SoundSpa
®
portátil
Manual de instrucciones e información de garantía
ADVERTENCIA:
Todo el material de embalaje, tal como las etiquetas y trabas de embalaje no son parte de este
producto y debe ser desechado para la seguridad de su hijo.
Este producto no fue diseñado para usar en la cuna. No deje al bebé sin atención con el producto.
NOTA: Guarde este manual de instrucciones ya que contiene información importante.
Cómo instalar las pilas:
• Asegúrese de que la unidad esté APAGADA.
• Ubique la tapa del compartimiento de las pilas. Use una moneda para aflojar el tornillo.
• Quite la tapa del compartimiento de las pilas y las pilas gastadas (si correspondiera).
• Instale 3 pilas “AAA” nuevas siguiendo el diagrama del interior del compartimiento de las pilas.
NOTA: Recomendamos usar pilas alcalinas para una mayor duración de las mismas.
• Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y apriete el tornillo para asegurarla.
NOTA: Cuando el sonido se vuelve tenue o se detiene, es el momento para que un adulto cambie las pilas.
PRECAUCIÓN: Todo servicio de este producto debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado
de HoMedics.
Para escuchar los sonidos:
• Presione el botón POWER para ENCENDER la unidad. El LED blanco indicador de energía se ilumina.
• Seleccione el sonido que desea escuchar y presione el botón correspondiente.
NOTA: Cuando se enciende la unidad, siempre volverá a reproducir el último sonido usado.
• Para ajustar el volumen, presione el botón o el botón hasta el nivel deseado.
• Presione el botón POWER para APAGAR la unidad.
Uso del temporizador automático:
Cuando el dispositivo está encendido y está escuchando un sonido, puede configurar el temporizador para que la
unidad se apague automáticamente después de 15 minutos.
• Presione el botón del temporizador . El LED blanco indicador del temporizador se ilumina.
• Vuelva a presionar el botón del temporizador para apagarlo.
Precauciones sobre las pilas:
1. Use solamente pilas alcalinas AAA. No use pilas recargables.
2. Cambie todas las pilas al mismo tiempo.
3. Limpie los contactos de las pilas y los del dispositivo con un
paño seco antes de instalar las pilas.
4. Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente
con respecto a la polaridad (+/-).
5. Retire las pilas de la unidad cuando no vaya a ser usada por
un largo período de tiempo.
6. Retire las pilas agotadas de la unidad rápidamente. Deseche
las pilas usadas de forma segura. Mantenga todas las pilas
fuera del alcance de los niños. Las pilas son objetos
pequeños y podrían tragarlas. Si las tragan, póngase en
contacto con un médico inmediatamente. No abra las pilas ni
las arroje al fuego. No mezcle pilas nuevas y usadas.
NOTA: Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, inclusive la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión provocada por modificaciones no
autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha observado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencia nociva en
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que la interferencia no vaya a tener lugar en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o
más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente de otro circuito donde no esté conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda.
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de 90 días
a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de
material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un Representante de Relaciones con el
Consumidor por el teléfono 1-800-466-3342 para obtener asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del
producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un
distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía
de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del
producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes
de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del manten-
imiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en
el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición,
sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que
requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabri-
cado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI
IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA
COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA
REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA
GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS,
HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar,
incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revend-
edores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a
otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
© 2012 HoMedics, Inc. Todos los derechos reservados. HoMedics, SoundSpa y MyBaby son marcas registradas de HoMedics, Inc.
y sus compañías afiliadas.
correo electrónico: cservice@homedics.com
Phone: 1-800-466-3342 (8:30am-7 pm EST Lunes - Viernes)
IB-MYBS100
Temporizador
Bajar
volumen
Latidos del
corazón
Ruido blanco Canción de cuna
Océano
Subir
volumen