la documentación del
sistema operativo.
2. Abra el asa del portaunidades de disco duro/SSD para liberar la unidad.
3. Deslice la unidad de disco duro/SSD hasta extraerla del compartimento para unidades.
Si va a extraer la unidad de disco duro/SSD de forma permanente, instale una unidad de relleno.
52
Ilustración 15. Extracción e instalación de una unidad de disco duro/SSD
1. Botón de liberación 2. Unidad de disco duro/SSD
3. Conector de unidad de disco duro (plano
posterior)
4. Asa del portaunidades de disco duro/SSD
Instalación de una unidad de disco duro/SSD
PRECAUCIÓN: Cuando se sustituye una unidad de disco duro/SSD de intercambio directo y se
enciende el módulo de alta densidad, la unidad de disco duro empieza la regeneración
automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro/SSD de repuesto está vacía o
contiene datos que pueda sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco
duro/SSD de repuesto se perderán nada más instalarla.
NOTA: No todos los sistemas operativos admiten la instalación de unidades de intercambio activo.
Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
1. Abra el asa del portaunidades de disco duro/SSD.
2. Inserte el portaunidades de la unidad de disco duro/SSD en el compartimiento para unidad. Alinee
con cuidado el canal del portaunidades de la unidad de disco duro/SSD con la ranura de unidad
apropiada del módulo de alta densidad.
3. Inserte el portaunidades en la ranura hasta que el asa entre en contacto con el módulo de alta
densidad.
4. Gire el asa del portaunidades hasta la posición de cierre mientras continúa insertando el
portaunidades en la ranura hasta que encaje en su lugar.
El indicador LED de estado muestra una luz verde fija si la instalación es correcta. El indicador LED de
color verde del portaunidades parpadea mientras se regenera la unidad.
53
Procedimiento de apagado para reparar una unidad de disco duro/SSD
NOTA: Esta sección sólo es aplicable a situaciones en las que el módulo de alta densidad deba ser
apagado para reparar una unidad de disco duro/SSD. En otros casos, la unidad de disco duro/SSD
puede ser sometida a reparaciones sin necesidad de apagar el módulo de alta densidad.
PRECAUCIÓN: Si es necesario apagar el módulo de alta densidad para reparar un disco duro/SSD,
espere 30 segundos después de que el indicador de encendido del módulo se apague para
proceder. De lo contrario, la unidad de disco duro/SSD podría no reconocerse tras su
reinstalación y el encendido del módulo de alta densidad.
Configuración de la unidad de inicio
La unidad o el dispositivo desde el que se inicia el sistema está determinado por la secuencia de inicio
especificada en System Setup (Configuración del sistema).
Extracción de una unidad de disco duro/SSD de un portaunidades de unidad
de disco duro/SSD
1. Extraiga los 4 tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de la unidad de disco duro/SSD.
2. Levante la unidad de disco duro/SSD y extráigala del portaunidades.
Ilustración 16. Extracción e instalación de una unidad de disco duro/SSD en un portaunidades de disco
duro/SSD
1. Unidad de disco duro/SSD 2. Orificios para tornillos (4)
3. Portaunidades de disco duro/SSD 4. Tornillos (4)
54
Instalación de una unidad de disco duro/SSD en un portaunidades de unidad
de disco duro/SSD
1. Inserte la unidad de disco duro/SSD en el portaunidades de disco duro/SSD con el extremo del
conector de la unidad en la parte posterior del portaunidades.
2. Desde la parte trasera del portaunidades, deslice la unidad en el portaunidades.
3. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro/SSD con los orificios del portaunidades
del disco duro/SSD.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la unidad o en el portaunidades, no apriete
excesivamente los tornillos.
4. Apriete los 4 tornillos para fijar la unidad de disco duro/SSD al portaunidades de disco duro/SSD.
Plano posterior de la unidad de disco duro/SSD
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro/SSD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro/SSD y etiquételas
temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas
ubicaciones.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades de disco duro/SSD y en el plano posterior de
dichas unidades, debe extraer las unidades de disco duro/SSD del módulo de alta densidad
antes de extraer el plano posterior de la unidad en cuestión.
3. Extraiga las unidades de disco duro/SSD.
4. Sostenga los bordes del plano posterior de la unidad de disco duro/SSD y levante el plano posterior
del módulo de alta densidad.
55
Ilustración 17. Extracción e instalación del plano posterior de la unidad de disco duro/SSD
1. Patas de guía (3) 2. Guías (3)
3. Plano posterior de la unidad de disco
duro/SSD
4. Conectores de la unidad de disco duro
(2)
5. Conector de alimentación del plano
posterior de la unidad de disco duro/SSD
Instalación del plano posterior de la unidad del disco duro/SSD
1. Abra el módulo de alta densidad.
2. Alinee las guías del plano posterior de la unidad de disco duro/SSD con las patas de guía de la placa
base.
3. Presione hacia abajo el plano posterior hasta que sus conectores y la placa base del sistema del
módulo de alta densidad encajen totalmente.
4. Instale las unidades de disco duro/SSD en sus ubicaciones originales.
5. Cierre el módulo de alta densidad.
6. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
56
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
3. Coloque una cubierta en los conectores de E/S situados en la parte posterior de la placa.
AVISO: La temperatura del procesador y del disipador de calor puede ser muy alta. Asegúrese
de que el procesador se ha enfriado lo suficiente antes de manipularlo.
AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras
apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que los módulos de memoria se enfríen. Sujete
los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes.
NOTA: Si va a extraer más de una unidad de disco duro/SSD, etiquételas para poder colocarlas
de nuevo en su ubicación original.
4. Extraiga las unidades de disco duro/SSD.
5. Extraiga el plano posterior de la unidad del disco duro/SSD
6. Extraiga la cubierta de refrigeración.
7. Extraiga las dos tarjetas intermedias en caso de que estén instaladas.
PRECAUCIÓN: No levante el ensamblaje de placa base sujetándolo por un módulo de
memoria, un procesador u otro componente.
8. Levante el pasador de liberación de la placa base y deslice la placa base hacia la parte posterior del
chasis y, a continuación, levante la placa base para extraerla del chasis.
9. Asegúrese de que el conector de E/S sigue teniendo instalada la cubierta en la parte posterior de la
placa.
10. Extraiga los módulos de memoria y los módulo de memoria de relleno.
11. Extraiga los procesadores.
12. Extraiga la tarjeta controladora de almacenamiento.
57
Ilustración 18. Extracción e instalación de la placa base
1. Cubierta del conector de E/S 2. Pasador de liberación
3. la placa base 4. Lengüetas en el chasis del sistema
5. Ranuras en la bandeja de la placa base
Instalación de la placa base
1. Transfiera los componentes siguientes a la nueva placa base:
a. Memoria USB interna
b. Tarjeta controladora de almacenamiento
c. Tarjeta vFlash SD
d. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
e. Procesadores y disipadores de calor o panel de relleno del procesador
PRECAUCIÓN: Compruebe que la superficie de la placa base quede paralela al chasis.
2. Deslice la nueva placa base hasta introducirla en el extremo abierto del chasis del módulo de alta
densidad, hasta que el pestillo de retención quede encajado.
Una vez instalado correctamente el conjunto de la placa, las lengüetas del panel de la placa base
encajan en las aberturas correspondientes de la parte inferior del chasis del módulo de alta densidad.
3. Vuelva a colocar las tarjetas intermedias en sus ubicaciones originales.
4. Instalación del plano posterior de la unidad del disco duro/SSD.
5. Extraiga las unidades de disco duro/SSD.
Si hay dos unidades, asegúrese de volverlas a instalar en sus ubicaciones originales.
6. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
58
7. Cierre el módulo de alta densidad.
8. Extraiga la cubierta de plástico del conector de E/S de la parte posterior del módulo de alta densidad.
9. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
10. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte
iDRAC7 User's Guide (Guía del usuario de iDRAC7) en dell.com/support/home.
Pila de reserva de la NVRAM
Sustitución de la pila de reserva de la NVRAM
AVISO: Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente.
Utilice el mismo modelo u otro recomendado por el fabricante como pila de sustitución. No
utilice pilas usadas, tal y como se explica en las instrucciones del fabricante. Consulte las
instrucciones de seguridad proporcionadas con en el sistema para obtener más información.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
3. Extraiga la placa base para acceder a la pila.
4. Para extraer la pila, presione firmemente en el polo positivo del conector y libere la pila de las
lengüetas de seguridad ubicadas en el polo negativo del conector.
5. Para colocar una pila nueva en el sistema:
a. Sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
b. Sostenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación
situadas en el lado positivo del conector.
6. Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
7. Vuelva a instalar la placa base.
8. Cierre el módulo de alta densidad.
9. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
10. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) para asegurarse de que la pila funciona
correctamente.
11. Especifique la hora y la fecha correctas en los campos Time (Hora) y Date (Fecha) del programa de
configuración del sistema.
12. Cierre el programa de configuración del sistema.
13. Para probar la pila que acaba de instalar, extraiga el módulo de alta densidad durante una hora como
mínimo.
14. Al cabo de una hora, vuelva a montar el módulo de alta densidad.
15. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y consulte Obtención de ayuda en caso de que
los parámetros de hora y fecha aún no sean correctos.
59
Ilustración 19. Sustitución de la pila de reserva de la NVRAM
1. Lado positivo de la pila 2. Lado negativo del conector de la pila
Tarjeta controladora de almacenamiento
El sistema incluye una ranura para tarjeta de expansión dedicada en la placa base del módulo de alta
densidad para la controladora de almacenamiento que proporciona un subsistema de almacenamiento
integrado para las unidades de disco duro del sistema. La tarjeta controladora de almacenamiento admite
unidades de disco duro SAS y SATA.
NOTA: La tarjeta controladora de almacenamiento se encuentra debajo de los compartimientos
para unidades.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: A fin de garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe colocarse un
protector de la tarjeta controladora de almacenamiento en el conector de este tipo de tarjeta que
esté libre. Extraiga el protector solo si pretende introducir una tarjeta controladora de
almacenamiento.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
3. Extraiga la placa base del módulo de alta densidad y colóquela en la superficie de trabajo.
4. Extraiga los dos tornillos de la tarjeta controladora de almacenamiento.
5. Levante la tarjeta controladora de almacenamiento del conector de la placa base.
60
Ilustración 20. Extracción y colocación de una tarjeta controladora de almacenamiento
1. Tarjeta controladora de almacenamiento 2. Tornillos (2)
3. Lengüetas (2) 4. Conector
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
1. Extraiga el protector de la tarjeta controladora de almacenamiento en caso de que lo haya.
2. Sujetándola por sus bordes, coloque la tarjeta controladora de almacenamiento de tal modo que su
conector quede alineado con el conector de la placa base.
3. Ajuste el otro extremo de la tarjeta de tal modo que el borde quede encajado debajo de las dos
lengüetas del soporte de plástico.
4. Inserte firmemente el conector de la tarjeta controladora en el conector de la placa base hasta que
encaje por completo.
5. Coloque los dos tornillos para encajar la tarjeta controladora de almacenamiento en la placa base
del módulo de alta densidad.
6. Vuelva a instalar la placa base.
7. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
61
4
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Para obtener información sobre la solución de problemas en los componentes de la carcasa
M1000e, consulte “Troubleshooting The Enclosure” (Solución de problemas de la carcasa) en Dell
PowerEdge M1000e Enclosure Owner's Manual (Manual del propietario de la carcasa Dell
PowerEdge M1000e) en dell.com/support/home.
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
NOTA: Antes de realizar el procedimiento siguiente, asegúrese de que ha instalado los módulos de
memoria de acuerdo con las pautas de instalación de memoria correspondientes al módulo de alta
densidad.
1. Reinicie el módulo de alta densidad:
a. Presione el botón de encendido una vez para apagar el módulo de alta densidad
b. Presione de nuevo el botón de encendido para conectar el módulo de alta densidad a la
alimentación.
Si no aparecen mensajes de error, vaya al paso 8.
2. Abra System Setup (Configuración del sistema) y compruebe la configuración de la memoria del
sistema.
Si la cantidad de memoria instalada coincide con la configuración de la memoria del sistema, vaya al
paso 8.
3. Extraiga el módulo de alta densidad del alojamiento.
4. Abra el módulo de alta densidad.
62
PRECAUCIÓN: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo
tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje que los módulos de memoria se enfríen.
Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes.
5. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
6. Cierre el módulo de alta densidad.
7. Instale el módulo de alta densidad en el alojamiento.
8. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Using System
Diagnostics (Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema).
Si la prueba falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de las unidades de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede destruir datos almacenados
en la unidad de disco duro. Antes de proceder, se recomienda que haga una copia de seguridad
de los archivos del disco duro.
1. Ejecute la prueba de las controladoras que correspondan y las pruebas de la unidad de disco duro en
los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, vaya al paso 3.
2. Desconecte la unidad de disco duro y espere a que los códigos de los indicadores de la unidad de
disco duro del portaunidades indiquen que la unidad puede extraerse de forma segura. A
continuación, extraiga el portaunidades y vuelva a colocarlo en el módulo de alta densidad.
3. Reinicie el módulo de alta densidad, abra System Setup (Configuración del sistema) y compruebe
que la controladora de la unidad esté habilitada.
4. Asegúrese de que todos los controladores de dispositivo necesarios estén instalados y configurados
correctamente.
NOTA: Instalar una unidad de disco duro en otro compartimiento puede desconfigurar la
duplicación si se tiene un estado de duplicación óptimo.
5. Extraiga la unidad de disco duro e instálela en el otro compartimiento para unidades.
6. Si el problema se resuelve, vuelva a instalar la unidad de disco duro en el compartimiento original.
Si la unidad de disco duro funciona correctamente en el compartimiento original, el portaunidades
podría tener problemas intermitentes. Sustituya el portaunidades.
7. Si la unidad de disco duro es la unidad de inicio, asegúrese de que dicha unidad esté configurada y
conectada correctamente.
8. Particione la unidad de disco duro y dele un formato lógico.
9. Si es posible, restaure los archivos en la unidad.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
63
Solución de problemas de los dispositivos USB
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Asegúrese de que el módulo de alta densidad está encendido.
2. Compruebe la conexión del dispositivo USB al módulo de alta densidad.
3. Cambie el dispositivo USB por uno que funcione correctamente.
4. Conecte los dispositivos USB al módulo de alta densidad mediante un concentrador USB alimentado.
5. Si hay otro módulo de alta densidad instalado, conecte el dispositivo USB a dicho módulo. Si el
dispositivo USB funciona con otro módulo de alta densidad, significa que el primero podría tener
alguna condición defectuosa. Consulte
Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Abra System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que Internal SD Card Port (Puerto de
tarjeta SD interna) esté activado.
2. Fíjese en la opción de Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) que esté
activada en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración
del sistema) (Mirror o Disabled) (Duplicada o Desactivada).
3. Extraiga el módulo de alta densidad del alojamiento.
4. Si la opción de Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) de la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema) está
establecida en modo Mirror (Duplicación) y la tarjeta SD 1 ha fallado:
a. Extraiga la tarjeta SD de la ranura para tarjeta 1.
b. Extraiga la tarjeta SD presente en la ranura para tarjeta 2 e insértela en la ranura para tarjeta SD 1.
c. Instale una tarjeta SD nueva en la ranura 2.
5. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de la tarjeta SD interna) de la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema) está
establecida en modo
Mirror (Duplicación) y la tarjeta SD 2 ha fallado, inserte una tarjeta SD nueva en
la ranura para tarjeta SD 2.
6. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) de la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema) está
establecida en Disabled (Desactivada), sustituya la tarjeta SD que ha provocado el fallo por otra
nueva.
7. Instale el módulo de alta densidad en el alojamiento.
8. Abra System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port
(Puerto de tarjeta SD interna) está activada y que la opción Internal SD Card Redundancy
(Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en modo Mirror (Duplicada).
64
9. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los procesadores
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
3. Asegúrese de que los procesadores y los disipadores de calor estén instalados correctamente.
4. Si en el sistema solo se ha instalado un procesador, compruebe que esté instalado en el zócalo del
procesador principal (CPU1).
5. Cierre el módulo de alta densidad.
6. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
7. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las
herramientas de diagnóstico del sistema".
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la placa base del módulo de
alta densidad
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
3. Borre del módulo de alta densidad la NVRAM.
4. Si sigue habiendo un problema con el módulo de alta densidad, extráigalo y vuelva a instalarlo.
5. Encienda el módulo de alta densidad.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los
diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la pila de reserva de la NVRAM
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
La pila mantiene la hora, fecha y configuración del módulo de alta densidad en la NVRAM cuando se
apaga el módulo de alta densidad. Si la hora o fecha que aparece durante la rutina de inicio no es
correcta, es posible que tenga que sustituir la pila.
65
El módulo de alta densidad puede funcionar sin pila; sin embargo, la configuración del módulo,
mantenida por la pila en la NVRAM, desaparecerá cada vez que lo apague. Por lo tanto, tendrá que
introducir la configuración y restablecer las opciones tras cada inicio del módulo hasta que cuente con
una pila.
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en System Setup (Configuración del sistema).
2. Extraiga el módulo de alta densidad de la carcasa durante al menos una hora.
3. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
4. Abra System Setup (Configuración del sistema).
Si la fecha y hora de System Setup (Configuración del sistema) no son las correctas, sustituya la pila.
Si el problema no se soluciona sustituyendo la pila, consulte Obtención de ayuda.
NOTA: Si el módulo de alta densidad permanece apagado durante largos períodos de tiempo
(semanas o meses), la NVRAM podría perder la información de la configuración del sistema.
Esto se puede producir si existe alguna condición defectuosa en la pila.
NOTA: Determinadas aplicaciones de software podrían provocar que la hora del módulo de alta
densidad se adelante o se atrase. Si el módulo funciona correctamente excepto durante el
período mantenido por System Setup (Configuración del sistema), el problema puede deberse a
una aplicación de software y no a un defecto en la pila.
66
5
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en
contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es
realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos. Si
no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las
pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos
Enhanced Pre-boot System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados
dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre
los dispositivos que han presentado fallos
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos
incorporados del sistema pueden indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde Dell LifeCycle Controller.
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su
sistema. Utilizar este programa con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o
mensajes de error.
1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del
sistema) Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA),
que lista todos los dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las
pruebas en todos los dispositivos detectados.
67
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos
detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Registro de
sucesos
Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se
realizaron. Se muestra si hay, al menos, una descripción de evento registrada.
Para obtener información acerca de los diagnósticos incorporados del sistema, consulte la ePSA
Diagnostics Guide (Notebooks, Desktops and Servers) (Guía de diagnósticos de la ePSA [portátiles,
equipos de sobremesa y servidores] en dell.com/support/home.
68
6
Puentes y conectores
Configuración del puente de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Para obtener información sobre cómo restablecer el puente de contraseña para deshabilitar una
contraseña, consulte Desactivación de una contraseña olvidada.
Tabla 4. Configuración del puente de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN
(predeterminada)
La característica de contraseña está activada.
La característica de contraseña está activada.
NVRAM_CLR
(predeterminada)
Los valores de configuración se conservan al iniciar el
sistema.
Los valores de configuración se borran la próxima vez
que se inicia el sistema. (Si los valores de configuración
resultan dañados hasta el punto de que el sistema no
puede iniciarse, instale el puente e inicie el sistema.
Extraiga el puente antes de restaurar la información de
configuración).
69
Conectores de la placa base
Ilustración 21. Conectores de la placa base
Tabla 5. Conectores de la placa base
Elem
ento
Conector Descripción
1 PWRD_EN, NVRAM_CLR Puentes de configuración del sistema
2 CPU2 Zócalo 2 del procesador
3 A1, A4, A2, A5, A3 y A6 Zócalos del módulo de memoria (para el procesador 1)
4 MANAGEMENT RISER Conector de tarjeta vertical de administración
5 MEZZ1_FAB_C Conector de la tarjeta intermedia de red Fabric C
6 MEZZ2_FAB_B Conector de la tarjeta intermedia de red Fabric B
7 - Conector para tarjetas vFlash SD
NOTA: El conector para tarjetas vFlash SD se encuentra debajo
de la placa base.
8 CPU1 Zócalo del procesador 1
9 B1, B4, B2, B5, B3 y B6 Zócalos del módulo de memoria (para el procesador 2)
10 HD_BP Conector del plano posterior de la unidad de disco duro
11 STORAGE Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
70
Elem
ento
Conector Descripción
12 USB2 Conector USB
13 USB1 Conector USB
14 BATTERY Conector para la pila de tipo botón de 3 V
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del módulo de alta densidad incluyen una contraseña del
sistema y una contraseña de configuración. El puente de contraseña habilita o deshabilita estas
características de contraseña y borra todas las contraseñas que se están utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de
servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas
y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el
personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
1. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
2. Abra el módulo de alta densidad.
3. Extraiga la placa del sistema para poder acceder a los puentes.
4. Cambie la ubicación del conector del puente para desactivar la característica de contraseña.
5. Vuelva a instalar la placa base.
6. Cierre el módulo de alta densidad.
7. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
Si el módulo de alta densidad está encendido, el indicador emitirá una luz verde fija. Deje que el
módulo de alta densidad termine de iniciarse.
Las contraseñas existentes no se desactivarán (borrarán) hasta que el sistema se inicie con la
contraseña eliminada. Sin embargo, antes de asignar una contraseña de sistema y de configuración,
tendrá que reinstalar el puente de contraseña.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el puente extraído,
el sistema desactivará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
8. Extraiga del alojamiento el módulo de alta densidad.
9. Abra el módulo de alta densidad.
10. Extraiga la placa del sistema para poder acceder a los puentes.
11. Cambie la ubicación del conector del puente para habilitar la característica de contraseña.
12. Vuelva a instalar la placa base.
13. Cierre el módulo de alta densidad.
14. Coloque el módulo de alta densidad en su alojamiento.
15. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
71
7
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador
Uno o dos procesadores Intel Xeon de la familia
de productos E5-2400
Uno o dos procesadores Intel Xeon de la familia
de productos E5-2400v2
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM DDR3 de 1600 MT/s, 1333 MT/s,
1066 MT/s u 800 MT/s y LV-DDR3
Zócalos de módulo de memoria Doce de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria
RDIMM 2 GB (simples), 4 GB (simples y duales), 8 GB
(duales), 16 GB (duales) y 32 GB (cuádruple)
UDIMM 2 GB (simples) y 4 GB (duales)
RAM mínima 2 GB (configuración con un solo procesador)
RAM máxima 384 GB
Drives
Unidades de disco duro Hasta dos unidades de disco duro SSD/SAS/SATA
de 2,5 pulgadas de intercambio activo
Unidad óptica Unidad de DVD USB externa opcional
NOTA: Los dispositivos de DVD son solo de
datos.
Unidad flash
Unidad USB interna opcional
Tarjeta SD interna opcional
Tarjeta vFlash opcional (con iDRAC7 Enterprise
integrada)
Conectores
Parte frontal
USB 2 USB de 4 patas compatibles con 2.0
72
Conectores
Internos
SD
2 tarjetas internas SD dedicadas para el hipervisor
Una dedicada para la futura compatibilidad vFlash
Tarjetas intermedias
Ranuras intermedias Dos ranuras intermedias PCIe x8 Gen 3
compatibles con Ethernet Gb de dos puertos,
Ethernet 10 Gb, Fibre Channel FC8 o tarjetas
intermedias Infiniband
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200, integrado con iDRAC
Memoria de video 8 MB, compartida con la memoria de la aplicación
iDRAC
Batería
Pila de reserva de la NVRAM Pila tipo botón de litio CR 2032 de 3 V
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones
específicas del sistema, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura de almacenamiento De -40 °C a 65 °C (de -40 °F a 149 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 20 °C por
hora.
Temperatura de funcionamiento estándar Funcionamiento continuo: de 10 °C a 35 °C con
una humedad relativa (HR) de 10 % a 80 %, con el
punto de condensación máximo en 26 °C. Se
reduce la temperatura de bulbo seco máxima
permitida en 1 °C cada 300 m por encima de los
900 m (1 °F cada 550 pies).
Temperatura de funcionamiento ampliada
NOTA: Al funcionar en el intervalo de
temperatura ampliada, el sistema puede verse
afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de
temperaturas ampliada, los avisos sobre la
temperatura ambiente se pueden mostrar en
la pantalla LCD y en el registro de eventos del
sistema.
73
Entorno
≤ 10 % de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5 %
a 85 %, y un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperaturas de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C),
el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de 5 °C o máxima de 40
°C durante el 10 % como máximo de sus
horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40
°C, se reduce la temperatura de bulbo seco
máxima permitida 1 °C cada175 m por encima de
950 m (1 °F cada 319 pies).
≤ 1 % de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5%
a 90%, y un punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C),
el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de –5 °C o máxima de
45 °C durante el 1 % como máximo de sus
horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45
°C, se reduce la temperatura de bulbo seco
máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
74
8
Mensajes del sistema
Mensajes de estado de la pantalla LCD
Los mensajes de la pantalla LCD consisten en mensajes de texto breves relacionados con eventos
registrados en el Registro de sucesos del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL y la
configuración de la administración del sistema, consulte la documentación de Systems Management
Software.
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD
Si se produce un error del sistema, la pantalla LCD cambiará a ámbar. Pulse el botón Select (Seleccionar).
Utilice los botones de izquierda y derecha para resaltar un número de error, y pulse Select (Seleccionar)
para ver el error.
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD
Si el fallo se refiere a sensores, como la temperatura, el voltaje, los ventiladores, etc., el mensaje de la
pantalla LCD se elimina automáticamente cuando dicho sensor vuelve a estado normal. En cuanto al
resto de fallos, debe realizar lo siguiente para eliminarlos de la pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del
sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos
aproximadamente, vuelva a conectar el cable de alimentación y reinicie el sistema.
Mensajes de error del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en el monitor para notificar al usuario de un posible problema en el
sistema. Estos mensajes se refieren a eventos incluidos en el registro de eventos del sistema (SEL). Para
ver más información sobre el elemento SEL y sobre la configuración de los ajustes del administrador del
sistema, consulte la documentación del software de administración del sistema.
Algunos mensajes también se muestran en formato abreviado en la pantalla LCD del sistema, si el sistema
incluye tal característica.
NOTA: Los mensajes de error de la pantalla LCD que se presentan aquí se muestran en el formato
simple. Consulte el menú Setup (Configuración) para seleccionar el formato en que se mostrarán
los mensajes.
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, revise la documentación de la
aplicación que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje, o la documentación del sistema
operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada.
NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identifica por su nombre
(“<name>”), número de componente (“<number>”) o ubicación (“bay”).
75
Código de error Información del mensaje
AMP0300
Mensaje The system board <name> current is less than the lower
warning threshold. (La corriente de la placa base <name> es
inferior al umbral de aviso mínimo)
Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0301
Mensaje The system board <name> current is less than the lower
warning threshold. (La corriente de la placa base <name> es
inferior al umbral de aviso mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board <name> current is outside of range. (La
corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0302
Mensaje The system board <name> current is greater than the upper
warning threshold. (La corriente de la placa base <name> es
superior al umbral de aviso máximo).
Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
76
Código de error Información del mensaje
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0303
Mensaje The system board <name> current is greater than the upper
critical threshold. (La corriente de la placa base <name> es
superior al umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board <name> current is outside of range. (La
corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0304
Mensaje The system board <name> current is outside of range. (La
corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board <name> current is outside of range. (Corriente
de la placa base <name> fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente de la placa base <name> está fuera del intervalo
de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0306
Mensaje Disk drive bay <name> current is less than the lower warning
threshold. (La corriente del compartimiento para unidades
de disco <name> es inferior al umbral de aviso mínimo).
Detalles La corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
77
Código de error Información del mensaje
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0307
Mensaje Disk drive bay <name> current is less than the lower critical
threshold. (La corriente del compartimiento para unidades
de disco <name> es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Disk drive bay <name> current is outside of range. (La
corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0308
Mensaje Disk drive bay <name> current is greater than the upper
warning threshold. (La corriente del compartimiento para
unidades de disco <name> es superior al umbral de aviso
máximo).
Detalles La corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0309
Mensaje Disk drive bay <name> current is greater than the upper
critical threshold. (La corriente del compartimiento para
unidades de disco <name> es superior al umbral crítico
máximo).
78
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Disk drive bay <name> current is outside of range. (La
corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0310
Mensaje Disk drive bay <name> current is outside of range. (La
corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Disk drive bay <name> current is outside of range. (La
corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente del compartimiento para unidades de disco
<name> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0312
Mensaje System level current is less than the lower warning threshold.
(La corriente del sistema está por debajo del umbral de aviso
inferior).
Detalles La corriente del sistema está fuera del intervalo de valores
óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
79
Código de error Información del mensaje
AMP0313
Mensaje System level current is less than the lower warning threshold.
(La corriente del sistema está por debajo del umbral de aviso
inferior).
Mensaje en la
pantalla LCD
System level current is outside of range. (La corriente del
sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente del sistema está fuera del intervalo de valores
óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0314
Mensaje System level current is greater than the upper warning
threshold. (La corriente del sistema está por encima del
umbral de aviso superior).
Detalles La corriente del sistema está fuera del intervalo de valores
óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0315
Mensaje System level current is greater than the upper critical
threshold. (La corriente del sistema está por encima del
umbral crítico superior).
Mensaje en la
pantalla LCD
System level current is outside of range. (La corriente del
sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente del sistema está fuera del intervalo de valores
óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
80
Código de error Información del mensaje
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0316
Mensaje System level current is outside of range. (La corriente del
sistema está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
System level current is outside of range. (La corriente del
sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente del sistema está fuera del intervalo de valores
óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0318
Mensaje Chassis power level current is less than the lower warning
threshold. (La corriente de alimentación del chasis está por
debajo del umbral de aviso inferior).
Detalles La corriente de alimentación del chasis está fuera del
intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0319
Mensaje La corriente de alimentación del chasis es inferior al umbral
crítico inferior.
Detalles La corriente de alimentación del chasis está fuera del
intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
81
Código de error Información del mensaje
AMP0320
Mensaje Chassis power level current is greater than the upper
warning threshold. (La corriente de alimentación del chasis
está por encima del umbral de aviso superior).
Detalles La corriente de alimentación del chasis está fuera del
intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0321
Mensaje Chassis power level current is greater than the upper critical
threshold. (La corriente de alimentación del chasis está por
encima del umbral crítico superior).
Detalles La corriente de alimentación del chasis está fuera del
intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0322
Mensaje Chassis power level current is outside of range. (La corriente
de alimentación del chasis está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente de alimentación del chasis está fuera del
intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Repase la política de energía del sistema.
2. Revise los registros del sistema para ver si hay errores
relacionados con la energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan
hecho en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
ASR0000
Mensaje The watchdog timer expired. (El temporizador de vigilancia
expiró).
82
Código de error Información del mensaje
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0001
Mensaje The watchdog timer reset the system. (El temporizador de
vigilancia reinició el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se
reinició el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0002
Mensaje The watchdog timer powered off the system. (El
temporizador de vigilancia apagó el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. El
sistema se apagó.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0003
Mensaje The watchdog timer power cycled the system. (El
temporizador de vigilancia realizó un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se
inició el ciclo de encendido del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0008
Mensaje The watchdog timer interrupt was initiated. (Se ha iniciado el
proceso de interrupción del temporizador de vigilancia).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron establecer
la comunicación dentro del tiempo de espera
establecido. No se realizó ninguna acción.
83
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0100
Mensaje The BIOS watchdog timer reset the system. (El temporizador
de vigilancia del BIOS reinició el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se
reinició el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0101
Mensaje The OS watchdog timer reset the system. (El temporizador
de vigilancia del sistema operativo reinició el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se
reinició el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0102
Mensaje The OS watchdog timer shutdown the system. (El
temporizador de vigilancia del sistema operativo reinició el
sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron establecer
la comunicación dentro del tiempo de espera establecido. El
sistema se apagó.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0103
Mensaje The OS watchdog timer powered down the system. (El
temporizador de vigilancia del sistema operativo apagó el
sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron establecer
la comunicación dentro del tiempo de espera establecido. El
sistema se apagó.
84
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0104
Mensaje The OS watchdog timer power-cycled the system. (El
temporizador de vigilancia del sistema operativo inició el
ciclo de encendido del sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido. Se
inició el ciclo de encendido del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0105
Mensaje The operating system watchdog timer powered off the
system. (El temporizador de vigilancia apagó el sistema).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron establecer
la comunicación dentro del tiempo de espera establecido. El
sistema se apagó.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0106
Mensaje The watchdog timer expired. (El temporizador de vigilancia
expiró).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
ASR0107
Mensaje The watchdog timer pre-timeout interrupt was initiated. (Se
ha iniciado el proceso de interrupción previo al tiempo de
espera del temporizador de vigilancia).
Detalles El sistema operativo o una aplicación no pudieron
comunicarse dentro del tiempo de espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema
operativo, la aplicación y el hardware para ver si hay eventos
de excepción.
85
Código de error Información del mensaje
BAT0000
Mensaje The system board battery is low. (La pila de la placa base
tiene baja carga).
Detalles Falta la pila de la placa base, está dañada o no puede
cargarse debido a problemas térmicos.
Acción Revise los ventiladores del sistema. Sustituya la pila de la
placa base.
BAT0002
Mensaje The system board battery has failed. (Se produjo un error en
la pila de la placa base).
Mensaje en la
pantalla LCD
The system board battery has failed. Check battery. (Se
produjo un error en la pila de la placa base. Revise la pila).
