CAME BZ Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SERIESERIE
SERIESERIE
SERIE
BZ BZ
BZ BZ
BZ | BZ SERIES |
SÉRIESÉRIE
SÉRIESÉRIE
SÉRIE
BZ BZ
BZ BZ
BZ | BAUREIHE BZ |
SERIESERIE
SERIESERIE
SERIE
BZ BZ
BZ BZ
BZ
SS
SS
S
CHEDACHEDA
CHEDACHEDA
CHEDA
CARICABATTERIECARICABATTERIE
CARICABATTERIECARICABATTERIE
CARICABATTERIE
BATTERY CHARGER MOTHERBOARD
CC
CC
C
ARTEARTE
ARTEARTE
ARTE
CHARGEURCHARGEUR
CHARGEURCHARGEUR
CHARGEUR
DEDE
DEDE
DE
BATTERIESBATTERIES
BATTERIESBATTERIES
BATTERIES
PLATINE BATTERIELADEGERÄT
TT
TT
T
ARJETAARJETA
ARJETAARJETA
ARJETA
CARGACARGA
CARGACARGA
CARGA
BATERIASBATERIAS
BATERIASBATERIAS
BATERIAS
BN1
DocumentazioneDocumentazione
DocumentazioneDocumentazione
Documentazione
TT
TT
T
ecnicaecnica
ecnicaecnica
ecnica
88
revrev
revrev
rev
. 0.1. 0.1
. 0.1. 0.1
. 0.1
©
CAME 06/97 CAME 06/97
CAME 06/97 CAME 06/97
CAME 06/97
31988
FF
FF
F
issare la staffaissare la staffa
issare la staffaissare la staffa
issare la staffa
portabatterie sopra ilportabatterie sopra il
portabatterie sopra ilportabatterie sopra il
portabatterie sopra il
trasformatore con letrasformatore con le
trasformatore con letrasformatore con le
trasformatore con le
apposite viti e dadi inapposite viti e dadi in
apposite viti e dadi inapposite viti e dadi in
apposite viti e dadi in
dotazione.dotazione.
dotazione.dotazione.
dotazione.
FF
FF
F
issare la scheda BN1issare la scheda BN1
issare la scheda BN1issare la scheda BN1
issare la scheda BN1
nell’apposito conteni-nell’apposito conteni-
nell’apposito conteni-nell’apposito conteni-
nell’apposito conteni-
tore (sotto la schedatore (sotto la scheda
tore (sotto la schedatore (sotto la scheda
tore (sotto la scheda
ZN1).ZN1).
ZN1).ZN1).
ZN1).
Batterie di emergenza (Batterie di emergenza (
Batterie di emergenza (Batterie di emergenza (
Batterie di emergenza (
ESCLESCL
ESCLESCL
ESCL
USEUSE
USEUSE
USE
))
))
)
Standby batteries (NOT ICLUDED)
Batteries d'urgence (Batteries d'urgence (
Batteries d'urgence (Batteries d'urgence (
Batteries d'urgence (
EXEX
EXEX
EX
CLCL
CLCL
CL
UESUES
UESUES
UES
))
))
)
Notbatterien (AUSGESCHLOSSEN)
Baterias de emergencia (Baterias de emergencia (
Baterias de emergencia (Baterias de emergencia (
Baterias de emergencia (
EXEX
EXEX
EX
CLCL
CLCL
CL
UIDUID
UIDUID
UID
ASAS
ASAS
AS
))
))
)
Staffa portabatterieStaffa portabatterie
Staffa portabatterieStaffa portabatterie
Staffa portabatterie
Battery holder
Etrier porteEtrier porte
Etrier porteEtrier porte
Etrier porte
-batteries-batteries
-batteries-batteries
-batteries
Batterienhalterung
Estribo porta-bateríasEstribo porta-baterías
Estribo porta-bateríasEstribo porta-baterías
Estribo porta-baterías
Scheda base ZN1Scheda base ZN1
Scheda base ZN1Scheda base ZN1
Scheda base ZN1
ZN1 Motherboard
Carte base ZN1Carte base ZN1
Carte base ZN1Carte base ZN1
Carte base ZN1
Grundplatine ZN1
TT
TT
T
arjeta base ZN1arjeta base ZN1
arjeta base ZN1arjeta base ZN1
arjeta base ZN1
Contenitore schedeContenitore schede
Contenitore schedeContenitore schede
Contenitore schede
Circuit card housing
Boîtier cartesBoîtier cartes
Boîtier cartesBoîtier cartes
Boîtier cartes
Platinen-Gehäuse
Caja para tarjetasCaja para tarjetas
Caja para tarjetasCaja para tarjetas
Caja para tarjetas
Scheda BN1Scheda BN1
Scheda BN1Scheda BN1
Scheda BN1
BN1 Motherboard
Carte BN1Carte BN1
Carte BN1Carte BN1
Carte BN1
Platine BN1
TT
TT
T
arjeta BN1arjeta BN1
arjeta BN1arjeta BN1
arjeta BN1
Use the screws and
nuts provided with the
unit to mount the
battery holder bracket
above the transformer.
