Ameriwood Home HD58024 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT
allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO
dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B349524328PCOM5
9524328PCOM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
TM
B349524328PCOM5
3 /16
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
A
B
C
D
F
H
I
J
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
39524328011
right panel
panel derecho
panneau droit
39524328021
2 drawer bottoms
2 cajónes inferior
2 fonds de tiroir
39524000090
top
cime
dessus
39524328030
bottom
fondo
fond
39524328041
2 drawer fronts
2 cajóns del frente
2 devants du tiroir
39524328061
back panel
panel trasero
panneau arriere
K95240010
This piece is paperboard
construction.
It is not made from wood, but is
required for the assembly of your
unit.
Esto pedazo son la construcción
del cartón. Ello no son hecho de
madera, pero se requirere para la
asamblea de su unidad.
Ce pièce sont de construction en
carton. Elle ne sont pas
fabriquées de bois, mais
nécessaire pour l'assemblage de
votre meuble.
4 drawer sides
4 lados del cajon
4 côtés de tiroir
39112302260
2 drawer backs
2 cajónes trasero
2 dos du tiroir
39524302080
x
2
8
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
20
#A11080
3
7/16" cabeza plano
7/16" flat head
7/16" te plate
x
x
416
#A15600
drawer screw
tornillo euro del cajón
vis de tiroir
x
5
8
#A53760
drawer bracket
soporte del cajón
support de tiroir
F
H
I
Z Z
Z
Z
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
1
8
B349524328PCOM5
4 /16
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x916
#A21110
nail
clavo
clou
right cabinet memberleft cabinet member
left drawer runner
right drawer runner
corredera de mueble derechacorredera de mueble izquierda deslizador izquierdo de cajón deslizador derecha de cajón
666
6
2
x
#A56030
cdb
a
6
glissière gauche du cabinet glissière droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir
x
78
#A11600
1-1/4" flat head
cabeza plano 1-1/4"
tête plate 1-1/4"
x
8
4
#A12700
7/8" pan head
cabeza redondo 7/8"
tête ronde
7/8"
x
10
2
#A50690
handle
el tirón
poignée
x
11 4
#A82120
file holder
poseedor de expediente
classeur
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
1
B349524328PCOM5
5 /16
?? www.ameriwood.com ??
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
x
2
4
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
6b
x
312
2
2
6a
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
A
B
x
14
1
1
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
2
B349524328PCOM5
6 /16
?? www.ameriwood.com ??
2
x
2
4
C
D
x
1
4
1
1
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
T
i
t
u
s
5
B349524328PCOM5
9 /16
?? www.ameriwood.com ??
Flush the top edge of the back panel with the top
edge of the top. Align squarely and nail straight
through into back edges as shown.
Acomode el borde del panel de atrás con el borde de
arriba. Alinee cuadrado y clave los clavos
directamente por atrás en el bordo como es
mostrado.
Placez le bord supérieur du panneau arrière à égalité
avec le bord supérieur du dessus. Alignez carrément
et clouez perpendiculairement dans les bords arrière
comme montré.
product collapse, and/or serious injury.
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
All nails must be driven into the parts straight and
Please make sure that the Backs are attached securely.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Asegura que el unidad is cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se
muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
9
J
x916
IMPORTANT!
THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE!
EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT!
LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.

Transcripción de documentos

A Dorel Company MERIWOOD TM INDUSTRIES 9524328PCOM ALTO STOP ARRÊT DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces. If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge. Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis. Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT. Nesacitas partes o Asistancia? Need Parts or Assistance? Besoin de Pièces ou d'assistance? WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS or call toll free: o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais: 1-800-489-3351 For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en main. -KEEP FOR REFERENCE- WARNING -GUARDAR PARA REFERENCIA- ADVERTENCIA Unit can tip over causing severe injury or death. Este mueble puede caerse por encima causando daño serio o la muerte Anchor unit to stud or wall. DO NOT allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions. Anolar el mueble a un espárrago muro. NO dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje. -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE- AVERTISSEMENT L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas. Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage. B349524328PCOM5 Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP PARTS - PIEZAS - PIECES B A F Z Z 2 drawer fronts 2 cajóns del frente 2 devants du tiroir 39524328061 Z Z F C top cime dessus 39524328030 4 drawer sides 4 lados del cajon 4 côtés de tiroir 39112302260 D left panel panel izquierdo panneau gauche 39524328011 H right panel panel derecho panneau droit 39524328021 bottom fondo fond 39524328041 This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. I Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera, pero se requirere para la asamblea de su unidad. J H 2 drawer backs 2 cajónes trasero 2 dos du tiroir 39524302080 I 2 drawer bottoms 2 cajónes inferior 2 fonds de tiroir 39524000090 back panel panel trasero panneau arriere K95240010 Ce pièce sont de construction en carton. Elle ne sont pas fabriquées de bois, mais nécessaire pour l'assemblage de votre meuble. 3 /16 ?? www.ameriwood.com ?? 1 3 x8 #A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came 2 x 8 20 x #A11080 7/16" flat head 7/16" cabeza plano 7/16" tête plate #A22510 cam bolt perno de leva boulon de came x 16 4 #A15600 drawer screw tornillo euro del cajón vis de tiroir x8 5 #A53760 drawer bracket soporte del cajón support de tiroir B349524328PCOM5 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. right cabinet member corredera de mueble derecha glissière droite du cabinet 6 6d left drawer runner deslizador izquierdo de cajón coulisse gauche du tiroir right drawer runner deslizador derecha de cajón coulisse droite du tiroir 9 7 x8 #A11600 1-1/4" flat head cabeza plano 1-1/4" tête plate 1-1/4" 2 Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer. Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came. 3 4 x 2 #A56030 8 1 s left cabinet member corredera de mueble izquierda glissière gauche du cabinet 6c x 16 #A21110 nail clavo clou x4 #A12700 7/8" pan head cabeza redondo 7/8" tête ronde 7/8" ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. us Tit Tit x 2 10 #A50690 handle el tirón poignée u Tit 6b 6a 11 us Lock Apretar Serrer x 4 #A82120 file holder poseedor de expediente classeur 4 /16 ?? www.ameriwood.com ?? B349524328PCOM5 Titus 1 3 3 3 2 3 A 1 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 3 3 1 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 3 3 6a 3 3 B 3 6b 3 2 1 x4 2 x 4 3 12 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 5 /16 ?? www.ameriwood.com ?? B349524328PCOM5 2 Titus Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME C 1 2 D 1 1 x4 2 x 4 6 /16 ?? www.ameriwood.com ?? B349524328PCOM5 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. 5 WARNING Please make sure that the Backs are attached securely. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. AVERTISSEMENT 9 S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable, s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves. J ADVERTENCIA Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento del producto, y/o la lesión seria. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Asegura que el unidad is cuadrada. Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra por favor. Assurez-vous que le meuble està égalité. La distance de coin en coin doit être égale comme montré. Flush the top edge of the back panel with the top edge of the top. Align squarely and nail straight through into back edges as shown. Acomode el borde del panel de atrás con el borde de arriba. Alinee cuadrado y clave los clavos directamente por atrás en el bordo como es mostrado. 9 Placez le bord supérieur du panneau arrière à égalité avec le bord supérieur du dessus. Alignez carrément et clouez perpendiculairement dans les bords arrière comme montré. x 16 9 /16 ?? www.ameriwood.com ?? B349524328PCOM5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ameriwood Home HD58024 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación