e-TWOW S2 ECO Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
E-TWOW Portable Electric Scooter
A new era in urban mobility
USER MANUAL
Congratulations on your purchase!
This manual contains important information which will help you to
use the E-TWOW scooter safely
2
CONTENTS
WARNING ....................................................................................................................................................... 3
SAFETY ........................................................................................................................................................... 4
MAIN PARTS .................................................................................................................................................. 5
FOLDING/ UNFOLDING STAGES.............................................................................................................. 6
Folding stages ......................................................................................................................................... ....6
Folding steps ............................................................................................................................................... 6
Unfolding steps ........................................................................................................................................... 7
OPERATION ................................................................................................................................................... 8
1. Introduction of handlebar parts ............................................................................................................ 8
2. Operating instructions ........................................................................................................................... 8
a) ON/OFF ............................................................................................................................................. 8
b) Speed control ................................................................................................................................... 8
c) Breaking control ............................................................................................................................... 8
d) Horn ................................................................................................................................................... 8
e) LED headlight................................................................................................................................... 8
f) Mileage show ................................................................................................................................... 8
g) Emergency braking ......................................................................................................................... 8
3. Display factory settings ......................................................................................................................... 8
For E-TWOW scooters manufactured before 01.01.2016………………………………………………8
RIDING OPERATION .................................................................................................................................... 9
Getting ready!.............................................................................................................................................. 9
Start .............................................................................................................................................................. 9
Brake ........................................................................................................................................................ 100
Cruise control .......................................................................................................................................... 100
Zero start .................................................................................................................................................. 100
Maximum speed limitation..................................................................................................................... 100
BATTERY AND CHARGER ..................................................................................................................... 100
Battery ...................................................................................................................................................... 100
Charger .................................................................................................................................................... 111
Charge description ................................................................................................................................. 111
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 111
Lubricating ............................................................................................................................................... 111
Battery ...................................................................................................................................................... 111
Storage and care .................................................................................................................................... 111
GENERAL TROUBLESHOOTING .......................................................................................................... 122
SCOOTER SETTINGS......………………………………………………………………………………..12
PRODUCT SPECIFICATION SHEET.................................................................................................... ...13
3
WARNING
YOU MUST READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN
THIS MANUAL in order to ride safely and avoid injuries, collisions or loss of
control.
Check local laws and regulations to see where and how you may use your
E-TWOW scooter legally. Obey to all applicable laws for vehicles and
pedestrians from your country.
This manual includes basic operational instructions for the E-TWOW scooter.
It cannot cover all situations of hypothetical injury. OPERATORS MUST USE
GOOD JUDGMENT AND COMMON SENSE TO DETECT AND AVOID HAZARDS
AND DANGERS that they may encounter when riding the E-TWOW. By using
the E-TWOW scooter, you accept the inherent risks of operating this product.
IMPROPER USE OF THE PRODUCT AND NOT FOLLOWING THESE
WARNINGS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES.
ALWAYS USE CAUTION!
4
SAFETY
1. The product is only for adults (above 18 years). Please do not carry two adults at the same
time. Is not suitable for minors.
2. Always inspect the scooter prior to use. Properly inspecting and maintaining your product
can reduce the risk of injury.
3. Please wear your safety helmet and other protective equipment when riding. Use an
approved bicycle or skateboard helmet that fits properly with the chin strap in place and
protects the back of your head. Local legislations may require riders of two wheel products
to wear a helmet and other protective gear. Never ride the scooter barefoot or in open-toed
shoes or high-heels.
4. Do not ride in traffic lane or unsafe roads and do not break the regulations in your country.
5. Please exercise in wide areas, and ride only after you have a good control of the scooter.
6. Do not make any dangerous actions when riding or riding with one hand. Keep your feet on
the scooters platform.
7. Do not attempt to ride the scooter on stairs that are above 3 cm, it may overturn causing
injuries and/or damages to the rider and/or scooter.
8. Highest speed is 30 Km/h. For your safety, please limit the speed to 20 Km/h. Please try to
avoid using it at night, if needed, please limit the speed within 12 Km/h or less and turn the
headlights on.
9. We dont recommend using the scooter when the outside temperature is lower than C.
10. Please slow down or get off from the scooter when riding in poor road conditions.
11. Do not ride the scooter in oily or icy surface terrain.
12. Please adjust the handlebar according to your height to ensure a safe riding.
13. To avoid damages of the electrical parts of the vehicle please do not immerse the scooter in
the water with the depth of more than 4 cm and do not wash it with water under pressure.
14. For protection, please do not ride the scooter in bad weather such as heavy rain and snow.
15. Do not drink alcohol and drive the E-TWOW scooter.
5
MAIN PARTS
1. Handlebar 6. Folding hook
2. Display 7. Battery charging jack
3. LED headlight 8. Folding lever
4. Horn 9. Folding axel
5. Lock lever 10. Rear brake
6
FOLDING/ UNFOLDING STAGES
Folding stages
A unfolded B - folded handlebars
C - fully folded
Folding steps
1. Open the lock lever, in the direction of arrow, as shown in figure (a).
2. Press the red button, figure (b), at the same time press down handlebars as shown in figure (c)
and push the lock lever to the lock position.
3. Hold the handlebar with both hands, push buttons (1) shown in figure (d).
Pull out the handlebar grips (figure d), up to the maximum and fold downwards to maximum like in
figure B.
4. Push the handlebar forward when you press the folding lever in the direction of the arrow in
the figure (f).
5. Continue folding the scooter until the folding hook reaches the opening located on the rear
brake, as detailed in fig. C from above.
7
Unfolding steps
1. Press the rear brake fender in the direction of the arrow, as shown in figure (a), until the
folding hook is released from the opening located on the rear brake. Then, lift the handlebar until
it reaches the normal position and the locking bolt comes into place, like in figure (b).
2. Raise the two handles of the handlebar until they automatically return to the normal position,
figure (c).
3. Push the lock lever in the direction of the arrow in figure (d) and lift the handlebars to the
desired height. Now press the button shown in figure (e) and secure it in one of the two holes, as
desired. Then close the lock lever and make sure that you always keep the lever secured and
tightly closed.
a b c
d e
OPERATION
1. Introduction in handlebar parts
1. Thumb accelerator 5. Horn button
2. Switch button 6. Handlebar
3. Settings button 7. Thumb electronic magnetic brake
4. On/Off light button
7
8
2. Operating Instructions
a) ON/OFF
Press the switch for 1 sec, and the display will light up, indicating that the power is on. Press for 3
seconds if you want to turn it off. The scooter will turn off if you don't use it for more than 3 minutes.
b) Speed control
Press the right thumb lever accelerator to control the speed (1-30 km/h).
c) Breaking control
Press the left thumb lever and the electronic magnetic brake will be activated. The more you
press, the greater the braking force will be.
d) Horn
If you turn on the power, when pressing the horn button, it will honk.
e) LED headlight
In manual mode: Press the ON/Off light button when needed and there will be a sign in display
indicates the light is turned on. Press the button again when you do not need the light. Keep
pressed for a few seconds.
The scooter is equipped with a sensor light that detects the need of light. The light will turn on
automatically (auto light mode) if the sensor detects poor ambient light.
For example: when is cloudy weather and the auto light mode is on, the light turns on. If the
daylight is proper, the auto light mode detects the light and the headlights will go off after 5
seconds.
On auto light mode, the display is also lighted depending on the ambient light.
If the scooter is on auto light mode, you can go to manual mode by pushing the ON/Off light
button until the sign “Auto” disappears from the screen.
f) Mileage Show
When the display is powered, it displays 2 modes: total and trip. You can navigate between
Total and Tripby pressing the settings button. In 'trip' mode, press the setting button (S) for 3
seconds and it will reset the trip mileage to 0.
g) Emergency braking
In case you need fast braking, its recommended to use the foot brake.
3. Display factory settings
For E-TWOW models manufactured before 01.01.2016, please see the instructions below:
To access the menu P0 and P1 please press at the same time the switch and setting buttons.
Pressing the setting button helps you switch between P0 and P1.
Both menus have other two sub-menus : 0 and 1, as follows:
P00 (a) - displays the speed in km/h and temperature in Celsius degrees
P01 (b) - displays the speed in mile/h and the temperature in Fahrenheit degrees
P10 (c) - lights are set on manual mode
P11 (d) - lights are set on auto mode
You can switch between menus 0 and 1 in P0 or P1 by pressing the on/off button.
When you press the setting button (S) at last and the settings will be finished.
9
a) b) c) d)
For E-TWOW models manufactured after 01.01.2016, please see below the instructions.
Please press at the same time the switch and setting buttons.
On the display, you will see a screen as detailed in figure 1) with the current setting. If you want to
change the display metric system from km/h to mile/h and the temperature display system from
Celsius degrees to Fahrenheit degrees, then press the setting button (S) while in this secondary
menu. After a few seconds the scooters display will return to the main screen and your setting will
be operational.
Fig 1)
RIDING OPERATION
Getting ready!
1. Choose a suitable venue for riding.
2. Unfold the scooter in accordance with the instructions.
3. Adjust the handle bar to the suitable height according to your stature.
Start
1. Press the power button to turn on the power.
2. Stand one foot on the scooter and leave another foot on the ground.
3. Gently press down on the right thumb accelerator, the scooter will immediately move forward
slowly. Place the foot which is on the ground on the scooter. With your right thumb press the
right thumb accelerator. The bigger the pressure, the faster it will go.
10
10 - Headlight icon
11 - Speed
12 - Battery
13 - Temperature
14 - Displays the total or trip distance
15 - Trip total (ODO) or total mileage from the
last reset (TRIP)
11
12
14
13
15
10
Brake
1. Electromagnetic brake - pressing the left thumb electronic magnetic brake will activate the
electromagnetic brake, which will power off the scooter and apply the brake. The more you
press, the greater the braking force will be.
2. Mechanic brake E-TWOW also has a mechanic brake, which is activated by pressing with
the foot on the rear fender. This also activates a sensor that stops the front wheel motor.
Cruise control
This option allows the user to set and maintain a constant speed, without keeping the acceleration
lever pressed. Press the acceleration right thumb and keep the same speed for 5 seconds and the
cruise control will automatically begin. Then you can release the acceleration lever, and the
scooter will continue cruising with the same speed. You can switch the function off easily as well,
by pressing the brake or acceleration lever gently. The cruise control function is not activated by
default, you need to activate it after the purchase of the scooter. This function can be activated or
deactivated from the central control unit, according to the user’s needs.
Zero start
This function is designed for safety reasons. The option allows the acceleration to be activated
only the scooter is first pushed with the foot and the wheel is in motion, ensuring that the
acceleration lever is not actioned by mistake. The zero start function is not activated by default,
you need to activate it after the purchase of the scooter. This function can be activated or
deactivated from the central control unit, according to the user’s needs.
Maximum Speed Limitation
A lot of countries have a legislation that imposes a speed limitation for electrical vehicles. Once a
maxim speed is set, the scooter won't exceed that speed. The maximum speed limit options are 6
km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. This function can be activated or deactivated from the central
control unit, according to the user’s needs.
BATTERY AND CHARGER
Each E-TWOW electric scooter is equipped with a special lithium polymer battery and a special
smart charger. These accessories that come with each scooter have a dedicated number, please
do not use the chargers from other brands. If the battery or charger will be damaged because of
these, our company will not be responsible. Also, each model has a different type of charger, as
detailed below. Please do not use a charger from another model!
ECO: 29 V; 2 Ah
MASTER: 29 V; 4 Ah
BOOSTER: 37,4 V; 3,5 Ah
Battery
When you buy the E-TWOW electric scooter, before the first use, please charge the battery fully.
The E-TWOW battery can be charged at any point, and it is advisable to keep it as much as
possible fully charged.
Warning: Do not use batteries from other brands, it will not work with the E-TWOW scooter.
Please charge the battery once every three months, even if you dont use the scooter, to maintain
the battery fully functional and prolong its life span.
11
Water immersion, collisions, and other abnormal factors will lead to battery damages, which are
not covered under warranty.
Charger
The company provides a dedicated charger which has a charging protection function: when the
battery is 100% charged, the charger will automatically stop charging. Charging time is no more
than 3 hours.
Water immersion, collisions, and other abnormal factors will lead to charger damages, which are
not covered under warranty.
Charge Description
First open the rubber protective cover, put the charger connector into the scooter’s charging
socket, and then connect the charger plug into the power socket.
The scooter is charging when the charger light is red, and the charger light turns green when the
battery is fully charged.
MAINTENANCE
Lubricating
Please add a small amount of grease or lubricants to handlebar when in the folded position, rear
shock absorber and all the joints of the scooter, every six months.
Please check the scooter screws every month to ensure they do not get loose.
Battery
The lithium polymer batteries provided by our company can be recharged at least 500 times, the
normal use can reach more than 1,000 times.
Storage and care
Do not expose the scooter under the sun or wet places for too long time. Please store the scooter
in a dry and warm environment, away from draft and moist, where the temperature is constant and
at least 15 degrees. Please keep the scooter clean and dry.
For cleaning use a damp cloth and a mild detergent.
12
GENERAL TROUBLESHOOTING
Checklist
When the products have any problems, please refer to the following methods.
a) LED display black screen
Reason: Exposure under the sun for too long.
Solution: Place it in shadow and it will return to normal after a period.
b) Values from the display do not fit the actual values.
Reason: Parameters are set incorrectly or missing.
Solution: Please reset the display to the factory settings.
c) No information on digital display
Reason: Bad battery contacts or the battery is dead.
Solution: Turn off the power then restart again, if the problem still occurs, please contact your local
reseller.
In case that the product still does not operate normally, please contact your local vendor or
reseller.
SCOOTER SETTINGS
The cruise control function can be activated/ deactivated following the instructions below:
Turn off the scooter;
Press the brake handle all the way down and with the brake handle pressed like this turn on
the scooter;
Do not release the brake handle;
With the brake handle still pressed all the way through, please press the acceleration
handle all the way down 2 times;
Release both handles;
Now the cruise control is activated;
To deactivate it please follow the same steps as above.
Using the same procedure as before, there are more functions you can use if you press the
acceleration handle (step 4) as follows:
- if you press the acceleration handle 2 times --> activate/ deactivate the cruise control function
- if you press the acceleration handle 3 times --> activate/ deactivate the kick start function
- if you press the acceleration handle 4 times --> deactivate the speed limit function
- if you press the acceleration handle 5 times --> activate a maximum speed limit of 25 km/h
- if you press the acceleration handle 6 times --> activate a maximum speed limit of 20 km/h
- if you press the acceleration handle 7 times --> activate a maximum speed limit of 6 km/h
- if you press the acceleration handle 8 times --> activate a maximum speed limit of 12 km/h
13
PRODUCT SPECIFICATION SHEET
Specifications
Item
S2
ECO
S2
BOOSTER
Overall Expand
Size
1020*1160*380 mm
Overall Fold Size
970*330*145 mm
Scooter Weight
10.7 Kg
10.8 Kg
Capability
Maximum load
125 KG
Top Speed
27 km/h
30 km/h
Grade Ability
15 degree
slope
20 degree
slope
25 degree
slope
Range (with fully
charged battery)
Up to 30 Km
Up to 40 Km
Up to 35 Km
(can vary according to the weight of the
passenger, speed, slope degree, wind
speed, road conditions, temperature and
other factors)
Power
Consumption
6.15 Wh 7.5 Wh / Km
(can vary according to the weight of the
passenger, speed, slope degree, wind
speed, road conditions, temperature and
other factors)
Battery
parameters
Type
Li-po Lithium Battery
Capacity
24 V; 6,5 Ah
24 V; 8,5 Ah
33 V; 6,5 Ah
Motor
parameters
Motor type
Brushless DC Motor
Rated Output
Max. Power
350 W
450 W
500 W
Charger
parameters
Input Voltage 110 V / 220 V
Charging time
(charger)
3-3.5 hr
(2A)
1.5-2 hr
(3.5A)
14
Trotine Electri Portabilă E-TWOW
O no eră în mobilitatea urbană
MANUAL DE UTILIZARE
Felicitări pentru achiziția cută!
ACEST MANUAL A FOST REALIZAT PENTRU CA TU BENEFICIEZI
DE INFORMAȚII IMPORTANTE CE TE VOR AJUTA UTILIZEZI ÎN
SIGURANȚĂ TROTINETA E-TWOW
15
CUPRINS
AVERTISMENT ......................................................................................... Error! Bookmark not defined.
SIGURANȚĂ ................................................................................................................................................. 18
RȚILE PRINCIPALE ............................................................................................................................... 19
ETAPE DE PLIERE/ DEPLIERE ............................................................ Error! Bookmark not defined.
Etapele de pliere .................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Pașii pentru pliere .................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Pașii pentru depliere ............................................................................. Error! Bookmark not defined.
OPERARE .................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
1.Introducere în componentele ghidonului ........................................ Error! Bookmark not defined.
2.Instrucțiuni de operare.......................................................................................................................... 22
a) Pornire/ oprire ................................................................................................................................... 22
b) Controlul vitezei ................................................................................................................................ 22
c) Controlul fnei.................................................................................................................................. 22
d) Claxon ................................................................................................................................................ 22
e) Far LED.............................................................................................................................................. 23
f) Afișarea kilometrajului ...................................................................................................................... 23
g) Fână de urgență ............................................................................................................................... 23
3.Afișarea setărilor din fabrică ................................................................................................................ 23
Pentru trotinetele produse dudata de 01.01.2016…………………………………………...23
OPERAȚIUNEA DE CONDUCERE ....................................................... Error! Bookmark not defined.
Pregătire.................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Pornire ..................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Frânare .................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Pilot automat........................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Zero start ................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Limitarea vitezei............................................................................................................................25
BATERIE ȘI ÎNCĂRCĂTOR .................................................................... Error! Bookmark not defined.
Baterie ..................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Înrcător ................................................................................................ Error! Bookmark not defined.
Cum se încar?.................................................................................... Error! Bookmark not defined.
ÎNTREȚINERE ........................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Lubrifiere ................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Baterie ..................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Depozitare și îngrijire ............................................................................ Error! Bookmark not defined.
DEPANARE GENERA......................................................................... Error! Bookmark not defined.
ACTIVARE OPȚIUNI TROTINETĂ ELECTRICĂ……………………………………………………….27
SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI............................................................................................................... 28
16
AVERTISMENT
CITI ȘI URMAȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ȘI AVERTISMENTELE DIN
ACEST MANUAL, PENTRU A PUTEA CONDUCE ÎN SIGURANȚĂ TROTINETA
ELECTRICĂ E-TWOW ȘI PENTRU A EVITA ACCIDENTĂRI, COLIZIUNI SAU
PIERDEREA CONTROLULUI.
Verificați legile și reglementările locale pentru a vedea unde și cum puteți
folosi legal trotineta electrică E-TWOW. Respectați toate legile aplicabile
pentru vehicule și pietoni din țara dumneavoastră.
Acest manual include instrucțiunile de bază pentru folosirea trotinetei
electrice
E-TWOW, însă nu poate acoperi toate situațiile ipotetice de accidentare.
UTILIZATORII TREBUIE SĂ DEA DOVADĂ DE PRUDENȚĂ PENTRU A
DETECTA ȘI EVITA RISCURILE ȘI PERICOLELE care pot fi întâlnite în timpul
utilizării vehicolului E-TWOW. Utilizând trotineta electrică E-TWOW,
asumați riscurile inerente utilizării acestui produs.
UTILIZAREA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR A PRODUSULUI ȘI
NERESPECTAREA ACESTOR AVERTISMENTE POT CAUZA ACCIDENTĂRI
GRAVE. UTILIZAȚI TROTINETA ELECTRICĂ CU ATENȚIE ADECVATĂ ȘI
TEMEINICĂ PENTRU O OPERARE SIGURĂ.
FI MEREU ATENȚI!
17
SIGURANȚĂ
1. Produsul este destinat aduilor (peste 18 ani). rugăm nu transportați doi adui în
același timp. Nu este permis minorilor folosească acest produs.
2. Întotdeauna inspectați trotineta electri înainte de utilizare. Inspectarea și întreținerea
corectă, pot reduce riscul de rănire.
3. rugăm purti casca de siguranță și alte echipamente de protecție, atunci când o
conduceți. Utilizați o cască de bicicletă sau de skateboard aprobată, care vă vine bine, cu curea
la bărbie, și care vă protejează partea din spate a capului. Legislațiile locale pot solicita
condutorilor de vehicule pe două roți poarte o cască și alte echipament de protecție. Nu
conduceți niciodată trotineta electridesculț, în pantofi decupi la degete sau cu tocuri înalte.
4. Nu conduceți trotineta electri pe benzile de circulație sau pe drumuri nesigure și nu
încălcați reglementările legale.
5. Vă rum exersați în zone ample șiconduceți duce ați deprins tacticile de utilizare.
6. Nu faceți nici o mișcare periculoasă în timpul conducerii și nu conduceți cu o mână. Țineți-
vă picioarele pe platforma trotinetei.
7. Nu încercați conduceți trotineta electrică pe scări sau denivelari mai înalte de 3 cm
pentru acesta se poate răsturna, cauzând accidentarea conducătorului și/sau daune pentru
trotineta electrică.
8. Viteza maximă este de 30 km/h. Pentru siguranța dumneavoastră., vă rugăm limitați
viteza la 20 km/h. Încercați evitați utilizarea în timpul nopții, iar daacest lucru este necesar,
limitați viteza la 12 km/h sau mai mică și porniți farurile.
9. Nu recomandăm utilizarea trotinetei electrice dacă temperatura exterioară este mai mi de
0
o
C.
10. Încetiniți sau dați-vă jos de pe trotineta electri atunci când condițiile de drum devin
nepotrivite.
11. Nu conduceți trotineta electripe suprafețe alunecoase sau pe gheață.
12. Reglați ghidonul trotinetei la înălțimea potrivită în funcție de statura dumneavoastră.
13. Pentru a evita deteriorarea părților electrice ale vehiculului, vă rugăm să nu introduceți
trotineta electriîn apă și nu o spălați cu jet de apă sub presiune.
14. Pentru siguranța dumneavoastră și protejarea trotinetei electrice, vă rugăm nu o
conduceți atunci când vremea nu o permite (ploaie sau zăpadă).
15. Nu conduceți trotineta electriE-TWOW dacă ați consumat alcool.
18
RȚILE PRINCIPALE
1. Mânerele ghidonului
6. Cârlig de pliere
2. Ecran
7. Mufă de încărcare baterie
3. Far LED
8. Mane de pliere
4. Claxon
9. Ax pliere
5. Manetă de blocare
10. F spate
19
ETAPE DE PLIERE/ DEPLIERE
Etapele de pliere
A - Depliată
B Ghidon pliat
C Pliată complet
Pașii pentru pliere
1. Deschidi maneta de blocare, în direcția săgeții, ca în figura (a).
2. Apăsați butonul, figura (b), în același timp apăsați ghidonul așa cum se arată în figura (c) și
împingeți maneta de blocare în poziția de blocare.
3. Țineți ghidonul cu ambele mâini, apăsați butoanele (1) din figura (d).
Trageți de mânerele ghidonului, figura (d) și pliați în jos la maximum ca în figura B.
4. Împingeți ghidonul în față atunci când apăsați maneta de pliere, în direcția săgeții din figura (f).
5. Continuați cu plierea trotinetei electrice până când cârligul de pliere ajunge la deschiderea
situată pe frâna spate, precum este detaliat în figura C de mai sus.
20
Pașii pentru depliere
1. Apăsați frâna spate în direcția indicată de săgeată în figura (a), până la eliberarea cârligului
de pliere din deschiderea situată pe frâna spate. Apoi, ridicați ghidonul până când ajunge în
poziția de lucru și axul de blocare intră complet în locul său, ca în figura (b).
2. Ridicați cele două mânere ale ghidonului până când acestea revin automat la poziția de lucru,
figura (c).
3. Împingeți maneta de blocare în direcția săgeții din figura (d) și ridicați ghidonul la înălțimea
dorită. Acum apăsați butonul din figura (e) și fixați-l într-una din cele două uri, ducum doriți
înălțimea ghidonului. Strângeți piulița manetei de blocare la maxim, ducare închideți maneta
pentru poziția de rulare.
a b c
d e
OPERARE
1. Introducere în componentele ghidonului
1. Manetă de accelerație 5. Buton claxon
2. Buton de pornire/oprire 6. Ghidon
3. Buton de setări 7. Manetă de frână electromagnetică
4. Buton de pornire/oprire lumini
7
21
2. Instrucțiuni de operare
a) Pornire/Oprire
Apăsați butonul pentru 1 sec, iar ecranul va lumina indicând alimentarea este pornită. Apăsați
timp de 3 secunde, dacă doriți să-l opriți. Acesta se va opri dacă nu-l utilizați timp de 3 minute.
b) Controlul vitezei
Apăsați maneta de accelerație acționată cu degetul mare de la mâna dreaptă pentru a controla
viteza (1-30 km/h).
c) Controlul frânei
Apăsați maneta de frânare aionată cu degetul mare de la mâna stângă și frâna electromagneti
va fi acționată. Cu cât apăsați mai tare, cu atât mai mare va fi forța de frânare.
d) Claxon
Porniți alimentarea, iar apoi, atunci nd apăsați butonului de claxon, acesta va claxona.
e) Far LED
În modul manual: Apăsați butonul de oprire/pornire lumini atunci când este necesar, iar ecranul va
afișa faptul că lumina este pornită. Apăsați din nou butonul atunci nd nu avi nevoie de lumină.
Trotineta electrică este echipată cu un senzor de lumină care detectează nevoia de lumină.
Lumina se va aprinde automat (mod automat) în cazul în care senzorul detectează o lumină
ambientală slabă.
De exemplu: atunci când este vreme noroasă și modul automat este pornit, lumina se aprinde.
Dacă lumina zilei este corectă, modul automat detectează lumina și farurile se vor stinge du5
secunde.
În modul automat, ecranul este, de asemenea, luminat, în funie de lumina ambientală.
Dacă trotineta electrieste pe modul automat, puteți trece la modul manual prin apăsarea
butonului de Pornire/Oprire Lumină.
f) Afișarea kilometrajului
Când ecranul este pornit, se afișează 2 moduri: total parcurs și călătorie. Le puteți schimba
apăsând pe butonul (S) de setări. În modul "trip", apăsați butonul (S) setare timp de 3 secunde și
călătoria va fi ștearsă.
g) Frânare de urgență
În cazul în care aveți nevoie de frânare rapi, se recomanutilizarea frânei de picior.