Mount circuit card
BN1 in the housing
located below circuit
card ZN1.
FF
FF
F
ixer l’étrier porteixer l’étrier porte
ixer l’étrier porteixer l’étrier porte
ixer l’étrier porte
--
--
-
batteries au-batteries au-
batteries au-batteries au-
batteries au-
dessus dudessus du
dessus dudessus du
dessus du
transformateur avectransformateur avec
transformateur avectransformateur avec
transformateur avec
les vis et les écrousles vis et les écrous
les vis et les écrousles vis et les écrous
les vis et les écrous
fournis.fournis.
fournis.fournis.
fournis.
FF
FF
F
ixer la carte BN1ixer la carte BN1
ixer la carte BN1ixer la carte BN1
ixer la carte BN1
dans le boîtier prévu àdans le boîtier prévu à
dans le boîtier prévu àdans le boîtier prévu à
dans le boîtier prévu à
cet effet (sous la cartecet effet (sous la carte
cet effet (sous la cartecet effet (sous la carte
cet effet (sous la carte
ZN1).ZN1).
ZN1).ZN1).
ZN1).
Die Batterienhalterung
mit den mitgelieferten
Schrauben und
Muttern ober dem
Transformator
befestigen.
Die Platine BN1 in das
entsprechende
Gehäuse (unter
Platine ZN1) einfügen.
FF
FF
F
ijar el estribo porta-ijar el estribo porta-
ijar el estribo porta-ijar el estribo porta-
ijar el estribo porta-
baterías sobre elbaterías sobre el
baterías sobre elbaterías sobre el
baterías sobre el
transformador contransformador con
transformador contransformador con
transformador con
los tornillos y tuercaslos tornillos y tuercas
los tornillos y tuercaslos tornillos y tuercas
los tornillos y tuercas
suministrados.suministrados.
suministrados.suministrados.
suministrados.
FF
FF
F
ijar la tarjeta BN1ijar la tarjeta BN1
ijar la tarjeta BN1ijar la tarjeta BN1
ijar la tarjeta BN1
en la cajaen la caja
en la cajaen la caja
en la caja
correspondientecorrespondiente
correspondientecorrespondiente
correspondiente
(bajo la tarjeta ZN1).(bajo la tarjeta ZN1).
(bajo la tarjeta ZN1).(bajo la tarjeta ZN1).
(bajo la tarjeta ZN1).
TT
TT
T
rasformatorerasformatore
rasformatorerasformatore
rasformatore
Transformer
TT
TT
T
ransformateurransformateur
ransformateurransformateur
ransformateur
Trafo
TT
TT
T
rasformadorrasformador
rasformadorrasformador
rasformador
AB
DE
C
F
BBNN11
CCAAMMEE
ZZNN11
FFUUSSIIBBIILLE E AACCCCEESSSSOORRI I 11..66AA
CCAAMMEE
++
__
CC
DD EE
AA
BB
AA
EE
FF
BBNN11
CCAAMMEE
AA
BBCCDD
__
++
__
++
1234 56 78910
ZZNN11
FFUUSSIIBBIILLEE
LLIINNEEA A 11AA
FFUUSSIIBBIILLE E AACCCCEESSSSOORRI I 11..66AA
AA
BB CC DD
++
__
CCAAMMEE
MORSETTIERE DEL QUADRO ZN1MORSETTIERE DEL QUADRO ZN1
MORSETTIERE DEL QUADRO ZN1MORSETTIERE DEL QUADRO ZN1
MORSETTIERE DEL QUADRO ZN1
TERMINAL BOARD FOR ZN1CONTROL PANEL
PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZN1PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZN1
PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZN1PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZN1
PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZN1
KLEMMLEISTEN DER SCHALTTAFEL ZN1
CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZN1CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZN1
CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZN1CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZN1
CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZN1
SCHEDA BASE BN1SCHEDA BASE BN1
SCHEDA BASE BN1SCHEDA BASE BN1
SCHEDA BASE BN1
BN1MOTHERBOARD
CARTE BASE BN1CARTE BASE BN1
CARTE BASE BN1CARTE BASE BN1
CARTE BASE BN1
GRUNDPLATINE BN1
TARJETA BASE BN1TARJETA BASE BN1
TARJETA BASE BN1TARJETA BASE BN1
TARJETA BASE BN1
LED VERDELED VERDE
LED VERDELED VERDE
LED VERDE
Segnalazione alimentazione di linea presenteSegnalazione alimentazione di linea presente
Segnalazione alimentazione di linea presenteSegnalazione alimentazione di linea presente
Segnalazione alimentazione di linea presente
LED ROSSOLED ROSSO
LED ROSSOLED ROSSO
LED ROSSO
Segnalazione alimentazione batterie di emergenzaSegnalazione alimentazione batterie di emergenza
Segnalazione alimentazione batterie di emergenzaSegnalazione alimentazione batterie di emergenza
Segnalazione alimentazione batterie di emergenza
GREEN LED Signals presence of line voltage
RED LED Signals that system is running on emergency batteries
LED VERLED VER
LED VERLED VER
LED VER
TT
TT
T
Signalisation présence tension de ligne Signalisation présence tension de ligne
Signalisation présence tension de ligne Signalisation présence tension de ligne
Signalisation présence tension de ligne
LED ROUGELED ROUGE
LED ROUGELED ROUGE
LED ROUGE
Signalisation alimentation par batteries d'urgence Signalisation alimentation par batteries d'urgence
Signalisation alimentation par batteries d'urgence Signalisation alimentation par batteries d'urgence
Signalisation alimentation par batteries d'urgence
GRÜNE LED Anzeige Netzstromversorgung
ROTE LED Anzeige Notbatterieversorgung
LED VERDELED VERDE
LED VERDELED VERDE
LED VERDE
Señal tensión de línea presente Señal tensión de línea presente
Señal tensión de línea presente Señal tensión de línea presente
Señal tensión de línea presente
LED ROJOLED ROJO
LED ROJOLED ROJO
LED ROJO
Señal alimentación baterías de emergencia Señal alimentación baterías de emergencia
Señal alimentación baterías de emergencia Señal alimentación baterías de emergencia
Señal alimentación baterías de emergencia
Batterie di emergenza 12V-1.2Ah - NON FORNITE
Standby batteries 12V-1.2Ah - NOT SUPPLIED
Batteries d'urgence 12V-1.2Ah - NON FOURNIES
Notbatterien 12V-1.2Ah - NICHT GELIEFERT
Baterias de emergencia 12V-1.2Ah - NO EQUIPADAS
( * )
Batterie di emergenza 12V-1.2Ah - NON FORNITE
Standby batteries 12V-1.2Ah - NOT SUPPLIED
Batteries d'urgence 12V-1.2Ah - NON FOURNIES
Notbatterien 12V-1.2Ah - NICHT GELIEFERT
Baterias de emergencia 12V-1.2Ah - NO EQUIPADAS
COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADROCOLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADROCOLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO
ELECTRICAL CONNECTIONS TO ELECTRICAL CABINET
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIREBRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIREBRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SCHALTTAFEL
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADROCONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADROCONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO
ZN1ZN1
ZN1ZN1
ZN1
Eseguire i collega-Eseguire i collega-
Eseguire i collega-Eseguire i collega-
Eseguire i collega-
menti con i cavi inmenti con i cavi in
menti con i cavi inmenti con i cavi in
menti con i cavi in
dotazione.dotazione.
dotazione.dotazione.
dotazione.
PP
PP
P
rocedere con larocedere con la
rocedere con larocedere con la
rocedere con la
locazione dellelocazione delle
locazione dellelocazione delle
locazione delle
batterie nell’appositobatterie nell’apposito
batterie nell’appositobatterie nell’apposito
batterie nell’apposito
sostegno e collegarlesostegno e collegarle
sostegno e collegarlesostegno e collegarle
sostegno e collegarle
nel morsetto + e -nel morsetto + e -
nel morsetto + e -nel morsetto + e -
nel morsetto + e -
sulla scheda ZN1,sulla scheda ZN1,
sulla scheda ZN1,sulla scheda ZN1,
sulla scheda ZN1,
quindi inserire tra lequindi inserire tra le
quindi inserire tra lequindi inserire tra le
quindi inserire tra le
batterie il filobatterie il filo
batterie il filobatterie il filo
batterie il filo
-ponte-ponte
-ponte-ponte
-ponte
(*) anch(*) anch
(*) anch(*) anch
(*) anch
’esso in’esso in
’esso in’esso in
’esso in
dotazione.dotazione.
dotazione.dotazione.
dotazione.
CAME S.P.A. ITALIA
VIA MARTIRI DELLA LIBERTÀ, 15
31030 DOSSON DI CASIER
TREVISO
CAME FRANCE S.A. FRANCE
7 RUE DES HARAS
92737 NANTERRE CEDEX
PARIS
CAME AUTOMATISMOS S.A. ESPAÑA
C/JUAN DE MARIANA, 17
28045
MADRID
CAME GMBH DEUTSCHLAND
BERGSTRASSE, 17/1
70825 KORNTAL
STUTTGART
CAME GMBH DEUTSCHLAND
AUF DER KAULE, 23-27
51427 REFRATH
KÖLN
CAME GMBH DEUTSCHLAND
AKAZIENSTRASSE, 9
16356 SEEFELD
BERLIN
INSTALLATORE
Tutti i dati riportati nel presente libretto sonoTutti i dati riportati nel presente libretto sono
Tutti i dati riportati nel presente libretto sonoTutti i dati riportati nel presente libretto sono
Tutti i dati riportati nel presente libretto sono
indicativi. La CAME s.p.a. si riserva di appor-indicativi. La CAME s.p.a. si riserva di appor-
indicativi. La CAME s.p.a. si riserva di appor-indicativi. La CAME s.p.a. si riserva di appor-
indicativi. La CAME s.p.a. si riserva di appor-
tare eventuali modifiche inerenti all'evoluzionetare eventuali modifiche inerenti all'evoluzione
tare eventuali modifiche inerenti all'evoluzionetare eventuali modifiche inerenti all'evoluzione
tare eventuali modifiche inerenti all'evoluzione
tecnologica dei prodotti.tecnologica dei prodotti.
tecnologica dei prodotti.tecnologica dei prodotti.
tecnologica dei prodotti.
All data mentioned in the present booklet are for
information only. CAME SPA reserves the right to
introduce changes relating to technological
improvements of the products.
Toutes les données mentionnées dans le livretToutes les données mentionnées dans le livret
Toutes les données mentionnées dans le livretToutes les données mentionnées dans le livret
Toutes les données mentionnées dans le livret
sont indicatives. CAME se réserve le droitsont indicatives. CAME se réserve le droit
sont indicatives. CAME se réserve le droitsont indicatives. CAME se réserve le droit
sont indicatives. CAME se réserve le droit
d'apporter des modifications éventuelles pard'apporter des modifications éventuelles par
d'apporter des modifications éventuelles pard'apporter des modifications éventuelles par
d'apporter des modifications éventuelles par
rapport à l'évolution téchnologique des produits.rapport à l'évolution téchnologique des produits.
rapport à l'évolution téchnologique des produits.rapport à l'évolution téchnologique des produits.
rapport à l'évolution téchnologique des produits.
Todos los datos de este libreto son indicativos.Todos los datos de este libreto son indicativos.
Todos los datos de este libreto son indicativos.Todos los datos de este libreto son indicativos.
Todos los datos de este libreto son indicativos.
CAME s.p.a. se reserva el derecho de aportarCAME s.p.a. se reserva el derecho de aportar
CAME s.p.a. se reserva el derecho de aportarCAME s.p.a. se reserva el derecho de aportar
CAME s.p.a. se reserva el derecho de aportar
las modificaciones producidas por la evolu-las modificaciones producidas por la evolu-
las modificaciones producidas por la evolu-las modificaciones producidas por la evolu-
las modificaciones producidas por la evolu-
ción tecnológica de los productos.ción tecnológica de los productos.
ción tecnológica de los productos.ción tecnológica de los productos.
ción tecnológica de los productos.
Alle in der vorliegenden Lieferung angegebenen
daten dienen nur der information CAME spa
behält sich technische Andenungen vor.
Using the leads
provided with the unit,
make all the electrical
connections.
Place the batteries in
their seat and connect
them to the + and -
terminals on circuit
card ZN1. Now,
install the bridge
connection lead (*)
across the batteries.
This lead is also
supplied with the unit.
Effectuer lesEffectuer les
Effectuer lesEffectuer les
Effectuer les
branchements avecbranchements avec
branchements avecbranchements avec
branchements avec
les câbles fournis.les câbles fournis.
les câbles fournis.les câbles fournis.
les câbles fournis.
Continuer enContinuer en
Continuer enContinuer en
Continuer en
positionnant lespositionnant les
positionnant lespositionnant les
positionnant les
batteries sur lebatteries sur le
batteries sur lebatteries sur le
batteries sur le
support prévu à cetsupport prévu à cet
support prévu à cetsupport prévu à cet
support prévu à cet
effet et les brancher àeffet et les brancher à
effet et les brancher àeffet et les brancher à
effet et les brancher à
la borne + et - sur lala borne + et - sur la
la borne + et - sur lala borne + et - sur la
la borne + et - sur la
carte ZN1, puiscarte ZN1, puis
carte ZN1, puiscarte ZN1, puis
carte ZN1, puis
insérer entre lesinsérer entre les
insérer entre lesinsérer entre les
insérer entre les
batteries le câblebatteries le câble
batteries le câblebatteries le câble
batteries le câble
--
--
-
pontet (*), lui aussipontet (*), lui aussi
pontet (*), lui aussipontet (*), lui aussi
pontet (*), lui aussi
fourni.fourni.
fourni.fourni.
fourni.
Die Anschlüsse mit
Hilfe der
mitgelieferten Kabel
ausführen.
Die Batterien in ihren
Sitz einfügen, an die
Klemmen + und - der
Platine ZN1
anschließen und dann
mit dem
mitgelieferten
Brückenkabel (*)
miteinander
verbinden.
RR
RR
R
ealizar lasealizar las
ealizar lasealizar las
ealizar las
conexiones con losconexiones con los
conexiones con losconexiones con los
conexiones con los
cables suministrados.cables suministrados.
cables suministrados.cables suministrados.
cables suministrados.
PP
PP
P
roceder a laroceder a la
roceder a laroceder a la
roceder a la
colocación de lascolocación de las
colocación de lascolocación de las
colocación de las
baterías en elbaterías en el
baterías en elbaterías en el
baterías en el
soportesoporte
soportesoporte
soporte
correspondiente ycorrespondiente y
correspondiente ycorrespondiente y
correspondiente y
concetarlas al borneconcetarlas al borne
concetarlas al borneconcetarlas al borne
concetarlas al borne
+ y - en la tarjeta+ y - en la tarjeta
+ y - en la tarjeta+ y - en la tarjeta
+ y - en la tarjeta
ZN1, e introducirZN1, e introducir
ZN1, e introducirZN1, e introducir
ZN1, e introducir
entre las baterías elentre las baterías el
entre las baterías elentre las baterías el
entre las baterías el
hilohilo
hilohilo
hilo
-puente (*)-puente (*)
-puente (*)-puente (*)
-puente (*)
suministrado.suministrado.
suministrado.suministrado.
suministrado.

Transcripción de documentos

SERIE BZ | BZ SERIES | SÉRIE BZ | BAUREIHE BZ | Tecnica BN1 Fixer l’étrier porte porte-batteries audessus du au-dessus transformateur avec les vis et les écrous fournis. Fixer la carte BN1 dans le boîtier prévu à cet effet (sous la carte ZN1). Use the screws and nuts provided with the unit to mount the battery holder bracket above the transformer. Mount circuit card BN1 in the housing located below circuit card ZN1. Documentazione BZ 88 S CHEDA CARICABATTERIE B ATTERY CHARGER MOTHERBOARD C ARTE CHARGEUR DE BATTERIES P LATINE B ATTERIELADEGERÄT T ARJETA CARGA BATERIAS Fissare la staffa portabatterie sopra il trasformatore con le apposite viti e dadi in dotazione. Fissare la scheda BN1 nell’apposito contenitore (sotto la scheda ZN1). SERIE Die Batterienhalterung mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern ober dem Transformator befestigen. Die Platine BN1 in das entsprechende Gehäuse (unter Platine ZN1) einfügen. rev rev.. 0.1 © CAME 06/97 31988 Fijar el estribo portabaterías sobre el transformador con los tornillos y tuercas suministrados. Fijar la tarjeta BN1 en la caja correspondiente (bajo la tarjeta ZN1). A A + B _ ZN1 CA ME F E F U S I B IL E A C C E S S O R I 1 . 6 A CA M E C D BN 1 E A Batterie di emergenza (ESCL USE) ESCLUSE Standby batteries (NOT ICLUDED) Batteries d'urgence (EX CL UES) EXCL CLUES Notbatterien (AUSGESCHLOSSEN) Baterias de emergencia (EX CL UID AS) EXCL CLUID UIDAS B Staffa portabatterie Battery holder Etrier porte -batteries porte-batteries Batterienhalterung Estribo porta-baterías D Scheda base ZN1 ZN1 Motherboard Carte base ZN1 Grundplatine ZN1 Tarjeta base ZN1 E Contenitore schede Circuit card housing Boîtier cartes Platinen-Gehäuse Caja para tarjetas C F Scheda BN1 BN1 Motherboard Carte BN1 Platine BN1 Tarjeta BN1 Trasformatore Transformer Transformateur Trafo Trasformador Eseguire i collegamenti con i cavi in dotazione. Procedere con la locazione delle batterie nell’apposito sostegno e collegarle nel morsetto + e sulla scheda ZN1, quindi inserire tra le batterie il filo -ponte filo-ponte (*) anch ’esso in anch’esso dotazione. Effectuer les branchements avec les câbles fournis. Continuer en positionnant les batteries sur le support prévu à cet effet et les brancher à la borne + et - sur la carte ZN1, puis insérer entre les batteries le câble câble-pontet (*), lui aussi fourni. Using the leads provided with the unit, make all the electrical connections. Place the batteries in their seat and connect them to the + and terminals on circuit card ZN1. Now, install the bridge connection lead (*) across the batteries. This lead is also supplied with the unit. Realizar las conexiones con los cables suministrados. Proceder a la colocación de las baterías en el soporte correspondiente y concetarlas al borne + y - en la tarjeta ZN1, e introducir entre las baterías el hilo -puente (*) hilo-puente suministrado. Die Anschlüsse mit Hilfe der mitgelieferten Kabel ausführen. Die Batterien in ihren Sitz einfügen, an die Klemmen + und - der Platine ZN1 anschließen und dann mit dem mitgelieferten Brückenkabel (*) miteinander verbinden. (*) _ + _ Batterie di emergenza 12V-1.2Ah - NON FORNITE Batterie di emergenza 12V-1.2Ah - NON FORNITE Standby batteries 12V-1.2Ah - NOT SUPPLIED Standby batteries 12V-1.2Ah - NOT SUPPLIED Batteries d'urgence 12V-1.2Ah - NON FOURNIES Batteries d'urgence 12V-1.2Ah - NON FOURNIES Notbatterien 12V-1.2Ah - NICHT GELIEFERT Notbatterien 12V-1.2Ah - NICHT GELIEFERT Baterias de emergencia 12V-1.2Ah - NO EQUIPADAS Baterias de emergencia 12V-1.2Ah - NO EQUIPADAS + + _ ZN 1 COLLEGAMENTI ELETTRICI AL QUADRO ELECTRICAL CONNECTIONS TO ELECTRICAL CABINET BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES À L'ARMOIRE ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SCHALTTAFEL CONEXIONES ELECTRICAS AL CUADRO CAME MORSETTIERE DEL QUADRO ZN1 TERMINAL BOARD FOR ZN1CONTROL PANEL PLAQUES À BORNES DE L'ARMOIRE ZN1 FU SIBILE LIN EA 1A KLEMMLEISTEN DER SCHALTTAFEL ZN1 CAJA DE BORNES DEL CUADRO ZN1 ZN1 A B LED VERDE Segnalazione alimentazione di linea presente LED ROSSO Segnalazione alimentazione batterie di emergenza GREEN LED Signals presence of line voltage RED LED Signals that system is running on emergency batteries Signalisation présence tension de ligne LED VER T VERT LED ROUGE Signalisation alimentation par batteries d'urgence GRÜNE LED Anzeige Netzstromversorgung ROTE LED Anzeige Notbatterieversorgung FU SIBILE ACCESSORI 1. 6A LED VERDE Señal tensión de línea presente LED ROJO Señal alimentación baterías de emergencia C 1 2 D 3 4 5 6 7 8 9 10 D C B SCHEDA BASE BN1 A CAME Tutti i dati riportati nel presente libretto sono indicativi. La CAME s.p.a. si riserva di apportare eventuali modifiche inerenti all'evoluzione tecnologica dei prodotti. All data mentioned in the present booklet are for information only. CAME SPA reserves the right to introduce changes relating to technological improvements of the products. CAME S.P.A. Toutes les données mentionnées dans le livret sont indicatives. CAME se réserve le droit d'apporter des modifications éventuelles par rapport à l'évolution téchnologique des produits. ITALIA VIA MARTIRI DELLA LIBERTÀ, 15 31030 DOSSON DI CASIER TREVISO CAME FRANCE S.A. FRANCE CAME AUTOMATISMOS S.A. DE MARIANA, 17 28045 MADRID CAME GMBH DEUTSCHLAND DEUTSCHLAND AUF DER KAULE, 23-27 51427 REFRATH KÖLN ESPAÑA CAME GMBH AKAZIENSTRASSE, 9 16356 SEEFELD BERLIN TARJETA BASE BN1 Alle in der vorliegenden Lieferung angegebenen daten dienen nur der information CAME spa behält sich technische Andenungen vor. BERGSTRASSE, 17/1 70825 KORNTAL STUTTGART 7 RUE DES HARAS 92737 NANTERRE CEDEX PARIS C/JUAN CAME GMBH BN1 BN1MOTHERBOARD CARTE BASE BN1 GRUNDPLATINE BN1 DEUTSCHLAND INSTALLATORE Todos los datos de este libreto son indicativos. CAME s.p.a. se reserva el derecho de aportar las modificaciones producidas por la evolución tecnológica de los productos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME BZ Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario