Craftmade DANE Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
Para modelo:
DANE
peso neto del ventilador: 6,2 kg (13,67 lb)
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA
El reglamento federal requiere que un
ventilador de techo con juego de luz
fabricado o importado después del 1
ro
de enero del 2009 limite el vatiaje total
que consume el juego de luz a 190W.
Por lo tanto, este ventilador tiene un
aparato que sirve para limitar el
vatiaje.
Indice de materias:
Sugerencias de seguridad. Pág. 1
Desempaquetado del ventilador. Pág. 2
Inventario de piezas. Pág. 2
Preparación para la instalación. Pág. 3
Instalación del soporte de montaje. Pág. 3
Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 6
Instalación eléctrica. Pág. 6
Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 7
Colocaciión de las aspas. Pág. 7 - 8
Ensamblaje de la caja de encendido. Pág. 8
Instalación del juego de luz. Págs. 9 - 10
Verificación del funcionamiento del
ventilador. Pág. 11
Localización de fallas. Pág. 12
Garantía. Pág. 12
Piezas de repuesto. Pág. 12
Guía de instalación
IMPRESO EN CHINA
E192641
GUARDARLAS
PARA
UTILIZACION
FUTURA
página 1
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o
el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU
VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del
ventilador que tengan bordes afilados.
2. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código
Nacional Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la
casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista
calificado.
3. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación
de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas. Debe
instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30
pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.
4. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por
lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio. Sólo
usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN
SUPPORT" en inglés).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada
"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y
utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para
sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que
reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos
con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador.
Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de
conectores para cable que se debe usar.
5. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben
tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador. Los
interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU). Referirse a las instrucciones
incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente.
6. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para
arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el conductor
a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de
velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.
[El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido
recio del ventilador.]
8. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante
la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando
alrededor del ventilador o limpiándolo.
10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para
su limpieza general.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas
DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar
todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.
página 2
1. Desempaquetado del ventilador.
Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del
embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el
embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de
cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga
que mandar el ventilador para alguna reparación.
Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de
piezas y verificar que se incluyeron todas.
2. Inventario de piezas.
RECORDATORIO IMPORTANTE:
Se tienen que utilizar las piezas provistas
con este ventilador para una instalación
adecuada y su seguridad.
bombilla necesaria:
2 bombillas halógenas de 50 vatios máx.,
tipo JD E11 (incluidas)
a. cubierta decorativa. 1 unidad
b. soporte de montaje. 1 unidad
c. tubo de 15,24cm y bola que sirve para colgar.
1 unidad
d. tubo de 7,62cm. 1 unidad
e. anillo de la cubierta decorativa. 1 unidadad.
f. cubierta del cuello. 1 unidad
g. bastidor del motor. 1 unidad
h. placa de la caja de encendido. 1 unidad
i. caja de encendido. 1 unidad
j. placa del motor. 1 unidad
k. brazo para el aspa. 3 unidades
l. conectador para el juego de luz. 1 unidad
m. pantalla de vidrio. 1 unidad
n. arandela roscada (fijada de antemano al
conectador para el juego de luz). 1 unidad
o. placa del adorno con rosca (fijada de antemano
al conectador para el juego de luz). 1 unidad
p. adorno con rosca (fijado de antemano al
conectador para el juego de luz). 1 unidad
q. aspa. 3 unidades
r. paquetes de artículos de ferretería
a
b
c
f
e
g
h
i
j
k
m
l
n
o
p
q
r
d
página 3
3. Preparación para la instalación.
borde del aspa
2,13m
(7 pies)
76cm
(30
pulg.)
El ángulo de
inclinación de un
techo abovedado no
debe exceder los 25
grados.
instalación
con tubo
instalación al ras
con el techo
4. Instalación del soporte de montaje.
ON
OFF
ON
OFF
soporte de montaje
arandelas de resorte
tornillos de la caja
de salida
arandelas planas
Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro
de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le
permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las
puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las
aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta
9,3 metros cuadrados (100 pies cuadrados).
Se puede colgar este ventilador con el tubo en un
techo regular (sin inclinación) o abovedado. La
longitud colgante se puede extender comprando un
tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.).
Después de instalar el soporte de montaje, continuar
con la sección 5 en la página 4 para esas instrucciones.
También se puede instalar este ventilador al ras con
el techo sólo en un techo regular (sin inclinación).
Después de instalar el soporte de montaje, continuar
con la sección 6 en la página 5 para esas instrucciones.
Se necesitan las herramientas siguientes para la
instalación:
Destornillador de estrella Phillips, destornillador de
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas,
escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora.
Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que
suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el
interruptor de luz esté APAGADO.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes
de la instalación puede tener por resultado lesiones graves.
Quitar el aparato existente.
ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida existente,
asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a
la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total
del ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique
claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si
no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no
hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves.
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté
conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a
tierra (VERDE o pelado).
Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos
originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de
su nueva o existente caja de salida.* Si hace la instalación en
un techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la
abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el
alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del
soporte y lejos de la abertura del soporte.
*Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería
correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para
sostener el ventilador.
8 pies - 10 pies
2,42m - 3,05m
8 pies - 10 pies
2,42m - 3,05m
página 4
diagrama 2
diagrama 1
anillo de la
cubierta
Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto
aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para
colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de
tope y luego quitar la bola que sirve para colgar
deslizándola.
[Referirse al diagrama 1.]
Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en la
parte superior del bastidor del motor. Quitar el perno y la
clavija del cuello del bastidor del motor.
[Referirse al
diagrama 2.]
Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por el
tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los
cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el
tubo. [Referirse al diagrama 2.]