Detalles Falta la pila de la placa base o está dañada.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
BAT0004
Mensaje The system board battery is absent. (Falta la pila de la placa
base).
Mensaje en la
pantalla LCD
The system board battery is absent. Check battery. (Falta la
pila de la placa base. Revise la pila).
Acción Vuelva a instalar la pila de la placa base.
BAT0005
Mensaje The storage battery is low. (La batería de almacenamiento
tiene baja carga).
Detalles El sistema debe permanecer encendido para que se cargue
la batería.
Acción Espere a que la batería se cargue. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
BAT0007
Mensaje The storage battery has failed. (Se produjo un error en la
batería de almacenamiento).
Mensaje en la
pantalla LCD
The storage battery has failed. Check battery. (Se produjo un
error en la batería de almacenamiento. Revise la batería).
Detalles Compruebe la conexión del cable entre la batería de
almacenamiento y la controladora.
Acción Compruebe la instalación de la batería de almacenamiento.
BAT0010
Mensaje The storage battery for disk drive bay <bay> is low. (La
batería de almacenamiento del compartimiento para
unidades <bay> tiene baja carga).
86
Código de error Información del mensaje
Detalles El sistema debe permanecer encendido para que se cargue
la batería de almacenamiento.
Acción Espere a que la batería de almacenamiento se cargue. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
BAT0012
Mensaje The storage battery for disk drive bay <bay> has failed. (Se
produjo un error en la batería de almacenamiento del
compartimiento para unidades <bay>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Battery for disk drive bay <bay> has failed. Check battery. (Se
produjo un error en la batería de almacenamiento del
compartimiento para unidades <bay>. Revise la batería).
Detalles Compruebe la conexión del cable entre la batería de
almacenamiento y la controladora.
Acción Compruebe la instalación de la batería de almacenamiento.
BAT0014
Mensaje The storage battery for disk drive bay <bay> is absent. (Falta
la batería de almacenamiento del compartimiento para
unidades <bay>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Battery for disk drive bay <bay> is absent. Check battery.
(Falta la batería de almacenamiento del compartimiento para
unidades <bay>. Revise la batería).
Detalles Compruebe la conexión del cable entre la batería de
almacenamiento y la controladora.
Acción Compruebe la instalación de la batería de almacenamiento.
BAT0015
Mensaje The <name> battery is low. (La batería <name> tiene baja
carga).
Detalles La baja carga de la batería <name> puede afectar el
rendimiento del sistema.
Acción De ser posible, vuelva a cargar la batería <name>. Si el
problema persiste, sustituya la batería <name>.
BAT0017
Mensaje The <name> battery has failed. (Se produjo un error en la
batería <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> battery has failed. Check battery. (Se produjo un
error en la batería <name>. Revise la batería).
Detalles Falta la batería <name>, está dañada o no puede cargarse
debido a problemas térmicos.
87
Código de error Información del mensaje
Acción Revise los ventiladores del sistema. Sustituya la batería
<name>.
BAT0019
Mensaje The <name> battery is absent. (Falta la batería <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> battery is absent. Check battery. (Falta la batería
<name>. Compruebe la batería).
Detalles Si falta la batería <name> o está dañada, eso puede reducir el
rendimiento del sistema.
Acción Revise los ventiladores del sistema. Sustituya la batería
<name>.
CBL0006
Mensaje Multiple storage controllers are incorrectly connected to the
same backplane <Bay ID>. (Hay varias controladoras de
almacenamiento conectadas incorrectamente al mismo
plano posterior <Bay ID>).
Detalles Configuración de plano posterior no admitida.
Acción Revise la configuración de plano posterior. Vuelva a conectar
el cable. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
CPU0000
Mensaje CPU <number> has an internal error (IERR). (Se produjo un
error interno (IERR) en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> has an internal error (IERR). (Se produjo un
error interno (IERR) en la CPU <number>).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción Revise el registro de eventos del sistema y los registros del
sistema operativo. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
CPU0001
Mensaje CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event.
(Se produjo un evento de control térmico (exceso de
temperatura) en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Se
produjo un evento de control térmico en la CPU <number>.
Revise el disipador de calor de la CPU).
Detalles La temperatura del procesador superó el intervalo operativo
aceptable.
88
Código de error Información del mensaje
Acción Revise los registros para ver si hay fallos de los ventiladores.
Sustituya los ventiladores dañados. Si no se han detectado
problemas con los ventiladores, revise la temperatura de
entrada (si corresponde) y vuelva a instalar el disipador de
calor del procesador.
CPU0002
Mensaje CPU <number> has failed the built-in self-test (BIST). (Se
produjo un error en la autoprueba incorporada (BIST) de la
CPU <number>).
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto. Vuelva a conectar la
alimentación y encienda nuevamente el sistema.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0003
Mensaje CPU <number> is stuck in POST. (La CPU <number> se ha
atascado en la autoprueba de encendido [POST]).
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto. Vuelva a conectar la
alimentación y encienda nuevamente el sistema.
2. Reduzca la configuración del sistema a un mínimo de
memoria y extraiga todos los dispositivos PCI. Si el
sistema completa la autoprueba, actualice el BIOS del
sistema, vuelva a instalar la memoria y los dispositivos
PCI, de a un componente por vez, hasta completar la
configuración original.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0004
Mensaje CPU <number> failed to initialize. (Error de inicialización en
la CPU <number>).
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto. Vuelva a conectar la
alimentación y encienda nuevamente el sistema.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0005
Mensaje CPU <number> configuration is unsupported. (No está
admitida la configuración de la CPU <number>).
89
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> configuration is unsupported. Check CPU or
BIOS revision. (No está admitida la configuración de la CPU
<number>. Compruebe la revisión de BIOS o la CPU).
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en
un estado degradado.
Acción Revise las especificaciones técnicas para ver cuáles son los
tipos de procesadores admitidos.
CPU0006
Mensaje Unrecoverable CPU complex error detected on CPU
<number>. (Se ha detectado un error de CPU complejo
irrecuperable en la CPU <number>).
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en
un estado degradado.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto. Vuelva a conectar la
alimentación y encienda nuevamente el sistema.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0008
Mensaje CPU <number> is disabled. (La CPU <number> está
desactivada).
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en
un estado degradado.
Acción Si se trata de un mensaje inesperado, compruebe si está
presente y compruebe la configuración del BIOS del sistema.
CPU0010
Mensaje CPU <number> is throttled. (La CPU <number> tiene
velocidad reducida).
Detalles La CPU tiene velocidad reducida debido a cuestiones
térmicas o de alimentación.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones
térmicas o de alimentación.
CPU0023
Mensaje CPU <number> is absent. (Falta la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> is absent. Check CPU. (Falta la CPU
<number>. Compruebe la CPU).
Acción Compruebe la instalación del procesador. Si está presente,
reacomódelo.
90
Código de error Información del mensaje
CPU0100
Mensaje CPU <number> temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura de la CPU <number> está por
debajo del umbral de aviso inferior).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
CPU0101
Mensaje CPU <number> temperature is less than the lower critical
threshold. (La temperatura de la CPU <number> está por
debajo del umbral crítico inferior).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> temperature is outside of range. (La
temperatura de la CPU <number> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Revise el entorno operativo del sistema, los ventiladores y los
disipadores de calor.
CPU0102
Mensaje CPU <number> temperature is greater than the upper
warning threshold. (La temperatura de la CPU <number> está
por encima del umbral de aviso superior).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Revise el entorno operativo del sistema, los ventiladores y los
disipadores de calor.
CPU0103
Mensaje CPU <number> temperature is greater than the upper critical
threshold. (La temperatura de la CPU <number> está por
encima del umbral crítico superior).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> temperature is outside of range. Check fans.
(La temperatura de la CPU <number> está fuera del intervalo
aceptado. Revise los ventiladores).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Revise el entorno operativo del sistema, los ventiladores y los
disipadores de calor.
CPU0104
Mensaje CPU <number> temperature is outside of range. (La
temperatura de la CPU <number> está fuera del intervalo
aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> temperature is outside of range. Check fans.
(La temperatura de la CPU <number> está fuera del intervalo
aceptado. Revise los ventiladores).
91
Código de error Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Revise el entorno operativo del sistema, los ventiladores y los
disipadores de calor.
CPU0200
Mensaje CPU <number> <name> voltage is less than the lower
warning threshold. (El voltaje de la CPU <number> <name>
está por debajo del umbral de aviso inferior).
Detalles Los voltajes bajos pueden deberse a un problema con el
regulador de voltajes o a un problema con el procesador. Es
posible que el procesador no pueda funcionar si el voltaje
está bajo.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0201
Mensaje CPU <number> <name> voltage is less than the lower critical
threshold. (El voltaje de la CPU <number> <name> está por
debajo del umbral crítico inferior).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat
CPU. (El voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del
intervalo aceptado. Reacomode la CPU).
Detalles Los voltajes bajos pueden deberse a un problema con el
regulador de voltajes o a un problema con el procesador.
Cuando se cruza el umbral crítico, es posible que el
procesador no pueda funcionar y que el sistema se apague.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0202
Mensaje CPU <number> <name> voltage is greater than the upper
warning threshold. (El voltaje de la CPU <number> <name>
está por encima del umbral de aviso superior).
Detalles Los voltajes altos pueden deberse a un problema con el
regulador de voltajes o a un problema con el
92
Código de error Información del mensaje
procesador. Los voltajes altos pueden dañar el procesador u
otros componentes electrónicos dentro del sistema.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0203
Mensaje CPU <number> <name> voltage is greater than the upper
critical threshold. (El voltaje de la CPU <number> <name>
está por encima del umbral crítico superior).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat
CPU. (El voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del
intervalo aceptado. Reacomode la CPU).
Detalles Los voltajes altos pueden deberse a un problema con el
regulador de voltajes o a un problema con el
procesador. Los voltajes altos pueden dañar el procesador u
otros componentes eléctricos del sistema, y el sistema
podría apagarse.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0204
Mensaje CPU <number> <name> voltage is outside of range. (El
voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat
CPU. (El voltaje de la CPU <number> <name> está fuera del
intervalo aceptado. Reacomode la CPU).
Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado
pueden dañar los componentes eléctricos o hacer que el
sistema se apague.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
93
Código de error Información del mensaje
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0700
Mensaje CPU <number> initialization error detected. (Se detectó un
error de inicialización en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> initialization error detected. Power cycle
system. (Se detectó un error de inicialización en la CPU
<number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema no pudo inicializar el procesador.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0701
Mensaje CPU <number> protocol error detected. (Se detectó un error
de protocolo en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> protocol error detected. Power cycle
system. (Se detectó un error de protocolo en la CPU
<number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del
sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay,
continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0702
Mensaje CPU bus parity error detected. (Se detectó un error de
paridad de bus de CPU).
94
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Se
detectó un error de paridad de bus de CPU. Realice un ciclo
de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del
sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay,
continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0703
Mensaje CPU bus initialization error detected. (Se detectó un error de
inicialización de bus de CPU).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU bus initialization error detected. Power cycle system.
(Se detectó un error de inicialización de bus de CPU. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del
sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay,
continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0704
Mensaje CPU <number> machine check error detected. (Se detectó
un error de comprobación del equipo en la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> machine check error detected. Power cycle
system. (Se detectó un error de comprobación del equipo en
la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del
sistema).
95
Código de error Información del mensaje
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema
operativo pueden indicar que la excepción es externa al
procesador.
Acción
1. Compruebe los registros de eventos del sistema y del
sistema operativo para ver si hay excepciones. Si no hay,
continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0801
Mensaje CPU <number> voltage regulator module failed. (Se produjo
un error en el módulo regulador de voltaje de la CPU
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> voltage regulator module failed. Re-seat
module. (Se produjo un error en el módulo regulador de
voltaje de la CPU <number>. Reacomode el módulo).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0802
Mensaje A predictive failure detected on CPU <number> voltage
regulator module. (Se ha detectado un error predictivo en el
módulo regulador de voltaje de la CPU <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
96
Código de error Información del mensaje
CPU0803
Mensaje The power input for CPU <number> voltage regulator
module is lost.(Se ha perdido la entrada de energía del
módulo regulador de voltaje de la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Lost power input for CPU <number>voltage regulator
module. Re-seat module. (Se ha perdido la entrada de
energía del módulo regulador de voltaje de la CPU
<number>. Reacomode el módulo).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0804
Mensaje The power input for CPU <number> voltage regulator
module is outside of range. (La entrada de energía del
módulo regulador de voltaje de la CPU <number> está fuera
del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
The power input for CPU <number> voltage regulator
module is outside of range. Re-seat module. (La entrada de
energía del módulo regulador de voltaje de la CPU
<number> está fuera del intervalo aceptado. Reacomode el
módulo).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0805
Mensaje The power input for CPU <number> voltage regulator
module is outside of range, but it is attached to the system.
(La entrada de energía del módulo regulador de voltaje de la
CPU <number> está fuera del intervalo aceptado, pero está
conectada al sistema).
97
Código de error Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de
alimentación por un minuto.
2. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y
encienda nuevamente el sistema.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0806
Mensaje CPU <number> voltage regulator module is incorrectly
configured. (El módulo regulador de voltaje de la CPU
<number> está incorrectamente configurado).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> voltage regulator module incorrectly
configured. Check configuration. (El módulo regulador de
voltaje de la CPU <number> está incorrectamente
configurado. Compruebe la configuración).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Repase este manual para conocer los procedimientos de
configuración e instalación correctos.
CPU0816
Mensaje CPU <number> voltage regulator module is absent. (Falta el
módulo regulador de voltaje de la CPU <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU <number> voltage regulator module absent. Check
module. (Falta el módulo regulador de voltaje de la CPU
<number>. Compruebe el módulo).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Si la extracción no fue intencional, compruebe si está
presente y vuelva a instalarlo.
HWC1001
Mensaje The <name> is absent. (Falta el dispositivo <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> is absent. Check hardware. (Falta el dispositivo
<name>. Revise el hardware).
Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el
buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del
sistema podría degradarse.
Acción Vuelva a instalar o a conectar el hardware.
98
Código de error Información del mensaje
HWC1002
Mensaje The <name> is disabled. (El dispositivo <name> está
desactivado).
Acción Si el dispositivo se ha desactivado inesperadamente, vuelva a
activarlo.
HWC1005
Mensaje The storage adapter is absent. (Falta el .adaptador de
almacenamiento).
Mensaje en la
pantalla LCD
The storage adapter is absent. Check hardware. (Falta
el .adaptador de almacenamiento. Revise el hardware).
Detalles Es posible que el adaptador de almacenamiento sea
necesario para el buen funcionamiento del equipo. La
funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Instale el adaptador de almacenamiento.
HWC1006
Mensaje The storage adapter is disabled. (El adaptador de
almacenamiento está desactivado).
Acción Si el adaptador de almacenamiento se ha desactivado
inesperadamente, vuelva a activarlo.
HWC1009
Mensaje The backplane is absent. (Falta el plano posterior).
Mensaje en la
pantalla LCD
The backplane is absent. Check hardware. (Falta el plano
posterior. Revise el hardware).
Detalles Es posible que el plano posterior sea necesario para el buen
funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema
podría degradarse.
Acción Si la extracción no fue intencional, compruebe si está
presente y, luego, vuelva a instalarlo o conectarlo.
HWC1010
Mensaje The backplane is disabled. (El plano posterior está
desactivado).
Acción Si se ha desactivado inesperadamente, vuelva a activar el
plano posterior.
HWC1015
Mensaje The mezzanine card <number> is absent. (Falta la tarjeta
intermedia <number>).
Detalles Es posible que la tarjeta intermedia sea necesaria para el
buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del
sistema podría degradarse.
99
Código de error Información del mensaje
Acción Si la extracción no fue intencional, compruebe si está
presente y, luego, vuelva a instalarla o conectarla.
HWC2006
Mensaje The <name> is not installed correctly. (El dispositivo <name>
no está correctamente instalado).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> is not installed correctly. Check connection. (El
dispositivo <name> no está correctamente instalado.
Compruebe la conexión).
Detalles Es posible que el dispositivo sea necesario para el buen
funcionamiento del equipo. La funcionalidad del sistema
podría degradarse.
Acción Compruebe si está presente y, luego, vuelva a instalarlo o
conectarlo.
HWC2008
Mensaje A fabric mismatch detected between IOM and mezzanine
card <number>. (Se ha detectado un error de coincidencia
de la red Fabric entre el módulo de E/S y la tarjeta intermedia
<number>).
Detalles El tipo de red Fabric del módulo de E/S y el de la tarjeta
intermedia deben coincidir.
Acción Compruebe el tipo de red Fabric del chasis en la GUI de
CMC y compárelo con el tipo del módulo de E/S o la tarjeta
intermedia.
HWC2011
Mensaje The riser board cable or interconnect is not connected, or is
improperly connected. (El cable de la tarjeta vertical o la
interconexión no está conectado o está conectado
incorrectamente).
Mensaje en la
pantalla LCD
Riser board cable or interconnect failure. Check connection.