3. Afișarea serilor din fabrică
Pentru modele produse înainte de 01.01.2016, rugăm sa urmați instrucțiunile de mai jos.
Pentru a accesa meniul P0 și P1 apăsați simultan butonul de pornire/oprire și de setare. Asând
butonul de setare vă ajusă comutați între P0 și P1.
Ambele meniuri au alte două sub-meniuri: 0 și 1, după cum urmează:
P00 (a) - afișează viteza în km/h și temperatura în grade Celsius
P01 (b) - afișează viteza în mile/h și temperatura în grade Fahrenheit
P10 (c) - luminile sunt pe modul manual
P11 (d) - luminile sunt pe modul automat
22
Puteți comuta între meniurile 0 și 1 în P0 sau P1 prin apăsarea butonului de pornire/oprire.
La sfârșit apăsați butonul de setare (S) și setările vor fi finalizate.
a) b) c) d)
Pentru trotinetele produse după data de 01.01.2016, vă rugăm sa urmați instrucțiunile de
mai jos.
rugăm să apăsați simultan butonul de pornire/oprire și de setare.
Pe display, va apărea un ecran secundar (figura 1), care arată setările curente. Davreți
schimbați sistemul metric de afișare din km/h în mile/h și sistemul de afișare temperatu din
grade Celsius în grade Fahrenheit, atunci apăsați butonul de setări (S) în timp ce vă aflați în acest
meniu secundat. Du câteva secunde, display-ul trotinetei va reveni la meniul inițial și setările vor
fi operaționale.
Fig 1)
10 - Indicator far aprins
11 - Viteză
12 - Nivel baterie
13 - Temperatu
14 - Afișează distanța totală sau de
călătorie
15 - Total calatorie (ODO) sau total de la
ultima resetare (TRIP)
OPERAȚIUNEA DE CONDUCERE
Pregătire
1. Alegeți un loc potrivit pentru conducerea trotinetei electrice.
2. Deplii trotineta electriconform descrierii.
3. Reglați ghidonul trotinetei la înălțimea potrivită în funcție de statura dumneavoastră.
23
Pornire
1. Apăsați butonul de alimentare pentru a porni alimentarea.
2. Stați în picioare cu un picior pe trotineta electriși cu celălalt picior pe sol.
3. Apăsați ușor pe accelerație cu degetul mare drept, trotineta electrise va mișca imediat
înainte încet. Așezați piciorul care este pe sol pe trotineta electrică. Cu degetul mare de la mâna
dreaptă apăsați pe maneta de accelerație; cu cât presiunea este mai mare, cu atât mai mult va
crește viteza.
Frânare
1. Frânarea electromagneti dacă apăsăm cu degetul mare de la mâna stângă, se va
activa frânarea electromagnetică, ceea ce va duce la întreruperea imediată a alimentării cu
energie a trotinetei electrice și apoi la frânarea acesteia. Cu cât se apasă mai tare pe manetă, cu
atât forța de frânare va fi mai mare.
2. Frânarea mecani - E-TWOW este echipat, de asemenea, cu o frână mecani, ce este
activată prin apăsarea cu piciorul pe aripa spate. Aceasta, activează și un senzor ce va întrerupe
alimentarea cu energie a motorului.
Pilot automat
Această opțiune permite setarea și menținerea unei viteze constante pentru trotineta electri
E-TWOW, fără a mai fi nevoie mențini apăsată maneta de accelerație. Aceasta se face prin
apăsarea manetei de accelerație si menținerea unei viteze constante timp de 5 secunde. Apoi se
poate elibera maneta de accelerație. Iar trotineta va continua meargă cu viteza setată. De
asemenea, puteți opri funcția cu ușurință, apăsând iar maneta de accelerație sau cea de frână.
Funcția de cruise control nu este activată implicit, trebuie o activați dvs. duachiziționarea
trotinetei. Funia poate fi activată sau dezactivată din unitatea centrala de control.
Zero start
Această funie a fost introdu pentru a spori siguranța utilizării. Astfel, o dată activată, funcția
permite accelerarea trotinetei, doar duce trotineta este inițial împin ușor cu piciorul și roata
este deja puîn mișcare, permițând astfel evitarea acționării accelerației din greșeală. Funcția
poate fi activată sau dezactivată din unitatea centrala de control.
Limitarea vitezei
Legislația mai multor țări impune o limitare a vitezei. Prin utilizarea acestei opțiuni, o dată stabilită
o viteză maximă, trotineta nu va putea depăși viteza astfel setată. Opțiunile de limitare a vitezei
sunt de 6 km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. Funcția poate fi activară sau dezactivată din unitatea
centrala de control.
BATERIE ȘI ÎNRCĂTOR
Fiecare trotineta electrică E-TWOW este echipată cu o baterie specială de litiu-polimer și
încărcător inteligent, special. Aceste accesorii care vin cu fiecare produs au un număr dedicat, vă
rugăm să nu folosiți înrcătoare de alte mărci. Dacă produsul, bateria sau înrcătorul vor fi
deteriorate din cauza acestora, compania noastră nu va fi responsabilă. De asemenea, fiecare
model are un tip dedicat de încărcător, du cum este detaliat mai jos. Vă rum să nu folosiți un
încărcător de la alt model!
ECO: 29 V; 2 Ah
MASTER: 29 V; 4 Ah
BOOSTER: 37,4 V; 3,5 Ah
24
Baterie
La prima utilizare a trotinetei electrice E-TWOW, vă rugăm să încărcați complet bateria. Bateriile
pot fi încărcate la orice nivel, dar este indicatmențini bateria cât mai mult timp încărcată la
maxim.
Evitati deplasările cu o baterie încărcată sub 50%, pentru a vă asigura exista energie și pentru
drumul de întoarcere.
Atenție: Nu utilizați baterii de la alte mărci, acestea nu vor funiona cu trotineta electri
E-TWOW. rugăm încărcați bateria o dată la trei luni, chiar dacă nu mai utilizați trotineta
electrică, pentru a menține bateria funională și a-i prelungi viața.
Scufundarea în apă, coliziunile și alți factori anormali vor duce la deteriorarea bateriei, situație
care nu este acoperită de garanție.
Încărcător
Compania oferă un înrcător dedicat, care are o funie de protecție la încărcare, atunci când
bateria este 100% încărcată, încărcătorul se va opri automat din încărcare. Timpul de încărcare
este de maxim 3 ore.
Scufundarea în apă, coliziunile și alți factori anormali vor duce la deteriorarea încărcătorului, care
nu este acoperită de garanție.
Cum se încarcă?
Prima dată deschideți capacul de protecție din cauciuc și introduceți conectorul încărcătorului în
orificiul de încărcare, apoi conectați încărcătorul la priză.
De notat: trotineta se încarcă atunci când lumina încărcătorului este roșie, iar lumina încărcătorului
devine verde când bateria este complet înrcată.
ÎNTREȚINERE
Lubrifiere
Lunar gresați cu spray de vaselină pe bază de silicon, elementele în mișcare, vezi imaginea de
mai jos.
rugăm să verificați trotineta electrică lunar dașuruburile sunt slăbite.
Înainte de fiecare utilizare,trebuie vă asigurați elementele de securitate sunt:
25
- șuruburi roată față/spate bine strânse;
- axul de pliere, butonul reglaj înăltime, manetă de blocare a ghidonului în pozițiile de funcționare;
- frână, farul, lampa de poziție și stop frână funionează.
Baterie
Bateriile de litiu-polimer oferite de firma noastră pot fi reîncărcate de cel puțin 500 de ori, utilizarea
normală poate ajunge la mai mult de 1.000 de ori.
Depozitare și îngrijire
Nu expuneți trotineta electrila soare sau în locuri umede pentru prea mult timp. Vă rum
păstri trotineta electricurată și uscată. Vă rugăm să depozitați trotineta într-un loc uscat și
cald, departe de curent și umezeală, unde temperatura este constan și minim de 15 grade.
Pentru a o curăța, folosiți o cârpă umedă și un detergent slab.
DEPANARE GENERALĂ
Listă de Verificare
În cazul în care produsele au probleme, vă rugăm să consultați următoarele metode:
1. Ecranul LED este negru
Motiv: Expunerea îndelungată la soare.
Soluție: Puneți trotineta electrila umbră și va reveni la normal duo perioadă.
2. Valorile de pe ecran nu se potrivesc cu valorile reale.
Motiv: Parametrii sunt setați incorect sau lipsesc.
Soluție: Vă rugăm să resetați afișajul la setările din fabrică.
3. Nu există informații pe afișajul digital
Motiv: Contactele bateriei sunt defecte sau bateria este descărcată.
Soluție: Opriți alimentarea apoi reporniți din nou; dacă problema în persistă, vă rugăm să
contactați distribuitorul local.
4.Frâna spate nu acționează electric
Motiv: Senzorul frană spate defect ,sau cablaj electric întrerupt
Soluție:Verificați vizual integritatea senzorului și a cablajului electric. (se află lân suspensia
spate)
În cazul în care considerati ca produsul nu funionează normal, vă rugăm contactați vânzătorul
sau distribuitorul local.
ACTIVARE OPȚIUNI TROTINETĂ ELECTRICĂ
Pentru a activa funcția de Cruise Control, urmați pașii:
Opriți trotineta;
Apasați maneta de frânare nă jos și menținând-o apăsată, porniți trotineta;
Cu maneta de frânare apăsată până jos, apăsați maneta de accelerație nă jos de 2 ori;
Eliberați ambele manete;
Acum este activată funcția de Cruise Control;
Pentru dezactivare urmați aceeași pași.
Urmand acești pași, puteți seta mai multe funii, ducum urmează:
- dacă apăsați maneta de accelerație de 2 ori --> activare/ dezactivare funie Cruise Control
- dacă apăsați maneta de accelerație de 3 ori --> activare/ dezactivare funie Kick Start
- dacă apăsați maneta de accelerație de 4 ori --> dezactivare funcție limitare viteză
26
- dacă apăsați maneta de accelerație de 5 ori --> activare limitare maximă a vitezei la 25 km/h
- dacă apăsați maneta de accelerație de 6 ori --> activare limitare maximă a vitezei la 20 km/h
- dacă apăsați maneta de accelerație de 7 ori --> activare limitare maxia vitezei la 6 km/h
- dacă apăsați maneta de accelerație de 8 ori --> activare limitare maximă a vitezei la 12 km/h
SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI
Specificații
Element
S2 ECO
S2 MASTER
S2 BOOSTER
Dimensiune
extinsă complet
1020*1160*380 mm
Dimensiune plia
complet
970*330*145 mm
Greutate trotine
10.7 Kg
10.9 Kg
10.8 Kg
Capacitate
Sarcină maximă
125 Kg
Viteză maximă
27 km/h
28 km/h
30 km/h
Capacitate urcare
pante
Până la 15
grade
Până la 20
grade
Până la 25
grade
Autonomie (cu
bateria complet
încărcată)
maxim 30 Km
maxim 40 Km
maxim 35 Km
dife în funcție de greutate, viteza, grad
inclinatie, viteza vântului, condițiile drumului,
temperatu și ai factori
Consum
6.15 Wh - 7.5 Wh / Km
dife în funcție de greutate, viteza, grad
inclinatie, viteza vântului, condițiile drumului,
temperatu și ai factori
Parametrii
Tip
Baterie litiu-polimer
bateriei
Capacitate
24 V; 6,5 Ah
24 V; 8,5 Ah
33 V; 6,5 Ah
Parametrii
motorului
Tip motor
Motor curent continuu fără perii
Putere maximă
350 W
450 W
500 W
Parametrii
încărcătorului
Tensiune de intrare 110 V/220 V
Timp de încărcare
(încărcător)
3-3.5 ore
(2A)
2-2.5 ore
(4A)
1.5-2 ore
(3.5A)
27
Trottinette Electrique Portable E-TWOW
Une nouvelle ère de la mobilité urbaine
MANUEL D’INSTRUCTIONS
licitations pour votre achat !
CE MANUEL A ETE REALISE POUR QUE TU REÇOIVES DES
INFORMATIONS PRECIEUSES QUI TAIDENT A UTILISER EN TOUTE
SECURITE LA TROTTINETTE E-TWOW
28
TABLE A MATIERES
AVERTISSEMENT ................................................................................................................................. 16
SECURITE .............................................................................................................................................. 32
PARTIES PRINCIPALES ..................................................................................................................... 33
ETAPES DE PLIAGE / DEPLIAGE ..................................................................................................... 19
Etapes de pliage ............................................................................................................................... 34
Pas pour le pliage............................................................................................................................. 34
Pas pour le dépliage ........................................................................................................................ 20
OPERATION ........................................................................................................................................... 20
1.Introduction dans les composants du guidon ........................................................................... 20
2.Instruction d’exploitation ............................................................................................................. 21
a) Start / stop............................................................................................................................... 36
b) Contrôle de la vitesse ........................................................................................................... 36
c) Contrôle des freins................................................................................................................. 36
d) Avertisseur sonore................................................................................................................. 36
e) Feux LED ................................................................................................................................ 37
f) Affichage kilometrage ........................................................................................................... 37
g) Freins d’urgence .................................................................................................................. 837
3.Affichages des configurations de la fabrique........................................................................2137
Pour les modèles produits avant le 01.01.2016 ................................................................. 37
OPERATION DE DIRECTION ............................................................................................................ 22
Préparation ........................................................................................................................................ 39
Start .................................................................................................................................................... 23
Freins.................................................................................................................................................. 23
Pilote automatique ........................................................................................................................... 23
Zéro start............................................................................................................................................ 23
Limiter la vitesse...................................................................................................................39
BATTERIE ET CHARGEUR ................................................................................................................. 23
Batterie ............................................................................................................................................... 23
Chargeur ............................................................................................................................................ 24
Commne charger ? .......................................................................................................................... 24
MANUTENTION ..................................................................................................................................... 24
Lubrification ....................................................................................................................................... 24
Batterie ............................................................................................................................................... 38
Stockage et entretien ....................................................................................................................... 38
DEPANNAGE GENERALE................................................................................................................... 25
ACTIVER OPTIONS TROTTINETTE ELECTRIQUE………………………………………………41
SPECIFICATIONS DU PRODUITS..................................................................................................... 42
29
AVERTISSEMENT
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS DE
CE MANUEL AFIN DE POUVOIR CONDUIRE EN TOUTE SECURITE LA
TROTTINETTE ELECTRIQUE E-TWOW ET POUR EVITER LES ACCIDENTS,
LES COLLISIONS OU LA PERTE DU CONTROLE.
rifier les lois et les règlements locaux pour savoir et comment utiliser
légalement la trottinette électrique E-TWOW. Respecter toutes les lois
applicables pour les véhicules et les piétons dans votre pays.
Ce manuel comprend toutes les instructions essentielles pour utiliser la
trottinette électrique E-TWOW, mais il ne peut pas couvrir toutes les situations
hypothétiques d’accident. LES UTILISATEURS DOIVENT ETRE PRUDENTS
AFIN DE DETECTER ET D’EVITER LES RISQUES ET LES PERILS rencontrés
pendant l’utilisation du hicule E-TWOW. En utilisant la trottinette électrique
E-TWOW, vous assumez les risques inhérents à l’utilisation de ce produit.
L’UTILISATION INCORRECTE DU PRODUIT ET L’INEXECUTION DE CES
AVERTISSEMENTS PEUVENT CAUSER DES ACCIDENTS GRAVES. UTILISER
CORRECTEMENT LA TROTTINETTE ELECTRIQUE POUR UN
FONCTIONNEMENT EN TOUTE SECURITE.
SOYEZ TOUJOURS PRUDENTS !
30
curité
1. Le produit est réservé aux adultes ! (+18 ans). NE PAS mettre deux adultes
2. Toujours inspecter la trottinette avant utilisation. Inspecter et entretenir correctement votre
produit peut réduire le risque de blessure.
3. Portez votre casque de sécurité et d'autres équipements de protection lorsque la conduite.
Utilisez un casque approuvé de vélo ou de planche à roulettes qui s'adapte correctement
avec mentonnière et protection à l'arrière de la tête. Les législations locales peuvent exiger
que les conducteurs de deux-roues utilisent un casque et d'autres protections. Ne roulez
jamais pieds nus ou avec des chaussures ouvertes ou talons hauts.
4. Ne pas utiliser la trottinette électrique sur les voies de circulation ou sur les routes
dangereuses et ne pas violer les règlements locaux.
5. Conduisez dans des zones vastes, et roulez seulement si vous avez un bon contrôle de la
trottinette.
6. NE PAS avoir un comportement dangereux lors de la conduite. NE PAS conduire dune
seule main. Gardez vos pieds sur le deck.
7. N'essayez PAS de monter la trottinette sur des escaliers surieurs à 3 cm, vous risquez
de vous renverser en causant des blessures et / ou des dommages à vous-même ou à la
trottinette.
8. La vitesse maximale est de 30 km/h. Respectez toujours les règlements dans le pays
vous utilisez votre trottinette ! Pour votre sécurité, limitez la vitesse à 20 km/h. Essayez
d'éviter de l'utiliser la nuit, si nécessaire, limitez la vitesse à moins de 12 km/h et allumez
les phares.
9. Il nest pas recommandable d’utiliser la trottinette électrique si la temrature extérieure est
inférieure à 0
o
C.
10. Veuillez ralentir ou descendre de la trottinette lorsque les conditions de route ne sont pas
favorables
11. Nutilisez pas la trottinette sur une surface huileuse ou glacée.
12. Ajustez le guidon selon votre hauteur pour assurer une conduite re.
13. Pour éviter d'endommager les parties électriques du véhicule, ne pas immerger dans l'eau
avec une profondeur surieure à 4 cm et ne pas laver avec de l'eau sous pression.
14. Pour une protection maximale, nutilisez pas la trottinette par mauvais temps, comme de
fortes pluies ou la neige.
15. Ne conduisez après avoir consommé de l'alcool.
31
PARTIES PRINCIPALES
1. Guidon
6. Levier de pliage
2. Ecran
7. Prise de charge batterie
3. Feux LED
8. Levier de pliage
4. Avertisseur sonore
9. Axe pliage
5. Levier de verrouillage
10. Freins arrre
32
ETAPES DE PLIAGE / DEPLIAGE
Etapes de pliage
A - dépliée
B guidon plié
C pliée complétement
Pas pour plier
1. Ouvrir le levier de verrouillage, dans la direction de la flèche, conformément à la figure (a).
2. Appuyer le bouton rouge, la figure (b), appuyer simultanément le guidon conformément à la
figure (c) et pousser le levier de verrouillage dans la position de verrouillage.
3. Tenir le guidon avec les deux mains, appuyer les boutons (1) de la figure (d).
Tirer les leviers du guidon, la figure (d) et plier vers le bas au maximum conformément à la figure B.
4. Pousser le guidon à l’avant en appuyant le levier de pliage, dans la direction de la flèche de la
figure (f).
5. Continuer plier la trottinette électrique jusquà ce que le croche de pliage atteigne louverture
située sur les freins arrière, conformément à la figure C ci-dessus.
33
Pas pour le dépliage
1. Appuyer le frein arrière dans la direction indiquée par la flèche de la figure (a), jusquà la
libération du crochet de pliage de louverture située sur le frein arrière. Ensuite, enlever le
guidon jusquà ce quil atteigne la position de travail et laxe de verrouillage entre complètement
dans son lieu, conformément à la figure (b).
2. Soulever les deux poignées du guidon jusquà ce quelles reviennent automatiquement à la
position de travail, la figure (c).
3. Pousser le levier de verrouillage dans la direction de la flèche de la figure (d) et soulever le
guidon à la hauteur souhaitée. Ensuite, appuyer le bouton de la figure (e) et le fixer dans un des
deux trous, selon la hauteur souhaie. Serrer bien la vis du levier de verrouillage et ensuite
fermer le levier pour la position de marche.
a b c
d e
OPERATION
1. Introduction aux composants du guidon
1. Levier d’accélération 5. Bouton aviseur sonore
2. Bouton de Start / Stop 6. Guidon
3. Bouton de configurations 7. Levier de Frein Electromagnétique
4. Bouton Start / Stop Feux
7
34
2. Instructions d’exploitation
a) Start / Stop
Appuyer le bouton pendant 1 seconde et lécran s’illuminera en indiquant que lappareil est sous
tension. Appuyer pendant 3 secondes pour larrêter. Il s’arrêtera en défaut d’utilisation au bout de
3 minutes.
b) Contrôle de la vitesse
Appuyer laccélérateur avec le pouce de la main droite pour contrôler la vitesse (1-30 km/h).
c) Contrôle des freins
Appuyer le levier de frein actionné avec le pouce de la main gauche et le frein électromagnétique
sera actionné. Plus vous appuyez, plus grande sera la force de freinage.
d) Aviseur sonore
Initier lalimentation, ensuite, en appuyant le bouton de laviseur sonore, il sonnera.
e) Feux LED
En mode manuel : appuyer le bouton Start / Stop Feux lorsquil est nécessaire et lécran affichera
le fait que les feux sont allumés. Appuyer encore le bouton lorsque vous navez pas besoin de
lumière.
La trottinette électrique est équie dun senseur de lumière qui détecte le besoin de lumière. La
lumière s’allumera automatiquement (mode automatique) si le senseur tecte une lumière
extérieure faible.
Par exemple : lorsque le temps est nuageux et le mode automatique est activé, les feux
s’allument. Si la lumière extérieure est correcte, le mode automatique détecte la lumière et les
feux s’éteignent au bout de 5 secondes.
En mode automatique, lécran est aussi illuminé, selon la lumière extérieure. Si la trottinette
électrique est en mode automatique, vous pouvez passer au mode manuel en appuyant le bouton
Start / Stop Lumière.
f) Affichage kilométrage
Lorsque l’écran est allumé, il y a deux modes : total parcouru et voyage. Vous pouvez les changer
en appuyant le bouton (S) de configurations. Dans le mode « trip », appuyer le bouton (S)
configuration pendant 3 secondes et le voyage sera effacé.
g) Frein durgence
Si vous avez besoin de freiner urgemment, il est recommandable d’utiliser le frein à pied.
3. Afficher les configurations de fabrique
Pour les modèles produits avant le 01.01.2016, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Pour accéder au menu P0 et P1 appuyer simultanément le bouton de start / stop et de
configuration. En appuyant le bouton de configuration, vous pouvez commuter entre P0 et P1.
Les deux menus ont deux autres sous-menus : 0 et 1 :
P00 (a) affichage de la vitesse en km/h et la température en degrés Celsius
P01 (b) affichage de la vitesse en miles/h et la température en degrés Fahrenheit
P10 (c) les feux sont en mode manuel
P11 (d) les feux sont en mode automatique
35
Vous pouvez commuter entre les menus 0 et 1 en P0 ou P1 en appuyant le bouton de start / stop.
Finalement, appuyer le bouton de configuration (S) et les configurations seront finalisées.
a) b) c) d)
Pour les modèles produits après le 01.01.2016, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Veuillez appuyer simultanément le bouton de start / stop et de configuration.
Sur l’écran, il y aura un écran secondaire (la figure 1), qui montre les configurations actuelles. Si
vous voulez changer le système métrique d’affichage de km/h en miles/h et le système d’affichage
température de degrés Celsius en degrés Fahrenheit, alors appuyer le bouton de configurations
(S) en étant dans ce menu secondaire. Au bout de quelques secondes, lécran de la trottinette
reviendra au menu initial et les configurations seront opérationnelles.
Fig 1)
10 Indicateur feux allumés
11 Vitesse
12 Batterie
13 Température
14 Afficher la distance totale ou de
voyage
15 Total voyage (ODO) ou total de la
dernière configuration (TRIP)
OPERATION DE DIRECTION
Préparation
1. Choisir un endroit adéquate pour pratiquer la trottinette électrique.
2. Déplier la trottinette électrique conformément à la description.
3. Régler le guidon de la trottinette à la hauteur correcte en fonction de votre taille.
Start
1. Appuyer le bouton d’alimentation pour mettre sous tension.
2. Rester débout avec un pied sur la trottinette électrique et l’autre pied sur la terre.
36
3. Appuyer doucement laccélérateur avec le pouce droit, la trottinette électrique se mettra en
marche immédiatement. Avec le pouce de la main droite appuyer laccélérateur ; plus la pression
est élevée, plus la vitesse augmentera.
Freinage
1. Les freins électromagnétiques en appuyant avec le pouce de la main gauche, le frein
électromagnétique sera activé, ce qui entrainera linterruption immédiate de lalimentation
électrique de la trottinette et puis son freinage. Plus le levier est actionné, plus la force de freinage
sera plus élevée.
2. Freinage mécanique - E-TWOW est équi aussi dun frein mécanique qui est activé en
appuyant avec le pied sur le côté arrière. Celui-ci active également un capteur qui interrompt
l’alimentation électrique du moteur.
Pilote automatique
Cette option permet de définir et de maintenir une vitesse constante pour la trottinette électrique
E-TWOW, sans nécesside maintenir appuyé l’accélérateur. Cela se fait en appuyant
laccélérateur et en maintenant une vitesse constante pendant cinq secondes. Ensuite,
laccélérateur peut être libéré et la trottinette continuera de marcher avec la vitesse définie. Vous
pouvez désactiver facilement la fonction en appuyant de nouveau laccélérateur ou les freins. Le
régulateur de vitesse nest pas implicitement activé, il faut que vous lactiviez après lachat de la
trottinette. La fonction peut être activée ou sactivée de lunité centrale de contrôle.
Zéro start
Cette fonction a été introduite pour améliorer la sécurité de l’utilisation. Ainsi, la fonction, une fois
activée, permet d’accélérer la trottinette seulement après quelle ait été d’abord poussée avec le
pied et la roue est déjà en marche, ce qui permet d’éviter laction involontaire de laccélérateur. La
fonction peut être activée ou désactivée de lunicentrale de contrôle.
Limiter la vitesse
La législation de plusieurs pays impose une limitation de la vitesse. En utilisant cette option, une
fois définie une vitesse maximale, la trottinette ne pourra pas dépasser cette vitesse. Les options
de limitation de la vitesse sont de 6km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. la fonction peut être activée
ou désactivée de lunité centrale de contrôle.