Determinar la longitud del tubo que usted desea usar. Pasar
los cables del ventilador y el cable de seguridad a través del
extremo del tubo que tenga y con cuidado jalar el cableado
en exceso por la parte de arriba del tubo. [Referirse al
diagrama 2.]
Enroscar el tubo en el cuello del motor hasta alinearse los
agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del
cuello--asegurarse de que no se tuerzan los cables. Volver a
introducir el perno y la clavija que se quitaron en la página
anterior. Apretar los tornillos de fijación del cuello y las
tuercas completamente. [Referirse al diagrama 2.]
Pasar la cubierta del cuello, el anillo de la cubierta y la
cubierta decorativa por el tubo. [Referirse al diagrama 3.]
(Nota: El anillo de la cubierta tiene que voltearse para que la
orilla suave y redondeada quede hacia el bastidor del
motor.)
Enroscar el cable de seguridad y los cables por la bola que
sirve para colgar; y luego resbalar la bola que sirve para
colgar por el tubo--la parte de arriba del tubo debe tener el
agujero para el tornillo de fijación en ese extremo; usar ese
agujero al colocar el tornillo de fijación); Introducir el perno
de tope en la parte de arriba del tubo más largo y subir la
bola que sirve para colgar. Asegurarse de que el perno de
tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola que
sirve para colgar. Apretar bien el tonillo de fijación. [Referirse
al diagrama 4.]
ADVERTENCIA: Si no se apriete bien el tornillo de fijación es
posible que se afloje el ventilador y que se caiga.
[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la
página siguiente.]
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad
importantes e instrucciones en este manual van a abarcar
todas las condiciones y situaciones posibles que puedan
ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución
son factores necesarios en la instalación y la operación de este
ventilador.
cable de
seguridad
cableado
tubo
perno
tornillo
de fijación
del cuello
y tuerca
clavija
cubierta
decorativa
tubo
diagrama 4
diagrama 3
agujero para el
tornillo de fijación
bola que sirve
paracolgar
perno
de tope
bastidor
del motor
cubierta
del cuello
5. Ensamblaje del ventilador (con tubo).
bola que
sirve para
colgar
perno
de tope
tornillo
de fijación
página 5
5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.)
6. Ensamblaje del ventilador (al ras con el techo).
anillo de hule
cubierta
decorativa
Quitar el anillo de hule de la cubierta decorativa y echarlo a
un lado dejando que se vean 6 agujeros. Darse cuenta de
que 3 de los agujeros son más grandes que los demás.
Nota: No se usa la cubierta del cuello con este tipo de
instalación.
El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la
página siguiente.]
parte saliente del
soporte de montaje
ranura en la bola que
sirve para colgar
cable de
seguridad
bastidor del motor
cubierta
decorativa
viga de
madera
tornillo para
madera y
arandela
bucle del cable
de seguridad
Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja
de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está
listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador
firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por
la abertura del soporte de montaje y dejar que se
detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la
bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la
bola se alinee con la parte saliente del soporte de
montaje.
ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola que
sirve para colgar con la parte saliente del soporte de
montaje puede causar lesiones graves o la muerte.
Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para
mantener la escalera sujeta y para que le suba el
ventilador cuando usted ya esté preparado en la
escalera para colgarlo.
Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se
recomienda la viga de madera en el techo) y
asegurar el cable de seguridad. Utilizar tornillo para
madera para trabajos pesados, arandela y arandela
de seguridad (no provistos) en el bucle del cable de
seguridad. Si es necesario, ajuste el bucle en el
extremo del cable de seguridad. El bucle en el
extremo del cable de seguridad debe ser de tal
tamaño que pase justo sobre la punta de la parte
roscada del tornillo para madera. Poner el cable a
prueba jalando la parte suelta en la punta del cable
con alicate. Si el cable se desliza o se reduce el bucle del
cable por donde pasa el tornillo, hay que ajustar el
bucle de nuevo. Se puede poner el cable en exceso en
el área del techo.
página 6
7. Instalación eléctrica.
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté
conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a
tierra (VERDE o pelado).
Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico.
Si usted no está familiarizado con la instalación eléctrica o los
cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales
se refieren a continuación, favor de buscar un electricista
calificado.
Nota: Si la longitud del alambrado que sale del ventilador es
demasiado, se puede cortar al largo deseado y luego pelarlo.
Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de
montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como sigue:
Conectar el cable NEGRO y AZUL del ventilador al cable
NEGRO del techo con un conector para cable provisto.
Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO
del techo con un conector para cable provisto.
Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del
ventilador a los PELADOS/VERDES del techo con un conector
para cable provisto.
Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un
interruptor distinto, conectar el cable AZUL del ventilador al
conductor NEGRO (o ROJO) que corresponde al interruptor
independiente.
* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada
conector para cable por separado con cinta aisladora.
Este ventilador es adaptable para usar con control
remoto (a la venta por separado).
6. Ensamblaje del ventilador (al ras con el techo). (cont.)
Si solamente hay 3 tornillos en la parte de arriba del
bastidor del motor, favor de pasar al párrafo
siguiente. Si hay 6 tornillos en la parte de arriba del
bastidor del motor, quitar cada otro tornillo y
arandela de seguridad.
Quitar el perno, la clavija y los tornillos de fijación
del cuello del bastidor del motor. Pasar el cableado
por el anillo de la cubierta decorativa y la cubierta
decorativa. Colocar la cubierta decorativa encima
del cuello, alineando los agujeros más grandes en la
cubierta decorativa con los 3 tornillos existentes en
la parte de arriba del bastidor del motor. Introducir
los 3 tornillos y las 3 arandelas de seguridad que se
quitaron (si sólo habían 3 tornillos en la parte de
arriba del bastidor del motor, estos
tornillos/arandelas de seguridad se encontrarán en
uno de los paquetes de artículos de ferretería) en los
demás agujeros. Apretar bien dichos tornillos.