(Error de la tarjeta vertical o la interconexión. Compruebe la
conexión).
Detalles Es posible que el cable de la tarjeta vertical sea necesario
para el buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad
del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si la tarjeta vertical o la interconexión están
presentes y, luego, vuelva a instalarla o reconectarla.
HWC3000
Mensaje The <name> is removed. (Se ha extraído el dispositivo
<name>).
100
Código de error Información del mensaje
Detalles Es posible que el dispositivo extraído sea necesario para el
buen funcionamiento del equipo. La funcionalidad del
sistema podría degradarse.
Acción Si la extracción del dispositivo no fue intencional,
compruebe si está presente y, luego, vuelva a instalarlo o
conectarlo.
HWC3002
Mensaje Server <number> is removed. (Se ha extraído el servidor
<number>).
Acción Si la extracción del servidor no fue intencional, compruebe si
está presente y, luego, vuelva a insertarlo.
HWC3004
Mensaje IO module <number> is removed. (Se ha extraído el módulo
de E/S <number>).
Acción Si la extracción del módulo de E/S no fue intencional,
compruebe si está presente y, luego, vuelva a insertarlo.
HWC4000
Mensaje A hardware incompatibility detected between BMC/iDRAC
firmware and CPU. (Se ha detectado una incompatibilidad de
hardware entre el firmware de BMC/iDRAC y la CPU).
Mensaje en la
pantalla LCD
Incompatibility between BMC/iDRAC firmware and CPU.
Update firmware. (Se ha detectado una incompatibilidad
entre el firmware de BMC/iDRAC y la CPU. Actualice el
firmware).
Detalles Se ha detectado una incompatibilidad de hardware entre el
firmware de BMC/iDRAC y los procesadores. Es necesario
actualizar el firmware de iDRAC o BMC.
Acción Actualice el firmware de BMC/iDRAC. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
HWC4002
Mensaje A hardware incompatibility detected between BMC/iDRAC
firmware and other hardware. (Se ha detectado una
incompatibilidad de hardware entre el firmware de BMC/
iDRAC y otro hardware).
Detalles Se ha detectado una incompatibilidad de hardware entre el
firmware de BMC/iDRAC y otro hardware. Es necesario
actualizar el firmware de iDRAC o BMC.
Acción Actualice el firmware de BMC/iDRAC. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
101
Código de error Información del mensaje
HWC4011
Mensaje Hardware unsuccessfully updated for mezzanine card
<number>. (No se ha actualizado correctamente el hardware
para la tarjeta intermedia <number>).
Acción Compruebe la presencia del hardware, vuelva a instalar o
conectar y, luego, intente nuevamente la actualización. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC4013
Mensaje Hardware unsuccessfully updated for embedded NIC. (No se
ha actualizado correctamente el hardware para la NIC
incorporada).
Acción Compruebe si está presente, vuelva a instalarla o conectarla
y, luego, intente nuevamente la actualización. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC4015
Mensaje Link Tuning error detected. (Se ha detectado un error de
ajuste de vínculos).
Detalles El firmware de CMC está desactualizado. Una vez
actualizado el firmware, CMC reconocerá el dispositivo.
Acción Actualice el firmware de CMC. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
HWC5001
Mensaje <name> is offline. (El dispositivo <name> está fuera de línea).
Acción Si la desconexión no fue intencional, compruebe si está
presente y, luego, vuelva a instalarlo o conectarlo.
HWC5002
Mensaje A fabric mismatch detected on <name>. (Se ha producido
una incompatibilidad de red Fabric en <name>).
Detalles El tipo de red Fabric del módulo de E/S y el de la tarjeta
intermedia deben coincidir.
Acción Compruebe el tipo de red Fabric del chasis en la GUI de
CMC y compárelo con el tipo del módulo de E/S o la tarjeta
intermedia.
HWC5004
Mensaje A link tuning failure detected on <name>. (Se ha detectado
un error de ajuste de vínculos en <name>).
Detalles El firmware de CMC está desactualizado. Una vez
actualizado el firmware, CMC reconocerá el dispositivo.
102
Código de error Información del mensaje
Acción Actualice el firmware de CMC. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
HWC5006
Mensaje A failure is detected on <name>. (Se ha detectado un error
en <name>).
Acción Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC5008
Mensaje Console is not available for the <name>. (La consola no está
disponible para el dispositivo <name>).
Acción Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC5010
Mensaje <name> cannot detect any hosts. (El dispositivo <name> no
puede detectar ningún host).
Acción Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC5014
Mensaje <name> is not functional and is powered off. (El dispositivo
<name> no está operativo y se ha apagado).
Acción Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC5031
Mensaje IO module <number> is offline. (El módulo de E/S <number>
está fuera de línea).
Detalles La CMC apagó el módulo de E/S.
Acción Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC5032
Mensaje A fabric mismatch detected on IO module <number>. (Se ha
detectado una incompatibilidad de la red Fabric en el
módulo de E/S <number>).
Detalles El tipo de red Fabric para módulos de E/S que están en el
mismo chasis debe coincidir.
Acción Compruebe el tipo de red Fabric del chasis en la GUI de
CMC y compárelo con el tipo de ambos módulos de E/S.
HWC5034
Mensaje A link tuning failure detected on IO module <number>. (Se
ha detectado un error de ajuste de vínculos en el módulo de
E/S <number>).
Detalles La tabla de ajuste de vínculos no es compatible con este
modular de E/S.
103
Código de error Información del mensaje
Acción Actualice el firmware de CMC. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
HWC5036
Mensaje A failure is detected on IO module <number>. (Se ha
detectado un error en el módulo de E/S <number>).
Detalles El rendimiento del módulo de E/S podría verse afectado.
Acción Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
HWC6000
Mensaje The <name> controller is offline. (La controladora <name>
está fuera de línea).
Detalles La información y el estado de la controladora no están
disponibles.
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
HWC6002
Mensaje The <name> controller is stuck in boot mode. (La
controladora <name> se atascó en el modo de arranque).
Detalles La información y el estado de la controladora no están
disponibles.
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
HWC6003
Mensaje The <name> controller is booting. (La controladora <name>
está arrancando).
HWC6004
Mensaje Cannot communicate with <name> controller. (No es
posible comunicarse con la controladora <name>).
Detalles La información y el estado de la controladora no están
disponibles.
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
HWC7002
Mensaje Server <number> health changed to a warning state from a
normal state. (El estado del servidor <number> pasó de
normal a estado de aviso).
104
Código de error Información del mensaje
Detalles El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
Acción Consulte el registro del sistema o el panel frontal para ver
más información.
HWC7004
Mensaje Server <number> health changed to a critical state from
either a normal or warning state. (El estado del servidor
<number> pasó de normal o estado de aviso a estado
crítico).
Detalles El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
Acción Consulte el registro del sistema o el panel frontal para ver
más información.
HWC7006
Mensaje Server <number> health changed to a nonrecoverable state
from a less severe state. (El estado del servidor <number>
pasó de un estado no tan grave a un estado irrecuperable).
Detalles El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
Acción Consulte el registro del sistema o el panel frontal para ver
más información.
HWC7008
Mensaje Server <number> health changed to a warning state from
more severe state. Server <number> health changed to a
critical state from a non-recoverable state. (El estado del
servidor <number> pasó de un estado más grave a un estado
de aviso. El estado del servidor <number> pasó de un estado
no recuperable a un estado crítico).
Detalles El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
Acción Consulte el registro del sistema o el panel frontal para ver
más información.
HWC7010
Mensaje Server <number> health changed to a critical state from a
nonrecoverable state. (El estado del servidor <number> pasó
de un estado no recuperable a un estado crítico).
Detalles El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
Acción Consulte el registro del sistema o el panel frontal para ver
más información.
105
Código de error Información del mensaje
HWC7012
Mensaje Server <number> health changed to a nonrecoverable state.
(El estado del servidor <number> pasó a un estado no
recuperable).
Detalles El estado del servidor <number> pasó de normal a estado de
aviso.
Acción Consulte el registro del sistema o el panel frontal para ver
más información.
LNK2700
Mensaje The <name> LAN heartbeat is lost. (Se ha perdido el latido de
LAN <name>).
Detalles La CMC ha perdido la conexión con la red.
Acción Revise el cable de red y las conexiones de red.
MEM0000
Mensaje Persistent correctable memory errors detected on a memory
device at location(s) <location>. (Se detectaron errores de
memoria persistentes que se pueden corregir en un
dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).
Detalles Éste es un indicador temprano de un posible error futuro
que no podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0001
Mensaje Multi-bit memory errors detected on a memory device at
location(s) <location>. (Se detectaron errores de varios bits
en un dispositivo de memoria que se encuentra en
<location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Multi-bit memory error on <location>. Re-seat memory.
(Error de memoria de varios bits en <location>. Reacomode
la memoria).
Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede
corregirse. El rendimiento del sistema podría degradarse y,
en consecuencia, el sistema operativo o las aplicaciones
podrían dejar de funcionar.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0002
Mensaje Parity memory errors detected on a memory device at
location <location>. (Se detectaron errores de paridad en un
dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).
106
Código de error Información del mensaje
Detalles La memoria está operativa. Éste es un indicador temprano de
un posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0003
Mensaje Stuck bit memory error detected on a memory device at
location <location>. (Se detectó un error de memoria de bits
atascada en un dispositivo de memoria que se encuentra en
<location>).
Detalles Éste es un indicador temprano de un posible error futuro
que no podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0004
Mensaje Memory device at location <location> is disabled. (El
dispositivo de memoria situado en <location> está
desactivado).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria
se ha reducido.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0005
Mensaje Persistent correctable memory error limit reached for a
memory device at location(s) <location>. (Se alcanzó el
límite de errores de memoria persistentes que se pueden
corregir para un dispositivo de memoria que se encuentra en
<location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Persistent correctable memory error limit reached for
<location>. Re-seat memory. (Se alcanzó el límite de errores
de memoria persistentes que se pueden corregir para la
ubicación <location>. Reacomode la memoria).
Detalles La memoria está operativa. Éste es un indicador temprano de
un posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0007
Mensaje Unsupported memory configuration; check memory device
at location <location>. (Configuración de memoria no
admitida. Compruebe el dispositivo de memoria ubicado en
<location>).
107
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Unsupported memory configuration. Check memory
<location>. (Configuración de memoria no admitida.
Compruebe la memoria en <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria
se ha reducido.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los
módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM0009
Mensaje Memory device at location <location> is throttled. (El
dispositivo de memoria ubicado en <location> tiene
velocidad reducida).
Detalles Se ha degradado el rendimiento del sistema.
Acción Si esta situación es inesperada, compruebe los registros del
sistema para ver si hay excepciones de potencia o
temperatura.
MEM0010
Mensaje Memory device at location <location> is over heating. (El
dispositivo de memoria ubicado en <location> se está
sobrecalentando).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory device <location> is over heating. Check fans. (El
dispositivo de memoria ubicado en <location> se está
sobrecalentando. Revise los ventiladores).
Detalles Se ha degradado el rendimiento del sistema.
Acción Si esta situación es inesperada, compruebe los registros del
sistema para ver si hay excepciones de potencia o
temperatura.
MEM0022
Mensaje Memory device at location <location> is absent. (Falta el
dispositivo de memoria situado en <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria
se ha reducido.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0701
Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Se
ha superado la tasa de errores de memoria que pueden
corregirse para la ubicación <location>).
108
Código de error Información del mensaje
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un
indicador temprano de un posible error futuro que no podrá
corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0702
Mensaje Correctable memory error rate exceeded for <location>. (Se
ha superado la tasa de errores de memoria que pueden
corregirse para la ubicación <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Correctable memory error rate exceeded for <location>. Re-
seat memory. (Se ha superado la tasa de errores de memoria
que pueden corregirse para la ubicación <location>.
Reacomode la memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un
indicador temprano de un posible error futuro que no podrá
corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM1001
Mensaje Memory device at location <location> failed to transition to a
running state. (El dispositivo de memoria situado en
<location> no logró pasar a un estado de ejecución).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory device <location> failed to transition to a running
state. Re-seat memory. (El dispositivo de memoria situado en
<location> no logró pasar a un estado de ejecución.
Reacomode la memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un
indicador temprano de un posible error futuro que no podrá
corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM1003
Mensaje Memory device at location <location> failed to transition to
in test. (El dispositivo de memoria situado en <location> no
logró pasar a un estado de prueba).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un
indicador temprano de un posible error futuro que no podrá
corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
109
Código de error Información del mensaje
MEM1012
Mensaje Memory device at location <location> is in a degraded state.
(El dispositivo de memoria ubicado en <location> se
encuentra en un estado degradado).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Éste es un
indicador temprano de un posible error futuro que no podrá
corregirse.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM1016
Mensaje Memory device at location <location> is not installed
correctly. (El dispositivo de memoria ubicado en <location>
no está correctamente instalado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory <location> is not installed correctly. Reinstall. (La
memoria ubicada en <location> no está correctamente
instalada. Vuelva a instalarla).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado. El tamaño de la memoria
se ha reducido.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los
módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM1205
Mensaje Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at
location(s) <location>. (Se ha perdido la redundancia de
memoria duplicada. Compruebe el dispositivo de memoria
situado en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory mirror lost on <location>. Power cycle system. (Se
ha perdido la duplicación de memoria en <location>. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los
módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM1206
Mensaje Memory mirror redundancy is degraded. Check memory
device at location <location>. (Se ha degradado la
redundancia de duplicación de memoria. Compruebe el
dispositivo de memoria situado en <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado.
110
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los
módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM1208
Mensaje Memory spare redundancy is lost. Check memory device at
location <location>. (Se ha perdido la redundancia de
memoria de repuesto. Compruebe el dispositivo de memoria
situado en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory spare lost on <location>. Power cycle system. (Se ha
perdido la memoria de repuesto en <location>. Realice un
ciclo de encendido del sistema).
Detalles Ya no hay memoria de repuesto.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM1212
Mensaje Memory redundancy is lost. (Se ha perdido la redundancia de
memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones.
Vuelva a instalar la memoria en <location>
MEM1214
Mensaje Memory redundancy is degraded. (Se ha degradado la
redundancia de memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté
mal configurada o se haya dañado.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacomode los
módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM7002
Mensaje A hardware mismatch detected for memory riser. (Se ha
detectado una falta de coincidencia de hardware para la
tarjeta vertical de memoria).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory riser mismatch detected. Check memory riser. (Se
ha detectado una falta de coincidencia de la tarjeta vertical
de memoria. Compruebe la tarjeta vertical de memoria).
Detalles La tarjeta vertical de memoria no está correctamente
instalada o está dañada.
111
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe que la tarjeta vertical de memoria esté
correctamente instalada. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
MEM8000
Mensaje Correctable memory error logging disabled for a memory
device at location <location>. (Se desactivó el registro de
errores de memoria que pueden corregirse para un
dispositivo de memoria que se encuentra en <location>).
Mensaje en la
pantalla LCD
SBE log disabled on <location>. Re-seat memory. (Se
desactivó el registro SBE de <location>. Reacomode la
memoria).
Detalles Se están corrigiendo los errores, pero no se registran.
Acción Revise los registros del sistema para ver si
hay excepciones. Vuelva a instalar la memoria en <location>
OSE0000
Mensaje A critical stop occurred during OS load. (Se produjo una
detención crítica durante la carga del sistema operativo).
Detalles El sistema se detuvo debido a una excepción durante la
carga o inicialización del sistema operativo.
Acción Compruebe los registros del sistema operativo y vídeo del
sistema para ver información adicional.
OSE0001
Mensaje A runtime critical stop occurred. (Se produjo una detención
crítica de tiempo de ejecución).
Detalles El sistema se detuvo debido a una excepción mientras el
sistema operativo estaba funcionando. Se trata de un evento
de kernel panic (pánico en núcleo) o de comprobación de
error.
Acción Compruebe los registros del sistema operativo y vídeo del
sistema para ver información adicional.
OSE0004
Mensaje A soft shut-down initiated by platform event filter. (Un
apagado del software iniciado por un filtro de eventos de
plataforma).
Detalles Una condición de estado o excepción separada apagó el
sistema operativo. (Tipo de sensor IPMI de 20 h - diferencia
04 h).
Acción Revise el registro de eventos del sistema para ver si hay
eventos capaces de apagar el sistema.
112
Código de error Información del mensaje
OSE0005
Mensaje Agent is not responding. (El agente no responde).
Detalles La solicitud de apagado ordenado a un agente a través de
BMC no se produjo debido a una excepción de hardware o
software.
Acción Compruebe los registros del sistema operativo y vídeo del
sistema para ver información adicional.
OSE1001
Mensaje Failed to boot from A. (Error al intentar arrancar desde A).
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema.
Verifique que los medios que hay en A: sean de inicio.
Consulte el vídeo del sistema para obtener más información.
OSE1003
Mensaje Failed to boot from C. (Error al intentar arrancar desde C).
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema.
Verifique que los medios que hay en C: sean de
inicio. Consulte el vídeo del sistema para obtener más
información.
OSE1005
Mensaje PXE boot failed. (No se pudo ejecutar el arranque en PXE).
Acción Revise la configuración de arranque del sistema, la
configuración de PXE local y la configuración del servidor
PXE.
OSE1007
Mensaje Diagnostic boot failed. (No se pudo ejecutar el arranque de
diagnóstico).
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema y los
medios de arranque. Consulte el vídeo del sistema para
obtener más información.
OSE1009
Mensaje Failed to boot from CD-ROM. (Error al intentar arrancar
desde CD-ROM).
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema y los
medios de arranque. Verifique que los medios que hay en el
CD-ROM sean de inicio. Consulte el vídeo del sistema para
obtener más información.
OSE1011
Mensaje Failed to boot from ROM. (Error al intentar arrancar desde
ROM).
113
Código de error Información del mensaje
Acción Revise los registros de eventos del sistema para ver
información adicional sobre excepciones. Apague el sistema
e intente arrancarlo nuevamente.
OSE1013
Mensaje Failed to boot. (Error al intentar arrancar).
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema y los
medios de arranque. Consulte el vídeo del sistema para
obtener más información.
PCI1302
Mensaje A bus time-out was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se detectó un tiempo
de espera agotado en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría estar degradado. El
dispositivo no ha respondido a una transacción.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1304
Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se detectó un
error de comprobación del canal de E/S).
Mensaje en la
pantalla LCD
I/O channel check error detected. Power cycle system. (Se
detectó un error de comprobación del canal de E/S. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1306
Mensaje A software error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error
de software en un componente del bus <bus>, dispositivo
<device>, función <func>).
Acción Reinicie el sistema y actualice los controladores de
componentes.
PCI1308
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error
de paridad de PCI en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PCI parity error on bus <bus> device <device> function
<func>. Power cycle system. (Hay un error de paridad de PCI
114
Código de error Información del mensaje
en el bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>.
Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse, y el dispositivo
PCI o el sistema podrían dejar de funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1310
Mensaje A PCI system error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error
de sistema de PCI en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PCI system error on bus <bus> device <device> function
<func>. Power cycle system. (Hay un error de sistema de PCI
en el bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>.
Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1314
Mensaje A bus correctable error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error
de bus que puede corregirse en un componente del bus
<bus>, dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo en el próximo mantenimiento
programado.
PCI1316
Mensaje A bus uncorrectable error was detected on a component at
bus <bus>device<device>function <func>. (Se detectó un
error de bus que no puede corregirse en un componente del
bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
115
Código de error Información del mensaje
PCI1318
Mensaje A fatal error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error
fatal en un componente del bus <bus>, dispositivo <device>,
función <func>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fatal error on bus <bus> device <device> function <func>.
Power cycle system. (Hay un error fatal en el bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1320
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error
fatal de bus en un componente del bus <bus>, dispositivo
<device>, función <func>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Bus fatal error on bus <bus> device <device> function
<func>. Power cycle system. (Hay un error de bus fatal en el
bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>. Realice un
ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1322
Mensaje Bus performance degraded for a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (El rendimiento del
bus se ha degradado para un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse. El bus no está
funcionando a la velocidad o ancho máximos.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1342
Mensaje A bus time-out was detected on a component at slot
<number>. (Se detectó un tiempo de espera agotado en un
componente de la ranura <number>).
116
Código de error Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1344
Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se detectó un
error de comprobación del canal de E/S).
Mensaje en la
pantalla LCD
An I/O channel check error was detected. Power cycle
system. (Se detectó un error de comprobación del canal de
E/S. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1346
Mensaje A software error was detected on a component at slot
<number>. (Se detectó un error de software en un
componente de la ranura <number>).
Acción Reinicie el sistema y actualice los controladores de
componentes.
PCI1348
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at slot
<number>. (Se detectó un error de paridad de PCI en un
componente de la ranura <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PCI parity error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se
detectó un error de paridad de PCI en la ranura <number>.
Reacomode la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1350
Mensaje A PCI system error was detected on a component at slot
<number>. (Se detectó un error de sistema de PCI en un
componente de la ranura <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PCI parity error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se
detectó un error de paridad de PCI en la ranura <number>.
Reacomode la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
117
Código de error Información del mensaje
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1354
Mensaje A bus correctable error was detected on a component at slot
<number>. (Se detectó un error de bus que puede corregirse
en un componente de la ranura <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; saque el dispositivo y vuelva
a instalarlo en el próximo mantenimiento programado.
PCI1356
Mensaje A bus uncorrectable error was detected on a component at
slot <number>. (Se detectó un error de bus que no puede
corregirse en un componente de la ranura <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1358
Mensaje A fatal error was detected on a component at slot <number>.
(Se detectó un error fatal en un componente de la ranura
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se detectó
un error fatal en la ranura <number>. Reacomode la tarjeta
PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1360
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at slot
<number>. (Se detectó un error fatal de bus en un
componente de la ranura <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Bus fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se
detectó un error fatal de bus en la ranura <number>.
Reacomode la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
118
Código de error Información del mensaje
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; si el dispositivo puede
extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1362
Mensaje Bus performance degraded for a component at slot
<number>. (El rendimiento del bus se ha degradado para un
componente de la ranura <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse. El bus no está
funcionando a la velocidad o ancho máximos.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; saque el dispositivo y vuelva
a instalarlo en el próximo mantenimiento programado.
PCI2000
Mensaje A fatal IO error detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error
fatal de E/S en un componente del bus <bus>, dispositivo
<device>, función <func>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fatal IO error on bus <bus> device <device> function <func>.
(Hay un error fatal de E/S en el bus <bus>, dispositivo
<device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; saque el dispositivo y vuelva
a instalarlo.
PCI2002
Mensaje A fatal IO error detected on a component at slot <number>.
(Se detectó un error fatal de E/S en un componente de la
ranura <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fatal IO error on slot <number>. (Error fatal de E/S en la
ranura <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible
que el sistema no pueda funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; saque el dispositivo y vuelva
a instalarlo.
PCI3000
Mensaje Device option ROM on embedded NIC failed to support Link
Tuning or FlexAddress. (La ROM de opción de la NIC
incorporada no es compatible con el ajuste de vínculos o la
función FlexAddress).
119
Código de error Información del mensaje
Detalles El firmware de BIOS, BMC/iDRAC o LOM está desactualizado
y no admite la función FlexAddress.
Acción Actualice el firmware de BIOS, BMC/iDRAC y LOM. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PCI3002
Mensaje Failed to program virtual MAC address on a component at
bus <bus>device<device>function <func>. (No se pudo
programar una dirección MAC virtual en un componente del
bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El firmware de BIOS, BMC/iDRAC, LOM o NIC está
desactualizado y no admite la función FlexAddress.
Acción Actualice el firmware de BIOS, BMC/iDRAC, LOM y la tarjeta
intermedia. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PCI3004
Mensaje Device option ROM on mezzanine card <number> failed to
support Link Tuning or FlexAddress. (La ROM de opción de la
tarjeta intermedia <number> no es compatible con el ajuste
de vínculos o la función FlexAddress).
Detalles El firmware de BIOS, BMC/iDRAC o la tarjeta intermedia está
desactualizado y no admite la función FlexAddress.
Acción Actualice el firmware de BIOS, BMC/iDRAC y la tarjeta
intermedia. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PCI3006
Mensaje Failed to get Link Tuning or FlexAddress data from iDRAC.
(No se pudieron obtener datos de iDRAC sobre ajuste de
vínculos o FlexAddress).
Detalles El firmware de BIOS o BMC/iDRAC está desactualizado y no
admite la función FlexAddress.
Acción Actualice el firmware de BIOS y BMC/iDRAC. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
PCI3008
Mensaje A non-fatal PCIe error detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error
no fatal de PCIe en un componente del bus <bus>,
dispositivo <device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
120
Código de error Información del mensaje
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; saque el dispositivo y vuelva
a instalarlo en la próxima sesión de mantenimiento.
PCI3010
Mensaje A non-fatal IO error detected on a component at bus
<bus>device<device>function <func>. (Se detectó un error
no fatal de E/S en un componente del bus <bus>, dispositivo
<device>, función <func>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; saque el dispositivo y vuelva
a instalarlo en la próxima sesión de mantenimiento.
PCI3012
Mensaje The QuickPath Interconnect (QPI) width degraded. (Se ha
degradado el ancho de QuickPath Interconnect [QPI]).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse. El bus no está
funcionando a la velocidad o ancho máximos.
Acción Reinice el sistema. Si el problema persiste, vuelva a instalar
los procesadores.
PCI3014
Mensaje A non-fatal PCIe error detected on a component at slot
<number>. (Se detectó un error no fatal de PCIe en un
componente de la ranura <number>).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los
controladores de componentes; saque el dispositivo y vuelva
a instalarlo en el próximo mantenimiento programado.
PDR0001
Mensaje Fault detected on drive <number>. (Se detectó un error en la
unidad <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fault detected on drive <number>. Check drive. (Se detectó
un error en la unidad <number>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora detectó un error en el disco y lo dejó fuera
de línea.
Acción Saque el disco con el error y vuelva a acomodarlo. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PDR0002
Mensaje A predictive failure detected on drive <number>. (Se ha
detectado un error predictivo en la unidad <number>).
121
Código de error Información del mensaje
Detalles La controladora detectó un error SMART en la unidad. La
unidad está operativa, pero debe sustituirse.
Acción La unidad deberá sustituirse en la próxima sesión de
mantenimiento.
PDR0016
Mensaje Drive <number> is removed. (Se quitó la unidad <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Drive <number> is removed. Check drive. (Se quitó la unidad
<number>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora detectó que se ha extraído una unidad.
Acción Si no fue intencional, compruebe la instalación de la unidad.
Saque el disco indicado y vuelva a acomodarlo. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PDR1001
Mensaje Fault detected on drive <number> in disk drive bay <bay>. (Se
detectó un error en la unidad <number> del compartimiento
para unidades <bay>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Fault detected on drive <number> in disk drive bay <bay>.
Check drive. (Se detectó un error en la unidad <number> del
compartimiento para unidades <bay>. Compruebe la
unidad).
Detalles La controladora detectó un error en el disco y lo dejó fuera
de línea.
Acción Reacomode la unidad que tiene el error. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
PDR1002
Mensaje A predictive failure detected on drive <number> in disk drive
bay<bay>. (Se detectó un error predictivo en la unidad
<number> del compartimiento para unidades <bay>).
Detalles La controladora detectó un error SMART en la unidad. La
unidad está operativa, pero debe sustituirse.
Acción La unidad deberá sustituirse en la próxima sesión de
mantenimiento.
PDR1016
Mensaje Drive <number> is removed from disk drive bay <bay>. (Se ha
quitado la unidad <number> del compartimiento para
unidades <bay>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Drive <number> removed from disk drive bay <bay>. Check
drive. (Se ha quitado la unidad <number> del
compartimiento para unidades <bay>. Compruebe la
unidad).
122
Código de error Información del mensaje
Detalles La controladora detectó que se ha extraído la unidad.
Acción Compruebe la instalación de la unidad. Reacomode la
unidad que tiene el error. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
PDR1024
Mensaje Drive mismatch detected for drive <number> in disk drive
bay <bay>. (Se detectó una falta de coincidencia en la unidad
<number> del compartimiento para unidades <bay>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Drive mismatch detected for drive <number> in bay <bay>.
Install correct drive type. (Se detectó una falta de
coincidencia en la unidad <number> del compartimiento
para unidades <bay>. Instale el tipo correcto de unidad).
Detalles El disco instalado no cumple los requisitos de la matriz; por
ejemplo, un disco SATA no debe funcionar en una matriz
que contiene unidades SAS.
Acción Compruebe que el disco cumple con los requisitos de la
matriz.
PST0128
Mensaje No memory is detected. (No se ha detectado ninguna
memoria).
Mensaje en la
pantalla LCD
No memory is detected. Inspect memory devices. (No se ha
detectado ninguna memoria. Inspeccione los dispositivos de
memoria).
Detalles El BIOS del sistema no pudo detectar una memoria en el
sistema.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
PST0129
Mensaje Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
Mensaje en la
pantalla LCD
Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
Compruebe los dispositivos de memoria.
Detalles El BIOS del sistema detectó una memoria, pero no logró
configurarla para el funcionamiento del sistema.
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las
configuraciones de memoria del sistema admitidas.
PST0130
Mensaje Memory is configured, but not usable. (Se ha configurado la
memoria, pero no se puede utilizar).
123
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory is configured, but not usable. Check memory
devices. (Se ha configurado la memoria, pero no se puede
utilizar. Compruebe los dispositivos de memoria).
Detalles El BIOS del sistema encontró errores en los dispositivos o
configuraciones de velocidad por los que había memoria sin
utilizar.
Acción Reacomode los módulos de memoria. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
PST0131
Mensaje System BIOS shadow failed. (Error al intentar obtener una
instantánea del BIOS).
Mensaje en la
pantalla LCD
System BIOS shadow failed. Check memory devices. (Error al
intentar obtener una instantánea del BIOS. Compruebe los
dispositivos de memoria).
Detalles Ocurrieron errores de memoria al intentar copiar una
imagen del BIOS a la memoria del sistema.
Acción Desconecte la entrada de alimentación. Reduzca la
configuración de memoria del sistema al mínimo y vuelva a
conectar la entrada de alimentación.
PST0132
Mensaje CMOS failed. (Error de CMOS).
Mensaje en la
pantalla LCD
CMOS failed. Power cycle system. (Error de CMOS. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema detectó un error de memoria CMOS
durante la autoprueba de encendido (POST).
Acción Revise el registro de eventos del sistema para ver si hay
excepciones de batería CMOS y vuelva a conectar la entrada
de alimentación. Si el problema persiste, consulte Obtención
de ayuda.
PST0133
Mensaje DMA controller failed. (Error de la controladora DMA).
Mensaje en la
pantalla LCD
DMA controller failed. Power cycle system. (Error de la
controladora DMA. Realice un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El BIOS del sistema detectó un error en la controladora DMA
durante la autoprueba de encendido (POST).
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla.
124
Código de error Información del mensaje
PST0134
Mensaje Interrupt controller failed. (Error de la controladora de
interrupción).
Mensaje en la
pantalla LCD
Interrupt controller failed. Power cycle system. (Error de la
controladora de interrupción. Realice un ciclo de encendido
del sistema).
Detalles El BIOS del sistema detectó un error en la controladora de
interrupción durante la autoprueba de encendido (POST).
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0135
Mensaje Timer refresh failed. (Error de actualización del
temporizador).
Mensaje en la
pantalla LCD
Timer refresh failed. Power cycle system. (Error de
actualización del temporizador. Realice un ciclo de
encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema detectó un error de actualización del
temporizador durante la autoprueba de encendido (POST).
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0136
Mensaje Programmable interval timer error. (Error del temporizador
de intervalos programable).
Mensaje en la
pantalla LCD
Programmable interval timer error. Power cycle system.
(Error del temporizador de intervalos programable. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema detectó un error en el temporizador de
intervalos programable durante la autoprueba de encendido
(POST).
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0137
Mensaje Parity error. (Error de paridad).
Mensaje en la
pantalla LCD
Parity error. Power cycle system. (Error de paridad. Realice
un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema detectó un error de paridad durante la
autoprueba de encendido (POST).
125
Código de error Información del mensaje
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0138
Mensaje SuperIO failed. (Error de SuperIO).
Mensaje en la
pantalla LCD
SuperIO failure. Power cycle system. (Error de SuperIO.
Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema detectó un error de SIO.
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0139
Mensaje Keyboard controller failed. (Error de la controladora del
teclado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Keyboard controller failed. Power cycle system. (Error de la
controladora del teclado. Realice un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El BIOS del sistema detectó un error en la controladora del
teclado.
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0140
Mensaje System management interrupt initialization failed. (Error de
inicialización en la interrupción de administración del
sistema).
Mensaje en la
pantalla LCD
SMI initialization failed. Power cycle system. (Error de
inicialización de SMI. Realice un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El BIOS del sistema no pudo incializar la interrupción de
administración del sistema
Acción Desconecte la entrada de alimentación y vuelva a
conectarla. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PST0141
Mensaje QuickPath Interconnect (QPI) fatal error. (Error fatal de
QuickPath Interconnect [QPI]).
Mensaje en la
pantalla LCD
QuickPath Interconnect (QPI) fatal error. (Error fatal de
QuickPath Interconnect [QPI]).
126
Código de error Información del mensaje
Detalles Error de Quick Path durante la autoprueba de encendido
(POST) del sistema.
Acción Reinicie el sistema. Si el problema persiste, desconecte la
entrada de alimentación y reacomode los procesadores.
PST0142
Mensaje MRC fatal error. (Error fatal de MRC).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory initialization error. (Error de inicialización de la
memoria).
Detalles Error en la prueba de la memoria del BIOS.
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las
configuraciones de memoria del sistema admitidas. Reduzca
la configuración del sistema a un mínimo de memoria.
PST0143
Mensaje Intel Trusted Execution Technology (TXT) fatal error. (Error
fatal de Intel Trusted Execution Technology [TXT]).
Mensaje en la
pantalla LCD
Intel Trusted Execution Technology (TXT) fatal error. (Error
fatal de Intel Trusted Execution Technology [TXT]).
Detalles Error de arranque TXT. Esto puede deberse a errores en la
memoria o un error en la configuración TXT del sistema. Es
posible que se haya quitado un módulo TPM que iba
colocado en un zócalo.
Acción Compruebe si el módulo TPM está presente. Desconecte la
entrada de alimentación y vuelva a conectarla. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
PST0192
Mensaje Shut-down test failed. (Error en la prueba de apagado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Shut-down test failed. Power cycle system. (Error en la
prueba de apagado. Realice un ciclo de encendido del
sistema.).
Detalles La prueba de apagado del BIOS del sistema presentó un
error durante la autoprueba de encendido (POST).
Acción Revise el registro de eventos del sistema para ver si hay
excepciones de batería CMOS y vuelva a conectar la entrada
de alimentación. Si el problema persiste, consulte Obtención
de ayuda.
PST0193
Mensaje BIOS POST memory test failed. (Error en la prueba de la
memoria del BIOS durante la autoprueba de encendido
[POST]).
127
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
BIOS POST memory test failed. Check memory devices.
(Error en la prueba de la memoria del BIOS durante la
autoprueba de encendido [POST]. Compruebe los
dispositivos de memoria).
Detalles System BIOS POST memory test failed. (Error en la prueba de
la memoria del BIOS del sistema durante la autoprueba de
encendido [POST]).
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las
configuraciones de memoria del sistema admitidas. Reduzca
la configuración del sistema a un mínimo de memoria.
PST0194
Mensaje Remote access controller configuration failed. (Error de
configuración de la controladora de acceso remoto).
Mensaje en la
pantalla LCD
Remote access controller configuration failed. Check screen
message. (Error de configuración de la controladora de
acceso remoto. Compruebe el mensaje en pantalla).
Detalles El BIOS del sistema no pudo configurar la controladora de
acceso remoto.
Acción Apague y encienda la alimentación para encender el sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PST0195
Mensaje CPU configuration failed. (Error en la configuración de la
CPU).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU configuration failed. Check screen message. (Error en la
configuración de la CPU. Compruebe el mensaje en
pantalla).
Detalles La configuración del procesador actual no es compatible, o
encontró una excepción fatal durante la autoprueba de
encendido (POST).
Acción Compruebe la configuración del procesador del sistema y
reduzca el sistema a una configuración mínima.
PST0196
Mensaje Incorrect memory configuration. (Configuración incorrecta
de la memoria).
Mensaje en la
pantalla LCD
Incorrect memory configuration. Review User Guide.
(Configuración incorrecta de la memoria. Repase la Guía del
usuario).
Detalles El BIOS del sistema detectó una ocupación no válida de la
memoria.
128
Código de error Información del mensaje
Acción Vuelva a instalar la memoria de modo tal que coincida con la
configuración de memoria admitida.
PST0254
Mensaje General failure after video. (Error general tras el vídeo).
Mensaje en la
pantalla LCD
General failure after video. Check screen message. (Error
general tras el vídeo. Compruebe el mensaje en pantalla).
Detalles El BIOS del sistema detectó un problema funcional o de
configuración durante la autoprueba de encendido (POST).
Acción Revise el vídeo del sistema y el registro de eventos para
obtener más información.
PST0256
Mensaje POST fatal error detected. (Se detectó un error fatal de
POST).
Mensaje en la
pantalla LCD
POST fatal error detected. (Se detectó un error fatal de
POST).
Detalles El BIOS del sistema detectó un problema funcional o de
configuración durante la autoprueba de encendido (POST).
Acción Revise el vídeo del sistema y el registro de eventos para
obtener más información.
PSU0001
Mensaje Power supply <number> failed. (Se produjo un error en el
suministro de energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <number> failed. Check PSU. (Error de PSU <number>.
Compruebe el suministro de energía).
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU0002
Mensaje A predictive failure detected on power supply <number>. (Se
detectó un error predictivo en el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Predictive failure on PSU <number>. Check PSU. (Error
predictivo en el suministro de energía <number>.
Compruebe el suministro de energía).
Detalles El rendimiento del sistema y la redundancia de la energía
podrían degradarse o perderse.
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo en
la próxima sesión de mantenimiento. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
129
Código de error Información del mensaje
PSU0003
Mensaje The power input for power supply <number> is lost. (Se
perdió la entrada de energía del suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
The power input for power supply <number> is lost. Check
PSU cables. (Se perdió la entrada de energía del suministro
de energía <number>. Compruebe los cables del PSU).
Detalles El suministro de energía está correctamente conectado,
pero hay una fuente de entrada que no está conectada o no
está operativa.
Acción Compruebe que la fuente de entrada esté conectada al
suministro de energía. Verifique que la energía de entrada se
encuentre dentro de los requisitos para la fuente de entrada.
PSU0004
Mensaje The power input for power supply <number> is outside of
the allowable range. (La alimentación del suministro de
energía <number> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Power input for PSU <number> is outside of range. Check
PSU cables. (La alimentación del suministro de energía
<number> está fuera del intervalo aceptado. Compruebe los
cables del PSU).
Detalles Puede encontrar los requisitos operativos del suministro de
energía en este manual o en el suministro mismo.
Acción Compruebe que la fuente de entrada esté conectada al
suministro de energía. Verifique que la energía de entrada se
encuentre dentro de los requisitos para la fuente de entrada.
PSU0005
Mensaje The power input for power supply <number> is outside of
the allowable range, but it is attached to the system. (La
alimentación del suministro de energía <number> está fuera
del intervalo aceptado, pero está conectada al sistema).
Detalles Puede encontrar los requisitos operativos del suministro de
energía en este manual o en el suministro mismo.
Acción Verifique que la alimentación se encuentre dentro de los
requisitos operativos para el suministro de energía.
PSU0006
Mensaje Power supply <number> type mismatch. (Error de
coincidencia en el tipo de suministro de energía <number>).
130
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Power supply <number> is incorrectly configured. Check
PSU. (El suministro de energía <number> está
incorrectamente configurado. Compruebe el PSU).
Detalles Los suministros de energía deben ser del mismo tipo y tener
la misma potencia nominal.
Acción Instale suministros de energía coincidentes, y consulte la
configuración correcta en este manual.
PSU0007
Mensaje Power supply <number> is operating at 110 volts, and could
cause a circuit breaker fault. (El suministro de energía
<number> está funcionando a 110 voltios y esto podría
producir un error en el interruptor de circuito).
Detalles Un suministro de energía que está diseñado para funcionar a
220V, pero está conectado a una fuente de energía de 110V
necesita corriente adicional para funcionar. Esa corriente
adicional puede disparar los disyuntores de circuito o
provocar otros problemas eléctricos con la fuente de
entrada.
Acción Revise la fuente de energía y el cableado. Utilice
alimentación con la potencia recomendada. Si el problema
persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0008
Mensaje Power supply <number> voltage rating does not match the
system's requirements. (El voltaje nominal del suministro de
energía <number> no cumple con los requisitos del sistema).
Detalles El sistema no admite suministros de energía de diferente
voltaje.
Acción Instale un suministro de energía con el voltaje nominal
correcto.
PSU0016
Mensaje Power supply <number> is absent. (Falta el suministro de
energía <number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU <number> is absent. Check PSU. (Falta el PSU
<number>. Compruebe el suministro de energía).
Detalles Falta un suministro de energía o está dañado.
Acción
1. Extraiga el suministro de energía y vuelva a instalarlo.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema
para ver si están dañado.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
131
Código de error Información del mensaje
PSU0031
Mensaje Cannot communicate with power supply <number>. (No es
posible comunicarse con el suministro de energía
<number>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Cannot communicate with PSU <number>. Re-seat PSU.(No
es posible comunicarse con el PSU <number>. Reacomode
el PSU).
Detalles El suministro de energía puede funcionar, pero la supervisión
del suministro de energía quedará degradada. El rendimiento
del sistema también puede degradarse.
Acción Desconecte el suministro de energía y vuelva a instalarlo. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU1201
Mensaje Power supply redundancy is lost. (Se perdió la redundancia
del suministro de energía).
Detalles El suministro de energía intentará funcionar en un estado
degradado. El rendimiento del sistema y la redundancia de
energía podrían degradarse o perderse.
Acción Compruebe la energía de alimentación. Vueva a instalar el
suministro de energía. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda).
PSU1202
Mensaje Power supply redundancy is degraded. (Se ha degradado la
redundancia del suministro de energía).
Detalles El suministro de energía intentará funcionar en un estado
degradado. El rendimiento del sistema y la redundancia de
energía podrían degradarse o perderse.
Acción Quite el suministro de energía y vuelva a instalarlo en la
próxima sesión de mantenimiento.
PSU1203
Mensaje The power supplies are not redundant. (Los suministros de
energía no son redundantes).
Mensaje en la
pantalla LCD
Lost PSU redundancy. Check PSU cables. (Se ha perdido la
redundancia del PSU. Compruebe los cables del suministro
de energía).
Detalles El modo operativo de energía actual no es redundante
debido a una excepción en el suministro de energía, un
cambio en el inventario de suministros de energía o un
cambio en el inventario de energía del sistema.
132
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de
suministro de energía. Revise la configuración del sistema y
el consumo de energía.
PSU1204
Mensaje The power supplies are not redundant. Insufficient resources
to maintain normal operations. (Los suministros de energía
no son redundantes. Los recursos son insuficientes para
mantener las operaciones normales).
Mensaje en la
pantalla LCD
PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Se ha
degradado la redundancia del PSU. Compruebe los cables
del suministro de energía).
Detalles El modo operativo de energía actual no es redundante
debido a una excepción en el suministro de energía, un
cambio en el inventario de suministros de energía o un
cambio en el inventario de energía del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de
suministro de energía. Revise la configuración del sistema y
el consumo de energía.
PWR1001
Mensaje The system performance was degraded. (Se ha degradado el
rendimiento del sistema).
Mensaje en la
pantalla LCD
System performance degraded. Check PSUs and system
configuration. (Se ha degradado el rendimiento del sistema.
Revise los PSU y la configuración del sistema).
Detalles Para evitar que se apague el sistema, se ha degradado su
rendimiento.
Acción Revise la configuración y los registros del sistema para ver si
hay avisos o errores de entorno o de temperatura.
PWR1002
Mensaje The system performance degraded because of thermal
protection. (El rendimiento del sistema se ha degradado para
brindar protección térmica).
Detalles Para evitar que se apague el sistema, se ha degradado su
rendimiento.
Acción Revise la configuración y los registros del sistema para ver si
hay avisos o errores de entorno o de temperatura.
PWR1003
Mensaje The system performance degraded because cooling capacity
has changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado
porque ha cambiado la capacidad de enfriamiento).
133
Código de error Información del mensaje
Detalles La configuración actual de suministros de energía no cumple
con los requisitos de la plataforma para permitir la
redundancia. Si un suministro de energía falla, el sistema
podría apagarse.
Acción Si esta situación no es intencional, revise la configuración del
sistema y el consumo de energía, e instale los suministros de
energía que corresponda. Compruebe el estado de los
suministros de energía para ver si presentan errores.
PWR1004
Mensaje The system performance degraded because power capacity
has changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado
porque ha cambiado la capacidad de energía).
Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione en un
estado degradado.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de
suministro de energía. Revise la configuración del sistema y
el consumo de energía, y actualice o instale los suministros
de energía, según corresponda.
PWR1005
Mensaje The system performance degraded because the user-
defined power capacity has changed. (El rendimiento del
sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad
de energía definida por el usuario).
Detalles La configuración de energía definida por el usuario ha
afectado el funcionamiento del sistema.
Acción Si esta situación no es intencional, revise los cambios
realizados en la configuración del sistema y consulte la
política de energía.
PWR1006
Mensaje The system halted because system power exceeds capacity.
(El sistema se detuvo porque la energía del sistema excede la
capacidad).
Mensaje en la
pantalla LCD
System power demand exceeds capacity. System halted. (La
demanda de energía del sistema excede la capacidad. El
sistema se detuvo).
Detalles The system halted because system power exceeds capacity.
(El sistema se detuvo porque la energía del sistema excede la
capacidad).
Acción Revise la configuración del sisteam, actualice los suministros
de energía o reduzca el consumo de energía del sistema.
134
Código de error Información del mensaje
PWR1007
Mensaje The system performance degraded because power exceeds
capacity. (El rendimiento del sistema se ha degradado
porque la energía excede la capacidad).
Mensaje en la
pantalla LCD
System power exceeds capacity. Performance degraded.
Check PSU configuration. (La energía del sistema excede la
capacidad El rendimiento se ha degradado. Compruebe la
configuración del PSU).
Detalles Actualmente, el sistema está funcionando en un estado
degradado para intentar evitar que su apagado.
Acción Revise la configuración del sisteam, actualice los suministros
de energía o reduzca el consumo de energía del sistema.
PWR1008
Mensaje The system performance degraded because power draw
exceeds the power threshold. (El rendimiento del sistema se
ha degradado porque el consumo de energía excede el
umbral aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
System power exceeds threshold. Performance degraded.
Check PSU configuration. (La energía del sistema excede el
umbral. El rendimiento se ha degradado. Compruebe la
configuración del PSU).
Detalles El umbral de energía es un valor configurado por el usuario o
de manera automática por el software según la
configuración del sistema.
Acción Revise la configuración del sisteam, actualice los suministros
de energía o reduzca el consumo de energía del sistema.
RFM1003
Mensaje Removable Flash Media <name> is not IPMI-function ready.
(La unidad flash extraíble <name> no es compatible con
IPMI).
Detalles La unidad flash extraíble está instalada, pero no
correctamente configurada, o presentó error al inicializarse.
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar la unidad
flash y el módulo correspondiente.
RFM1005
Mensaje Removable Flash Media <name> is not ready. (La unidad flash
extraíble <name> no está lista).
Detalles La unidad está en preparación o en mantenimiento. Si el
problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta.
Acción Espere a que las unidades estén listas.
135
Código de error Información del mensaje
RFM1006
Mensaje Removable Flash Media <name> is offline. (La unidade flash
extraíble <name> está fuera de línea).
Detalles Durante el arranque, la firma de identificación de la tarjeta
(CID) es diferente del valor de almacenamiento no volátil
(NV) o la tarjeta es el destino de una operación de copia que
está en curso.
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar la unidad
flash.
RFM1008
Mensaje Failure detected on Removable Flash Media <name>. (Se
detectó un error en la unidad flash extraíble <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Removable Flash Media <name> failed. Check SD Card. (Se
detectó un error en la unidad flash extraíble <name>.
Compruebe la tarjeta SD).
Detalles Se informó un error durante la lectura o escritura de una
tarjeta SD.
Acción Reacomode la unidad flash. Si el problema persiste, sustituya
la unidad.
RFM1014
Mensaje Removable Flash Media <name> is write protected. (La
unidad flash extraíble <name> está protegida contra
escritura).
Mensaje en la
pantalla LCD
Removable Flash Media <name> is write protected. Check
SD Card. (La unidad flash extraíble <name> está protegida
contra escritura. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el pestillo de la
tarjeta SD. No es posible utilizar una tarjeta que esté
protegida contra escritura.
Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y
deshabilite la protección contra escritura.
RFM1016
Mensaje Media not present for Removable Flash Media <name>. (No
se encuentra la unidad flash extraíble <name>).
Detalles No se ha detectado la tarjeta SD o no está instalada.
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar la unidad
flash.
RFM1021
Mensaje Removable Flash Media is not IPMI-function ready. (La
unidad flash extraíble no es compatible con IPMI).
136
Código de error Información del mensaje
Detalles La unidad flash extraíble está instalada, pero no
correctamente configurada, o presentó error al inicializarse.
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar la unidad
flash.
RFM1022
Mensaje Removable Flash Media is ready. (La unidad flash extraíble
está lista).
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar la unidad
flash.
RFM1023
Mensaje Removable Flash Media is not ready. (La unidad flash
extraíble no está lista).
Detalles La unidad está en preparación o en mantenimiento. Si el
problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta.
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar la unidad
flash.
RFM1024
Mensaje Removable Flash Media is offline. (La unidad flash extraíble
está fuera de línea).
Detalles Durante el arranque, la firma de identificación de la tarjeta
(CID) es diferente del valor de almacenamiento no volátil
(NV) o la tarjeta es el destino de una operación de copia que
está en curso.
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar la unidad
flash.
RFM1026
Mensaje Failure detected on Removable Flash Media. (Se detectó un
error en la unidad flash extraíble).