BATTERIE ET CHARGEUR
Chaque trottinette électrique E-TWOW est équipée d’une batterie spéciale au lithium-polymère et
d’un chargeur intelligent, spécial. Ces accessoires qui accompagnent chaque produit ont un
numéro dédié, veuillez-vous ne pas utiliser les chargeurs d’autre marque. Si le produit, la batterie
ou le chargeur seront endommagés à cause deux, notre société nen sera pas tenue pour
responsable. En outre, chaque modèle a un type dédié de chargeur, conformément à la
description ci-dessous. Veuillez-vous ne pas utiliser un chargeur d’autre modèle !
ECO: 29 V; 2 Ah
MASTER: 29 V; 4 Ah
BOOSTER: 37,4 V; 3,5 Ah
Batterie
Lors de la première utilisation de la trottinette électrique E-TWOW, veuillez-vous charger
complètement la batterie. Les batteries peuvent être chargées à tout niveau, mais il est
37
recommandable de maintenir la batterie chargée au maximum aussi longtemps que possible.
Eviter les déplacements avec une batterie chargée en-dessous de 50%, pour avoir d’énergie pour
le voyage de retour.
Attention: Ne pas utiliser les batteries d’autres marques ; elles ne fonctionneront pas avec la
trottinette électrique E-TWOW.
Charger la batterie tous les trois mois, même si la trottinette électrique ne sera plus utilisée, pour
maintenir la batterie opérationnelle et pour prolonger sa vie utile.
L’immersion dans leau, les accidents et d’autres facteurs anormaux endommagera la batterie ;
ces situations ne sont pas couvertes par la garantie.
Chargeur
La société offre un chargeur dédié qui a une fonction de protection de la charge, lorsque la
batterie est 100% chargée, le chargeur arrêtera automatiquement la charge. La durée de charge
est de maximum 3 heures.
L’immersion dans leau, les accidents et d’autres facteurs anormaux endommagera la batterie ;
ces situations ne sont pas couvertes par la garantie.
Comment charger ?
Tout d’abord ouvrir le couvercle de protection en caoutchouc et insérer le connecteur du chargeur
dans le port de charge, ensuite brancher le chargeur sur la prise.
Remarque : la trottinette est en train dêtre chargée lorsque la lumière du chargeur est rouge et la
lumière du chargeur devient verte lorsque la batterie est complètement chargée.
MANUTENTION
Lubrification
Graisser mensuellement avec un spray de vaseline à base de silicone, les éléments en marche,
consulter la figure ci-dessous.
38
Veuillez vérifier mensuellement la trottinette électrique ; vérifier que les vis soient bien serrées.
Avant de chaque utilisation, il faut vérifier que les éléments de sécurisoient :
- les vis roue avant/arrière bien serrées ;
- laxe de pliage, le bouton de réglage hauteur, le levier de verrouillage du guidon dans les
positions dexploitation ;
- les reins, les feux, la lampe de position et arrêt et stop freins fonctionnent.
- serrer toujours la vis du levier de verrouillage sur la hauteur.
Batterie
Les batteries au lithium-polymère que notre société vous offert peuvent être chargées a moins 500
fois, lutilisation normale pouvant atteindre plus de 1.000 fois.
Dépôt et soins
Ne pas exposer la trottinette électrique à la lumière du soleil ou aux endroits humides trop
longtemps. Veuillez garder la trottinette électrique propre et che. Veuillez stocker dans un
endroit chaud et sec, à l’abri du courant et d’humidité, à une température constante et a moins 15
degrés. Veuillez garder la trottinette sèche et propre.
Pour la nettoyer, utiliser un chiffon humide et un tergent doux.
DEPANNAGE GENERALE
Liste de vérification
Si les produits présentent des problèmes, veuillez consulter les suivantes méthodes :
1. Ecran LED noir
Raison : Exposition prolongée au soleil.
Solution : Mettre la trottinette électrique à la sombre et elle reviendra au normal après un certain
temps.
2. Les valeurs affichées sur l’écran ne correspondent pas aux valeurs réelles.
Raison : Les paramètres définis sont incorrects ou ils manquent.
Solution : Veuillez réinitialiser lécran aux réglages de fabrique.
3. Il n’y a pas d’information sur l’écran digital
Raison : Les contacts de la batterie sont défectueux ou la batterie est déchargée.
Solution : Couper lalimentation ensuite restarter ; si le problème persiste, contacter le distributeur
local.
5. Les freins arrière n’agissent pas électriquement
Raison : Le capteur frein arrière défectueux ou le câblage électrique interrompu.
Solution : Vérifier visuellement lintégrité du capteur et du câblage électrique (à côté de la
suspension arrière).
Si vous considérez que le produit ne fonctionne pas normalement, veuillez contacter votre
vendeur ou le distributeur local.
ACTIVER OPTIONS TROTTINETTE ELECTRIQUE
Pour activer le Régulateur de vitesse, suivre les étapes :
Arrêter la trottinette ;
Appuyer le levier de frein jusquau fond et, en le maintenant appuyé, démarrer la trottinette ;
En appuyant le levier de frein jusquau fond, appuyer laccélérateur jusquau fond 2 fois ;
Libérer les deux leviers ;
Maintenant le régulateur de vitesse est activé ;
Pour le désactiver, suivre les mêmes étapes.
39
En suivant les mêmes étapes, vous pouvez configurer plusieurs fonctions, telles que :
- en appuyant laccélérateur 2 fois --> activer / désactiver régulateur de vitesse
- en appuyant laccélérateur 3 fois --> activer / désactiver la fonction Kick Start
- en appuyant laccélérateur 4 fois --> désactiver la fonction limite de vitesse
- en appuyant laccélérateur 5 fois --> activer la limite maxime de la vitesse à 25 km/h
- en appuyant laccélérateur 6 fois --> activer la limite maxime de la vitesse à 20 km/h
- en appuyant laccélérateur 7 fois --> activer la limite maxime de la vitesse à 6 km/h
- en appuyant laccélérateur 8 fois --> activer la limite maxime de la vitesse à 12 km/h
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
Caractéristiques
Elément
S2
ECO
S2
MASTER
S2
BOOSTER
Dimension
complètement étendue
1020*1160*380 mm
Dimension
complètement pliée
970*330*145 mm
Poids trottinette
10.7 Kg
10.9 Kg
10.8 Kg
Capacité
Charge maximale
125 Kg
Vitesse maximale
27 km/h
28 km/h
30 km/h
Capacité monter des
pentes
Pente 15
deg
Pente 20
deg
Pente 25
deg
Autonomie (la batterie
complètement
chargée)
maximum 30
Km
maximum 40
Km
maximum 35
Km
Diffère selon le poids, la vitesse, le deg
d’inclination, la vitesse du vent, les
conditions routières, la température et
d’autres facteurs
Consommation
6.15 Wh - 7.5 Wh / Km
Diffère selon le poids, la vitesse, le deg
d’inclination, la vitesse du vent, les
conditions routières, la température et
d’autres facteurs
Paratres de la
batterie
Type
Batterie lithium-polymère
Capacité
24 V; 6,5 Ah
24 V; 8,5 Ah
33 V; 6,5 Ah
Paratres du
Moteur
Type moteur
Moteur à courant continu sans balais
Puissance maximale
350 W
450 W
500 W
Paratres du
chargeur
Tension d’entrée 110 V/220 V
Temps de charge
(chargeur)
3-3.5 heures
(2A)
2-2.5 heures
(4A)
1.5-2 heures
(3.5A)
40
Patinete eléctrico portátil E-TWOW
Una nueva era en la movilidad urbana
INSTRUCCIONES DE USO
¡Le agradecemos por haber comprado nuestro producto!
Esta guía de uso ha sido elaborada para proporcionarle informaciones
importantes que te ayuden a utilizar en plena seguridad la patinete
E-TWOW
41
CONTENIDO
AVISO ...................................................................................................................................................... 45
SEGURIDAD ........................................................................................................................................... 46
PARTES PRINCIPALES ....................................................................................................................... 47
ETAPAS DE PLEGADO/ DESPLEGADO .......................................................................................... 48
Etapas de plegado ............................................................................................................................. 48
Pasos para el plegado ....................................................................................................................... 48
Pasos para el desplegado................................................................................................................. 49
OPERACION........................................................................................................................................... 50
1.Introducción a los componentes del manillar ............................................................................. 50
2.Instrucciones de explotación ......................................................................................................... 50
a) Arrancar/parar ........................................................................................................................ 50
b) Control de la velocidad ......................................................................................................... 50
c) Control del frenado ................................................................................................................ 50
d) Pito ........................................................................................................................................... 51
e) Luces LED .............................................................................................................................. 51
f) Mostrar el kilometrage ........................................................................................................... 51
g) Frenado de emergencia ....................................................................................................... 51
3.Mostrar la confirguración de fábrica ............................................................................................ 51
Para los modelos fabricados antes del 01.01.2016 ............................................................. 51
OPERACION DE CONDUCIR ........................................................ Error! Bookmark not defined.3
Preparación .................................................................................... Error! Bookmark not defined.3
Arrancar........................................................................................... Error! Bookmark not defined.3
Frenar .............................................................................................. Error! Bookmark not defined.3
Piloto automático ........................................................................... Error! Bookmark not defined.3
Zero start ......................................................................................... Error! Bookmark not defined.3
Limitar la velocidad..................................................................................................................53
BATERIA Y CARGADOR ..................................................................................................................... 54
Bateria .................................................................................................................................................. 54
Cargador .............................................................................................................................................. 54
Como cargarlo? .................................................................................................................................. 54
MANTENIMIENTO ................................................................................................................................. 55
Lubrificación ........................................................................................................................................ 55
Bateria .................................................................................................................................................. 55
Almacenamiento y cuidados ............................................................................................................. 55
SOLUCIONAR PROBLEMAS GENERALES..................................................................................... 55
ACTIVAR OPCIONES PATINETE ELECTRICO…………………………………………………...55
CARACTERISITCAS DEL PRODUCTO ............................................................................................ 56
42
AVISO
LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE
ESTE MANUAL PARA PODER CONDUCIR EN PLENA SEGURIDAD EL
PATINETE ELÉCTRICO E-TWOW Y PARA EVITAR LAS LESIONES, LOS
ACCIDENTES O LARDIDA DEL CONTROL.
Consulte las leyes y los reglamentos locales para comprobar donde y como
puede usted utilizar el patinete eléctrico E-TWOW. Respecte todas las leyes
aplicables a los vehículos y a los peatones de su país.
Esta guía incluye las instrucciones básicas para utilizar el patinete eléctrico
E-TWOW, pero no puede cubrir todas las situaciones de lesiones o muerte.
LOS USUARIOS DEBEN SER PRUDENTES PARA DETECTAR Y EVITAR LOS
RIESGOS Y LOS PELIGROS que se pueden encontrar durante el uso del
patinete eléctrico E-TWOW. Al utilizar este patinete ectrico E-TWOW, se
asume los riesgos inherentes del uso de este producto.
LA IMPRUDENCIA EN EL USO DEL PRODUCTO Y LA INEJECUCIÓN DE
ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. USE EL
PATINETE ELÉCTRICO CON MUCHO CUIDADO PARA UN FUNCIONAMIENTO
SEGURO.
¡TENGAN SIEMPRE CUIDADO!
43
SEGURIDAD
1. El producto va destinado a adultos (mayores de 18 os). Por favor no transporte dos
adultos al mismo tiempo. Está prohibido el uso de este producto para los menores.
2. Siempre inspeccione el patinete eléctrico antes de utilizarlo. La inspección y el
mantenimiento correcto pueden reducir el riesgo de lesionarse.
3. Por favor, use el casco de seguridad y otros equipos de protección cuando está
conduciendo. Utilizar un casco de bicicleta o de monopatín autorizado que le quede bien,
con correo en la barbilla y que proteja la parte posterior de la cabeza. Las leyes locales
pueden exigir a los conductores de dichos vehículos con dos ruedas que lleven casco y
otros equipos de protección. Nunca conduzca descalzo el patinete eléctrico o en sandalias
o zapatos de tacón alto.
4. No conduzca el patinete eléctrico en los carriles o en las carreteras inseguras y no
incumpla las normas legales.
5. Por favor, practique en zonas amplias y conduzca después de haber aprendido las tácticas
de uso, no conduzca en los carriles.
6. No haga ninn movimiento peligroso durante el conducir y no conduzca con una sola
mano. Mantenga sus pies dentro del patinete eléctrico.
7. No intente conducir el patinete eléctrico en las escaleras o zonas irregulares con una altura
de más de 3 cm porque puede resbalar, causando lesiones al conductor y/o daños para el
patinete eléctrico.
8. La velocidad máxima es de 30 km/h. Para su seguridad, por favor limite la velocidad a 20
km/h. Trate de evitar el uso durante la noche y solamente si es necesario, limite la
velocidad a 12 km/h o menos y encienda las luces.
9. No utilice el patinete eléctrico si la temperatura exterior es por debajo de 0oC.
10. Reduzca la velocidad o baje del patinete eléctrico si las condiciones de circulación son
inadecuadas.
11. No conduzca el patinete eléctrico en superficies resbaladizas o en hielo.
12. Ajuste el manillar según su altura para garantizar la seguridad.
13. Para evitar la deterioración de las partes eléctricas, por favor no introduzcan el patinete
eléctrico en el agua y no lo lave con agua bajo presión.
14. Para su seguridad y para la protección del patinete eléctrico, por favor no conduzca cuando
haga mal tiempo (lluvia o nieve).
15. No conduzca el patinete eléctrico E-TWOW si ha consumido bebidas alcohólicas.
44
PARTES PRINCIPALES
1. Manillar
6. Gancho plegable
2. Pantalla
7. Jack de carga batería
3. Luces LED
8. Palanca para plegar
4. Pito
9. Eje plegar
5. Palanca de bloqueo
10. Frenos traseros
45
ETAPAS DE PLEGADO / DESPLEGADO
Etapas de plegado
A - desplegado
B manillar plegado
C doblado completamente
Pasos de plegado
1. Abrir la palanca de bloqueo, en dirección de la flecha, como en la figura (a).
2. Pulsar el botón rojo, figura (b), apretando al mismo tiempo el manillar, como se muestra en la
figura (c) y empujar la palanca de bloqueo en la posición de bloqueo.
3. Sujetar el manillar con las dos manos pulsando los botones (1) de la figura (d).
Tirar los mangos del manillar (figura d) y doblar hacia abajo al máximo como en la figura B.
4. Empujar el manillar en frente al pulsar la palanca de plegado, en la dirección de la flecha de
la figura (f).
5. Continuar plegando el patinete eléctrico hasta que el gancho de plegado llega a la apertura
ubicada en los frenos traseros, según muestra la figura C anterior.
46
Pasos para desplegar
1. Pulsar el freno trasero en la dirección indicada por la flecha de la figura (a), hasta librar el
gancho de plegado de la apertura ubicada sobre el freno trasero. Luego, elevar el manillar
hasta que encaje en la posición de trabajo y el eje de bloqueo entre completamente en su sitio,
como se muestra en la figura (b).
2. Levantar los dos mangos del manillar hasta que vuelvan automáticamente a la posición de
trabajo, como en la figura (c).
3. Empujar la palanca de bloqueo en la dirección de la flecha de la figura (d) y levantar el
manillar a la altura deseada. A continuación, pulsar el botón de la figura (e) y colocarlo en uno de
los dos agujeros, según la altura del manillar deseada. Apretar la tuerca de la palanca de bloqueo
al máximo, y luego cerrar la palanca para la posición de funcionamiento.
OPERACION
1. Introducción a los componentes del manillar
1. Palanca de aceleración 5. Botón pito
2. Botón de arrancar/parar 6. Manillar
3. Botón de ajustes 7. Palanca de freno electromagnética
4. Botón de encender/apagar luces
7
47
2. Instrucciones de explotación
a) ARRANCAR/PARAR
Pulsar el botón durante 1 segundo y la pantalla se encendeindicando que la alimentación esta
en uso. Pulsar durante 3 segundos si desea apagarla. Esta se apagará si no la utiliza durante 3
minutos.
b) Control de la velocidad
Pulsar la palanca de aceleración accionada con el pulgar de la mano derecha para controlar la
velocidad (1-30 km/h).
c) Control de los frenos
Pulsar la palanca de frenado accionada con el pulgar de la mano izquierda y los frenos
electromagnéticos serán accionados. Cuanto más fuerte sea su aprieto, mayor será la fuerza de
frenado.
d) Pito
Conectar la alimentación y luego, al pulsar el botón de pito, este pitará.
e) Luces LED
En el modo manual: Pulsar el botón Encender/apagar Luces cuando hace falta y la pantalla
mostrará que las luces están encendidas. Pulsar otra vez el botón cuando ya no hacen falta las
luces.
El patinete eléctrico está equipado con un sensor de luz que detecta la falta de luz. Las luces se
encenderán automáticamente (modo automático) si el sensor detecta una luz ambiental baja.
Por ejemplo: cuando está nublado y el modo automático está activado, las luces se encienden. Si
la luz del día es correcta, el modo automático detecta la luz y las luces se apagarán en 5
segundos.
En modo automático, la pantalla está también iluminada según la luz ambiental.
Si el patinete eléctrico está en modo automático, pude pasar al modo manual pulsando el botón
de Encender/Apagar Luces.
f) Mostrar los kilómetros
Cuando la pantalla está encendida, se muestran 2 modos: recorrido total y viaje. Pude cambiarlos
pulsando el botón (S) de ajustes. En modo "Trip", pulsar el botón (S) ajuste durante 3 segundos y
el viaje seborrado.
g) Frenado de emergencia
Cuando necesite un frenado rápido, le aconsejamos que utilice el freno de pie.
3. Mostrar los ajustes de fabricacn
Para los modelos fabricados antes del 01.01.2016, por favor siga las instrucciones
detalladas a continuación.
Para acceder al menú P0 y P1 pulsar simultáneamente el botón de arrancar/parar y de ajuste.
Pulsando el botón de ajuste puede cambiar entre P0 y P1.
Los dos menús tienen dos submenús: 0 y 1:
P00 (a) muestra la velocidad en km/h y la temperatura en grados Celsius
48
P01 (b) muestra la velocidad en miles/h y la temperatura en grados Fahrenheit
P10 (c) las luces están en modo manual
P11 (d) las luces están en modo automático
Puede cambiar entre los menús 0 y 1 en P0 o P1 pulsando el botón de arrancar/parar.
Al final, pulsar el botón de ajuste (S) y los ajustes estarán finalizadas.
a) b) c) d)
Para los modelos fabricados desps del 01.01.2016, por favor siga las instrucciones
detalladas a continuación.
Por favor, pulsar simultáneamente el botón arrancar/parar y de ajuste.
En la pantalla aparecerá una segunda pantalla (figura 1), que muestra los ajustes actuales. Si
desea cambiar el sistema métrico de km/h en miles/h y el sistema de temperatura de grados
Celsius en grados Fahrenheit, entonces pulsar el botón de ajustes (S) mientras este en este menú
secundario. En unos segundos, la pantalla del patinete volverá al menú inicial y la configuración
estará operativa.
Fig 1)
10 Indicador luces encendidas
11 Velocidad
12 Batería
13 Temperatura
14 Muestra la distancia total o de
trayecto
15 Total trayecto (ODO) o total del
último reinicio (TRIP)
OPERACION DE CONDUCIR
Preparación
1. Elegir un sitio adecuado para conducir el patinete eléctrico.
2. Desplegar el patinete eléctrico según la descripción.
3. Ajustar el palo a la altura adecuada según su altura.
49
Arranque
1. Pulsar el botón de alimentación para conectar la alimentación.
2. Estar de pie con un pie sobre el patinete eléctrico y con el otro sobre la tierra.
3. Pulsar suavemente la aceleración con el pulgar derecho, el patinete eléctrico se avanza
lentamente en seguida. Colocar el pie que está en el suelo sobre el patinete eléctrico. Con el
pulgar derecho pulse el acelerador; cuanto mayor sea la presión, mayor será la velocidad.
Frenar
1. Frenos electromagnéticos si pulsamos con el pulgar izquierdo, el freno electromagnético se
activará, lo que cortainmediatamente el suministro de energía del patinete eléctrico y luego su
frenado. Cuanto más duro se presiona la palanca, mayor será la fuerza del frenado.
2. Frenado mecánico - E-TWOW está equipado también con frenos mecánicos que se activan al
pulsar con el pie el guardabarros trasero. Esto activa un sensor que corta el suministro de energía
del motor.
Piloto automático
Esta opción permite configurar y mantener una velocidad constante para el patinete eléctrico
E-TWOW, sin necesidad de mantener pulsado el acelerador. Esto se hace presionando el
acelerador y mantener una velocidad constante durante 5 segundos. Luego, puede librar el
acelerador y el patinete segui rodando con la velocidad configurada. Asimismo, puede parar
fácilmente la función presionando el acelerador o los frenos. La función de “cruise control no está
activada implícitamente, es usted quien debe activarla después de la compra del patinete. La
función puede ser activada o desactivada de la unidad central de control.
Zero start
Esta función ha sido introducida para incrementar la seguridad del uso. Una vez activada, la
función permite la aceleración del patinete solamente después de que el patinete esta al principio
empujado suavemente con el pie y la rueda está ya puesta en movimiento, evitando así accionar
el acelerador accidentalmente.
Limitación de la velocidad
La legislación de muchos países impone un mite de velocidad. Para utilizar esta opción, una vez
establecida una velocidad máxima, el patinete no podrá superar la velocidad configurada. Las
opciones de limitación de la velocidad son de 6 km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. La función
puede ser activada o desactivada de la unidad central de control.
BATERIA Y CARGADOR
Cada patinete eléctrico E-TWOW está equipado con una batería especial de litio-polímero y un
cargador inteligente, especial. Estos accesorios que acompañan cada producto tienen un numero
dedicado, por favor no utilice los cargadores de otras marcas. Si el producto, la batería o el
cargador son dañados por esta culpa, nuestra compañía no seresponsable. Asimismo, cada
modelo tiene un tipo dedicado de cargador, como se detalla a continuación. ¡Por favor, no utilice
un cargador de otro modelo!
ECO: 29 V; 2 Ah
MASTER: 29 V; 4 Ah
BOOSTER: 7,4 V; 3,5 Ah
Batería
A la primera utilización del patinete eléctrico E-TWOW, por favor cargar completamente la batería.
50
Las baterías pueden ser cargadas a cualquier nivel, pero es aconsejable que mantenga mucho
más tiempo la batería cargada al máximo.
Evitar conducir con una batería cargada por debajo de 50%, para garantizar que queda energía
para el viaje de regreso.
Atención: No utilizar baterías de otras marcas, estas no funcionaran con el patinete eléctrico
E-TWOW.
Por favor, cargar la batería a los tres meses, aunque no vuelva a utilizar el patinete eléctrico, para
mantener la batería funcional y para prolongar su vida útil.
La inmersión en agua, los choques y otros factores anormales dañaran la batería; en este caso la
garantía no lo cubrirá.
Cargador
La compañía ofrece un cargador dedicado que tiene una función de protección durante la carga,
cuando la batería esta 100% cargada, el cargador se detendautomáticamente. La duración de
carga es de máximo 3 horas.
La inmersión en agua, los choques y otros factores anormales dañaran el cargador; en este caso
la garantía no lo cubrirá.
¿Cómo cargarlo?
Primero, abrir la tapa protectora de caucho e introducir el cargador en el orificio para cargar, luego
enchufar el cargador.
Aviso: el patinete se está cargando cuando la luz del cargador está en rojo; la luz del cargador es
verde cuando la batería está completamente cargada.
MANTENIMIENTO
Lubricación
Cada mes lubricar con un pulverizador de vaselina a base de silicona los elementos móviles. Ver
figura detallada a continuación.
51
Por favor, comprobar cada mes el patinete eléctrico para que los tornillos no estén sueltos.
Antes de cada uso, debe comprobar los elementos de seguridad:
- los tornillos de la rueda delantera/trasera están bien apretados;
- el eje de plegado, el botón de ajuste altura, la palanca de bloqueo del manillar están en posición
de servicio;
- los frenos, las luces, la lampara de posición y de freno funcionan.
- apretar siempre al máximo el tornillo de la palanca de bloqueo de altura
Batería
Las baterías de litio-polímero proporcionados por nuestra empresa pueden se pueden recargar al
menos 500 veces, su uso normal pudiendo llegar a más de 1.000 veces.
Almacenamiento y cuidados
No exponer el patinete eléctrico al sol o en sitios húmedos durante mucho tiempo. Por favor,
guardar el patinete eléctrico limpio y seco. Por favor, guardar el patinete en un sitio seco y lido,
lejos del viento y la humedad, donde la temperatura este constante y al menos de 15 grados. Por
favor, mantener su patinete limpio y seco. Para limpiarlo, utilice un po húmedo y un detergente
suave.
SOLUCIONAR PROBLEMAS GENERALES
Listado de verificación
Si los productos tienen problemas, por favor consulte los siguientes métodos:
1. Pantalla LED es de color negro
Motivo: Exposición prolongada al sol.
Solución: colocar el patinete eléctrico a la sombra y la pantalla volverá a la normalidad después
de un tiempo.
2. Los valores de la pantalla no cuadran con los valores reales.
Motivo: Los parámetros están configurados incorrectamente o faltan.
Solución: Por favor, restablecer la pantalla a la configuración de fábrica.
3. No hay información en la pantalla digital
Motivo: Los contactos de la batería están defectuosos o la batería esta descargada.
Solución: Cortar la alimentación y luego volver a activarla; si el problema persiste, ngase en
contacto con el distribuidor local.
6. El freno trasero no acciona eléctricamente
Motivo: El sensor freno trasero defectuoso o cableado eléctrico interrumpido.
Solución: Comprobar visualmente la integridad del sensor y del cableado eléctrico (se encuentra
al lado de la suspensión trasera).
Si considera que el producto no funciona normal, por favor ngase en contacto con el vendedor
o el distribuidor local.
ACTIVAR OPCIONES PATINETE ELECTRICO
Para activar la función de Cruise control, seguir los pasos:
Parar el patinete
Pulsar la palanca de frenado hasta abajo y mantenerla pulsada, parar el patinete.
Con la palanca de frenado pulsada hasta abajo, presionar el acelerador hasta abajo 2 veces.
Liberar las dos palancas.
Ahora esta activada la función de cruise control.
52
Para desactivarla seguir los mismos pasos.
Siguiendo los mismos pasos, puede seleccionar más funciones, como por ejemplo:
- si presiona el acelerador 2 veces --> activar/ desactivar la función cruise control
- si presiona el acelerador 3 veces --> activar/ desactivar la función kick start
- si presiona el acelerador 4 veces --> desactivar la función limitación de velocidad
- si presiona el acelerador 5 veces --> activar limitación máxima de velocidad a 25 km/h
- si presiona el acelerador 6 veces --> activar limitación máxima de velocidad a 20 km/h
- si presiona el acelerador 7 veces --> activar limitación máxima de velocidad a 6 km/h
- si presiona el acelerador 8 veces --> activar limitación máxima de velocidad a 12 km/h.
CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
Especificaciones
Elemento
S2
ECO
S2
MASTER
S2
BOOSTER
Dimensión
extendida
completamente
1020*1160*380 mm
Dimensión
completamente
doblada
970*330*145 mm
Peso patinete
eléctrico
10.7 Kg
10.9 Kg
10.8 Kg
Capacidad
Cargaxima
125 Kg
Velocidad ăxima
27 km/h
28 km/h
30 km/h
Capacidad subida
pendientes
Pendiente 15
grados
Pendiente 20
grados
Pendiente 25
grados
Autonoa (con la
batería
completamente
cargada)
30 Km
40 Km
35 Km
(depende del peso, la velocidad, el grado
de inclinacn, la velocidad del viento, las
condiciones de la carretera, temperatura y
otros factores)
Consumo
6.15 Wh - 7.5 Wh / Km
(depende del peso, la velocidad, el grado
de inclinacn, la velocidad del viento, las
condiciones de la carretera, temperatura y
otros factores)
Parámetros
Batería
Tipo
Batea litio-pomero
Capacidad
24 V; 6,5 Ah
24 V; 8,5 Ah
33 V; 6,5 Ah
Parámetros
motor
Tipo motor
Motor de corriente continua sin escobillas
Potenciaxima
350 W
450 W
500 W
Parámetros
cargador
Tensión de entrada 110V/220V
Tiempo de carga
(cargador)
3-3.5 horas
(2A)
2-2.5 horas
(4A)
1.5-2 horas
(3.5A)
53
Tragbare Elektroroller E-TWOW
Eine neue Ära in der Mobilität in der Stadt
HANDBUCH
Herzlichen Glückwunsch r Ihren Kauf!
DIESES HANDBUCH WURDE ENTWICKELT, SO DASS SIE
WERTVOLLE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN, DIE IHNEN IN DER
SICHEREN ANWENDUNG DER ROLLER E-TWOW HELFEN WERDEN
54
INHALT
WARNUNG.............................................................................................................................................. 59
SICHERHEIT ......................................................................................................................................... 60
HAUPTTEILE ......................................................................................................................................... 61
FALTUNG-/ENTFALTUNGSTUFEN ................................................................................................... 62
Faltungstufen .................................................................................................................................... 19
Faltungschritte .................................................................................................................................. 62
Entfaltungschritte.............................................................................................................................. 63
BEDIENUNG ......................................................................................................................................... 204
1. Einführung in die Komponenten des Lenkers ...................................................................... 204
2. Betriebsanleitung ......................................................................................................................... 64
a) Start/Stop ............................................................................................................................... 64
b) Geschwindigkeitskontrolle.................................................................................................... 64
c) Bremskontrolle ....................................................................................................................... 64
d) Horn ......................................................................................................................................... 64
e) LED-Scheinwerfer ................................................................................................................. 65
f) Anzeige des Drehzahlsmessers ........................................................................................... 65
g) Notfallbremsung ..................................................................................................................... 65
3. Anzeige der Werkseinstellungen .............................................................................................. 21
r Modelle vor 01.01.2016............................................................................................65
FAHRBETRIEB....................................................................................................................................... 67
Vorbereitung ..................................................................................................................................... 22
Starten................................................................................................................................................ 67
Bremsung .......................................................................................................................................... 67
Autopilot ............................................................................................................................................. 67
Nullstart .............................................................................................................................................. 67
Geschwindigkeitsbegrenzung...............................................................................................67
BATTERIE UND LADEGERÄT..................................................................................................68
Batterie ............................................................................................................................................... 68
Ladegerät........................................................................................................................................... 68
Wie zu laden? ................................................................................................................................... 68
WARTUNG .............................................................................................................................................. 69
Schmierung ....................................................................................................................................... 69
Batterie ............................................................................................................................................... 69
Lagerung und Pflege ....................................................................................................................... 69
ALLGEMEINE FEHLERBEHEBUNG.................................................................................................. 69
AKTIVIERUNG DER OPTIONEN DE ELEKTROROLLERS......................................................69
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN ........................................................................................................... 70
55
WARNUNG
LESEN UND FOLGEN ALLE ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN IN DIESEM
HANDBUCH, UM DEN E-TWOW ELEKTROROLLER IN SICHERHEIT ZU
FAHREN UND VERLETZUNGEN, KOLLISION ODER VERLUST DER
KONTROLLE ZU VERMEIDEN.
Überprüfen Sie die lokalen Gesetze und Vorschriften, um zu sehen, wo und
wie Sie den E-TWOW Elektroroller gesetzlich verwenden können. Befolgen Sie
alle Gesetze Ihres Landes für Fahrzeuge und Fußgänger.
Dieses Handbuch enthält grundlegende Hinweise für die Verwendung von E-
TWOW Elektroroller, aber kann nicht alle hypothetischen
Verletzungssituationen abdecken. NUTZER SOLLTEN VORSICHT ZEIGEN, UM
RISIKEN UND GEFAHREN, die während der Verwendung des E-TWOW
Fahrzeugs auftreten können, ZU ERKENNEN UND ZU VERMEIDEN. Durch
Verwendung des E-TWOW Elektrorollers werden Sie die Risiken bei der
Verwendung dieses Produkts übernehmen.
UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG DES PRODUKTES UND
NICHTEINHALTUNG DIESER WARNUNGEN KÖNNEN ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN HREN. VERWENDEN SIE DEN ELEKTROROLLER MIT
ANGEMESSENER UND BEGRÜNDETER AUFMERKSAMKEIT FÜR EINEN
SICHEREN BETRIEB.
SEIEN SIE IMMER VORSICHTIG!
56
SICHERHEIT
1. Das Produkt ist r Erwachseneber 18 Jahre) bestimmt. Bitte tragen Sie nicht zwei
Erwachsene in der gleichen Zeit. Minderjährigen wird es nicht erlaubt, dieses Produkt zu
verwenden.
2. Überprüfen Sie grundsätzlich den Elektroroller vor Einsatz. Inspektion und
ordnungsgemäße Wartung können die Verletzungsgefahr reduzieren.
3. Bitte tragen Sie Schutzhelm und andere Schutzausrüstung, wenn sie fahren. Verwenden
Sie ein zugelassenes Fahrrad- oder Skateboard-Helm, dass Ihnen gut anpasst, mit
Kinnriemen und das die Rückseite des Kopfes schützt. Lokale Gesetze können Fahrer von
zweirädrigen Fahrzeugen erfordern, einen Helm und andere Schutzausrüstung zu tragen.
Fahren Sie den Elektroroller nie barfuß, mit Fingerbereich geschnittenen Schuhen oder mit
hohen Absätze.
4. Fahren Sie nicht den Elektroroller auf unsicheren Fahrspuren oder Straßen und verstoßen
Sie nicht die örtlichen Vorschriften.
5. Üben Sie in großen Bereichen und fahren nach dem Sie die Gebrauchtaktik gelernt haben.
6. Machen Sie keine gefährliche Bewegung während Fahren und fahren Sie nicht mit einer
Hand. Halten Sie Ihre Füße auf die Plattform des Rollers.
7. Versuchen Sie nicht, Elektroroller auf Treppen oder unebenen Flächen über 3 cm zu
fahren, weil es fallen kann, und Kopfverletzungen und/oder Schäden an Elektroroller
verursacht werden nnen.
8. Die Höchstgeschwindigkeit beträgt 30 km/h. Zu Ihrer eigenen Sicherheit bitte
Geschwindigkeit auf 20 km/h begrenzen. Versuchen Sie den Einsatz bei Nacht zu
vermeiden und, falls erforderlich, begrenzen Sie die Geschwindigkeit auf 12 km/h oder
weniger und schalten Sie die Scheinwerfer.
9. Die Verwendung des Elektrorollers auf einer Umgebungstemperatur von weniger als 0°C
wird nicht empfohlen.
10. Verlangsamen Sie oder steigen Sie den Elektroroller, wenn Strenverhältnisse ungeeignet
werden.
11. Fahren Sie den Elektroroller nicht auf rutschigem Untergrund oder auf Eis.
12. Stellen Sie den Lenker angepasst an Ihrer Höhe, um Sicherheit zu gewährleisten.
13. Um Schäden an elektrischen Teile des Fahrzeugs zu verhindern, führen Sie bitte nicht den
Elektroroller in Wasser ein oder waschen Sie es nicht mit Wasser unter Druck.
14. r Ihre Sicherheit und Schutz des Elektrorollers, fahren Sie es bitte nicht, wenn es das
Wetter es nicht ermöglicht (Regen oder Schnee).
15. Fahren Sie den E-TWOW Elektroroller nicht, wenn Sie Alkohol getrunken haben.
57
HAUPTTEILE
1. Lenker
6. Falthaken
2. Bildschirm
7. Batterieladestecker
3. LED-Scheinwerfer
8. Falthebel
4. Horn
9. Faltspindel
5. Verriegelungshebel
10. Hinterradbremse
58
FALTUNG-/ENTFALTUNGSTUFEN
Faltungstufen
A - entfaltet
B gefalteter Lenker
C vollgefaltet
Faltungschritte
1. Öffnen Sie der Verriegelungshebel in der Richtung des Pfeils, wie in Figur (a).
2. Dcken Sie die rote Taste, wie in Figur (b), und drücken gleichzeitig die Lenker, wie in Figur
(c) und drücken den Verriegelungshebel in die verriegelte Stellung.
3. Halten Sie den Lenker mit beiden Händen, drücken Sie die Tasten (1) in der Figur (d).
Ziehen Sie die Handgriffe des Lenker, Figur (d) und falten Sie nach unten zu einem Maximum, wie
in Figur B.
4. Dcken Sie den Lenker nach vorne wenn Sie den Falthebel drücken, in der Richtung des
Pfeils in der Figur (f).
5. Gehen Sie mit dem Falten des Elektrorollers, bis der Falthaken die Öffnung an der hinteren
Bremse erreicht, wie in der obigen Figur C.
59
Entfaltungschritte
1. Dcken der Hinterradbremse in der Richtung des Pfeils in der Figur (a), zur Freigabe der
Falthaken in der Öffnung an der hinteren Bremse. Dann heben Sie den Lenker, bis es einrastet
und Verriegelungswelle in seinem Platz fällt, wie in Figur (b).
2. Heben Sie die beiden Griffe des Lenkers, bis sie automatisch in die Arbeitsposition
zurückkehren, Figur (c).
3. Dcken Sie den Verriegelungshebel in Pfeilrichtung in der Figur (d) und heben Sie den
Lenker in der gewünschten Höhe. Dcken Sie nun die Taste in der Figur (en) und sichern Sie es
in eine von zwei Löcher fallen, in der gewünschten Lenkerhöhe. Ziehen Sie den
Verriegelungshebel nach oben, und dann schließen Sie den Hebel in die Laufposition.
a b c
d e
BEDIENUNG
1. Einführung in die Komponenten des Lenkers
1. Gashebel 5. Horn-Knopf
2. Start/Stop Knopf 6. Lenker
3. Einstellungsknopf 7. Elektromagnetische Bremshebel
4. Leuchte Start/Stop Knopf
7
60
2. Betriebseinleitung
a) Start/Stop
Dcken Sie den Knopf für 1 Sek. und der Bildschirm leuchtet auf, was darauf hindeutet, dass das
Gerät eingeschaltet ist. Dcken Sie für 3 Sekunden, wenn Sie aufhören wollen. Er stoppt, wenn
Sie es nicht für 3 Minuten verwenden.
b) Geschwindigkeitskontrolle
Dcken Sie den Gashebel mit dem Daumen der rechten Hand, um die Geschwindigkeit zu
steuern (1-30kmh).
c) Bremskontrolle
Dcken Sie den Bremshebel mit dem Daumen der linken Hand und Bremsen werden angewandt.
Je stärker Sie dcken, desto größer ist die Bremskraft.
d) Horn
Schalten Sie das Gerät auf, und dann, wenn Sie die Hupe-Taste drücken, wird es hupen.
e) LED-Scheinwerfer
Im manuellen Modus: Dcken Sie den Leuchte Start/Stop Knopf, wenn nötig, und der Bildschirm
wird zeigen, dass das Licht eingeschaltet ist. Dcken Sie die Taste erneut, wenn Sie Licht nicht
brauchen.
Elektroroller wird mit einem Lichtsensor ausgestattet, die Licht-Notwendigkeit erkennt. Das Licht
wird automatisch aufleuchten (automatisch), wenn der Sensor geringes Umgebungslicht
detektiert.
Zum Beispiel: wenn das Wetter trüb ist und Automatikmodus eingeschaltet ist, schaltet sich das
Licht an. Wenn Tageslicht richtig ist, erkennt Automatikmodus das Licht und schaltet Scheinwerfer
nach 5 Sekunden aus.
Im Automatikmodus wird der Bildschirm auch durch Umgebungslicht beleuchtet.
Wenn Elektroroller im Automatikmodus läuft, nnen Sie in dem manuellen Modus wechseln,
indem Sie den Leuchte Start/Stop Knopf drücken.
f) Anzeige des Drehzahlmessers
Wenn der Bildschirm eingeschaltet ist, werden 2 Möglichkeiten gezeigt: Gesamtstrecke und
Reisen. Sie können sie ändern, indem Sie die Taste (S) Einstellungen drücken. In Reise“,
drücken Sie (die Taste (S) Einstellungenr 3 Sekunden und die Reise wird gelöscht.
g) Notfallbremsung
Wenn eine schnelle Bremsung notwendig ist, verwenden Sie die Fußbremse.
61
3. Anzeige der Werkseinstellungen
r Modelle vor 01.01.2016, folgen Sie bitte den Anweisungen von unten.
r den Zugriff auf die P0 und P1 Menus drücken Sie gleichzeitig den Start/Stopp- und Setup-
Taste. Durch Dcken der Setup-Taste können Sie zwischen P0 und P1 wechseln.
Beide Menüs haben zwei Untermenüs: 0 und 1, wie folgt:
P00 (a) - zeigt die Geschwindigkeit in km/h und die Temperatur in Grad Celsius
P01 (b) - zeigt die Geschwindigkeit in Meilen/Stunde und die Temperatur in Grad Fahrenheit
P10 (c) - die Lichter sind auf Handbetrieb
P11 (d) - die Lichter sind auf Automatikbetrieb
Sie können zwischen 0 und 1 Menüs in P0 oder P1 durch Dcken den Start/Stopp-Taste.
Dcken Sie schließlich die Setup-Taste (S) und die Einstellungen werden abgeschlossen.
b) b) c) d)
r die nach 01.01.2016 erzeugten Modelle, folgen Sie bitte den Anweisungen von unten.
Bitte drücken Sie gleichzeitig den Start/Stopp- und Setup-Taste.
Auf dem Bildschirm erscheint ein Seitenbild (Abb. 1), die aktuellen Einstellungen zeigt. Wenn Sie
die metrische Anzeige von km/h in Meile/h und Temperatur-Anzeigesystem von Grad Celsius in
Grad Fahrenheit ändern möchten, drücken Sie dann die Setup-Taste (S), während Sie in diesem
Seitenmenü sich befinden. Nach einigen Sekunden kehrt der Bildschirm des Rollers zum
Anfangsmenü zuck und die Einstellungen werden in Betrieb sein.
Abb. 1)
10 Anzeiger des beleuchteten
Scheinwerfer
11 Geschwindigkeit
12 Batterie
13 Temperatur
14 Zeigt die gesamte Strecke oder
Reise
15 Gesamtweg (ODO) oder Gesamt
nach dem letzten Reset (TRIP)
62
FAHRBETRIEB
Vorbereitung
1. Wählen Sie einen geeigneten Platz zum Antrieb von Elektrorollern.
2. Entfalten Sie den Elektroroller, wie beschrieben.
3. Stellen Sie den Lenker in der richtigen Höhe je nach Ihrer Höhe.
Start
1. Dcken Sie die Schaltungstaste, um das Gerät einzuschalten.
2. Stehen Sie auf dem Elektroroller mit einem Fuß und mit dem anderen Fuß auf dem Boden.
3. Dcken Sie leicht das Gashebel mit dem rechten Daumen, Elektroroller bewegt sich sofort
langsam vorwärts. Stellen Sie Ihren Fuß von dem Boden auf dem Elektroroller. Mit dem Daumen
der rechten Hand drücken Sie das Gashebel; Je höher der Druck, desto mehr steigt die
Geschwindigkeit.
Bremsung
1. Elektromagnetische Bremsung wenn wir mit dem Daumen der linken Hand drücken,
wird die elektromagnetische Bremsung aktiviert, was zur sofortigen Unterbrechung der Zufuhr von
Elektroroller und dann zur Bremsung führen wird. Je härter der Hebel gedrückt wird, desto höher
wird die Bremskraft sein.
2. Mechanische Bremsung - E-TWOW ist auch mit einer mechanischen Bremse
ausgestattet, die durch Drücken mit dem Fuß auf dem Heckflügel betätigt wird. Dies aktiviert einen
Sensor, der die Stromzufuhr zum Motor unterbricht.
Autopilot
Diese Option ermöglicht es Ihnen, eine konstante Geschwindigkeit r E-TWOW Elektroroller
einzustellen und zu halten, ohne dass das Gashebel gedrückt zu halten. Dies wird durch Drücken
des Gashebels und die Haltung einer konstanten Geschwindigkeit r 5 Sekunden erfolgt. Dann
kann die Drosselklappe freigegeben werden und der Roller wird weiterhin mit der eingestellten
Geschwindigkeit gehen. Sie können ganz einfach ausschalten durch ein erneuntes Dcken des
Gas- oder Bremshebels. Tempomat-Funktion wird nicht standardmäßig aktiviert, Sie müssen es
nach dem Kauf des Rollers aktivieren. Die Funktion kann von der zentralen Steuereinheit aktiviert
bzw. deaktiviert werden.
Nullstart
Diese Funktion wurde eingeführt, um die Betriebssicherheit zu erhöhen. Somit einmal aktiviert,
kann Roller beschleunigt werden, kurz nach den Rollern zunächst leicht mit dem Fuß gedrückt
wird und das Rad bereits in Bewegung gesetzt wird, somit die versehentliche Beschleunigung
vermeidet wird. Die Funktion kann von der zentralen Steuereinheit aktiviert oder deaktiviert
werden.
Geschwindigkeitbegrenzung
Die Gesetzgebung vieler nder hängen eine Begrenzung der Geschwindigkeit an. Durch diese
Option, einmal eine Höchstgeschwindigkeit gesetzt wird, kann der Roller die so eingestellten
Geschwindigkeit nicht überschreiten. Die Wahl der Geschwindigkeitbegrenzung ist 6 km/h, 12
km/h, 20 km/h, 25 km/h. Die Funktion kann von der zentralen Steuereinheit aktiviert oder
deaktiviert werden.
63
BATTERIE UND LADEGERÄT
Jede E-TWOW Elektroroller wird mit einem speziellen Lithium-Polymer-Akku und speziellen
Smart-Ladegerät ausgestattet. Diese Zubehörteile, die mit jedem Produkt kommen, haben eine
spezielle Nummer, benutzen Sie bitte nicht Ladegeräte von anderen Marken. Wenn das Produkt,
die Batterie oder das Ladegerät von Ihnen beschädigt werden, wird unser Unternehmen nicht
verantwortlich. Außerdem verfügt jeder Modelltyp über einen speziellen Ladegerät, wie
nachfolgend beschrieben. Bitte benutzen Sie nicht ein Rad von einem anderen Modell!
ECO: 29 V; 2 Ah
MASTER: 29 V; 4 Ah
BOOSTER: 37,4 V; 3,5 Ah
Batterie
Zum ersten Einsatz von E-TWOW Elektroroller, laden Sie bitte die Batterie vollständig. Die
Batterien können auf jeder Atufe geladen werden, aber es ist ratsam, die Batterien auf Maximum
aufgeladen zu halten.
Vermeiden Sie die Reisen mit einer unter 50% geladenen Batterie, um Energie r die Rückfahrt
zu gewährleisten.
Achtung: Verwenden Sie keine Batterien von anderen Marken, diese werden mit E-TWOW
Elektroroller nicht arbeiten.
Bitte laden Sie die Batterie alle drei Monate, auch wenn Sie Elektroroller nicht mehr verwenden,
um die Batterie funktionell zu halten und seine Lebensdauer zu verlängern.
Wassertauchen, Abstürzen und anderen abnormen Faktoren, die zur Beschädigung der Batterie
führen werden, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Ladegerät
Das Unternehmen bietet ein spezielles Ladegerät, das eine Schutzfunktion hat, wenn die Batterie
100% geladen ist, wird das Ladegerät automatisch stoppen. Die Ladezeit ist innerhalb von 3
Stunden.
Wassertauchen, Abstürzen und anderen abnormen Faktoren, die zur Beschädigung des
Ladegerätes führen werden, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Wie zu laden?
Öffnen Sie zuerst die Gummikappe und legen Sie den Ladestecker in den Ladeanschluss, dann
verbinden Sie das Ladegerät an das Stromnetz.
Hinweis: Roller ladet auf, wenn die Ampel des Ladegerätes rot ist und die Ampel des Ladegerätes
leuchtet grün, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
64
WARTUNG
Schmierung
Schmieren Sie die beweglichen Teilen monatlich mit Silikonfettspray, siehe das Bild von unten.
Bitte überprüfen Sie den Elektroroller monatlich, wenn die Schrauben locker sind.
Vor jedem Gebrauch ssen Sie sicherstellen, dass die Sicherheitsteilen:
- Vorderrad-/Hinterrad-Schrauben festziehen;
- Faltachse, Höheneinstelltaste, Verriegelungshebel des Lenkers in Betriebspositionen sind;
- Bremsen, Scheinwerfer, Rückleuchten und Bremslicht funktionieren.
- Ziehen Sie immer, so weit wie möglich, die Schraube des Verriegelungshebels in der Höhe fest.
Batterie
Lithium-Polymer-Batterien, die von unserer Firma angeboten werden, können mindestens 500-mal
wieder aufgeladen werden und der normale Gebrauch kann mehr als 1.000 Mal erreichen.
Lagerung und Pflege
Lasse Sie der Elektroroller nicht zu lange in dem Sonnenlicht oder in der Nässe. Halten Sie bitte
den Elektroroller sauber und trocken. Bitte speichern Sie den Elektroroller in einem warmen,
trockenen Ort, fern von Feuchtigkeit Strom und wo die Temperatur konstant und von mindestens
15 Grad ist. Bitte halten Sie Ihren Roller sauber und trocken.
Um es zu saubern, verwenden Sie einen feuchten Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
ALLGEMEINE FEHLERBEHEBUNG
Kontroll-Liste
Wenn die Produkte Probleme haben, beachten Sie bitte die folgenden Methoden:
1. LED-Bildschirm schwarz ist
Grund: Bei sehr intensiver Nutzung in der Sonne.
Lösung: Setzen Sie den Elektroroller im Schatten und es wird zum Normalen nach einer Weile
zurückkehren.
2. Werte auf dem Bildschirm entsprechen den tatchlichen Werten nicht.
Grund: Die Parameter sind falsch eingestellt oder fehlen.
Lösung: Setzen Sie die Anzeige auf die Werkseinstellungen.
3. Keine Informationen auf Digitalanzeige
Grund: Die Batteriekontakte sind defekt oder die Batterie entladen ist.
Lösung: Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder zuck; Wenn das Problem weiterhin
besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
65
4. Elektrische hintere Bremse funktioniert nicht
Grund: Der hintere Bremssensor ist defekt oder elektrische Verkabelung ist gebrochen
Lösung: Überprüfen Sie die visuelle Integrität des Sensors und der elektrischen Verkabelung.
(neben der hinteren Aufhängung)
Wenn Sie das Gefühl haben, dass das Produkt nicht normal funktioniert, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder Distributor.
AKTIVIERUNG DER OPTIONEN DE ELEKTROROLLERS
Um das Tempomat zu aktivieren, gehen Sie folgendermen vor:
Stoppen Sie den Roller;
Dcken Sie das Bremshebel nach unten und während Sie es gedrückt halten, starten Sie den
Roller;
Mit dem Bremshebel nach unten gedckt, drücken Sie das Gashebe vollständig nach unten 2
Mal;
Lassen Sie beiden Hebel los;
Nun ist es das Tempomat aktiviert;
Um zu deaktivieren, folgen Sie die gleichen Schritte.
Nach denselben Schritten können Sie verschiedene Funktionen einstellen, wie folgt:
- Wenn Sie das Gashebel 2 mal drücken -> Tempomat Funktion Aktivierung/Deaktivierung
- Wenn Sie das Gashebel 3 mal drücken -> Kick Start Funktion Aktivierung/Deaktivierung
- Wenn Sie das Gashebel 4 mal drücken -> Deaktivierung der Geschwindigkeitsbegrenzungsfunktion
- Wenn Sie das Gashebel 5 mal drücken -> Aktivierung der Höchstgeschwindigkeit auf 25 km/h
- Wenn Sie das Gashebel 6 mal drücken -> Aktivierung der Höchstgeschwindigkeit auf 20 km/h
- Wenn Sie das Gashebel 7 mal drücken -> Aktivierung der Höchstgeschwindigkeit auf 6 km/h
- Wenn Sie das Gashebel 8 mal drücken -> Aktivierung der Höchstgeschwindigkeit auf 12 km/h.
66
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Spezifikationen
Element
S2
ECO
S2
MASTER
S2
BOOSTER
Vollständig ausgebaute
Größe
1020*1160*380 mm
Vollständig gefaltete
Größe
970*330*145 mm
Roller Gewicht
10.7 Kg
10.9 Kg
10.8 Kg
Eigenschaft
Höchstlast
125 Kg
Höchstgeschwindigkeit
27 km/h
28 km/h
30 km/h
Steigungsüberwindngsk
apazität
15 Grad
Steigung
20 Grad
Steigung
25 Grad
Steigung
Autonomie (Batterie voll
geladen)
maxim 30
Km
maxim 40
Km
maxim 35
Km
variiert in Abngigkeit vom Gewicht,
Geschwindigkeit, Neigungsgrad, die
Windgeschwindigkeit, Straßenzustand,
Temperatur und anderen Faktoren
Stromverbrauch
6.15 Wh - 7.5 Wh / Km
variiert in Abngigkeit vom Gewicht,
Geschwindigkeit, Neigungsgrad, die
Windgeschwindigkeit, Straßenzustand,
Temperatur und anderen Faktoren
Batterieparameter
Typ
Lithium-Polymer
Kapazität
24 V; 6,5 Ah
24 V; 8,5 Ah
33 V; 6,5 Ah
Motorparameter
Motortyp
Bürstenloser DC Motor
Maximale Leistung
350 W
450 W
500 W
Ladegerät
Parameter
Eingangsspannung 110 V/220 V
Ladezeit
(Ladeget)
3-3.5
Stunden
(2A)
2-2.5
Stunden
(4A)
1.5-2
Stunden
(3.5A)

Transcripción de documentos

E-TWOW Portable Electric Scooter A new era in urban mobility USER MANUAL Congratulations on your purchase! This manual contains important information which will help you to use the E-TWOW scooter safely 1 CONTENTS WARNING ....................................................................................................................................................... 3 SAFETY ........................................................................................................................................................... 4 MAIN PARTS .................................................................................................................................................. 5 FOLDING/ UNFOLDING STAGES .............................................................................................................. 6 Folding stages ......................................................................................................................................... ....6 Folding steps ............................................................................................................................................... 6 Unfolding steps ........................................................................................................................................... 7 OPERATION ................................................................................................................................................... 8 1. Introduction of handlebar parts ............................................................................................................ 8 2. Operating instructions ........................................................................................................................... 8 a) ON/OFF ............................................................................................................................................. 8 b) Speed control ................................................................................................................................... 8 c) Breaking control ............................................................................................................................... 8 d) Horn ................................................................................................................................................... 8 e) LED headlight................................................................................................................................... 8 f) Mileage show ................................................................................................................................... 8 g) Emergency braking ......................................................................................................................... 8 3. Display factory settings ......................................................................................................................... 8 For E-TWOW scooters manufactured before 01.01.2016………………………………………………8 RIDING OPERATION .................................................................................................................................... 9 Getting ready! .............................................................................................................................................. 9 Start .............................................................................................................................................................. 9 Brake ........................................................................................................................................................ 100 Cruise control .......................................................................................................................................... 100 Zero start .................................................................................................................................................. 100 Maximum speed limitation..................................................................................................................... 100 BATTERY AND CHARGER ..................................................................................................................... 100 Battery ...................................................................................................................................................... 100 Charger .................................................................................................................................................... 111 Charge description ................................................................................................................................. 111 MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 111 Lubricating ............................................................................................................................................... 111 Battery ...................................................................................................................................................... 111 Storage and care .................................................................................................................................... 111 GENERAL TROUBLESHOOTING .......................................................................................................... 122 SCOOTER SETTINGS......………………………………………………………………………………..12 PRODUCT SPECIFICATION SHEET.................................................................................................... ...13 2 WARNING YOU MUST READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS MANUAL in order to ride safely and avoid injuries, collisions or loss of control. Check local laws and regulations to see where and how you may use your E-TWOW scooter legally. Obey to all applicable laws for vehicles and pedestrians from your country. This manual includes basic operational instructions for the E-TWOW scooter. It cannot cover all situations of hypothetical injury. OPERATORS MUST USE GOOD JUDGMENT AND COMMON SENSE TO DETECT AND AVOID HAZARDS AND DANGERS that they may encounter when riding the E-TWOW. By using the E-TWOW scooter, you accept the inherent risks of operating this product. IMPROPER USE OF THE PRODUCT AND NOT FOLLOWING THESE WARNINGS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES. ALWAYS USE CAUTION! 3 SAFETY 1. The product is only for adults (above 18 years). Please do not carry two adults at the same time. Is not suitable for minors. 2. Always inspect the scooter prior to use. Properly inspecting and maintaining your product can reduce the risk of injury. 3. Please wear your safety helmet and other protective equipment when riding. Use an approved bicycle or skateboard helmet that fits properly with the chin strap in place and protects the back of your head. Local legislations may require riders of two wheel products to wear a helmet and other protective gear. Never ride the scooter barefoot or in open-toed shoes or high-heels. 4. Do not ride in traffic lane or unsafe roads and do not break the regulations in your country. 5. Please exercise in wide areas, and ride only after you have a good control of the scooter. 6. Do not make any dangerous actions when riding or riding with one hand. Keep your feet on the scooter’s platform. 7. Do not attempt to ride the scooter on stairs that are above 3 cm, it may overturn causing injuries and/or damages to the rider and/or scooter. 8. Highest speed is 30 Km/h. For your safety, please limit the speed to 20 Km/h. Please try to avoid using it at night, if needed, please limit the speed within 12 Km/h or less and turn the headlights on. 9. We don’t recommend using the scooter when the outside temperature is lower than 0ºC. 10. Please slow down or get off from the scooter when riding in poor road conditions. 11. Do not ride the scooter in oily or icy surface terrain. 12. Please adjust the handlebar according to your height to ensure a safe riding. 13. To avoid damages of the electrical parts of the vehicle please do not immerse the scooter in the water with the depth of more than 4 cm and do not wash it with water under pressure. 14. For protection, please do not ride the scooter in bad weather such as heavy rain and snow. 15. Do not drink alcohol and drive the E-TWOW scooter. 4 MAIN PARTS 1. Handlebar 2. Display 3. LED headlight 4. Horn 5. Lock lever 6. Folding hook 7. Battery charging jack 8. Folding lever 9. Folding axel 10. Rear brake 5 FOLDING/ UNFOLDING STAGES Folding stages A – unfolded B - folded handlebars C - fully folded Folding steps 1. Open the lock lever, in the direction of arrow, as shown in figure (a). 2. Press the red button, figure (b), at the same time press down handlebars as shown in figure (c) and push the lock lever to the lock position. 3. Hold the handlebar with both hands, push buttons (1) shown in figure (d). Pull out the handlebar grips (figure d), up to the maximum and fold downwards to maximum like in figure B. 4. Push the handlebar forward when you press the folding lever in the direction of the arrow in the figure (f). 5. Continue folding the scooter until the folding hook reaches the opening located on the rear brake, as detailed in fig. C from above. 6 Unfolding steps 1. Press the rear brake fender in the direction of the arrow, as shown in figure (a), until the folding hook is released from the opening located on the rear brake. Then, lift the handlebar until it reaches the normal position and the locking bolt comes into place, like in figure (b). 2. Raise the two handles of the handlebar until they automatically return to the normal position, figure (c). 3. Push the lock lever in the direction of the arrow in figure (d) and lift the handlebars to the desired height. Now press the button shown in figure (e) and secure it in one of the two holes, as desired. Then close the lock lever and make sure that you always keep the lever secured and tightly closed. a b d c e OPERATION 1. Introduction in handlebar parts 7 1. Thumb accelerator 2. Switch button 3. Settings button 4. On/Off light button 5. Horn button 6. Handlebar 7. Thumb electronic magnetic brake 7 2. Operating Instructions a) ON/OFF Press the switch for 1 sec, and the display will light up, indicating that the power is on. Press for 3 seconds if you want to turn it off. The scooter will turn off if you don't use it for more than 3 minutes. b) Speed control Press the right thumb lever accelerator to control the speed (1-30 km/h). c) Breaking control Press the left thumb lever and the electronic magnetic brake will be activated. The more you press, the greater the braking force will be. d) Horn If you turn on the power, when pressing the horn button, it will honk. e) LED headlight In manual mode: Press the ON/Off light button when needed and there will be a sign in display indicates the light is turned on. Press the button again when you do not need the light. Keep pressed for a few seconds. The scooter is equipped with a sensor light that detects the need of light. The light will turn on automatically (auto light mode) if the sensor detects poor ambient light. For example: when is cloudy weather and the auto light mode is on, the light turns on. If the daylight is proper, the auto light mode detects the light and the headlights will go off after 5 seconds. On auto light mode, the display is also lighted depending on the ambient light. If the scooter is on auto light mode, you can go to manual mode by pushing the ON/Off light button until the sign “Auto” disappears from the screen. f) Mileage Show When the display is powered, it displays 2 modes: total and trip. You can navigate between “Total” and “Trip” by pressing the settings button. In 'trip' mode, press the setting button (S) for 3 seconds and it will reset the trip mileage to 0. g) Emergency braking In case you need fast braking, it’s recommended to use the foot brake. 3. Display factory settings For E-TWOW models manufactured before 01.01.2016, please see the instructions below: To access the menu P0 and P1 please press at the same time the switch and setting buttons. Pressing the setting button helps you switch between P0 and P1. Both menus have other two sub-menus : 0 and 1, as follows: P00 (a) - displays the speed in km/h and temperature in Celsius degrees P01 (b) - displays the speed in mile/h and the temperature in Fahrenheit degrees P10 (c) - lights are set on manual mode P11 (d) - lights are set on auto mode You can switch between menus 0 and 1 in P0 or P1 by pressing the on/off button. When you press the setting button (S) at last and the settings will be finished. 8 a) b) c) d) For E-TWOW models manufactured after 01.01.2016, please see below the instructions. Please press at the same time the switch and setting buttons. On the display, you will see a screen as detailed in figure 1) with the current setting. If you want to change the display metric system from km/h to mile/h and the temperature display system from Celsius degrees to Fahrenheit degrees, then press the setting button (S) while in this secondary menu. After a few seconds the scooter’s display will return to the main screen and your setting will be operational. Fig 1) 10 10 - Headlight icon 11 11 - Speed 12 - Battery 12 13 13 - Temperature 14 - Displays the total or trip distance 14 15 - Trip total (ODO) or total mileage from the last reset (TRIP) 15 RIDING OPERATION Getting ready! 1. Choose a suitable venue for riding. 2. Unfold the scooter in accordance with the instructions. 3. Adjust the handle bar to the suitable height according to your stature. Start 1. Press the power button to turn on the power. 2. Stand one foot on the scooter and leave another foot on the ground. 3. Gently press down on the right thumb accelerator, the scooter will immediately move forward slowly. Place the foot which is on the ground on the scooter. With your right thumb press the right thumb accelerator. The bigger the pressure, the faster it will go. 9 Brake 1. Electromagnetic brake - pressing the left thumb electronic magnetic brake will activate the electromagnetic brake, which will power off the scooter and apply the brake. The more you press, the greater the braking force will be. 2. Mechanic brake – E-TWOW also has a mechanic brake, which is activated by pressing with the foot on the rear fender. This also activates a sensor that stops the front wheel motor. Cruise control This option allows the user to set and maintain a constant speed, without keeping the acceleration lever pressed. Press the acceleration right thumb and keep the same speed for 5 seconds and the cruise control will automatically begin. Then you can release the acceleration lever, and the scooter will continue cruising with the same speed. You can switch the function off easily as well, by pressing the brake or acceleration lever gently. The cruise control function is not activated by default, you need to activate it after the purchase of the scooter. This function can be activated or deactivated from the central control unit, according to the user’s needs. Zero start This function is designed for safety reasons. The option allows the acceleration to be activated only the scooter is first pushed with the foot and the wheel is in motion, ensuring that the acceleration lever is not actioned by mistake. The “zero start” function is not activated by default, you need to activate it after the purchase of the scooter. This function can be activated or deactivated from the central control unit, according to the user’s needs. Maximum Speed Limitation A lot of countries have a legislation that imposes a speed limitation for electrical vehicles. Once a maxim speed is set, the scooter won't exceed that speed. The maximum speed limit options are 6 km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. This function can be activated or deactivated from the central control unit, according to the user’s needs. BATTERY AND CHARGER Each E-TWOW electric scooter is equipped with a special lithium polymer battery and a special smart charger. These accessories that come with each scooter have a dedicated number, please do not use the chargers from other brands. If the battery or charger will be damaged because of these, our company will not be responsible. Also, each model has a different type of charger, as detailed below. Please do not use a charger from another model! ECO: 29 V; 2 Ah MASTER: 29 V; 4 Ah BOOSTER: 37,4 V; 3,5 Ah Battery When you buy the E-TWOW electric scooter, before the first use, please charge the battery fully. The E-TWOW battery can be charged at any point, and it is advisable to keep it as much as possible fully charged. Warning: Do not use batteries from other brands, it will not work with the E-TWOW scooter. Please charge the battery once every three months, even if you don’t use the scooter, to maintain the battery fully functional and prolong its life span. 10 Water immersion, collisions, and other abnormal factors will lead to battery damages, which are not covered under warranty. Charger The company provides a dedicated charger which has a charging protection function: when the battery is 100% charged, the charger will automatically stop charging. Charging time is no more than 3 hours. Water immersion, collisions, and other abnormal factors will lead to charger damages, which are not covered under warranty. Charge Description First open the rubber protective cover, put the charger connector into the scooter’s charging socket, and then connect the charger plug into the power socket. The scooter is charging when the charger light is red, and the charger light turns green when the battery is fully charged. MAINTENANCE Lubricating Please add a small amount of grease or lubricants to handlebar when in the folded position, rear shock absorber and all the joints of the scooter, every six months. Please check the scooter’ screws every month to ensure they do not get loose. Battery The lithium polymer batteries provided by our company can be recharged at least 500 times, the normal use can reach more than 1,000 times. Storage and care Do not expose the scooter under the sun or wet places for too long time. Please store the scooter in a dry and warm environment, away from draft and moist, where the temperature is constant and at least 15 degrees. Please keep the scooter clean and dry. For cleaning use a damp cloth and a mild detergent. 11 GENERAL TROUBLESHOOTING Checklist When the products have any problems, please refer to the following methods. a) LED display black screen Reason: Exposure under the sun for too long. Solution: Place it in shadow and it will return to normal after a period. b) Values from the display do not fit the actual values. Reason: Parameters are set incorrectly or missing. Solution: Please reset the display to the factory settings. c) No information on digital display Reason: Bad battery contacts or the battery is dead. Solution: Turn off the power then restart again, if the problem still occurs, please contact your local reseller. In case that the product still does not operate normally, please contact your local vendor or reseller. SCOOTER SETTINGS The cruise control function can be activated/ deactivated following the instructions below:  Turn off the scooter;  Press the brake handle all the way down and with the brake handle pressed like this turn on the scooter;  Do not release the brake handle;  With the brake handle still pressed all the way through, please press the acceleration handle all the way down 2 times;  Release both handles;  Now the cruise control is activated;  To deactivate it please follow the same steps as above. Using the same procedure as before, there are more functions you can use if you press the acceleration handle (step 4) as follows: - if you press the acceleration handle 2 times --> activate/ deactivate the cruise control function - if you press the acceleration handle 3 times --> activate/ deactivate the kick start function - if you press the acceleration handle 4 times --> deactivate the speed limit function - if you press the acceleration handle 5 times --> activate a maximum speed limit of 25 km/h - if you press the acceleration handle 6 times --> activate a maximum speed limit of 20 km/h - if you press the acceleration handle 7 times --> activate a maximum speed limit of 6 km/h - if you press the acceleration handle 8 times --> activate a maximum speed limit of 12 km/h 12 PRODUCT SPECIFICATION SHEET S2 ECO Item Specifications S2 MASTER S2 BOOSTER Overall Expand Size 1020*1160*380 mm Overall Fold Size 970*330*145 mm Scooter Weight Maximum load Top Speed Grade Ability 10.7 Kg 10.9 Kg 10.8 Kg 27 km/h 125 KG 28 km/h 30 km/h 15 degree slope 20 degree slope 25 degree slope Up to 30 Km Up to 40 Km Up to 35 Km Capability Range (with fully charged battery) (can vary according to the weight of the passenger, speed, slope degree, wind speed, road conditions, temperature and other factors) 6.15 Wh – 7.5 Wh / Km Power Consumption Battery parameters Type Capacity (can vary according to the weight of the passenger, speed, slope degree, wind speed, road conditions, temperature and other factors) Li-po Lithium Battery 24 V; 6,5 Ah 24 V; 8,5 Ah 33 V; 6,5 Ah Motor parameters Motor type Rated Output Max. Power Brushless DC Motor 450 W 500 W Charger parameters Input Voltage 110 V / 220 V Charging time 3-3.5 hr 2-2.5 hr (charger) (2A) (4A) 1.5-2 hr (3.5A) 350 W 13 Trotinetă Electrică Portabilă E-TWOW O nouă eră în mobilitatea urbană MANUAL DE UTILIZARE Felicitări pentru achiziția făcută! ACEST MANUAL A FOST REALIZAT PENTRU CA TU SĂ BENEFICIEZI DE INFORMAȚII IMPORTANTE CE TE VOR AJUTA SĂ UTILIZEZI ÎN SIGURANȚĂ TROTINETA E-TWOW 14 CUPRINS AVERTISMENT ......................................................................................... Error! Bookmark not defined. SIGURANȚĂ ................................................................................................................................................. 18 PĂRȚILE PRINCIPALE ............................................................................................................................... 19 ETAPE DE PLIERE/ DEPLIERE ............................................................ Error! Bookmark not defined. Etapele de pliere .................................................................................... Error! Bookmark not defined. Pașii pentru pliere .................................................................................. Error! Bookmark not defined. Pașii pentru depliere ............................................................................. Error! Bookmark not defined. OPERARE .................................................................................................. Error! Bookmark not defined. 1.Introducere în componentele ghidonului ........................................ Error! Bookmark not defined. 2.Instrucțiuni de operare.......................................................................................................................... 22 a) Pornire/ oprire ................................................................................................................................... 22 b) Controlul vitezei ................................................................................................................................ 22 c) Controlul frânei.................................................................................................................................. 22 d) Claxon ................................................................................................................................................ 22 e) Far LED.............................................................................................................................................. 23 f) Afișarea kilometrajului ...................................................................................................................... 23 g) Fână de urgență ............................................................................................................................... 23 3.Afișarea setărilor din fabrică ................................................................................................................ 23 Pentru trotinetele produse după data de 01.01.2016…………………………………………...23 OPERAȚIUNEA DE CONDUCERE ....................................................... Error! Bookmark not defined. Pregătire.................................................................................................. Error! Bookmark not defined. Pornire ..................................................................................................... Error! Bookmark not defined. Frânare .................................................................................................... Error! Bookmark not defined. Pilot automat........................................................................................... Error! Bookmark not defined. Zero start ................................................................................................. Error! Bookmark not defined. Limitarea vitezei............................................................................................................................25 BATERIE ȘI ÎNCĂRCĂTOR .................................................................... Error! Bookmark not defined. Baterie ..................................................................................................... Error! Bookmark not defined. Încărcător ................................................................................................ Error! Bookmark not defined. Cum se încarcă?.................................................................................... Error! Bookmark not defined. ÎNTREȚINERE ........................................................................................... Error! Bookmark not defined. Lubrifiere ................................................................................................. Error! Bookmark not defined. Baterie ..................................................................................................... Error! Bookmark not defined. Depozitare și îngrijire ............................................................................ Error! Bookmark not defined. DEPANARE GENERALĂ......................................................................... Error! Bookmark not defined. ACTIVARE OPȚIUNI TROTINETĂ ELECTRICĂ……………………………………………………….27 SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI............................................................................................................... 28 15 AVERTISMENT CITIȚI ȘI SĂ URMAȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ȘI AVERTISMENTELE DIN ACEST MANUAL, PENTRU A PUTEA CONDUCE ÎN SIGURANȚĂ TROTINETA ELECTRICĂ E-TWOW ȘI PENTRU A EVITA ACCIDENTĂRI, COLIZIUNI SAU PIERDEREA CONTROLULUI. Verificați legile și reglementările locale pentru a vedea unde și cum puteți folosi legal trotineta electrică E-TWOW. Respectați toate legile aplicabile pentru vehicule și pietoni din țara dumneavoastră. Acest manual include instrucțiunile de bază pentru folosirea trotinetei electrice E-TWOW, însă nu poate acoperi toate situațiile ipotetice de accidentare. UTILIZATORII TREBUIE SĂ DEA DOVADĂ DE PRUDENȚĂ PENTRU A DETECTA ȘI EVITA RISCURILE ȘI PERICOLELE care pot fi întâlnite în timpul utilizării vehicolului E-TWOW. Utilizând trotineta electrică E-TWOW, vă asumați riscurile inerente utilizării acestui produs. UTILIZAREA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR A PRODUSULUI ȘI NERESPECTAREA ACESTOR AVERTISMENTE POT CAUZA ACCIDENTĂRI GRAVE. UTILIZAȚI TROTINETA ELECTRICĂ CU ATENȚIE ADECVATĂ ȘI TEMEINICĂ PENTRU O OPERARE SIGURĂ. FIȚI MEREU ATENȚI! 16 SIGURANȚĂ 1. Produsul este destinat adulților (peste 18 ani). Vă rugăm să nu transportați doi adulți în același timp. Nu este permis minorilor să folosească acest produs. 2. Întotdeauna inspectați trotineta electrică înainte de utilizare. Inspectarea și întreținerea corectă, pot reduce riscul de rănire. 3. Vă rugăm să purtați casca de siguranță și alte echipamente de protecție, atunci când o conduceți. Utilizați o cască de bicicletă sau de skateboard aprobată, care vă vine bine, cu curea la bărbie, și care vă protejează partea din spate a capului. Legislațiile locale pot solicita conducătorilor de vehicule pe două roți să poarte o cască și alte echipament de protecție. Nu conduceți niciodată trotineta electrică desculț, în pantofi decupați la degete sau cu tocuri înalte. 4. Nu conduceți trotineta electrică pe benzile de circulație sau pe drumuri nesigure și nu încălcați reglementările legale. 5. Vă rugăm să exersați în zone ample și să conduceți după ce ați deprins tacticile de utilizare. 6. Nu faceți nici o mișcare periculoasă în timpul conducerii și nu conduceți cu o mână. Țineți - vă picioarele pe platforma trotinetei. 7. Nu încercați să conduceți trotineta electrică pe scări sau denivelari mai înalte de 3 cm pentru că acesta se poate răsturna, cauzând accidentarea conducătorului și/sau daune pentru trotineta electrică. 8. Viteza maximă este de 30 km/h. Pentru siguranța dumneavoastră., vă rugăm să limitați viteza la 20 km/h. Încercați să evitați utilizarea în timpul nopții, iar dacă acest lucru este necesar, limitați viteza la 12 km/h sau mai mică și porniți farurile. 9. Nu recomandăm utilizarea trotinetei electrice dacă temperatura exterioară este mai mică de 0oC. 10. Încetiniți sau dați-vă jos de pe trotineta electrică atunci când condițiile de drum devin nepotrivite. 11. Nu conduceți trotineta electrică pe suprafețe alunecoase sau pe gheață. 12. Reglați ghidonul trotinetei la înălțimea potrivită în funcție de statura dumneavoastră. 13. Pentru a evita deteriorarea părților electrice ale vehiculului, vă rugăm să nu introduceți trotineta electrică în apă și nu o spălați cu jet de apă sub presiune. 14. Pentru siguranța dumneavoastră și protejarea trotinetei electrice, vă rugăm să nu o conduceți atunci când vremea nu o permite (ploaie sau zăpadă). 15. Nu conduceți trotineta electrică E-TWOW dacă ați consumat alcool. 17 PĂRȚILE PRINCIPALE 1. 2. 3. 4. 5. Mânerele ghidonului Ecran Far LED Claxon Manetă de blocare 6. Cârlig de pliere 7. Mufă de încărcare baterie 8. Manetă de pliere 9. Ax pliere 10. Frână spate 18 ETAPE DE PLIERE/ DEPLIERE Etapele de pliere B – Ghidon pliat A - Depliată C – Pliată complet Pașii pentru pliere 1. Deschideți maneta de blocare, în direcția săgeții, ca în figura (a). 2. Apăsați butonul, figura (b), în același timp apăsați ghidonul așa cum se arată în figura (c) și împingeți maneta de blocare în poziția de blocare. 3. Țineți ghidonul cu ambele mâini, apăsați butoanele (1) din figura (d). Trageți de mânerele ghidonului, figura (d) și pliați în jos la maximum ca în figura B. 4. Împingeți ghidonul în față atunci când apăsați maneta de pliere, în direcția săgeții din figura (f). 5. Continuați cu plierea trotinetei electrice până când cârligul de pliere ajunge la deschiderea situată pe frâna spate, precum este detaliat în figura C de mai sus. 19 Pașii pentru depliere 1. Apăsați frâna spate în direcția indicată de săgeată în figura (a), până la eliberarea cârligului de pliere din deschiderea situată pe frâna spate. Apoi, ridicați ghidonul până când ajunge în poziția de lucru și axul de blocare intră complet în locul său, ca în figura (b). 2. Ridicați cele două mânere ale ghidonului până când acestea revin automat la poziția de lucru, figura (c). 3. Împingeți maneta de blocare în direcția săgeții din figura (d) și ridicați ghidonul la înălțimea dorită. Acum apăsați butonul din figura (e) și fixați-l într-una din cele două găuri, după cum doriți înălțimea ghidonului. Strângeți piulița manetei de blocare la maxim, după care închideți maneta pentru poziția de rulare. a b d c e OPERARE 1. Introducere în componentele ghidonului 7 1. 2. 3. 4. Manetă de accelerație Buton de pornire/oprire Buton de setări Buton de pornire/oprire lumini 5. Buton claxon 6. Ghidon 7. Manetă de frână electromagnetică 20 2. Instrucțiuni de operare a) Pornire/Oprire Apăsați butonul pentru 1 sec, iar ecranul va lumina indicând că alimentarea este pornită. Apăsați timp de 3 secunde, dacă doriți să-l opriți. Acesta se va opri dacă nu-l utilizați timp de 3 minute. b) Controlul vitezei Apăsați maneta de accelerație acționată cu degetul mare de la mâna dreaptă pentru a controla viteza (1-30 km/h). c) Controlul frânei Apăsați maneta de frânare acționată cu degetul mare de la mâna stângă și frâna electromagnetică va fi acționată. Cu cât apăsați mai tare, cu atât mai mare va fi forța de frânare. d) Claxon Porniți alimentarea, iar apoi, atunci când apăsați butonului de claxon, acesta va claxona. e) Far LED În modul manual: Apăsați butonul de oprire/pornire lumini atunci când este necesar, iar ecranul va afișa faptul că lumina este pornită. Apăsați din nou butonul atunci când nu aveți nevoie de lumină. Trotineta electrică este echipată cu un senzor de lumină care detectează nevoia de lumină. Lumina se va aprinde automat (mod automat) în cazul în care senzorul detectează o lumină ambientală slabă. De exemplu: atunci când este vreme noroasă și modul automat este pornit, lumina se aprinde. Dacă lumina zilei este corectă, modul automat detectează lumina și farurile se vor stinge după 5 secunde. În modul automat, ecranul este, de asemenea, luminat, în funcție de lumina ambientală. Dacă trotineta electrică este pe modul automat, puteți trece la modul manual prin apăsarea butonului de Pornire/Oprire Lumină. f) Afișarea kilometrajului Când ecranul este pornit, se afișează 2 moduri: total parcurs și călătorie. Le puteți schimba apăsând pe butonul (S) de setări. În modul "trip", apăsați butonul (S) setare timp de 3 secunde și călătoria va fi ștearsă. g) Frânare de urgență În cazul în care aveți nevoie de frânare rapidă, se recomandă utilizarea frânei de picior. 3. Afișarea setărilor din fabrică Pentru modele produse înainte de 01.01.2016, vă rugăm sa urmați instrucțiunile de mai jos. Pentru a accesa meniul P0 și P1 apăsați simultan butonul de pornire/oprire și de setare. Apăsând butonul de setare vă ajută să comutați între P0 și P1. Ambele meniuri au alte două sub-meniuri: 0 și 1, după cum urmează: P00 (a) - afișează viteza în km/h și temperatura în grade Celsius P01 (b) - afișează viteza în mile/h și temperatura în grade Fahrenheit P10 (c) - luminile sunt pe modul manual P11 (d) - luminile sunt pe modul automat 21 Puteți comuta între meniurile 0 și 1 în P0 sau P1 prin apăsarea butonului de pornire/oprire. La sfârșit apăsați butonul de setare (S) și setările vor fi finalizate. a) b) c) d) Pentru trotinetele produse după data de 01.01.2016, vă rugăm sa urmați instrucțiunile de mai jos. Vă rugăm să apăsați simultan butonul de pornire/oprire și de setare. Pe display, va apărea un ecran secundar (figura 1), care arată setările curente. Dacă vreți să schimbați sistemul metric de afișare din km/h în mile/h și sistemul de afișare temperatură din grade Celsius în grade Fahrenheit, atunci apăsați butonul de setări (S) în timp ce vă aflați în acest meniu secundat. După câteva secunde, display-ul trotinetei va reveni la meniul inițial și setările vor fi operaționale. Fig 1) 10 - Indicator far aprins 11 - Viteză 12 - Nivel baterie 13 - Temperatură 14 - Afișează distanța totală sau de călătorie 15 - Total calatorie (ODO) sau total de la ultima resetare (TRIP) OPERAȚIUNEA DE CONDUCERE Pregătire 1. Alegeți un loc potrivit pentru conducerea trotinetei electrice. 2. Depliați trotineta electrică conform descrierii. 3. Reglați ghidonul trotinetei la înălțimea potrivită în funcție de statura dumneavoastră. 22 Pornire 1. Apăsați butonul de alimentare pentru a porni alimentarea. 2. Stați în picioare cu un picior pe trotineta electrică și cu celălalt picior pe sol. 3. Apăsați ușor pe accelerație cu degetul mare drept, trotineta electrică se va mișca imediat înainte încet. Așezați piciorul care este pe sol pe trotineta electrică. Cu degetul mare de la mâna dreaptă apăsați pe maneta de accelerație; cu cât presiunea este mai mare, cu atât mai mult va crește viteza. Frânare 1. Frânarea electromagnetică – dacă apăsăm cu degetul mare de la mâna stângă, se va activa frânarea electromagnetică, ceea ce va duce la întreruperea imediată a alimentării cu energie a trotinetei electrice și apoi la frânarea acesteia. Cu cât se apasă mai tare pe manetă, cu atât forța de frânare va fi mai mare. 2. Frânarea mecanică - E-TWOW este echipat, de asemenea, cu o frână mecanică, ce este activată prin apăsarea cu piciorul pe aripa spate. Aceasta, activează și un senzor ce va întrerupe alimentarea cu energie a motorului. Pilot automat Această opțiune permite setarea și menținerea unei viteze constante pentru trotineta electrică E-TWOW, fără a mai fi nevoie să mențineți apăsată maneta de accelerație. Aceasta se face prin apăsarea manetei de accelerație si menținerea unei viteze constante timp de 5 secunde. Apoi se poate elibera maneta de accelerație. Iar trotineta va continua să meargă cu viteza setată. De asemenea, puteți opri funcția cu ușurință, apăsând iar maneta de accelerație sau cea de frână. Funcția de cruise control nu este activată implicit, trebuie să o activați dvs. după achiziționarea trotinetei. Funcția poate fi activată sau dezactivată din unitatea centrala de control. Zero start Această funcție a fost introdusă pentru a spori siguranța utilizării. Astfel, o dată activată, funcția permite accelerarea trotinetei, doar după ce trotineta este inițial împinsă ușor cu piciorul și roata este deja pusă în mișcare, permițând astfel evitarea acționării accelerației din greșeală. Funcția poate fi activată sau dezactivată din unitatea centrala de control. Limitarea vitezei Legislația mai multor țări impune o limitare a vitezei. Prin utilizarea acestei opțiuni, o dată stabilită o viteză maximă, trotineta nu va putea depăși viteza astfel setată. Opțiunile de limitare a vitezei sunt de 6 km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. Funcția poate fi activară sau dezactivată din unitatea centrala de control. BATERIE ȘI ÎNCĂRCĂTOR Fiecare trotineta electrică E-TWOW este echipată cu o baterie specială de litiu-polimer și încărcător inteligent, special. Aceste accesorii care vin cu fiecare produs au un număr dedicat, vă rugăm să nu folosiți încărcătoare de alte mărci. Dacă produsul, bateria sau încărcătorul vor fi deteriorate din cauza acestora, compania noastră nu va fi responsabilă. De asemenea, fiecare model are un tip dedicat de încărcător, după cum este detaliat mai jos. Vă rugăm să nu folosiți un încărcător de la alt model! ECO: 29 V; 2 Ah MASTER: 29 V; 4 Ah BOOSTER: 37,4 V; 3,5 Ah 23 Baterie La prima utilizare a trotinetei electrice E-TWOW, vă rugăm să încărcați complet bateria. Bateriile pot fi încărcate la orice nivel, dar este indicat să mențineți bateria cât mai mult timp încărcată la maxim. Evitati deplasările cu o baterie încărcată sub 50%, pentru a vă asigura că exista energie și pentru drumul de întoarcere. Atenție: Nu utilizați baterii de la alte mărci, acestea nu vor funcționa cu trotineta electrică E-TWOW. Vă rugăm să încărcați bateria o dată la trei luni, chiar dacă nu mai utilizați trotineta electrică, pentru a menține bateria funcțională și a-i prelungi viața. Scufundarea în apă, coliziunile și alți factori anormali vor duce la deteriorarea bateriei, situație care nu este acoperită de garanție. Încărcător Compania oferă un încărcător dedicat, care are o funcție de protecție la încărcare, atunci când bateria este 100% încărcată, încărcătorul se va opri automat din încărcare. Timpul de încărcare este de maxim 3 ore. Scufundarea în apă, coliziunile și alți factori anormali vor duce la deteriorarea încărcătorului, care nu este acoperită de garanție. Cum se încarcă? Prima dată deschideți capacul de protecție din cauciuc și introduceți conectorul încărcătorului în orificiul de încărcare, apoi conectați încărcătorul la priză. De notat: trotineta se încarcă atunci când lumina încărcătorului este roșie, iar lumina încărcătorului devine verde când bateria este complet încărcată. ÎNTREȚINERE Lubrifiere Lunar gresați cu spray de vaselină pe bază de silicon, elementele în mișcare, vezi imaginea de mai jos. Vă rugăm să verificați trotineta electrică lunar dacă șuruburile sunt slăbite. Înainte de fiecare utilizare,trebuie să vă asigurați că elementele de securitate sunt: 24 - șuruburi roată față/spate bine strânse; - axul de pliere, butonul reglaj înăltime, manetă de blocare a ghidonului în pozițiile de funcționare; - frână, farul, lampa de poziție și stop frână funcționează. Baterie Bateriile de litiu-polimer oferite de firma noastră pot fi reîncărcate de cel puțin 500 de ori, utilizarea normală poate ajunge la mai mult de 1.000 de ori. Depozitare și îngrijire Nu expuneți trotineta electrică la soare sau în locuri umede pentru prea mult timp. Vă rugăm să păstrați trotineta electrică curată și uscată. Vă rugăm să depozitați trotineta într-un loc uscat și cald, departe de curent și umezeală, unde temperatura este constantă și minim de 15 grade. Pentru a o curăța, folosiți o cârpă umedă și un detergent slab. DEPANARE GENERALĂ Listă de Verificare În cazul în care produsele au probleme, vă rugăm să consultați următoarele metode: 1. Ecranul LED este negru Motiv: Expunerea îndelungată la soare. Soluție: Puneți trotineta electrică la umbră și va reveni la normal după o perioadă. 2. Valorile de pe ecran nu se potrivesc cu valorile reale. Motiv: Parametrii sunt setați incorect sau lipsesc. Soluție: Vă rugăm să resetați afișajul la setările din fabrică. 3. Nu există informații pe afișajul digital Motiv: Contactele bateriei sunt defecte sau bateria este descărcată. Soluție: Opriți alimentarea apoi reporniți din nou; dacă problema încă persistă, vă rugăm să contactați distribuitorul local. 4.Frâna spate nu acționează electric Motiv: Senzorul frană spate defect ,sau cablaj electric întrerupt Soluție:Verificați vizual integritatea senzorului și a cablajului electric. (se află lângă suspensia spate) În cazul în care considerati ca produsul nu funcționează normal, vă rugăm să contactați vânzătorul sau distribuitorul local. ACTIVARE OPȚIUNI TROTINETĂ ELECTRICĂ Pentru a activa funcția de Cruise Control, urmați pașii:  Opriți trotineta;  Apasați maneta de frânare până jos și menținând-o apăsată, porniți trotineta;  Cu maneta de frânare apăsată până jos, apăsați maneta de accelerație până jos de 2 ori;  Eliberați ambele manete;  Acum este activată funcția de Cruise Control;  Pentru dezactivare urmați aceeași pași. Urmand acești pași, puteți seta mai multe funcții, după cum urmează: - dacă apăsați maneta de accelerație de 2 ori --> activare/ dezactivare funcție Cruise Control - dacă apăsați maneta de accelerație de 3 ori --> activare/ dezactivare funcție Kick Start - dacă apăsați maneta de accelerație de 4 ori --> dezactivare funcție limitare viteză 25 - dacă apăsați maneta - dacă apăsați maneta - dacă apăsați maneta - dacă apăsați maneta de accelerație de accelerație de accelerație de accelerație de 5 de 6 de 7 de 8 ori ori ori ori --> activare --> activare --> activare --> activare limitare limitare limitare limitare maximă maximă maximă maximă a a a a vitezei vitezei vitezei vitezei la la la la 25 km/h 20 km/h 6 km/h 12 km/h SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI Specificații Element Dimensiune extinsă complet Dimensiune pliată complet Greutate trotinetă Sarcină maximă Viteză maximă Capacitate urcare pante S2 ECO S2 MASTER S2 BOOSTER 1020*1160*380 mm 970*330*145 mm 10.7 Kg 10.9 Kg 10.8 Kg 125 Kg 27 km/h 28 km/h 30 km/h Până la 15 Până la 20 Până la 25 grade grade grade maxim 30 Km maxim 40 Km maxim 35 Km Autonomie (cu Capacitate diferă în funcție de greutate, viteza, grad bateria complet inclinatie, viteza vântului, condițiile drumului, încărcată) temperatură și alți factori 6.15 Wh - 7.5 Wh / Km diferă în funcție de greutate, viteza, grad Consum inclinatie, viteza vântului, condițiile drumului, temperatură și alți factori Parametrii Tip Baterie litiu-polimer bateriei Capacitate 24 V; 6,5 Ah 24 V; 8,5 Ah 33 V; 6,5 Ah Parametrii Tip motor Motor curent continuu fără perii motorului Putere maximă 350 W 450 W 500 W Parametrii Tensiune de intrare 110 V/220 V încărcătorului Timp de încărcare 3-3.5 ore 2-2.5 ore 1.5-2 ore (încărcător) (2A) (4A) (3.5A) 26 Trottinette Electrique Portable E-TWOW Une nouvelle ère de la mobilité urbaine MANUEL D’INSTRUCTIONS Félicitations pour votre achat ! CE MANUEL A ETE REALISE POUR QUE TU REÇOIVES DES INFORMATIONS PRECIEUSES QUI T’AIDENT A UTILISER EN TOUTE SECURITE LA TROTTINETTE E-TWOW 27 TABLE A MATIERES AVERTISSEMENT ................................................................................................................................. 16 SECURITE .............................................................................................................................................. 32 PARTIES PRINCIPALES ..................................................................................................................... 33 ETAPES DE PLIAGE / DEPLIAGE ..................................................................................................... 19 Etapes de pliage ............................................................................................................................... 34 Pas pour le pliage............................................................................................................................. 34 Pas pour le dépliage ........................................................................................................................ 20 OPERATION ........................................................................................................................................... 20 1.Introduction dans les composants du guidon ........................................................................... 20 2.Instruction d’exploitation ............................................................................................................. 21 a) Start / stop............................................................................................................................... 36 b) Contrôle de la vitesse ........................................................................................................... 36 c) Contrôle des freins................................................................................................................. 36 d) Avertisseur sonore................................................................................................................. 36 e) Feux LED ................................................................................................................................ 37 f) Affichage kilometrage ........................................................................................................... 37 g) Freins d’urgence .................................................................................................................. 837 3.Affichages des configurations de la fabrique ........................................................................2137 Pour les modèles produits avant le 01.01.2016 ................................................................. 37 OPERATION DE DIRECTION ............................................................................................................ 22 Préparation ........................................................................................................................................ 39 Start .................................................................................................................................................... 23 Freins.................................................................................................................................................. 23 Pilote automatique ........................................................................................................................... 23 Zéro start............................................................................................................................................ 23 Limiter la vitesse...................................................................................................................39 BATTERIE ET CHARGEUR ................................................................................................................. 23 Batterie ............................................................................................................................................... 23 Chargeur ............................................................................................................................................ 24 Commne charger ? .......................................................................................................................... 24 MANUTENTION ..................................................................................................................................... 24 Lubrification ....................................................................................................................................... 24 Batterie ............................................................................................................................................... 38 Stockage et entretien ....................................................................................................................... 38 DEPANNAGE GENERALE................................................................................................................... 25 ACTIVER OPTIONS TROTTINETTE ELECTRIQUE………………………………………………41 SPECIFICATIONS DU PRODUITS ..................................................................................................... 42 28 AVERTISSEMENT LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL AFIN DE POUVOIR CONDUIRE EN TOUTE SECURITE LA TROTTINETTE ELECTRIQUE E-TWOW ET POUR EVITER LES ACCIDENTS, LES COLLISIONS OU LA PERTE DU CONTROLE. Vérifier les lois et les règlements locaux pour savoir où et comment utiliser légalement la trottinette électrique E-TWOW. Respecter toutes les lois applicables pour les véhicules et les piétons dans votre pays. Ce manuel comprend toutes les instructions essentielles pour utiliser la trottinette électrique E-TWOW, mais il ne peut pas couvrir toutes les situations hypothétiques d’accident. LES UTILISATEURS DOIVENT ETRE PRUDENTS AFIN DE DETECTER ET D’EVITER LES RISQUES ET LES PERILS rencontrés pendant l’utilisation du véhicule E-TWOW. En utilisant la trottinette électrique E-TWOW, vous assumez les risques inhérents à l’utilisation de ce produit. L’UTILISATION INCORRECTE DU PRODUIT ET L’INEXECUTION DE CES AVERTISSEMENTS PEUVENT CAUSER DES ACCIDENTS GRAVES. UTILISER CORRECTEMENT LA TROTTINETTE ELECTRIQUE POUR UN FONCTIONNEMENT EN TOUTE SECURITE. SOYEZ TOUJOURS PRUDENTS ! 29 Sécurité 1. Le produit est réservé aux adultes ! (+18 ans). NE PAS mettre deux adultes 2. Toujours inspecter la trottinette avant utilisation. Inspecter et entretenir correctement votre produit peut réduire le risque de blessure. 3. Portez votre casque de sécurité et d'autres équipements de protection lorsque la conduite. Utilisez un casque approuvé de vélo ou de planche à roulettes qui s'adapte correctement avec mentonnière et protection à l'arrière de la tête. Les législations locales peuvent exiger que les conducteurs de deux-roues utilisent un casque et d'autres protections. Ne roulez jamais pieds nus ou avec des chaussures ouvertes ou talons hauts. 4. Ne pas utiliser la trottinette électrique sur les voies de circulation ou sur les routes dangereuses et ne pas violer les règlements locaux. 5. Conduisez dans des zones vastes, et roulez seulement si vous avez un bon contrôle de la trottinette. 6. NE PAS avoir un comportement dangereux lors de la conduite. NE PAS conduire d’une seule main. Gardez vos pieds sur le deck. 7. N'essayez PAS de monter la trottinette sur des escaliers supérieurs à 3 cm, vous risquez de vous renverser en causant des blessures et / ou des dommages à vous-même ou à la trottinette. 8. La vitesse maximale est de 30 km/h. Respectez toujours les règlements dans le pays où vous utilisez votre trottinette ! Pour votre sécurité, limitez la vitesse à 20 km/h. Essayez d'éviter de l'utiliser la nuit, si nécessaire, limitez la vitesse à moins de 12 km/h et allumez les phares. 9. Il n’est pas recommandable d’utiliser la trottinette électrique si la température extérieure est inférieure à 0oC. 10. Veuillez ralentir ou descendre de la trottinette lorsque les conditions de route ne sont pas favorables 11. N’utilisez pas la trottinette sur une surface huileuse ou glacée. 12. Ajustez le guidon selon votre hauteur pour assurer une conduite sûre. 13. Pour éviter d'endommager les parties électriques du véhicule, ne pas immerger dans l'eau avec une profondeur supérieure à 4 cm et ne pas laver avec de l'eau sous pression. 14. Pour une protection maximale, n’utilisez pas la trottinette par mauvais temps, comme de fortes pluies ou la neige. 15. Ne conduisez après avoir consommé de l'alcool. 30 PARTIES PRINCIPALES 1. 2. 3. 4. 5. Guidon Ecran Feux LED Avertisseur sonore Levier de verrouillage 6. Levier de pliage 7. Prise de charge batterie 8. Levier de pliage 9. Axe pliage 10. Freins arrière 31 ETAPES DE PLIAGE / DEPLIAGE Etapes de pliage B – guidon plié A - dépliée C – pliée complétement Pas pour plier 1. Ouvrir le levier de verrouillage, dans la direction de la flèche, conformément à la figure (a). 2. Appuyer le bouton rouge, la figure (b), appuyer simultanément le guidon conformément à la figure (c) et pousser le levier de verrouillage dans la position de verrouillage. 3. Tenir le guidon avec les deux mains, appuyer les boutons (1) de la figure (d). Tirer les leviers du guidon, la figure (d) et plier vers le bas au maximum conformément à la figure B. 4. Pousser le guidon à l’avant en appuyant le levier de pliage, dans la direction de la flèche de la figure (f). 5. Continuer plier la trottinette électrique jusqu’à ce que le croche de pliage atteigne l’ouverture située sur les freins arrière, conformément à la figure C ci-dessus. 32 Pas pour le dépliage 1. Appuyer le frein arrière dans la direction indiquée par la flèche de la figure (a), jusqu’à la libération du crochet de pliage de l’ouverture située sur le frein arrière. Ensuite, enlever le guidon jusqu’à ce qu’il atteigne la position de travail et l’axe de verrouillage entre complètement dans son lieu, conformément à la figure (b). 2. Soulever les deux poignées du guidon jusqu’à ce qu’elles reviennent automatiquement à la position de travail, la figure (c). 3. Pousser le levier de verrouillage dans la direction de la flèche de la figure (d) et soulever le guidon à la hauteur souhaitée. Ensuite, appuyer le bouton de la figure (e) et le fixer dans un des deux trous, selon la hauteur souhaitée. Serrer bien la vis du levier de verrouillage et ensuite fermer le levier pour la position de marche. a b d c e OPERATION 1. Introduction aux composants du guidon 7 1. 2. 3. 4. Levier d’accélération Bouton de Start / Stop Bouton de configurations Bouton Start / Stop Feux 5. Bouton aviseur sonore 6. Guidon 7. Levier de Frein Electromagnétique 33 2. Instructions d’exploitation a) Start / Stop Appuyer le bouton pendant 1 seconde et l’écran s’illuminera en indiquant que l’appareil est sous tension. Appuyer pendant 3 secondes pour l’arrêter. Il s’arrêtera en défaut d’utilisation au bout de 3 minutes. b) Contrôle de la vitesse Appuyer l’accélérateur avec le pouce de la main droite pour contrôler la vitesse (1-30 km/h). c) Contrôle des freins Appuyer le levier de frein actionné avec le pouce de la main gauche et le frein électromagnétique sera actionné. Plus vous appuyez, plus grande sera la force de freinage. d) Aviseur sonore Initier l’alimentation, ensuite, en appuyant le bouton de l’aviseur sonore, il sonnera. e) Feux LED En mode manuel : appuyer le bouton Start / Stop Feux lorsqu’il est nécessaire et l’écran affichera le fait que les feux sont allumés. Appuyer encore le bouton lorsque vous n’avez pas besoin de lumière. La trottinette électrique est équipée d’un senseur de lumière qui détecte le besoin de lumière. La lumière s’allumera automatiquement (mode automatique) si le senseur détecte une lumière extérieure faible. Par exemple : lorsque le temps est nuageux et le mode automatique est activé, les feux s’allument. Si la lumière extérieure est correcte, le mode automatique détecte la lumière et les feux s’éteignent au bout de 5 secondes. En mode automatique, l’écran est aussi illuminé, selon la lumière extérieure. Si la trottinette électrique est en mode automatique, vous pouvez passer au mode manuel en appuyant le bouton Start / Stop Lumière. f) Affichage kilométrage Lorsque l’écran est allumé, il y a deux modes : total parcouru et voyage. Vous pouvez les changer en appuyant le bouton (S) de configurations. Dans le mode « trip », appuyer le bouton (S) configuration pendant 3 secondes et le voyage sera effacé. g) Frein d’urgence Si vous avez besoin de freiner urgemment, il est recommandable d’utiliser le frein à pied. 3. Afficher les configurations de fabrique Pour les modèles produits avant le 01.01.2016, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Pour accéder au menu P0 et P1 appuyer simultanément le bouton de start / stop et de configuration. En appuyant le bouton de configuration, vous pouvez commuter entre P0 et P1. Les deux menus ont deux autres sous-menus : 0 et 1 : P00 (a) – affichage de la vitesse en km/h et la température en degrés Celsius P01 (b) – affichage de la vitesse en miles/h et la température en degrés Fahrenheit P10 (c) – les feux sont en mode manuel P11 (d) – les feux sont en mode automatique 34 Vous pouvez commuter entre les menus 0 et 1 en P0 ou P1 en appuyant le bouton de start / stop. Finalement, appuyer le bouton de configuration (S) et les configurations seront finalisées. a) b) c) d) Pour les modèles produits après le 01.01.2016, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Veuillez appuyer simultanément le bouton de start / stop et de configuration. Sur l’écran, il y aura un écran secondaire (la figure 1), qui montre les configurations actuelles. Si vous voulez changer le système métrique d’affichage de km/h en miles/h et le système d’affichage température de degrés Celsius en degrés Fahrenheit, alors appuyer le bouton de configurations (S) en étant dans ce menu secondaire. Au bout de quelques secondes, l’écran de la trottinette reviendra au menu initial et les configurations seront opérationnelles. Fig 1) 10 – Indicateur feux allumés 11 – Vitesse 12 – Batterie 13 – Température 14 – Afficher la distance totale ou de voyage 15 – Total voyage (ODO) ou total de la dernière configuration (TRIP) OPERATION DE DIRECTION Préparation 1. Choisir un endroit adéquate pour pratiquer la trottinette électrique. 2. Déplier la trottinette électrique conformément à la description. 3. Régler le guidon de la trottinette à la hauteur correcte en fonction de votre taille. Start 1. Appuyer le bouton d’alimentation pour mettre sous tension. 2. Rester débout avec un pied sur la trottinette électrique et l’autre pied sur la terre. 35 3. Appuyer doucement l’accélérateur avec le pouce droit, la trottinette électrique se mettra en marche immédiatement. Avec le pouce de la main droite appuyer l’accélérateur ; plus la pression est élevée, plus la vitesse augmentera. Freinage 1. Les freins électromagnétiques – en appuyant avec le pouce de la main gauche, le frein électromagnétique sera activé, ce qui entrainera l’interruption immédiate de l’alimentation électrique de la trottinette et puis son freinage. Plus le levier est actionné, plus la force de freinage sera plus élevée. 2. Freinage mécanique - E-TWOW est équipé aussi d’un frein mécanique qui est activé en appuyant avec le pied sur le côté arrière. Celui-ci active également un capteur qui interrompt l’alimentation électrique du moteur. Pilote automatique Cette option permet de définir et de maintenir une vitesse constante pour la trottinette électrique E-TWOW, sans nécessité de maintenir appuyé l’accélérateur. Cela se fait en appuyant l’accélérateur et en maintenant une vitesse constante pendant cinq secondes. Ensuite, l’accélérateur peut être libéré et la trottinette continuera de marcher avec la vitesse définie. Vous pouvez désactiver facilement la fonction en appuyant de nouveau l’accélérateur ou les freins. Le régulateur de vitesse n’est pas implicitement activé, il faut que vous l’activiez après l’achat de la trottinette. La fonction peut être activée ou désactivée de l’unité centrale de contrôle. Zéro start Cette fonction a été introduite pour améliorer la sécurité de l’utilisation. Ainsi, la fonction, une fois activée, permet d’accélérer la trottinette seulement après qu’elle ait été d’abord poussée avec le pied et la roue est déjà en marche, ce qui permet d’éviter l’action involontaire de l’accélérateur. La fonction peut être activée ou désactivée de l’unité centrale de contrôle. Limiter la vitesse La législation de plusieurs pays impose une limitation de la vitesse. En utilisant cette option, une fois définie une vitesse maximale, la trottinette ne pourra pas dépasser cette vitesse. Les options de limitation de la vitesse sont de 6km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. la fonction peut être activée ou désactivée de l’unité centrale de contrôle. BATTERIE ET CHARGEUR Chaque trottinette électrique E-TWOW est équipée d’une batterie spéciale au lithium-polymère et d’un chargeur intelligent, spécial. Ces accessoires qui accompagnent chaque produit ont un numéro dédié, veuillez-vous ne pas utiliser les chargeurs d’autre marque. Si le produit, la batteri e ou le chargeur seront endommagés à cause d’eux, notre société n’en sera pas tenue pour responsable. En outre, chaque modèle a un type dédié de chargeur, conformément à la description ci-dessous. Veuillez-vous ne pas utiliser un chargeur d’autre modèle ! ECO: 29 V; 2 Ah MASTER: 29 V; 4 Ah BOOSTER: 37,4 V; 3,5 Ah Batterie Lors de la première utilisation de la trottinette électrique E-TWOW, veuillez-vous charger complètement la batterie. Les batteries peuvent être chargées à tout niveau, mais il est 36 recommandable de maintenir la batterie chargée au maximum aussi longtemps que possible. Eviter les déplacements avec une batterie chargée en-dessous de 50%, pour avoir d’énergie pour le voyage de retour. Attention: Ne pas utiliser les batteries d’autres marques ; elles ne fonctionneront pas avec la trottinette électrique E-TWOW. Charger la batterie tous les trois mois, même si la trottinette électrique ne sera plus utilisée, pour maintenir la batterie opérationnelle et pour prolonger sa vie utile. L’immersion dans l’eau, les accidents et d’autres facteurs anormaux endommagera la batterie ; ces situations ne sont pas couvertes par la garantie. Chargeur La société offre un chargeur dédié qui a une fonction de protection de la charge, lorsque la batterie est 100% chargée, le chargeur arrêtera automatiquement la charge. La durée de charge est de maximum 3 heures. L’immersion dans l’eau, les accidents et d’autres facteurs anormaux endommagera la batterie ; ces situations ne sont pas couvertes par la garantie. Comment charger ? Tout d’abord ouvrir le couvercle de protection en caoutchouc et insérer le connecteur du chargeur dans le port de charge, ensuite brancher le chargeur sur la prise. Remarque : la trottinette est en train d’être chargée lorsque la lumière du chargeur est rouge et la lumière du chargeur devient verte lorsque la batterie est complètement chargée. MANUTENTION Lubrification Graisser mensuellement avec un spray de vaseline à base de silicone, les éléments en marche, consulter la figure ci-dessous. 37 Veuillez vérifier mensuellement la trottinette électrique ; vérifier que les vis soient bien serrées. Avant de chaque utilisation, il faut vérifier que les éléments de sécurité soient : - les vis roue avant/arrière bien serrées ; - l’axe de pliage, le bouton de réglage hauteur, le levier de verrouillage du guidon dans les positions d’exploitation ; - les reins, les feux, la lampe de position et arrêt et stop freins fonctionnent. - serrer toujours la vis du levier de verrouillage sur la hauteur. Batterie Les batteries au lithium-polymère que notre société vous offert peuvent être chargées a moins 500 fois, l’utilisation normale pouvant atteindre plus de 1.000 fois. Dépôt et soins Ne pas exposer la trottinette électrique à la lumière du soleil ou aux endroits humides trop longtemps. Veuillez garder la trottinette électrique propre et sèche. Veuillez stocker dans un endroit chaud et sec, à l’abri du courant et d’humidité, à une température constante et a moins 15 degrés. Veuillez garder la trottinette sèche et propre. Pour la nettoyer, utiliser un chiffon humide et un détergent doux. DEPANNAGE GENERALE Liste de vérification Si les produits présentent des problèmes, veuillez consulter les suivantes méthodes : 1. Ecran LED noir Raison : Exposition prolongée au soleil. Solution : Mettre la trottinette électrique à la sombre et elle reviendra au normal après un certain temps. 2. Les valeurs affichées sur l’écran ne correspondent pas aux valeurs réelles. Raison : Les paramètres définis sont incorrects ou ils manquent. Solution : Veuillez réinitialiser l’écran aux réglages de fabrique. 3. Il n’y a pas d’information sur l’écran digital Raison : Les contacts de la batterie sont défectueux ou la batterie est déchargée. Solution : Couper l’alimentation ensuite restarter ; si le problème persiste, contacter le distributeur local. 5. Les freins arrière n’agissent pas électriquement Raison : Le capteur frein arrière défectueux ou le câblage électrique interrompu. Solution : Vérifier visuellement l’intégrité du capteur et du câblage électrique (à côté de la suspension arrière). Si vous considérez que le produit ne fonctionne pas normalement, veuillez contacter votre vendeur ou le distributeur local. ACTIVER OPTIONS TROTTINETTE ELECTRIQUE Pour activer le Régulateur de vitesse, suivre les étapes :  Arrêter la trottinette ;  Appuyer le levier de frein jusqu’au fond et, en le maintenant appuyé, démarrer la trottinette ;  En appuyant le levier de frein jusqu’au fond, appuyer l’accélérateur jusqu’au fond 2 fois ;  Libérer les deux leviers ;  Maintenant le régulateur de vitesse est activé ;  Pour le désactiver, suivre les mêmes étapes. 38 En suivant les mêmes étapes, vous pouvez configurer plusieurs fonctions, telles que : - en appuyant l’accélérateur 2 fois --> activer / désactiver régulateur de vitesse - en appuyant l’accélérateur 3 fois --> activer / désactiver la fonction Kick Start - en appuyant l’accélérateur 4 fois --> désactiver la fonction limite de vitesse - en appuyant l’accélérateur 5 fois --> activer la limite maxime de la vitesse à 25 km/h - en appuyant l’accélérateur 6 fois --> activer la limite maxime de la vitesse à 20 km/h - en appuyant l’accélérateur 7 fois --> activer la limite maxime de la vitesse à 6 km/h - en appuyant l’accélérateur 8 fois --> activer la limite maxime de la vitesse à 12 km/h CARACTERISTIQUES DU PRODUIT S2 ECO Elément Dimension Caractéristiques complètement étendue Dimension complètement pliée Poids trottinette Charge maximale Vitesse maximale Capacité monter des pentes S2 MASTER S2 BOOSTER 1020*1160*380 mm 970*330*145 mm 10.9 Kg 10.8 Kg 125 Kg 27 km/h 28 km/h 30 km/h Pente 15 Pente 20 Pente 25 degré degré degré maximum 30 maximum 40 maximum 35 Km Km Km Autonomie (la batterie Diffère selon le poids, la vitesse, le degré complètement d’inclination, la vitesse du vent, les Capacité chargée) conditions routières, la température et d’autres facteurs 6.15 Wh - 7.5 Wh / Km Diffère selon le poids, la vitesse, le degré Consommation d’inclination, la vitesse du vent, les conditions routières, la température et d’autres facteurs Type Batterie lithium-polymère Paramètres de la batterie Capacité 24 V; 6,5 Ah 24 V; 8,5 Ah 33 V; 6,5 Ah Paramètres du Type moteur Moteur à courant continu sans balais Moteur Puissance maximale 350 W 450 W 500 W Paramètres du Tension d’entrée 110 V/220 V chargeur Temps de charge 3-3.5 heures 2-2.5 heures 1.5-2 heures (chargeur) (2A) (4A) (3.5A) 39 10.7 Kg Patinete eléctrico portátil E-TWOW Una nueva era en la movilidad urbana INSTRUCCIONES DE USO ¡Le agradecemos por haber comprado nuestro producto! Esta guía de uso ha sido elaborada para proporcionarle informaciones importantes que te ayuden a utilizar en plena seguridad la patinete E-TWOW 40 CONTENIDO AVISO ...................................................................................................................................................... 45 SEGURIDAD ........................................................................................................................................... 46 PARTES PRINCIPALES ....................................................................................................................... 47 ETAPAS DE PLEGADO/ DESPLEGADO .......................................................................................... 48 Etapas de plegado ............................................................................................................................. 48 Pasos para el plegado ....................................................................................................................... 48 Pasos para el desplegado................................................................................................................. 49 OPERACION........................................................................................................................................... 50 1.Introducción a los componentes del manillar ............................................................................. 50 2.Instrucciones de explotación ......................................................................................................... 50 a) Arrancar/parar ........................................................................................................................ 50 b) Control de la velocidad ......................................................................................................... 50 c) Control del frenado ................................................................................................................ 50 d) Pito ........................................................................................................................................... 51 e) Luces LED .............................................................................................................................. 51 f) Mostrar el kilometrage ........................................................................................................... 51 g) Frenado de emergencia ....................................................................................................... 51 3.Mostrar la confirguración de fábrica ............................................................................................ 51 Para los modelos fabricados antes del 01.01.2016 ............................................................. 51 OPERACION DE CONDUCIR ........................................................ Error! Bookmark not defined.3 Preparación .................................................................................... Error! Bookmark not defined.3 Arrancar........................................................................................... Error! Bookmark not defined.3 Frenar .............................................................................................. Error! Bookmark not defined.3 Piloto automático ........................................................................... Error! Bookmark not defined.3 Zero start ......................................................................................... Error! Bookmark not defined.3 Limitar la velocidad..................................................................................................................53 BATERIA Y CARGADOR ..................................................................................................................... 54 Bateria .................................................................................................................................................. 54 Cargador .............................................................................................................................................. 54 Como cargarlo? .................................................................................................................................. 54 MANTENIMIENTO ................................................................................................................................. 55 Lubrificación ........................................................................................................................................ 55 Bateria .................................................................................................................................................. 55 Almacenamiento y cuidados ............................................................................................................. 55 SOLUCIONAR PROBLEMAS GENERALES..................................................................................... 55 ACTIVAR OPCIONES PATINETE ELECTRICO…………………………………………………...55 CARACTERISITCAS DEL PRODUCTO ............................................................................................ 56 41 AVISO LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL PARA PODER CONDUCIR EN PLENA SEGURIDAD EL PATINETE ELÉCTRICO E-TWOW Y PARA EVITAR LAS LESIONES, LOS ACCIDENTES O LA PÉRDIDA DEL CONTROL. Consulte las leyes y los reglamentos locales para comprobar donde y como puede usted utilizar el patinete eléctrico E-TWOW. Respecte todas las leyes aplicables a los vehículos y a los peatones de su país. Esta guía incluye las instrucciones básicas para utilizar el patinete eléctrico E-TWOW, pero no puede cubrir todas las situaciones de lesiones o muerte. LOS USUARIOS DEBEN SER PRUDENTES PARA DETECTAR Y EVITAR LOS RIESGOS Y LOS PELIGROS que se pueden encontrar durante el uso del patinete eléctrico E-TWOW. Al utilizar este patinete eléctrico E-TWOW, se asume los riesgos inherentes del uso de este producto. LA IMPRUDENCIA EN EL USO DEL PRODUCTO Y LA INEJECUCIÓN DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. USE EL PATINETE ELÉCTRICO CON MUCHO CUIDADO PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. ¡TENGAN SIEMPRE CUIDADO! 42 SEGURIDAD 1. El producto va destinado a adultos (mayores de 18 años). Por favor no transporte dos adultos al mismo tiempo. Está prohibido el uso de este producto para los menores. 2. Siempre inspeccione el patinete eléctrico antes de utilizarlo. La inspección y el mantenimiento correcto pueden reducir el riesgo de lesionarse. 3. Por favor, use el casco de seguridad y otros equipos de protección cuando está conduciendo. Utilizar un casco de bicicleta o de monopatín autorizado que le quede bien, con correo en la barbilla y que proteja la parte posterior de la cabeza. Las leyes locales pueden exigir a los conductores de dichos vehículos con dos ruedas que lleven casco y otros equipos de protección. Nunca conduzca descalzo el patinete eléctrico o en sandalias o zapatos de tacón alto. 4. No conduzca el patinete eléctrico en los carriles o en las carreteras inseguras y no incumpla las normas legales. 5. Por favor, practique en zonas amplias y conduzca después de haber aprendido las tácticas de uso, no conduzca en los carriles. 6. No haga ningún movimiento peligroso durante el conducir y no conduzca con una sola mano. Mantenga sus pies dentro del patinete eléctrico. 7. No intente conducir el patinete eléctrico en las escaleras o zonas irregulares con una altura de más de 3 cm porque puede resbalar, causando lesiones al conductor y/o daños para el patinete eléctrico. 8. La velocidad máxima es de 30 km/h. Para su seguridad, por favor limite la velocidad a 20 km/h. Trate de evitar el uso durante la noche y solamente si es necesario, limite la velocidad a 12 km/h o menos y encienda las luces. 9. No utilice el patinete eléctrico si la temperatura exterior es por debajo de 0oC. 10. Reduzca la velocidad o baje del patinete eléctrico si las condiciones de circulación son inadecuadas. 11. No conduzca el patinete eléctrico en superficies resbaladizas o en hielo. 12. Ajuste el manillar según su altura para garantizar la seguridad. 13. Para evitar la deterioración de las partes eléctricas, por favor no introduzcan el patinete eléctrico en el agua y no lo lave con agua bajo presión. 14. Para su seguridad y para la protección del patinete eléctrico, por favor no conduzca cuando haga mal tiempo (lluvia o nieve). 15. No conduzca el patinete eléctrico E-TWOW si ha consumido bebidas alcohólicas. 43 PARTES PRINCIPALES 1. Manillar 6. Gancho plegable 2. Pantalla 7. Jack de carga batería 3. Luces LED 8. Palanca para plegar 4. Pito 9. Eje plegar 5. Palanca de bloqueo 10. Frenos traseros 44 ETAPAS DE PLEGADO / DESPLEGADO Etapas de plegado B – manillar plegado A - desplegado C – doblado completamente Pasos de plegado 1. Abrir la palanca de bloqueo, en dirección de la flecha, como en la figura (a). 2. Pulsar el botón rojo, figura (b), apretando al mismo tiempo el manillar, como se muestra en la figura (c) y empujar la palanca de bloqueo en la posición de bloqueo. 3. Sujetar el manillar con las dos manos pulsando los botones (1) de la figura (d). Tirar los mangos del manillar (figura d) y doblar hacia abajo al máximo como en la figura B. 4. Empujar el manillar en frente al pulsar la palanca de plegado, en la dirección de la flecha de la figura (f). 5. Continuar plegando el patinete eléctrico hasta que el gancho de plegado llega a la apertura ubicada en los frenos traseros, según muestra la figura C anterior. 45 Pasos para desplegar 1. Pulsar el freno trasero en la dirección indicada por la flecha de la figura (a), hasta librar el gancho de plegado de la apertura ubicada sobre el freno trasero. Luego, elevar el manillar hasta que encaje en la posición de trabajo y el eje de bloqueo entre completamente en su sitio, como se muestra en la figura (b). 2. Levantar los dos mangos del manillar hasta que vuelvan automáticamente a la posición de trabajo, como en la figura (c). 3. Empujar la palanca de bloqueo en la dirección de la flecha de la figura (d) y levantar el manillar a la altura deseada. A continuación, pulsar el botón de la figura (e) y colocarlo en uno de los dos agujeros, según la altura del manillar deseada. Apretar la tuerca de la palanca de bloqueo al máximo, y luego cerrar la palanca para la posición de funcionamiento. OPERACION 1. Introducción a los componentes del manillar 7 1. Palanca de aceleración 2. Botón de arrancar/parar 3. Botón de ajustes 4. Botón de encender/apagar luces 5. Botón pito 6. Manillar 7. Palanca de freno electromagnética 46 2. Instrucciones de explotación a) ARRANCAR/PARAR Pulsar el botón durante 1 segundo y la pantalla se encenderá indicando que la alimentación esta en uso. Pulsar durante 3 segundos si desea apagarla. Esta se apagará si no la utiliza durante 3 minutos. b) Control de la velocidad Pulsar la palanca de aceleración accionada con el pulgar de la mano derecha para controlar la velocidad (1-30 km/h). c) Control de los frenos Pulsar la palanca de frenado accionada con el pulgar de la mano izquierda y los frenos electromagnéticos serán accionados. Cuanto más fuerte sea su aprieto, mayor será la fuerza de frenado. d) Pito Conectar la alimentación y luego, al pulsar el botón de pito, este pitará. e) Luces LED En el modo manual: Pulsar el botón Encender/apagar Luces cuando hace falta y la pantalla mostrará que las luces están encendidas. Pulsar otra vez el botón cuando ya no hacen falta las luces. El patinete eléctrico está equipado con un sensor de luz que detecta la falta de luz. Las luces se encenderán automáticamente (modo automático) si el sensor detecta una luz ambiental baja. Por ejemplo: cuando está nublado y el modo automático está activado, las luces se encienden. Si la luz del día es correcta, el modo automático detecta la luz y las luces se apagarán en 5 segundos. En modo automático, la pantalla está también iluminada según la luz ambiental. Si el patinete eléctrico está en modo automático, pude pasar al modo manual pulsando el botón de Encender/Apagar Luces. f) Mostrar los kilómetros Cuando la pantalla está encendida, se muestran 2 modos: recorrido total y viaje. Pude cambiarlos pulsando el botón (S) de ajustes. En modo "Trip", pulsar el botón (S) ajuste durante 3 segundos y el viaje será borrado. g) Frenado de emergencia Cuando necesite un frenado rápido, le aconsejamos que utilice el freno de pie. 3. Mostrar los ajustes de fabricación Para los modelos fabricados antes del 01.01.2016, por favor siga las instrucciones detalladas a continuación. Para acceder al menú P0 y P1 pulsar simultáneamente el botón de arrancar/parar y de ajuste. Pulsando el botón de ajuste puede cambiar entre P0 y P1. Los dos menús tienen dos submenús: 0 y 1: P00 (a) – muestra la velocidad en km/h y la temperatura en grados Celsius 47 P01 (b) – muestra la velocidad en miles/h y la temperatura en grados Fahrenheit P10 (c) – las luces están en modo manual P11 (d) – las luces están en modo automático Puede cambiar entre los menús 0 y 1 en P0 o P1 pulsando el botón de arrancar/parar. Al final, pulsar el botón de ajuste (S) y los ajustes estarán finalizadas. a) b) c) d) Para los modelos fabricados después del 01.01.2016, por favor siga las instrucciones detalladas a continuación. Por favor, pulsar simultáneamente el botón arrancar/parar y de ajuste. En la pantalla aparecerá una segunda pantalla (figura 1), que muestra los ajustes actuales. Si desea cambiar el sistema métrico de km/h en miles/h y el sistema de temperatura de grados Celsius en grados Fahrenheit, entonces pulsar el botón de ajustes (S) mientras este en este menú secundario. En unos segundos, la pantalla del patinete volverá al menú inicial y la configuración estará operativa. Fig 1) 10 – Indicador luces encendidas 11 – Velocidad 12 – Batería 13 – Temperatura 14 – Muestra la distancia total o de trayecto 15 – Total trayecto (ODO) o total del último reinicio (TRIP) OPERACION DE CONDUCIR Preparación 1. Elegir un sitio adecuado para conducir el patinete eléctrico. 2. Desplegar el patinete eléctrico según la descripción. 3. Ajustar el palo a la altura adecuada según su altura. 48 Arranque 1. Pulsar el botón de alimentación para conectar la alimentación. 2. Estar de pie con un pie sobre el patinete eléctrico y con el otro sobre la tierra. 3. Pulsar suavemente la aceleración con el pulgar derecho, el patinete eléctrico se avanzará lentamente en seguida. Colocar el pie que está en el suelo sobre el patinete eléctrico. Con el pulgar derecho pulse el acelerador; cuanto mayor sea la presión, mayor será la velocidad. Frenar 1. Frenos electromagnéticos – si pulsamos con el pulgar izquierdo, el freno electromagnético se activará, lo que cortará inmediatamente el suministro de energía del patinete eléctrico y luego su frenado. Cuanto más duro se presiona la palanca, mayor será la fuerza del frenado. 2. Frenado mecánico - E-TWOW está equipado también con frenos mecánicos que se activan al pulsar con el pie el guardabarros trasero. Esto activa un sensor que corta el suministro de energía del motor. Piloto automático Esta opción permite configurar y mantener una velocidad constante para el patinete eléctrico E-TWOW, sin necesidad de mantener pulsado el acelerador. Esto se hace presionando el acelerador y mantener una velocidad constante durante 5 segundos. Luego, puede librar el acelerador y el patinete seguirá rodando con la velocidad configurada. Asimismo, puede parar fácilmente la función presionando el acelerador o los frenos. La función de “cruise control” no está activada implícitamente, es usted quien debe activarla después de la compra del patinete. La función puede ser activada o desactivada de la unidad central de control. Zero start Esta función ha sido introducida para incrementar la seguridad del uso. Una vez activada, la función permite la aceleración del patinete solamente después de que el patinete esta al principio empujado suavemente con el pie y la rueda está ya puesta en movimiento, evitando así accionar el acelerador accidentalmente. Limitación de la velocidad La legislación de muchos países impone un límite de velocidad. Para utilizar esta opción, una vez establecida una velocidad máxima, el patinete no podrá superar la velocidad configurada. Las opciones de limitación de la velocidad son de 6 km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. La función puede ser activada o desactivada de la unidad central de control. BATERIA Y CARGADOR Cada patinete eléctrico E-TWOW está equipado con una batería especial de litio-polímero y un cargador inteligente, especial. Estos accesorios que acompañan cada producto tienen un numero dedicado, por favor no utilice los cargadores de otras marcas. Si el producto, la batería o el cargador son dañados por esta culpa, nuestra compañía no será responsable. Asimismo, cada modelo tiene un tipo dedicado de cargador, como se detalla a continuación. ¡Por favor, no utilice un cargador de otro modelo! ECO: 29 V; 2 Ah MASTER: 29 V; 4 Ah BOOSTER: 7,4 V; 3,5 Ah Batería A la primera utilización del patinete eléctrico E-TWOW, por favor cargar completamente la batería. 