Para preparar el ventilador para hacer la instalación
eléctrica, colgar el ventilador en el soporte de
montaje colocando la cubierta decorativa en la parte
saliente del soporte de montaje. (Usar uno de los
agujeros que no tenga ranura en el borde de la
cubierta decorativa para hacerlo).
bastidor
del motor
cubierta
decorativa
parte saliente del
soporte de montaje
conector
para
cable
*
toma de tierra
(verde o
pelada)
toma de tierra
(verde o
pelada)
negro
negro
blanco
blanco
azul
alambre conductor negro
alambre conductor blanco
del techo
del ventilador
cuello
cubierta decorativa
bastidor del motor
clavija
perno
tornillo de
fijación
página 7
8. Colocación de la cubierta decorativa.
cubierta
decorativa
agujero
con ranura
soporte
de montaje
Alinear la flecha en el anillo de la cubierta
decorativa con la flecha en la cubierta
decorativa. Luego, subir el anillo de la cubierta
decorativa hacia la cubierta decorativa hasta
que este pareja con la parte de arriba de la
cubierta decorativa. Asegurarse que la cubierta
decorativa y el anillo de la cubierta decorativa
se acomoden bien.
anillo de
la cubierta
decorativa
cubierta
decorativa
Localizar los tornillos del motor y arandelas de
seguridad en uno de los paquetes de artículos
de ferretería. Alinear la clavija y los 2 agujeros en
el brazo para el aspa con los agujeros
correspondientes en la placa del motor.
Parcialmente introducir 2 tornillos del motor (y
arandelas de seguridad) y luego apretar bien los
dos tornillos. Repetir con los brazos para el aspa
restantes.
Localizar los 9 tornillos y arandelas de fibra para
fijar el aspa en uno de los paquetes de artículos
de ferrtería. Alinear los agujeros en el aspa con
los postes en el brazo para el aspa. Introducir 3
tornillos para fijar el aspa (junto con las arandelas
de fibra) con los dedos primero y luego apretar
los tornillos bien con un destornillador de
estrella Phillips. Repetir el procedimiento con las
demás aspas.
[La “Colocación de las aspas” continúa en la
página siguiente.]
placa del
motor
echa
echa
clavija
poste
brazo para el aspa
aspa
tornillos y arandelas
de fibra para fijar
el aspa
tornillos del motor
y arandelas de seguridad
brazo para el aspa
9. Colocación de las aspas.
Temporalmente subir la cubierta decorativa al soporte de
montaje para determinar cuáles 2 tornillos en el soporte
de montaje se alinean con los agujeros con ranura en la
cubierta decorativa, y luego bajar la cubierta decorativa y
parcialmente aflojar dichos tornillos. Quitar los otros 2
tornillos y arandelas de estrella y ponerlos a un lado.
Ahora, levantar la cubierta decorativa al soporte de
montaje de nuevo, alineando los agujeros con ranura en
la cubierta decorativa con los tornillos aflojados en el
soporte de montaje. Girar la cubierta decorativa para
cerrarla. Volver a introducir los otros 2 tornillos y asegurar
todos los tornillos con destornillador de estrella Phillips.
página 8
Alinear los 5 agujeros en la placa del motor con los 5
agujeros de la parte inferior del bastidor del motor.
Instalar la placa del motor en la parte inferior del bastidor
del motor con el resto de los tornillos para el motor y las
arandelas provistas. Asegurar bien todos los tornillos.
ADVERTENCIA: El no asegurar bien la placa del motor
puede provocar tambaleo en el ventilador o lesiones
graves.
Nota: Apretar los tornillos del motor dos veces a año.
9. Colocación de las aspas. (cont.)
Quitar los 4 tornillos de la caja de encendido de
la caja de encendido para separar la placa de la
caja de encendido de la caja de encendido.
Guardarlos los tornillos de la caja de encendido
para uso más adelante.
Quitar 1 tornillo de la placa de conexión en la
parte inferior del motor y parcialmente aflojar los
otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura
de en medio de la placa de la caja de encendido
con los tornillos aflojados en la placa de
conexión, dejando que pase el enchufe macho
del bastidor del motor por el agujero de en
medio de la placa de la caja de encendido. Girar la
placa de la caja de encendido para cerrarla. Volver
a introducir el tornillo de la placa de conexión
que apenas se quitó y apretar bien los 3 tornillos
de la placa de conexión con destornillador de
estrella Phillips. (diagrama a) Si desea usar el
ventilador CON el juego de luz, pasar a las
instrucciones “Instalación del juego de luz en la
página siguiente.
Conectar el enchufe macho del bastidor del
motor al enchufe hembra de la caja de encendido
haciendo coincidir los colores en el enchufe
macho con los del enchufe hembra para que se
conecten correctamente. Estar seguro que los
enchufes se conectaron bien. (diagrama b)
Alinear los agujeros en la caja de encendido con
los agujeros en la placa de la caja de encendido.
Volver a introducir los 4 tornillos de la caja de
encendido que se quitaron anteriormente y usar
un destornillador de estrella Phillips para fijar
todos los tornillos. (diagrama b) Para continuar
con la instalación del ventilador SIN el juego de luz,
pasar a la sección 13, página 11.
bastidor
del motor
diagrama a
diagrama b
tornillos
de la caja
de encendido
placa de
conexión
placa de la caja
de encendido
caja de
encendido
enchufe
macho
bastidor
del motor
tornillos
de la caja
de encendido
enchufe
macho
enchufe
hembra
placa de la caja
de encendido
caja de
encendido
10. Ensamblaje de la caja de encendido.
placa del
motor
bastidor del motor
tornillos y
arandelas
del motor
página 9
Si todavía no fija la placa de la caja de encendido al
bastidor del motor, siga las instucciones en la página 8
“Ensamblaje de la caja de encendido para hacerlo,
(diagrama a).
Perforar la caja de encendido con destornillador en el
mero centro para que se caiga la tapa.
Localizar los cables NEGRO (o AZUL) y BLANCO en el
bastidor del motor con etiqueta "FOR LIGHT" (PARA LA
LUZ). Quitarles y tirar el plástico que liga los 2 cables.
Quitar la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad
de la varilla roscada en la parte superior del conectador
para el juego de luz. Con cuidado pasar los cables del
conectador para el juego de luz (uno por uno) por el
agujero de en medio de la caja de encendido. Atornillar
la caja de encendido en la varilla roscada del
conectador para el juego de luz y después bajar la
arandela de seguridad y la tuerca hexagonal. Apretar la
tuerca hexagonal encima de la arandela de seguridad
para que se ajusten bien.
IMPORTANTE: Al enroscar el juego de luz en la parte
inferior de la caja de encendido, poner atención que no
se enrede la cadena de encendido en los casquillos del
juego de luz.
Conectar el cable BLANCO de la caja de encendido al
cable BLANCO del conectador para el juego de luz.
Conectar el cable AZUL (o NEGRO) de la caja de
encendido del motor al cable NEGRO del conectador
para el juego de luz. Asegurarse de que las conexiones
tipo "molex" se cierren bien con un clic.
Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al
enchufe hembra de la caja de encendido, haciendo
coincidir los colores en el enchufe macho con los del
enchufe hembra para que se conecten correctamente.
Asegurarse de que los enchufes se conecten bien.
Alinear los agujeros en la caja de encendido con los
agujeros en la placa de la caja de encendido. Volver a
introducir los 4 tornillos que se quitaron anteriormente
y asegurar la caja de encendido usando un
destornillador de estrella Phillips.
[La "Instalación del juego de luz" continúa en la
página siguiente.]
tapa
bastidor
del motor
caja de
encendido
tornillos
para la
caja de
encendido
cadena de
encendido
placa de la caja
de encendido
11. Instalación del juego de luz.
tapa
placa del adorno
con rosca
conectador
para el juego
de luz
tuerca
hexagonal
conexiones tipo
"molex"
varilla roscada
arandela de
seguridad
negro
blanco
PARA LA LUZ
blanco
azul (o
negro)
adorno
con rosca
página 10
11. Instalación del juego de luz. (cont).
Instalar 2 bombillas halógenas de 50 vatios máx.,
tipo JD E11 (incluidas).
Sugerencia: No tocar la parte de vidrio de la
bombilla con los dedos ni con las manos. Es posible
que la bombilla se caliente demasiado debido al
aceite en la piel y luego que se funda antes de
tiempo. Usar la caja de cartón o la envoltura en la
cual se empacó la bombilla para manipular la parte
vidrio de la bombilla.
Quitar el adorno con rosca, la placa del adorno
con rosca y la arandela enroscada de la parte
inferior del juego de luz.
Subir la pantalla de vidrio para pasar las cadenas
de encendido por los agujeros correspondientes
en la pantalla de vidrio. Alinear la varilla roscada
en el conectador para el juego de luz con el
agujero de en medio de la pantalla de vidrio, con
cuidado empujar hacia arriba hasta que la varilla
roscada pase por el agujero. (Asegurarse de que la
cadena de encendido del ventilador no roce la
bombilla cuando esté prendido el ventilador).
Asegurar la pantalla de vidrio con la arandela
roscada.
Nota: NO apretar la arandela roscada demasiado
ya que el vidrio se puede rajar o romper.
Alinear el agujero de en medio de la placa del
adorno con rosca con la varilla roscada, dejando
que las cadenas de encendido pasen por los
agujeros correspondientes en la placa del adorno
con rosca, y empujar hacia arriba. Pasar la cadena
de encendido de en medio por el agujero en el
adorno con rosca y apretar el adorno con rosca.
Nota: NO apretar el adorno con rosca demasiado
ya que el vidrio se puede rajar o romper.
IMPORTANTE: Cuando necesite reemplazar la
bombilla(s), favor dejar la bombilla(s) y la pantalla
de vidrio que se enfríen antes de tocarlos,
recordándose de no tocar la bombilla como se
describe en la página más arriba (véase
"Sugerencia").
adorno
con rosca
placa del
adorno
con rosca
arandela
roscada
bombilla
conectador
para el juego
de luz
caja de
encendido
pantalla
de vidrio
12. Verificación del funcionamiento del ventilador.
página 11
diagrama 2
diagrama 3
diagrama 4
diagram 1
Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de
terminar la instalación. Regresar la corriente de
electricidad en el cortacircuitos y encender el
interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar
las velocidades del ventilador con la cadena de
encendido que está a un lado. Empezar en estado de
APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con el primer
tirón el ventilador estará en marcha ALTA. El segundo
tirón pondrá el ventilador en marcha MEDIA. El tercer
tirón bajará el ventilador a marcha BAJA. Con el cuarto
tirón se APAGARÁ el ventilador de nuevo. Poner a
prueba la luz jalando la cadena de encendido de en
medio (diagrama 1). Si el ventilador y/o la luz no
funciona(n), favor de referirse a la sección "Localización
de fallas" para resolver cualquier asunto antes de
comunicarse con el Servicio al Cliente.
Apagar el ventilador completamente antes de mover el
interruptor de reversa. Regularlo para que se circule
bien el aire dependiendo de las estaciones del año.
- posición IZQUIERDA en verano (diagrama 2)
- posición DERECHA en invierno (diagrama 3)
Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato
en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia
en su comodidad.
Importante: Hay que mover el interruptor de reversa o
completamente hacia la IZQUIERDA o completamente
hacia la DERECHA para que funcione el ventilador. Si el
interruptor de reversa está puesto en la posición de en
medio (diagrama 4), no funcionará el ventilador.
Fijar las extensiones para las cadenas de encendido
provistas a las cadenas de encendido o usar unas
hechas a medida (a la venta por separado).
extensión para la
la cadena de encendido
de la luz
extensión
para la cadena
de encendido
del ventilador
interruptor de
reversa
Localización de fallas.
Garantía.
Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade/Ellington:
1-800-486-4892
www.craftmadebrands.com
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de
fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves.
Piezas de repuesto.
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE/ELLINGTON:
CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al
comprador original de grupo familiar para uso interior con las
siguientes condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o
reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual.
Comunicarse con el Servicio al Cliente de
CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892 para acordar el
reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos de
envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros
repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los
gastos de envío de regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o
reparará sin costo al comprador original, cualquier motor de
ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de
uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío
propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y
Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:
CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al
comprador original por el coste laboral, si el motor del
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso
normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación serán
facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el
momento de la reparación.
El comprador original será responsable de todos los gastos
incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para
reparación.
Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños
por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua resultando en
su mal funcionamiento. Se exenta específicamente el deterioro
en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al
aire marino bajo esta garantía.
Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán responsables
por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso
impropio de este producto. La compañía no se hará
responsable en ningún caso de ningún daño emergente por
incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o
implicada en absoluto. Esta limitación de daños emergentes no
se aplicará en estados donde es prohibido.
página 12
Problema: El ventilador no funciona.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que el interruptor de reversa del
ventilador está en una sola posición, no en medio de
las dos.
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.
4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes
macho y hembra y las conexiones tipo “molex” en la
caja de encendido.
Problema: El juego de luz (opcional) no se ilumina.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que se instalaron correctamente las
bombillas.
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de
cables en la cubierta decorativa.
4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes
macho y hembra y las conexiones tipo “molex” en la
caja de encendido.
Problema: El ventilador funciona pero la luz no (si se
aplica).
Soluciones:
1. Verificar que se instalron correctamente las
bombillas.
2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de
cables en la cubierta decorativa.
3. Asegurarse de haber conectado bien las
conexiones tipo “molex” en la caja de encendido.
4. Reemplazar bombillas defectuosas con el mismo
tipo de bombilla.
Problema: No funciona la fuente de luz (luz superior,
luz inferior o ambas).
Solución:
El aparato que sirve para limitar el vatiaje ha
interrumpido la corriente eléctrica que va a la fuente
de luz. Asegurarse de que las bombillas en la fuente
de luz no sumen más de 190W.
Problema: El ventilador se tambalea.
Soluciones:
1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en
uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no se
incluye un juego para balancear las aspas, llamar al
Servicio al cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno.
2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los)
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del
motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación
en la bola que sirve para colgar.

Transcripción de documentos

LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA El reglamento federal requiere que un ventilador de techo con juego de luz fabricado o importado después del 1ro de enero del 2009 limite el vatiaje total que consume el juego de luz a 190W. Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje. Guía de instalación Para modelo: DANE Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 6 Instalación eléctrica. Pág. 6 Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 7 Colocaciión de las aspas. Pág. 7 - 8 Ensamblaje de la caja de encendido. Pág. 8 Instalación del juego de luz. Págs. 9 - 10 Verificación del funcionamiento del ventilador. Pág. 11 Localización de fallas. Pág. 12 Garantía. Pág. 12 Piezas de repuesto. Pág. 12 E192641 peso neto del ventilador: 6,2 kg (13,67 lb) IMPRESO EN CHINA SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del ventilador que tengan bordes afilados. 2. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado. 3. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas. Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales. 4. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio. Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar. 5. 6. 7. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador. Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU). Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.] 8. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. 9. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o limpiándolo. 10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para su limpieza general. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía. NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador. página 1 1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. 2. Inventario de piezas. a. cubierta decorativa. 1 unidad a c b d b. soporte de montaje. 1 unidad c. tubo de 15,24cm y bola que sirve para colgar. 1 unidad d. tubo de 7,62cm. 1 unidad e g h f e. anillo de la cubierta decorativa. 1 unidadad. f. cubierta del cuello. 1 unidad i g. bastidor del motor. 1 unidad l h. placa de la caja de encendido. 1 unidad i. caja de encendido. 1 unidad j j. placa del motor. 1 unidad k k. brazo para el aspa. 3 unidades l. conectador para el juego de luz. 1 unidad m m. pantalla de vidrio. 1 unidad n. arandela roscada (fijada de antemano al conectador para el juego de luz). 1 unidad n o. placa del adorno con rosca (fijada de antemano al conectador para el juego de luz). 1 unidad o p. adorno con rosca (fijado de antemano al conectador para el juego de luz). 1 unidad q p r q. aspa. 3 unidades r. paquetes de artículos de ferretería RECORDATORIO IMPORTANTE: Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalación adecuada y su seguridad. bombilla necesaria: 2 bombillas halógenas de 50 vatios máx., tipo JD E11 (incluidas) página 2 Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 9,3 metros cuadrados (100 pies cuadrados). Se puede colgar este ventilador con el tubo en un techo regular (sin inclinación) o abovedado. La longitud colgante se puede extender comprando un tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.). Después de instalar el soporte de montaje, continuar con la sección 5 en la página 4 para esas instrucciones. También se puede instalar este ventilador al ras con el techo sólo en un techo regular (sin inclinación). Después de instalar el soporte de montaje, continuar con la sección 6 en la página 5 para esas instrucciones. Se necesitan las herramientas siguientes para la instalación: Destornillador de estrella Phillips, destornillador de paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora. 2,42m - 3,05m 8 pies - 10 pies 3. Preparación para la instalación. borde del aspa 76cm (30 2,13m pulg.) (7 pies) 2,42m - 3,05m 8 pies - 10 pies instalación con tubo instalación al ras con el techo El ángulo de inclinación de un techo abovedado no debe exceder los 25 grados. 4. Instalación del soporte de montaje. Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves. ON ON OFF OFF Quitar el aparato existente. ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida existente, asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (VERDE o pelado). Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida.* Si hace la instalación en un techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte. *Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador. página 3 soporte de montaje arandelas planas arandelas de resorte tornillos de la caja de salida 5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). tornillo de fijación Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola. [Referirse al diagrama 1.] Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en la parte superior del bastidor del motor. Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor. [Referirse al diagrama 2.] bola que sirve para colgar diagrama 1 cableado Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el tubo. [Referirse al diagrama 2.] tubo Determinar la longitud del tubo que usted desea usar. Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a través del extremo del tubo que tenga y con cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del tubo. [Referirse al diagrama 2.] Enroscar el tubo en el cuello del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello--asegurarse de que no se tuerzan los cables. Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron en la página anterior. Apretar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas completamente. [Referirse al diagrama 2.] diagrama 2 cubierta decorativa tubo página 4 anillo de la cubierta cubierta del cuello bastidor del motor diagrama 3 agujero para el tornillo de fijación perno de tope NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador. tornillo de fijación del cuello y tuerca perno ADVERTENCIA: Si no se apriete bien el tornillo de fijación es posible que se afloje el ventilador y que se caiga. [El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página siguiente.] cable de seguridad clavija Pasar la cubierta del cuello, el anillo de la cubierta y la cubierta decorativa por el tubo. [Referirse al diagrama 3.] (Nota: El anillo de la cubierta tiene que voltearse para que la orilla suave y redondeada quede hacia el bastidor del motor.) Enroscar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar; y luego resbalar la bola que sirve para colgar por el tubo--la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación); Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo más largo y subir la bola que sirve para colgar. Asegurarse de que el perno de tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola que sirve para colgar. Apretar bien el tonillo de fijación. [Referirse al diagrama 4.] perno de tope diagrama 4 bola que sirve paracolgar 5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje. bucle del cable de seguridad viga de madera ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola que cubierta sirve para colgar con la parte saliente del soporte de decorativa montaje puede causar lesiones graves o la muerte. tornillo para madera y arandela cable de seguridad parte saliente del soporte de montaje ranura en la bola que sirve para colgar Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para mantener la escalera sujeta y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo. Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se recomienda la viga de madera en el techo) y asegurar el cable de seguridad. Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados, arandela y arandela de seguridad (no provistos) en el bucle del cable de seguridad. Si es necesario, ajuste el bucle en el extremo del cable de seguridad. El bucle en el extremo del cable de seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera. Poner el cable a prueba jalando la parte suelta en la punta del cable con alicate. Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo, hay que ajustar el bucle de nuevo. Se puede poner el cable en exceso en el área del techo. bastidor del motor 6. Ensamblaje del ventilador (al ras con el techo). Quitar el anillo de hule de la cubierta decorativa y echarlo a un lado dejando que se vean 6 agujeros. Darse cuenta de que 3 de los agujeros son más grandes que los demás. cubierta decorativa Nota: No se usa la cubierta del cuello con este tipo de instalación. El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página siguiente.] anillo de hule página 5 6. Ensamblaje del ventilador (al ras con el techo). (cont.) Si solamente hay 3 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor, favor de pasar al párrafo siguiente. Si hay 6 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor, quitar cada otro tornillo y arandela de seguridad. cubierta decorativa Quitar el perno, la clavija y los tornillos de fijación tornillo de del cuello del bastidor del motor. Pasar el cableado fijación por el anillo de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa. Colocar la cubierta decorativa encima del cuello, alineando los agujeros más grandes en la cubierta decorativa con los 3 tornillos existentes en clavija la parte de arriba del bastidor del motor. Introducir los 3 tornillos y las 3 arandelas de seguridad que se quitaron (si sólo habían 3 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor, estos tornillos/arandelas de seguridad se encontrarán en uno de los paquetes de artículos de ferretería) en los demás agujeros. Apretar bien dichos tornillos. Para preparar el ventilador para hacer la instalación eléctrica, colgar el ventilador en el soporte de montaje colocando la cubierta decorativa en la parte saliente del soporte de montaje. (Usar uno de los agujeros que no tenga ranura en el borde de la cubierta decorativa para hacerlo). perno cuello bastidor del motor cubierta decorativa bastidor del motor 7. Instalación eléctrica. parte saliente del soporte de montaje alambre conductor blanco PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado). alambre conductor negro Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de buscar un electricista calificado. conector Nota: Si la longitud del alambrado que sale del ventilador es demasiado, se puede cortar al largo deseado y luego pelarlo. toma de tierra (verde o pelada) del techo negro toma de tierra (verde o pelada) blanco para cable Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte de montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como sigue: Conectar el cable NEGRO y AZUL del ventilador al cable NEGRO del techo con un conector para cable provisto. Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo con un conector para cable provisto. Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del ventilador a los PELADOS/VERDES del techo con un conector para cable provisto. Si usted piensa controlar la luz del ventilador con un interruptor distinto, conectar el cable AZUL del ventilador al conductor NEGRO (o ROJO) que corresponde al interruptor independiente. * Como una medida de seguridad adicional, envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora. página 6 blanco negro azul del ventilador * Este ventilador es adaptable para usar con control remoto (a la venta por separado). 8. Colocación de la cubierta decorativa. soporte de montaje Temporalmente subir la cubierta decorativa al soporte de montaje para determinar cuáles 2 tornillos en el soporte de montaje se alinean con los agujeros con ranura en la cubierta decorativa, y luego bajar la cubierta decorativa y parcialmente aflojar dichos tornillos. Quitar los otros 2 tornillos y arandelas de estrella y ponerlos a un lado. Ahora, levantar la cubierta decorativa al soporte de montaje de nuevo, alineando los agujeros con ranura en la cubierta decorativa con los tornillos aflojados en el soporte de montaje. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a introducir los otros 2 tornillos y asegurar todos los tornillos con destornillador de estrella Phillips. Alinear la flecha en el anillo de la cubierta decorativa con la flecha en la cubierta decorativa. Luego, subir el anillo de la cubierta decorativa hacia la cubierta decorativa hasta que este pareja con la parte de arriba de la cubierta decorativa. Asegurarse que la cubierta decorativa y el anillo de la cubierta decorativa se acomoden bien. agujero con ranura cubierta decorativa cubierta decorativa flecha anillo de la cubierta decorativa flecha 9. Colocación de las aspas. tornillos del motor y arandelas de seguridad Localizar los tornillos del motor y arandelas de seguridad en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Alinear la clavija y los 2 agujeros en el brazo para el aspa con los agujeros correspondientes en la placa del motor. Parcialmente introducir 2 tornillos del motor (y arandelas de seguridad) y luego apretar bien los dos tornillos. Repetir con los brazos para el aspa restantes. Localizar los 9 tornillos y arandelas de fibra para fijar el aspa en uno de los paquetes de artículos de ferrtería. Alinear los agujeros en el aspa con los postes en el brazo para el aspa. Introducir 3 tornillos para fijar el aspa (junto con las arandelas de fibra) con los dedos primero y luego apretar los tornillos bien con un destornillador de estrella Phillips. Repetir el procedimiento con las demás aspas. placa del motor brazo para el aspa clavija tornillos y arandelas de fibra para fijar el aspa brazo para el aspa [La “Colocación de las aspas” continúa en la página siguiente.] página 7 aspa poste bastidor del motor 9. Colocación de las aspas. (cont.) Alinear los 5 agujeros en la placa del motor con los 5 agujeros de la parte inferior del bastidor del motor. Instalar la placa del motor en la parte inferior del bastidor del motor con el resto de los tornillos para el motor y las arandelas provistas. Asegurar bien todos los tornillos. placa del motor ADVERTENCIA: El no asegurar bien la placa del motor puede provocar tambaleo en el ventilador o lesiones graves. tornillos y arandelas del motor Nota: Apretar los tornillos del motor dos veces a año. 10. Ensamblaje de la caja de encendido. bastidor del motor Quitar los 4 tornillos de la caja de encendido de la caja de encendido para separar la placa de la caja de encendido de la caja de encendido. Guardarlos los tornillos de la caja de encendido para uso más adelante. Quitar 1 tornillo de la placa de conexión en la parte inferior del motor y parcialmente aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura de en medio de la placa de la caja de encendido con los tornillos aflojados en la placa de conexión, dejando que pase el enchufe macho del bastidor del motor por el agujero de en medio de la placa de la caja de encendido. Girar la placa de la caja de encendido para cerrarla. Volver a introducir el tornillo de la placa de conexión que apenas se quitó y apretar bien los 3 tornillos de la placa de conexión con destornillador de estrella Phillips. (diagrama a) Si desea usar el ventilador CON el juego de luz, pasar a las instrucciones “Instalación del juego de luz” en la página siguiente. placa de la caja de encendido tornillos de la caja de encendido diagrama a caja de encendido bastidor del motor Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra de la caja de encendido haciendo coincidir los colores en el enchufe macho con los del enchufe hembra para que se conecten correctamente. Estar seguro que los enchufes se conectaron bien. (diagrama b) Alinear los agujeros en la caja de encendido con los agujeros en la placa de la caja de encendido. Volver a introducir los 4 tornillos de la caja de encendido que se quitaron anteriormente y usar un destornillador de estrella Phillips para fijar todos los tornillos. (diagrama b) Para continuar con la instalación del ventilador SIN el juego de luz, pasar a la sección 13, página 11. placa de enchufe conexión macho placa de la caja de encendido enchufe macho enchufe hembra caja de encendido diagrama b página 8 tornillos de la caja de encendido 11. Instalación del juego de luz. bastidor del motor Si todavía no fija la placa de la caja de encendido al bastidor del motor, siga las instucciones en la página 8 “Ensamblaje de la caja de encendido” para hacerlo, (diagrama a). Perforar la caja de encendido con destornillador en el mero centro para que se caiga la tapa. tornillos para la caja de encendido Localizar los cables NEGRO (o AZUL) y BLANCO en el de la caja bastidor del motor con etiqueta "FOR LIGHT" (PARA LA placa de encendido LUZ). Quitarles y tirar el plástico que liga los 2 cables. caja de encendido tapa Quitar la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad de la varilla roscada en la parte superior del conectador para el juego de luz. Con cuidado pasar los cables del conectador para el juego de luz (uno por uno) por el agujero de en medio de la caja de encendido. Atornillar la caja de encendido en la varilla roscada del conectador para el juego de luz y después bajar la arandela de seguridad y la tuerca hexagonal. Apretar la tuerca hexagonal encima de la arandela de seguridad para que se ajusten bien. azul (o negro) tuerca hexagonal Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al enchufe hembra de la caja de encendido, haciendo coincidir los colores en el enchufe macho con los del enchufe hembra para que se conecten correctamente. Asegurarse de que los enchufes se conecten bien. Alinear los agujeros en la caja de encendido con los agujeros en la placa de la caja de encendido. Volver a introducir los 4 tornillos que se quitaron anteriormente y asegurar la caja de encendido usando un destornillador de estrella Phillips. [La "Instalación del juego de luz" continúa en la página siguiente.] página 9 negro PARA LA LUZ blanco blanco conexiones tipo "molex" arandela de seguridad IMPORTANTE: Al enroscar el juego de luz en la parte inferior de la caja de encendido, poner atención que no se enrede la cadena de encendido en los casquillos del juego de luz. Conectar el cable BLANCO de la caja de encendido al cable BLANCO del conectador para el juego de luz. Conectar el cable AZUL (o NEGRO) de la caja de encendido del motor al cable NEGRO del conectador para el juego de luz. Asegurarse de que las conexiones tipo "molex" se cierren bien con un clic. cadena de encendido tapa placa del adorno con rosca adorno con rosca conectador para el juego de luz varilla roscada 11. Instalación del juego de luz. (cont). Instalar 2 bombillas halógenas de 50 vatios máx., tipo JD E11 (incluidas). Sugerencia: No tocar la parte de vidrio de la bombilla con los dedos ni con las manos. Es posible que la bombilla se caliente demasiado debido al aceite en la piel y luego que se funda antes de tiempo. Usar la caja de cartón o la envoltura en la cual se empacó la bombilla para manipular la parte vidrio de la bombilla. caja de encendido bombilla conectador para el juego de luz Quitar el adorno con rosca, la placa del adorno con rosca y la arandela enroscada de la parte inferior del juego de luz. Subir la pantalla de vidrio para pasar las cadenas de encendido por los agujeros correspondientes en la pantalla de vidrio. Alinear la varilla roscada en el conectador para el juego de luz con el agujero de en medio de la pantalla de vidrio, con cuidado empujar hacia arriba hasta que la varilla roscada pase por el agujero. (Asegurarse de que la cadena de encendido del ventilador no roce la bombilla cuando esté prendido el ventilador). Asegurar la pantalla de vidrio con la arandela roscada. Nota: NO apretar la arandela roscada demasiado ya que el vidrio se puede rajar o romper. Alinear el agujero de en medio de la placa del adorno con rosca con la varilla roscada, dejando que las cadenas de encendido pasen por los agujeros correspondientes en la placa del adorno con rosca, y empujar hacia arriba. Pasar la cadena de encendido de en medio por el agujero en el adorno con rosca y apretar el adorno con rosca. Nota: NO apretar el adorno con rosca demasiado ya que el vidrio se puede rajar o romper. IMPORTANTE: Cuando necesite reemplazar la bombilla(s), favor dejar la bombilla(s) y la pantalla de vidrio que se enfríen antes de tocarlos, recordándose de no tocar la bombilla como se describe en la página más arriba (véase "Sugerencia"). página 10 pantalla de vidrio arandela roscada placa del adorno con rosca adorno con rosca 12. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido que está a un lado. Empezar en estado de APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA. El segundo tirón pondrá el ventilador en marcha MEDIA. El tercer tirón bajará el ventilador a marcha BAJA. Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de nuevo. Poner a prueba la luz jalando la cadena de encendido de en medio (diagrama 1). Si el ventilador y/o la luz no funciona(n), favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al Cliente. Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa. Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año. - posición IZQUIERDA en verano (diagrama 2) - posición DERECHA en invierno (diagrama 3) Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad. Importante: Hay que mover el interruptor de reversa o completamente hacia la IZQUIERDA o completamente hacia la DERECHA para que funcione el ventilador. Si el interruptor de reversa está puesto en la posición de en medio (diagrama 4), no funcionará el ventilador. interruptor de reversa extensión para la cadena de encendido del ventilador extensión para la la cadena de encendido de la luz diagram 1 Fijar las extensiones para las cadenas de encendido provistas a las cadenas de encendido o usar unas hechas a medida (a la venta por separado). diagrama 2 página 11 diagrama 3 diagrama 4 Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves. GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE/ELLINGTON: CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones: GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual. Comunicarse con el Servicio al Cliente de CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de envío de regreso. GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o reparará sin costo al comprador original, cualquier motor de ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de uso normal. DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al comprador original por el coste laboral, si el motor del ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación serán facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el momento de la reparación. El comprador original será responsable de todos los gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para reparación. Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento. Se exenta específicamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía. Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio de este producto. La compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto. Esta limitación de daños emergentes no se aplicará en estados donde es prohibido. Problema: El ventilador no funciona. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está en una sola posición, no en medio de las dos. 3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador. 4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes macho y hembra y las conexiones tipo “molex” en la caja de encendido. Problema: El juego de luz (opcional) no se ilumina. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 2. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas. 3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la cubierta decorativa. 4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes macho y hembra y las conexiones tipo “molex” en la caja de encendido. Problema: El ventilador funciona pero la luz no (si se aplica). Soluciones: 1. Verificar que se instalron correctamente las bombillas. 2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la cubierta decorativa. 3. Asegurarse de haber conectado bien las conexiones tipo “molex” en la caja de encendido. 4. Reemplazar bombillas defectuosas con el mismo tipo de bombilla. Problema: No funciona la fuente de luz (luz superior, luz inferior o ambas). Solución: El aparato que sirve para limitar el vatiaje ha interrumpido la corriente eléctrica que va a la fuente de luz. Asegurarse de que las bombillas en la fuente de luz no sumen más de 190W. Problema: El ventilador se tambalea. Soluciones: 1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no se incluye un juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno. 2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del motor. 3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar. Piezas de repuesto. Para piezas o información, referirse al "Inventario de piezas" en la página 2. Servicio al cliente de Craftmade/Ellington: 1-800-486-4892 www.craftmadebrands.com página 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Craftmade DANE Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas