HQ Power VDPLP1803RGB Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

VD
P
SMAR
T
LED P
A
PAR6
4
FOCO
10m
m
INTEL
DOPP
E
USER
GEBR
U
NOTI
C
MANU
BEDI
E
P
LP18
0
T
LED PAR
6
A
R64 - AB
S
4
LED - AB
S
PAR64 LE
D
m
LEDs
LIGENTER
E
LTE HALT
E
MANUAL
U
IKERSHAN
D
C
E D’EMPLO
I
AL DEL US
U
E
NUNGSANL
E
0
3RG
B
6
4 - ABS -
B
S
- ZWART
S
- NOIR -
D
D
INTELIGE
LED PAR6
4
E
RUNG - 1
8
D
LEIDING
I
U
ARIO
E
ITUNG
B
B
LACK - D
O
-
DUBBELE
D
OUBLE
É
T
R
NTE - ABS
-SCHEIN
W
8
0 x 10mm
3
9
15
21
27
O
UBLE BRA
C
BEUGEL -
1
R
IER - 180
- NEGRO -
W
ERFER - A
B
LEDs
C
KET - 180
1
80 LEDS
V
LED DE 1
0
DOBLE SO
P
B
S - SCW
W
x 10mm L
E
V
AN 10mm
0
mm
P
ORTE - 18
W
ARZ -
E
Ds
0 x
10.01.2
0
How to
t
Controll
Modifie
r
Modific
a
Die Con
t
0
11
t
urn the cont
r
er line van 3-
p
r
la ligne du c
o
a
r la línea del
c
t
roller-Linie v
o
r
oller line fro
m
p
in naar 5-pin
o
ntrôleur de 3
c
ontrolador d
e
o
n 3-Pin nach
VDPLP18
0
2
m
3-pins into
5
aanpassen (
s
broches en 5
e
3 polos y 5
p
5-Pin anpass
e
0
3RGB
termi
n
eindwe
e
résista
n
termi
n
termi
n
Termin
5
-pins (plug a
n
s
tekker en co
n
broches (fich
e
p
olos (conect
o
e
n (Stecker u
n
n
ator
e
rstand
n
ce de
n
aison
n
ación
ierung
n
d socket)
n
tact).
e
et contact)
o
r y contacto)
n
d Buchse).
©Velle
m
m
an nv
10.01.2
0
1. In
t
To all r
e
Import
a
T
c
w
t
I
Thank y
o
service.
I
For mor
our we
b
2. Sa
f
This
quali
Mak
e
man
u
Do n
nece
Resp
Use
a
Inst
a
subs
t
Kee
p
3. Ge
Refer to
t
Fami
by u
n
of th
e
All
m
0
11
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
T
his symbol on
c
ould harm the
w
aste; it shoul
d
t
o your distribu
t
I
f in doubt, c
o
o
u for choosing
I
f the device w
a
e info concer
n
b
site www.hq
p
f
ety Instru
c
Be ver
y
electro
s
Always
mainte
n
Indoo
r
liquids.
Keep t
h
Cautio
n
Do not
- ep
- te
m
- pe
There a
service
device falls un
d
fied person car
r
e
sure that the
a
u
al.
ot crimp the po
ssary.
ect a minimum
a
n appropriate
s
a
ll the VDPLP1
8
t
ances. Keep th
p
the air vents f
r
neral Guid
e
t
he Velleman
®
Keep th
are cle
a
the ope
Protect
liarise yourself
n
qualified peopl
e
device.
m
odifications of
t
e
European Un
ntal informati
the device or t
h
environment.
D
d
be taken to a
t
or or to a local
o
ntact your lo
c
HQ-power! Ple
a
a
s damaged in
t
n
ing this prod
u
p
ower.eu.
c
tions
y
careful during
s
hocks.
disconnect mai
n
ance activities
r
use only. Kee
h
is device away
n
: device heats
stare directl
y
ileptic seizure i
n
m
porarily loss
o
rmanent (irrev
e
re no use
r
-ser
v
and/or spare p
a
d
er protection cl
r
y out the elect
r
a
vailable voltag
wer cord and p
r
distance of 0.5
s
afety cable to
f
8
03RGB at a
m
e VDPLP1803
R
r
ee at all times.
e
lines
®
Service and
Q
is device away
a
r at all times.
F
nings.
this device fro
m
with the functi
o
e. Any damage
t
he device are
f
VDPLP18
0
3
User m
ion
on about this
h
e package indi
D
o not dispose
o
specialized co
m
recycling servi
c
c
al waste disp
o
a
se read the m
a
t
ransit, do not i
n
u
ct and the la
t
the installation
ns power when
are performed.
p this device a
w
from children
a
up during use.
y
at the light s
o
n
sensitive peo
p
o
f sight (flash bl
e
rsible) eye da
m
v
iceable parts i
n
a
rts.
ass I. It is ther
e
r
ic connection.
e does not exc
e
r
otect it agains
t
m between the
f
ix the device (
e
m
inimal distanc
e
R
GB at a mini
m
Never cover t
h
Q
uality Warr
a
from dust and
e
F
or sufficient ai
r
m
shocks and a
b
o
ns of the devic
e
that may occu
r
f
orbidden for sa
f
0
3RGB
anual
product
cates that disp
o
o
f the unit (or
b
m
pany for recycl
c
e. Respect the
o
sal authoriti
e
a
nual thoroughl
y
n
stall or use it
a
t
est version o
f
: touching live
w
device not in u
Handle the po
w
w
ay form rain,
m
a
nd unauthorize
o
urce, as this
m
p
le
indness)
m
age
n
side the device
e
fore essential
t
e
ed the voltage
t
damage. Hav
e
device’s light
o
e
.g. VDLSC7 o
r
e
of 0.5 m from
m
al distance of
1
h
e device, nor p
a
nty on the last
e
xtreme heat.
M
r
circulation, le
a
b
use. Avoid bru
t
e
before actuall
r
will most prob
f
ety reasons. D
a
o
sal of the devi
c
b
atteries) as un
s
ing. This devic
e
local environm
e
s.
y
before bringin
a
nd contact you
f
this user ma
n
w
ires can cause
se or when ser
v
w
er cord by the
m
oisture, splas
h
d users.
m
ay cause
. Refer to an a
u
t
hat the device
stated in the s
p
e
an authorised
o
utput and any
i
r
VDLSC8).
flammable and
1
m from the li
g
artially, nor co
m
pages of this
m
M
ake sure the v
a
ve at least 1” (
t
e force when
o
y using it. Do n
ably be due to
a
mage caused
b
©Velle
m
c
e after its lifec
y
s
orted municip
a
e
should be retu
ental rules.
g this device in
r dealer.
n
ual, please v
i
life-threatenin
g
v
icing or
plug only.
h
ing and drippi
n
u
thorized deale
r
be earthed. Ha
v
p
ecifications of
t
dealer replace i
lluminated surf
explosive obje
c
g
hted surface.
m
pletely.
m
anual.
entilation open
i
±2.5 cm) in fro
o
perating the d
e
ot allow operat
i
unprofessional
u
b
y user modific
a
m
an nv
y
cle
a
l
rned
to
i
sit
g
n
g
r
for
v
e a
t
his
t if
ace.
c
ts or
i
ngs
nt of
e
vice.
i
on
u
se
a
tions
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
4
to the device is not covered by the warranty.
Mechanical wear is not covered by warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns,
electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
A qualified technician should install and service this device.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature.
Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLP1803RGB
can be used indoor (<35°C, <75%RH) with an alternating current of max. 240V AC/50Hz.
Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their
lives.
Use the original packaging if the device is to be transported.
Keep this manual for future reference.
4. Features
PAR projector with tricoloured LEDs
extremely slim design
3 smooth dimming modes for a perfect colour mixing
DMX control via 3, 4 or 9 channels
built-in programs
double bracket: can be used as a floor spot
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1 LCD display 5 power output (PowerCon)
2 DMX output 6 fuse holde
r
3 DMX input 7 attachment point for safety cable
4 power input (PowerCon) 8 GND
6. Installation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
a) Overhead mounting
Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable
norms.
The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of
the device for one hour without deformation.
The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable [7].
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a
qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service.
Install the device in a location with few passers-by and inaccessible to unauthorised persons.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the
installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not
attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may
result in serious injuries.
For truss-mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of
the (folded) bracket.
Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws.
b) DMX-512 connection
When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.)
and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPLP1803RGB. Multiple
VDPLP1803RGB’s can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core,
screened cable with XLR input and output connectors.
Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended
number of fixtures on a serial data link is 32 fixtures.
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance
or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the
digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120
resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device
in the chain.
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
5
c) general
Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device and there is sufficient
cooling.
Have a qualified electrician carry out the electrical connection.
First connect the PowerCon plug to the power input [4], and then connect the device to the mains.
All fixtures must be powered directly off a grounded switched circuit and cannot be run off a
rheostat or dimmer circuit, even if the rheostat or dimmer channel is used solely for 0% to 100%
switch.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service.
7. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Control Panel Navigation
Access the control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LCD
display.
button function
<MENU> used to access the menu or to return to a previous menu option
<ENTER> used to select and store the current menu or option within the menu
<UP> scrolls through the menu options in ascending orde
r
<DOWN> scrolls through the menu options in descending orde
r
The control panel LCD shows the menu items you select from the menu map. When a menu
function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected
menu function. To select a menu item, press <ENTER>.
Use the <UP> and <DOWN> buttons to navigate the menu map and menu options. Press
<ENTER> to access the menu function currently displayed or to enable a menu option. To return to
the previous option or menu without changing the value, press the <MENU> button.
Menu Functions
menu sub-menu function description
built-in programs
select between switching and fading built-in
programs
speed
set speed of built-in programs (
~ )
address
set DMX address ( ~ )
channel mode
select 3-channel DMX mode
select 4-channel DMX mode
select 9-channel DMX mode
dimming speed
no dimming speed
fast dimming speed
middle dimming speed
slow dimming speed
red
select between 7 static colours
green
blue
cyan
magenta
yellow
white
red custom colour red ( ~ )
green
custom colour green ( ~ )
blue custom colour blue ( ~ )
strobe speed
add strobe effect (
~ )
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
6
Stand-Alone Mode
Auto Mode
Press <MENU> until is displayed.
Press <ENTER> to confirm your selection.
Use <UP> or <DOWN> to select the desired program (
~ ).
Press <ENTER> to confirm your selection.
Set the speed of built-in programs via <UP> or <DOWN> (
~ )
Press <MODE> to confirm your selection.
Preset Colours
This device has pre-programmed static colours.
Press <MENU> until is displayed.
Press <ENTER> to confirm your selection.
Use <UP> or <DOWN> to select the desired program (
~ ).
Press <ENTER> to confirm your selection.
Custom Static Colours
This device allows you to create custom static colours.
Press <MENU> until is displayed.
Press <ENTER> to confirm your selection.
Use <UP> or <DOWN> to select the desired colour.
Press enter to change the red colour value (
~ , from 0 to 100%).
Press <ENTER> to confirm and to move to the next colour (green, blue). Set the value for the
second and third colour.
Press <ENTER> and use <UP> or <DOWN> to set the strobe effect (off) ~
(max.).
Finally, press <ENTER> to confirm. Note that you will have selected the first colour. Simply press
<MENU> to exit.
Dimmer speed setting
Press <MENU> until
is displayed.
Press <ENTER> to confirm your selection.
Use <UP> or <DOWN> to select the desired dimmer speed ( ,
~ ).
Press <ENTER> to confirm your selection.
DMX Mode
This mode allows you to control the fixture by any universal DMX controller.
All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the
signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen”
to the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an
individual address can be set for every device.
When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one
particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices
simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel
number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question.
In case of the 3-channel VDPLP1803RGB, you will have to set the start address of the first unit
to 1 (CH1~3), the second unit to 4 (1 + 3) (CH4~6), the third to 7 (4 + 3) (CH7~9), and so on.
In case of the 4-channel VDPLP1803RGB, you will have to set the start address of the first unit
to 1 (CH1~4), the second unit to 5 (1 + 4) (CH5~8), the third to 9 (5 + 4) (CH9~12), and so on.
In case of the 9-channel VDPLP1803RGB, you will have to set the start address of the first unit
to 1 (CH1~9), the second unit to 10 (1 + 9) (CH10~18), the third to 19 (10 + 9) (CH19~27),
and so on.
Press <MENU> until is displayed.
Press <ENTER> to confirm your selection.
Use <UP> or <DOWN> to set the number of DMX channels ( , or )
Press <MENU> until is displayed.
Press <ENTER> to confirm your selection.
Use <UP> or <DOWN> to select the desired DMX starting address ( ~ ).
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
7
DMX Channel Values
9-Channel Mode
channel function from to description
1 master dimmer 000 255 0 ~ 100%
2 red 000 255
0 ~ 100%
(or step time for auto program)
3 green 000 255
0 ~ 100%
(or fade time for auto program)
4 blue 000 255 0 ~ 100%
5 colour macros
000 010 no function
red green blue
011 255 100%
S
0%
031 050
T
100% 0%
051 070 0% 100%
S
071 090 0%
T
100%
091 110
S
0% 100%
111 130 100% 0%
T
131 150 100%
S S
151 170
T T
100%
171 200 100% 100% 100%
white
201 205 3200K
206 210 3400K
211 215 4200K
216 220 4900K
221 225 5600K
226 230 5900K
231 235 6500K
236 240 7200K
241 245 8000K
246 250 8500K
251 255 10 000K
6 strobe
000 009 strobe off
010 255 strobe 0 ~20Hz (slow ~fast)
7 auto programs
000 051 no function
052 101 auto program 1
102 152 auto program 2
153 203 auto program 3
204 254 auto program 4
255 - auto program 5
8 speed 000 255 speed of auto programs (slow ~ fast)
9 dimmer
000 051 default dimmer speed
052 101 linear dimmer
102 152 non-linear dimmer 1
153 203 non-linear dimmer 2
204 255 non-linear dimmer 3
4-Channel Mode
channel function from to description
1 master dimmer 000 255 0 ~ 100%
2 red 000 255 0 ~ 100%
3 green 000 255 0 ~ 100%
4 blue 000 255 0 ~ 100%
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
8
3-Channel Mode
channel function from to description
1 red 000 255 dimmer 0 ~ 100%
2 green 000 255 0 ~ 100%
3 blue 000 255 0 ~ 100%
Master/Slave Mode
This mode allows control several units simultaneously.
Use standard DMX cables to daisy-chain your units together via the DMX connector on the rear of
each fixture. For longer cable runs we suggest using a terminator on the last fixture.
Choose the first unit in the chain to function as the master fixture. Press <MENU> and choose a
mode (
, or ).
On each of the connected slave units, set the same channel mode as the master (via ).
Set the DMX address of all slave units to 1 ( ).
8. Cleaning and maintenance
All screws should be tight and free of corrosion.
The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting
supports, do not change the location of the connections …
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
Regularly remove dust from the housing and the air vents using a slightly damp cloth.
There are no user-serviceable parts inside. Refer to an authorized dealer for service and/or spare
parts.
Fuse Replacement
Wedge the fuse holder out of its housing with a flat-head screwdriver.
Remove the damaged fuse from its holder and replace with exact same type of fuse.
Insert the fuse holder back in its place and reconnect power.