49 Las baterías pueden ser cargadas a cualquier nivel, pero es aconsejable que mantenga mucho más tiempo la batería cargada al máximo. Evitar conducir con una batería cargada por debajo de 50%, para garantizar que queda energía para el viaje de regreso. Atención: No utilizar baterías de otras marcas, estas no funcionaran con el patinete eléctrico E-TWOW. Por favor, cargar la batería a los tres meses, aunque no vuelva a utilizar el patinete eléctrico, para mantener la batería funcional y para prolongar su vida útil. La inmersión en agua, los choques y otros factores anormales dañaran la batería; en este caso la garantía no lo cubrirá. Cargador La compañía ofrece un cargador dedicado que tiene una función de protección durante la carga, cuando la batería esta 100% cargada, el cargador se detendrá automáticamente. La duración de carga es de máximo 3 horas. La inmersión en agua, los choques y otros factores anormales dañaran el cargador; en este caso la garantía no lo cubrirá. ¿Cómo cargarlo? Primero, abrir la tapa protectora de caucho e introducir el cargador en el orificio para cargar, luego enchufar el cargador. Aviso: el patinete se está cargando cuando la luz del cargador está en rojo; la luz del cargador es verde cuando la batería está completamente cargada. MANTENIMIENTO Lubricación Cada mes lubricar con un pulverizador de vaselina a base de silicona los elementos móviles. Ver figura detallada a continuación. 50 Por favor, comprobar cada mes el patinete eléctrico para que los tornillos no estén sueltos. Antes de cada uso, debe comprobar los elementos de seguridad: - los tornillos de la rueda delantera/trasera están bien apretados; - el eje de plegado, el botón de ajuste altura, la palanca de bloqueo del manillar están en posición de servicio; - los frenos, las luces, la lampara de posición y de freno funcionan. - apretar siempre al máximo el tornillo de la palanca de bloqueo de altura Batería Las baterías de litio-polímero proporcionados por nuestra empresa pueden se pueden recargar al menos 500 veces, su uso normal pudiendo llegar a más de 1.000 veces. Almacenamiento y cuidados No exponer el patinete eléctrico al sol o en sitios húmedos durante mucho tiempo. Por favor, guardar el patinete eléctrico limpio y seco. Por favor, guardar el patinete en un sitio seco y cálido, lejos del viento y la humedad, donde la temperatura este constante y al menos de 15 grados. Por favor, mantener su patinete limpio y seco. Para limpiarlo, utilice un paño húmedo y un detergente suave. SOLUCIONAR PROBLEMAS GENERALES Listado de verificación Si los productos tienen problemas, por favor consulte los siguientes métodos: 1. Pantalla LED es de color negro Motivo: Exposición prolongada al sol. Solución: colocar el patinete eléctrico a la sombra y la pantalla volverá a la normalidad después de un tiempo. 2. Los valores de la pantalla no cuadran con los valores reales. Motivo: Los parámetros están configurados incorrectamente o faltan. Solución: Por favor, restablecer la pantalla a la configuración de fábrica. 3. No hay información en la pantalla digital Motivo: Los contactos de la batería están defectuosos o la batería esta descargada. Solución: Cortar la alimentación y luego volver a activarla; si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor local. 6. El freno trasero no acciona eléctricamente Motivo: El sensor freno trasero defectuoso o cableado eléctrico interrumpido. Solución: Comprobar visualmente la integridad del sensor y del cableado eléctrico (se encuentra al lado de la suspensión trasera). Si considera que el producto no funciona normal, por favor póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor local. ACTIVAR OPCIONES PATINETE ELECTRICO Para activar la función de Cruise control, seguir los pasos:  Parar el patinete  Pulsar la palanca de frenado hasta abajo y mantenerla pulsada, parar el patinete.  Con la palanca de frenado pulsada hasta abajo, presionar el acelerador hasta abajo 2 veces.  Liberar las dos palancas.  Ahora esta activada la función de cruise control. 51  Para desactivarla seguir los mismos pasos. Siguiendo los mismos pasos, puede seleccionar más funciones, como por ejemplo: - si presiona el acelerador 2 veces --> activar/ desactivar la función cruise control - si presiona el acelerador 3 veces --> activar/ desactivar la función kick start - si presiona el acelerador 4 veces --> desactivar la función limitación de velocidad - si presiona el acelerador 5 veces --> activar limitación máxima de velocidad a 25 km/h - si presiona el acelerador 6 veces --> activar limitación máxima de velocidad a 20 km/h - si presiona el acelerador 7 veces --> activar limitación máxima de velocidad a 6 km/h - si presiona el acelerador 8 veces --> activar limitación máxima de velocidad a 12 km/h. CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO S2 ECO Elemento S2 MASTER S2 BOOSTER Dimensión 1020*1160*380 mm extendida Especificaciones completamente Dimensión 970*330*145 mm completamente doblada Peso patinete 10.7 Kg 10.9 Kg 10.8 Kg eléctrico Carga máxima 125 Kg Velocidad ă máxima 27 km/h 28 km/h 30 km/h Capacidad subida Pendiente 15 Pendiente 20 Pendiente 25 pendientes grados grados grados 30 Km 40 Km 35 Km Autonomía (con la (depende del peso, la velocidad, el grado batería de inclinación, la velocidad del viento, las Capacidad completamente condiciones de la carretera, temperatura y cargada) otros factores) 6.15 Wh - 7.5 Wh / Km (depende del peso, la velocidad, el grado Consumo de inclinación, la velocidad del viento, las condiciones de la carretera, temperatura y otros factores) Tipo Batería litio-polímero Parámetros 24 V; 6,5 Ah 24 V; 8,5 Ah 33 V; 6,5 Ah Batería Capacidad Parámetros motor Parámetros cargador Tipo motor Motor de corriente continua sin escobillas Potencia máxima 350 W 450 W 500 W Tensión de entrada 110V/220V Tiempo de carga 3-3.5 horas 2-2.5 horas 1.5-2 horas (cargador) (2A) (4A) (3.5A) 52 Tragbare Elektroroller E-TWOW Eine neue Ära in der Mobilität in der Stadt HANDBUCH Herzlichen Glückwunsch für Ihren Kauf! DIESES HANDBUCH WURDE ENTWICKELT, SO DASS SIE WERTVOLLE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN, DIE IHNEN IN DER SICHEREN ANWENDUNG DER ROLLER E-TWOW HELFEN WERDEN 53 INHALT WARNUNG.............................................................................................................................................. 59 SICHERHEIT ......................................................................................................................................... 60 HAUPTTEILE ......................................................................................................................................... 61 FALTUNG-/ENTFALTUNGSTUFEN ................................................................................................... 62 Faltungstufen .................................................................................................................................... 19 Faltungschritte .................................................................................................................................. 62 Entfaltungschritte.............................................................................................................................. 63 BEDIENUNG ......................................................................................................................................... 204 1. Einführung in die Komponenten des Lenkers ...................................................................... 204 2. Betriebsanleitung ......................................................................................................................... 64 a) Start/Stop ............................................................................................................................... 64 b) Geschwindigkeitskontrolle.................................................................................................... 64 c) Bremskontrolle ....................................................................................................................... 64 d) Horn ......................................................................................................................................... 64 e) LED-Scheinwerfer ................................................................................................................. 65 f) Anzeige des Drehzahlsmessers ........................................................................................... 65 g) Notfallbremsung ..................................................................................................................... 65 3. Anzeige der Werkseinstellungen .............................................................................................. 21 Für Modelle vor 01.01.2016............................................................................................65 FAHRBETRIEB....................................................................................................................................... 67 Vorbereitung ..................................................................................................................................... 22 Starten................................................................................................................................................ 67 Bremsung .......................................................................................................................................... 67 Autopilot ............................................................................................................................................. 67 Nullstart .............................................................................................................................................. 67 Geschwindigkeitsbegrenzung...............................................................................................67 BATTERIE UND LADEGERÄT..................................................................................................68 Batterie ............................................................................................................................................... 68 Ladegerät........................................................................................................................................... 68 Wie zu laden? ................................................................................................................................... 68 WARTUNG .............................................................................................................................................. 69 Schmierung ....................................................................................................................................... 69 Batterie ............................................................................................................................................... 69 Lagerung und Pflege ....................................................................................................................... 69 ALLGEMEINE FEHLERBEHEBUNG.................................................................................................. 69 AKTIVIERUNG DER OPTIONEN DE ELEKTROROLLERS......................................................69 PRODUKTSPEZIFIKATIONEN ........................................................................................................... 70 54 WARNUNG LESEN UND FOLGEN ALLE ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN IN DIESEM HANDBUCH, UM DEN E-TWOW ELEKTROROLLER IN SICHERHEIT ZU FAHREN UND VERLETZUNGEN, KOLLISION ODER VERLUST DER KONTROLLE ZU VERMEIDEN. Überprüfen Sie die lokalen Gesetze und Vorschriften, um zu sehen, wo und wie Sie den E-TWOW Elektroroller gesetzlich verwenden können. Befolgen Sie alle Gesetze Ihres Landes für Fahrzeuge und Fußgänger. Dieses Handbuch enthält grundlegende Hinweise für die Verwendung von ETWOW Elektroroller, aber kann nicht alle hypothetischen Verletzungssituationen abdecken. NUTZER SOLLTEN VORSICHT ZEIGEN, UM RISIKEN UND GEFAHREN, die während der Verwendung des E-TWOW Fahrzeugs auftreten können, ZU ERKENNEN UND ZU VERMEIDEN. Durch Verwendung des E-TWOW Elektrorollers werden Sie die Risiken bei der Verwendung dieses Produkts übernehmen. UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG DES PRODUKTES UND NICHTEINHALTUNG DIESER WARNUNGEN KÖNNEN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN. VERWENDEN SIE DEN ELEKTROROLLER MIT ANGEMESSENER UND BEGRÜNDETER AUFMERKSAMKEIT FÜR EINEN SICHEREN BETRIEB. SEIEN SIE IMMER VORSICHTIG! 55 SICHERHEIT 1. Das Produkt ist für Erwachsene (über 18 Jahre) bestimmt. Bitte tragen Sie nicht zwei Erwachsene in der gleichen Zeit. Minderjährigen wird es nicht erlaubt, dieses Produkt zu verwenden. 2. Überprüfen Sie grundsätzlich den Elektroroller vor Einsatz. Inspektion und ordnungsgemäße Wartung können die Verletzungsgefahr reduzieren. 3. Bitte tragen Sie Schutzhelm und andere Schutzausrüstung, wenn sie fahren. Verwenden Sie ein zugelassenes Fahrrad- oder Skateboard-Helm, dass Ihnen gut anpasst, mit Kinnriemen und das die Rückseite des Kopfes schützt. Lokale Gesetze können Fahrer von zweirädrigen Fahrzeugen erfordern, einen Helm und andere Schutzausrüstung zu tragen. Fahren Sie den Elektroroller nie barfuß, mit Fingerbereich geschnittenen Schuhen oder mit hohen Absätze. 4. Fahren Sie nicht den Elektroroller auf unsicheren Fahrspuren oder Straßen und verstoßen Sie nicht die örtlichen Vorschriften. 5. Üben Sie in großen Bereichen und fahren nach dem Sie die Gebrauchtaktik gelernt haben. 6. Machen Sie keine gefährliche Bewegung während Fahren und fahren Sie nicht mit einer Hand. Halten Sie Ihre Füße auf die Plattform des Rollers. 7. Versuchen Sie nicht, Elektroroller auf Treppen oder unebenen Flächen über 3 cm zu fahren, weil es fallen kann, und Kopfverletzungen und/oder Schäden an Elektroroller verursacht werden können. 8. Die Höchstgeschwindigkeit beträgt 30 km/h. Zu Ihrer eigenen Sicherheit bitte Geschwindigkeit auf 20 km/h begrenzen. Versuchen Sie den Einsatz bei Nacht zu vermeiden und, falls erforderlich, begrenzen Sie die Geschwindigkeit auf 12 km/h oder weniger und schalten Sie die Scheinwerfer. 9. Die Verwendung des Elektrorollers auf einer Umgebungstemperatur von weniger als 0°C wird nicht empfohlen. 10. Verlangsamen Sie oder steigen Sie den Elektroroller, wenn Straßenverhältnisse ungeeignet werden. 11. Fahren Sie den Elektroroller nicht auf rutschigem Untergrund oder auf Eis. 12. Stellen Sie den Lenker angepasst an Ihrer Höhe, um Sicherheit zu gewährleisten. 13. Um Schäden an elektrischen Teile des Fahrzeugs zu verhindern, führen Sie bitte nicht den Elektroroller in Wasser ein oder waschen Sie es nicht mit Wasser unter Druck. 14. Für Ihre Sicherheit und Schutz des Elektrorollers, fahren Sie es bitte nicht, wenn es das Wetter es nicht ermöglicht (Regen oder Schnee). 15. Fahren Sie den E-TWOW Elektroroller nicht, wenn Sie Alkohol getrunken haben. 56 HAUPTTEILE 1. Lenker 2. Bildschirm 3. LED-Scheinwerfer 4. Horn 5. Verriegelungshebel 6. Falthaken 7. Batterieladestecker 8. Falthebel 9. Faltspindel 10. Hinterradbremse 57 FALTUNG-/ENTFALTUNGSTUFEN Faltungstufen B – gefalteter Lenker A - entfaltet C – vollgefaltet Faltungschritte 1. Öffnen Sie der Verriegelungshebel in der Richtung des Pfeils, wie in Figur (a). 2. Drücken Sie die rote Taste, wie in Figur (b), und drücken gleichzeitig die Lenker, wie in Figur (c) und drücken den Verriegelungshebel in die verriegelte Stellung. 3. Halten Sie den Lenker mit beiden Händen, drücken Sie die Tasten (1) in der Figur (d). Ziehen Sie die Handgriffe des Lenker, Figur (d) und falten Sie nach unten zu einem Maximum, wie in Figur B. 4. Drücken Sie den Lenker nach vorne wenn Sie den Falthebel drücken, in der Richtung des Pfeils in der Figur (f). 5. Gehen Sie mit dem Falten des Elektrorollers, bis der Falthaken die Öffnung an der hinteren Bremse erreicht, wie in der obigen Figur C. 58 Entfaltungschritte 1. Drücken der Hinterradbremse in der Richtung des Pfeils in der Figur (a), zur Freigabe der Falthaken in der Öffnung an der hinteren Bremse. Dann heben Sie den Lenker, bis es einrastet und Verriegelungswelle in seinem Platz fällt, wie in Figur (b). 2. Heben Sie die beiden Griffe des Lenkers, bis sie automatisch in die Arbeitsposition zurückkehren, Figur (c). 3. Drücken Sie den Verriegelungshebel in Pfeilrichtung in der Figur (d) und heben Sie den Lenker in der gewünschten Höhe. Drücken Sie nun die Taste in der Figur (en) und sichern Sie es in eine von zwei Löcher fallen, in der gewünschten Lenkerhöhe. Ziehen Sie den Verriegelungshebel nach oben, und dann schließen Sie den Hebel in die Laufposition. a b d c e BEDIENUNG 1. Einführung in die Komponenten des Lenkers 7 1. 2. 3. 4. Gashebel Start/Stop Knopf Einstellungsknopf Leuchte Start/Stop Knopf 5. Horn-Knopf 6. Lenker 7. Elektromagnetische Bremshebel 59 2. Betriebseinleitung a) Start/Stop Drücken Sie den Knopf für 1 Sek. und der Bildschirm leuchtet auf, was darauf hindeutet, dass das Gerät eingeschaltet ist. Drücken Sie für 3 Sekunden, wenn Sie aufhören wollen. Er stoppt, wenn Sie es nicht für 3 Minuten verwenden. b) Geschwindigkeitskontrolle Drücken Sie den Gashebel mit dem Daumen der rechten Hand, um die Geschwindigkeit zu steuern (1-30kmh). c) Bremskontrolle Drücken Sie den Bremshebel mit dem Daumen der linken Hand und Bremsen werden angewandt. Je stärker Sie drücken, desto größer ist die Bremskraft. d) Horn Schalten Sie das Gerät auf, und dann, wenn Sie die Hupe-Taste drücken, wird es hupen. e) LED-Scheinwerfer Im manuellen Modus: Drücken Sie den Leuchte Start/Stop Knopf, wenn nötig, und der Bildschirm wird zeigen, dass das Licht eingeschaltet ist. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie Licht nicht brauchen. Elektroroller wird mit einem Lichtsensor ausgestattet, die Licht-Notwendigkeit erkennt. Das Licht wird automatisch aufleuchten (automatisch), wenn der Sensor geringes Umgebungslicht detektiert. Zum Beispiel: wenn das Wetter trüb ist und Automatikmodus eingeschaltet ist, schaltet sich das Licht an. Wenn Tageslicht richtig ist, erkennt Automatikmodus das Licht und schaltet Scheinwerfer nach 5 Sekunden aus. Im Automatikmodus wird der Bildschirm auch durch Umgebungslicht beleuchtet. Wenn Elektroroller im Automatikmodus läuft, können Sie in dem manuellen Modus wechseln, indem Sie den Leuchte Start/Stop Knopf drücken. f) Anzeige des Drehzahlmessers Wenn der Bildschirm eingeschaltet ist, werden 2 Möglichkeiten gezeigt: Gesamtstrecke und Reisen. Sie können sie ändern, indem Sie die Taste (S) Einstellungen drücken. In „Reise“, drücken Sie (die Taste (S) Einstellungen für 3 Sekunden und die Reise wird gelöscht. g) Notfallbremsung Wenn eine schnelle Bremsung notwendig ist, verwenden Sie die Fußbremse. 60 3. Anzeige der Werkseinstellungen Für Modelle vor 01.01.2016, folgen Sie bitte den Anweisungen von unten. Für den Zugriff auf die P0 und P1 Menus drücken Sie gleichzeitig den Start/Stopp- und SetupTaste. Durch Drücken der Setup-Taste können Sie zwischen P0 und P1 wechseln. Beide Menüs haben zwei Untermenüs: 0 und 1, wie folgt: P00 (a) - zeigt die Geschwindigkeit in km/h und die Temperatur in Grad Celsius P01 (b) - zeigt die Geschwindigkeit in Meilen/Stunde und die Temperatur in Grad Fahrenheit P10 (c) - die Lichter sind auf Handbetrieb P11 (d) - die Lichter sind auf Automatikbetrieb Sie können zwischen 0 und 1 Menüs in P0 oder P1 durch Drücken den Start/Stopp-Taste. Drücken Sie schließlich die Setup-Taste (S) und die Einstellungen werden abgeschlossen. b) b) c) d) Für die nach 01.01.2016 erzeugten Modelle, folgen Sie bitte den Anweisungen von unten. Bitte drücken Sie gleichzeitig den Start/Stopp- und Setup-Taste. Auf dem Bildschirm erscheint ein Seitenbild (Abb. 1), die aktuellen Einstellungen zeigt. Wenn Sie die metrische Anzeige von km/h in Meile/h und Temperatur-Anzeigesystem von Grad Celsius in Grad Fahrenheit ändern möchten, drücken Sie dann die Setup-Taste (S), während Sie in diesem Seitenmenü sich befinden. Nach einigen Sekunden kehrt der Bildschirm des Rollers zum Anfangsmenü zurück und die Einstellungen werden in Betrieb sein. Abb. 1) 10 – Anzeiger des beleuchteten Scheinwerfer 11 – Geschwindigkeit 12 – Batterie 13 – Temperatur 14 – Zeigt die gesamte Strecke oder Reise 15 – Gesamtweg (ODO) oder Gesamt nach dem letzten Reset (TRIP) 61 FAHRBETRIEB Vorbereitung 1. Wählen Sie einen geeigneten Platz zum Antrieb von Elektrorollern. 2. Entfalten Sie den Elektroroller, wie beschrieben. 3. Stellen Sie den Lenker in der richtigen Höhe je nach Ihrer Höhe. Start 1. Drücken Sie die Schaltungstaste, um das Gerät einzuschalten. 2. Stehen Sie auf dem Elektroroller mit einem Fuß und mit dem anderen Fuß auf dem Boden. 3. Drücken Sie leicht das Gashebel mit dem rechten Daumen, Elektroroller bewegt sich sofort langsam vorwärts. Stellen Sie Ihren Fuß von dem Boden auf dem Elektroroller. Mit dem Daumen der rechten Hand drücken Sie das Gashebel; Je höher der Druck, desto mehr steigt die Geschwindigkeit. Bremsung 1. Elektromagnetische Bremsung – wenn wir mit dem Daumen der linken Hand drücken, wird die elektromagnetische Bremsung aktiviert, was zur sofortigen Unterbrechung der Zufuhr von Elektroroller und dann zur Bremsung führen wird. Je härter der Hebel gedrückt wird, desto höher wird die Bremskraft sein. 2. Mechanische Bremsung - E-TWOW ist auch mit einer mechanischen Bremse ausgestattet, die durch Drücken mit dem Fuß auf dem Heckflügel betätigt wird. Dies aktiviert einen Sensor, der die Stromzufuhr zum Motor unterbricht. Autopilot Diese Option ermöglicht es Ihnen, eine konstante Geschwindigkeit für E-TWOW Elektroroller einzustellen und zu halten, ohne dass das Gashebel gedrückt zu halten. Dies wird durch Drücken des Gashebels und die Haltung einer konstanten Geschwindigkeit für 5 Sekunden erfolgt. Dann kann die Drosselklappe freigegeben werden und der Roller wird weiterhin mit der eingestellten Geschwindigkeit gehen. Sie können ganz einfach ausschalten durch ein erneuntes Drücken des Gas- oder Bremshebels. Tempomat-Funktion wird nicht standardmäßig aktiviert, Sie müssen es nach dem Kauf des Rollers aktivieren. Die Funktion kann von der zentralen Steuereinheit aktiviert bzw. deaktiviert werden. Nullstart Diese Funktion wurde eingeführt, um die Betriebssicherheit zu erhöhen. Somit einmal aktiviert, kann Roller beschleunigt werden, kurz nach den Rollern zunächst leicht mit dem Fuß gedrückt wird und das Rad bereits in Bewegung gesetzt wird, somit die versehentliche Beschleunigung vermeidet wird. Die Funktion kann von der zentralen Steuereinheit aktiviert oder deaktiviert werden. Geschwindigkeitbegrenzung Die Gesetzgebung vieler Länder hängen eine Begrenzung der Geschwindigkeit an. D urch diese Option, einmal eine Höchstgeschwindigkeit gesetzt wird, kann der Roller die so eingestellten Geschwindigkeit nicht überschreiten. Die Wahl der Geschwindigkeitbegrenzung ist 6 km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. Die Funktion kann von der zentralen Steuereinheit aktiviert oder deaktiviert werden. 62 BATTERIE UND LADEGERÄT Jede E-TWOW Elektroroller wird mit einem speziellen Lithium-Polymer-Akku und speziellen Smart-Ladegerät ausgestattet. Diese Zubehörteile, die mit jedem Produkt kommen, haben eine spezielle Nummer, benutzen Sie bitte nicht Ladegeräte von anderen Marken. Wenn das Produkt, die Batterie oder das Ladegerät von Ihnen beschädigt werden, wird unser Unternehmen nicht verantwortlich. Außerdem verfügt jeder Modelltyp über einen speziellen Ladegerät, wie nachfolgend beschrieben. Bitte benutzen Sie nicht ein Rad von einem anderen Modell! ECO: 29 V; 2 Ah MASTER: 29 V; 4 Ah BOOSTER: 37,4 V; 3,5 Ah Batterie Zum ersten Einsatz von E-TWOW Elektroroller, laden Sie bitte die Batterie vollständig. Die Batterien können auf jeder Atufe geladen werden, aber es ist ratsam, die Batterien auf Maximum aufgeladen zu halten. Vermeiden Sie die Reisen mit einer unter 50% geladenen Batterie, um Energie für die Rückfahrt zu gewährleisten. Achtung: Verwenden Sie keine Batterien von anderen Marken, diese werden mit E-TWOW Elektroroller nicht arbeiten. Bitte laden Sie die Batterie alle drei Monate, auch wenn Sie Elektroroller nicht mehr verwenden, um die Batterie funktionell zu halten und seine Lebensdauer zu verlängern. Wassertauchen, Abstürzen und anderen abnormen Faktoren, die zur Beschädigung der Batterie führen werden, werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Ladegerät Das Unternehmen bietet ein spezielles Ladegerät, das eine Schutzfunktion hat, wenn die Batterie 100% geladen ist, wird das Ladegerät automatisch stoppen. Die Ladezeit ist innerhalb von 3 Stunden. Wassertauchen, Abstürzen und anderen abnormen Faktoren, die zur Beschädigung des Ladegerätes führen werden, werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Wie zu laden? Öffnen Sie zuerst die Gummikappe und legen Sie den Ladestecker in den Ladeanschluss, dann verbinden Sie das Ladegerät an das Stromnetz. Hinweis: Roller ladet auf, wenn die Ampel des Ladegerätes rot ist und die Ampel des Ladegerätes leuchtet grün, wenn die Batterie vollständig geladen ist. 63 WARTUNG Schmierung Schmieren Sie die beweglichen Teilen monatlich mit Silikonfettspray, siehe das Bild von unten. Bitte überprüfen Sie den Elektroroller monatlich, wenn die Schrauben locker sind. Vor jedem Gebrauch müssen Sie sicherstellen, dass die Sicherheitsteilen: - Vorderrad-/Hinterrad-Schrauben festziehen; - Faltachse, Höheneinstelltaste, Verriegelungshebel des Lenkers in Betriebspositionen sind; - Bremsen, Scheinwerfer, Rückleuchten und Bremslicht funktionieren. - Ziehen Sie immer, so weit wie möglich, die Schraube des Verriegelungshebels in der Höhe fest. Batterie Lithium-Polymer-Batterien, die von unserer Firma angeboten werden, können mindestens 500-mal wieder aufgeladen werden und der normale Gebrauch kann mehr als 1.000 Mal erreichen. Lagerung und Pflege Lasse Sie der Elektroroller nicht zu lange in dem Sonnenlicht oder in der Nässe. Halten Sie bitte den Elektroroller sauber und trocken. Bitte speichern Sie den Elektroroller in einem warmen, trockenen Ort, fern von Feuchtigkeit Strom und wo die Temperatur konstant und von mindestens 15 Grad ist. Bitte halten Sie Ihren Roller sauber und trocken. Um es zu saubern, verwenden Sie einen feuchten Tuch und ein mildes Reinigungsmittel. ALLGEMEINE FEHLERBEHEBUNG Kontroll-Liste Wenn die Produkte Probleme haben, beachten Sie bitte die folgenden Methoden: 1. LED-Bildschirm schwarz ist Grund: Bei sehr intensiver Nutzung in der Sonne. Lösung: Setzen Sie den Elektroroller im Schatten und es wird zum Normalen nach einer Weile zurückkehren. 2. Werte auf dem Bildschirm entsprechen den tatsächlichen Werten nicht. Grund: Die Parameter sind falsch eingestellt oder fehlen. Lösung: Setzen Sie die Anzeige auf die Werkseinstellungen. 3. Keine Informationen auf Digitalanzeige Grund: Die Batteriekontakte sind defekt oder die Batterie entladen ist. Lösung: Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder zurück; Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 64 4. Elektrische hintere Bremse funktioniert nicht Grund: Der hintere Bremssensor ist defekt oder elektrische Verkabelung ist gebrochen Lösung: Überprüfen Sie die visuelle Integrität des Sensors und der elektrischen Verkabelung. (neben der hinteren Aufhängung) Wenn Sie das Gefühl haben, dass das Produkt nicht normal funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Distributor. AKTIVIERUNG DER OPTIONEN DE ELEKTROROLLERS Um das Tempomat zu aktivieren, gehen Sie folgendermaßen vor:  Stoppen Sie den Roller;  Drücken Sie das Bremshebel nach unten und während Sie es gedrückt halten, starten Sie den Roller;  Mit dem Bremshebel nach unten gedrückt, drücken Sie das Gashebe vollständig nach unten 2 Mal;  Lassen Sie beiden Hebel los;  Nun ist es das Tempomat aktiviert;  Um zu deaktivieren, folgen Sie die gleichen Schritte. Nach denselben Schritten - Wenn Sie das Gashebel - Wenn Sie das Gashebel - Wenn Sie das Gashebel - Wenn Sie das Gashebel - Wenn Sie das Gashebel - Wenn Sie das Gashebel - Wenn Sie das Gashebel können Sie verschiedene Funktionen einstellen, wie folgt: 2 mal drücken -> Tempomat Funktion Aktivierung/Deaktivierung 3 mal drücken -> Kick Start Funktion Aktivierung/Deaktivierung 4 mal drücken -> Deaktivierung der Geschwindigkeitsbegrenzungsfunktion 5 mal drücken -> Aktivierung der Höchstgeschwindigkeit auf 25 km/h 6 mal drücken -> Aktivierung der Höchstgeschwindigkeit auf 20 km/h 7 mal drücken -> Aktivierung der Höchstgeschwindigkeit auf 6 km/h 8 mal drücken -> Aktivierung der Höchstgeschwindigkeit auf 12 km/h. 65 PRODUKTSPEZIFIKATIONEN S2 ECO Element Vollständig ausgebaute Spezifikationen Größe Vollständig gefaltete Größe Roller Gewicht Höchstlast Höchstgeschwindigkeit Steigungsüberwindngsk apazität S2 MASTER S2 BOOSTER 1020*1160*380 mm 970*330*145 mm 10.9 Kg 10.8 Kg 125 Kg 27 km/h 28 km/h 30 km/h 15 Grad 20 Grad 25 Grad Steigung Steigung Steigung maxim 30 maxim 40 maxim 35 Km Km Km Autonomie (Batterie voll variiert in Abhängigkeit vom Gewicht, geladen) Eigenschaft Geschwindigkeit, Neigungsgrad, die Windgeschwindigkeit, Straßenzustand, Temperatur und anderen Faktoren 6.15 Wh - 7.5 Wh / Km variiert in Abhängigkeit vom Gewicht, Stromverbrauch Geschwindigkeit, Neigungsgrad, die Windgeschwindigkeit, Straßenzustand, Temperatur und anderen Faktoren Typ Lithium-Polymer Batterieparameter Kapazität 24 V; 6,5 Ah 24 V; 8,5 Ah 33 V; 6,5 Ah Motortyp Bürstenloser DC Motor Motorparameter Maximale Leistung 350 W 450 W 500 W Eingangsspannung 110 V/220 V Ladegerät 3-3.5 2-2.5 1.5-2 Ladezeit Parameter Stunden Stunden Stunden (Ladegerät) (2A) (4A) (3.5A) 66 10.7 Kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

e-TWOW S2 ECO Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para