HQ-Power Astar III Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

VDPL300HD
V. 02 – 03/01/2013 17 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el VDPL300HD! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si
el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con
un voltaje peligroso.
No exponga este equipo a lluvia ni humedad.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.
Este aparato pertenece a la clase de protección I, por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a
tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado.
Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo.
Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor
desaparecerá poco a poco.
No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico.
No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ej. un
florero, en el aparato.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
3. Normas generales
Sólo para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o
goteo.
Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc.
No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la
vida del aparato.
No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación.
Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas
extremas (véase « Especificaciones »). Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área
iluminada.
VDPL300HD
V. 02 – 03/01/2013 18 ©Velleman nv
Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato.
La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
Transporte el aparato en su embalaje original.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Utilice sólo el VDPL300D para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos,
quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños
y anula la garantía completamente.
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
4. Características
efecto multicolor llena una habitación completa
controlado por DMX con 8 canales
modo autónomo (stand-alone), modo maestro/esclavo y controlado por la música
controlado por la música gracias al micrófono incorporado
5. Descripción
1 pantalla LED
2 entrada DMX
3 salida DMX
4 micrófono incorporado
5 portafusibles
6 entrada IEC
6. Instalación
a. Montaje del aparato
Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe
ser realizada por un técnico especializado.
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin
que se produzca una deformación de dicho soporte.
Fije siempre el VDPL300D con un cable de seguridad (seguridad adicional).
Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar
el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del
soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación
de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente
instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar
lesiones.
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos
luminosos a dimmer packs (reguladores).
Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
VDPL300HD
V. 02 – 03/01/2013 19 ©Velleman nv
b. Fusible
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible.
Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones »):
1. Desatornille el portafusibles de la parte trasera del aparato.
2. Saque el fusible fundido y reemplácelo.
3. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar.
c. Función de los botones
La función de los botones de la parte trasera:
1 Menú
2 Hacia abajo
3 Hacia arriba
4 Enter (introducir)
d. Modo autónomo (Stand-alone) con micrófono incorporado
En el modo autónomo, los LEDs reaccionan sincronizadamente a la música por el micrófono incorporado.
El modo autónomo incluye programas para controlar la velocidad y el sonido y 10 programas de color.
Para poner el aparato en el modo autónomo:
1. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ».
2. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
Velocidad del motor automática
3. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ».
4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
5. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar la velocidad de a y confirme
con el botón « introducir ».
Sonido
6. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
7. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar o y confirme con el botón «
introducir ».
Color
En el mismo menú:
8. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
9. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar el programa (de 01 a 10, véase la lista a
continuación) y confirme con el botón « introducir ».
VDPL300HD
V. 02 – 03/01/2013 20 ©Velleman nv
Los programas disponibles:
Programa Función
Rojo
Verde
Azul
Rojo y verde
Rojo y azul
Azul y verde
Rojo, verde y azul
Rojo, verde y azul: modo automático, un color
Rojo, verde y azu:l modo automático, colores mezclados
Rojo, verde y azul: estroboscopio
e. Modo maestro/esclavo
El modo maestro/esclavo permite conectar varios aparatos a un solo aparato maestro. Cada aparato esclavo
funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro.
Ponga un aparato en el modo maestro y todos los otros aparatos en el modo esclavo. Conecte todos los
aparatos en serie con los cables DMX.
Para seleccionar el aparato maestro:
1. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ».
2. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
Para seleccionar un otro aparato esclavo:
3. En el aparato esclavo, pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
Repita estos pasos para los otros aparatos esclavos.
f. Modo controlado por DMX512
El modo DMX permite controlar el aparato con un controlador DMX universal.
Valores DMX512 detallados por canal
Canal De A Función
1 0 3 LEDs desactivados
4 255 Ajustar el brillo de todos los colores, de oscuro a brillante
2 0 3 LEDs desactivados
4 255 Ajustar el brillo del color rojo
3 0 3 LEDs desactivados
VDPL300HD
V. 02 – 03/01/2013 21 ©Velleman nv
Canal De A Función
4 255 Ajustar el brillo del color verde
4 0 3 LEDs desactivados
4 255 Ajustar el brillo del color azul
5 0 15 Estroboscopio desactivado
16 255 velocidad del estroboscopio de lento a rápido
6 0 4 LEDs desactivados
5 255
Rojo, verde y azul: modo automático, un color, velocidad de lento
a rápido
7 0 5 Motor desactivado
6 127 Ajustar el motor
128 255 Motor en el modo automático, velocidad de lento a rápido
8 0 10 Control del sonido desactivado
11 127 Control del sonido tipo 1, funciona sólo si hay sonido.
128 255
Control del sonido tipo 2 con efecto estroboscópico, funciona
automáticamente si no hay sonido
g. Introducir la dirección inicial DMX
1. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ».
2. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar la dirección inicial DMX (de 001 a 505) y
confirme con el botón « introducir ».
7. Uso
Hay 3 modos de funcionamiento:
Modo autónomo (stand-alone) con micrófono incorporado
Modo maestro/esclavo
Modo controlado por DMX512
a. Función de los botones
La función de los botones de la parte trasera:
1 Menú
2 Hacia abajo
3 Hacia arriba
4 Enter (introducir)
b. Modo autónomo (Stand-alone) con micrófono incorporado
En el modo autónomo, los LEDs reaccionan sincronizadamente a la música por el micrófono incorporado.
El modo autónomo incluye programas para controlar la velocidad y el sonido y 10 programas de color.
Para poner el aparato en el modo autónomo:
1. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ».
2. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
VDPL300HD
V. 02 – 03/01/2013 22 ©Velleman nv
Velocidad del motor automática
3. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ».
4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
5. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar la velocidad de a y confirme
con el botón « introducir ».
Sonido
6. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
7. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar o y confirme con el botón «
introducir ».
Color
En el mismo menú:
8. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
9. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar el programa (de 01 a 10, véase la lista a
continuación) y confirme con el botón « introducir ».
Los programas disponibles:
Programa Función
Rojo
Verde
Azul
Rojo y verde
Rojo y azul
Azul y verde
Rojo, verde y azul
Rojo, verde y azul: modo automático, un color
Rojo, verde y azu:l modo automático, colores mezclados
Rojo, verde y azul: estroboscopio
c. Modo maestro/esclavo
El modo maestro/esclavo permite conectar varios aparatos a un solo aparato maestro. Cada aparato esclavo
funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro.
Ponga un aparato en el modo maestro y todos los otros aparatos en el modo esclavo. Conecte todos los
aparatos en serie con los cables DMX.
Para seleccionar el aparato maestro:
1. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ».
2. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
VDPL300HD
V. 02 – 03/01/2013 23 ©Velleman nv
Para configurar un otro aparato esclavo:
3. En el aparato esclavo, pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que aparezca y confirme con el botón «
introducir ».
Repita estos pasos para los otros aparatos esclavos.
d. Modo controlado por DMX512
El modo DMX permite controlar el aparato con un controlador DMX universal.
Valores DMX512 detallados por canal
Canal De A Función
1 0 3 LEDs desactivados
4 255 Ajustar el brillo de todos los colores, de oscuro a brillante
2 0 3 LEDs desactivados
4 255 Ajustar el brillo del color rojo
3 0 3 LEDs desactivados
4 255 Ajustar el brillo del color verde
4 0 3 LEDs desactivados
4 255 Ajustar el brillo del color azul
5 0 15 Estroboscopio desactivado
16 255 velocidad del estroboscopio de lento a rápido
6 0 4 LEDs desactivados
5 255
Rojo, verde y azul: modo automático, un color, velocidad de lento
a rápido
7 0 5 Motor desactivado
6 127 Ajustar el motor
128 255 Motor en el modo automático, velocidad de lento a rápido
8 0 10 Control del sonido desactivado
11 127 Control del sonido tipo 1, funciona sólo si hay sonido.
128 255
Control del sonido tipo 2 con efecto estroboscópico, funciona
automáticamente si no hay sonido
e. Introducir la dirección inicial DMX
1. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ».
2. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar la dirección inicial DMX (de 001 a 505) y
confirme con el botón « introducir ».
8. Limpieza y mantenimiento
1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no
modifique las conexiones, etc.
3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.
5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
6. Limpie el aparato con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
VDPL300HD
V. 02 – 03/01/2013 24 ©Velleman nv
9. Especificaciones
alimentación 230Vac/50Hz
consumo 26W
conexión DMX entrada y salida XLR de 3 polos
número de LEDs 3 x 5W
dimensiones 340 x 245 x 210mm
peso 3.25kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario,
visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de
ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu

Transcripción de documentos

VDPL300HD MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VDPL300HD! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso. No exponga este equipo a lluvia ni humedad. Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja. • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente. • Este aparato pertenece a la clase de protección I, por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humo o el olor desaparecerá poco a poco. • No mire directamente a la fuente de luz. Esto puede causar un ataque epiléptico. • No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ej. un florero, en el aparato. • Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía. • Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 3. Normas generales • Sólo para el uso en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. • No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas (véase « Especificaciones »). Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada. V. 02 – 03/01/2013 17 ©Velleman nv VDPL300HD • Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8). • Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPL300D para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. 4. Características • efecto multicolor llena una habitación completa • controlado por DMX con 8 canales • modo autónomo (stand-alone), modo maestro/esclavo y controlado por la música • controlado por la música gracias al micrófono incorporado 5. Descripción 1 pantalla LED 2 entrada DMX 3 salida DMX 4 micrófono incorporado 5 portafusibles 6 entrada IEC 6. Instalación a. Montaje del aparato • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije siempre el VDPL300D con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. • La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. • Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. • Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. • La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado. • Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. V. 02 – 03/01/2013 18 ©Velleman nv VDPL300HD b. Fusible • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reemplazar el fusible. • Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo (véase « Especificaciones »): 1. Desatornille el portafusibles de la parte trasera del aparato. 2. Saque el fusible fundido y reemplácelo. 3. Vuelva a poner el portafusibles en su lugar. c. Función de los botones La función de los botones de la parte trasera: 1 Menú 2 Hacia abajo 3 Hacia arriba 4 Enter (introducir) d. Modo autónomo (Stand-alone) con micrófono incorporado En el modo autónomo, los LEDs reaccionan sincronizadamente a la música por el micrófono incorporado. El modo autónomo incluye programas para controlar la velocidad y el sonido y 10 programas de color. Para poner el aparato en el modo autónomo: 1. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 2. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que introducir ». aparezca y confirme con el botón « Velocidad del motor automática 3. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que introducir ». aparezca y confirme con el botón « 5. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar la velocidad de con el botón « introducir ». a y confirme Sonido 6. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que introducir ». 7. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar introducir ». aparezca y confirme con el botón « o y confirme con el botón « Color En el mismo menú: 8. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que introducir ». aparezca y confirme con el botón « 9. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar el programa (de 01 a 10, véase la lista a continuación) y confirme con el botón « introducir ». V. 02 – 03/01/2013 19 ©Velleman nv VDPL300HD Los programas disponibles: Programa Función Rojo Verde Azul Rojo y verde Rojo y azul Azul y verde Rojo, verde y azul Rojo, verde y azul: modo automático, un color Rojo, verde y azu:l modo automático, colores mezclados Rojo, verde y azul: estroboscopio e. Modo maestro/esclavo El modo maestro/esclavo permite conectar varios aparatos a un solo aparato maestro. Cada aparato esclavo funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro. Ponga un aparato en el modo maestro y todos los otros aparatos en el modo esclavo. Conecte todos los aparatos en serie con los cables DMX. Para seleccionar el aparato maestro: 1. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 2. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que introducir ». aparezca y confirme con el botón « Para seleccionar un otro aparato esclavo: 3. En el aparato esclavo, pulse el botón « menú » hasta que introducir ». 4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que introducir ». aparezca y confirme con el botón « aparezca y confirme con el botón « Repita estos pasos para los otros aparatos esclavos. f. Modo controlado por DMX512 El modo DMX permite controlar el aparato con un controlador DMX universal. Valores DMX512 detallados por canal Canal 1 2 3 De A Función 0 3 LEDs desactivados 4 255 Ajustar el brillo de todos los colores, de oscuro a brillante 0 3 LEDs desactivados 4 255 Ajustar el brillo del color rojo 0 3 LEDs desactivados V. 02 – 03/01/2013 20 ©Velleman nv VDPL300HD Canal De 4 4 5 6 7 8 A 255 Función Ajustar el brillo del color verde 0 3 LEDs desactivados 4 255 Ajustar el brillo del color azul 0 15 Estroboscopio desactivado 16 255 velocidad del estroboscopio de lento a rápido 0 4 LEDs desactivados 5 255 Rojo, verde y azul: modo automático, un color, velocidad de lento a rápido 0 5 Motor desactivado 6 127 Ajustar el motor 128 255 Motor en el modo automático, velocidad de lento a rápido 0 10 Control del sonido desactivado 11 127 Control del sonido tipo 1, funciona sólo si hay sonido. 255 Control del sonido tipo 2 con efecto estroboscópico, funciona automáticamente si no hay sonido 128 g. Introducir la dirección inicial DMX 1. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 2. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar la dirección inicial DMX (de 001 a 505) y confirme con el botón « introducir ». 7. Uso Hay 3 modos de funcionamiento: • Modo autónomo (stand-alone) con micrófono incorporado • Modo maestro/esclavo • Modo controlado por DMX512 a. Función de los botones La función de los botones de la parte trasera: 1 Menú 2 Hacia abajo 3 Hacia arriba 4 Enter (introducir) b. Modo autónomo (Stand-alone) con micrófono incorporado En el modo autónomo, los LEDs reaccionan sincronizadamente a la música por el micrófono incorporado. El modo autónomo incluye programas para controlar la velocidad y el sonido y 10 programas de color. Para poner el aparato en el modo autónomo: 1. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 2. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que introducir ». V. 02 – 03/01/2013 21 aparezca y confirme con el botón « ©Velleman nv VDPL300HD Velocidad del motor automática 3. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que introducir ». aparezca y confirme con el botón « 5. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar la velocidad de con el botón « introducir ». a y confirme Sonido 6. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que introducir ». 7. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar introducir ». aparezca y confirme con el botón « o y confirme con el botón « Color En el mismo menú: 8. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que introducir ». aparezca y confirme con el botón « 9. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar el programa (de 01 a 10, véase la lista a continuación) y confirme con el botón « introducir ». Los programas disponibles: Programa Función Rojo Verde Azul Rojo y verde Rojo y azul Azul y verde Rojo, verde y azul Rojo, verde y azul: modo automático, un color Rojo, verde y azu:l modo automático, colores mezclados Rojo, verde y azul: estroboscopio c. Modo maestro/esclavo El modo maestro/esclavo permite conectar varios aparatos a un solo aparato maestro. Cada aparato esclavo funcionará de manera sincrónica con el aparato maestro. Ponga un aparato en el modo maestro y todos los otros aparatos en el modo esclavo. Conecte todos los aparatos en serie con los cables DMX. Para seleccionar el aparato maestro: 1. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 2. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que introducir ». V. 02 – 03/01/2013 22 aparezca y confirme con el botón « ©Velleman nv VDPL300HD Para configurar un otro aparato esclavo: 3. En el aparato esclavo, pulse el botón « menú » hasta que introducir ». aparezca y confirme con el botón « 4. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » hasta que introducir ». aparezca y confirme con el botón « Repita estos pasos para los otros aparatos esclavos. d. Modo controlado por DMX512 El modo DMX permite controlar el aparato con un controlador DMX universal. Valores DMX512 detallados por canal Canal 1 2 3 4 5 6 7 8 De A Función 0 3 LEDs desactivados 4 255 Ajustar el brillo de todos los colores, de oscuro a brillante 0 3 LEDs desactivados 4 255 Ajustar el brillo del color rojo 0 3 LEDs desactivados 4 255 Ajustar el brillo del color verde 0 3 LEDs desactivados 4 255 Ajustar el brillo del color azul 0 15 Estroboscopio desactivado 16 255 velocidad del estroboscopio de lento a rápido 0 4 LEDs desactivados 5 255 Rojo, verde y azul: modo automático, un color, velocidad de lento a rápido 0 5 Motor desactivado 6 127 Ajustar el motor 128 255 Motor en el modo automático, velocidad de lento a rápido 0 10 Control del sonido desactivado 11 127 Control del sonido tipo 1, funciona sólo si hay sonido. 255 Control del sonido tipo 2 con efecto estroboscópico, funciona automáticamente si no hay sonido 128 e. Introducir la dirección inicial DMX 1. Pulse el botón « menú » hasta que aparezca y confirme con el botón « introducir ». 2. Pulse el botón « hacia arriba » o « hacia abajo » para ajustar la dirección inicial DMX (de 001 a 505) y confirme con el botón « introducir ». 8. Limpieza y mantenimiento 1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 4. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 5. Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 6. Limpie el aparato con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 7. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 8. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. V. 02 – 03/01/2013 23 ©Velleman nv VDPL300HD 9. Especificaciones alimentación 230Vac/50Hz consumo 26W conexión DMX entrada y salida XLR de 3 polos número de LEDs 3 x 5W dimensiones 340 x 245 x 210mm peso 3.25kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. V. 02 – 03/01/2013 24 ©Velleman nv Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Made in PRC Imported by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

HQ-Power Astar III Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para