9. Technical specifications
power supply 240 VAC ~ 50 Hz
power consumption 45 W
LEDs 18x high-power 3W tri-colour LEDs
beam angle 20°
dimensions 255 x 255 x 80mm
weight 3.5 kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. The information in this
manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or
otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
10.01.2
0
1. Inl
Aan all
e
Belangr
w
t
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
Voor m
e
www.h
q
2. Ve
i
Dit t
o
gesc
h
De b
han
d
De v
o
kabe
Zorg
opp
e
Maa
k
Inst
a
of st
o
Zorg
bede
3. Al
g
Raadple
e
0
11
eiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool op
w
eggeworpen,
d
batterijen) niet
t
erechtkomen
v
recyclagepunt
b
v
ragen, conta
c
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
e
er informatie
q
power.eu.
i
ligheidsin
s
Wees v
o
dodelij
k
Trek de
en als
u
Gebrui
k
opspatt
Houd di
Let op:
Kijk nie
t
- ep
- tij
d
- pe
te ver
m
Er zijn
g
reserve
o
estel valt ond
e
h
oolde technicu
eschikbare net
s
d
leiding.
o
edingskabel
m
l plaatsen.
voor een mini
m
e
rvla
k
k
het toestel va
s
a
lleer het toest
e
o
ffen. Houd het
dat de ventilat
i
kken.
g
emene ric
h
e
g de Vellema
n
Besche
r
gerake
n
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
het toestel of
d
d
it toestel scha
d
bij het gewone
v
oor recyclage.
b
rengen. Respe
c
c
teer dan de p
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
over dit prod
u
s
tructies
o
orzichtig bij d
e
k
e elektroshock
s
stekker uit het
u
het niet gebru
k
het toestel en
k
ende vloeistoff
e
t toestel uit de
dit toestel wor
t
rechtstreeks i
n
ilepsieaanvalle
n
d
elijke blindhei
d
rmanente en o
n
m
ijden.
g
een door de g
e
onderdelen, co
n
e
r bescherming
s
s moet de elek
t
s
panning mag n
m
ag niet bescha
d
m
umafstand va
n
s
t met een ges
c
e
l op een minim
toestel op een
i
eopeningen no
o
h
tlijnen
n
®
service- en
r
m tegen stof e
n
n
. Voorzie een r
VDPLP18
0
9
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
d
e verpakking g
e
d
e kan toebren
g
huishoudelijke
U moet dit toes
c
teer de plaats
e
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
u
ct en de me
e
e
installatie: ra
a
s
te vermijden.
stopcontact (t
r
ikt.
k
el binnenshu
e
n.
buurt van kind
e
dt zeer warm ti
j
n
de lichtbron
o
n
bij gevoelige
p
d
(flitsblindheid
)
n
herroepelijke
s
e
bruiker vervan
g
n
tacteer uw de
a
s
klasse I, wat
w
t
rische aansluiti
iet hoger zijn d
a
d
igd zijn of ing
e
n
0,5 m tussen
c
hikte veiligheid
umafstand van
minimumafsta
n
o
it verstopt zij
n
kwaliteitsgar
a
n
extreme hitte
uimte van min
s
0
3RGB
A
NDLEI
D
o
duct
e
eft aan dat, al
s
g
en aan het mil
afval; het moe
t
tel naar uw ver
e
lijke milieuwet
g
t
oriteiten bet
r
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
e
st recente ve
r
a
k geen kabels
a
r
ek niet aan de
is. Bescherm t
e
e
ren en onbevo
e
j
dens het gebr
u
o
m
p
ersonen
)
s
chade aan de
o
g
bare onderdel
e
a
ler.
w
il zeggen dat h
e
ng verzorgen.
a
n de spanning
e
kort worden. L
a
de lichtuitgang
skabel (bv. VD
0,5 m van ont
v
n
d van 1 m van
n
. U mag het to
e
a
ntie achteraa
n
. Zorg dat de v
e
s
tens 2,5 cm tu
s
D
ING
s
het na zijn le
v
ieu. Gooi dit to
e
t
bij een gespe
c
deler of naar e
e
g
eving.
r
effende de ve
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
r
sie van deze
h
a
an die onder s
t
kabel!) voorda
t
e
gen regen, vo
c
e
gden.
u
ik.
o
gen
e
n in dit toestel
e
t toestel geaa
r
in de specifica
t
a
at uw dealer z
o
van het toestel
LSC7 of VDLS
C
v
lambare en ex
p
het belichte op
e
stel nooit ged
e
n
deze handleid
i
e
rluchtingsope
n
s
sen het toestel
©Velle
m
v
enscyclus wor
d
e
stel (en event
u
c
ialiseerd bedrij
f
e
n lokaal
rwijdering.
k
neemt. Werd
l
er.
h
andleiding, z
t
room staan o
m
t
u het toestel r
e
c
htigheid en
. Voor onderho
u
r
d moet zijn. Ee
t
ies achteraan
d
o
nodig een nie
en het belicht
e
C
8).
p
losieve voorw
e
pervlak.
e
eltelijk of volle
d
i
ng.
n
ingen niet vers
t
en elk ander o
m
an nv
d
t
u
ele
f
het
ie
m
e
inigt
u
d of
n
d
e
uwe
e
e
rpen
d
ig
t
opt
bject.
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
10
Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen
mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie.
Mechanische slijtage valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kort-
sluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en
uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks
verband mee houden.
Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus.
Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld
aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is.
Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel
binnenshuis gebruiken (<35°C, <75%RH). Sluit aan op 240 VAC/50 Hz.
Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer
meegaan.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
PAR-projector met driekleurige leds
zeer smal design
3 vloeiende dimfuncties voor een perfecte kleurenmenging
ingebouwde programma's
DMX-sturing via 3, 4 of 9 kanalen
dubbele beugel: geschikt voor gebruik als vloerspot
5. Overzicht
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
1 lcd-display 5 voedingsuitgang (PowerCon)
2 DMX-uitgang 6 zekeringhoude
r
3 DMX-ingang 7 bevestiging veiligheidskabel
4 voedingsingang (PowerCon) 8 GND-aansluiting
6. Installatie
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
a) Het toestel monteren
Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere
toepasselijke normen.
De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van
dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel [7].
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het
toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per
jaar volledig nakijken.
Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel
kan aanraken.
Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de
maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u
kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer
het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot
verwondingen.
Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven
stevig aan.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack.
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
11
b) DMX512-aansluiting
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van een controller
(niet meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPLP1803RGB.
U kunt verscheidene VDPLP1803RGB’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële
koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en
uitgangsaansluitingen.
De maximaal aanbevolen kabellengte is 500 meter, het aanbevolen maximumaantal toestellen op
eenzelfde aansluiting is 32.
Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een
omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van
het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een
XLR-stekker met een weerstand van 120 van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan
aangesloten op de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks.
c) algemeen
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel en voorzie voldoende
koeling.
Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten.
Steek eerst de PowerCon-stekker in de ingang [4] en koppel het toestel aan het lichtnet.
Alle toestellen moet via een geaard stopcontact gevoed worden en mogen niet via een variabele
weerstand of dimcircuit gevoed worden, ook al gebruikt u de variabele weerstand of het dimcircuit
als een 0% tot 100% inschakeling.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
7. Gebruik
Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
Het bedieningspaneel
Bedien het paneel met behulp van de vier toetsen onderaan de lcd-display.
toets functie
<MENU> toegang tot het menu of terugkeer naar het vorige menu
ENTER> selectie en bevestiging van een optie
<UP> scroll door de verschillende menuopties in stijgende volgorde
<DOWN>< scroll door de verschillende menuopties in dalende volgorde
De geselecteerde menufunctie wordt op de lcd-display weergegeven. De lcd-display geeft ook de
eerstvolgende menuoptie onder de functie weer. Selecteer een menuoptie met <ENTER>.
Scroll doorheen het menu met <UP> en <DOWN>. Selecteer de menufunctie met <ENTER> en
druk op <MENU> om naar het hoofdmenu terug te keren zonder de waarde te hebben gewijzigd.
Menufuncties
menu submenu functie omschrijving
interne programma’s
interne programma’s met plotselinge of geleidelijke
overgang
snelheid
snelheid van interne programma’s
(
~ )
adres
DMX-adres ( ~ )
kanaalmodus
3-kanaals DMX-sturing
44-kanaals DMX-sturing
9-kanaals DMX-sturing
dimsnelheid
geen dimsnelheid
hoge snelheid
gemiddelde snelheid
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
12
lage snelheid
rood
kies tussen 7 statische kleuren
groen
blauw
cyaan
magenta
geel
wit
rood schakering rood ( ~ )
groen schakering groen ( ~ )
blauw
schakering blauw ( ~ )
stroboscoopsnelheid
stroboscoopeffect (
~ )
Standalone
Automatische sturing
Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt.
Bevestig uw keuze met <ENTER>.
Kies het gewenste programma (
~ ) met <UP> en <DOWN>.
Bevestig uw keuze met <ENTER>.
Stel de snelheid van de interne programma’s in met <UP> of <DOWN> (
~ ).
Druk op <MODE> om te bevestigen.
Interne kleuren
Deze projector heeft een reeks statische presetkleuren.
Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt.
Bevestig uw keuze met <ENTER>.
Kies het gewenste programma (
~ ) met <UP> en <DOWN>.
Bevestig uw keuze met <ENTER>.
Aanmaken van een statische kleur
Met deze projector kunt u zelf kleuren aanmaken.
Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt.
Bevestig uw keuze met <ENTER>.
Selecteer de gewenste kleur met <UP> of <DOWN>.
Wijzig de kleurwaarde met <ENTER> (
~ , van 0 tot 100%).
Bevestig uw keuze en ga naar de volgende kleur (groen, blauw) met <ENTER>. Geef nu ook de
waarde voor de twee volgende kleuren in.
Druk op <ENTER> en stel het stroboscoopeffect in met <UP> of <DOWN> ( (uit) ~
(max.)).
Bevestig vervolgens met <ENTER>. De eerste kleur is opnieuw geselecteerd. Druk op <MENU>
om het menu te verlaten.
Dimmer speed setting
Druk op <MENU> tot op de display verschijnt.
Bevestig uw keuze met <ENTER>.
Kies de gewenste dimsnelheid met <UP> of <DOWN> ( ,
~ ).
Bevestig uw keuze met <ENTER>.
DMX-sturing
Sturing van het toestel via een universele DMX-controller.
Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel
reageert op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel
‘luistert’ naar het signaal van de DMX controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een
groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven.
Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met
andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er
tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een
ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel
het toestel op dat kanaal reageren.
In het geval van de 3-kanaals VDPLP1803RGB, zult u het startadres van het eerste toestel op 1
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
13
(CH1~3) moeten instellen, van het tweede toestel op 4 (1 + 3) (CH4~6), van het derde op 7 (4 +
3) (CH7~9), enz.
In het geval van de 4-kanaals VDPLP1803RGB, zult u het startadres van het eerste toestel op 1
(CH1~4) moeten instellen, van het tweede toestel op 5 (1 + 4) (CH5~8), van het derde op 9 (5 +
4) (CH9~12), enz.
In het geval van de 9-kanaals VDPLP1803RGB, zult u het startadres van het eerste toestel op 1
(CH1~9) moeten instellen, van het tweede toestel op 10 (1 + 9) (CH10~18), van het derde op 19
(10 + 9) (CH19~27), enz.
Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt.
Bevestig uw keuze met <ENTER>.
Kies het aantal DMX-kanalen met <UP> of <DOWN> ( , of )
Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt.
Bevestig uw keuze met <ENTER>.
Kies het DMX-startadres met <UP> of <DOWN> ( ~ ).
DMX-waarden per kanaal
9-kanaals modus
kanaal functie van tot
omschrijving
1 masterdimmer 000 255 0 ~ 100%
2 rood 000 255
0 ~ 100%
(of stapduur voor automatisch programma)
3 groen 000 255
0 ~ 100%
(of fadeduur voor automatisch programma)
4 blauw 000 255 0 ~ 100%
5 kleurenmacro’s
000 010 geen functie
rood groen blauw
011 255 100%
S
0%
031 050
T
100% 0%
051 070 0% 100%
S
071 090 0%
T
100%
091 110
S
0% 100%
111 130 100% 0%
T
131 150 100%
S S
151 170
T T
100%
171 200 100% 100% 100%
wit
201 205 3200K
206 210 3400K
211 215 4200K
216 220 4900K
221 225 5600K
226 230 5900K
231 235 6500K
236 240 7200K
241 245 8000K
246 250 8500K
251 255 10 000K
6 stroboscoop
000 009 stroboscoop uit
010 255 stroboscoop 0 ~20Hz (traag ~ snel)
7
automatische
programma’s
000 051 geen functie
052 101 automatisch programma 1
102 152 automatisch programma 2
153 203 automatisch programma 3
204 254 automatisch programma 4
255 - automatisch programma 5
8 snelheid 000 255
snelheid automatisch programma (traag ~
snel)
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
14
9 dimmer
000 051 standaard dimsnelheid
052 101 lineaire dimmer
102 152 niet-lineaire dimmer 1
153 203 niet-lineaire dimmer 2
204 255 niet-lineaire dimmer 3
4-kanaals modus
kanaal functie van tot omschrijving
1 masterdimme
r
000 255 0 ~ 100%
2 rood
000 255 0 ~ 100%
3 groen
000 255 0 ~ 100%
4 blauw
000 255 0 ~ 100%
3-kanaals modus
kanaal functie van tot omschrijving
1 rood
000 255 0 ~ 100%
2 groen
000 255 0 ~ 100%
3 blauw
000 255 0 ~ 100%
Master-slavesturing
Simultane sturing van meerdere toestellen.
Koppel uw toestellen aan elkaar met behulp van standaard DMX-kabels. Gebruik een
eindweerstand op het laatste toestel bij langere kabellengtes.
Kies het eerste toestel in de reeks als mastertoestel. Druk op <MENU> en kies een
aanstuurmodus (
, of ).
Kies dezelfde kanaalmodus op elk slavetoestel als die van het mastertoestel (via ).
Stel het DMX-adres van alle slavetoestellen op 1 ( ).
8. Reiniging en onderhoud
Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte)
mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen
niet verplaatsen etc.)
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig
bewegen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
Verwijder regelmatig het stof van de behuizing en de ventilatieopeningen met een vochtige doek.
U mag geen onderdelen vervangen. Raadpleeg uw erkende verdeler voor eventuele
reserveonderdelen.
De zekering vervangen
Maak de zekeringhouder los met behulp van een schroevendraaier met platte punt.
Verwijder de oude zekering en vervang door een zekering van hetzelfde type.
Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en koppel het toestel aan het lichtnet.
9. Technische specificaties
voeding
240 VAC ~ 50 Hz
verbrui
k
45 W
leds
18 driekleurige, high-power leds van 3 W
stralingshoe
k
20°
afmetingen
255 x 255 x 80 mm
gewicht
3,5 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. De informatie in deze handleiding
kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is
niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en
op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
10.01.2
0
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
l’environ
n
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
Pour pl
u
visiter
n
2. Co
n
Cet
a
Un t
e
La t
e
noti
c
Le c
â
reno
u
Resp
illum
Fixe
r
Inst
a
ou e
x
Ne j
a
3. Di
r
Se référ
e
0
11
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole su
r
peut polluer l'
e
éventuelles) p
a
l’appareil en q
u
recyclage local
n
ement. En ca
s
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
u
s d’informati
o
n
otre site web
n
signes de
Ê
tre pr
u
électro
c
Débran
c
débran
c
Utiliser
projecti
Garder
Attenti
Ne pas
- de
- d’
a
- d’
e
Il n’y a
éventu
e
a
ppareil ressort
e
chnicien qualif
i
e
nsion réseau n
e
c
e.
â
ble d’alimentat
u
veler le câble
d
ecter une dista
n
inée.
r
l’appareil à l’ai
a
ller le VDPLP1
x
plosif. Installe
r
a
mais obstruer
l
r
ectives gé
n
e
r à la garanti
e
Protége
fentes
d
entre l
e
Protége
N
O
i
on européen
n
i
ronnemental
e
r
l'appareil ou l'
e
nvironnement.
a
rmi les déchet
s
u
estion. Renvo
y
. Il convient de
s
de question
s
e votre achat !
été endomma
g
o
n concernan
t
www.hqpow
e
sécurité
u
dent lors de l’i
n
c
hocs mortels.
c
her l’appareil
s
c
her l'appareil ;
cet appareil un
ons d’eau.
hors de la port
é
on : le boîtier
d
regarder direct
e
crise d’épilepsi
a
veuglement te
m
e
ndommageme
n
aucune pièce
m
e
lles chez votre
à la classe de
p
i
é doit établir la
e
peut pas dép
a
ion ne peut pa
s
d
’alimentation
s
n
ce minimum d
de d’un câble d
803RGB à une
r
le VDPLP180
3
l
es fentes d’aér
a
n
érales
e
de service et
r contre la pou
s
d
e ventilation n
e
e
projecteur et t
r contre les ch
o
VDPLP18
0
15
O
TICE D
n
e
e
s importante
s
emballage indi
q
Ne pas jeter u
n
s
municipaux n
o
y
er les équipem
e
respecter la ré
g
s
, contacter le
s
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
t
cet article et
e
r.eu.
n
stallation : tou
s
’il n’est pas util
non pas le câb
l
iquement à l'i
é
e de personne
s
d
u spot chauffe
e
ment dans la
s
e chez les pers
o
m
poraire (aveu
n
t permanent e
t
m
aintenable par
revendeur.
p
rotection I, ce
connexion éle
c
a
sser la tension
s
être replissé o
s
i nécessaire.
e 0,5 m entre l
a
e sécurité adéq
distance mini
m
3
RGB à une di
s
a
tion.
É
viter de
de qualité Ve
s
sière. Protége
r
e
soient pas blo
out autre objet
.
o
cs et le traiter
a
0
3RGB
’EMPLO
I
s
concernant
c
q
ue que l’élimin
n
appareil élect
r
o
n sujets au tri
e
nts usagés à
v
g
lementation lo
c
s
autorités lo
c
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
la version la
p
cher un câble s
isé ou pour le
n
l
e.
ntérieur. Prot
é
s
non qualifiées
pendant l’usag
e
s
ource lumineu
s
o
nnes sujettes
glement par éc
l
t
irréversible d
e
l’utilisateur. C
o
qui implique qu
c
trique.
mentionnée da
u endommagé.
a
sortie lumièr
e
uat (p.ex. VDL
S
m
ale de 0,5 m d
s
tance minimal
e
couvrir, entièr
e
lleman
®
à la fi
r
contre la chal
e
quées. Laisser
u
.
a
vec circonspe
c
I
c
e produit
ation d’un app
a
r
ique ou électro
n
lectif ; une d
é
v
otre fournisseu
c
ale relative à l
a
c
ales pour éli
m
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
p
lus récente d
ous tension pe
u
n
ettoyer. Tirer l
a
é
ger de la pluie
,
et de jeunes e
n
e
.
s
e afin d’éviter l
l
ai
r
)
e
l’œil
o
mmander des
p
e l’appareil doi
t
ns les spécifica
t
Demander à v
o
e
de l’appareil e
t
S
C7 ou VDLSC
e tout objet ou
e
de 1 m de la
s
e
ment ou parti
e
n de cette noti
c
e
ur extrême. Ve
u
ne distance d
e
c
tion pendant l’
o
©Velle
m
reil en fin de vi
n
ique (et des pi
é
chèterie traite
r
r ou à un servi
c
a
protection de
m
ination.
mise en servic
e
o
nsulter votre
e cette notice
,
u
t causer des
a
fiche pour
,
de l’humidité
e
n
fants.
es risques
p
ièces de recha
n
t
être mis à la t
e
t
ions à la fin de
o
tre revendeur
d
t
la surface
8).
produit inflam
m
s
urface illuminé
e
e
llement, l’appa
r
c
e.
iller à ce que le
e
minimum 2,5
c
o
pération.
m
an nv
e
les
r
a
c
e de
e
de
,
e
t des
n
ge
e
rre.
cette
d
e
m
able
e
.
r
eil.
s
c
m
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
16
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux
personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non
professionnel.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie.
N’utiliser votre VDPLP1803RGB qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-
circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié.
Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des
dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser.
Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc.
N’utiliser cet appareil qu’à l’intérieur (<35°C, <75°RH). Le raccorder à une source de courant CA de.
240 VCA/50 Hz.
Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront
sa vie.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
projecteur PAR à LED tricolores
design ultraplat
3 modes de variation fluides pour un mixage de couleurs parfait
programmes intégrés
pilotage DMX depuis 3, 4 ou 9 canaux
double étrier : peut être monté sur le sol
5. Description
Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice.
1 afficheur LCD 5 sortie d’alimentation (PowerCon)
2 sortie DMX 6 porte-fusible
3 entrée DMX 7 attache pour câble de sécurité
4 entrée d’alimentation (PowerCon) 8 connexion GND
6. Installation
Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice.
a) Montage de l’appareil
Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme
applicable.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil
pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Fixer votre VDPLP1803RGB
à l’aide d’un câble de sécuri[7] (sécurité supplémentaire).
Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du
nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une
révision minutieuse annuelle.
Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le
toucher.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la
construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit
vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-
même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des
blessures.
Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un
bloc de puissance.
b) Connexion DMX512
Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
17
contrôleur (non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLP1803RGB. Il est
possible de relier plusieurs VDPLP1803RGB
à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de
connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
Longueur maximale de la connexion : 500 mètres. Nombre maximal d’unités sur une connexion
sérielle : 32.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande
distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une
discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique
par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec
une résistance de 120 de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est
connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
c) En général
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil et assurer une
ventilation suffisante.
Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
Insérer la fiche PowerCon dans l’entrée [4] et connecter l’appareil au réseau électrique.
Tout projecteur doit être branché sur une prise de courant mise à la terre et ne peut pas être
alimenté depuis un rhéostat ou un circuit variateur, même si le rhéostat ou le circuit variateur est
utilisé comme un interrupteur marche/arrêt (de 0% à 100%).
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service.
7. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
Navigation dans le menu
Accéder aux fonctions en utilisant les touches au bas de l’afficheur LCD.
touche fonction
<MENU> accès au menu ou retour vers le niveau précédent
<ENTER> lection et sauvegarde d’une option
<UP> défilement du menu de bas en haut
<DOWN> défilement du menu de haut en bas
L’afficheur LCD affiche les fonctions ainsi que la première option disponible dans la fonction
sélectionnée. Enfoncer la touche <ENTER> pour sélectionner une fonction.
Faire défiler le menu avec les touches <UP> et <DOWN>. Enfoncer la touche <ENTER> pour
accéder à la fonction sélectionnée ou enfoncer la touche <MENU> pour revenir au niveau
précédent.
Fonctions du menu
menu sous-menu fonction description
programme interne sélection effet à transition subite ou graduelle
vitesse
vitesse de l’effet interne (
~ )
adresse
adressage DMX ( ~ )
mode canal
sélection mode DMX 3 canaux
sélection mode DMX 4 canaux
sélection mode DMX 9 canaux
vitesse de variation
pas de vitesse de variation
vitesse de variation élevée
vitesse de variation moyenne
vitesse de variation basse
rouge
sélectionner une des 7 couleurs statiques
vert
bleu
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
18
cyan
magenta
jaune
blanc
rouge personnalisation rouge ( ~ )
vert
personnalisation vert ( ~ )
bleu personnalisation bleu ( ~ )
vitesse stroboscope
ajout effet stroboscopique (
~ )
Mode autonome
Pilotage automatique
Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que s’affiche.
Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
Sélectionner le programme (
~ ) avec les touches <UP> et <DOWN>.
Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
Sélectionner la vitesse de variation (
~ ) avec les touches <UP> et <DOWN>.
Confirmer votre sélection avec la touche <MODE>.
Couleurs préprogrammées
Ce projecteur intègre une série de couleurs statiques préprogrammées.
Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que s’affiche.
Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
Sélectionner le programme (
~ ) avec les touches <UP> et <DOWN>.
Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
Couleurs statiques personnalisées
Ce projecteur vous permet de créer vos propres couleurs.
Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que s’affiche.
Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER >.
Sélectionner la couleur avec les touches <UP> et <DOWN>.
Modifier la valeur de la couleur rouge (
~ , de 0 à 100%).
Confirmer et sélectionner la deuxième couleur (vert, bleu) avec <ENTER>. Configurer la valeur
de la deuxième et troisième couleur.
Enfoncer <ENTER> et configurer l’effet stroboscopique ( (éteint) ~ (max.)) avec
les touches <UP> et <DOWN>.
Enfin, confirmer avec <ENTER>. La première couleur sera sélectionnée. Quitter le menu avec la
touche <MENU>.
Vitesse de variation
Enfoncer <MENU> jusqu’à ce que s’affiche.
Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
Sélectionner la vitesse de variation ( ,
~ ) avec les touches <UP> et
<DOWN>.
Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
Mode de pilotage DMX
Ce mode permet de piloter votre projecteur sans contrôleur DMX.
Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer
que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ
numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez le
choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ
par appareil.
Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul
canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal.
Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par
conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal.
Pour le VDPLP1803RGB
à 3 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~3), du
deuxième 4 (1 + 3) (CH4~6), du troisième 7 (4 + 3) (CH7~9), etc.
Pour le VDPLP1803RGB
à 4 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~4), du
deuxième 5 (1 + 4) (CH5~8), du troisième 9 (5 + 4) (CH9~12), etc.
Pour le VDPLP1803RGB
à 9 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~9), du
deuxième 10 (1 + 9) (CH10~18), du troisième 19 (10 + 9) (CH19~27), etc.
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
19
Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que s’affiche.
Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
Configurer le nombre de canaux DMX ( , or ) avec les touches <UP> et
<DOWN>.
Enfoncer <MENU> jusqu’à ce que s’affiche.
Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>.
Sélectionner l’adresse DMX ( ~ ) avec les touches <UP> et <DOWN>.
Valeurs DMX par canal
Mode 9 canaux
canal fonction de à description
1 variateur maître 000 255 0 ~ 100%
2
rouge
000 255
0 ~ 100%
(ou durée d’étape pour programme
automatique)
3
vert
000 255
0 ~ 100%
(ou durée de variation pour programme
automatique)
4 bleu 000 255 0 ~ 100%
5 macros couleur
000 010 pas de fonction
rouge vert bleu
011 255 100%
S
0%
031 050
T
100% 0%
051 070 0% 100%
S
071 090 0%
T
100%
091 110
S
0% 100%
111 130 100% 0%
T
131 150 100%
S S
151 170
T T
100%
171 200 100% 100% 100%
blanc
201 205 3200K
206 210 3400K
211 215 4200K
216 220 4900K
221 225 5600K
226 230 5900K
231 235 6500K
236 240 7200K
241 245 8000K
246 250 8500K
251 255 10 000K
6 stroboscope
000 009 stroboscope éteint
010 255 stroboscope 0 ~20Hz (lent ~ rapide)
7
programmes
automatiques
000 051 pas de fonction
052 101 programme automatique 1
102 152 programme automatique 2
153 203 programme automatique 3
204 254 programme automatique 4
255 - programme automatique 5
8 vitesse 000 255
vitesse des programmes automatiques
(lent ~ rapide)
9 variation
000 051 vitesse de variation par défaut
052 101 variation linéaire
102 152 variation non linéaire 1
153 203 variation non linéaire 2
204 255 variation non linéaire 3
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
20
Mode 4 canaux
canal fonction de à description
1
variateur maître 000 255 0 ~ 100%
2 rouge 000 255 0 ~ 100%
3 vert 000 255 0 ~ 100%
4 bleu 000 255 0 ~ 100%
Mode 3 canaux
canal fonction de à description
1 rouge 000 255 0 ~ 100%
2 vert 000 255 0 ~ 100%
3 bleu 000 255 0 ~ 100%
Mode maître/esclave
Ce mode permet le pilotage simultané de plusieurs projecteurs.
Utiliser des câbles DMX standard et interconnecter vos projecteurs. Nous vous conseillons de
munir le dernier projecteur dans la série d’une résistance de terminaison.
Configurer le premier projecteur de la série comme appareil maître. Enfoncer la touche <MENU>
et sélectionner un mode ( , ou ).
Sélectionner le même mode de canal sur chaque appareil esclave comme sur l’appareil maître
(via ).
Placer l’adresse DMX de tous les appareils esclaves sur 1 ( ).
8. Nettoyage et entretien
Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas.
Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être
déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les
connexions, etc.
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir
l’appareil.
Dépoussiérer régulièrement le boîtier et les fentes d’aération avec un chiffon humide.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles
chez votre revendeur.
Remplacement du fusible
Retirer le porte-fusible de son emplacement à l’aide d’un tournevis à lame plate.
Retirer le fusible usagé et le remplacer par un fusible du même type.
Réinsérer le porte-fusible dans son emplacement et reconnecter l’alimentation.
9. Spécifications techniques
alimentation
240 VCA ~ 50 Hz
consommation
45 W
LED
18 LED tricolores high-power de 3 W
angle de rayonnement
20°
dimensions
255 x 255 x 80 mm
poids
3,5 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Toutes
les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute
reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
10.01.2
0
1. In
t
A los ci
u
Import
a
¡Gracias
de usarl
o
distribui
d
Para m
á
usuario
,
2. In
s
Este
a tie
r
Aseg
No a
supe
Resp
Fije
e
Inst
a
expl
o
Nun
c
3. No
Véase la
Fami
0
11
t
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo e
dañar el medi
o
doméstica; de
b
distribuidor o
a
Respete las le
y
Si tiene duda
por haber com
p
o
. Si el aparato
d
or.
á
s informació
n
,
visite nuestr
a
s
truccione
s
Cuidad
o
cable c
o
Descon
e
antes d
e
propio
c
Utilice
e
ningún
Manten
g
¡Ojo!: l
No mir
e
- u
n
- ce
- le
s
El usua
r
distribu
aparato perten
e
r
ra. La conexió
n
úrese de que l
a
plaste el cable
d
rficie afilada. S
i
ete una distan
c
e
l aparato con
u
a
le el aparato a
o
sivo. Instale el
c
a bloquee los
o
rmas gene
r
Garantía de s
e
No e
x
Aseg
ú
de m
í
No a
g
liarícese con el
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
n este aparato
o
o
ambiente. No
t
b
e ir a una em
p
a
la unidad de r
e
y
es locales en r
e
s, contacte c
o
p
rado el VDPL
P
ha sufrido algú
n
n
sobre este p
r
a
página ww
w
s
de seguri
d
o
durante la ins
t
o
nectado a la r
e
e
cte siempre el
e
limpiarlo. Tir
e
c
able.
e
l aparato sólo
tipo de salpica
d
g
a el aparato l
e
a caja del proy
e
e
directamente
a
n
ataque epilépt
guera temporal
s
iones permane
r
io no habrá de
idor si necesita
e
ce a la clase d
e
n
eléctrica debe
a
tensión de red
d
e alimentación
i
es necesario,
p
c
ia de mín. 0.5
m
u
n cable de seg
u
una distancia
m
aparato a una
o
rificios de venti
r
ales
e
rvicio y calid
x
ponga este eq
u
ú
rese de que lo
s
í
n. 2,5cm entre
g
ite el aparato.
E
funcionamient
o
VDPLP18
0
21
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
el embalaje i
n
t
ire este aparat
p
resa especializ
a
e
ciclaje local.
e
lación con el
m
o
n las autorid
a
P
1803RGB! Le
a
n
daño en el tr
a
r
oducto y la v
e
w
.hqpower.eu.
d
ad
t
alación: puede
e
d eléctrica.
aparato si no
v
e
siempre del e
n
en interiores.
d
ura o goteo.
e
jos del alcance
e
ctor se calient
a
a
la fuente lumi
ico en persona
s
(ceguera por
d
ntes e irreversi
b
efectuar el ma
n
piezas de reca
m
e
protección I.
P
llevarse a cab
o
no sea mayor
q
y protéjalo co
n
p
ida a su distri
b
m
entre la salid
a
u
ridad adecuad
o
m
ínima de 0,5m
distancia míni
m
lación. No cubr
a
ad Velleman
®
u
ipo a polvo. N
o
s
orificios de ve
n
el aparato y cu
E
vite usar exce
s
o
del aparato. S
ó
0
3RGB
L
USUA
R
e
nte concerni
e
n
dica que, si tir
a
o (ni las pilas,
s
a
da en reciclaje
m
edio ambiente.
a
des locales p
a
a
atentamente l
a
a
nsporte no lo i
n
e
rsión más re
c
sufrir una peli
g
v
a a usarlo dura
n
chufe para des
No exponga es
de personas n
o
a
durante su op
nosa para evit
a
s
sensibles
d
estello)
b
les del ojo
n
tenimiento de
m
bio.
P
or lo tanto, es
o
por un técnico
q
ue la tensión i
n
tra posibles da
b
uidor reemplaz
a
de luz y el áre
o
(p.ej. VDLSC
7
de cualquier o
b
m
a de 1 m de la
a
, ni entero ni
e
®
al final de est
e
o
exponga este
e
n
tilación no est
é
alquier otro obj
s
iva fuerza dur
a
ó
lo personas c
u
R
IO
e
nte a este pr
o
a
las muestras
i
s
i las hubiera)
e
. Devuelva est
e
a
ra residuos.
a
s instruccione
s
n
stale y póngas
c
iente de este
g
rosa descarga
e
nte un largo pe
conectar el cab
te equipo a llu
v
o
capacitadas y
eración.
a
r
ninguna pieza.
esencial que el
cualificado.
ndicada en las
e
ños causados p
ar el cable de a
a iluminada.
7
o VDLSC8).
b
jeto o product
o
superficie ilum
i
e
n parte, el apa
e
manual del us
u
e
quipo a tempe
é
n bloqueados.
eto.
a
nte el manejo
y
u
alificadas pued
e
©Velle
m
o
ducto
i
nservibles, pod
e
n la basura
e
aparato a su
s
del manual an
e
en contacto c
o
manual del
e
léctrica al toc
a
riodo de tiemp
o
le de red, nunc
a
v
ia, humedad ni
niños.
Contacte con s
u
aparato esté p
e
specificacione
s
or algún tipo d
e
limentación.
o
inflamable o
i
nada.
rato.
u
ario.
raturas extrem
a
Deje una dista
n
y
la instalación.
e
n manejar est
e
m
an nv
rían
tes
o
n su
a
r un
o
o
a
del
a
u
uesto
s
.
e
a
s.
n
cia
e
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
22
aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.
Utilice sólo el VDPLP1803RGB
para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej.
cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y
anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para
un uso sólo en interiores (<35°C, <75%RH). Conéctelo a una fuente de corriente CA de máx.
240VCA / 50Hz.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para
prolongar la vida del aparato.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
foco PAR con LEDs tricolores
diseño muy plano
3 modos dimmer fluidos para una mezcla de colores perfecta
programas incorporados
control DMX por 3, 4 o 9 canales
soporte doble: se puede utilizar como foco en el suelo
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1 pantalla LCD 5 salida de alimentación (PowerCon)
2 salida DMX 6 portafusibles
3 entrada DMX 7
fijación para cable de seguridad
4 entrada de alimentación
(PowerCon)
8
conexión GND
6. Instalación
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
a) Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La
instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una
hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDPLP1803RGB
con un cable de seguridad [7] (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado
debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga
máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en
cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un
técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas;
una instalación incorrecta puede causar lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del
soporte.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se
conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
b) Conexión DMX512
Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos
del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLP1803RGB. Es
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
23
posible conectar varios VDPLP1803RGB en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor
con conectores XLR de entrada y de salida VDPLP1803RGB.
Longitud máx. de la conexión: 500 metros. Número máx. de unidades en una conexión en serie: 32.
Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un
medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido
eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector
XLR con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida
XLR del último aparato de la serie.
c) general
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato y asegúrese de que haya
una ventilación suficiente.
Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica.
Introduzca el conector PowerCon en la entrada [4] y conecte el aparato a la red eléctrica.
Asegúrese de que los aparatos no estén alimentados por un reóstato o un circuito dimmer, incluso
si utiliza el reóstato o el circuito dimmer como un interruptor ON/OFF (de 0% a 100%).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
7. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Navegar por el menú
Acceder a las funciones al utilizar las teclas de la parte inferior de la pantalla LCD.
tecla función
<MENU> entrar en el menú o volver al nivel anterior
<ENTER> seleccionar y guardar una opción
<UP> desplazarse en el menú desde abajo hacia arriba
<DOWN> desplazarse en el menú desde arriba hacia abajo
La pantalla LCD no sólo visualiza las funciones sino también la primera opción disponible en la
función seleccionada. Pulse la tecla <ENTER> para seleccionar una función.
Desplácese por el menú con las teclas <UP> y <DOWN>. Pulse la tecla <ENTER> para acceder a la
función seleccionada o pulse la tecla <MENÚ> para volver al nivel anterior.
Funciones del menú
menú submenú función descripción
programa interno programas internos con cambio súbito o gradual
velocidad
velocidad del programa interno (
~ )
dirección
dirección DMX ( ~ )
modo canal
selección modo DMX 3 canales
selección modo DMX 4 canales
selección modo DMX 9 canales
velocidad del dimmer
no hay velocidad del dimmer
velocidad del dimmer elevada
velocidad del dimmer medio
velocidad del dimmer baja
rojo
seleccione uno de los 7 colores estáticos
verde
azul
cianógeno
magenta
amarillo
blanco
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
24
rojo personalización color rojo ( ~ )
verde personalización color verde ( ~ )
azul
personalización color azul ( ~ )
velocidad
estroboscopio
añadir un efecto estroboscópico (
~ )
Modo autónomo
Modo automático
Pulse la tecla <MENÚ> hasta que se visualice .
Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
Seleccione el programa (
~ ) con las teclas <UP> y <DOWN>.
Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
Seleccione la velocidad del dimmer (
~ ) con las teclas <UP> y <DOWN>.
Confirme su elección con la tecla <MODE>.
Colores preprogramados
Este foco incorpora una serie de colores estáticos preprogramados.
Pulse la tecla <MENÚ> hasta que se visualice .
Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
Seleccione el programa (
~ ) con las teclas <UP> et <DOWN>.
Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
Colores estáticos personalizados
Este foco le permite crear sus propios colores.
Pulse la tecla <MENÚ> hasta que se visualice .
Confirme su elección con la tecla <ENTER >.
Seleccione el color con las teclas <UP> y <DOWN>.
Modifique el valor del color rojo (
~ , de 0 a 100%).
Confirme y seleccione el segundo color (verde, azul) con <ENTER>. Ajuste el valor del segundo y
tercer color.
Pulse <ENTER> y configure el efecto estroboscópico ( (desactivado) ~ (máx.))
con las teclas <UP> y <DOWN>.
Luego, confirme con <ENTER>. Se selecciona el primer color. Salga del menú con la tecla
<MENÚ>.
Velocidad del dimmer
Pulse <MENU> hasta que se visualice .
Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
Seleccione la velocidad del dimmer ( ,
~ ) con las teclas <UP> y
<DOWN>.
Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
Modo de control DMX
Este modo permite controlar su foco sin controlador DMX.
Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los
aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer
canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir
entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán
sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los
ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará
independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en
cuestión.
En el caso del VDPLP1803RGB
de 3 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~3),
del segundo aparato 4 (1 + 3) (CH4~6), del tercer aparato 7 (4 + 3) (CH7~9), etc.
En el caso del VDPLP1803RGB
de 4 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~4),
del segundo aparato 5 (1 + 4) (CH5~8), del tercer aparato 9 (5 + 4) (CH9~12), etc.
En el caso del VDPLP1803RGB
de 9 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~9),
del segundo aparato 10 (1 + 9) (CH10~18), del tercer aparato 19 (10 + 9) (CH19~27), etc.
Pulse la tecla <MENÚ> hasta que se visualice .
Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
Configure el número de canales DMX ( , o ) con las teclas <UP> y <DOWN>.
Pulse <MENU> hasta que se visualice .
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
25
Confirme su elección con la tecla <ENTER>.
Seleccione la dirección DMX ( ~ ) con las teclas <UP> y <DOWN>.
Valores DMX por canal
Modo de 9 canales
canal función de a
descripción
1 dimmer maestro 000 255 0 ~ 100%
2
rojo
000 255
0 ~ 100%
(o duración de los pasos para el programa
automático)
3
verde
000 255
0 ~ 100%
(o duración del fade para el programa
automático)
4 azul 000 255 0 ~ 100%
5 macros color
000 010 sin función
rojo verde azul
011 255 100%
S
0%
031 050
T
100% 0%
051 070 0% 100%
S
071 090 0%
T
100%
091 110
S
0% 100%
111 130 100% 0%
T
131 150 100%
S S
151 170
T T
100%
171 200 100% 100% 100%
blanco
201 205 3200K
206 210 3400K
211 215 4200K
216 220 4900K
221 225 5600K
226 230 5900K
231 235 6500K
236 240 7200K
241 245 8000K
246 250 8500K
251 255 10 000K
6 estroboscopio
000 009 estroboscopio desactivado
010 255 estroboscopio 0 ~20Hz (lento ~ rápido)
7
programas
automáticos
000 051 sin función
052 101 programa automático 1
102 152 programa automático 2
153 203 programa automático 3
204 254 programa automático 4
255 - programa automático 5
8 velocidad 000 255
velocidad de los programas automáticos (lento
~ rápido)
9 dimmer
000 051 velocidad del dimmer por defecto
052 101 dimmer lineal
102 152 dimmer no lineal 1
153 203 dimmer no lineal 2
204 255 dimmer no lineal 3
Modo de 4 canales
canal función de a descripción
1 dimmer maestro
000 255 0 ~ 100%
2 rojo 000 255 0 ~ 100%
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
26
3 verde 000 255 0 ~ 100%
4 azul 000 255 0 ~ 100%
Modo de 3 canales
canal función de a descripción
1 rojo 000 255 0 ~ 100%
2 verde 000 255 0 ~ 100%
3 azul 000 255 0 ~ 100%
Modo maestro/esclavo
Este modo permite controlar varios focos simultáneamente.
Utilice cables DMX estándar e interconecte sus focos. Equipe el último foco de la serie con una
resistencia de terminación.
Ajuste el primer foco de la serie como aparato maestro. Pulse la tecla <MENU> y seleccione un
modo ( , o ).
Seleccione el mismo modo de canal para cada aparato esclavo que el modo del aparato maestro
(por ).
Ponga la dirección DMX de todos los aparatos esclavos en 1 ( ).
8. Limpieza y mantenimiento
Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un
soporte o no modifique las conexiones, etc.
Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
Quite el polvo regularmente de la caja y los orificios de ventilación con un paño húmedo.
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si
necesita piezas de recambio.
Reemplazar el fusible
Desatornille el portafusibles con el destornillador con punta plana.
Saque el fusible fundido y reemplácelo.
Vuelva a poner el portafusibles en su lugar.
9. Especificaciones
alimentación
240 VAC ~ 50 Hz
consumo
45 W
LEDs
18x LED tricolor high-power de 3 W
ángulo del haz
20°
dimensiones
255 x 255 x 80mm
peso
3.5 kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de
ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
10.01.2
0
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
Inbetrie
b
sein, ver
w
Für me
h
Bedien
u
2. Si
c
Der
A
geer
d
Verg
e
besc
h
Acht
e
werd
Beac
bele
u
Mac
h
Sorg
expl
o
Gerä
Beac
völli
g
0
11
n
führung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symbol
Produktes nac
h
Einheit (oder v
e
verwendeten B
werden. Diese
retourniert we
r
w
ei
f
el bestehe
n
nken uns für d
e
b
nahme sorgfäl
t
w
enden Sie da
s
h
r Informatio
n
u
ngsanleitung
,
c
herheitshi
n
Seien S
Spannu
führen.
Trenne
n
dazu d
e
Verwen
Feucht
e
Halten
S
Achtu
n
heizt a
u
Blicken
- ep
- ze
- pe
zu ver
m
Es gibt
Fachhä
n
A
ufbau des Ger
ä
d
et sein. Der el
e
e
wissern Sie si
c
h
rieben in dies
e
e
n Sie darauf,
d
en kann. Bei B
e
hten Sie eine
m
u
chteten Fläche
h
en Sie das Ger
ä
en Sie für eine
n
o
siven Gegenst
ä
t und einer bel
e
hten Sie, dass
d
g
.
BEDIE
N
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
auf dem Produ
k
h
seinem Leben
s
e
rwendeten Ba
t
atterien müsse
n
Einheit muss a
n
r
den. Respektie
r
n
, wenden Sie
e
n Kauf des VD
t
ig durch. Über
p
s
Gerät nicht un
n
en zu diesem
,
siehe www.
h
n
weise
ie während der
ng stehenden
L
n
Sie das Gerät
e
n Netzstecker
a
den Sie das Ge
r
e
. Setzen Sie d
a
S
ie Kinder und
U
n
g: Berühren Si
e
u
f.
Sie nicht direk
t
ileptische Anfäl
itliche Blindhei
d
rmanente und
u
m
eiden
keine zu warte
n
n
dler.
ä
tes entspricht
e
ktrische Ansc
h
c
h, dass die an
z
e
r Bedienungsa
n
d
ass die Netzlei
t
e
schädigungen
s
m
inimale Entfer
n
.
ä
t mit einem g
e
n
Abstand von
m
ä
nden oder Sto
f
e
uchteten Ober
f
d
ie Lüftungssch
VDPLP18
0
27
N
UNG
S
n
Union
e
r dieses Prod
u
k
t oder der Ver
p
s
zyklus der Um
w
t
terien) nicht al
s
n
von einer spe
z
n
den Händler
o
r
en Sie die örtli
c
sich für Ents
o
PLP1803RGB!
p
rüfen Sie, ob T
d wenden Sie s
Produkt und
d
h
qpower.eu.
Installation de
s
L
eitungen könnt
bei Nichtbenut
z
a
n der Grifffläc
h
r
ät nur im Inn
e
a
s Gerät keiner
F
U
nbefugte vom
e
das Gehäuse
w
t
in die Lichtqu
e
le bei empfindli
d
(Blitzblindheid
u
nwiderrufliche
n
den Teile. Bes
t
der Schutzklas
s
h
luss darf nur v
o
z
uschließende N
n
leitung.
t
ung nicht gequ
s
oll eine Fachk
r
n
ung von 0.5m
z
e
eigneten Siche
m
in. 0,5 m zwis
c
f
fen. Sorgen Si
e
f
läche.
litze nie blocki
e
0
3RGB
S
ANLEI
T
u
kt
p
ackung zeigt
a
w
elt Schaden z
u
s
unsortiertes
H
z
ialisierten Fir
m
o
der ein örtliche
c
hen Umweltvo
o
rgungsrichtli
n
Lesen Sie dies
e
ransportschäde
ich an Ihren H
ä
d
ie neueste V
e
s
Gerätes sehr
v
e zu lebensgef
ä
z
ung und vor je
h
e an und ziehe
n
e
nbereich. Sc
h
F
lüssigkeit wie
z
Gerät fern.
w
ährend des B
e
e
lle, um
chen Menschen
)
Augenschäden
t
ellen Sie event
u
s
e I. Gemäß de
n
o
n einer Fachkr
a
etzspannung ni
etscht oder du
r
r
aft das Kabel e
r
z
wischen der Li
c
rheitskabel fest
c
hen dem Gerä
t
e
für einen Abst
a
e
rt sind. Bedeck
T
UNG
a
n, dass die Ent
s
u
fügen kann. E
n
H
ausmüll; die Ei
m
a zwecks Recy
c
s Recycling-Un
t
rschriften.
n
ien an Ihre
ö
e
Bedienungsan
n vorliegen. So
ä
ndler.
e
rsion dieser
v
orsichtig: das
B
ä
hrlichen elektri
der Reinigung
v
n
Sie nie an de
r
h
ützen Sie das
G
z
.B. Tropf- ode
r
e
triebs nicht, d
e
u
elle Ersatzteil
e
n
Vorschriften
m
a
ft durchgeführ
t
cht höher ist al
s
r
ch scharfe Kan
t
r
setzen.
c
htausbeute un
(z.B. VDLSC7
t
und entflamm
a
nd von min. 1
en Sie das Ger
ä
©Velle
m
s
orgung dieses
n
tsorgen Sie di
e
nheit oder
c
ling entsorgt
t
ernehmen
ö
rtliche Behör
d
leitung vor
llte dies der Fal
B
erühren von u
schen Schläge
n
v
om Netz. Fass
e
r
Netzleitung.
G
erät vor Rege
n
r
Spritzwasser,
e
nn das Gehäus
e
bei Ihrem
m
uss das Gerät
t
werden.
s
die Netzspan
n
t
en beschädigt
d irgendeiner
oder VDLSC8)
.
baren und
m zwischen de
ä
t weder partiel
l
m
an nv
e
d
e.
l
nter
n
e
n Sie
n
und
aus.
e
n
ung
.
m
l
noch
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
28
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine
minimale Entfernung von 2.5cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation
und Bedienung des Gerätes.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Mechanischer Schaden werden nicht durch die Garantie gedeckt.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst
kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere
Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor
Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur
erreicht hat).
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen und eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich (<35°C, <75%RH). Verwenden
Sie das Gerät mit einer Wechselspannung von max. 240VAC / 50Hz.
Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die
Lebensdauer.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
PAR-Scheinwerfer mit dreifarbigen LEDs
sehr schmal
3 fließende Dimmfunktionen für eine perfekte Farbmischung
eingebaute Programme
DMX-Steuerung über 3, 4 oder 9 Kanäle
doppelte Halterung: kann als Bodenscheinwerfer verwendet werden
5. Umschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1 LCD-Display 5 Netzausgang (PowerCon)
2 DMX-Ausgang 6 Sicherungshalte
r
3 DMX-Eingang 7 Befestigung Sicherheitsseil
4 Netzeingang (PowerCon) 8 GND-Anschluss
6. Installation
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
a) Das Gerät montieren
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden [7].
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie
das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der
unzugänglich ist für Unbefugte.
Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der
maximalen Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
29
regelmäßig kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht
über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
b) DMX512-Anschluss
Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht
mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang des VDPLP1803RGB. Sie können
verschiedene VDPLP1803RGBin Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes
Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.
Die max. empfohlene Kabellänge ist 500 Meter, die Höchstzahl von Geräten, verbunden mit
demselben Anschluss ist 32.
Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang
ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der
Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen.
Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Widerstand zwischen 2 und
3, die den XLR-Ausgang des letzten Gets in der Kette angeschlossen wird.
c) General
Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet
und beachten Sie, dass es genügend Kühlung gibt.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Stecken Sie zuerst den PowerCon-Stecker in den Eingang [4] und verbinden Sie das Gerät mit
dem Netz.
Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand
oder Dimmkreis versorgt werden, auch wenn Sie den Regelwiderstand oder den Dimmkreis als
EIN/AUS-Schalter (0% bis 100%) verwenden.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
7. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Bedienfeld
Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten unten im LCD-Display.
Taste Funktion
<MENU> Zugang zum Menü oder zum vorigen Menü zurückkehren
<ENTER>< Eine Option auswählen und bestätigen
<UP> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in aufsteigender Reihenfolge blättern
DOWN> Durch die verschiedenen Menü-Optionen in absteigender Reihenfolge blättern
Die ausgewählte Menüfunktion wird im LCD-Display angezeigt. Das LCD-Display zeigt auch die
nächste Menü-Option unter die Funktion an. Wählen Sie eine Menü-Option mit <ENTER> aus.
Blättern Sie mit <UP> und <DOWN> durch das Menü. Wählen Sie die Menüfunktion mit <ENTER>
aus und drücken Sie auf <MENÜ> um ohne Änderung vom Wert zum Hauptmenü zurückzukehren.
Menüfunktionen
Menü Submenü Funktion Beschreibung
interne Programme
interne Programme mit plötzliche oder allmähliche
Übergang
Geschwindigkeit
Geschwindigkeit der internen Programme (
~ )
Adresse
DMX-Adresse ( ~ )
Kanal-Modus
3-Kanal DMX-Steuerung
4-Kanal DMX-Steuerung
9-Kanal DMX-Steuerung
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
30
Dimm-Geschwindigkeit
keine Dimm-Geschwindigkeit
schnelle Geschwindigkeit
durchschnittliche Geschwindigkeit
langsame Geschwindigkeit
Rot
Wählen Sie zwischen 7 statischen Farben
Grün
Blau
Cyan
Magenta
Gelb
Weiß
Rot
Farbton Rot ( ~ )
Grün Farbton Grün ( ~ )
Blau Farbton Blau ( ~ )
Stroboskopgeschwindigkeit
Stroboskopeffekt hinzufügen ( ~ )
Autonomer Modus (Stand-Alone)
Automatische Steuerung
Drücken Sie auf <MENÜ> bis im LCD-Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
Wählen Sie das gewünschte Programm (
~ ) mit <UP> und <DOWN>.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
Stellen Sie die Geschwindigkeit der internen Programme mit <UP> oder <DOWN> (
~
) ein.
Drücken Sie auf <MODE> um zu bestätigen.
Interne Farben
Dieser Scheinwerfer hat verschiedene statische vorprogrammierte Farben.
Drücken Sie auf <MENÜ> bis im LCD-Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
Wählen Sie das gewünschte Programm (
~ ) mit <UP> und <DOWN>.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
Eine statische Farbe kreieren
Mit diesem Scheinwerfer können Sie selber Farben kreieren.
Drücken Sie auf <MENÜ> bis im LCD-Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
Wählen Sie die gewünschte Farbe mit <UP> oder <DOWN> aus.
Ändern Sie den Farbwert mit <ENTER> (
~ , von 0 bis 100%).
Bestätigen Sie Ihre Wahl und gehen Sie mit <ENTER> zur nächsten Farbe (Grün, Blau). Geben
Sie nun auch den Wert für die zwei nächsten Farben ein.
Drücken Sie auf <ENTER> und stellen Sie den Stroboskopeffekt mit <UP> oder <DOWN> (
(aus) ~ (max.)).
Bestätigen Sie nun mit <ENTER>. Die erste Farbe wird ausgewählt. Drücken Sie auf <MENÜ> um
das Menü zu verlassen.
Die Dimmer-Geschwindigkeit einstellen
Drücken Sie auf <MENU> bis im Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
Wählen Sie die gewünschte Dimmgeschwindigkeit mit <UP> oder <DOWN> ( ,
~
)
.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
DMX-Steuerung
Steuerung vom Gerät über einen universellen DMX-Controller.
Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die
Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die
Befehle der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine
ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben.
Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das
Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern,
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
31
werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird
jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird
nur das besagte Gerät beeinflusst.
Im Falle des 3-Kanal VDPLP1803RGB, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1
(CH1~3), der zweiten Einheit auf 4 (1 + 3) (CH4~6), der dritten Einheit auf 7 (4 + 3) (CH7~9)
usw. einstellen müssen.
Im Falle des 4-Kanal VDPLP1803RGB, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1
(CH1~4), der zweiten Einheit auf 5 (1 + 4) (CH5~8), der dritten Einheit auf 9 (5 + 4) (CH9~12)
usw. einstellen müssen.
Im Falle des 9-Kanal VDPLP1803RGB, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1
(CH1~9), der zweiten Einheit auf 10 (1 + 9) (CH10~18), der dritten Einheit auf 19 (10 + 9)
(CH19~27) usw. einstellen müssen.
Drücken Sie auf <MENÜ> bis im LCD-Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
Wählen Sie die Anzahl DMX-Kanäle mit <UP> oder <DOWN> ( , oder )
Drücken Sie auf MENU> bis im LCD-Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>.
Wählen Sie die DMX-Startadresse mit <UP> oder <DOWN> ( ~ ).
DMX-Werte pro Kanal
9-Kanal-Modus
Kanal Funktion Von bis Umschreibung
1 Master-Dimmer 000 255 0 ~ 100%
2
Rot
000 255
0 ~ 100%
(oder Schrittdauer für automatisches
Programm)
3
Grün
000 255
0 ~ 100%
(oder Fade-Dauer für automatisches
Programm)
4 Blau 000 255 0 ~ 100%
5 Farbmakros
000 010 keine Funktion
Rot Grün Blau
011 255 100%
S
0%
031 050
T
100% 0%
051 070 0% 100%
S
071 090 0%
T
100%
091 110
S
0% 100%
111 130 100% 0%
T
131 150 100%
S S
151 170
T T
100%
171 200 100% 100% 100%
Weiß
201 205 3200K
206 210 3400K
211 215 4200K
216 220 4900K
221 225 5600K
226 230 5900K
231 235 6500K
236 240 7200K
241 245 8000K
246 250 8500K
251 255 10 000K
6 Stroboskop
000 009 Stroboskop ausgeschaltet
010 255 Stroboskop 0 ~20Hz (langsam ~ schnell)
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
32
7
automatische
Programme
000 051 keine Funktion
052 101 automatisches Programm 1
102 152 automatisches Programm 2
153 203 automatisches Programm 3
204 254 automatisches Programm 4
255 - automatisches Programm 5
8 Geschwindigkeit 000 255
Geschwindigkeit der automatischen
Programme (langsam ~ schnell)
9 Dimmer
000 051 Standard Dimmer-Geschwindigkeit
052 101 linearer Dimmer
102 152 non-linearer Dimmer 1
153 203 non-linearer Dimmer 2
204 255 non-linearer Dimmer 3
4-Kanal-Modus
Kanal Funktion Von bis Umschreibung
1 Master-Dimmer 000 255 0 ~ 100%
2 Rot 000 255 0 ~ 100%
3 Grün 000 255 0 ~ 100%
4 Blau 000 255 0 ~ 100%
3-Kanal-Modus
Kanal Funktion Von bis Umschreibung
1 Rot 000 255 0 ~ 100%
2 Grün 000 255 0 ~ 100%
3 Blau 000 255 0 ~ 100%
Master/Slave-Steuerung
Gleichzeitige Steuerung mehrerer Geräte.
Verbinden Sie Ihre Geräte über Standard DMX-Kabel miteinander. Verwenden Sie bei längeren
Kabellängen einen Abschlusswiderstand für das letzte Gerät.
Wählen Sie das erste Gerät in der Reihe als Master-Gerät. Drücken Sie auf <MENÜ> und wählen
Sie einen Ansteuermodus (
, or ).
Wählen Sie denselben Kanalmodus für jedes Slave-Gerät aus als diesen des Master-Gerätes
(über ).
Stellen Sie die DMX-Adresse aller Slave-Geräte auf 1 ( ).
8. Reinigung und Wartung
Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen
nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie
die Anschlüsse nicht, usw.
Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
installieren.
Entfernen Sie den Staub regelmäßig mit einem feuchten Tuch vom Gehäuse und den
Lüftungsschlitzen.
Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem
Fachhändler.
Die Sicherung ersetzen
Lockern Sie den Sicherungshalter mit einem Schlitz-Schraubendreher.
Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein.
Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein und verbinden Sie das Gerät mit dem
Netz.
VDPLP1803RGB
10.01.2011 ©Velleman nv
33
9. Technische Daten
Stromversorgung 240 VAC ~ 50 Hz
Stromverbrauch 45 W
LEDs 18x dreifarbige, high-power LEDs von 3W
Abstrahlwinkel 20°
Abmessungen 255 x 255 x 80mm
Gewicht 3.5 kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz
oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and
distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article,
or to refund the retail value totally or partially when the complaint is
valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if
the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as
well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep
doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding
voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te
worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik
of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van
het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de
l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malg toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement
ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un
délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle
ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois
lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une
note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo
de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra
garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitucn de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar
la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un
artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al
descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o
un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de
un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2
años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y
su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como
por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est es
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el
aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una
buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für
die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).

Transcripción de documentos

VDP PLP180 03RGB B SMART T LED PAR6 64 - ABS - BLACK B - DO OUBLE BRAC CKET - 180 x 10mm LE EDs LED PA AR64 - ABS S - ZWART - DUBBELE BEUGEL - 180 1 LEDS VAN V 10mm PAR64 4 LED - ABS S - NOIR - DOUBLE D ÉTR RIER - 180 LED DE 10 0mm FOCO PAR64 LED D INTELIGENTE - ABS - NEGRO - DOBLE SOP PORTE - 180 x 10mm m LEDs INTELLIGENTER LED PAR64 4-SCHEINW WERFER - AB BS - SCWW WARZ DOPPE ELTE HALTE ERUNG - 18 80 x 10mm LEDs USER MANUAL GEBRU UIKERSHAND DLEIDING NOTIC CE D’EMPLOII MANUAL DEL USU UARIO BEDIE ENUNGSANLE EITUNG 3 9 15 21 27 VDPLP180 03RGB termin nator eindwee erstand résistan nce de termin naison termin nación Terminierung How to turn t the contrroller line from m 3-pins into 5-pins 5 (plug an nd socket) Controller line van 3-p pin naar 5-pin aanpassen (s stekker en con ntact). Modifierr la ligne du co ontrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche e et contact) Modifica ar la línea del controlador c de e 3 polos y 5 polos p (conecto or y contacto) Die Conttroller-Linie vo on 3-Pin nach 5-Pin anpasse en (Stecker un nd Buchse). 10.01.20 011 2 ©Vellem man nv VDPLP180 03RGB User manual 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product T This symbol on the device or th he package indicates that dispo osal of the devic ce after its lifecy ycle c could harm the environment. Do D not dispose of o the unit (or batteries) b as uns sorted municipa al w waste; it should d be taken to a specialized com mpany for recycling. This device e should be returned t your distributtor or to a local recycling servic to ce. Respect the local environmental rules. I in doubt, co If ontact your loc cal waste dispo osal authoritie es. Thank yo ou for choosing HQ-power! Plea ase read the ma anual thoroughly y before bringing this device into service. If I the device wa as damaged in transit, t do not in nstall or use it and a contact your dealer. For more info concern ning this produ uct and the lattest version off this user man nual, please viisit bsite www.hqp power.eu. our web 2. Saffety Instruc ctions Be very y careful during the installation: touching live wires w can cause life-threatening g electros shocks. Always disconnect mains power when device not in use or when serv vicing or mainten nance activities are performed. Handle the pow wer cord by the plug only. way form rain, moisture, m splash hing and drippin ng Indoorr use only. Keep this device aw liquids. his device away from children and a unauthorized users. Keep th n: device heats up during use. Caution y at the light so ource, as this may m cause Do not stare directly n sensitive peop ple epileptic seizure in tem mporarily loss of o sight (flash blindness) permanent (irreve ersible) eye dam mage There are no user-serv viceable parts in nside the device. Refer to an au uthorized dealerr for service and/or spare pa arts. • • • • • • • This device falls und der protection class I. It is there efore essential that t the device be earthed. Hav ve a qualified person carrry out the electrric connection. Make e sure that the available a voltage does not exce eed the voltage stated in the sp pecifications of this t manu ual. Do not crimp the power cord and prrotect it againstt damage. Have e an authorised dealer replace it if necessary. Respect a minimum distance of 0.5m between the device’s light output o and any illuminated surface. Use an a appropriate safety s cable to fix f the device (e e.g. VDLSC7 orr VDLSC8). Insta all the VDPLP18 803RGB at a minimal m distance e of 0.5 m from flammable and explosive objec cts or substtances. Keep the VDPLP1803R RGB at a minim mal distance of 1 m from the lig ghted surface. Keep p the air vents frree at all times. Never cover th he device, nor partially, nor com mpletely. 3. General Guide elines Refer to the t Velleman® ® Service and Quality Q Warra anty on the last pages of this manual. m e heat. Make M sure the ventilation openiings Keep this device away from dust and extreme are clea ar at all times. For F sufficient airr circulation, lea ave at least 1” (±2.5 cm) in front of the openings. m shocks and ab buse. Avoid brutte force when operating o the de evice. Protect this device from • • Familiarise yourself with the functio ons of the device e before actually using it. Do not allow operatiion nqualified people. Any damage that may occurr will most probably be due to unprofessional use u by un of the e device. All modifications m of the t device are forbidden f for saffety reasons. Da amage caused by b user modifica ations 10.01.20 011 3 ©Vellem man nv VDPLP1803RGB to the device is not covered by the warranty. Mechanical wear is not covered by warranty. Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems. A qualified technician should install and service this device. Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature. This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLP1803RGB can be used indoor (<35°C, <75%RH) with an alternating current of max. 240V AC/50Hz. Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives. Use the original packaging if the device is to be transported. Keep this manual for future reference. • • • • • • • • • 4. Features • • • • • • PAR projector with tricoloured LEDs extremely slim design 3 smooth dimming modes for a perfect colour mixing DMX control via 3, 4 or 9 channels built-in programs double bracket: can be used as a floor spot 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1 2 3 4 LCD display DMX output DMX input power input (PowerCon) 5 6 7 8 power output (PowerCon) fuse holder attachment point for safety cable GND 6. Installation Refer to the illustrations on page 2 of this manual. a) Overhead mounting • • • • • • • • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms. The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight of the device for one hour without deformation. The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable [7]. Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. Install the device in a location with few passers-by and inaccessible to unauthorised persons. Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in serious injuries. For truss-mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through the centre of the (folded) bracket. Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. b) DMX-512 connection • • • When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male 3-pin XLR input of the VDPLP1803RGB. Multiple VDPLP1803RGB’s can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors. Maximum recommended serial data link distance is 500 meters (1640 ft). Maximum recommended number of fixtures on a serial data link is 32 fixtures. A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120Ω resistor between pins 2 and 3, which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain. 10.01.2011 4 ©Velleman nv VDPLP1803RGB c) general • • • • • Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device and there is sufficient cooling. Have a qualified electrician carry out the electrical connection. First connect the PowerCon plug to the power input [4], and then connect the device to the mains. All fixtures must be powered directly off a grounded switched circuit and cannot be run off a rheostat or dimmer circuit, even if the rheostat or dimmer channel is used solely for 0% to 100% switch. The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. 7. Operation Refer to the illustrations on page 2 of this manual. Control Panel Navigation • Access the control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LCD display. button <MENU> <ENTER> <UP> <DOWN> • • function used to access the menu or to return to a previous menu option used to select and store the current menu or option within the menu scrolls through the menu options in ascending order scrolls through the menu options in descending order The control panel LCD shows the menu items you select from the menu map. When a menu function is selected, the display will show immediately the first available option for the selected menu function. To select a menu item, press <ENTER>. Use the <UP> and <DOWN> buttons to navigate the menu map and menu options. Press <ENTER> to access the menu function currently displayed or to enable a menu option. To return to the previous option or menu without changing the value, press the <MENU> button. Menu Functions menu sub-menu function description built-in programs select between switching and fading built-in programs speed ~ set speed of built-in programs ( address set DMX address ( ~ select 3-channel DMX mode channel mode ) ) select 4-channel DMX mode select 9-channel DMX mode no dimming speed fast dimming speed dimming speed middle dimming speed slow dimming speed red green blue select between 7 static colours cyan magenta yellow white 10.01.2011 red custom colour red ( green custom colour green ( blue custom colour blue ( strobe speed add strobe effect ( 5 ~ ) ~ ) ~ ~ ) ) ©Velleman nv VDPLP1803RGB Stand-Alone Mode Auto Mode • Press <MENU> until is displayed. • Press <ENTER> to confirm your selection. ~ ). • Use <UP> or <DOWN> to select the desired program ( • Press <ENTER> to confirm your selection. ~ ) • Set the speed of built-in programs via <UP> or <DOWN> ( • Press <MODE> to confirm your selection. Preset Colours This device has pre-programmed static colours. • Press <MENU> until is displayed. • Press <ENTER> to confirm your selection. ~ ). • Use <UP> or <DOWN> to select the desired program ( • Press <ENTER> to confirm your selection. Custom Static Colours This device allows you to create custom static colours. • Press <MENU> until is displayed. • Press <ENTER> to confirm your selection. • Use <UP> or <DOWN> to select the desired colour. • Press enter to change the red colour value ( ~ , from 0 to 100%). • Press <ENTER> to confirm and to move to the next colour (green, blue). Set the value for the second and third colour. • Press <ENTER> and use <UP> or <DOWN> to set the strobe effect (off) ~ (max.). • Finally, press <ENTER> to confirm. Note that you will have selected the first colour. Simply press <MENU> to exit. Dimmer speed setting is displayed. • Press <MENU> until • Press <ENTER> to confirm your selection. ~ ). • Use <UP> or <DOWN> to select the desired dimmer speed ( , • Press <ENTER> to confirm your selection. DMX Mode This mode allows you to control the fixture by any universal DMX controller. • All DMX-controlled devices need a digital start address so that the correct device responds to the signals. This digital start address is the channel number from which the device starts to “listen” to the DMX controller. The same starting address can be used for a whole group of devices or an individual address can be set for every device. • When all devices have the same address, all the units will “listen” to the control signal on one particular channel. In other words: changing the settings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set individual addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question. • In case of the 3-channel VDPLP1803RGB, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~3), the second unit to 4 (1 + 3) (CH4~6), the third to 7 (4 + 3) (CH7~9), and so on. • In case of the 4-channel VDPLP1803RGB, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~4), the second unit to 5 (1 + 4) (CH5~8), the third to 9 (5 + 4) (CH9~12), and so on. • In case of the 9-channel VDPLP1803RGB, you will have to set the start address of the first unit to 1 (CH1~9), the second unit to 10 (1 + 9) (CH10~18), the third to 19 (10 + 9) (CH19~27), and so on. • Press <MENU> until is displayed. • Press <ENTER> to confirm your selection. • Use <UP> or <DOWN> to set the number of DMX channels ( , or ) • Press <MENU> until is displayed. • Press <ENTER> to confirm your selection. • Use <UP> or <DOWN> to select the desired DMX starting address ( ~ ). 10.01.2011 6 ©Velleman nv VDPLP1803RGB DMX Channel Values 9-Channel Mode channel 1 function master dimmer from 000 to 255 2 red 000 255 3 green 000 255 4 blue 000 000 255 010 011 031 051 071 091 111 131 151 171 255 050 070 090 110 130 150 170 200 201 206 211 216 221 226 231 236 241 246 251 000 010 000 052 102 153 204 255 000 000 052 102 153 204 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250 255 009 255 051 101 152 203 254 255 051 101 152 203 255 5 description 0 ~ 100% 0 ~ 100% (or step time for auto program) 0 ~ 100% (or fade time for auto program) 0 ~ 100% no function red green blue S 100% 0% T 100% 0% S 0% 100% T 0% 100% S 0% 100% T 100% 0% S S 100% T T 100% 100% 100% 100% white 3200K 3400K 4200K 4900K 5600K 5900K 6500K 7200K 8000K 8500K 10 000K strobe off strobe 0 ~20Hz (slow ~fast) no function auto program 1 auto program 2 auto program 3 auto program 4 auto program 5 speed of auto programs (slow ~ fast) default dimmer speed linear dimmer non-linear dimmer 1 non-linear dimmer 2 non-linear dimmer 3 colour macros 6 strobe 7 auto programs 8 speed 9 dimmer 4-Channel Mode channel 1 2 3 4 10.01.2011 function master dimmer red green blue from 000 000 000 000 to 255 255 255 255 7 description 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% ©Velleman nv VDPLP1803RGB 3-Channel Mode channel 1 2 3 function red green blue from 000 000 000 to 255 255 255 description dimmer 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% Master/Slave Mode This mode allows control several units simultaneously. • Use standard DMX cables to daisy-chain your units together via the DMX connector on the rear of each fixture. For longer cable runs we suggest using a terminator on the last fixture. • Choose the first unit in the chain to function as the master fixture. Press <MENU> and choose a , or ). mode ( • On each of the connected slave units, set the same channel mode as the master (via ). • Set the DMX address of all slave units to 1 ( ). 8. Cleaning and maintenance • • • • • • All screws should be tight and free of corrosion. The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections … Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear. The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. Regularly remove dust from the housing and the air vents using a slightly damp cloth. There are no user-serviceable parts inside. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. Fuse Replacement • • • Wedge the fuse holder out of its housing with a flat-head screwdriver. Remove the damaged fuse from its holder and replace with exact same type of fuse. Insert the fuse holder back in its place and reconnect power. 9. Technical specifications power supply power consumption LEDs beam angle dimensions weight 240 VAC ~ 50 Hz 45 W 18x high-power 3W tri-colour LEDs 20° 255 x 255 x 80mm 3.5 kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. 10.01.2011 8 ©Velleman nv VDPLP180 03RGB GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op het toestel of de d verpakking ge eeft aan dat, als s het na zijn lev venscyclus word dt w weggeworpen, d toestel schad dit de kan toebreng gen aan het milieu. Gooi dit toe estel (en eventu uele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moett bij een gespec cialiseerd bedrijff t terechtkomen v voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar ee en lokaal recyclagepunt brengen. b Respec cteer de plaatse elijke milieuwetg geving. Hebt u vragen, v contac cteer dan de plaatselijke auttoriteiten betrreffende de verwijdering. Dank u voor v uw aankoop p! Lees deze ha andleiding grond dig voor u het to oestel in gebruik k neemt. Werd het toestel be eschadigd tijden ns het transportt, installeer het dan niet en raa adpleeg uw dealler. Voor me eer informatie over dit produ uct en de mee est recente verrsie van deze handleiding, h zie www.hq qpower.eu. 2. Veiiligheidsins structies oorzichtig bij de e installatie: raa ak geen kabels aan a die onder sttroom staan om m Wees vo dodelijk ke elektroshocks s te vermijden. einigt Trek de stekker uit het stopcontact (trrek niet aan de kabel!) voordatt u het toestel re en als u het niet gebruikt. k het toestel enk kel binnenshuis. Bescherm te egen regen, voc chtigheid en Gebruik opspattende vloeistoffe en. Houd dit toestel uit de buurt van kinde eren en onbevoe egden. uik. Let op: dit toestel wordt zeer warm tijjdens het gebru Kijk niett rechtstreeks in n de lichtbron om o epilepsieaanvallen n bij gevoelige personen p delijke blindheid d (flitsblindheid)) tijd permanente en on nherroepelijke schade s aan de ogen o mijden. te verm g door de ge ebruiker vervang gbare onderdele en in dit toestel. Voor onderhou ud of Er zijn geen reserveonderdelen, con ntacteer uw dea aler. • • • • • • • Dit to oestel valt onde er beschermings sklasse I, wat wil w zeggen dat he et toestel geaarrd moet zijn. Een gesch hoolde technicus moet de elekttrische aansluiting verzorgen. De beschikbare nets spanning mag niet hoger zijn da an de spanning in de specificatties achteraan de d dleiding. hand De vo oedingskabel mag m niet beschad digd zijn of inge ekort worden. La aat uw dealer zo o nodig een nieuwe kabel plaatsen. mumafstand van n 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte e Zorg voor een minim oppe ervlak Maak k het toestel vas st met een gesc chikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC C8). Insta alleer het toeste el op een minimumafstand van 0,5 m van ontv vlambare en exp plosieve voorwe erpen of sto offen. Houd het toestel op een minimumafstan nd van 1 m van het belichte oppervlak. Zorg dat de ventilatiieopeningen noo oit verstopt zijn n. U mag het toe estel nooit gede eeltelijk of volled dig bedekken. 3. Alg gemene rich htlijnen Raadplee eg de Velleman n® service- en kwaliteitsgara antie achteraan n deze handleidiing. Bescherrm tegen stof en n extreme hitte. Zorg dat de ve erluchtingsopen ningen niet versttopt geraken n. Voorzie een ruimte van mins stens 2,5 cm tus ssen het toestel en elk ander object. 10.01.20 011 9 ©Vellem man nv VDPLP1803RGB Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. Mechanische slijtage valt niet onder de garantie. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. Laat dit toestel installeren en onderhouden door een geschoolde technicus. Om beschadiging te vermijden, zet u het toestel best niet aan onmiddellijk nadat het werd blootgesteld aan temperatuurschommelingen. Wacht tot het toestel op kamertemperatuur gekomen is. Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken (<35°C, <75%RH). Sluit aan op 240 VAC/50 Hz. Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan. Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging. • • • • • • • • • • 4. Eigenschappen • • • • • • PAR-projector met driekleurige leds zeer smal design 3 vloeiende dimfuncties voor een perfecte kleurenmenging ingebouwde programma's DMX-sturing via 3, 4 of 9 kanalen dubbele beugel: geschikt voor gebruik als vloerspot 5. Overzicht Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. 1 2 3 4 lcd-display DMX-uitgang DMX-ingang voedingsingang (PowerCon) 5 6 7 8 voedingsuitgang (PowerCon) zekeringhouder bevestiging veiligheidskabel GND-aansluiting 6. Installatie Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. a) Het toestel monteren • • • • • • • • • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel [7]. Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken. Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan. Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten. Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack. 10.01.2011 10 ©Velleman nv VDPLP1803RGB b) DMX512-aansluiting Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. • • • Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van een controller (niet meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang van de VDPLP1803RGB. U kunt verscheidene VDPLP1803RGB’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen. De maximaal aanbevolen kabellengte is 500 meter, het aanbevolen maximumaantal toestellen op eenzelfde aansluiting is 32. Een DMX eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt in een omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 Ω van pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang van het laatste toestel in de reeks. c) algemeen • • • • • Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel en voorzie voldoende koeling. Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten. Steek eerst de PowerCon-stekker in de ingang [4] en koppel het toestel aan het lichtnet. Alle toestellen moet via een geaard stopcontact gevoed worden en mogen niet via een variabele weerstand of dimcircuit gevoed worden, ook al gebruikt u de variabele weerstand of het dimcircuit als een 0% tot 100% inschakeling. De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. 7. Gebruik Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. Het bedieningspaneel • Bedien het paneel met behulp van de vier toetsen onderaan de lcd-display. toets <MENU> ENTER> <UP> <DOWN>< • • functie toegang tot het menu of terugkeer naar het vorige menu selectie en bevestiging van een optie scroll door de verschillende menuopties in stijgende volgorde scroll door de verschillende menuopties in dalende volgorde De geselecteerde menufunctie wordt op de lcd-display weergegeven. De lcd-display geeft ook de eerstvolgende menuoptie onder de functie weer. Selecteer een menuoptie met <ENTER>. Scroll doorheen het menu met <UP> en <DOWN>. Selecteer de menufunctie met <ENTER> en druk op <MENU> om naar het hoofdmenu terug te keren zonder de waarde te hebben gewijzigd. Menufuncties menu submenu functie omschrijving interne programma’s interne programma’s met plotselinge of geleidelijke overgang snelheid snelheid van interne programma’s ( ~ ) adres DMX-adres ( ~ 3-kanaals DMX-sturing kanaalmodus ) 44-kanaals DMX-sturing 9-kanaals DMX-sturing geen dimsnelheid dimsnelheid hoge snelheid gemiddelde snelheid 10.01.2011 11 ©Velleman nv VDPLP1803RGB lage snelheid rood groen blauw kies tussen 7 statische kleuren cyaan magenta geel wit rood schakering rood ( groen schakering groen ( ~ ) ~ ) blauw schakering blauw ( ~ ) stroboscoopsnelheid stroboscoopeffect ( ~ ) Standalone Automatische sturing • • • • • • Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt. Bevestig uw keuze met <ENTER>. ~ ) met <UP> en <DOWN>. Kies het gewenste programma ( Bevestig uw keuze met <ENTER>. Stel de snelheid van de interne programma’s in met <UP> of <DOWN> ( Druk op <MODE> om te bevestigen. ~ ). Interne kleuren Deze projector heeft een reeks statische presetkleuren. • Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt. • Bevestig uw keuze met <ENTER>. • Kies het gewenste programma ( ~ ) met <UP> en <DOWN>. • Bevestig uw keuze met <ENTER>. Aanmaken van een statische kleur Met • • • • • deze projector kunt u zelf kleuren aanmaken. Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt. Bevestig uw keuze met <ENTER>. Selecteer de gewenste kleur met <UP> of <DOWN>. Wijzig de kleurwaarde met <ENTER> ( ~ , van 0 tot 100%). Bevestig uw keuze en ga naar de volgende kleur (groen, blauw) met <ENTER>. Geef nu ook de waarde voor de twee volgende kleuren in. • Druk op <ENTER> en stel het stroboscoopeffect in met <UP> of <DOWN> ( (uit) ~ (max.)). • Bevestig vervolgens met <ENTER>. De eerste kleur is opnieuw geselecteerd. Druk op <MENU> om het menu te verlaten. Dimmer speed setting • Druk op <MENU> tot op de display verschijnt. • Bevestig uw keuze met <ENTER>. ~ ). • Kies de gewenste dimsnelheid met <UP> of <DOWN> ( , • Bevestig uw keuze met <ENTER>. DMX-sturing Sturing van het toestel via een universele DMX-controller. • Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de signalen. Dit digitale startadres is het kanaalnummer van waarop het toestel ‘luistert’ naar het signaal van de DMX controller. U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven. • Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan luistert elk toestel naar een ander kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen van een kanaal verandert, zal enkel het toestel op dat kanaal reageren. • In het geval van de 3-kanaals VDPLP1803RGB, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 10.01.2011 12 ©Velleman nv • • • • • • • • VDPLP1803RGB (CH1~3) moeten instellen, van het tweede toestel op 4 (1 + 3) (CH4~6), van het derde op 7 (4 + 3) (CH7~9), enz. In het geval van de 4-kanaals VDPLP1803RGB, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 (CH1~4) moeten instellen, van het tweede toestel op 5 (1 + 4) (CH5~8), van het derde op 9 (5 + 4) (CH9~12), enz. In het geval van de 9-kanaals VDPLP1803RGB, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 (CH1~9) moeten instellen, van het tweede toestel op 10 (1 + 9) (CH10~18), van het derde op 19 (10 + 9) (CH19~27), enz. Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt. Bevestig uw keuze met <ENTER>. Kies het aantal DMX-kanalen met <UP> of <DOWN> ( , of ) Druk op <MENU> tot op de lcd-display verschijnt. Bevestig uw keuze met <ENTER>. Kies het DMX-startadres met <UP> of <DOWN> ( ~ ). DMX-waarden per kanaal 9-kanaals modus kanaal 1 functie masterdimmer van 000 tot 255 2 rood 000 255 3 groen 000 255 4 blauw 000 000 255 010 011 031 051 071 091 111 131 151 171 255 050 070 090 110 130 150 170 200 201 206 211 216 221 226 231 236 241 246 251 000 010 000 052 102 153 204 255 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250 255 009 255 051 101 152 203 254 - 000 255 5 kleurenmacro’s 6 stroboscoop 7 automatische programma’s 8 snelheid 10.01.2011 13 omschrijving 0 ~ 100% 0 ~ 100% (of stapduur voor automatisch programma) 0 ~ 100% (of fadeduur voor automatisch programma) 0 ~ 100% geen functie rood groen blauw S 100% 0% T 100% 0% S 0% 100% T 0% 100% S 0% 100% T 100% 0% S S 100% T T 100% 100% 100% 100% wit 3200K 3400K 4200K 4900K 5600K 5900K 6500K 7200K 8000K 8500K 10 000K stroboscoop uit stroboscoop 0 ~20Hz (traag ~ snel) geen functie automatisch programma 1 automatisch programma 2 automatisch programma 3 automatisch programma 4 automatisch programma 5 snelheid automatisch programma (traag ~ snel) ©Velleman nv 9 dimmer 000 052 102 153 204 VDPLP1803RGB 051 101 152 203 255 standaard dimsnelheid lineaire dimmer niet-lineaire dimmer 1 niet-lineaire dimmer 2 niet-lineaire dimmer 3 4-kanaals modus kanaal 1 2 3 4 functie masterdimmer rood groen blauw van 000 000 000 000 tot 255 255 255 255 omschrijving 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% van 000 000 000 tot 255 255 255 omschrijving 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% 3-kanaals modus kanaal 1 2 3 functie rood groen blauw Master-slavesturing Simultane sturing van meerdere toestellen. • Koppel uw toestellen aan elkaar met behulp van standaard DMX-kabels. Gebruik een eindweerstand op het laatste toestel bij langere kabellengtes. • Kies het eerste toestel in de reeks als mastertoestel. Druk op <MENU> en kies een , of ). aanstuurmodus ( • Kies dezelfde kanaalmodus op elk slavetoestel als die van het mastertoestel (via • Stel het DMX-adres van alle slavetoestellen op 1 ( ). ). 8. Reiniging en onderhoud • • • • • • Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.) Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen en mogen niet onregelmatig bewegen. De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. Verwijder regelmatig het stof van de behuizing en de ventilatieopeningen met een vochtige doek. U mag geen onderdelen vervangen. Raadpleeg uw erkende verdeler voor eventuele reserveonderdelen. De zekering vervangen • • • Maak de zekeringhouder los met behulp van een schroevendraaier met platte punt. Verwijder de oude zekering en vervang door een zekering van hetzelfde type. Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en koppel het toestel aan het lichtnet. 9. Technische specificaties voeding verbruik leds stralingshoek afmetingen gewicht 240 VAC ~ 50 Hz 45 W 18 driekleurige, high-power leds van 3 W 20° 255 x 255 x 80 mm 3,5 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. 10.01.2011 14 ©Velleman nv VDPLP180 03RGB NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole surr l'appareil ou l'emballage indiq que que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'e environnement. Ne pas jeter un n appareil électrrique ou électron nique (et des piles éventuelles) pa armi les déchets s municipaux no on sujets au tri sélectif ; une dé échèterie traiterra l’appareil en qu uestion. Renvoy yer les équipeme ents usagés à votre v fournisseur ou à un servic ce de recyclage local. Il convient de respecter la rég glementation loc cale relative à la a protection de l’environn nement. En cas s de questions s, contacter les s autorités loc cales pour élim mination. Nous vou us remercions de votre achat ! Lire la présente e notice attentiv vement avant la mise en service e de l’appareill. Si l’appareil a été endommag gé pendant le transport, ne pas s l’installer et co onsulter votre revendeu ur. Pour plu us d’informatio on concernantt cet article et la version la plus p récente de cette notice,, visiter notre n site web www.hqpowe er.eu. 2. Con nsignes de sécurité Être pru udent lors de l’in nstallation : toucher un câble sous tension peu ut causer des électroc chocs mortels. cher l’appareil s’il s n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. n Tirer la a fiche pour Débranc débranc cher l'appareil ; non pas le câblle. éger de la pluie,, de l’humidité et e des Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur. Proté projections d’eau. ée de personnes s non qualifiées et de jeunes en nfants. Garder hors de la porté Attention : le boîtier du d spot chauffe pendant l’usage e. ement dans la source s lumineus se afin d’éviter les risques Ne pas regarder directe onnes sujettes de crise d’épilepsie chez les perso aveuglement tem mporaire (aveuglement par écllair) d’a d’e endommagemen nt permanent ett irréversible de e l’œil m par l’utilisateur. Co ommander des pièces p de rechan nge Il n’y a aucune pièce maintenable elles chez votre revendeur. éventue • • • • • • • Cet appareil a ressort à la classe de protection p I, ce qui implique que l’appareil doitt être mis à la te erre. Un te echnicien qualifiié doit établir la connexion élec ctrique. La te ension réseau ne e peut pas dépa asser la tension mentionnée dans les spécificattions à la fin de cette notic ce. Le câ âble d’alimentation ne peut pas s être replissé ou endommagé. Demander à vo otre revendeur de d renou uveler le câble d’alimentation d s nécessaire. si Respecter une distan nce minimum de 0,5 m entre la a sortie lumière e de l’appareil ett la surface illuminée. SC7 ou VDLSC8). Fixerr l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLS Insta aller le VDPLP1803RGB à une distance minim male de 0,5 m de tout objet ou produit inflamm mable ou ex xplosif. Installerr le VDPLP1803 3RGB à une dis stance minimale e de 1 m de la surface s illuminée e. Ne ja amais obstruer les l fentes d’aéra ation. Éviter de couvrir, entière ement ou partie ellement, l’apparreil. 3. Dirrectives gén nérales Se référe er à la garantie e de service et de qualité Velleman® à la fin de cette notic ce. ssière. Protégerr contre la chale eur extrême. Veiller à ce que les Protéger contre la pous fentes de d ventilation ne e soient pas bloquées. Laisser une u distance de e minimum 2,5 cm c entre le e projecteur et tout autre objet.. Protéger contre les cho ocs et le traiter avec a circonspec ction pendant l’o opération. 10.01.20 011 15 ©Vellem man nv VDPLP1803RGB Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie. N’utiliser votre VDPLP1803RGB qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courtscircuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié. Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser. Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. N’utiliser cet appareil qu’à l’intérieur (<35°C, <75°RH). Le raccorder à une source de courant CA de. 240 VCA/50 Hz. Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie. Transporter l’appareil dans son emballage originel. Garder cette notice pour toute référence ultérieure. • • • • • • • • • • • 4. Caractéristiques • • • • • • projecteur PAR à LED tricolores design ultraplat 3 modes de variation fluides pour un mixage de couleurs parfait programmes intégrés pilotage DMX depuis 3, 4 ou 9 canaux double étrier : peut être monté sur le sol 5. Description Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice. 1 2 3 4 afficheur LCD sortie DMX entrée DMX entrée d’alimentation (PowerCon) 5 6 7 8 sortie d’alimentation (PowerCon) porte-fusible attache pour câble de sécurité connexion GND 6. Installation Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice. a) Montage de l’appareil • • • • • • • • • Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable. La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. Fixer votre VDPLP1803RGB à l’aide d’un câble de sécurité [7] (sécurité supplémentaire). Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle. Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vousmême si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage. Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de puissance. b) Connexion DMX512 • Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre 16 10.01.2011 ©Velleman nv • • VDPLP1803RGB contrôleur (non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLP1803RGB. Il est possible de relier plusieurs VDPLP1803RGB à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR. Longueur maximale de la connexion : 500 mètres. Nombre maximal d’unités sur une connexion sérielle : 32. Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3 (voir illustration à gauche). Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série. c) En général • • • • • Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil et assurer une ventilation suffisante. Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. Insérer la fiche PowerCon dans l’entrée [4] et connecter l’appareil au réseau électrique. Tout projecteur doit être branché sur une prise de courant mise à la terre et ne peut pas être alimenté depuis un rhéostat ou un circuit variateur, même si le rhéostat ou le circuit variateur est utilisé comme un interrupteur marche/arrêt (de 0% à 100%). Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. 7. Emploi Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. Navigation dans le menu • Accéder aux fonctions en utilisant les touches au bas de l’afficheur LCD. touche <MENU> <ENTER> <UP> <DOWN> • • fonction accès au menu ou retour vers le niveau précédent sélection et sauvegarde d’une option défilement du menu de bas en haut défilement du menu de haut en bas L’afficheur LCD affiche les fonctions ainsi que la première option disponible dans la fonction sélectionnée. Enfoncer la touche <ENTER> pour sélectionner une fonction. Faire défiler le menu avec les touches <UP> et <DOWN>. Enfoncer la touche <ENTER> pour accéder à la fonction sélectionnée ou enfoncer la touche <MENU> pour revenir au niveau précédent. Fonctions du menu menu sous-menu fonction description programme interne sélection effet à transition subite ou graduelle vitesse vitesse de l’effet interne ( adresse ~ ) adressage DMX ( ~ sélection mode DMX 3 canaux mode canal ) sélection mode DMX 4 canaux sélection mode DMX 9 canaux pas de vitesse de variation vitesse de variation élevée vitesse de variation vitesse de variation moyenne vitesse de variation basse rouge vert sélectionner une des 7 couleurs statiques bleu 10.01.2011 17 ©Velleman nv VDPLP1803RGB cyan magenta jaune blanc rouge personnalisation rouge ( ~ ) vert personnalisation vert ( ~ ) bleu personnalisation bleu ( ~ ) vitesse stroboscope ajout effet stroboscopique ( ~ ) Mode autonome Pilotage automatique • Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que s’affiche. • Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>. ~ ) avec les touches <UP> et <DOWN>. • Sélectionner le programme ( • Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>. ~ ) avec les touches <UP> et <DOWN>. • Sélectionner la vitesse de variation ( • Confirmer votre sélection avec la touche <MODE>. Couleurs préprogrammées Ce projecteur intègre une série de couleurs statiques préprogrammées. • Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que s’affiche. • Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>. ~ ) avec les touches <UP> et <DOWN>. • Sélectionner le programme ( • Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>. Couleurs statiques personnalisées Ce projecteur vous permet de créer vos propres couleurs. • Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que s’affiche. • Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER >. • Sélectionner la couleur avec les touches <UP> et <DOWN>. • Modifier la valeur de la couleur rouge ( ~ , de 0 à 100%). • Confirmer et sélectionner la deuxième couleur (vert, bleu) avec <ENTER>. Configurer la valeur de la deuxième et troisième couleur. • Enfoncer <ENTER> et configurer l’effet stroboscopique ( (éteint) ~ (max.)) avec les touches <UP> et <DOWN>. • Enfin, confirmer avec <ENTER>. La première couleur sera sélectionnée. Quitter le menu avec la touche <MENU>. Vitesse de variation • Enfoncer <MENU> jusqu’à ce que s’affiche. • Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>. ~ ) avec les touches <UP> et • Sélectionner la vitesse de variation ( , <DOWN>. • Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>. Mode de pilotage DMX Ce mode permet de piloter votre projecteur sans contrôleur DMX. • Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d’appareils ou une adresse de départ par appareil. • Dans le cas d’une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d’un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. • Pour le VDPLP1803RGB à 3 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~3), du deuxième 4 (1 + 3) (CH4~6), du troisième 7 (4 + 3) (CH7~9), etc. • Pour le VDPLP1803RGB à 4 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~4), du deuxième 5 (1 + 4) (CH5~8), du troisième 9 (5 + 4) (CH9~12), etc. • Pour le VDPLP1803RGB à 9 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1~9), du deuxième 10 (1 + 9) (CH10~18), du troisième 19 (10 + 9) (CH19~27), etc. 10.01.2011 18 ©Velleman nv • • • • • • VDPLP1803RGB Enfoncer la touche <MENU> jusqu’à ce que s’affiche. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>. Configurer le nombre de canaux DMX ( , or ) avec les touches <UP> et <DOWN>. Enfoncer <MENU> jusqu’à ce que s’affiche. Confirmer votre sélection avec la touche <ENTER>. Sélectionner l’adresse DMX ( ~ ) avec les touches <UP> et <DOWN>. Valeurs DMX par canal Mode 9 canaux canal 1 2 3 4 5 fonction variateur maître rouge vert bleu de 000 à 255 000 255 000 255 000 000 255 010 011 031 051 071 091 111 131 151 171 255 050 070 090 110 130 150 170 200 201 206 211 216 221 226 231 236 241 246 251 000 010 000 052 102 153 204 255 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250 255 009 255 051 101 152 203 254 - macros couleur 6 stroboscope 7 programmes automatiques 8 vitesse 000 255 variation 000 052 102 153 204 051 101 152 203 255 9 10.01.2011 19 description 0 ~ 100% 0 ~ 100% (ou durée d’étape pour programme automatique) 0 ~ 100% (ou durée de variation pour programme automatique) 0 ~ 100% pas de fonction rouge vert bleu S 100% 0% T 100% 0% S 0% 100% T 0% 100% S 0% 100% T 100% 0% S S 100% T T 100% 100% 100% 100% blanc 3200K 3400K 4200K 4900K 5600K 5900K 6500K 7200K 8000K 8500K 10 000K stroboscope éteint stroboscope 0 ~20Hz (lent ~ rapide) pas de fonction programme automatique 1 programme automatique 2 programme automatique 3 programme automatique 4 programme automatique 5 vitesse des programmes automatiques (lent ~ rapide) vitesse de variation par défaut variation linéaire variation non linéaire 1 variation non linéaire 2 variation non linéaire 3 ©Velleman nv VDPLP1803RGB Mode 4 canaux canal 1 2 3 4 fonction variateur maître rouge vert bleu de 000 000 000 000 à 255 255 255 255 description 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% fonction rouge vert bleu de 000 000 000 à 255 255 255 description 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% Mode 3 canaux canal 1 2 3 Mode maître/esclave Ce mode permet le pilotage simultané de plusieurs projecteurs. • Utiliser des câbles DMX standard et interconnecter vos projecteurs. Nous vous conseillons de munir le dernier projecteur dans la série d’une résistance de terminaison. • Configurer le premier projecteur de la série comme appareil maître. Enfoncer la touche <MENU> et sélectionner un mode ( , ou ). • Sélectionner le même mode de canal sur chaque appareil esclave comme sur l’appareil maître (via ). • Placer l’adresse DMX de tous les appareils esclaves sur 1 ( ). 8. Nettoyage et entretien • • • • • • Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions, etc. Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l’appareil. Dépoussiérer régulièrement le boîtier et les fentes d’aération avec un chiffon humide. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Remplacement du fusible • • • Retirer le porte-fusible de son emplacement à l’aide d’un tournevis à lame plate. Retirer le fusible usagé et le remplacer par un fusible du même type. Réinsérer le porte-fusible dans son emplacement et reconnecter l’alimentation. 9. Spécifications techniques alimentation consommation LED angle de rayonnement dimensions poids 240 VCA ~ 50 Hz 45 W 18 LED tricolores high-power de 3 W 20° 255 x 255 x 80 mm 3,5 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. 10.01.2011 20 ©Velleman nv VDPLP180 03RGB MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo en este aparato o el embalaje in ndica que, si tira a las muestras inservibles, i podrían o ambiente. No tire t este aparato (ni las pilas, si s las hubiera) en e la basura dañar el medio doméstica; deb be ir a una emp presa especializa ada en reciclaje. Devuelva este e aparato a su distribuidor o a la unidad de re eciclaje local. Respete las ley yes locales en re elación con el medio m ambiente. Si tiene dudas, contacte co on las autorida ades locales pa ara residuos. ¡Gracias por haber comp prado el VDPLP P1803RGB! Lea a atentamente la as instrucciones s del manual antes de usarlo o. Si el aparato ha sufrido algún n daño en el tra ansporte no lo in nstale y póngase en contacto co on su distribuid dor. Para má ás información n sobre este prroducto y la ve ersión más rec ciente de este manual del usuario,, visite nuestra a página www w.hqpower.eu. 2. Ins strucciones s de segurid dad o durante la insttalación: puede sufrir una pelig grosa descarga eléctrica e al toca ar un Cuidado cable co onectado a la re ed eléctrica. Descone ecte siempre el aparato si no va v a usarlo durante un largo periodo de tiempo oo antes de e limpiarlo. Tire e siempre del en nchufe para desconectar el cable de red, nunca a del propio cable. c Utilice el e aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluv via, humedad ni a ningún tipo de salpicad dura o goteo. ga el aparato le ejos del alcance de personas no o capacitadas y niños. Manteng ector se calienta a durante su operación. ¡Ojo!: la caja del proye e directamente a la fuente luminosa para evita ar No mire un n ataque epiléptico en personas s sensibles ceguera temporal (ceguera por destello) d siones permanentes e irreversib bles del ojo les ntenimiento de ninguna pieza. Contacte con su u El usuarrio no habrá de efectuar el man distribuidor si necesita piezas de recam mbio. • • • • • • • Este aparato pertene ece a la clase de e protección I. Por P lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierrra. La conexión n eléctrica debe llevarse a cabo o por un técnico cualificado. Asegúrese de que la a tensión de red no sea mayor que q la tensión indicada en las especificaciones e s. d alimentación y protéjalo con ntra posibles daños causados por algún tipo de e No aplaste el cable de p a su distrib buidor reemplazar el cable de alimentación. superficie afilada. Sii es necesario, pida cia de mín. 0.5m m entre la salida a de luz y el área iluminada. Respete una distanc e aparato con un u cable de segu uridad adecuado o (p.ej. VDLSC7 7 o VDLSC8). Fije el Insta ale el aparato a una distancia mínima m de 0,5m de cualquier ob bjeto o producto o inflamable o explo osivo. Instale el aparato a una distancia mínim ma de 1 m de la superficie ilumiinada. Nunc ca bloquee los orificios o de ventilación. No cubra a, ni entero ni en e parte, el aparato. 3. Normas generrales Véase la Garantía de se ervicio y calidad Velleman ® al final de este e manual del usu uario. No ex xponga este equ uipo a polvo. No o exponga este equipo e a temperaturas extrema as. Asegú úrese de que los s orificios de ven ntilación no esté én bloqueados. Deje una distan ncia de míín. 2,5cm entre el aparato y cualquier otro objeto. gite el aparato. Evite E usar exces siva fuerza dura ante el manejo y la instalación. No ag • Familiarícese con el funcionamiento o del aparato. Só ólo personas cu ualificadas puede en manejar este e 10.01.20 011 21 ©Vellem man nv VDPLP1803RGB aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía. Utilice sólo el VDPLP1803RGB para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para un uso sólo en interiores (<35°C, <75%RH). Conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 240VCA / 50Hz. No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato. Transporte el aparato en su embalaje original. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. • • • • • • • • • • 4. Características • • • • • • foco PAR con LEDs tricolores diseño muy plano 3 modos dimmer fluidos para una mezcla de colores perfecta programas incorporados control DMX por 3, 4 o 9 canales soporte doble: se puede utilizar como foco en el suelo 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 2 3 4 pantalla LCD salida DMX entrada DMX entrada de alimentación (PowerCon) 5 6 7 8 salida de alimentación (PowerCon) portafusibles fijación para cable de seguridad conexión GND 6. Instalación Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. a) Montaje del aparato • • • • • • • • • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. Fije siempre el VDPLP1803RGB con un cable de seguridad [7] (seguridad adicional). Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). b) Conexión DMX512 • Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLP1803RGB. Es 22 10.01.2011 ©Velleman nv • • VDPLP1803RGB posible conectar varios VDPLP1803RGB en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDPLP1803RGB. Longitud máx. de la conexión: 500 metros. Número máx. de unidades en una conexión en serie: 32. Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR del último aparato de la serie. c) general • • • • • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato y asegúrese de que haya una ventilación suficiente. Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. Introduzca el conector PowerCon en la entrada [4] y conecte el aparato a la red eléctrica. Asegúrese de que los aparatos no estén alimentados por un reóstato o un circuito dimmer, incluso si utiliza el reóstato o el circuito dimmer como un interruptor ON/OFF (de 0% a 100%). Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 7. Uso Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Navegar por el menú • Acceder a las funciones al utilizar las teclas de la parte inferior de la pantalla LCD. tecla <MENU> <ENTER> <UP> <DOWN> • • función entrar en el menú o volver al nivel anterior seleccionar y guardar una opción desplazarse en el menú desde abajo hacia arriba desplazarse en el menú desde arriba hacia abajo La pantalla LCD no sólo visualiza las funciones sino también la primera opción disponible en la función seleccionada. Pulse la tecla <ENTER> para seleccionar una función. Desplácese por el menú con las teclas <UP> y <DOWN>. Pulse la tecla <ENTER> para acceder a la función seleccionada o pulse la tecla <MENÚ> para volver al nivel anterior. Funciones del menú menú submenú función descripción programa interno programas internos con cambio súbito o gradual velocidad ~ velocidad del programa interno ( dirección dirección DMX ( ~ selección modo DMX 3 canales modo canal ) ) selección modo DMX 4 canales selección modo DMX 9 canales no hay velocidad del dimmer velocidad del dimmer elevada velocidad del dimmer velocidad del dimmer medio velocidad del dimmer baja rojo verde azul cianógeno seleccione uno de los 7 colores estáticos magenta amarillo blanco 10.01.2011 23 ©Velleman nv rojo VDPLP1803RGB personalización color rojo ( verde personalización color verde ( azul velocidad estroboscopio personalización color azul ( añadir un efecto estroboscópico ( ~ ) ~ ) ~ ) ~ ) Modo autónomo Modo automático • Pulse la tecla <MENÚ> hasta que se visualice . • Confirme su elección con la tecla <ENTER>. ~ ) con las teclas <UP> y <DOWN>. • Seleccione el programa ( • Confirme su elección con la tecla <ENTER>. ~ ) con las teclas <UP> y <DOWN>. • Seleccione la velocidad del dimmer ( • Confirme su elección con la tecla <MODE>. Colores preprogramados Este foco incorpora una serie de colores estáticos preprogramados. • Pulse la tecla <MENÚ> hasta que se visualice . • Confirme su elección con la tecla <ENTER>. ~ ) con las teclas <UP> et <DOWN>. • Seleccione el programa ( • Confirme su elección con la tecla <ENTER>. Colores estáticos personalizados Este foco le permite crear sus propios colores. • Pulse la tecla <MENÚ> hasta que se visualice . • Confirme su elección con la tecla <ENTER >. • Seleccione el color con las teclas <UP> y <DOWN>. • Modifique el valor del color rojo ( ~ , de 0 a 100%). • Confirme y seleccione el segundo color (verde, azul) con <ENTER>. Ajuste el valor del segundo y tercer color. • Pulse <ENTER> y configure el efecto estroboscópico ( (desactivado) ~ (máx.)) con las teclas <UP> y <DOWN>. • Luego, confirme con <ENTER>. Se selecciona el primer color. Salga del menú con la tecla <MENÚ>. Velocidad del dimmer • Pulse <MENU> hasta que se visualice . • Confirme su elección con la tecla <ENTER>. ~ ) con las teclas <UP> y • Seleccione la velocidad del dimmer ( , <DOWN>. • Confirme su elección con la tecla <ENTER>. Modo de control DMX Este modo permite controlar su foco sin controlador DMX. • Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. • Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. • En el caso del VDPLP1803RGB de 3 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~3), del segundo aparato 4 (1 + 3) (CH4~6), del tercer aparato 7 (4 + 3) (CH7~9), etc. • En el caso del VDPLP1803RGB de 4 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~4), del segundo aparato 5 (1 + 4) (CH5~8), del tercer aparato 9 (5 + 4) (CH9~12), etc. • En el caso del VDPLP1803RGB de 9 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1~9), del segundo aparato 10 (1 + 9) (CH10~18), del tercer aparato 19 (10 + 9) (CH19~27), etc. • Pulse la tecla <MENÚ> hasta que se visualice . • Confirme su elección con la tecla <ENTER>. • Configure el número de canales DMX ( , o ) con las teclas <UP> y <DOWN>. • Pulse <MENU> hasta que se visualice . 10.01.2011 24 ©Velleman nv • • VDPLP1803RGB Confirme su elección con la tecla <ENTER>. Seleccione la dirección DMX ( ~ ) con las teclas <UP> y <DOWN>. Valores DMX por canal Modo de 9 canales canal 1 2 función dimmer maestro rojo verde 3 4 5 azul de 000 a 255 000 255 000 255 000 000 255 010 011 031 051 071 091 111 131 151 171 255 050 070 090 110 130 150 170 200 201 206 211 216 221 226 231 236 241 246 251 000 010 000 052 102 153 204 255 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250 255 009 255 051 101 152 203 254 - macros color 6 estroboscopio 7 programas automáticos 8 velocidad 000 255 dimmer 000 052 102 153 204 051 101 152 203 255 9 descripción 0 ~ 100% 0 ~ 100% (o duración de los pasos para el programa automático) 0 ~ 100% (o duración del fade para el programa automático) 0 ~ 100% sin función rojo verde azul S 100% 0% T 100% 0% S 0% 100% T 0% 100% S 0% 100% T 100% 0% S S 100% T T 100% 100% 100% 100% blanco 3200K 3400K 4200K 4900K 5600K 5900K 6500K 7200K 8000K 8500K 10 000K estroboscopio desactivado estroboscopio 0 ~20Hz (lento ~ rápido) sin función programa automático 1 programa automático 2 programa automático 3 programa automático 4 programa automático 5 velocidad de los programas automáticos (lento ~ rápido) velocidad del dimmer por defecto dimmer lineal dimmer no lineal 1 dimmer no lineal 2 dimmer no lineal 3 Modo de 4 canales canal 1 2 10.01.2011 función dimmer maestro rojo de 000 000 a 255 255 25 descripción 0 ~ 100% 0 ~ 100% ©Velleman nv 3 4 VDPLP1803RGB 000 255 000 255 verde azul 0 ~ 100% 0 ~ 100% Modo de 3 canales canal 1 2 3 función rojo verde azul de 000 000 000 a 255 255 255 descripción 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% Modo maestro/esclavo Este modo permite controlar varios focos simultáneamente. • Utilice cables DMX estándar e interconecte sus focos. Equipe el último foco de la serie con una resistencia de terminación. • Ajuste el primer foco de la serie como aparato maestro. Pulse la tecla <MENU> y seleccione un modo ( , o ). • Seleccione el mismo modo de canal para cada aparato esclavo que el modo del aparato maestro (por ). • Ponga la dirección DMX de todos los aparatos esclavos en 1 ( ). 8. Limpieza y mantenimiento • • Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. Quite el polvo regularmente de la caja y los orificios de ventilación con un paño húmedo. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. • • • • Reemplazar el fusible • • • Desatornille el portafusibles con el destornillador con punta plana. Saque el fusible fundido y reemplácelo. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar. 9. Especificaciones alimentación consumo LEDs ángulo del haz dimensiones peso 240 VAC ~ 50 Hz 45 W 18x LED tricolor high-power de 3 W 20° 255 x 255 x 80mm 3.5 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. 10.01.2011 26 ©Velleman nv 03RGB VDPLP180 BEDIEN NUNGS SANLEIT TUNG 1. Ein nführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt Dieses Symbol auf dem Produk kt oder der Verp packung zeigt an, a dass die Ents sorgung dieses Produktes nach h seinem Lebens szyklus der Umw welt Schaden zu ufügen kann. En ntsorgen Sie die e Einheit (oder ve erwendeten Battterien) nicht als s unsortiertes Hausmüll; H die Einheit oder verwendeten Batterien müssen n von einer spez zialisierten Firm ma zwecks Recyc cling entsorgt n den Händler oder o ein örtliches Recycling-Untternehmen werden. Diese Einheit muss an chen Umweltvorschriften. retourniert werrden. Respektierren Sie die örtlic Falls Zw weifel bestehen n, wenden Sie sich für Entso orgungsrichtlin nien an Ihre örtliche ö Behörd de. Wir bedanken uns für de en Kauf des VDPLP1803RGB! Lesen Sie diese e Bedienungsanleitung vor bnahme sorgfälttig durch. Überp prüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall Inbetrieb sein, verw wenden Sie das s Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Hä ändler. Für meh hr Information nen zu diesem Produkt und die d neueste Ve ersion dieser Bedienu ungsanleitung,, siehe www.h hqpower.eu. 2. Sic cherheitshin nweise Seien Sie während der Installation des s Gerätes sehr vorsichtig: v das Berühren B von unter Spannung stehenden Leitungen L könnte zu lebensgefä ährlichen elektrischen Schlägen n führen. n Sie das Gerät bei Nichtbenutz zung und vor jeder Reinigung vom v Netz. Fasse en Sie Trennen dazu de en Netzstecker an a der Grifffläch he an und ziehen n Sie nie an derr Netzleitung. enbereich. Sch hützen Sie das Gerät G vor Regen n und Verwenden Sie das Gerrät nur im Inne e. Setzen Sie da as Gerät keiner Flüssigkeit F wie z.B. z Tropf- oderr Spritzwasser, aus. Feuchte S Kinder und Unbefugte U vom Gerät fern. Halten Sie ng: Berühren Sie e das Gehäuse während w des Be etriebs nicht, de enn das Gehäuse Achtun heizt au uf. elle, um Blicken Sie nicht direktt in die Lichtque epileptische Anfälle bei empfindlichen Menschen d (Blitzblindheid) zeitliche Blindheid u Augenschäden permanente und unwiderrufliche meiden zu verm Es gibt keine zu warten nden Teile. Besttellen Sie eventu uelle Ersatzteile e bei Ihrem Fachhän ndler. • • • • • • • Der Aufbau A des Gerä ätes entspricht der Schutzklass se I. Gemäß den n Vorschriften muss m das Gerät geerd det sein. Der ele ektrische Ansch hluss darf nur vo on einer Fachkra aft durchgeführtt werden. Verge ewissern Sie sic ch, dass die anz zuschließende Netzspannung nicht höher ist als s die Netzspann nung besch hrieben in diese er Bedienungsan nleitung. Achte en Sie darauf, dass d die Netzleittung nicht gequetscht oder durrch scharfe Kantten beschädigt werden kann. Bei Be eschädigungen soll s eine Fachkrraft das Kabel errsetzen. m Entfern nung von 0.5m zwischen z der Lic chtausbeute und irgendeiner Beachten Sie eine minimale beleu uchteten Fläche. Mach hen Sie das Gerä ät mit einem ge eeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8).. Sorgen Sie für einen n Abstand von min. m 0,5 m zwisc chen dem Gerätt und entflammbaren und osiven Gegenstä änden oder Stofffen. Sorgen Sie e für einen Absta and von min. 1 m zwischen dem explo Gerät und einer bele euchteten Oberffläche. Beachten Sie, dass die d Lüftungsschlitze nie blockie ert sind. Bedecken Sie das Gerä ät weder partielll noch völlig g. 10.01.20 011 27 ©Vellem man nv VDPLP1803RGB 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2.5cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. Mechanischer Schaden werden nicht durch die Garantie gedeckt. Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat). Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen und eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich (<35°C, <75%RH). Verwenden Sie das Gerät mit einer Wechselspannung von max. 240VAC / 50Hz. Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer. Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf. • • • • • • • • • • 4. Eigenschaften • • • • • • PAR-Scheinwerfer mit dreifarbigen LEDs sehr schmal 3 fließende Dimmfunktionen für eine perfekte Farbmischung eingebaute Programme DMX-Steuerung über 3, 4 oder 9 Kanäle doppelte Halterung: kann als Bodenscheinwerfer verwendet werden 5. Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 2 3 4 LCD-Display DMX-Ausgang DMX-Eingang Netzeingang (PowerCon) 5 6 7 8 Netzausgang (PowerCon) Sicherungshalter Befestigung Sicherheitsseil GND-Anschluss 6. Installation Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. a) Das Gerät montieren • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren. • Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. • Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden [7]. • Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte. • Oberirdische Montage erfordert erhebliche Sachkenntnis in Bezug auf das Berechnen der maximalen Lasten, das geeignete Montagematerial…Lassen Sie das Material und das Gerät 28 10.01.2011 ©Velleman nv • • • VDPLP1803RGB regelmäßig kontrollieren. Versuchen Sie das Gerät nicht selber zu installieren, denn wenn Sie nicht über diese Qualifikationen verfügen, könnte es zu Verletzungen führen. Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an. b) DMX512-Anschluss • • • Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert) und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang des VDPLP1803RGB. Sie können verschiedene VDPLP1803RGBin Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen. Die max. empfohlene Kabellänge ist 500 Meter, die Höchstzahl von Geräten, verbunden mit demselben Anschluss ist 32. Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird. c) General • • • • • Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 50 cm befindet und beachten Sie, dass es genügend Kühlung gibt. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. Stecken Sie zuerst den PowerCon-Stecker in den Eingang [4] und verbinden Sie das Gerät mit dem Netz. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, auch wenn Sie den Regelwiderstand oder den Dimmkreis als EIN/AUS-Schalter (0% bis 100%) verwenden. Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 7. Anwendung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Bedienfeld • Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten unten im LCD-Display. Taste <MENU> <ENTER>< <UP> DOWN> • • Funktion Zugang zum Menü oder zum vorigen Menü zurückkehren Eine Option auswählen und bestätigen Durch die verschiedenen Menü-Optionen in aufsteigender Reihenfolge blättern Durch die verschiedenen Menü-Optionen in absteigender Reihenfolge blättern Die ausgewählte Menüfunktion wird im LCD-Display angezeigt. Das LCD-Display zeigt auch die nächste Menü-Option unter die Funktion an. Wählen Sie eine Menü-Option mit <ENTER> aus. Blättern Sie mit <UP> und <DOWN> durch das Menü. Wählen Sie die Menüfunktion mit <ENTER> aus und drücken Sie auf <MENÜ> um ohne Änderung vom Wert zum Hauptmenü zurückzukehren. Menüfunktionen Menü Submenü Funktion Beschreibung interne Programme interne Programme mit plötzliche oder allmähliche Übergang Geschwindigkeit Geschwindigkeit der internen Programme ( ~ ) Adresse DMX-Adresse ( ~ 3-Kanal DMX-Steuerung Kanal-Modus ) 4-Kanal DMX-Steuerung 9-Kanal DMX-Steuerung 10.01.2011 29 ©Velleman nv VDPLP1803RGB keine Dimm-Geschwindigkeit schnelle Geschwindigkeit Dimm-Geschwindigkeit durchschnittliche Geschwindigkeit langsame Geschwindigkeit Rot Grün Blau Wählen Sie zwischen 7 statischen Farben Cyan Magenta Gelb Weiß Rot Farbton Rot ( ~ ) Grün Farbton Grün ( ~ ) Blau Farbton Blau ( ~ ) Stroboskopgeschwindigkeit Stroboskopeffekt hinzufügen ( ~ ) Autonomer Modus (Stand-Alone) Automatische Steuerung • Drücken Sie auf <MENÜ> bis im LCD-Display erscheint. • Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. ~ ) mit <UP> und <DOWN>. • Wählen Sie das gewünschte Programm ( • Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. ~ • Stellen Sie die Geschwindigkeit der internen Programme mit <UP> oder <DOWN> ( ) ein. • Drücken Sie auf <MODE> um zu bestätigen. Interne Farben Dieser Scheinwerfer hat verschiedene statische vorprogrammierte Farben. • Drücken Sie auf <MENÜ> bis im LCD-Display erscheint. • Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. • Wählen Sie das gewünschte Programm ( ~ ) mit <UP> und <DOWN>. • Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. Eine statische Farbe kreieren Mit diesem Scheinwerfer können Sie selber Farben kreieren. • Drücken Sie auf <MENÜ> bis im LCD-Display erscheint. • Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. • Wählen Sie die gewünschte Farbe mit <UP> oder <DOWN> aus. ~ , von 0 bis 100%). • Ändern Sie den Farbwert mit <ENTER> ( • Bestätigen Sie Ihre Wahl und gehen Sie mit <ENTER> zur nächsten Farbe (Grün, Blau). Geben Sie nun auch den Wert für die zwei nächsten Farben ein. • Drücken Sie auf <ENTER> und stellen Sie den Stroboskopeffekt mit <UP> oder <DOWN> ( (aus) ~ (max.)). • Bestätigen Sie nun mit <ENTER>. Die erste Farbe wird ausgewählt. Drücken Sie auf <MENÜ> um das Menü zu verlassen. Die Dimmer-Geschwindigkeit einstellen • Drücken Sie auf <MENU> bis im Display erscheint. • Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. ~ • Wählen Sie die gewünschte Dimmgeschwindigkeit mit <UP> oder <DOWN> ( , ). • Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. DMX-Steuerung Steuerung vom Gerät über einen universellen DMX-Controller. • Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben. • Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanal ändern, 10.01.2011 30 ©Velleman nv VDPLP1803RGB werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jedes Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst. • Im Falle des 3-Kanal VDPLP1803RGB, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1~3), der zweiten Einheit auf 4 (1 + 3) (CH4~6), der dritten Einheit auf 7 (4 + 3) (CH7~9) usw. einstellen müssen. • Im Falle des 4-Kanal VDPLP1803RGB, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1~4), der zweiten Einheit auf 5 (1 + 4) (CH5~8), der dritten Einheit auf 9 (5 + 4) (CH9~12) usw. einstellen müssen. • Im Falle des 9-Kanal VDPLP1803RGB, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 1 (CH1~9), der zweiten Einheit auf 10 (1 + 9) (CH10~18), der dritten Einheit auf 19 (10 + 9) (CH19~27) usw. einstellen müssen. • Drücken Sie auf <MENÜ> bis im LCD-Display erscheint. • Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. • Wählen Sie die Anzahl DMX-Kanäle mit <UP> oder <DOWN> ( , oder ) • Drücken Sie auf MENU> bis im LCD-Display erscheint. • Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <ENTER>. • Wählen Sie die DMX-Startadresse mit <UP> oder <DOWN> ( ~ ). DMX-Werte pro Kanal 9-Kanal-Modus Kanal 1 2 3 4 5 6 10.01.2011 Funktion Master-Dimmer Rot Grün Blau Von 000 bis 255 000 255 000 255 000 000 255 010 011 031 051 071 091 111 131 151 171 255 050 070 090 110 130 150 170 200 201 206 211 216 221 226 231 236 241 246 251 000 010 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250 255 009 255 Farbmakros Stroboskop 31 Umschreibung 0 ~ 100% 0 ~ 100% (oder Schrittdauer für automatisches Programm) 0 ~ 100% (oder Fade-Dauer für automatisches Programm) 0 ~ 100% keine Funktion Rot Grün Blau S 100% 0% T 100% 0% S 0% 100% T 0% 100% S 0% 100% T 100% 0% S S 100% T T 100% 100% 100% 100% Weiß 3200K 3400K 4200K 4900K 5600K 5900K 6500K 7200K 8000K 8500K 10 000K Stroboskop ausgeschaltet Stroboskop 0 ~20Hz (langsam ~ schnell) ©Velleman nv 7 automatische Programme 000 052 102 153 204 255 8 Geschwindigkeit 000 Dimmer 000 052 102 153 204 9 VDPLP1803RGB 051 keine Funktion 101 automatisches Programm 1 152 automatisches Programm 2 203 automatisches Programm 3 254 automatisches Programm 4 automatisches Programm 5 Geschwindigkeit der automatischen 255 Programme (langsam ~ schnell) 051 Standard Dimmer-Geschwindigkeit 101 linearer Dimmer 152 non-linearer Dimmer 1 203 non-linearer Dimmer 2 255 non-linearer Dimmer 3 4-Kanal-Modus Kanal 1 2 3 4 Funktion Master-Dimmer Rot Grün Blau Von 000 000 000 000 bis 255 255 255 255 Umschreibung 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% Funktion Rot Grün Blau Von 000 000 000 bis 255 255 255 Umschreibung 0 ~ 100% 0 ~ 100% 0 ~ 100% 3-Kanal-Modus Kanal 1 2 3 Master/Slave-Steuerung Gleichzeitige Steuerung mehrerer Geräte. • Verbinden Sie Ihre Geräte über Standard DMX-Kabel miteinander. Verwenden Sie bei längeren Kabellängen einen Abschlusswiderstand für das letzte Gerät. • Wählen Sie das erste Gerät in der Reihe als Master-Gerät. Drücken Sie auf <MENÜ> und wählen , or ). Sie einen Ansteuermodus ( • Wählen Sie denselben Kanalmodus für jedes Slave-Gerät aus als diesen des Master-Gerätes (über ). • Stellen Sie die DMX-Adresse aller Slave-Geräte auf 1 ( ). 8. Reinigung und Wartung • • Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw. Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren. Entfernen Sie den Staub regelmäßig mit einem feuchten Tuch vom Gehäuse und den Lüftungsschlitzen. Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. • • • • Die Sicherung ersetzen • • • Lockern Sie den Sicherungshalter mit einem Schlitz-Schraubendreher. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein und verbinden Sie das Gerät mit dem Netz. 10.01.2011 32 ©Velleman nv VDPLP1803RGB 9. Technische Daten Stromversorgung Stromverbrauch LEDs Abstrahlwinkel Abmessungen Gewicht 240 VAC ~ 50 Hz 45 W 18x dreifarbige, high-power LEDs von 3W 20° 255 x 255 x 80mm 3.5 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. 10.01.2011 33 ©Velleman nv Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un The above enumeration is subject to modification according to délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement the article (see article’s manual). moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : Velleman® service- en kwaliteitsgarantie - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, verdeelt in meer dan 85 landen. impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, revenus ; ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil Europese Unie): contraire aux prescriptions du fabricant ; • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois oorspronkelijke aankoopdatum. lors d’une utilisation professionnelle) ; • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen dans la notice ; door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een conditionnement non ou insuffisamment protégé. vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten d’emploi. Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Garantía de servicio y calidad Velleman® Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo Defektes im zweiten Jahr. de la electrónica con una distribución en más de 85 países. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, garantía (véase las condiciones de garantía). Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos Unfälle, Naturkatastrophen, usw. de venta al público (para la Unión Europea): - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der la adquisición original; Bedienungsanleitung. • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al unsachgemäßen Transport des Gerätes. descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 Velleman® vorgenommen werden. años. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, deutliche Fehlerumschreibung hinzu. caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine accidentes, catástrofes naturales, etc. ; Untersuchungspauschale berechnet. - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las berechnet. instrucciones del fabricante; • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des profesional) ; Gerätes). - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

HQ Power VDPLP1803RGB Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para