Detalles Se informó un error durante la lectura o escritura de una
tarjeta SD.
Acción Vuelva a instalar la unidad flash. Si el problema persiste,
sustituya la unidad.
RFM1032
Mensaje Removable Flash Media is write protected. (La unidad flash
extraíble está protegida contra escritura).
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el pestillo de la
tarjeta SD. IDSDM no puede utilizar una tarjeta que esté
protegida contra escritura.
137
Código de error Información del mensaje
Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y
deshabilite la protección contra escritura.
RFM1034
Mensaje Media not present for Removable Flash Media. (No se
encuentra la unidad flash extraíble).
Detalles No se ha detectado la tarjeta SD o no está instalada.
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar la unidad
flash.
RFM1201
Mensaje Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se perdió la
redundancia del módulo SD dual interno).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card.
(Se perdió la redundancia del módulo SD dual interno.
Compruebe la tarjeta SD).
Detalles Una o ambas tarjetas SD no están funcionando
correctamente.
Acción Sustituya la tarjeta SD que presenta error.
RFM1202
Mensaje Internal Dual SD Module redundancy is degraded. (Se ha
degradado la redundancia del módulo SD dual interno).
Detalles Una o ambas tarjetas SD no están funcionando
correctamente.
Acción Sustituya la tarjeta SD que presenta error.
RFM1203
Mensaje Internal Dual SD Module is not redundant. (El módulo SD
dual interno no es redundante).
Detalles Internal Dual SD Module is not redundant. (El módulo SD
dual interno no es redundante).
Acción Instale otra tarjeta SD y ajuste la configuración para que haya
redundancia si así se desea.
RFM1205
Mensaje Internal Dual SD Module is not redundant. Insufficient
resources to maintain normal operations. (El módulo SD dual
interno no es redundante. No hay recursos suficientes para
mantener las operaciones normales).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module is not redundant. Insufficient
resources. Check SD Card. (El módulo SD dual interno no es
redundante. Recursos insuficientes. Compruebe la tarjeta
SD).
138
Código de error Información del mensaje
Detalles No se puede mantener la redundancia con la configuración
de funcionamiento actual. La unidad podría funcionar en un
estado degradado.
Acción Repase este manual y compruebe la configuración de la
tarjeta SD.
RFM2001
Mensaje Internal Dual SD Module <name> is absent. (Falta el módulo
SD dual interno <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module <name> is absent. Check SD Card.
(Falta el módulo SD dual interno <name>. Compruebe la
tarjeta SD).
Detalles No se ha detectado el módulo SD o no está instalado.
Acción Si esta situación no es intencional, vuelva a instalar el
módulo SD.
RFM2002
Mensaje Internal Dual SD Module <name> is offline. (El módulo SD
dual interno <name> está fuera de línea).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar
incorrectamente instalado o mal configurado.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2004
Mensaje Failure detected on Internal Dual SD Module <name>. (Se ha
detectado un error en el módulo SD dual interno <name>).
Mensaje en la
pantalla LCD
Internal Dual SD Module <name> failed. Check SD Card.
(Error en el módulo SD dual interno <name>. Compruebe la
tarjeta SD).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero no
correctamente configurado, o presentó error al inicializarse.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las
tarjetas SD.
RFM2006
Mensaje Internal Dual SD Module <name> is write protected. (El
módulo SD dual interno <name> está protegido contra
escritura).
Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible
escribir los cambios en el módulo.
Acción Si esta situación no es intencional, saque la tarjeta y
deshabilite la protección contra escritura.
139
Código de error Información del mensaje
SEC0000
Mensaje The chassis is open. (El chasis está abierto).
Mensaje en la
pantalla LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado
una intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).
Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría
degradarse, y la seguridad podría estar en riesgo.
Acción Cierre el chasis. Compruebe los registros del sistema.
SEC0001
Mensaje The drive bay is open. (El compartimiento para unidades está
abierto).
Detalles El compartimiento para unidades está abierto. Es posible que
se haya añadido o quitado una unidad. El rendimiento del
sistema podría degradarse.
Acción Cierre el compartimiento para unidades. Compruebe los
registros del sistema.
SEC0002
Mensaje The I/O card area is open. (El área de tarjetas de E/S está
abierta).
Detalles El área de tarjetas de E/S está abierta. Es posible que se haya
añadido o quitado una tarjeta de E/S. El rendimiento del
sistema podría degradarse.
Acción Cierre el área de tarjetas de E/S. Compruebe los registros del
sistema.
SEC0003
Mensaje The processor area is open. (El área de procesadores está
abierta).
Detalles El área de procesadores está abierta. Es posible que se haya
añadido o quitado una unidad. El rendimiento del sistema
podría degradarse.
Acción Cierre el área de procesadores. Compruebe los registros del
sistema.
SEC0004
Mensaje The LAN is disconnected. (La LAN está desconectada).
Detalles The LAN is disconnected. Network performance may be
degraded. (La LAN está desconectada. El rendimiento de la
red podría degradarse).
Acción Si esta situación no es intencional, conecte el cable de red.
140
Código de error Información del mensaje
SEC0005
Mensaje Unauthorized docking is detected. (Se ha detectado un
acoplamiento no autorizado).
Detalles Es posible que se haya manipulado un componente
extraíble, que se haya instalado incorrectamente o que no
cumpla con los requisitos del sistema.
Acción Compruebe los componentes de hardware extraíbles para
ver si están debidamente instalados. Consulte la
documentación de instalación.
SEC0006
Mensaje The fan area is open. (El área de ventiladores está abierta).
Detalles El área de ventiladores está abierta. El rendimiento del
sistema podría degradarse.
Acción Cierre el área de ventiladores. Compruebe los registros del
sistema.
SEC0031
Mensaje The chassis is open while the power is on. (El chasis está
abierto y el sistema está encendido).
Mensaje en la
pantalla LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado
una intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).
Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría
degradarse, y la seguridad podría estar en riesgo.
Acción Cierre el chasis. Compruebe los registros del sistema.
SEC0033
Mensaje The chassis is open while the power is off. (El chasis está
abierto y el sistema está apagado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado
una intrusión. Compruebe la cubierta del chasis).
Detalles El chasis se abrió mientras el sistema estaba apagado. Es
posible que se haya comprometido la seguridad del sistema.
Acción Cierre el chasis y compruebe el inventario de hardware.
Compruebe los registros del sistema.
SEC0040
Mensaje A critical stop occurred during OS load. (Se produjo una
detención crítica durante la carga del sistema operativo).
Detalles El sistema operativo generó un evento crítico de IPMI de
detención. (Código del tipo de sensor = 20H).
Acción Revise el vídeo y los registros del sistema para obtener más
información.
141
Código de error Información del mensaje
SEC0041
Mensaje BIOS detected an error configuring the Intel Trusted
Execution Technology (TXT). (El BIOS detectó un error al
configurar Intel Trusted Execution Technology [TXT]).
Mensaje en la
pantalla LCD
BIOS detected an error configuring TXT. Check system
configuration. (El BIOS detectó un error al configurar TXT.
Compruebe la configuración del sistema).
Detalles Error en la inicialización de TXT. Es posible que la
configuración del sistema haya cambiado.
Acción Compruebe el inventario de hardware del sistema y la
configuración del software.
SEC0042
Mensaje Processor detected an error while performing an Intel
Trusted Execution Technology (TXT) operation. (El
procesador detectó un error al realizar una operación de
Intel Trusted Execution Technology [TXT]).
Mensaje en la
pantalla LCD
CPU detected an error while performing a TXT operation.
Check system configuration. (La CPU detectó un error al
realizar una operación de TXT. Compruebe la configuración
del sistema).
Detalles Error en el arranque del microcódigo de CPU TXT. Es posible
que la configuración del sistema haya cambiado.
Acción Compruebe el inventario de hardware del sistema y la
configuración del software.
SEC0043
Mensaje BIOS Authenticated Code Module detected an Intel Trusted
Execution Technology (TXT) error during POST. (El módulo
de código autenticado de BIOS detectó un error de Intel
Trusted Execution Technology (TXT) durante la autoprueba
de encendido [POST]).
Mensaje en la
pantalla LCD
BIOS detected a TXT error during POST. Check system
configuration. (El BIOS detectó un error de TXT durante
POST. Compruebe la configuración del sistema).
Detalles Error de TXT en la autoprueba de encendido (POST). TXT
Post failure. Es posible que la configuración del sistema haya
cambiado.
Acción Compruebe el inventario de hardware del sistema y la
configuración del software.
SEC0044
Mensaje SINIT Authenticated Code Module detected an Intel Trusted
Execution Technology (TXT) error at boot. (El módulo de
código autenticado de SINIT detectó un error de Intel
142
Código de error Información del mensaje
Trusted Execution Technology (TXT) durante la autoprueba
de encendido [POST]).
Mensaje en la
pantalla LCD
SINIT detected a TXT error at boot. Check system
configuration. (SINIT detectó un error de TXT en el arranque.
Compruebe la configuración del sistema).
Detalles Error en la inicialización de TXT. Es posible que la
configuración del sistema haya cambiado.
Acción Compruebe el inventario de hardware del sistema y la
configuración del software.
SEC0600
Mensaje A secure mode violation detected. (Se ha detectado una
infracción del modo seguro).
Detalles Esto puede deberse a un intento de acceso físico o remoto.
Acción Consulte los registros del sistema para ver si hay intentos de
intrusión, y compruebe que se estén cumpliendo las políticas
de contraseñas fuertes.
SEC0602
Mensaje User password violation detected. (Se ha detectado una
infracción de contraseña de usuario).
Detalles Esto puede deberse a un intento de acceso físico o remoto.
Acción Consulte los registros del sistema para ver si hay intentos de
intrusión, y compruebe que se estén cumpliendo las políticas
de contraseñas fuertes.
SEC0604
Mensaje A setup password violation detected. (Se ha detectado una
infracción de contraseña de configuración).
Detalles Esto puede deberse a un intento de acceso físico o remoto.
Acción Consulte los registros del sistema para ver si hay intentos de
intrusión, y compruebe que se estén cumpliendo las políticas
de contraseñas fuertes.
SEC0606
Mensaje The network boot password violation detected. (Se ha
detectado una infracción de contraseña de inicio de red).
Detalles Esto puede deberse a un intento de acceso físico o remoto.
Acción Consulte los registros del sistema para ver si hay intentos de
intrusión, y compruebe que se estén cumpliendo las políticas
de contraseñas fuertes.
143
Código de error Información del mensaje
SEC0608
Mensaje A password violation detected. (Se ha detectado una
infracción de contraseña).
Detalles Esto puede deberse a un intento de acceso físico o remoto.
Acción Consulte los registros del sistema para ver si hay intentos de
intrusión, y compruebe que se estén cumpliendo las políticas
de contraseñas fuertes.
SEC0610
Mensaje An Out-of-band password violation detected. (Se ha
detectado una infracción de contraseña de fuera de banda).
Detalles Esto puede deberse a un intento de acceso remoto.
Acción Consulte los registros del sistema para ver si hay intentos de
intrusión, y compruebe que se estén cumpliendo las políticas
de contraseñas fuertes.
SEL0002
Mensaje Logging is disabled. (Se ha desactivado el registro).
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el
registro de eventos de un tipo específico.
Acción Si esta situación no es intencional, reactive el registro.
SEL0006
Mensaje All event logging is disabled. (Se ha desactivado el registro de
todos los eventos).
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el
registro de todos los eventos.
Acción Si esta situación no es intencional, reactive el registro.
SEL0008
Mensaje Log is full. (El registro está lleno).
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben
eventos adicionales en el registro. Los registros más antiguos
pueden sobrescribirse y perderse. Este mensaje también
puede aparecer si el usuario ha desactivado el registro de
eventos.
Acción Realice una copia de seguridad del registro y vacíelo.
SEL0010
Mensaje Log is almost full. (El registro está casi lleno).
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben
eventos adicionales en el registro. Los registros más antiguos
pueden sobrescribirse y perderse.
144
Código de error Información del mensaje
Acción Haga una copia de seguridad del registro y vacíelo en la
próxima sesión de mantenimiento.
SEL0012
Mensaje Could not create or initialize the system event log. (No se
pudo crear ni inicializar el registro de eventos del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los
eventos de errores y estados de plataforma no se capturan.
Algunos programas de software de administración no
informan de las excepciones de la plataforma.
Acción Reinicie la controladora de administración o iDRAC. Realice
un ciclo de encendido del sistema. Si el problema persiste,
llame a soporte técnico.
SEL1204
Mensaje An unknown system hardware failure detected. (Se ha
detectado un error desconocido de hardware del sistema).
Mensaje en la
pantalla LCD
Unknown system hardware failure. (Error desconocido de
hardware del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los
eventos de errores y estados de plataforma no se capturan.
Algunos programas de software de administración no
informan de las excepciones de la plataforma.
Acción Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible. Si
el problema persiste, llame a soporte técnico.
SEL1209
Mensaje The platform event filter action failed. (Error de la acción del
filtro de eventos de plataforma).
Detalles Es posible que ciertos permisos o políticas del sistema
impidan que la acción se ejecute. Si está así configurado, el
sistema no ejecuta la acción ante un evento de plataforma
(tal como apagado, realización de ciclo, interrupción y envío
de alerta).
Acción Revise la configuración de eventos de plataforma.
SEL1211
Mensaje The time-stamp clock could not be synchronized. (Error al
sincronizar el reloj empleado para la indicación de hora).
Detalles Es posible que la hora indicada en los eventos del registro de
eventos del sistema no se corresponda con la hora del
sistema.
Acción Realice un ciclo de encendido del sistema.. cle system input
power. Si el problema persiste, llame a soporte técnico.
145
Código de error Información del mensaje
SEL1300
Mensaje No bootable media found. (No se encontraron medio de
inicio).
Detalles La configuración del sistema muestra el orden de arranque
del sistema. La pantalla de vídeo local también es posibel
que muestre información adicional. (Código del tipo de
sensor 1eh - diferencia 00h).
Acción Compruebe la configuración de arranque del sistema.
Verifique si se aplican los ajustes de la configuración de la
controladora de almacenamiento masivo.
SEL1302
Mensaje Non-bootable diskette detected. (Se detectó un disquete
que no es de inicio).
Detalles El disco que se encuentra en la unidad no está
correctamente formateado, o no contiene los archivos de
sistema operativo necesarios.
Acción Sustituya el disquete por un disco de inicio.
SEL1304
Mensaje The PXE server not found. (No se ha encontrado el servidor
PXE).
Detalles PXE es una manera de iniciar un sistema desde la red.
Acción Compruebe la configuración de la red y del servidor PXE.
SEL1306
Mensaje Invalid boot sector found. (Se ha encontrado un sector de
arranque no válido).
Detalles El disco que se encuentra en la unidad no está
correctamente formateado, o no contiene los archivos de
sistema operativo necesarios.
Acción Sustituya el disquete por un disco de inicio.
SEL1308
Mensaje A time-out occurred while waiting for user to select a boot
source. (Se agotó el tiempo de espera mientras se aguardaba
que el usuario seleccionara el origen para el arranque).
Detalles El sistema no arrancó en un sistema operativo y necesita que
el usuario seleccione el origen para el arranque.
Acción Seleccione el origen para el arranque dentro del tiempo
proporcionado.
146
Código de error Información del mensaje
SEL1501
Mensaje Chassis management controller (CMC) redundancy is lost.
(Se ha perdido la redundancia de la controladora de
administración del chasis [CMC]).
Detalles Se produjo una acción o un error que interrumpió la
redundancia de CMC.
Acción Compruebe los cables de la red CMC y las conexiones de la
red. Verifique que las versiones de firmware de CMC
coincidan.
SEL1502
Mensaje Chassis management controller (CMC) redundancy is
degraded. (Se ha degradado la redundancia de la
controladora de administración del chasis [CMC]).
Detalles Se produjo una acción o un error que interrumpió la
redundancia de CMC.
Acción Compruebe los cables de la red CMC y las conexiones de la
red. Verifique que las versiones de firmware de CMC
coincidan.
SEL1504
Mensaje The chassis management controller (CMC) is not redundant.
Insufficient resources to maintain normal operations. (La
controladora de administración del chasis (CMC) no es
redundante. No hay recursos suficientes para mantener las
operaciones normales).
Detalles No hay potencia suficiente para que funcionen dos CMC al
mismo tiempo.
Acción Compruebe el consumo general de energía y el estado de la
energía.
SEL1506
Mensaje Lost communications with Chassis Group Member
<number>. (Se perdieron las comunicaciones con el
miembro del grupo del chasis <number>).
Detalles La CMC principal perdió comunicación con la CMC
miembro indicada.
Acción Revise el cable de red y las conexiones de red.
SEL1508
Mensaje Member <number> could not join the Chassis Group. (El
miembro <number> no pudo unirse al grupo del chasis).
Detalles La CMC miembro indicada es líder de otro grupo de
apilamiento CMC diferente.
147
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe si la CMC miembro es líder de otro grupo de
chasis diferente.
SEL1510
Mensaje An authentication error detected for Chassis Group Member
<number>. (Se detectó un error de autenticación para el
miembro del grupo del chasis <number>).
Detalles La CMC maestra del grupo no pudo iniciar la sesión de la
CMC miembro del grupo.
Acción Compruebe las credenciales de inicio de sesión de la CMC.
SEL9900
Mensaje An unsupported event occurred. (Ha ocurrido un evento no
admitido).
Detalles La versión de software actual no puede decodificar este
evento. Es posible que necesite rever este evento con una
herramienta que pueda mostrar datos sin procesar, como
Ipmitool con la opción -vvv o Radcam con la opción -E.
Acción Actualice el software de administración.
SWC4004
Mensaje A firmware or software incompatibility detected between
iDRAC in slot <number> and CMC. (Se detectó una
incompatibilidad de firmware o de software entre el iDRAC
de la ranura <number> y la CMC).
Detalles FlexAddress no está implementado en una de las versiones
de firmware.
Acción Compruebe las versiones de firmware de iDRAC y CMC.
Actualice a la última versión disponible.
SWC4006
Mensaje A firmware or software incompatibility detected between
system BIOS in slot <number> and CMC. (Se detectó una
incompatibilidad de firmware o de software entre el BIOS del
sistema de la ranura <number> y la CMC).
Detalles FlexAddress no está implementado en una de las versiones
de firmware.
Acción Compruebe las versiones de firmware de BIOS y
CMC. Actualice a la última versión disponible.
SWC4008
Mensaje A firmware or software incompatibility detected between
CMC 1 and CMC 2. (Se ha detectado una incompatibilidad de
firmware o software entre CMC 1 y CMC 2).
148
Código de error Información del mensaje
Detalles FlexAddress no está implementado en una de las versiones
de firmware. Actualice el firmware.
Acción Compruebe las versiones de firmware. Actualice el firmware
de CMC 1 y CMC 2 de modo tal que coincidan.
SWC5001
Mensaje <name> upgrade failed. (Error al actualizar <name>).
Acción Reinicie el sistema e intente realizar nuevamente la
actualización.
TMP0100
Mensaje The system board <name> temperature is less than the lower
warning threshold. (La temperatura de la placa base <name>
es inferior al umbral de aviso mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0101
Mensaje The system board <name> temperature is less than the lower
critical threshold. (La temperatura de la placa base <name>
es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0102
Mensaje The system board <name> temperature is greater than the
upper warning threshold. (La temperatura de la placa base
<name> es superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
más ventiladores dañados.
Acción La temperatura de la placa base <name> está fuera del
intervalo de valores óptimos. Revise los ventiladores.
149
Código de error Información del mensaje
TMP0103
Mensaje The system board <name> temperature is greater than the
upper critical threshold. (La temperatura de la placa base
<name> es superior al umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
más ventiladores dañados.
Acción La temperatura de la placa base <name> está fuera del
intervalo de valores óptimos. Revise los ventiladores.
TMP0104
Mensaje The system board <name> temperature is outside of range.
(La temperatura de la placa base <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de la placa base <name> está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado
cálida.
Acción La temperatura de la placa base <name> está fuera del
intervalo de valores óptimos. Revise los ventiladores.
TMP0106
Mensaje The memory module <number> temperature is less than the
lower warning threshold. (La temperatura del módulo de
memoria <number> es inferior al umbral de aviso mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> temperature is outside of range.
(La temperatura del módulo de memoria <number> está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0107
Mensaje The memory module <number> temperature is less than the
lower critical threshold. (La temperatura del módulo de
memoria <number> es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> temperature is outside of range.
(La temperatura del módulo de memoria <number> está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
150
Código de error Información del mensaje
TMP0108
Mensaje The memory module <number> temperature is greater than
the upper warning threshold. (La temperatura del módulo de
memoria <number> es superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> temperature is outside of range.
Check Fans. (La temperatura del módulo de memoria
<number> está fuera del intervalo aceptado. Revise los
ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
más ventiladores dañados.
Acción La temperatura de la placa base <name> está fuera del
intervalo de valores óptimos. Revise los ventiladores.
TMP0109
Mensaje The memory module <number> temperature is greater than
the upper critical threshold. (La temperatura del módulo de
memoria <number> es superior al umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> temperature is outside of range.
Check Fans. (La temperatura del módulo de memoria
<number> está fuera del intervalo aceptado. Revise los
ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
más ventiladores dañados.
Acción La temperatura de la placa base <name> está fuera del
intervalo de valores óptimos. Revise los ventiladores.
TMP0110
Mensaje The memory module <number> temperature is outside of
range. (La temperatura del módulo de memoria <number>
está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> temperature is outside of range.
Check Fans. (La temperatura del módulo de memoria
<number> está fuera del intervalo aceptado. Revise los
ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado
cálida.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0112
Mensaje The <name> temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura de <name> es inferior al umbral
de aviso mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de <name> está fuera del intervalo aceptado).
151
Código de error Información del mensaje
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0113
Mensaje The <name> temperature is less than the lower critical
threshold. (La temperatura de <name> es inferior al umbral
crítico mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de <name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0114
Mensaje The <name> temperature is greater than the upper warning
threshold. (La temperatura de <name> es superior al umbral
de aviso máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura de <name> está fuera del intervalo
aceptado. Revise los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
más ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el
registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los
ventiladores.
TMP0115
Mensaje The <name> temperature is greater than the upper critical
threshold. (La temperatura de <name> es superior al umbral
crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura de <name> está fuera del intervalo
aceptado. Revise los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
más ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el
registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los
ventiladores.
TMP0116
Mensaje The <name> temperature is outside of range. (La
temperatura de <name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura de <name> está fuera del intervalo
aceptado. Revise los ventiladores).
152
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el
registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los
ventiladores.
TMP0118
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior
al umbral de aviso mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura
de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0119
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower critical
threshold. (La temperatura de entrada del sistema es inferior
al umbral crítico mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura
de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0120
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper
warning threshold. (La temperatura de entrada del sistema es
superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet temperature is outside of range. (La temperatura
de entrada del sistema está fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
más ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el
registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los
ventiladores.
TMP0121
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper
critical threshold. (La temperatura de entrada del sistema es
superior al umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet <name> temperature is outside of range. Check
Fans. (La temperatura de entrada del sistema <name> está
fuera del intervalo aceptado. Revise los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
más ventiladores dañados.
153
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el
registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los
ventiladores.
TMP0122
Mensaje The system inlet temperature is outside of range. (La
temperatura de entrada del sistema está fuera del intervalo
aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
System inlet <name> temperature is outside of range. Check
Fans. (La temperatura de entrada del sistema <name> está
fuera del intervalo aceptado. Revise los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado
cálida.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el
registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los
ventiladores.
TMP0100
Mensaje Disk drive bay temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura del compartimiento para
unidades de disco es inferior al umbral de aviso mínimo).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0104
Mensaje Disk drive bay temperature is less than the lower critical
threshold. (La temperatura del compartimiento para
unidades de disco es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Disk drive bay temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura del compartimiento para unidades de disco
está fuera del intervalo aceptado. Revise los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0126
Mensaje Disk drive bay temperature is greater than the upper warning
threshold. (La temperatura del compartimiento para
unidades de disco es superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Disk drive bay temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura del compartimiento para unidades de disco
está fuera del intervalo aceptado. Revise los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
más ventiladores dañados.
154
Código de error Información del mensaje
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el
registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los
ventiladores.
TMP0128
Mensaje Disk drive bay temperature is outside of the allowable range.
(La temperatura del compartimiento para unidades de disco
está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Disk drive bay temperature is outside of range. Check Fans.
(La temperatura del compartimiento para unidades de disco
está fuera del intervalo aceptado. Revise los ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado
cálida.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el
registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los
ventiladores.
TMP0130
Mensaje The control panel temperature is less than the lower warning
threshold. (La temperatura del panel de control es inferior al
umbral de aviso mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Control panel temperature is outside of range. (La
temperatura del panel de control está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0132
Mensaje The control panel temperature is greater than the upper
warning threshold. (La temperatura del panel de control es
superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Control panel temperature is outside of range. (La
temperatura del panel de control está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado cálida o hay uno o
más ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el
registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los
ventiladores.
TMP0134
Mensaje The control panel temperature is outside of the allowable
range. (La temperatura del panel de control está fuera del
intervalo aceptado).
155
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Control panel temperature is outside of range. (La
temperatura del panel de control está fuera del intervalo
aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado
cálida.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y revise el
registro de eventos del sistema para ver si hay errores de los
ventiladores.
VLT0100
Mensaje Processor module <name> voltage is less than the lower
warning threshold. (El voltaje del módulo del procesador
<name> está por debajo del umbral de aviso inferior).
Mensaje en la
pantalla LCD
Processor module <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del módulo del procesador <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Saque el módulo del procesador. Inspeccione el zócalo
para ver si tiene pines doblados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0101
Mensaje Processor module <name> voltage is less than the lower
critical threshold. (El voltaje del módulo del procesador
<name> está por debajo del umbral crítico inferior).
Mensaje en la
pantalla LCD
Processor module <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del módulo del procesador <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Saque el módulo del procesador. Inspeccione el zócalo
para ver si tiene pines doblados.
156
Código de error Información del mensaje
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0102
Mensaje Processor module <name> voltage is greater than the upper
warning threshold. (El voltaje del módulo del procesador
<name> está por encima del umbral de aviso superior).
Mensaje en la
pantalla LCD
Processor module <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del módulo del procesador <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Saque el módulo del procesador. Inspeccione el zócalo
para ver si tiene pines doblados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0103
Mensaje Processor module <name> voltage is greater than the upper
critical threshold. (El voltaje del módulo del procesador
<name> está por encima del umbral crítico superior).
Mensaje en la
pantalla LCD
Processor module <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del módulo del procesador <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Saque el módulo del procesador. Inspeccione el zócalo
para ver si tiene pines doblados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0104
Mensaje Processor module <name> voltage is outside of the
allowable range. (El voltaje del módulo del procesador
<name> está fuera del intervalo aceptado).
157
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Processor module <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del módulo del procesador <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Saque el módulo del procesador. Inspeccione el zócalo
para ver si tiene pines doblados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0200
Mensaje The system board <name> voltage is less than the lower
critical threshold. (El voltaje de la placa base <name> es
inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la
placa base está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Saque el módulo del procesador. Inspeccione el zócalo
para ver si tiene pines doblados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0201
Mensaje The system board <name> voltage is less than the lower
warning threshold. (El voltaje de la placa base <name> es
inferior al umbral de aviso mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la
placa base está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
158
Código de error Información del mensaje
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0202
Mensaje The system board <name> voltage is greater than the upper
warning threshold. (El voltaje de la placa base <name> es
superior al umbral de aviso máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la
placa base está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0203
Mensaje The system board <name> voltage is greater than the upper
critical threshold. (El voltaje de la placa base <name> es
superior al umbral crítico máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la
placa base está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
159
Código de error Información del mensaje
VLT0204
Mensaje The system board <name> voltage is outside of the allowable
range. (El voltaje de la placa base <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
System board voltage is outside of range. (El voltaje de la
placa base está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0206
Mensaje The memory module <number> <name> voltage is less than
the lower warning threshold. (El voltaje del módulo de
memoria <number> <name> es inferior al umbral de aviso
mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0207
Mensaje The memory module <number> <name> voltage is less than
the lower critical threshold. (El voltaje del módulo de
memoria <number> <name>es inferior al umbral crítico
mínimo).
160
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0208
Mensaje The memory module <number> <name> voltage is greater
than the upper warning threshold. (El voltaje del módulo de
memoria <number> <name>es superior al umbral de aviso
máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0209
Mensaje The memory module <number> <name> voltage is greater
than the upper critical threshold. (El voltaje del módulo de
memoria <number> <name>es superior al umbral crítico
máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
161
Código de error Información del mensaje
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0210
Mensaje The memory module <number> <name> voltage is outside
of range. (El voltaje del módulo de memoria <number>
<name>está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0212
Mensaje The disk drive bay <name> voltage is less than the lower
warning threshold. (El voltaje del compartimiento para
unidades de disco <name> es inferior al umbral de aviso
mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
The disk drive bay <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del compartimiento para unidades de disco <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
162
Código de error Información del mensaje
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0213
Mensaje The disk drive bay <name> voltage is less than the lower
critical threshold. (El voltaje del compartimiento para
unidades de disco <name> es inferior al umbral crítico
mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
The disk drive bay <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del compartimiento para unidades de disco <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0214
Mensaje The disk drive bay <name> voltage is greater than the upper
critical threshold. (El voltaje del compartimiento para
unidades de disco <name> es superior al umbral crítico
máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
The disk drive bay <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del compartimiento para unidades de disco <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
163
Código de error Información del mensaje
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0215
Mensaje The disk drive bay <name> voltage is greater than the upper
critical threshold. (El voltaje del compartimiento para
unidades de disco <name> es superior al umbral crítico
máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
The disk drive bay <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del compartimiento para unidades de disco <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0216
Mensaje The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
164
Código de error Información del mensaje
VLT0218
Mensaje The <name> voltage is less than the lower warning
threshold. (El voltaje de <name> es inferior al umbral de
aviso mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0219
Mensaje The <name> voltage is less than the lower critical threshold.
(El voltaje de <name> es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0220
Mensaje The <name> voltage is greater than the upper warning
threshold. (El voltaje de <name> es superior al umbral de
aviso máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
165
Código de error Información del mensaje
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0221
Mensaje The <name> voltage is greater than the upper critical
threshold. (El voltaje de <name> es superior al umbral crítico
máximo).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0222
Mensaje The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
The <name> voltage is outside of range. (El voltaje de
<name> está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
166
Código de error Información del mensaje
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0224
Mensaje The memory module <name> voltage is less than the lower
warning threshold. (El voltaje del módulo de memoria
<name> es inferior al umbral de aviso mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0225
Mensaje The memory module <name> voltage is less than the lower
critical threshold. (El voltaje del módulo de memoria <name>
es inferior al umbral crítico mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0226
Mensaje The memory module <name> voltage is greater than the
upper warning threshold. (El voltaje del módulo de memoria
<name> es superior al umbral de aviso máximo).
167
Código de error Información del mensaje
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0227
Mensaje The memory module <name> voltage is greater than the
upper critical threshold. (El voltaje del módulo de memoria
<name> es superior al umbral crítico mínimo).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0228
Mensaje The memory module <name> voltage is outside of range. (El
voltaje del módulo de memoria <name> está fuera del
intervalo aceptado).
Mensaje en la
pantalla LCD
Memory module <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje del módulo de memoria <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
168
Código de error Información del mensaje
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reconfigure el sistema a la mínima configuración
posible. Inspeccione los cables del sistema y vuelva a
instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0230
Mensaje The mezzanine card <number> <name> voltage is less than
the lower warning threshold. (El voltaje de la tarjeta
intermedia <number> <name> es inferior al umbral de aviso
mínimo).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reacomode la tarjeta intermedia.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0231
Mensaje The mezzanine card <number> <name> voltage is less than
the lower critical threshold. (El voltaje de la tarjeta intermedia
<number> <name>es inferior al umbral crítico mínimo).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reacomode la tarjeta intermedia.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0232
Mensaje The mezzanine card <number> <name> voltage is greater
than the upper warning threshold. (El voltaje de la tarjeta
intermedia <number> <name> es superior al umbral de aviso
máximo).
169
Código de error Información del mensaje
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reacomode la tarjeta intermedia.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0233
Mensaje The mezzanine card <number> <name> voltage is greater
than the upper critical threshold. (El voltaje de la tarjeta
intermedia <number> <name> es superior al umbral crítico
máximo).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reacomode la tarjeta intermedia.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
VLT0234
Mensaje The mezzanine card <number> <name> voltage is outside of
range. (El voltaje de la tarjeta intermedia <number> <name>
está fuera del intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema detectó un estado de exceso o falta
de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera
consecutiva, el sistema podría apagarse en modo seguro.
Acción
1. Revise los registros del sistema para ver si hay
excepciones de suministro de energía.
2. Reacomode la tarjeta intermedia.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
170
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el
sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un
mensaje le avisará de que podría perder todos los datos del disco duro. Los mensajes de aviso suelen
interrumpir las tareas y requieren que responda con un y (sí) o un n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más
información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes de problemas si ejecuta pruebas de
diagnóstico en el sistema. Consulte Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema para obtener
más información sobre las tareas de diagnóstico del sistema.
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de
información, estado, aviso y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener
más información, consulte la documentación de Systems Management Software.
171
9
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto
en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la
disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos
servicios en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:
1. Vaya a dell.com/support.
2. Seleccione la categoría de soporte.
3. Seleccione su país o región en la lista desplegable Elija un país o región que aparece al final de la
página.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
172
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Dell PowerEdge M520 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario