Transcripción de documentos
TM
MOTO
U9
Guía del usuario
34 Inglés
HELLOMOTO
¡Siéntalo, mírelo, escúchelo! El teléfono
• Acceda a cualquier sitio Web como lo
MOTO™ U9 se ha diseñado para tenerlo en las
haría desde el ordenador, con el completo
manos y ¡para lucirlo!
navegador HTML de su teléfono
• Transfiera su música favorita rápida y
fácilmente con el Reproductor de
(página 50).
• Consulte sus cuentas personales de correo
Windows® Media 11 de Microsoft®. Con el
electrónico (como Hotmail, Gmail o
Reproductor de Windows® Media 11 de
Yahoo) en la Web (consulte la Guía de
Microsoft® podrá descargar música de las
inicio rápido). O bien, lea y sincronice el
tiendas en línea y transferirla a su teléfono.
correo electrónico de su empresa
La memoria ampliable admite hasta más
(Microsoft Outlook) con MOTOSYNC
de 4 GB que le proporcionarán hasta 20
(página 65).
horas de música. Controle la reproducción
de música con las teclas de sensor táctil de
la pantalla externa (consulte la Guía de
inicio rápido).
• Personalice su teléfono con salvapantallas
animados flotantes, en la pantalla externa
(consulte la Guía de inicio rápido).
• El teléfono puede leer mensajes de texto,
información sobre la identificación de
llamada entrante y los elementos de menú
(página 33).
• Su teléfono admite Bluetooth estéreo para
el control inalámbrico completo y la total
diversión (página 70).
• Saque fotografías automáticamente con la
cámara multidisparo de 2 megapíxeles
(página 51).
1
34 Inglés
Para obtener más información: si desea leer las
instrucciones de las funciones en el teléfono,
pulse Menú > u Configuración > Ayuda. Para ver los
tutoriales Web y aprender más acerca de su
teléfono y los accesorios, vaya a
www.hellomoto.com.
2
34 Inglés
Le presentamos el nuevo teléfono GSM inalámbrico MOTO™ U9. A continuación, un repaso rápido al
teléfono.
Lente de la cámara
Orificio para cordón
(en la parte superior del teléfono)
Indicador
luminoso
Bluetooth®
Indicador
luminoso de carga
Teclas de volumen
Tecla Comandos
de voz
Tecla de selección
lateral
Altavoz de manos
libres
(en la parte
posterior del
teléfono)
Puerto Micro USB
Pantalla externa
3
34 Inglés
Pantalla principal
Operador
10:10
Menú
1
15/10/2008
Accesos
Menú
2
Contactos
Para
encender el
teléfono,
mantenga
pulsada la
tecla de
encendido
P hasta
que la
pantalla se
ilumine.
Opciones
3
Pulse la tecla
de
navegación
S hacia
arriba, hacia
abajo, hacia
la izquierda o
hacia la
derecha para
desplazarse
hasta una
función del
menú.
4
Pulse la tecla
central s
para
seleccionarla.
Atrás
Pulse la tecla
central s
para abrir el
Menú.
Nota: Aquí se muestran la pantalla principal y la disposición del menú principal estándar. El menú y la
pantalla principal de su teléfono pueden ser diferentes. Para cambiar los accesos directos de la
pantalla principal y el aspecto del menú principal, consulte la Guía de inicio rápido.
4
34 Inglés
Algunas funciones del teléfono móvil dependen
de las capacidades y configuraciones de la red
de su operador. Por otro lado, puede que su
operador no haya activado algunas funciones
y/o la configuración de la red de su operador
limite en cierta forma la funcionalidad de las
mismas. Póngase en contacto siempre con su
operador para consultar la disponibilidad y la
funcionalidad. Todas las funciones,
funcionalidades y otras especificaciones del
producto, así como la información contenida en
esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible y se consideran como
precisas en el momento de la publicación.
Motorola se reserva el derecho de cambiar o
modificar cualquier información o especificación
sin previo aviso u obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada
están registrados en la Oficina de Patentes y
Marcas Registradas de Estados Unidos. Las
marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus
respectivos propietarios y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las
demás marcas basadas en Java son marcas
comerciales o marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros
países. Microsoft y Windows son marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation; Windows XP y Windows Media
son marcas comerciales de Microsoft
Corporation. Macintosh es una marca registrada
de Apple Computer, Inc. Todos los demás
nombres de productos o servicios pertenecen a
sus respectivos propietarios.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución: Los cambios o modificaciones
realizados en el teléfono móvil que no se hayan
aprobado expresamente por Motorola
invalidarán la autorización del usuario para
utilizar el equipo.
Advertencia legal sobre los derechos de autor
del software
Los productos de Motorola descritos en esta
guía pueden contener software de Motorola o
de terceros, grabado en memorias de
semiconductores u otro tipo de materiales,
protegido por derechos de autor. Las leyes de
los Estados Unidos y de otros países otorgan a
Motorola y a -otros fabricantes de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los
derechos exclusivos de distribución o
reproducción de dichos productos de software.
En virtud de ello, cualquier software protegido
por los derechos de autor contenido en los
productos de Motorola no podrá ser
modificado, distribuido, reproducido ni se le
podrá aplicar ingeniería inversa según lo
establecido por ley. Además, la compra de
productos Motorola no debe considerarse como
una licencia directa o por implicación, alegación,
o de otro tipo, derecho de autor, patente o
aplicación de patentes de Motorola u
otro-fabricante de software, y únicamente
otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y
exenta de derechos, derivada de forma implícita
de la venta del producto.
5
Contenido
Diagrama de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . 35
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . 10
Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aviso de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilización y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fecha y hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conformidad con la normativa europea. . 17
Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Información sobre reciclaje . . . . . . . . . . . . 19
Aspecto de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conceptos fundamentales . . . . . . . . . . . . . 20
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tarjeta MMSIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Escritura de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tecla de selección lateral . . . . . . . . . . . . 31
Pantalla externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Teléfono con voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Altavoz de manos libres . . . . . . . . . . . . . 33
Códigos y contraseñas . . . . . . . . . . . . . . 34
Bloqueo y desbloqueo de las teclas
externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6
Contenido
Opciones de respuesta . . . . . . . . . . . . . . 41
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desactivación de una alerta de
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Últimas llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Volver a llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Devolución de llamadas . . . . . . . . . . . . . 43
Identificación de llamada. . . . . . . . . . . . . 43
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . 44
Buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ocio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . 45
Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración del navegador . . . . . . . . . 51
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Datos CAE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mensajes de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Información de la OMS . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mensajería instantánea . . . . . . . . . . . . . . 63
Privacidad y protección de datos . . . . . . . . 95
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Seguridad al volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
MOTOSYNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Información sobre software de código
Administrador de archivos . . . . . . . . . . . 66
abierto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Conexiones por cable . . . . . . . . . . . . . . . 68
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Finalizar una conexión USB . . . . . . . . . . 69
Bluetooth® inalámbrico . . . . . . . . . . . . . 70
Actualizaciones del teléfono. . . . . . . . . . 74
Juegos (y aplicaciones) . . . . . . . . . . . . . . . 75
Agenda/texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Prizeplay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rough guide® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
¿Quiere más? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Llamadas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Duración y coste de las llamadas. . . . . . 85
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Organizador personal . . . . . . . . . . . . . . . 87
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ocio y juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Contenido
7
34 Inglés
Diagrama de menús
Menú
L
q
g
m
Contactos
Ultimas Llamadas
T
1
Aplicaciones
j
Multimedia
Mensajes
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nuevo Mensaje
Bandeja de Entrada
Mis Carpetas
Plantillas
Borradores
Band. Salida
Nueva Postal *
Enviar a Servidor
Email
Buzón de Voz
K
Conexiones
u
Configuración
WAP
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Navegador
Favoritos
Mis Páginas Web
Historial
Ir a URL
Config. Navegador
Cámara
Cámara de Vídeo
Mis Archivos
Grabadora de Voz
Herramientas
• Gestor Archivos
• Tarjeta de Memoria *
• MMSIM *
• Mi Blog
• Melodías
• Imágenes
• Vídeos
• Nota de Voz
• Descargas
• Sin Clasificar
• Mis Documentos
• tmp
• IM *
• Alarma
• Calculadora
• Calendario
• Notas
• Motosync
• Gestor Descargas
• Hora Mundial
• Serv. Marcación
• Lista de Tareas
• Aplicaciones SIM *
• Bluetooth®
• Configuración USB
• Sincroniz. Multimedia
• Tarjeta de Memoria
• Módem
• Imprimir por USB
• Redes de Voz *
• Red Actual *
• Redes Disponibles *
• Buscar Nuevas Redes *
• Mi Lista de Redes *
• Configuración *
• Tono de Servicio *
• Conexión de Datos
• Añadir Conexión
• Editar Conexión
• Borrar Conexión
• (pasa a la página siguiente)
Ésta es la distribución estándar
del menú principal. El menú de
su teléfono puede ser diferente.
Para cambiar los accesos
directos de la pantalla principal y
el aspecto del menú principal,
consulte la Guía de inicio
rápido.
Sugerencia: Pulse D para salir
del menú actual, o bien pulse O
para salir de todos los menús.
* funciones opcionales
8
Diagrama de menús
34 Inglés
Menú
Configuración
• Ayuda
• Perfiles
• Temas
• Pantalla Principal
• Accesos directos TeclaNav
• Cambiar Fondo Pantalla
• Tipo Reloj Externo
• IM
• Config. Llamadas
• Marcación Rápida
• Desvío de Llamadas
• Llamada Entrante
• Audífono *
• Contador de Tiempo
• Opciones Respuesta
• Timbre Llam. Entrante
• Timbre Itinerancia
• Llamada en Espera
• Rellamada Automát.
• Tono Llamada Perdida
• Config. Marcación
• Bloqueo Llamadas *
• Marcación Fija
• Mi Número de SIM
• Activar Línea *
• Config. Teléfono
• Config. Pantalla
• Apagar Pantalla
• Salvapantallas
• Brillo
• Modo Avión
• Nivel de Batería
• Hora y Fecha
• (continúa en la siguiente
columna)
• Config. Teléfono (continuación)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Idioma
Teléfono con Voz
Método de Escritura
Restablecer
• Restabl. Configuración
• Borrar todos los Datos
• Borrar Tarj. Memoria
Ver Memoria
Propiedades
Avisos Legales
Sistema Java
Actualizaciones OTA
Config. Manos Libres
• Respuesta Automática
• Marcación por Voz
• Seguridad
•
•
•
•
•
•
Bloqueo de Teléfono
Bloq. Teclado Externo
Bloqueo Aplicación
Solicitar PIN
Cambiar Códigos
Certificados
• Red
•
•
•
•
•
•
Red Actual
Redes Disponibles
Buscar Nuevas Redes
Mi Lista de Redes
Configuración
Tono de Servicio
* funciones opcionales
Diagrama de menús
9
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante
respecto a un uso seguro y eficiente de su
dispositivo móvil. Lea esta información antes de
utilizar su dispositivo móvil.1
Información de seguridad
Exposición a energía de
radiofrecuencias (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y
receptor. Cuando está encendido ("ON"), recibe y
transmite energía RF. Cuando se comunica con su
dispositivo móvil, el sistema que se encarga de su
llamada controla el nivel de potencia al que
transmite su dispositivo.
Su dispositivo móvil de Motorola está diseñado
para cumplir con los requisitos establecidos en la
regulación local de su país en lo referente a la
exposición de los seres humanos a la energía RF.
Precauciones de operación
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo
móvil y para garantizar que la exposición humana
a la energía de RF no excede de las directrices
establecidas en las normas relevantes, siga
siempre estas instrucciones y precauciones.
Cuidado de la antena externa
ISi su dispositivo móvil dispone de antena
externa, utilice solamente la antena suministrada
por Motorola o una de reemplazo homologada.
Las antenas no autorizadas, las modificaciones o
los añadidos podrían dañar el dispositivo móvil y/
o podría resultar que su dispositivo incumpla los
requisitos establecidos en la regulación de su
país.
NO sujete la antena externa cuando el dispositivo
móvil esté EN USO. Sujetar la antena externa
afecta a la calidad de la llamada y puede causar
que el dispositivo móvil opere a un nivel de
potencia superior al necesario.
Funcionamiento del producto
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el
dispositivo móvil como lo haría con un teléfono
fijo.
1. La información facilitada en este
documento sustituye la información
general de seguridad contenida en las
guías para el usuario publicadas con
anterioridad al 1 de mayo de 2007
10
Información de seguridad
Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo,
colóquelo siempre en un clip, soporte, pinza,
funda o arnés autorizado por Motorola. Si no
utiliza un accesorio de transporte suministrado o
autorizado por Motorota, o si cuelga el dispositivo
móvil de un cordón alrededor del cuello,
mantenga el dispositivo móvil y la antena a 2,5 cm
de su cuerpo cuando esté transmitiendo.
Cuando utilice alguna de las funciones de datos
del dispositivo móvil, con o sin un accesorio de
cable, coloque el dispositivo móvil y su antena a
una distancia mínima de 2,5 centímetros de su
cuerpo.
El uso de accesorios no suministrados u
homologados por Motorola puede provocar que
el dispositivo móvil supere los límites de
exposición a energía de RF que están establecidos
en las normativas. Encontrará una lista de
accesorios suministrados u homologados por
Motorola en el sitio web www.motorola.com.
Energía RF: interferencias y
compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son
objeto de interferencias a causa de la energía RF
de fuentes externas si están protegidos o
diseñados de forma inadecuada, o configurados
de cualquier otra forma respecto a la
compatibilidad con energía RF. En algunos casos,
su dispositivo móvil puede causar interferencias
con otros dispositivos.
La operatividad está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no ha de causar
interferencias dañinas,
2. Este dispositivo ha de aceptar las
interferencias recibidas, incluyendo
aquellas que pueden causar
operaciones no deseadas.
Siga las instrucciones para evitar
problemas de interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en
el que haya avisos que así lo indiquen.
En un avión apague el dispositivo móvil siempre
que la tripulación así se lo indique. Si el
dispositivo móvil dispone de modo para aviones o
alguna característica similar, consulte a la
tripulación si puede utilizarlo.
Implantes de dispositivos
médicos
Si tiene un implante de un dispositivo médico
como, por ejemplo, un marcapasos o un
desfibrilador, consulte a su médico antes de
utilizar el dispositivo móvil.
Las personas con implantes de dispositivos
médicos deben tener en cuenta las
precauciones siguientes:
• SIEMPRE deben mantener el teléfono a
más de 20 centímetros del implante del
dispositivo médico cuando el teléfono
esté encendido (ON).
Información de seguridad
11
• NUNCA deben llevar el teléfono en el
bolsillo del pecho.
• Utilice la oreja en el lado contrario de
donde se encuentra el implante del
dispositivo médico para minimizar las
posibles interferencias.
• Deben apagar el teléfono inmediatamente
si, por alguna razón, sospechan que se
están produciendo interferencias
Lea y siga las indicaciones del fabricante del
implante del dispositivo médico. Si tiene alguna
duda acerca de la utilización del dispositivo móvil
con el implante del dispositivo médico, consulte
con su proveedor de servicios sanitarios.
Precauciones de conducción
Consulte las leyes y normativas vigentes en
su país relativas al uso de dispositivos
móviles y sus accesorios durante la
conducción. Obedézcalas siempre. Cuando
utilice el dispositivo móvil mientras conduce,
tenga en cuenta lo siguiente:
• Preste toda la atención a la conducción y
a la carretera. El uso de dispositivos
móviles puede distraerle. No los utilice si
no es capaz de concentrarse en la
conducción.
• Si está disponible, utilice la función de
manos libres.
• Apártese de la carretera y aparque el
vehículo antes de hacer o recibir a una
llamada, si las condiciones así lo
requieren.
12
Información de seguridad
• No coloque un dispositivo móvil en el
área de apertura del airbag.
Puede encontrar las indicaciones para un uso
responsable de conducción en la sección “Uso
responsable durante la conducción” en esta guía
del usuario y en la página web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart.
Nota: El uso de teléfonos móviles durante la
conducción puede ser causa de distracciones.
Si no es capaz de concentrarse en la conducción,
finalice la llamada. Por otro lado, el uso de
dispositivos inalámbricos y sus accesorios está
prohibido o restringido en algunas zonas.
Observe siempre las leyes y normativas que
regulan la utilización de estos productos.
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el
uso de dispositivos móviles en espacios públicos.
Ambientes potencialmente
explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente
explosivos están normalmente señalizadas,
aunque no siempre, y pueden incluir zonas de
repostaje de combustibles, como, por ejemplo,
bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones
de transporte o almacenamiento de combustibles
o productos químicos, zonas en las que el aire
contiene sustancias químicas o partículas como
fibras inflamables, polvo combustible o polvos
metálicos.
Desconecte su teléfono antes de entrar en una
zona con un ambiente potencialmente explosivo.
No retire, instale o cargue baterías en estas zonas.
En estos ambientes se pueden producir chispas
que pueden producir una explosión o fuego.
Leyenda
La batería, el cargador o el dispositivo móvil
pueden tener símbolos, que significan lo
siguiente:
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Li Ion BATT
032378o
Definición
Indica información
importante de seguridad.
El dispositivo móvil o la
batería no deben ser
arrojados al fuego.
Es posible que su batería o
dispositivo móvil deban ser
reciclados de acuerdo a las
leyes locales. Consulte con
las autoridades locales
competentes para obtener
más información.
No debe tirar su batería o
dispositivo móvil a la basura.
Símbolo
Definición
No permita que su batería,
cargador o dispositivo móvil
se mojen.
Escuchar con auriculares a
pleno volumen música o
cualquier otro sonido puede
dañar el oído.
Baterías y cargadores
Precaución: El tratamiento o utilización
inapropiados de las baterías puede presentar
riesgo de incendio, explosión, fuga u otro
peligro. Para obtener más información, consulte
la sección "Seguridad y uso de la batería" en esta
guía del usuario.
Peligro de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden
contener piezas desmontables que pueden
representar un peligro de asfixia para los niños
pequeños. Mantenga lejos del alcance de los
niños pequeños el dispositivo móvil y sus
accesorios.
Su dispositivo móvil contiene
una batería interna de ion de
litio.
Información de seguridad
13
Componentes de cristal
Movimientos repetitivos
Es posible que algunos componentes del
dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este
cristal puede romperse si el producto cae sobre
una superficie dura o recibe un impacto
considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni
intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo
móvil hasta que un servicio técnico cualificado
sustituya el cristal.
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar
teclas o introducir caracteres de texto con el
dedo, puede experimentar ocasionalmente
malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o
en otras partes de su cuerpo. Si el malestar
continúa durante el uso o después del mismo,
pare y consulte a un médico.
Ataques epilépticos o
desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir
ataques epilépticos o desmayos cuando se
exponen a luces parpadeantes, como por
ejemplo, cuando juegan a videojuegos. Estos
ataques epilépticos o desmayos pueden incluso
ocurrirles a personas a las que nunca les había
pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos,
o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de
casos, consulte a su médico antes de jugar a
videojuegos con el dispositivo móvil o utilizar la
función de luces parpadeantes de éste (si la tiene).
Suspenda su uso y consulte a un médico si
presenta alguno de los síntomas siguientes:
convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o
músculos, pérdida de conocimiento, movimientos
involuntarios o desorientación. Es recomendable
mantener la pantalla a una cierta distancia de los
ojos, encender las luces de la habitación y
descansar durante 15 minutos cada hora; si está
muy cansado, deje de usar el dispositivo.
14
Información de seguridad
Aviso de la FCC para los usuarios
La declaración siguiente se refiere a todos los
productos que hayan recibido la aprobación de la
FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Los
productos aplicables exhiben el logotipo de la
FCC y/o una identificación de la FCC en el
formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no ha aprobado la realización de ningún
cambio o modificación en este dispositivo por
parte del usuario. Cualquier cambio o
modificación podría invalidar la autorización
concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase
47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple lo establecido en el
apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su uso
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que pueda recibir, incluidas
interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado. Véase 47 CFR Sec.
15.19(3).
Este equipo se ha sometido a prueba y se ha
determinado que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales de
Clase B, de acuerdo con lo estipulado en el
apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos
límites tienen como finalidad proporcionar una
protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, a menos que se instale y se
utilice de acuerdo con las instrucciones, podría
Aviso de la FCC
causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
puede garantizar que no se vayan a producir
interferencias en una instalación en concreto. En
caso de que este equipo cause interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
lo cual podrá determinarse apagando el equipo y
volviendo a encenderlo, se recomienda que el
usuario intente corregir la interferencia por medio
de una o más de las medidas siguientes:
• Cambiar la orientación o posición de la
antena receptora.
• Aumentar la distancia que separa el
equipo del receptor.
• Conectar el equipo a una toma de
corriente de un circuito diferente de aquél
al que esté conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al distribuidor o a un
técnico de radio/televisión
experimentado.
Aviso de la FCC
15
XXX English
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipo
No exponga el teléfono al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros
tipos de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un
horno o un secador ya que esto podría dañar el teléfono.
Calor o frío extremos
Evite temperaturas que estén por debajo de los 0 °C o por encima de los 45 °C.
Microondas
No intente secar el teléfono en un microondas.
Polvo y suciedad
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida o a otros
materiales que no sean apropiados.
Productos de limpieza
Para limpiar su teléfono, utilice solamente un paño suave y seco. No utilice alcohol u
otros productos de limpieza.
El suelo
No deje caer el teléfono.
16
Utilización y cuidados
XXX English
Declaración de conformidad de las
directrices de la Unión Europea
DECLARACION DE
CONFORMIDAD Normativa 1890/2000,
20 de Noviembre 2005
Conformidad con la normativa europea
Referencia
LV012/05/356393/D
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL
60048, USA, declaramos bajo nuestra
responsabilidad que el producto
Nombre/Tipo
MOTO™ U9
Descripción
GPRS clase 12. Teléfono móvil
cuatribanda con Bluetooth
clase 2 incorporado.
Este producto se declara conforme con los
siguientes documentos o estándares normativos,
haciendo especial referencia a los requisitos
específicos del Artículo 3 de la directiva.
Artículo
3.1.a
Artículo
3.1.b
Artículo 3.2
Artículo 10
Nota
es conforme con:
• los requisitos esenciales y todas las
demás disposiciones relevantes de la
Directriz 1999/5/EC
• todas las demás directrices relevantes de
la Unión Europea
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de
un típico Número de Aprobación de Producto.
EN50360:2001,
EN60950:2000
EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000
EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002
ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
El proceso de conformidad de
acuerdo con el Anexo V ha sido
aplicado a todos los requisitos
esenciales de la directiva
enumerada arriba utilizando
BABT0168 como el Cuerpo
Notificado.
Lars S. Nielsen
Director
Motorola GmbH
Husumerstrasse 251
D242941 Flensburg
(firma del representante
Alemania
autorizado)
Phone: +49 461 803 0
Fax: +49 461 803 1829
Email:
[email protected]
Conformidad con la normativa europea
17
XXX English
Este documento no tiene ninguna validez como
prueba de homologación o importación sin la
aprobación por escrito de Motorola Inc.
18
Conformidad con la normativa europea
Protección Medioambiental mediante
Reciclaje
Cuando vea este símbolo en un
producto de Motorola, no lo
deposite en la basura de su casa.
Información sobre reciclaje
Reciclaje de teléfonos móviles
y accesorios
No deposite su teléfono móvil o accesorios
eléctricos, como cargadores, auriculares o
baterías en la basura de su casa. Estos artículos
deben desecharse de acuerdo con el plan de
reciclaje y recolección nacional llevado a cabo por
la autoridad local o regional. Si lo prefiere, puede
devolver los dispositivos móviles y los accesorios
eléctricos que no desee en cualquier Centro de
servicio aprobado de Motorola. Puede encontrar
información detallada acerca de los planes de
reciclaje nacional aprobados por Motorola y las
actividades de reciclaje de Motorola en:
www.motorola.com/recycling.
Reciclaje del embalaje de los
teléfonos móviles y la guía de
usuario
El embalaje del producto y las guías de usuario
deben desecharse únicamente de acuerdo con los
requisitos de reciclaje y recolección nacionales.
Póngase en contacto con las autoridades
regionales para obtener más información.
Información sobre reciclaje
19
34 Inglés
Conceptos fundamentales
En esta guía se utilizan los siguientes símbolos:
Precaución: Antes de utilizar el teléfono por
primera vez, lea la información legal y de
seguridad importante que se incluye en la
Guía del usuario.
Símbolos
Significa que una opción depende
de la red, de la tarjeta SIM
Acerca de esta guía
(Subscriber Identification Module,
En esta guía se explica cómo localizar las
abonado) o del tipo de contrato
funciones específicas de los menús según se
suscrito y puede no estar disponible
indica a continuación:
en algunas áreas. Si desea obtener
Vaya a: s > g Mensajes > Nuevo Mensaje
Esto significa que, desde la pantalla principal:
1
Pulse la tecla central s para abrir el
menú.
2
Pulse la tecla de navegación S para
desplazarse hasta g Mensajes y pulse s
para seleccionarlo.
3
Pulse la tecla de navegación S para
desplazarse hasta Nuevo Mensaje y pulse s
para seleccionarlo.
20
Conceptos fundamentales
módulo de identificación del
más información, póngase en
contacto su operador.
Significa que una función requiere
un accesorio opcional.
34 Inglés
Batería
Carga de la batería
Sugerencia: Las baterías de Motorola tienen
Seguridad y uso
de la batería
• Motorola recomienda siempre el uso de
baterías y cargadores de la marca
circuitos que protegen la batería de daños
Motorola. La garantía del teléfono no
causados por sobrecarga.
cubre los daños provocados por la
Nota: Puede cargar la batería
conectando un cable desde el
puerto Micro USB del teléfono a un
puerto USB del ordenador. Tanto el
teléfono como el ordenador deben estar
encendidos, y el ordenador debe disponer de
los controladores de software necesarios. Es
posible que junto con el teléfono se suministre
el cable USB original de Motorola y el software
correspondiente. Dichos elementos también se
venden por separado.
Precaución: Si su ordenador dispone de un
utilización de baterías y cargadores no
homologados por Motorola.
Precaución: el uso de baterías o
cargadores no homologados podría
provocar riesgo de incendio, explosión,
fugas u otros peligros. El uso no
adecuado de baterías o de baterías en
mal estado podría provocar riesgo de
incendio, explosión u otros peligros.
• Debe supervisarse el uso de baterías
por parte de niños.
• Importante: los dispositivos móviles de
concentrador USB con varios dispositivos USB
Motorola están diseñados para
conectados, al añadir el teléfono corre el riesgo
funcionar de manera óptima con
de sobrecargar su batería. Para evitar el riesgo
baterías homologadas. Si ve un mensaje
de sobrecarga, le recomendamos que conecte
en su pantalla como Batería no Válida o
el teléfono a un puerto USB dedicado del
Imposible Cargar, siga los siguientes pasos:
ordenador.
Conceptos fundamentales
21
34 Inglés
• Extraiga la batería e inspecciónela
para asegurarse de que lleva un
holograma de “Equipo original” de
Motorola;
• Si no aparece ningún holograma, la
batería no está homologada;
• Si aparece un holograma, vuelva a
colocar la batería e intente cargarla
de nuevo;
• Si sigue apareciendo el mensaje,
póngase en contacto con un Centro
de servicio autorizado Motorola.
• Las baterías nuevas o que han estado
un lugar fresco y seco.
• Con el tiempo es normal que la vida de
la batería vaya disminuyendo y que
muestre tiempos de ejecución más
cortos entre una carga y otra o que
requiera una mayor frecuencia de carga
o tiempos de carga más prolongados.
• Evite causar daños a la batería y al
dispositivo móvil. No desmonte, abra,
aplaste, doble, deforme, perfore,
destroce o sumerja la batería o el
dispositivo móvil. Evite que se caigan la
batería o el dispositivo móvil,
almacenadas durante mucho tiempo
especialmente en una superficie rígida.
pueden tardar más en cargarse.
En el caso de que la batería o el
• Precauciones de carga: Mientras carga
dispositivo móvil hayan sufrido daños
la batería, manténgala a temperatura
por esta causa, llévelos a un Centro de
ambiente. no exponga nunca las
servicio autorizado Motorola antes de
baterías a temperaturas inferiores a 0 °C
usarlos. No intente secarlo con una
o superiores a 45 °C cuando esté
fuente de calor o aparato eléctrico,
cargándolas. No deje nunca el
como un secador o microondas.
dispositivo móvil en un vehículo cuando
salga de él.
22
• Cuando almacene la batería, déjela en
Conceptos fundamentales
34 Inglés
• Tenga cuidado cuando manipule una
Precaución: No doble ni raye su tarjeta MMSIM.
batería cargada: especialmente cuando
Manténgala alejada de la electricidad estática,
la coloque dentro de un bolsillo, bolso u
del agua y de la suciedad.
otro contenedor con objetos metálicos.
El contacto con objetos metálicos (por
ejemplo, joyas, llaves, collares) podría
cerrar un circuito eléctrico
(cortocircuito) haciendo que se caliente
la batería y provocando daños o
lesiones.
Deshágase rápidamente de las baterías
Su tarjeta MMSIM contiene información
personal (como entradas de contactos y
números de teléfono) y también puede utilizarse
para guardar y recuperar objetos multimedia
(como fotografías y sonidos).
Su operador puede proporcionarle una tarjeta
MMSIM con contenido precargado.
usadas conforme a las normativas
Nota: Es posible que las tarjetas MMSIM no
locales. Para desechar la batería, póngase en
funcionen en su red. Para obtener más
contacto con el punto de recogida de residuos
información, póngase en contacto con su
correspondiente de su localidad.
operador.
Advertencia: Nunca arroje las baterías al fuego,
Antes de instalar o retirar la tarjeta MMSIM,
ya que pueden explotar.
apague el teléfono y extraiga la batería. La
tarjeta MMSIM se instala y se retira del mismo
Tarjeta MMSIM
Su teléfono admite tarjetas Multimedia
SIM (MMSIM) compatibles.
modo que una tarjeta SIM.
Visualización y modificación de la
información de la tarjeta MMSIM
Para ver los archivos guardados en la tarjeta
MMSIM:
Conceptos fundamentales
23
34 Inglés
Vaya a: s > m Herramientas > Gestor Archivos
1
> MMSIM
Para copiar o mover un archivo del teléfono a la
tarjeta MMSIM, resáltelo en la lista y pulse
Opciones > Gestionar > Copiar o Mover > MMSIM. No
será posible copiar o mover ciertos archivos
protegidos con derechos de autor (copyright).
Para copiar archivos de la tarjeta MMSIM a un
ordenador, puede utilizar una conexión por
cable (consulte la página 68) o una conexión
Bluetooth™ (consulte la página 70).
Nota: Cuando se conecte a un ordenador a
través de un cable, utilice el modo de tarjeta de
memoria y su tarjeta de memoria y tarjeta
MMSIM se mostrarán como discos
independientes en el ordenador.
Para formatear la tarjeta MMSIM:
Vaya a: s > m Herramientas > Gestor Archivos
> MMSIM > Opciones > MMSIM > Formatear
Para ver la memoria disponible en la tarjeta
MMSIM y otros datos sobre la tarjeta:
Vaya a: s > u Configuración > Config. Teléfono
> Ver Memoria
24
Pulse S para desplazarse hasta la ficha de
la tarjeta MMSIM.
Conceptos fundamentales
2
Pulse la tecla central s para ver
información sobre la tarjeta MMSIM.
34 Inglés
Conceptos básicos
Pantalla
Para marcar un número desde la pantalla
La pantalla principal aparece cuando se
y luego N.
principal, pulse las teclas numéricas
enciende el teléfono.
Operador
Pulse la tecla central s o la tecla de pantalla
10:10
Reloj
Menú para abrir el menú principal.
Pulse Accesos en la pantalla principal para
cambiar el perfil de alerta, cambiar el
Fecha
Iconos de
función
Etiqueta
de la tecla
de
función
izquierda
tema del teléfono, enviar o leer un mensaje,
hacer una foto, grabar un vídeo o buscar
Accesos
15/10/2008
Menú
un dispositivo Bluetooth®.
Etiqueta
de la tecla
de
función
derecha
Pulse la tecla de navegación S hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha en la pantalla
principal para abrir las funciones básicas del
menú. Para mostrar, ocultar o cambiar los
iconos de estas funciones en la pantalla
Nota: Dependiendo de su operador, la
pantalla principal puede tener un aspecto
diferente.
principal consulte la Guía de inicio rápido.
Sugerencia: ¿Necesita ayuda? Pulse Menú
> u Configuración > Ayuda. Seleccione un tema de
Ayuda para buscar información acerca de las
funciones del teléfono.
Conceptos básicos
25
34 Inglés
Los indicadores de estado aparecen en la parte
4
Indicador de presencia de mensaje:
indica el estado de la mensajería
superior de la pantalla principal:
instantánea (IM):
0 (verde) = conectado 2 = desconectado
1
2 3
4
5
6
7
8
9
10
Y= ocupado
4 = discreto
3 (gris) = invisible a
1
Indicador de intensidad de la señal: indica
IM
el nivel de intensidad de la conexión de la
red inalámbrica.
2
5
Indicador de EDGE/GPRS: aparece
recibe un nuevo mensaje de la
cuando el teléfono utiliza una
mensajería instantánea.
conexión de red de alta velocidad EDGE
6
Indicador de mensaje: aparece
(Enhanced Data for GSM Evolution, datos
cuando se recibe un nuevo mensaje
mejorados para la evolución del GSM) Z, o
de texto o de voz. Otros indicadores
GPRS (General Packet Radio Service,
pueden incluir:
servicio general de radio por paquetes) g.
3
Indicador de IM: aparece cuando se
Indicador Bluetooth: muestra el estado de
V = mensaje de
T = mensaje del
correo electrónico
buzón de voz
la conexión Bluetooth:
& (luz azul fija) = Bluetooth está activado
& (luz verde fija) = Bluetooth conectado
26
7
Indicador de localización: aparece
P cuando el teléfono proporciona
información de localización a la red o
& (luz azul parpadeante) = Bluetooth en
Qcuando se desactiva la información de
modo visible
localización.
Conceptos básicos
34 Inglés
8
Indicador del perfil: muestra la
configuración del perfil de alerta:
N = sólo timbre K = timbre y
vibración
H = sólo
I = vibración y
vibración
después timbre
Escritura de texto
Algunas funciones permiten escribir texto.
Pulse # para seleccionar un
modo de escritura de texto.
Nuevo Mensaje
ÊË
J = silencio
9
Contador de
caracteres
SMS:0
Indicador de línea activa: muestra
B para indicar una llamada activa o
E para indicar cuando está activo el
desvío de llamadas.
Opciones
Los indicadores para tarjetas SIM
habilitadas para dos líneas pueden ser:
G = línea 1
F = línea 2 activa
activa
Pulse Opciones para
cambiar las opciones
de escritura o
escritura de texto.
Enviar a
El cursor
parpadeando indica el
punto de inserción.
D = línea 1 con C = línea 2 con
desvío de
desvío de llamadas
llamadas activo
activo
Modos de escritura de texto
Ê
página 28)
10 Indicador de batería: las barras verticales
muestran el nivel de carga de la batería.
modo “palabra” (consulte la
É
modo “abc” (consulte la página 29)
Recargue la batería cuando aparezca
Batería Baja en el teléfono.
Conceptos básicos
27
34 Inglés
Modos de escritura de texto
È
modo numérico (consulte la
Ã
Establecer finalización de texto: configure el
teléfono para finalizar las palabras según los
caracteres que escriba. Pulse Opciones
página 30)
> Método de Escritura > Config. Texto Predictivo
modo de símbolos (consulte la
> Completar Palabras. El teléfono muestra Æ cuando
página 30)
la finalización de texto está activada.
Introducir la puntuación: pulse 1 para
Para cambiar la configuración y los idiomas de
escritura de texto:
introducir signos de puntuación u otros
caracteres.
Vaya a: s > u Configuración > Config. Teléfono
Editar o eliminar texto: pulse S para mover el
> Método de Escritura
cursor a la derecha del texto que desea editar.
Cambiar a texto en mayúsculas o en
Pulse la tecla borrar/atrás D para eliminar el
minúsculas: pulse 0 para cambiar a
carácter situado a la izquierda del cursor.
mayúsculas todas las letras (Ä), para cambiar la
Mantenga pulsada la tecla D para eliminar
siguiente letra a mayúsculas (Í) o cambiar a
toda la palabra.
minúsculas la siguiente letra (sin ningún
símbolo).
Establecer el aprendizaje de palabras: el
teléfono puede memorizar las palabras que
introduzca a fin de mejorar la predicción y
finalización de texto. Pulse Opciones
Modo palabra
Pulse # en una pantalla de escritura de texto
para cambiar al modo de escritura de texto
predictivo “palabra”. En el teléfono aparece Ê
en la pantalla.
> Método de Escritura > Config. Texto Predictivo
El modo palabra le permite escribir palabras
> Aprender Palabras. El teléfono muestra Ç cuando
pulsando las teclas una sola vez por letra. El
el aprendizaje de palabras está activado.
teléfono anticipa la palabra que desea escribir
antes de que la escriba.
28
Conceptos básicos
34 Inglés
Por ejemplo, si pulsa 7 7 6 4, en la
número deseado. Repita este paso para escribir
pantalla aparecerá:
cada letra.
Pulse * para
introducir Prog y un
espacio.
Puede activar la
finalización de texto (Æ) o
desactivarla (Ç).
aparecerá:
El carácter se muestra en el
punto de inserción.
Nuevo Mensaje
ÊÆ
Por ejemplo, si pulsa 7 una vez, en la pantalla
SMS:4
Nuevo Mensaje
Prog rama
ÉÆ
SMS:1
P rog
Opciones
Pulse S arriba/abajo
para ver otras palabras.
Pulse s para
seleccionar una palabra.
Enviar a
Pulse D para
eliminar el carácter
situado a la izquierda
del cursor.
Modo abc
Pulse # en una pantalla de escritura de texto
para cambiar al modo de escritura de texto
“abc”. En la pantalla del teléfono aparecerá É.
Opciones
Enviar a
Tras dos segundos, el sistema acepta
el carácter y el cursor se traslada a la
siguiente posición.
Cuando está activada la finalización del texto, el
teléfono intenta averiguar el resto de la palabra:
• Pulse s para seleccionar la palabra
sugerida.
Para escribir texto, pulse repetidamente una
tecla del teclado hasta que aparezca la letra o el
Conceptos básicos
29
34 Inglés
• Pulse S hacia la derecha para escribir
la palabra sugerida seguida de un
espacio.
• Si desea escribir una palabra distinta,
siga pulsando las teclas del teclado para
escribir las letras restantes.
Volumen
Pulse las teclas de
volumen para:
• desactivar la
alerta de llamada
entrante
Modo numérico
Pulse # en una pantalla de escritura de texto
hasta que vea È. Pulse las teclas numéricas
para introducir los números deseados.
Sugerencia: ¿Sólo quiere escribir un número? Si
desea introducir un número rápidamente,
mantenga pulsada una tecla numérica hasta que
aparezca el número en la pantalla.
Modo de símbolos
Pulse # en una pantalla de escritura de texto
hasta que vea Ã. La pantalla muestra el símbolo
asociado a cada tecla del teclado. Pulse S
arriba/abajo repetidas veces para ver los
distintos símbolos. Para insertar un símbolo,
pulse la tecla correspondiente o desplácese
hasta él y pulse s.
30
Conceptos básicos
• cambiar el volumen del auricular o del
micrófono durante una llamada
• cambiar el volumen para reproducir una
canción o un vídeo
• configurar el perfil de las alertas del
teléfono en la pantalla principal (pulse
las teclas de volumen para desplazarse
hasta un perfil y, a continuación, pulse
s o la tecla de selección lateral para
seleccionarlo)
34 Inglés
Tecla de selección
lateral
pulse la tecla de selección lateral para
seleccionarlo.
le ofrece otra forma de
Uso de teclas táctiles en la
pantalla externa
hacer las cosas. Por
Cuando use el teléfono para reproducir música,
ejemplo, cuando se
puede cerrar la tapa y utilizar las teclas táctiles
desplaza hasta una opción
para controlar la reproducción en la pantalla
de menú, puede pulsar la tecla de selección
externa (consulte la Guía de inicio rápido).
La tecla de selección lateral
lateral para seleccionarla (en vez de pulsar
la tecla s).
Pantalla externa
Cuando la tapa del teléfono está cerrada, la
pantalla externa muestra la hora, además de
indicar el estado del teléfono, las llamadas
entrantes y otros eventos.
Nota: El reproductor de música es el único que
utiliza los controles de teclas táctiles en la
pantalla externa.
Comandos de voz
Puede utilizar los comandos de voz para
indicarle a su teléfono lo que desea hacer.
Nota: No todos los idiomas admiten los
Establecimiento del tipo de
timbre en la pantalla externa
comandos de voz.
volumen externas situadas en el lateral del
Marcación por voz de una
llamada
teléfono para ir a un perfil y, a continuación,
Puede marcar un número de su lista de
Desde la pantalla externa, pulse las teclas de
contactos pronunciándolo o marcar cualquier
Conceptos básicos
31
34 Inglés
• Para obtener ayuda acerca de los
número de teléfono pronunciando cada uno de
comandos de voz, pulse la tecla de
los dígitos que lo componen.
1
comando de voz situada en el lateral del
Pulse la tecla de comando de voz externa
teléfono y, a continuación, pulse Ayuda.
que se encuentra en el lateral del teléfono.
El teléfono carga el software de
un comando o nombre.
Funciones de activación por
voz del teléfono
Espere a oír el pitido y a continuación diga
Utilice los comandos de voz para abrir
el nombre de una entrada tal y como está
aplicaciones y llevar a cabo diversas funciones
registrado en su lista de contactos. El
básicas del teléfono.
teléfono confirma el nombre y realiza la
1
reconocimiento de voz y le solicita que diga
2
que se encuentra en el lateral del teléfono.
o
El teléfono le pide que pronuncie un
comando.
Diga “Marcar número”. El teléfono le pedirá
que diga cada uno de los dígitos del
número de teléfono. Diga los números. El
teléfono confirmará el número y realizará la
llamada.
Sugerencias:
• Puede decir el nombre de un contacto y
2
Espere a oír el pitido y, a continuación, diga
un comando de la lista.
Comandos de voz
“nombre del contacto”
“Marcar número”
“Mandar mensaje a nombre del contacto”
el tipo de número a la vez. Por ejemplo,
“Revisar calendario”
diga “Juan López móvil” para llamar al
“Revisar mensaje nuevo”
número de móvil almacenado para Juan
“Revisar correo electrónico”
López.
32
Pulse la tecla de comando de voz externa
llamada.
Conceptos básicos
34 Inglés
Comandos de voz
“Añadir nuevo contacto”
“Teléfono con Voz”
“Verificar batería”
“Verificar cobertura”
Teléfono con voz
Puede configurar el teléfono para que
identifique la llamada entrante, lea los nombres
de las funciones del menú o las entradas de su
lista de contactos, lea los mensajes que recibe y
“Verificar hora”
proporcione respuesta de audio para las
“Verificar fecha”
funciones del teléfono.
“Abrir configuración”
“Abrir llamadas recientes”
“Abrir tema”
Vaya a: s > u Configuración > Config. Teléfono
> Teléfono con Voz
“Abrir cámara”
Acceso directo: Mantenga pulsada la tecla
“Abrir navegador”
externa de comando de voz que se encuentra en
“Modo vuelo”
el lateral del teléfono. Si el teléfono le pide que
“Apagado modo vuelo”
pronuncie un comando, diga “Teléfono con
“Configurar Timbre”
Voz”.
“Modo Normal”
“Modo Vibrador”
“Modo Silencioso”
Sugerencia: Pulse y suelte la tecla de comando
de voz situada en el lateral del teléfono para ver
la lista de los comandos de voz.
Altavoz de manos
libres
Durante una llamada, pulse Opciones
> Activar Altavoz para encender el altavoz de
manos libres. La pantalla mostrará el indicador
del micrófono hasta que lo apague (pulse Opciones
> Desactivar Altavoz) o finalice la llamada.
Conceptos básicos
33
34 Inglés
Nota: El uso de teléfonos móviles durante la
Si ha olvidado el código de desbloqueo:
conducción puede ser causa de distracciones.
cuando aparezca Verificar el Código de Desbloqueo:,
Termine la llamada si le impide concentrarse en
intente introducir 1234 o los cuatro últimos
la conducción del vehículo. Asimismo, el uso de
dígitos de su número de teléfono. Si eso no
dispositivos inalámbricos y sus accesorios
funciona, pulse # e introduzca su código de
puede estar prohibido o restringido en algunas
seguridad de seis dígitos.
zonas. Cumpla siempre las leyes y normativas
que regulan la utilización de estos productos.
Si ha olvidado otros códigos: si ha olvidado el
código de seguridad, el código PIN de la tarjeta
SIM, el código PIN2 o la contraseña de bloqueo
Códigos y
contraseñas
de llamadas, póngase en contacto con su
El código de desbloqueo de cuatro dígitos del
Bloqueo y
desbloqueo de las
teclas externas
teléfono está establecido originalmente en 1234.
El código de seguridad de seis dígitos está
establecido originalmente en 000000. Si su
operador no ha cambiado esos códigos, debería
Puede bloquear las teclas externas del teléfono
hacerlo:
Vaya a: s > u Configuración > Seguridad
> Cambiar Códigos
También puede cambiar los códigos PIN de la
tarjeta SIM o la contraseña de bloqueo de
llamadas.
34
operador.
Conceptos básicos
cuando la tapa del teléfono está cerrada a fin de
evitar pulsarlas involuntariamente, por ejemplo,
cuando esté escuchando música o si lleva el
teléfono en el bolso o en un bolsillo.
34 Inglés
Para bloquear automáticamente las teclas
externas cuando el teléfono está inactivo y la
tapa está cerrada:
Vaya a: s > u Configuración > Seguridad
> Bloq. Teclado Externo > Temporizador:
Bloqueo y
desbloqueo del
teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que lo
Puede establecer un intervalo de espera para
utilicen otras personas. Necesita el código de
bloquear las teclas externas (4 Segundos, 6 Segundos,
desbloqueo de cuatro dígitos para bloquear o
o 12 Segundos). Las teclas se bloquean al cerrar la
desbloquear el teléfono.
tapa del teléfono y se desbloquean cuando la
abre.
Para desactivar la función de bloqueo
automático:
Vaya a: s > u Configuración > Seguridad
> Bloq. Teclado Externo > Bloqueo Manual
Para desbloquear las teclas externas cuando la
tapa está cerrada: Mantenga pulsada la tecla de
Para bloquear manualmente el teléfono:
Vaya a: s > u Configuración > Seguridad
> Bloqueo de Teléfono > Bloquear
Para bloquear automáticamente el teléfono
cada vez que lo apague:
Vaya a: s > u Configuración > Seguridad
> Bloqueo de Teléfono > Bloquear al Encender > Activado
selección lateral.
Conceptos básicos
35
34 Inglés
Personalización
Perfiles
El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que
elija otro perfil.
Puede cambiar con rapidez el estilo o perfil de
alerta del teléfono para que se adapte a su
actividad o entorno. Cada perfil utiliza un
conjunto diferente de timbres o vibraciones para
las llamadas entrantes y otros eventos. El
Acceso directo: Desde la pantalla principal,
mantenga pulsada # para ajustar el perfil
rápidamente en Sólo Vibrar.
superior de la pantalla principal (consulte los
Cambio de la configuración
del tipo de alertas
indicadores en la página 27).
Puede cambiar los timbres que utiliza el tipo de
indicador del perfil de alerta aparece en la parte
N Sólo Timbre
K Timbre y Vibrar
H Sólo Vibrar
I Vibrar desp. Timbre
J Silencioso
alerta estándar para notificarle las llamadas
entrantes y otros eventos. Asimismo, puede
cambiar el volumen del timbre del tipo de alerta,
el volumen del tono del teclado y el volumen de
reproducción de multimedia. Para las tarjetas
Para cambiar su perfil: Desde la pantalla
SIM habilitadas para dos líneas, puede definir
principal, pulse las teclas externas de volumen
diferentes timbres con los que identificar las
que se encuentran en el lateral del teléfono.
llamadas entrantes de la línea 1 o la línea 2.
También tiene la posibilidad de pulsar Accesos
> Cambiar Timbre o Cambiar Perfil en la pantalla
principal.
36
Nota: No se puede configurar un timbre para el
tipo de alerta Silencioso, ni cambiar algunos de los
ajustes de determinados tipos de alerta.
Personalización
34 Inglés
Vaya a: s > u Configuración > Perfiles > Timbres
> tipo de alerta
1
configuraciones de timbres y volumen que
seleccionar la pestaña de alertas [, la
usted especifique:
mensajes ] o la pestaña de configuración
#.
3
Pulse S hacia arriba o hacia abajo para
Vaya a: s > u Configuración > Perfiles > Timbres
> tipo de alerta
1
Cambie la configuración de los tipos de
desplazarse hasta la configuración de alerta
alerta, tal como se describe en la sección
o de volumen que desea cambiar y, a
anterior.
continuación, pulse s.
2
Pulse Opciones > Guardar como Perfil.
Seleccione el valor de configuración que
3
Escriba un nombre para el perfil y, a
desea establecer.
4
Para crear un perfil nuevo con las
Pulse S a la izquierda o a la derecha para
pestaña de volumen i, la pestaña de
2
Creación de un perfil nuevo
Pulse Atrás para salir y guardar los cambios.
continuación, pulse Guardar para guardarlo.
Para crear perfiles adicionales:
Para reiniciar la configuración predeterminada
Vaya a: s > u Configuración > Perfiles, pulse
de un tipo de alerta:
Opciones > Nuevo Perfil
Vaya a: s > u Configuración > Perfiles > Timbres
Nota: La configuración del perfil de alerta
> tipo de alerta, pulse Opciones > Restablecer
también se puede establecer por tema. Cuando
aplica un tema nuevo, tiene la opción de aplicar
la configuración de alerta del tema al perfil
actual. Al seleccionar esta opción, se cambiará
el perfil actual para utilizar la configuración de
alerta del tema.
Personalización
37
34 Inglés
Edición o eliminación de
perfiles
Fecha y hora
Para editar un perfil:
hora y la fecha. Utiliza la hora y la fecha para el
Vaya a: s > u Configuración > Perfiles,
Calendario.
desplácese hasta el perfil, pulse Opciones > Editar
Para sincronizar la fecha y la hora con la
Nota: No se puede editar el perfil Silencioso ni
red:
cambiar algunos de los ajustes de determinados
Vaya a: s > u Configuración > Config. Teléfono
perfiles.
> Hora y Fecha > Hora Automática > Activado
Para borrar un perfil definido por el usuario:
Para ajustar manualmente la hora y la fecha:
Vaya a: s > u Configuración > Perfiles,
Vaya a: s > u Configuración > Config. Teléfono
desplácese hasta el perfil, pulse Opciones > Borrar
> Hora y Fecha > Hora Automática > Desactivado después
Restauración de la
configuración del tipo de
alertas
El teléfono puede actualizar automáticamente la
> Hora y Fecha
Para ajustar la hora y la fecha, pulse S hacia la
izquierda o hacia la derecha para desplazarse
hasta una configuración y pulse S hacia arriba
Para eliminar todos los perfiles definidos por el
o hacia abajo para cambiarla. Pulse Aceptar para
usuario y restaurar la configuración de los tipos
guardar su configuración.
de alerta originales del teléfono:
Para que en la pantalla principal se muestre un
Vaya a: s > u Configuración > Perfiles, pulse
reloj digital de 12 horas o 24 horas:
Opciones > Restabl. Ajustes Sonido
Vaya a: s > u Configuración > Config. Teléfono
> Hora y Fecha > Formato de Hora > Reloj 12 horas o
Reloj 24 horas
38
Personalización
34 Inglés
Para establecer el formato de la fecha de la
pantalla principal:
Vaya a: s > u Configuración > Config. Teléfono
> Hora y Fecha > Formato de Fecha
Para establecer la zona horaria en la que se
encuentra:
Para descargar un tema, consulte la página 50.
Para eliminar un tema:
Vaya a: s > u Configuración > Temas,
desplácese hasta el tema y, a continuación,
pulse Opciones > Gestionar > Borrar
Nota: Puede eliminar únicamente los temas
Vaya a: s > u Configuración > Config. Teléfono
descargados o los temas personalizados que
> Hora y Fecha > Zona Horaria y, a continuación,
haya creado.
seleccione una ciudad que se encuentre dentro
Acceso directo: Pulse las teclas del teclado para
Establecimiento de una foto
como fondo de pantalla
introducir las primeras letras de la ciudad
Para utilizar una foto como fondo de pantalla en
deseada.
la pantalla principal:
de su zona horaria.
Temas
Utilice un tema del teléfono para
Vaya a: s > u Configuración > Temas, pulse
Opciones > Editar
1
teléfono. La mayoría de los temas incluyen una
Pulse S hacia la derecha para seleccionar
la ficha de imagen $.
personalizar el aspecto y el sonido de su
2
Pulse S hacia abajo para ir a
imagen de fondo de pantalla, una imagen de
Fondo de Pantalla, y a continuación pulse s
salvapantallas y varios timbres.
para seleccionarlo.
Para aplicar un tema:
Vaya a: s > u Configuración > Temas > tema
Personalización
39
34 Inglés
3
Desplácese hasta la fotografía que desea
utilizar y pulse Selec..
Nota: Si la foto está guardada en una
Modificación de un tema
Vaya a: s > u Configuración > Temas,
desplácese hasta el tema y pulse Opciones > Editar
tarjeta de memoria, seleccione Volver a
Imágenes > Volver a Mis archivos > Tarjeta de Memoria
1
seleccionar la pestaña de sonidos [ o la
> Mis fotos para buscar fotos en la tarjeta de
pestaña de imágenes $.
memoria.
4
Pulse Guardar para guardar su selección.
2
desea modificar y, a continuación, pulse la
en el teléfono desde otro dispositivo no adopten
tecla central s.
las proporciones correctas cuando se utilizan
3
Configuración > Temas, pulse Opciones > Editar
1
2
40
Pulse Guardar para guardar los cambios de
tema.
En la pantalla principal aparece Fondo de Pantalla
la ficha de imagen $.
como imagen de fondo.
Pulse S hacia abajo para ir a
El Salvapantallas aparece en la pantalla tras un
Diseño fondo Pantalla, y a continuación pulse s
periodo específico de inactividad.
Vaya a Ajustar a Pantalla, y a continuación pulse
Selec.
4
4
Pulse S hacia la derecha para seleccionar
para seleccionarlo.
3
Desplácese hasta la imagen o el archivo de
sonido que desea y selecciónelo.
tamaño de una foto para fondo de pantalla y
que aparezca con el tamaño correcto:s > u
Pulse S hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta la configuración que
Vaya a: Es posible que las fotos que se copian
como fondo de pantalla. Para cambiar el
Pulse S a la izquierda o a la derecha para
Pulse Guardar para guardar la configuración.
Personalización
Interfaz establece el aspecto de la pantalla del
teléfono.
34 Inglés
Para reiniciar la configuración estándar de un
Para activar o desactivar el salvapantallas
tema modificado:
interno:
Vaya a: s > u Configuración > Temas > tema,
Vaya a: s > u Configuración > Config. Teléfono
pulse Opciones > Gestionar > Restablecer
> Config. Pantalla > Salvapantallas > Activado o Desactivado
Para restaurar el tema predeterminado del
Sugerencia: Para prolongar la duración de la
teléfono:
batería, desactive el salvapantallas.
Vaya a: s > u Configuración > Temas, pulse
Opciones de respuesta
Opciones > Gestionar > Restabl. a Predeterminado
Dispone de varias formas de responder una
Creación de un tema nuevo
llamada entrante. Para activar o desactivar una
Vaya a: s > u Configuración > Temas, pulse
opción de respuesta:
Opciones > Crear Tema o Crear una Copia
Vaya a: s > u Configuración > Config. Llamadas
Aspecto de la pantalla
Para establecer el brillo de la pantalla interna:
Vaya a: s > u Configuración > Config. Teléfono
> Config. Pantalla > Brillo
Para prolongar la duración de la batería, se
puede apagar la pantalla cuando no esté
> Llamada Entrante > Opciones Respuesta
Opciones
Cualq. Tecla
Permite responder pulsando
Responde
cualquier tecla.
Abrir para
Permite responder abriendo
Responder
la tapa del teléfono.
utilizando el teléfono. Para establecer este
Nota: Siempre puede pulsar N para
intervalo del tiempo de espera de la pantalla:
responder llamadas.
Vaya a: s > u Configuración > Config. Teléfono
> Config. Pantalla > Apagar Pantalla
Personalización
41
34 Inglés
Llamadas
Desactivación de una
alerta de llamada
1
derecha para seleccionar una lista de
llamadas: Todas las Llamadas, Llam. Realizadas,
Llamadas Recibidas, Llamadas Perdidas o
Pulse las teclas externas de volumen que se
Llam. Frecuentes.
encuentran en el lateral del teléfono para
desactivar el timbre antes de responder a la
Pulse S hacia la izquierda o hacia la
2
Pulse S hacia arriba/abajo para
desplazarse hasta un número de teléfono.
llamada.
Los iconos indican si la llamada era entrante -,
Últimas llamadas
Su teléfono guarda una lista de llamadas
entrantes y salientes, incluso aunque éstas no
hayan llegado a conectarse. Las llamadas más
saliente + o perdida =. Una marca de
verificación junto al icono indica una llamada
establecida.
• Para llamar al número, pulse N.
recientes aparecen en primer lugar. Las llamadas
• Para ver los detalles de la llamada
más antiguas se borran a medida que se añaden
(como la hora y fecha), pulse s.
las nuevas.
• Pulse Opciones para realizar otras
Acceso directo: Pulse N en la pantalla
operaciones con el número (enviar un
principal para ver la lista Llam. Realizadas.
mensaje, guardarlo en los contactos) o
Vaya a: s > q Ultimas Llamadas
para establecer opciones de llamadas
42
Llamadas
recientes.
34 Inglés
Volver a llamar
1
Pulse N en la pantalla principal para ver la
lista Llam. Realizadas.
2
Desplácese hasta el número al que desea
llamar y pulse N.
Si oye una señal de ocupado y aparece
Llamada Fallida, pulse N o Reintentar para
volver a llamar a ese número. Cuando la llamada
se establece correctamente, el teléfono muestra
Conectado y establece la conexión.
Identificación de
llamada
La identificación de línea de llamada
(identificación de llamada) muestra el
número de teléfono de una llamada entrante en
la pantalla del teléfono.
El teléfono mostrará el nombre y la imagen de la
persona que llama en caso de que esté
almacenado en su lista de contactos, o
Llamada Entrante... cuando la identidad de éste no
esté disponible.
Devolución de
llamadas
Nota: La identificación de llamada por imagen
no está disponible para los contactos
almacenados en la tarjeta SIM.
El teléfono mantiene un registro de las llamadas
sin contestar y muestra X Llamadas Perdidas, donde X
Sugerencia: ¿Desea saber quién está llamando
es el número de llamadas perdidas.
incluso sin mirar el teléfono? Para asignar a uno
de sus contactos un timbre especial, consulte la
Cuando vea el mensaje X Llamadas Perdidas pulse
spara ver la lista Llamadas Perdidas. Desplácese
página 81.
hasta la llamada que desea devolver y, a
Para mostrar u ocultar su número de teléfono
continuación, pulse N.
para la siguiente llamada que realice, introduzca
el número al que desea llamar y pulse Opciones
> Mostrar ID o Ocultar ID.
Llamadas
43
34 Inglés
Llamadas de
emergencia
El operador programa uno o más números de
teléfono de emergencia, como el 112, a los que
Buzón de voz
La red almacena los mensajes de voz que
reciba. Para escuchar los mensajes, llame
a su número de buzón de voz.
puede llamar en cualquier circunstancia, incluso
Nota: El operador puede incluir información
cuando el teléfono está bloqueado o no se ha
adicional sobre el uso de esta función.
insertado la tarjeta SIM.
Cuando recibe un mensaje de voz, en el teléfono
Nota: Compruebe con su operador el número
aparece Nuevo Msje. Buzón Voz y el indicador de
de emergencia ya que varían de un país a otro.
mensaje nuevo U.
Es posible que los números de emergencia
programados en su teléfono no funcionen en
Para comprobar los mensajes del buzón de voz:
todas las ubicaciones y que a veces no se pueda
Vaya a: s > g Mensajes > Buzón de Voz
realizar una llamada de emergencia debido a
Acceso directo: Es posible que su proveedor de
problemas de interferencias, del entorno o de
servicios almacene el número de teléfono del
red. No dependa únicamente de su teléfono
buzón de voz en la ubicación de marcación
inalámbrico para establecer la comunicación
rápida # 1. Si es así, mantenga pulsada la tecla
importante como las emergencias médicas.
1 de la pantalla principal para escuchar sus
Para realizar una llamada de emergencia:
mensajes del buzón de voz.
Encienda el teléfono, salga de cualquier aplicación
abierta, como los juegos, marque el número de
emergencia y, a continuación, pulse la tecla de envío
N para llamar al número de emergencia.
44
Llamadas
34 Inglés
Ocio
Reproductor de
música
Si desea obtener instrucciones básicas sobre el
reproductor de música, consulte la Guía de
inicio rápido.
Nota: La copia no autorizada de material sujeto
a derechos de autor infringe las disposiciones
de la legislación para la protección de los
derechos de autor de los Estados Unidos y otros
países. Este dispositivo sólo se podrá utilizar
Establecimiento del formato
de archivos de música
predeterminado y la
velocidad de bits en el
ordenador
El Reproductor de Windows® Media 11 de
Microsoft® le permitirá configurar el formato y la
velocidad de bits para optimizar la calidad de
sonido o aumentar el número de archivos de
música que puede almacenar en el teléfono.
para copiar material no sujeto a derechos de
El formato Audio de Windows Media ofrece el
autor, es decir, material de cuyos derechos de
equilibrio ideal entre el tamaño del archivo y la
autor sea usted propietario, o bien material cuya
calidad de sonido. Los archivos de música en
copia le esté autorizada o permitida legalmente.
este formato tienden a necesitar más espacio de
Si tiene dudas sobre el derecho a copiar
almacenamiento que los archivos que utilizan el
cualquier material, póngase en contacto con un
formato Audio de Windows Media Pro.
abogado.
Ocio
45
34 Inglés
El formato Audio de Windows Media Pro está
diseñado para su uso en dispositivos portátiles
con capacidad de almacenamiento limitada.
Este formato ofrece una calidad de sonido
mejorada con una velocidad de bits inferior.
Para configurar el formato de archivo
predeterminado y la velocidad de bits:
1
Inserte el CD de música en la unidad de
CD-ROM del ordenador.
2
3
4
46
Utilice la aplicación de escritorio iTunes para
convertir los archivos AAC a archivos MP3
estándar de iTunes compatibles con el
Reproductor de Windows Media 11.
Nota: La aplicación de escritorio iTunes sólo
puede convertir archivos AAC que se han
Inicie el Reproductor de Windows
copiado desde un CD de música. No puede
Media 11.
convertir archivos de música comprados en la
Seleccione la pestaña Copiar del
tienda de iTunes.
Reproductor de Windows Media 11.
1
Haga clic en la flecha abajo en la pestaña
Copiar y seleccione Formato > Audio de
5
Conversión de archivos AAC
a MP3 de iTunes en el
ordenador
Abra la aplicación de escritorio iTunes en su
ordenador.
2
Seleccione Edición > Preferencias y, a
Windows Media o Audio de Windows
continuación, haga clic en la pestaña
Media Pro.
Avanzado y en Importación.
Vuelva a hacer clic en la flecha abajo en la
3
Abra la lista desplegable Importar usando, a
pestaña Copiar y, a continuación,
continuación, seleccione la opción
seleccione Velocidad de bits > velocidad de
Codificador MP3. Haga clic en Aceptar para
bits.
guardar su configuración.
Ocio
34 Inglés
4
Seleccione las canciones que desee en la
audio: AMR-NB, AMR-WB, AAC (MPEG4
biblioteca de música iTunes y, a
AAC-LC), AAC+, Enhanced AAC+, MP3, Linear
continuación, seleccione Avanzado
PCM de 8 bits, Linear PCM de 16 bits, A-law
> Convertir selección a MP3.
PCM de 8 bits, mu-law PCM de 8 bits, WMA v9
Las copias de los archivos MP3 convertidos
L2 (también WMA v3, v7, v8), Real Audio LBR
aparecerán en la biblioteca de música del
(Cook), Real Audio Sipro (
[email protected]) y Real
ordenador junto con los archivos AAC
Audio 10.
originales.
En el teléfono:
Transferencia de música a
su teléfono o tarjeta de
memoria de forma manual
Pulse s > K Conexiones > Configuración USB
> Tarjeta de Memoria
Conecte el cable USB original de
Motorola al micro puerto USB del
Sin usar el Reproductor de Windows Media 11,
teléfono y a un puerto USB libre del
puede conectar su teléfono a un ordenador y
ordenador. Es posible que junto con
copiar o sincronizar manualmente archivos de
el teléfono se suministre el cable USB original
música del ordenador a la memoria del teléfono
de Motorola y el software correspondiente.
o a una tarjeta de memoria opcional microSD
Dichos elementos también se venden por
del teléfono. (Para insertar una tarjeta de
separado.
memoria, consulte la Guía de inicio rápido).
Antes de copiar archivos en el teléfono,
asegúrese de que éstos se encuentran en un
formato que su teléfono reconozca. El
reproductor de música del teléfono puede
reproducir los siguientes tipos de archivos de
En el ordenador
Su teléfono y la tarjeta de memoria aparecen
como discos extraíbles en el ordenador.
1
Localice el lugar en el que el teléfono y la
tarjeta de memoria aparecen como iconos
Ocio
47
34 Inglés
de disco extraíble. En un PC con Windows,
se trata de la ventana Mi PC. En un
ordenador Macintosh®, se encuentra en el
escritorio.
2
Haga doble clic en el icono de disco
extraíble del teléfono o de la tarjeta de
memoria.
3
Para copiar los archivos deseados en el
teléfono o en la tarjera de memoria,
arrástrelos y suéltelos en el icono del disco
extraíble apropiado:
4
Cuando haya terminado, desconecte el
Reproducción de música
Nota: Para controlar la reproducción de
canciones con la tapa cerrada, consulte la Guía
de inicio rápido.
Utilice la tecla de navegación S para controlar
la reproducción de canciones con la tapa del
teléfono abierta.
Pulse S hacia arriba para
detener/reproducir, púlselo
hacia abajo para detenerlo.
Pulse S hacia la izquierda o
la derecha para saltar a la
anterior/siguiente canción.
El contador
muestra el
porcentaje
reproducido.
teléfono del ordenador con cuidado:
• Si está utilizando un PC, haga clic con
el botón derecho en el icono Quitar
nombre de la canción
10/10/2008--910 Kb
álbum
material
gráfico
hardware con seguridad de la bandeja
del sistema situada en la parte inferior
de la pantalla del ordenador. A
Título Canción
Artista
Album
continuación, seleccione Dispositivo de
almacenamiento masivo USB.
• Si utiliza un Mac, seleccione y arrastre
el icono de disco extraíble a la Papelera.
48
Ocio
01:15
Opciones
Seleccione y ajuste
opciones del
reproductor de
música.
02:40
Atrás
Vuelva a la pantalla
anterior.
34 Inglés
Cuando se esté reproduciendo una canción,
pulse Opciones para seleccionar las opciones del
reproductor de música:
Opciones
Aplicar a
lista de reproducción o
convertirla en timbre de
Opciones
Ocultar
Permite ocultar el reproductor
de música durante la
reproducción de canciones.
Para volver a ver el reproductor
llamada.
Utilizar
Para enviar un archivo de audio
Bluetooth/
a unos auriculares Bluetooth,
Usar Teléfono
active la conexión Bluetooth y, a
continuación, seleccione Utilizar
de música, diríjase a la pantalla
Bluetooth para conectarse a unos
principal y, a continuación,
auriculares Bluetooth
pulse S hacia arriba.
Gestionar
reconocidos o buscar unos
Permite mostrar las Propiedades de
nuevos.
la canción, como por ejemplo,
Si hay una conexión de audio
el nombre del archivo, el tipo y
Borrar
Enviar a
Permite añadir la canción a una
el tamaño.
Bluetooth activa, seleccione Usar
Permite borrar el archivo de
Teléfono para cortar la conexión
canción.
Bluetooth y que el sonido
vuelva a escucharse en el
Permite enviar la canción en un
teléfono.
mensaje o en un correo
electrónico; también se puede
Nota: Esta opción sólo aparece
enviar a otro dispositivo a
cuando la función Bluetooth
través de una conexión
está activada.
Bluetooth®.
Ajustes
Permite personalizar las
opciones.
Ocio
49
34 Inglés
Mientras se está reproduciendo una canción, el
Cuando se desplaza a una opción en una lista y
reproductor muestra el título de la canción, el
pulsa Opciones, podrá ver opciones adicionales
intérprete, el álbum y material gráfico si está
para la canción y la lista, como Borrar, Enviar a y
disponible. Para ver el material gráfico a mayor
Aplicar a.
tamaño, pulse s (pulse de nuevo s para
volver al reproductor de música).
Navegador
Personalización del
reproductor de música
Utilice el navegador HTML completo del
Vaya a: [, pulse Opciones > Ajustes
Puede seleccionar las siguientes opciones:
teléfono para acceder a sus sitios Web favoritos,
cargar vídeos en un blog de vídeo y descargar
archivos y aplicaciones al teléfono. Inicie sesión
en su cuenta de correo basada en Internet para
consultar su correo rápidamente.
Opciones
Aleatorio
Permite reproducir canciones
Para abrir el navegador:
en orden aleatorio.
Vaya a: s > 1 WAP > Navegador
Repetición
Permite volver a reproducir la
Pulse S hacia arriba, hacia abajo, hacia la
Automática
canción o lista de reproducción
izquierda o hacia la derecha para desplazarse a
cuando finaliza la reproducción
través de las páginas Web. Desplácese a un
del primer archivo.
enlace y pulse s para seleccionarlo. Pulse Atrás
Establezca Audio 3D y Control de Bajos
cuando lo desee para volver a la pantalla
para personalizar el sonido.
anterior.
Efectos Estéreo
Conexión
Configure la preferencias
Internet
de conexión a Internet.
Es posible que algunas páginas Web contengan
una ventana para escribir texto e intercambiar
así información con un sitio Web. Desplácese
50
Ocio
34 Inglés
hasta la ventana, selecciónela e introduzca el
información sobre la introducción de texto,
Configuración del
navegador
consulte la página 27).
Para utilizar el navegador del teléfono, debe
Para ir a una página Web, pulse Opciones > Ir a URL,
estar configurado con los ajustes apropiados
escriba la dirección de la página y, a
para acceder a Internet. Asimismo, debe tener el
continuación, pulse Ir.
servicio de datos activado para su cuenta con el
texto de modo normal (para obtener más
Para añadir a los favoritos la página web actual,
pulse Opciones > Página Actual > Añadir Favorito.
Para ir a una página Web marcada como
favorita pulse Opciones > Favoritos > favorito.
proveedor de servicio de móvil (por este
servicio puede haber cargos adicionales).
Si es necesario, puede obtener los ajustes
necesarios para navegar por Internet a través
del teléfono poniéndose en contacto
Para cargar un vídeo en un sitio de un blog de
directamente con su proveedor de servicio, o
vídeo, consulte la página 56.
bien visitando el siguiente sitio Web:
Para descargar un archivo multimedia, un tema
https://hellomoto.wdsglobal.com/site/phonefirst
o un juego o aplicación Java™ al teléfono,
diríjase a la página vinculada con el archivo,
desplácese hasta el enlace y selecciónelo.
Nota: Puede que en este sitio Web no estén
disponibles las configuraciones de todos los
proveedores de servicio.
Para salir del navegador, pulse Opciones > Salir.
Cámara
La cámara digital de 2 megapíxeles del teléfono
toma fotos a una resolución de hasta 1200 x
1600 píxeles. Sólo tiene que apuntar y disparar
Ocio
51
34 Inglés
para hacer la foto y después pulsar Enviar para
Acceso directo: Desde la pantalla principal, pulse
compartir la foto con sus amigos.
la tecla de selección lateral para activar la cámara.
Para hacer la fotografía del visor de la cámara,
Hacer una fotografía
pulse s.
Vaya a: s > j Multimedia > Cámara
• Para guardar la foto pulse s.
Acceso directo: Desde la pantalla principal,
pulse la tecla de selección lateral para activar la
cámara. La pantalla interna del teléfono actúa
pulse Enviar (consulte la página 60).
• Para eliminar la foto, pulse D.
como visor de la cámara.
Modo Cámara
(Foto o vídeo)
• Para enviar la foto en un mensaje,
Almacenamiento (teléfono o
tarjeta de memoria)
• Para seleccionar otras opciones de
fotos, pulse Opciones. Puede elegir Guardar,
Descartar, Enviar a (mensaje, correo
370
Resolución
Contador
electrónico o una conexión Bluetooth),
Aplicar a (fondo de pantalla, protector de
pantalla, contacto nuevo o existente),
Fotos
restantes
Zoom
x1
Opciones
Pulse S hacia arriba o
hacia abajo para ver la
configuración de la
cámara, pulse hacia la
izquierda o la derecha
para modificarla.
52
Ocio
Atrás
Vuelva a la
pantalla
anterior.
Editar, o Imprimir por (conexión Bluetooth,
conexión USB, o tarjeta de memoria).
Ver una fotografía
Para ver una foto guardada que haya hecho:
Vaya a: s > j Multimedia > Mis Archivos
Seleccione y ajuste
las opciones de la
cámara.
> Imágenes > Imágenes Capturadas > foto
34 Inglés
Envío automático
Puede configurar el teléfono para que envíe
automáticamente las fotos que saque a una lista
de contactos que especifique.
Para utilizar un envío automático, primero debe
Sugerencia: Para enviar su foto en un mensaje
de texto MMS, se debe establecer la resolución
de la imagen en Muy Baja, Baja o Media. Para
configurar la resolución, pulse
s > j Multimedia > Cámara, pulse Opciones
> Config. Cámara > Config. Imagen > Resolución.
activar la función de guardado automático:
Vaya a: s > j Multimedia > Cámara, pulse
Configuración de la cámara
Opciones > Config. Cámara > Guardar Automáticam.
Cuando el visor de la cámara está activo, puede
> Habilitar
utilizar la tecla de navegación S para
A continuación, especifique la ubicación de
almacenamiento de las fotografías guardadas
automáticamente:
configurar los siguientes ajustes de la cámara.
Pulse S hacia arriba o hacia abajo para ir a un
ajuste y, a continuación, pulse S hacia la
izquierda o hacia la derecha para cambiarlo:
Vaya a: s > j Multimedia > Cámara, pulse
Opciones > Config. Cámara > Guardado en > Teléfono o
Tarjeta de Memoria
Configuración
Zoom
Pulse S hacia la derecha
A continuación, active el envío automático:
para acercar el zoom y hacia
Vaya a: s > j Multimedia > Cámara, pulse
la izquierda para alejarlo.
Opciones > Config. Cámara > Envío Automático > Habilitar
Para especificar los destinatarios de las
fotografías que haga:
Vaya a: s > j Multimedia > Cámara, pulse
Estilos
Pulse S hacia la izquierda
o la derecha para
seleccionar Color,
Blanco y Negro, Antiguo, Negativo,
Rojizo, Verdoso o Azulado.
Opciones > Config. Cámara > Destinatarios Mensaje
Ocio
53
34 Inglés
Con el visor activo, pulse Opciones para
Configuración
Pulse S hacia la izquierda
Escena
y hacia la derecha para
seleccionar Automático, Noche o
Manual.
Exposición
(Establezca Escena en Manual
seleccionar las opciones de la cámara:
Opciones
Capturar
Permite realizar una fotografía.
Ir a Multimedia
Permite ver, editar y eliminar
las imágenes y fotos
para ajustar.) Pulse S
guardadas.
hacia la izquierda y hacia la
derecha para disminuir y
Modo Vídeo
Condiciones de Luz
(Establezca Escena en Manual
Temp.
Permite establecer un
para ajustar.) Pulse S
Automático
temporizador en la cámara
para hacer una foto.
hacia la izquierda y hacia la
derecha para seleccionar
Etiqueta
Permite configurar la cámara
para sacar varias fotos en una
Interior (Casa) o Interior (Oficina).
secuencia.
Seleccione una etiqueta de
aplicarla a las fotos que
haya hecho. (Para crear una
etiqueta, pulse Opciones
> Config. Cámara > Etiqueta
> Crear Nueva etiqueta).
Ocio
Multidisparo
Automático, Soleado, Nuboso,
texto predefinida para
54
Permite cambiar a la cámara de
vídeo.
aumentar la exposición.
34 Inglés
Vídeos
Opciones
Config. Cámara
Permite personalizar las
opciones de la cámara:
• Nombre Predetermin.
• Guardar Automáticam.
• Revisar Hora
Grabación de un vídeo
Vaya a: s > j Multimedia > Cámara de Vídeo
Modo Cámara
(Foto o vídeo)
Almacenamiento (teléfono
o tarjeta de memoria)
• Etiqueta
• Guardado en
• Envío Automático
• Destinatarios Mensaje
• Config. Imagen
1:48:00
Audio
(activar o
desactivar)
Resolución
Minutos
restantes
• Resolución
• Sonido Obturador
• Calidad
• Config. Vídeo
• Resolución
• Tono de Captura
• Calidad
• Duración de Vídeo
Zoom
x1
Opciones
Pulse S hacia arriba o
hacia abajo para ver la
configuración de la
cámara, pulse hacia la
izquierda o hacia la
derecha para modificarla.
Atrás
Vuelva a la
pantalla
anterior.
Seleccione y ajuste
las opciones de la
cámara de vídeo.
Ocio
55
34 Inglés
1
Pulse s para comenzar a grabar el vídeo.
Cuando el visor de la cámara de vídeo esté
2
Pulse Detener para detener la grabación del
activo, pulse Opciones para seleccionar las
vídeo.
opciones del vídeo:
• Para guardar el vídeo pulse s.
Opciones
• Para enviar el vídeo en un
Capturar
mensaje, pulse Enviar.
un vídeo.
• Para descartar el vídeo, pulse D.
Ir a Multimedia
vídeo, pulse Opciones. Puede elegir Guardar,
Modo Imagen
Descartar, Enviar a (mensaje, correo
Permite cambiar a la cámara
de fotos.
electrónico o una conexión Bluetooth),
o Vista Previa del vídeo.
Sugerencia: Para enviar su vídeo en un mensaje
de texto MMS, es preciso establecer la duración
Activar
Permite activar o desactivar la
Audio/Desactivar
grabación de audio.
Config. Cámara
Permite personalizar la
configuración de la cámara
del vídeo en MMS Corto o MMS Largo. Para establecer
(consulte la página 55).
la duración, pulse s > j Multimedia > Cámara,
pulse Opciones > Config. Cámara > Config. Vídeo
Permite ver, editar y eliminar
vídeos guardados.
• Para seleccionar otras opciones de
> Duración de Vídeo.
Permite iniciar la grabación de
Carga de vídeo en un blog
Para cargar un vídeo que haya grabado en un
sitio de blogs de vídeo:
1
Ejecute el navegador del teléfono (pulse
s > 1 WAP > Navegador).
56
Ocio
34 Inglés
2
Vaya a un sitio web de servicios de blogs de
vídeo.
3
Inicie sesión en su cuenta.
4
Desplácese a Cargar Vídeos y pulse s.
5
Siga los mensajes del navegador para
desplazarse al vídeo que desea cargar y, a
continuación, pulse s.
6
Reproducción de un vídeo
Vaya a: s > j Multimedia > Mis Archivos > Vídeos
> vídeo
Pulse s para
cambiar entre las
vistas de tamaño
real y pantalla
completa.
Pulse S para poner
en pausa/reproducir,
detener o ir al vídeo
anterior o siguiente.
Desplácese hasta Actualizando... y pulse s.
El teléfono cargará el vídeo en el blog.
nombre del vídeo
El contador
muestra el
porcentaje
reproducido.
15/10/2008-78KB
00:06
Opciones
Seleccione y ajuste
opciones del reproductor
de música.
00:12
Atrás
Vuelva a la pantalla
anterior.
Cuando se esté reproduciendo un vídeo, pulse
Opciones para seleccionar las opciones de vídeo.
Nota: Las opciones que ofrece su teléfono
pueden variar. La mayoría de las opciones son
Ocio
57
34 Inglés
aplicables únicamente a los vídeos grabados por
el usuario y no están disponibles para los vídeos
instalados previamente.
Opciones
Ver Presentación
Opciones
Utilizar
Para enviar una pista de sonido
Bluetooth/ Usar
de audio a unos auriculares
Teléfono
Bluetooth, active la conexión
Bluetooth y, a continuación,
Permite mostrar el vídeo a
seleccione Utilizar Bluetooth para
pantalla completa. (Pulse s
conectarse a unos auriculares
para volver al tamaño real.)
Gestionar
Bluetooth reconocidos o
Permite mostrar las Propiedades
buscar unos nuevos.
del vídeo, como por ejemplo,
Si hay una conexión de audio
el nombre del archivo, el tipo y
Bluetooth activa, seleccione
el tamaño.
Usar Teléfono para cortar la
Borrar
Permite eliminar el vídeo.
conexión Bluetooth y que el
Zoom
Permite mostrar el tamaño real
sonido vuelva a escucharse en
del vídeo, o ampliar la imagen
el teléfono.
para ajustarla a un área de
Nota: Esta opción sólo aparece
visualización.
cuando la función Bluetooth
Permite enviar el vídeo en un
está activada.
Enviar a
mensaje o en un correo
electrónico; también lo puede
enviar a otro dispositivo a
través de una conexión
Bluetooth.
58
Ocio
Ajustes
Permite ajustar la configuración
de los vídeos.
34 Inglés
Formatos de vídeo compatibles
Antes de copiar archivos de vídeo en el teléfono,
asegúrese de que éstos se encuentran en un
formato que el teléfono reconozca: MPEG4 +
AMR-NB, MPEG4 + AMR-WB, MPEG4 +
AAC/AAC+/Enhanced AAC+, H.263 + AMR-NB,
H.263 + AMR-WB, H.263 +
AAC/AAC+/Enhanced AAC+, Real Audio +
Video, H.264 + AMR-NB, H.264 + AMR-WB,
H264 + AAC/AAC+/Enhanced AAC+. WMV 9 +
WMA v9 L2 (también WMA v3, v7, v8).
Ocio
59
34 Inglés
Mensajes
Mensajes de texto
tamaño a las imágenes y los archivos
Para enviar un mensaje:
Para insertar otra página, pulse Opciones
enviados en los mensajes).
> Insertar > Página. Podrá introducir más texto
Un mensaje de texto puede contener
y más objetos en la nueva página.
texto e imágenes, sonidos u otros objetos
multimedia. Puede añadir varias páginas a un
2
Cuando haya concluido el mensaje, pulse
Opciones > Opciones de Envío para configurar las
mensaje e insertar texto y objetos multimedia en
cada una. Puede enviar un mensaje a otros
opciones del mensaje (por ejemplo, Asunto y
usuarios con teléfonos compatibles, así como a
Prioridad).
direcciones de correo electrónico.
3
Vaya a: s > g Mensajes > Nuevo Mensaje
1
Pulse las teclas del teclado para introducir
del mensaje, pulse Aceptar.
4
Pulse Enviar a para seleccionar los
texto en la página (para obtener más
destinatarios del mensaje. Puede:
información sobre la introducción de texto,
• Seleccionar una o varias entradas de la
consulte la página 27).
lista de contactos (pulse S para
Para insertar una imagen, un sonido u otro
desplazarse hasta una entrada y pulse la
objeto multimedia en la página, pulse
Opciones > Insertar. Seleccione el tipo de
60
Cuando termine de configurar las opciones
tecla central s para seleccionarla).
• Escribir un número nuevo o una
archivo y luego el archivo. (Nota: Es
dirección de correo electrónico (pulse
posible que se apliquen restricciones de
Opciones > Introducir Número o Introducir Email).
Mensajes
34 Inglés
5
Pulse Enviar para enviar el mensaje.
encuentran en el lateral del teléfono
Si el mensaje contiene varias páginas u
para cambiar el sonido del volumen.
objetos multimedia, es posible que el
• Los archivos adjuntos se añaden al final
teléfono le indique que se trata de un
del mensaje. Para abrir un archivo
mensaje multimedia. Algunos teléfonos o
adjunto, seleccione el indicador de
redes no admiten los mensajes multimedia.
archivo o el nombre del archivo.
Pulse Sí para enviar el mensaje.
Para guardar o cancelar el mensaje, pulse
Para responder el mensaje, pulse Opciones
> Responder.
Opciones > Guardar en Borradores o Cancelar Mensaje.
Recepción de un mensaje
Cuando recibe un mensaje, su teléfono
Funciones avanzadas
de mensaje y correo
electrónico
reproduce una alerta y la pantalla interna
muestra Mensaje Nuevo con un indicador de
mensaje nuevo U.
Funciones
Enviar una nota rápida previamente
Para leer el mensaje, pulse Ver. Si el mensaje
escrita
contiene objetos multimedia:
s > g Mensajes > Plantillas > Plantillas de Texto
• Las imágenes y animaciones se
muestran a medida que lee el mensaje.
• Los archivos de sonido se reproducen a
medida que lee el mensaje. Pulse las
teclas externas de volumen que se
> nota rápida, pulse Opciones > Enviar
Para crear una nota rápida nueva:
s > g Mensajes > Plantillas > Plantillas de Texto,
pulse Opciones > Nueva Plantilla
Mensajes
61
34 Inglés
Funciones
Funciones
Configurar cuentas de correo
Leer mensajes antiguos
electrónico
s > g Mensajes > Bandeja de Entrada
Puede configurar y utilizar varias cuentas de
correo electrónico en el teléfono:
s > g Mensajes > Email > Crear Cuenta
Nota: La pantalla muestra una carpeta
independiente para cada cuenta de correo
Los iconos que aparecen junto a los mensajes
indican si están leídos >, sin leer ], son
urgentes <, o si tienen datos adjuntos *.
Pulse Opciones para realizar diversas
operaciones con un mensaje.
electrónico.
Leer correos electrónicos antiguos
Enviar correo electrónico
s > g Mensajes > Email
s > g Mensajes > Email
Pulse Opciones para realizar diversas
Utilizar una plantilla multimedia
operaciones con un mensaje.
Para abrir una plantilla multimedia con
Almacenar objetos de los mensajes
contenidos previamente instalados:
Vaya a una página de un mensaje
s > g Mensajes > Plantillas > Plantillas MM
multimedia y pulse Opciones > Guardar.
Leer un mensaje o un correo
electrónico nuevo
Cuando en la pantalla aparezca Mensaje Nuevo,
pulse Leer.
Crear una carpeta
Se crea una carpeta personal en la que
puede guardar sus mensajes.
s > g Mensajes > Mis Carpetas, pulse Opciones
> Nueva Carpeta
62
Mensajes
34 Inglés
Mensajes del navegador
Mensajería
instantánea
Para leer mensajes recibidos en el
Use la mensajería instantánea para
navegador:
intercambiar mensajes con sus amigos en
Cuando en la pantalla aparezca Mensaje Nuevo,
tiempo real.
pulse Ver.
Vaya a: s > m Herramientas > IM, desplácese
Para activar los mensajes del navegador y
hasta su cuenta de IM, pulse Conectar
ajustar las opciones de mensajería del
Si no dispone de una cuenta de IM, seleccione
navegador:
[Nueva Cuenta].
s > g Mensajes, pulse Opciones > Configuración
Para buscar a otras personas en línea,
Funciones
> Mensajes Navegador
seleccione Lista de Contactos para ver una lista de
Servicios de información
otros usuarios.
Para leer mensajes de servicios de
Para iniciar una conversación, desplácese hasta
información de pago:
Cuando en la pantalla aparezca Mensaje Nuevo,
pulse Ver.
Para activar los servicios de información y
ajustar las opciones pertinentes:
s > g Mensajes, pulse Opciones > Configuración
> Serv. Información
un nombre de la lista Contactos Conectados y pulse
Enviar IM.
Para abrir una conversación activa, desplácese
hasta un nombre de la lista Conversaciones y pulse
Ver.
Para finalizar una conversación, pulse Opciones
> Finalizar Conversación.
Mensajes
63
34 Inglés
Para salir de una sesión de mensajería
instantánea (IM), pulse Opciones > Desconectarse.
Creación o modificación de
una cuenta de IM
Para crear una cuenta de IM nueva:
Vaya a: s > m Herramientas > IM > [Nueva Cuenta]
Para modificar una cuenta de IM existente:
Vaya a: s > m Herramientas > IM, desplácese a
una cuenta, pulse Opciones > Editar Cuenta
64
Mensajes
34 Inglés
Conexiones
MOTOSYNC
Puede utilizar varios métodos de conexión
móvil diferentes para sincronizar
Para configurar un servidor ActiveSync:
Vaya a: s > m Herramientas > Motosync
> Exchange ActiveSync
información entre el teléfono y un servidor
Escriba su cuenta de correo y la información
remoto.
relativa al servidor, incluyendo los detalles de
Nombre de Usuario, Contraseña, Dominio,
MOTOSYNC con Exchange
ActiveSync
Utilice Internet para sincronizar la lista de
contactos de su teléfono, las entradas del
calendario y el correo electrónico con una
Dirección de Servidor:* y Conexión de Datos. Si es
necesario, póngase en contacto con su
administrador de sistemas para obtener la
información que necesita o para ayudarle a
conectar el teléfono al servidor.
cuenta de correo electrónico en un servidor de
Uso de Exchange ActiveSync
Microsoft® Exchange 2003.
Programe el teléfono para que sincronice
Configuración de Exchange ActiveSync
automáticamente los datos con un servidor
Compruebe que la opción Movilidad está
habilitada en la cuenta de correo electrónico y
Exchange ActiveSync:
Vaya a: s > m Herramientas > Motosync
que el servicio de datos está activado con su
> Exchange ActiveSync, pulse Opciones
operador telefónico (pueden aplicarse tarifas
> Sincronización Automática > Activar, pulse Aceptar para
adicionales por este servicio).
introducir la hora y los días en los que desea
realizar la sincronización.
Conexiones
65
34 Inglés
Para sincronizar manualmente los contactos, el
Nota: Si el teléfono no puede conectarse al
calendario y el correo electrónico:
servidor, compruebe que el proveedor de
Vaya a: s > m Herramientas > Motosync
servicios de red del teléfono tiene activado el
> Exchange ActiveSync > Sincronizar Ahora
servicio de datos en su teléfono (pueden
aplicarse tarifas adicionales por este servicio).
La primera sincronización puede tardar varios
minutos en función de la cantidad de datos
existente en la lista de contactos, en el
calendario y en el correo del servidor Exchange
2003.
Administrador de
archivos
Administre archivos de música y sonido, fotos,
MOTOSYNC con SyncML
Llame a un servidor de Internet SyncML y
sincronice la lista de contactos del
vídeos y otro tipo de archivos almacenados en
el teléfono y en una tarjeta de memoria extraíble
opcional microSD.
teléfono y las entradas del calendario con el
Vaya a: s > m Herramientas > Gestor Archivos
servidor.
Seleccione una carpeta o una Tarjeta de Memoria
Para sincronizar archivos con un servidor que
para ver su contenido.
haya establecido:
Para reproducir un archivo de sonido o una nota
Vaya a: s > m Herramientas > Motosync > SyncML
de voz, o ver una foto o un vídeo, simplemente
desplácese hasta el archivo y selecciónelo.
Si no hay ningún perfil SyncML almacenado en
el teléfono, el dispositivo le pedirá que cree uno.
Para editar un archivo: Desplácese hasta el
Póngase en contacto con su administrador de
archivo y pulse Opciones > Gestionar para copiarlo,
sistemas de TI para obtener la información que
moverlo o renombrarlo. Con otras opciones
necesita para configurar un perfil.
podrá eliminar, enviar o aplicar el archivo.
Ciertas operaciones no se pueden realizar en
66
Conexiones
34 Inglés
algunos archivos protegidos por las leyes de
derechos de autor o instalados previamente.
Para copiar archivos del teléfono a un
ordenador, puede utilizar una conexión por
cable (consulte la siguiente sección) o una
conexión Bluetooth® (consulte la página 71).
Formateo de la tarjeta de
memoria
Desplazamiento o copia de
archivos entre el teléfono y
la tarjeta de memoria
Precaución: Al mover un archivo a una nueva
ubicación, éste se elimina de la ubicación
original.
Vaya a: s > m Herramientas > Gestor Archivos
1
mover o copiar.
Para formatear la tarjeta de memoria o ver las
propiedades de la misma (por ejemplo, el
Desplácese hasta el archivo que desea
2
Pulse Opciones > Gestionar > Mover o Copiar.
nombre y el espacio disponible):
Nota: En el caso de que el archivo esté
Vaya a: s > m Herramientas > Gestor Archivos
protegido por las leyes de derechos de
1
Pulse S para desplazarse hasta la tarjeta
2
Pulse Opciones > Tarjeta de Memoria > Formatear o
autor, no aparecerán las opciones Mover y
Copiar.
de memoria.
Propiedades.
3
Desplácese hasta la ubicación de destino y,
a continuación, pulse Colocar.
Conexiones
67
34 Inglés
Conexiones por cable
> Configuración USB > Sincroniz. Multimedia y, a
continuación, conecte el teléfono al ordenador.
Para
Para obtener más información, consulte la Guía
transferir
de inicio rápido.
datos entre su
teléfono y un
ordenador, inserte
el conector del
puerto Micro USB
del cable USB al puerto Micro USB del teléfono.
Conecte el otro extremo del cable al ordenador.
Para transferir música, imágenes y vídeos
manualmente entre el ordenador y el teléfono
(memoria del teléfono o tarjeta de memoria
instalada): Pulse s > K Conexiones
> Configuración USB > Tarjeta de Memoria y, a
continuación, conecte el teléfono al ordenador.
Para obtener más información sobre la
Nota: Es posible que junto con el
transferencia manual de archivos de música,
teléfono se suministre el cable USB
consulte la página 47.
original de Motorola y el software
correspondiente. Dichos elementos
también se venden por separado. Compruebe
su ordenador para saber qué tipo de cable
necesita.
Para utilizar el teléfono como módem: Utilice la
configuración de conexión por módem del
teléfono (pulse s > K Conexiones
> Configuración USB > Módem). Conecte el teléfono al
ordenador.
Nota: Algunas funciones del teléfono quedan
temporalmente deshabilitadas cuando la
conexión USB está activa.
Para transferir listas de contactos y entradas
del calendario entre el teléfono y un ordenador:
ejecute la aplicación opcional para accesorios
Para utilizar el Reproductor de Windows Media 11
Motorola Phone Tools en el ordenador. El
para sincronizar archivos de música desde un
software Phone Tools ajusta automáticamente el
ordenador a una tarjeta de memoria instalada en
teléfono a la conexión adecuada para su
el teléfono: Pulse s > K Conexiones
68
Conexiones
34 Inglés
sincronización. Consulte la guía del usuario de
Phone Tools para obtener más información.
Para realizar llamadas de datos a través de
un ordenador: Utilice la configuración de
conexión por módem del teléfono (pulse
Finalizar una conexión USB
Precaución: No desconecte el teléfono del
ordenador mientras se están transfiriendo los
archivos.
s > K Conexiones > Configuración USB > Módem).
En un PC con sistema operativo Windows XP™
Conecte el teléfono al ordenador. Utilice la
o posterior: cuando el archivo esté totalmente
aplicación del ordenador para realizar o
transferido, retire el cable USB del teléfono y del
responder a la llamada.
ordenador.
Para crear una nueva conexión de datos en el
En un PC con una versión anterior del sistema
teléfono, pulse s > K Conexiones
operativo Windows: Haga clic en el icono
> Conexión de Datos > Añadir Conexión.
Quitar hardware con seguridad que aparece en
Para imprimir una imagen a través de una
conexión PictBridge vía USB: utilice la
configuración de conexión de impresión del
teléfono (pulse s > K Conexiones
> Configuración USB > Imprimir por USB). Conecte el
la bandeja del sistema situada en la parte inferior
de la pantalla del ordenador y, a continuación,
seleccione la opción para quitar el dispositivo de
almacenamiento masivo USB de forma segura.
Retire el cable USB del teléfono y el ordenador.
teléfono a una impresora compatible con
En un ordenador Macintosh®: seleccione el
PictBridge. Seleccione las imágenes que desea
disco extraíble y arrástrelo hacia la papelera.
imprimir y, a continuación, pulse Opciones
Retire el cable USB del teléfono y el ordenador.
> Imprimir por > USB.
Conexiones
69
34 Inglés
Bluetooth®
inalámbrico
El teléfono admite conexiones
Activación y desactivación
de Bluetooth
El teléfono activará automáticamente Bluetooth
cuando utilice la función Bluetooth.
inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el
teléfono a unos auriculares Bluetooth
Para activar o desactivar la conexión Bluetooth
opcionales o a un kit de coche Bluetooth para
en cualquier momento:
hacer llamadas con el sistema de manos libres o
Vaya a: s > K Conexiones > Bluetooth, pulse
con unos auriculares estéreo Bluetooth para
Opciones > Ajustes Bluetooth > Conexión Bluetooth
escuchar música almacenada en el teléfono.
> Activado
Conecte el teléfono a un dispositivo que admita
conexiones Bluetooth para intercambiar
archivos, conéctese a una impresora que admita
conexiones Bluetooth para imprimir imágenes,
o utilice el teléfono como un módem
inalámbrico Bluetooth para conectarse a
Internet.
Nota: Para prolongar la vida de la batería y
aumentar la seguridad Bluetooth, utilice este
procedimiento para poner Bluetooth en modo
Desactivado cuando no lo utilice. El teléfono no se
conectará a otros dispositivos hasta que utilice
de nuevo una función Bluetooth, o bien vuelva a
ajustar la alimentación Bluetooth en Activado.
Para conseguir la máxima seguridad con las
conexiones Bluetooth, debería conectar
siempre los dispositivos Bluetooth en un
entorno que sea privado y seguro.
Uso de unos auriculares o
un kit de coche manos libres
Bluetooth
Antes de que intente conectar por primera vez
su teléfono con un dispositivo manos libres,
asegúrese de que el dispositivo esté activado y
70
Conexiones
34 Inglés
preparado en modo sincronización o enlace
Antes de intentar copiar un archivo en otro
(consulte la guía del usuario de ese dispositivo).
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo
Sólo puede conectar el teléfono a un dispositivo
receptor esté activado y preparado en el modo
a la vez.
visible. También debe comprobar que el
Vaya a: s > K Conexiones > Bluetooth, pulse
dispositivo no esté ocupado con otra conexión
Buscar Dispositivos
Su teléfono mostrará una lista de los
Bluetooth.
1
que desea copiar al otro dispositivo.
dispositivos de audio Bluetooth encontrados
dentro de su alcance.
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto
2
Pulse Opciones y, a continuación, seleccione:
• Enviar a > Bluetooth para una imagen o
Desplácese hasta uno de los dispositivos de
archivo de sonido.
la lista.
2
Pulse s para establecer la conexión al
• Compartir > contacto > Bluetooth para un
contacto.
dispositivo.
Copia de archivos en otro
dispositivo
Es posible copiar un archivo multimedia, un
contacto, un evento de calendario o un favorito
a otro teléfono u ordenador que admita
conexiones Bluetooth.
Nota: No es posible copiar algunos objetos
protegidos por copyright.
• Compartir por > Bluetooth para un evento del
calendario o favorito.
3
Seleccione un nombre de dispositivo
reconocido.
o
Seleccione [Buscar Dispositivos] para buscar
nuevos dispositivos y, a continuación,
seleccione el dispositivo donde desea
copiar el objeto.
Conexiones
71
34 Inglés
4
Pulse Opciones > Enviar.
dispositivo pueda encontrarlo.
5
Si fuese necesario, introduzca la clave de
acceso ya acordada por ambas partes
s > K Conexiones, pulse > Bluetooth Opciones
> Visible: 3 minutos El indicador Bluetooth &
(como 0000) en el teléfono y el dispositivo y,
aparece parpadeando en la pantalla principal
a continuación, pulse Aceptar para conectarse
cuando el teléfono está en modo visible.
al dispositivo.
El teléfono le avisará cuando finalice la
Cuando el archivo se ha transferido, en el
transferencia del archivo y guarde el archivo.
ordenador aparece Enviando. Cuando concluye la
transferencia del archivo, en el teléfono aparece
Envío correcto y se le pide que pulse Aceptar para
continuar.
Recepción de archivos de
otro dispositivo
Antes de intentar recibir un archivo de otro
dispositivo, compruebe que la función
Envío de una foto a una
impresora
Puede enviar una fotografía a una impresora que
sea compatible con la conexión Bluetooth.
Nota: Se pueden imprimir páginas de tamaño
4x6, A4 o carta. Si desea imprimir con otro
tamaño, copie la imagen en un ordenador al que
esté conectado e imprímalo desde allí.
Bluetooth del teléfono esté activada (consulte la
página 70).
1
En el teléfono, tome una nueva foto o
desplácese a una imagen almacenada que
Coloque el teléfono dentro del radio de acción (a
unos 10 metros) del otro dispositivo Bluetooth y
envíe el archivo desde el dispositivo.
Si el teléfono y el dispositivo que envía no se
desee imprimir y pulse Opciones > Imprimir por
> Bluetooth.
Nota: Si aparece Servicio Desconocido al intentar
imprimir, seleccione Enviar a > Bluetooth en su
sincronizaron anteriormente, coloque su
lugar. (La opción Enviar a no imprime el
teléfono en modo detección, de forma que el
nombre de la imagen o la fecha.)
72
Conexiones
34 Inglés
2
Seleccione un nombre de impresora
reconocido, o bien pulse Opciones
3
Funciones
> Buscar Impresoras para buscar otra impresora
Detener la conexión con el dispositivo
a la que desea enviar la imagen.
Desplácese hasta el nombre del
Si fuese posible, modifique las opciones de
dispositivo conectado y pulse s para
impresión.
desconectarlo.
Funciones Bluetooth
avanzadas
Nota: Se detecta el dispositivo tras haber sido
conectado una vez (consulte la página 70).
Funciones
Sincronizar con un dispositivo
reconocido
Pulse s > K Conexiones > Bluetooth, pulse S
hacia la izquierda para seleccionar la pestaña
Eliminar el dispositivo de la lista de
dispositivos
Desplácese hasta el nombre del dispositivo y
pulse Opciones > Gestionar > Extraer Dispositivo.
Nota: No es posible eliminar un dispositivo
de la lista con el teléfono conectado al
dispositivo.
Cambiar el sonido a los auriculares
Bluetooth o al kit de coche Bluetooth
durante una llamada
Mis Dispositivos, pulse S hacia arriba o hacia
Pulse Opciones > Utilizar Bluetooth.
abajo para desplazarse hasta el nombre del
Para volver a cambiar el audio al teléfono,
dispositivo y pulse s para establecer la
pulse Opciones > Usar Teléfono.
conexión.
Conexiones
73
34 Inglés
Funciones
Editar las propiedades de un
dispositivo detectado
Desplácese hasta el nombre de dispositivo y
pulse Opciones > Gestionar > Editar Dispositivo.
Establecer las opciones Bluetooth
Pulse s > K Conexiones > Bluetooth,
pulse Opciones > Gestionar > Ajustes Bluetooth.
Actualizaciones del
teléfono
A veces se nos ocurren maneras de agilizar o
potenciar el software del teléfono después de
que el usuario lo haya adquirido. Para saber si
existen actualizaciones para su teléfono,
consulte el sitio: www.hellomoto.com/update
Nota: Las actualizaciones de software no
afectan a las entradas de su lista de contactos ni
a otras entradas o archivos personales. Si recibe
una actualización de software, pero prefiere
instalarla más adelante, consulte la página 87.
74
Conexiones
34 Inglés
Juegos (y aplicaciones)
Paso 2 Seleccione Opciones > Inicio. Elija Crear cuenta
Precaución: Es posible que se cobre el
y seleccione Intro.
servicio de datos
Paso 3 Siga las instrucciones que aparecen en la
Agenda/texto
Realice una copia de
seguridad de su agenda
en línea, para que pueda
conservar todos sus
contactos en caso de
que su teléfono
Motorola se pierda o
resulte dañado.
Conserve todos aquellos
mensajes importantes o
pantalla y empiece a guardar todos sus
mensajes y contactos.
Prizeplay™
Tanto si desea comprobar su velocidad y
precisión, descubrir un nuevo universo o
presumir de conocimientos, Prizeplay tiene el
juego adecuado para usted.
Paso 1 Seleccione cualquiera de la magníficos
juegos de Prizeplay disponibles para su teléfono
Motorola en la lista Aplicaciones.
especiales, incluso
Paso 2 Seleccione un idioma de la lista y siga las
cuando su bandeja de
instrucciones que aparecen en la pantalla.
entrada esté llena.
Paso 3 Juegue, diviértase, gane premios y
Paso 1 Seleccione Motorola TEXT o BACKUP en la lista
créditos de juego.
Aplicaciones.
Juegos (y aplicaciones)
75
34 Inglés
Sugerencia: Pueden adquirirse créditos para
jugar a los juegos de Prizeplay en el menú de la
aplicación por un coste adicional.
Rough guide®
¿Busca un hotel o un restaurante? ¿No conoce
la zona? No se preocupe. Rough Guide
encontrará exactamente lo que está buscando.
Paso 1 Seleccione Rough Guides en la lista
Aplicaciones.
Paso 2 Seleccione un idioma de la lista y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Paso 3 Seleccione su ubicación en el mapa con
la tecla de navegación y encuentre lo que desea
en unos minutos.
¿Quiere más?
Para sacar un mayor provecho de su teléfono,
visite el sitio Web de HELLOMOTO.
En el teléfono, seleccione WAP en el menú
principal, elija Favoritos y utilice el vínculo de
Motorola.
76
Juegos (y aplicaciones)
34 Inglés
Otras funciones
Llamadas avanzadas
Para utilizar los comandos de voz para llamar,
Funciones
Llamadas internacionales
Si el servicio de su teléfono incluye la
consulte la página 31.
posibilidad de marcación internacional,
Funciones
mantenga pulsada la tecla 0 para insertar el
Marcación rápida
prefijo internacional (indicado por +). A
El teléfono tiene capacidad para almacenar
nueve números de teléfono a los que puede
llamar simplemente pulsando una tecla. Para
almacenar un número de teléfono de
marcación rápida:
continuación, pulse las teclas numéricas para
introducir el prefijo de país y el número de
teléfono correspondientes.
Poner llamadas en espera
Pulse Opciones > Retener para poner en espera
todas las llamadas activas.
s > L Contactos, pulse Opciones > Ajustes
> Lista Marc. Rápida > ubicación de marcación
rápida
Silenciar llamadas
Pulse Opciones > Silenciador para silenciar todas
las llamadas activas.
Para llamar a un número de marcación
rápida, mantenga pulsado el número de
marcación rápida de un dígito durante un
segundo.
Otras funciones—Llamadas avanzadas
77
34 Inglés
Funciones
Funciones
Audífono
Realizar otra llamada durante una
Utilice el teléfono con un audífono que
llamada
funciona en modo de telebobina:
Durante una llamada:
s > u Configuración > Config. Llamadas
Opciones > Nueva Llamada, pulse Opciones
> Llamada Entrante > Audífono > Activar Telecoil
> Buscar Contactos
Llamada en espera
Llamada en conferencia
Mientras esté en una llamada,
Durante una llamada:
escuchará una alerta en caso de recibir una
Marque el siguiente número, pulse N y
segunda llamada. Pulse N para responder
la nueva llamada.
• Para alternar entre las distintas
llamadas, pulse Cambiar.
• Para conectar ambas llamadas, pulse
Enlazar.
• Para finalizar la llamada en espera,
pulse Opciones > Terminar Llamada en Espera.
Para activar o desactivar la llamada en espera:
s > u Configuración > Config. Llamadas
pulse Opciones > Enlazar Llamadas
Transferir llamadas
Durante una llamada:
Opciones > Transferir, marque el número al que se
transfiere y pulse N
Desvío de llamadas
Para configurar o cancelar el desvío de
llamadas:
s > u Configuración > Config. Llamadas
> Desvío de Llamadas
> Llamada Entrante > Llamada en Espera > Activado o
Desactivado
78
Otras funciones—Llamadas avanzadas
34 Inglés
Funciones
Funciones
Bloquear llamadas
Marcación fija
Para restringir llamadas salientes o
Cuando se activa la marcación fija, sólo
entrantes:
se puede llamar a los números que figuran en
s > u Configuración > Config. Llamadas
la lista de marcación fija.
> Bloqueo Llamadas
Nota: Para activar o desactivar la marcación
Cambiar la línea de teléfono
fija, debe introducir el código PIN2 de la
tarjeta SIM. Si olvida el código PIN2, póngase
Si se dispone de una tarjeta SIM
habilitada para dos líneas, se puede cambiar
en contacto con su operador.
la línea para realizar y recibir llamadas desde
Para activar o desactivar la marcación fija:
otro número de teléfono:
s > u Configuración > Config. Llamadas
s > u Configuración > Config. Llamadas
> Marcación Fija > Activado or Desactivado
> Llamada Entrante > Activar Línea
Para utilizar la lista de marcación fija:
El indicador de línea activa muestra la línea de
teléfono activa (consulte la ilustración de la
página 27).
s > m Herramientas > Serv. Marcación
> Marcación Fija
Marcación de servicios
Llame a números de teléfono de
servicios que ha almacenado su operador:
s > m Herramientas > Serv. Marcación
> Marcación Servicio
Otras funciones—Llamadas avanzadas
79
34 Inglés
Contactos
Funciones
Para obtener información sobre las funciones
Llamar a un contacto
básicas de la lista de contactos, consulte la Guía
s > L Contactos, desplácese hasta el
contacto y pulse N para llamar.
de inicio rápido.
Funciones
Añadir nuevo contacto
Nota: Si un contacto consta de varios
números de teléfono o direcciones de correo
electrónico, pulse S hacia la izquierda o la
s > L Contactos, pulse Opciones
derecha para seleccionar el número o la
> Nuevo Contacto
dirección que desea.
Pulse S a la izquierda o a la derecha para
Enviar un mensaje a un contacto
seleccionar la pestaña detalles w, la pestaña
s > L Contactos, desplácese hasta el
dirección u, la pestaña identificador <, o la
pestaña notas x. Pulse S hacia arriba o
hacia abajo para desplazarse hasta la
información que desea modificar y, a
contacto y pulse Opciones > Enviar Mensaje
Añadir un número de teléfono o una
dirección de correo electrónico adicional a
continuación, pulse la tecla central s para
un contacto
seleccionarla.
s > L Contactos, desplácese al contacto,
pulse Opciones > Editar, pulse S hacia la
izquierda o la derecha para seleccionar la
pestaña detalles w, pulse S hacia arriba o
abajo para desplazarse hasta un campo Número
o Email vacío, pulse s para seleccionarlo.
80
Otras funciones—Contactos
34 Inglés
Funciones
Funciones
Configurar un identificador de imagen para
Asignar un contacto a una categoría
contactos
s > L Contactos, desplácese al contacto,
pulse Opciones > Editar, pulse S a la izquierda
Para asignar una foto o imagen que se
mostrará al recibir una llamada proveniente
o derecha para seleccionar la pestaña
de un contacto:
detalles w, pulse S hacia arriba o abajo
s > L Contactos, desplácese al contacto,
pulse Opciones > Editar, pulse S hacia la
izquierda o derecha para seleccionar la
pestaña ID <, pulse S hacia arriba o abajo
para desplazarse hasta Categoría:, pulse s
para seleccionarlo
Establecer vista para las categorías
s > L Contactos, pulse Opciones > Filtrar por
para desplazarse hasta Identificador Imagen:, pulse
s para seleccionarlo.
Configurar una identificador por timbre para
contactos
Asigne una alerta de llamada distintiva
(identificador por timbre) para un contacto:
s > L Contactos, desplácese al contacto,
pulse Opciones > Editar, pulse S hacia la
izquierda o derecha para seleccionar la
Puede ver los contactos de una categoría
predefinida (Todos los Contactos, Email, Trabajo,
General, Personal, Crear Categoría) o los contactos de
una categoría que haya creado (seleccione
Crear Categoría).
Crear una lista de distribución
Asigne contactos a una lista de distribución o
de mensajes para un grupo:
pestaña ID <, pulse S hacia arriba o abajo
s > L Contactos, pulse Opciones > Crear Lista
para desplazarse hasta Identificador Timbre:, pulse
> Mensaje o Email
s para seleccionarlo.
Otras funciones—Contactos
81
34 Inglés
Funciones
Funciones
Mostrar fotos de los contactos
Importar contactos a la memoria del
Muestre las fotos de los contactos del
teléfono
identificador de llamada mediante imagen o
Importe todos los contactos a la memoria del
como lista de texto:
teléfono desde la tarjeta SIM o desde
s > L Contactos, pulse Opciones > Ajustes
cualquier otra ubicación:
> Vista Predeterminada: > Miniatura o Lista
s > L Contactos, pulse Opciones
Establecer el orden de clasificación de la lista
> Importar Contactos > Tarjeta SIM o Gestor de Archivos
de contactos
Administrar los contactos de la tarjeta SIM
s > L Contactos, pulse Opciones > Ajustes
s > L Contactos, pulse Opciones > Ajustes
> Orden Predeterm. > Nombre o Apellidos
> Administración SIM
Crear y utilizar contactos privados
Elimine los contactos almacenados en la
Identifique a uno o a varios contactos como
tarjeta SIM, o bien impórtelos a la tarjeta SIM
privados. Deberá introducir el código de
desde la memoria del teléfono o desde
seguridad de seis dígitos para acceder a los
cualquier otra ubicación.
contactos privados de la lista de contactos.
s > L Contactos, pulse Opciones > Ajustes
> Contactos Privados
82
Otras funciones—Contactos
34 Inglés
Funciones
Funciones
Enviar contactos a otro dispositivo
Eliminar un contacto
Envíe un contacto a otro teléfono, ordenador
Elimine uno o varios contactos de la lista de
o dispositivo:
contactos:
s > L Contactos, desplácese al contacto,
pulse Opciones > Compartir, pulse s para
seleccionar el contacto actual, pulse S
s > L Contactos, desplácese al contacto,
pulse Opciones > Borrar, pulse s para
hacia arriba o abajo para desplazarse hasta el
confirmar la eliminación
método de transferencia Bluetooth, Mensajes o
Email, pulse Selec. para seleccionarlo
Para enviar varios contactos, pulse Opciones
seleccionar el contacto actual, pulse Sí para
Para eliminar varios contactos, pulse Opciones
> Borrar > Contactos Múltiples (en lugar del
contacto actual).
> Compartir > Contactos Múltiples (en lugar del
contacto actual).
Personalización
Funciones
Idioma
Para establecer el idioma de los menús:
s > u Configuración > Config. Teléfono > Idioma
Otras funciones—Personalización
83
34 Inglés
Funciones
Funciones
Recordatorios
Eliminar datos
Para establecer las alertas de recordatorios de
Precaución: Esta opción elimina toda la
las notificaciones de eventos:
información que haya introducido (incluidos
s > u Configuración > Perfiles > Editar pulse
S a la izquierda o a la derecha para
seleccionar la pestaña de configuración #,
contenido que haya descargado (incluidos
> Timbre Recordatorio
los contactos y las entradas de la agenda) y el
fotos y sonidos) almacenados en la memoria
del teléfono. Una vez borrados los datos, no
se pueden recuperar.
Restablecer la configuración
Esta opción no elimina la información de la
Para restablecer la configuración
predeterminada de todas las opciones,
tarjeta SIM:
excepto el código de desbloqueo, el código
s > u Configuración > Config. Teléfono
de seguridad y el contador de duración total:
> Restablecer > Borrar todos los Datos
s > u Configuración > Config. Teléfono
> Restablecer > Restabl. Configuración
84
Otras funciones—Personalización
34 Inglés
El tiempo de conexión a la red indicado por el
Funciones
contador puede ser distinto al tiempo
Eliminar la información de la tarjeta de
facturado por su operador. Para obtener
memoria
información sobre las facturas, póngase en
Precaución: Esta opción borra toda la
contacto con su operador.
información que haya introducido (incluidos
los contactos y las entradas de la agenda) y el
Funciones
contenido que haya descargado (incluidos
Duración de las llamadas
fotos y sonidos) almacenados en la memoria
del teléfono o en la tarjeta SIM. Una vez
Para ver contadores de tiempo:
borrados los datos, no se pueden recuperar.
s > q Ultimas Llamadas, pulse Opciones
s > u Configuración > Config. Teléfono
> Tiempo Llamadas
> Restablecer > Borrar Tarj. Memoria
Contador de tiempo
Para mostrar la duración de la llamada
Duración y coste de
las llamadas
El tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde que se conecta a la red del
en el transcurso de la misma:
s > u Configuración > Config. Llamadas
> Llamada Entrante > Contador de Tiempo
Coste de la llamada
operador hasta que termina la llamada pulsando
Consulte la información de los
O. Este tiempo incluye la señal de ocupado y
contadores de seguimiento de coste y de
el timbre de comunicación.
crédito:
s > q Ultimas Llamadas, pulse Opciones
> Coste de Llamadas
Otras funciones—Duración y coste de las llamadas
85
34 Inglés
Funciones
Manos libres
Configurar el coste de llamada
Nota: El uso de teléfonos móviles durante la
Para establecer un límite de crédito:
conducción puede ser causa de distracciones.
s > q Ultimas Llamadas, pulse Opciones
Termine la llamada si le impide concentrarse en
la conducción del vehículo. Asimismo, el uso de
> Coste de Llamadas > Configuración
dispositivos inalámbricos y sus accesorios
Tiempos para datos
puede estar prohibido o restringido en algunas
Para ver los contadores de llamadas de
datos:
s > q Ultimas Llamadas, pulse Opciones
> Tiempo de Datos
Volúmenes de datos
Para mostrar los contadores de
volumen de datos:
s > q Ultimas Llamadas, pulse Opciones
> Volúmen de Datos
zonas. Cumpla siempre las leyes y normativas
que regulan la utilización de estos productos.
Funciones
Respuesta automática (auriculares)
Para responder automáticamente las
llamadas con un kit de coche o auriculares:
s > u Configuración > Config. Teléfono
> Config. Manos Libres > Respuesta Automática
Marcación por voz (auriculares)
Para activar la marcación por voz con la
tecla de envío/fin de los auriculares:
s > u Configuración > Config. Teléfono
> Config. Manos Libres > Marcación por Voz
86
Otras funciones—Manos libres
34 Inglés
Red
Organizador personal
Funciones
Funciones
Configuración de red
Establecer alarma
Para ver la información de red y
s > m Herramientas > Alarma
establecer la configuración de red:
Acceso directo: Desde la pantalla principal,
s > u Configuración > Red
pulse Accesos > Config. Alarma.
Actualización del software
Desactivar alarma
Su operador puede enviarle software
Cuando la pantalla muestra una alarma:
del teléfono actualizado a través de su
Para desactivar la alarma, pulse Descartar o O.
conexión móvil. Cuando el teléfono reciba
una actualización de software, podrá instalarla
Para establecer un retraso de ocho minutos,
inmediatamente o dejarla para más adelante.
pulse Ignorar.
Para instalar una actualización de software
Establecer la vista predeterminada del
pendiente:
calendario
s > u Configuración > Config. Teléfono
s > m Herramientas > Calendario, pulse Opciones
> Actualizaciones OTA > Actualizar Software
> Config. Calendario > Vista Predeterminada:
Otras funciones—Red
87
34 Inglés
Funciones
Funciones
Incorporar un nuevo evento de calendario
Recordatorio de eventos de calendario
s > m Herramientas > Calendario, desplácese al
día o la hora de inicio, pulse s e introduzca
Cuando la pantalla muestra y anuncia
los detalles del evento.
Puede establecer un archivo de música o de
audio, nota de voz o un vídeo como
recordatorio del evento del calendario. Al
mediante sonido un recordatorio de evento:
Para ver información detallada del
recordatorio, seleccione Abrir Cita.
Para cerrar el recordatorio, pulse Descartar.
crear un evento de calendario, seleccione
Enviar un evento del calendario a otro
Tipo de Alarma: > tipo de alarma, desplácese
dispositivo
hasta el archivo (o cree uno nuevo) y pulse
Para enviar un evento del calendario a otro
Insertar.
teléfono, ordenador o dispositivo:
Ver un evento de calendario
s > m Herramientas > Calendario > evento,
s > m Herramientas > Calendario > evento
pulse Opciones > Compartir por > Bluetooth o Mensaje
Para modificar los detalles de un evento,
Administrar los archivos descargados
pulse Opciones > Editar.
Administre archivos y aplicaciones que haya
descargado en el teléfono desde el
navegador o a través de una conexión
Bluetooth®:
s > m Herramientas > Gestor Descargas
88
Otras funciones—Organizador personal
34 Inglés
Funciones
Funciones
Reloj internacional
Grabar una nota de voz
Muestra la hora y la fecha de diversas
s > j Multimedia > Grabadora de Voz, pulse s
ciudades en todo el mundo:
para iniciar la grabación, pulse Detener para
s > m Herramientas > Hora Mundial
detener la grabación
Para guardar la nota de voz, pulse Guardar.
Lista de tareas
Cree una lista de las tareas que debe realizar y
Para realizar diversas operaciones con una
configure el teléfono para que le notifique
nota de voz, pulse Opciones.
cuando lleguen los plazos establecidos:
Nota: La grabación de llamadas está sujeta a
s > m Herramientas > Lista de Tareas
las diferentes leyes relacionadas con la
privacidad y la grabación de conversaciones
Bloc de notas
telefónicas. Cumpla siempre la legislación
Escriba y almacene notas en el teléfono:
s > m Herramientas > Notas
aplicable en materia de utilización de esta
función.
Reproducir una nota de voz
Reproduzca una nota de voz grabada por
usted:
s > j Multimedia > Mis Archivos > Notas de Voz
> nota de voz
Calculadora
s > m Herramientas > Calculadora
Otras funciones—Organizador personal
89
34 Inglés
Funciones
Funciones
Conversor de moneda
Administrador de certificados
s > m Herramientas > Calculadora, pulse
Para activar o desactivar los
Opciones > Fijar Tipo de Cambio, indique el tipo de
certificados de acceso a Internet
cambio, pulse Aceptar, introduzca el importe y
almacenados en el teléfono:
pulse Opciones > Convertir Moneda
s > u Configuración > Seguridad > Certificados
Seguridad
Se utilizan certificados para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando se descargan archivos o se comparte
Funciones
información.
PIN de la SIM
Precaución: Si introduce un código PIN tres
Ocio y juegos
veces seguidas de forma incorrecta, antes de
introducir el código correcto, su tarjeta SIM
se desactivará y la pantalla mostrará
SIM Bloqueada.
Para bloquear o desbloquear la tarjeta SIM:
s > u Configuración > Seguridad > Solicitar PIN
Bloquear aplicación
s > u Configuración > Seguridad
> Bloqueo Aplicación
90
Otras funciones—Seguridad
Funciones
Iniciar juegos o aplicaciones
Para iniciar un juego o una aplicación
Java™:
s > T Aplicaciones > juego o aplicación
34 Inglés
Funciones
Modo avión
Desactive las funciones de llamadas del
teléfono en aquellos lugares en los que el uso
de teléfonos móviles esté prohibido. Esto le
permite utilizar el reproductor de música y
otras funciones que no impliquen conexión a
red mientras que se encuentra en un avión,
de forma que no interfiera con las
comunicaciones de éste.
s > u Configuración > Config. Teléfono
> Modo Avión > Activado
Para volver a activar las funciones de llamada
del teléfono, desconecte el modo avión.
Otras funciones—Ocio y juegos
91
Datos sobre el coeficiente de absorción
específica
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS
INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN
A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor
de radio. Ha sido diseñado para que no exceda los
límites de exposición a las ondas de radio que
recomiendan las normas internacionales. Estas
normas han sido desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP, e incluyen unos
márgenes de seguridad diseñados para asegurar
la protección necesaria para todas las personas,
independientemente de su edad y estado de
salud.
Estas normas utilizan una unidad de medida
conocida con el nombre de Coeficiente de
Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE
establecido por ICNIRP para aquellos dispositivos
móviles que utilice el público en general es de
2 W/kg y el valor CAE más alto que se obtuvo con
este dispositivo cuando se probó sobre el oído
fue de 1,02 W/kg1. Dado que los dispositivos
móviles ofrecen un gran número de funciones,
pueden utilizarse en otras partes, como por
ejemplo en el cuerpo, tal y como se describe en
esta guía del usuario2. En este caso, el valor CAE
más alto que se ha probado es de 0,41 W/kg1.
Datos CAE
92
Datos CAE
Dado que el CAE se mide utilizando la potencia
máxima de transmisión del dispositivo, el valor
del CAE para este dispositivo cuando se utiliza en
condiciones normales es inferior al indicado
anteriormente. Ello es debido a que el dispositivo
realiza cambios automáticamente en los niveles
de potencia para asegurar la utilización del nivel
mínimo necesario para poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles
CAE de los diferentes teléfonos y condiciones en
los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen
con los requisitos gubernamentales para asegurar
una exposición segura. Tenga en cuenta que las
mejoras que se realicen en este modelo pueden
provocar cambios en el valor CAE para futuros
productos. En cualquier caso, todos los productos
se fabrican de acuerdo a estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma que
los estudios cientficos proporcionados no
muestran la necesidad de tomar ninguna
precaución especial para el uso de dispositivos
móviles. También indican que si desea reducir su
nivel de exposición, puede conseguirlo
reduciendo la duración de sus llamadas o bien
utilizando un dispositivo “manos libres” para
mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y
de su cuerpo.
Puede encontrar más información en los sitios
web de la Organización Mundial de la Salud
(http://www.who.int/emf) o bien en Motorola,
Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
1.
Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
normas internacionales correspondientes. El límite
incorpora un margen sustancial de seguridad para
una protección adicional al público en general, así
como para tener en cuenta cualquier variación
posible en las mediciones. La información
adicional incluye el protocolo de pruebas de
Motorola, el procedimiento de valoración y el
margen de incertidumbre de medición para este
producto.
2. Consulte el apartado Información general y de
seguridad acerca de su utilización cerca del
cuerpo.
Datos CAE
93
Información de la Organización
Mundial de la Salud (OMS)
Las investigaciones científicas actuales no
recomiendan la necesidad de mantener ninguna
precaución especial en el uso de los teléfonos
móviles. En caso de que esté preocupado, puede
limitar su la exposición a la RF y/o la de sus hijos,
tanto reduciendo la duración de las llamadas
como utilizando dispositivos de manos libres para
mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y
cuerpo.
Fuente: Who Nota Informativa nº 193
Más información:
Información de la OMS
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/
fs193/es/
94
Información de la OMS
Privacidad y protección de datos
Motorola es consciente de la importancia de la
privacidad y de la seguridad de datos. Debido a
que algunas funciones del dispositivo móvil
pueden afectar a su privacidad y la seguridad de
datos, siga estas recomendaciones para mejorar
la protección de su información:
• Control del acceso—El usuario debe
mantener el dispositivo móvil con él y no
debe dejarlo donde otros puedan tener
acceso a él sin su control. Bloquee el
teclado del dispositivo si esta función
está disponible.
• Mantenga el software actualizado—Si
Motorola o un proveedor de software/
aplicaciones pone a la venta un parche o
un ajuste del software para su dispositivo
móvil que actualiza la seguridad de éste,
instálelo lo antes posible.
• Eliminación antes del reciclaje—Elimine
los datos o información personal del
dispositivo móvil antes de desecharlo o
reciclarlo. Para obtener las instrucciones
paso a paso acerca de cómo eliminar
toda la información personal del
dispositivo, vea las secciones sobre
borrado general o eliminación de datos
en esta guía del usuario.
Nota: Para obtener información
acerca de la realización de una copia
de seguridad de datos del dispositivo
móvil antes de eliminarlos, diríjase a
www.motorola.com y, a continuación,
Privacidad y protección de datos
navegue a la sección “descargas” de
la página web de los consumidores
para acceder a “Motorola Backup” o
“Motorola Phone Tools”.
• Dispositivos con AGPS incorporado—
Para cumplir con los requisitos de
localización de llamada de emergencia de
la FCC, algunos dispositivos móviles
Motorola incorporan tecnología Assisted
Global Positioning System (sistema de
localización global asistida, AGPS).
También es posible utilizar la tecnología
AGPS en aplicaciones no urgentes para
localizar y controlar la ubicación de un
usuario, por ejemplo, para proporcionarle
indicaciones. Los usuarios que prefieran
prohibir dicha localización y control
deben evitar utilizar dichas aplicaciones.
Si tiene alguna duda acerca de cómo el uso del
dispositivo móvil puede afectar a su privacidad y
seguridad de datos, póngase en contacto con
Motorola en
[email protected] o con su
proveedor de servicios.
Privacidad y protección de datos
95
Uso responsable durante la conducción
Drive Safe, Call Smart SM
Consulte las leyes y normativas vigentes en su
país relativas al uso de dispositivos móviles y
sus accesorios durante la conducción.
Obedézcalas siempre. Es posible que el uso de
estos dispositivos esté prohibido o restringido
en algunas zonas. Diríjase a www.motorola.com/
callsmart para obtener más información.
Su dispositivo móvil le permite comunicarse a
través de voz y datos, en casi cualquier lugar y
en cualquier momento, donde el servicio
inalámbrico esté disponible y las condiciones de
seguridad lo permitan. Cuando conduzca un
coche, la conducción es su primera
responsabilidad. Si decide utilizar el dispositivo
móvil mientras conduce, tenga en cuenta los
consejos siguientes:
• Conozca el dispositivo móvil Motorota y
sus funciones como, por ejemplo,
la función de marcación rápida y la
rellamada. Si están disponibles, estás
funciones le ayudarán a realizar la
llamada sin dejar de prestar atención a la
carretera.
Seguridad al volante
96
Seguridad al volante
• Utilice un dispositivo
manos libres, si dispone de
él. Si es posible, añada
mayor comodidad al
dispositivo móvil con uno
de los muchos accesorios manos libres
Motorota Original disponibles
actualmente.
• Coloque el dispositivo móvil donde
pueda alcanzarlo fácilmente. Debe poder
acceder al dispositivo móvil sin distraer la
mirada de la carretera. Si recibe una
llamada entrante en un momento
inoportuno, si es posible, deje saltar el
buzón de voz.
• Informe a la persona con la que habla de
que está conduciendo y, si es necesario,
finalice la llamada en situaciones de
tráfico denso o condiciones climáticas
peligrosas. La lluvia, el aguanieve,
la nieve, el hielo e incluso el tráfico denso
pueden ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de
teléfono mientras conduce. Anotar una
lista de “cosas que hacer” o revisar la
agenda distrae la atención de su primera
responsabilidad: conducir de forma
segura.
• Llame en condiciones sensatas y valore
el estado del tráfico y, a ser posible,
realice llamadas cuando el coche no esté
en movimiento o antes de incorporarse
al tráfico. Si debe realizar una llamada
mientras conduce, marque únicamente
unos pocos números, compruebe la
carretera y los espejos, y continúe.
• No entable conversaciones estresantes
ni emocionales que puedan distraerle.
Informe a las personas con las que habla
de que está conduciendo y finalice las
conversaciones que puedan desviar su
atención de la carretera.
• Utilice el dispositivo móvil para realizar
llamadas de ayuda. Marque el 112 u otro
número de emergencia local en caso de
incendio, accidente de tráfico u
emergencia médica.*
• Utilice el dispositivo móvil para ayudar a
otras personas en situaciones de
emergencia. Si presencia un accidente de
coche, un delito, u otra situación de
emergencia grave donde se vean vidas
en peligro, llame al 112 u otro número de
emergencia local, tal como desearía que
otros lo hicieran por usted.*
• Llame al servicio de asistencia en
carretera o a un número de asistencia
inalámbrica especial cuando sea
necesario. Si ve un coche averiado que
no supone un peligro serio, una señal de
tráfico rota, un accidente de tráfico leve
en el que no haya ninguna persona
lesionada o un vehículo robado, llame al
servicio de asistencia en carretera u otro
número inalámbrico especial.*
*. Siempre que el servicio de teléfono móvil esté
disponible.
Seguridad al volante
97
34 Inglés
INFORMACIÓN SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
Información sobre software de código abierto
Si desea información sobre cómo obtener una
copia de algún tipo de código fuente que
Motorola haya puesto a disposición pública
relacionado con el software utilizado en este
dispositivo móvil de Motorola puede enviar su
solicitud por escrito a:
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorota
opensource.motorola.com también contiene
información referente al uso del código abierto
de Motorola.
Motorola ha creado el sitio
opensource.motorola.com para que funcione
como portal interactivo de la comunidad de
software en general.
Para obtener información adicional sobre las
licencias, créditos y avisos de copyright
necesarios para los paquetes de código abierto
utilizados en este dispositivo móvil de Motorola,
seleccione Avisos Legales en Config. Teléfono.
98
Información sobre software de código abierto
Índice
A
abrir para responder una
llamada 41
accesorio opcional 20
accesorios 20, 70, 86
actualización del software 74,
87
archivos de sonido MP3 45
cables, utilización 68
audio digital 45
calculadora 89
audífono 78
calendario
auriculares 86
configurar vista 87
enviar evento 88
B
incorporar evento 88
batería 21
sincronizar 65, 66
bloc de notas 89
carpeta borradores 61
blog 56
comandos de voz 31
administrador de archivos 66
blog de vídeo 56
conexión inalámbrica
administrador de descargas
bloquear
administración de certificados
90
Bluetooth 70
aplicación 90
configuración de red 87
agenda/texto 75
tarjeta SIM 90
contadores 85, 86
alarma 87
teclas externas 34
contadores de llamadas 85,
alerta
teléfono 35
88
configurar 36, 39
bloquear llamadas 79
desactivar 30, 42
bloqueo de llamadas 34
establecer 31
alerta de llamada 81
almacenar números de
teléfono 80
altavoz de manos libres 3, 33
brillo 41
buzón de voz 44
86
contraseñas. Consulte
códigos
correo electrónico
configurar 62
creación de una carpeta 62
C
cables USB 68
enviar 62
leído 62
Índice
99
E
I
costes, seguimiento 85, 86
edición de texto 28
iconos de menú 25
cámara 3, 51, 55
eliminación de datos 84
identificación de llamada 43
código de desbloqueo 34, 35
eliminación de texto 28
identificación de llamada por
código de seguridad 34
enlace. Consulte conexión
sincronizar 65
código PIN 34, 90
código PIN2 34, 79
códigos 34, 35
imagen 43
inalámbrica
identificación por timbre 43
Bluetooth
identificador de llamada 81
escritura de texto 27
identificador de llamada por
escritura de texto predicción
D
28
desbloquear
aplicación 90
tarjeta SIM 90
teclas externas 34
teléfono 34, 35
descarga de archivos 51
descargar objetos multimedia
idioma 83
F
IM 63
fecha 38
imprimir 69, 72
filtrar contactos 81
indicador Bluetooth 26
fondo de pantalla 39
indicador de batería 27
formato 39
indicador de cobertura 26
formatos de archivos de audio
indicador de desvío de
62
desviar llamadas 78
desvío de llamadas 78
47
foto 51
función opcional 20
devolver una llamada 43
dirección de correo
electrónico 80
duración de la batería,
prolongar 21, 41, 70
100
Índice
imagen 81
identificador por timbre 81
llamadas 27
indicador de llamada entrante
27
indicador de localización 26
H
indicador de línea activa 27
hora 38
indicador de mensaje 26, 61
indicador de mensaje de
buzón de voz 44
indicador del perfil 27
en espera 78
mensaje multimedia 60, 62
indicador EDGE 26
responder 41
mensaje SIM bloqueada 90
indicador GPRS 26
llamada de datos 86
indicador luminoso Bluetooth
llamada en conferencia 78
3
indicador luminoso de carga
de la batería 3, 21
K
kit de coche 86
Consulte IM
llamadas realizadas 42
mensajería. Consulte IM
llamadas recibidas 42
mensajes de texto 60
línea activa, cambiar 79
mensajes del navegador 63
indicadores de IM 26
información de la OMS 94
mensajería instantánea.
menú 4, 25
M
micrófono 86
marcación de servicios 79
modo abc 29
marcación fija 79
modo avión 91
marcación por voz 31, 86
modo de escritura de
símbolos 30
marcación rápida 77
L
marcar un número de teléfono
79
lista de contactos
añadir entrada 80
palabra 28
enviar 60
filtrar 81
leído 61, 62
por imagen 43
sincronizar 65, 66
ver 81
lista de distribución 81
modo de escritura de texto
mensaje
envío de un contacto 83
identificación de llamada
modo de escritura de texto 29
modo de escritura numérico
30
mensaje Batería baja 27
modo de vibración 31
mensaje de Llamada entrante
modo silencio 31
43
mensaje de Llamadas
perdidas 43
modo vuelo 33
MOTOSYNC 65, 66
lista de tareas 89
mensaje de texto 60
N
llamada
mensaje Introduzca código de
navegador 50, 63, 88
desbloqueo 34
nota de voz 89
Índice
101
nota rápida 61
recordatorios de mensajes 84
Tarjeta MMSIM 23
número de emergencia 44
reloj 38
tarjeta SIM 34, 79, 90
número de teléfono
reloj internacional 89
tarjeta SIM, borrar
almacenar 80
reproducción multimedia 36,
37
su número 79
información 85
tecla borrar/atrás 28
reproductor de música 45
tecla central 20
P
resolución 55
tecla de comando de voz 3,
pantalla 4, 25, 41
responder una llamada 41
pantalla externa 3, 31
restablecer la configuración
84
pantalla principal 4, 25
perfil de silencio 36
perfil de vibración 36
rough guide® 76
32
tecla de menú 20
tecla de navegación 20
tecla de selección lateral 3, 31
tecla inteligente 31
perfiles 27, 36
S
teclado 41
perfiles de alerta 36
safety tips 96
teclas de función 25
perfiles del tipo de alerta 27
salvapantallas 39, 41
teclas de volumen 3, 30
personalización 83
servicios de información 63
tema 39
plantillas de texto 61
silenciar llamadas 77
timbre 36, 39, 49
poner llamadas en espera 77
sincronización. Consulte
tipo de timbre 31
conexión inalámbrica
prefijo internacional 77
Bluetooth
prizeplay™ 75
puerto Micro USB 3, 21, 68
sincronizar 65, 66
transferir llamadas 78
V
volumen 30, 36, 37
páginas web 50
T
volumen del auricular 30
R
tapa 31, 41
volumen del teclado, ajuste
recordatorios 84
tarjeta de memoria 67
102
Índice
36, 37
volumen del timbre, ajuste
36, 37
volumen multimedia, ajuste
36, 37
volver a llamar 43
vídeo 55
vínculo. Consulte conexión
inalámbrica
Bluetooth
Z
últimas llamadas 42
Índice
103