Transcripción de documentos
E-TWOW Portable Electric Scooter
A new era in urban mobility
USER MANUAL
Congratulations on your purchase!
This manual contains important information which will help you to
use the E-TWOW scooter safely
1
CONTENTS
WARNING ....................................................................................................................................................... 3
SAFETY ........................................................................................................................................................... 4
MAIN PARTS .................................................................................................................................................. 5
FOLDING/ UNFOLDING STAGES .............................................................................................................. 6
Folding stages ......................................................................................................................................... ....6
Folding steps ............................................................................................................................................... 6
Unfolding steps ........................................................................................................................................... 7
OPERATION ................................................................................................................................................... 8
1. Introduction of handlebar parts ............................................................................................................ 8
2. Operating instructions ........................................................................................................................... 8
a) ON/OFF ............................................................................................................................................. 8
b) Speed control ................................................................................................................................... 8
c) Breaking control ............................................................................................................................... 8
d) Horn ................................................................................................................................................... 8
e) LED headlight................................................................................................................................... 8
f) Mileage show ................................................................................................................................... 8
g) Emergency braking ......................................................................................................................... 8
3. Display factory settings ......................................................................................................................... 8
For E-TWOW scooters manufactured before 01.01.2016………………………………………………8
RIDING OPERATION .................................................................................................................................... 9
Getting ready! .............................................................................................................................................. 9
Start .............................................................................................................................................................. 9
Brake ........................................................................................................................................................ 100
Cruise control .......................................................................................................................................... 100
Zero start .................................................................................................................................................. 100
Maximum speed limitation..................................................................................................................... 100
BATTERY AND CHARGER ..................................................................................................................... 100
Battery ...................................................................................................................................................... 100
Charger .................................................................................................................................................... 111
Charge description ................................................................................................................................. 111
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 111
Lubricating ............................................................................................................................................... 111
Battery ...................................................................................................................................................... 111
Storage and care .................................................................................................................................... 111
GENERAL TROUBLESHOOTING .......................................................................................................... 122
SCOOTER SETTINGS......………………………………………………………………………………..12
PRODUCT SPECIFICATION SHEET.................................................................................................... ...13
2
WARNING
YOU MUST READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN
THIS MANUAL in order to ride safely and avoid injuries, collisions or loss of
control.
Check local laws and regulations to see where and how you may use your
E-TWOW scooter legally. Obey to all applicable laws for vehicles and
pedestrians from your country.
This manual includes basic operational instructions for the E-TWOW scooter.
It cannot cover all situations of hypothetical injury. OPERATORS MUST USE
GOOD JUDGMENT AND COMMON SENSE TO DETECT AND AVOID HAZARDS
AND DANGERS that they may encounter when riding the E-TWOW. By using
the E-TWOW scooter, you accept the inherent risks of operating this product.
IMPROPER USE OF THE PRODUCT AND NOT FOLLOWING THESE
WARNINGS CAN CAUSE SERIOUS INJURIES.
ALWAYS USE CAUTION!
3
SAFETY
1. The product is only for adults (above 18 years). Please do not carry two adults at the same
time. Is not suitable for minors.
2. Always inspect the scooter prior to use. Properly inspecting and maintaining your product
can reduce the risk of injury.
3. Please wear your safety helmet and other protective equipment when riding. Use an
approved bicycle or skateboard helmet that fits properly with the chin strap in place and
protects the back of your head. Local legislations may require riders of two wheel products
to wear a helmet and other protective gear. Never ride the scooter barefoot or in open-toed
shoes or high-heels.
4. Do not ride in traffic lane or unsafe roads and do not break the regulations in your country.
5. Please exercise in wide areas, and ride only after you have a good control of the scooter.
6. Do not make any dangerous actions when riding or riding with one hand. Keep your feet on
the scooter’s platform.
7. Do not attempt to ride the scooter on stairs that are above 3 cm, it may overturn causing
injuries and/or damages to the rider and/or scooter.
8. Highest speed is 30 Km/h. For your safety, please limit the speed to 20 Km/h. Please try to
avoid using it at night, if needed, please limit the speed within 12 Km/h or less and turn the
headlights on.
9. We don’t recommend using the scooter when the outside temperature is lower than 0ºC.
10. Please slow down or get off from the scooter when riding in poor road conditions.
11. Do not ride the scooter in oily or icy surface terrain.
12. Please adjust the handlebar according to your height to ensure a safe riding.
13. To avoid damages of the electrical parts of the vehicle please do not immerse the scooter in
the water with the depth of more than 4 cm and do not wash it with water under pressure.
14. For protection, please do not ride the scooter in bad weather such as heavy rain and snow.
15. Do not drink alcohol and drive the E-TWOW scooter.
4
MAIN PARTS
1. Handlebar
2. Display
3. LED headlight
4. Horn
5. Lock lever
6. Folding hook
7. Battery charging jack
8. Folding lever
9. Folding axel
10. Rear brake
5
FOLDING/ UNFOLDING STAGES
Folding stages
A – unfolded
B - folded handlebars
C - fully folded
Folding steps
1. Open the lock lever, in the direction of arrow, as shown in figure (a).
2. Press the red button, figure (b), at the same time press down handlebars as shown in figure (c)
and push the lock lever to the lock position.
3. Hold the handlebar with both hands, push buttons (1) shown in figure (d).
Pull out the handlebar grips (figure d), up to the maximum and fold downwards to maximum like in
figure B.
4. Push the handlebar forward when you press the folding lever in the direction of the arrow in
the figure (f).
5. Continue folding the scooter until the folding hook reaches the opening located on the rear
brake, as detailed in fig. C from above.
6
Unfolding steps
1. Press the rear brake fender in the direction of the arrow, as shown in figure (a), until the
folding hook is released from the opening located on the rear brake. Then, lift the handlebar until
it reaches the normal position and the locking bolt comes into place, like in figure (b).
2. Raise the two handles of the handlebar until they automatically return to the normal position,
figure (c).
3. Push the lock lever in the direction of the arrow in figure (d) and lift the handlebars to the
desired height. Now press the button shown in figure (e) and secure it in one of the two holes, as
desired. Then close the lock lever and make sure that you always keep the lever secured and
tightly closed.
a
b
d
c
e
OPERATION
1. Introduction in handlebar parts
7
1. Thumb accelerator
2. Switch button
3. Settings button
4. On/Off light button
5. Horn button
6. Handlebar
7. Thumb electronic magnetic brake
7
2. Operating Instructions
a) ON/OFF
Press the switch for 1 sec, and the display will light up, indicating that the power is on. Press for 3
seconds if you want to turn it off. The scooter will turn off if you don't use it for more than 3 minutes.
b) Speed control
Press the right thumb lever accelerator to control the speed (1-30 km/h).
c) Breaking control
Press the left thumb lever and the electronic magnetic brake will be activated. The more you
press, the greater the braking force will be.
d) Horn
If you turn on the power, when pressing the horn button, it will honk.
e) LED headlight
In manual mode: Press the ON/Off light button when needed and there will be a sign in display
indicates the light is turned on. Press the button again when you do not need the light. Keep
pressed for a few seconds.
The scooter is equipped with a sensor light that detects the need of light. The light will turn on
automatically (auto light mode) if the sensor detects poor ambient light.
For example: when is cloudy weather and the auto light mode is on, the light turns on. If the
daylight is proper, the auto light mode detects the light and the headlights will go off after 5
seconds.
On auto light mode, the display is also lighted depending on the ambient light.
If the scooter is on auto light mode, you can go to manual mode by pushing the ON/Off light
button until the sign “Auto” disappears from the screen.
f)
Mileage Show
When the display is powered, it displays 2 modes: total and trip. You can navigate between
“Total” and “Trip” by pressing the settings button. In 'trip' mode, press the setting button (S) for 3
seconds and it will reset the trip mileage to 0.
g) Emergency braking
In case you need fast braking, it’s recommended to use the foot brake.
3. Display factory settings
For E-TWOW models manufactured before 01.01.2016, please see the instructions below:
To access the menu P0 and P1 please press at the same time the switch and setting buttons.
Pressing the setting button helps you switch between P0 and P1.
Both menus have other two sub-menus : 0 and 1, as follows:
P00 (a) - displays the speed in km/h and temperature in Celsius degrees
P01 (b) - displays the speed in mile/h and the temperature in Fahrenheit degrees
P10 (c) - lights are set on manual mode
P11 (d) - lights are set on auto mode
You can switch between menus 0 and 1 in P0 or P1 by pressing the on/off button.
When you press the setting button (S) at last and the settings will be finished.
8
a)
b)
c)
d)
For E-TWOW models manufactured after 01.01.2016, please see below the instructions.
Please press at the same time the switch and setting buttons.
On the display, you will see a screen as detailed in figure 1) with the current setting. If you want to
change the display metric system from km/h to mile/h and the temperature display system from
Celsius degrees to Fahrenheit degrees, then press the setting button (S) while in this secondary
menu. After a few seconds the scooter’s display will return to the main screen and your setting will
be operational.
Fig 1)
10
10 - Headlight icon
11
11 - Speed
12 - Battery
12
13
13 - Temperature
14 - Displays the total or trip distance
14
15 - Trip total (ODO) or total mileage from the
last reset (TRIP)
15
RIDING OPERATION
Getting ready!
1. Choose a suitable venue for riding.
2. Unfold the scooter in accordance with the instructions.
3. Adjust the handle bar to the suitable height according to your stature.
Start
1. Press the power button to turn on the power.
2. Stand one foot on the scooter and leave another foot on the ground.
3. Gently press down on the right thumb accelerator, the scooter will immediately move forward
slowly. Place the foot which is on the ground on the scooter. With your right thumb press the
right thumb accelerator. The bigger the pressure, the faster it will go.
9
Brake
1. Electromagnetic brake - pressing the left thumb electronic magnetic brake will activate the
electromagnetic brake, which will power off the scooter and apply the brake. The more you
press, the greater the braking force will be.
2. Mechanic brake – E-TWOW also has a mechanic brake, which is activated by pressing with
the foot on the rear fender. This also activates a sensor that stops the front wheel motor.
Cruise control
This option allows the user to set and maintain a constant speed, without keeping the acceleration
lever pressed. Press the acceleration right thumb and keep the same speed for 5 seconds and the
cruise control will automatically begin. Then you can release the acceleration lever, and the
scooter will continue cruising with the same speed. You can switch the function off easily as well,
by pressing the brake or acceleration lever gently. The cruise control function is not activated by
default, you need to activate it after the purchase of the scooter. This function can be activated or
deactivated from the central control unit, according to the user’s needs.
Zero start
This function is designed for safety reasons. The option allows the acceleration to be activated
only the scooter is first pushed with the foot and the wheel is in motion, ensuring that the
acceleration lever is not actioned by mistake. The “zero start” function is not activated by default,
you need to activate it after the purchase of the scooter. This function can be activated or
deactivated from the central control unit, according to the user’s needs.
Maximum Speed Limitation
A lot of countries have a legislation that imposes a speed limitation for electrical vehicles. Once a
maxim speed is set, the scooter won't exceed that speed. The maximum speed limit options are 6
km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. This function can be activated or deactivated from the central
control unit, according to the user’s needs.
BATTERY AND CHARGER
Each E-TWOW electric scooter is equipped with a special lithium polymer battery and a special
smart charger. These accessories that come with each scooter have a dedicated number, please
do not use the chargers from other brands. If the battery or charger will be damaged because of
these, our company will not be responsible. Also, each model has a different type of charger, as
detailed below. Please do not use a charger from another model!
ECO: 29 V; 2 Ah
MASTER: 29 V; 4 Ah
BOOSTER: 37,4 V; 3,5 Ah
Battery
When you buy the E-TWOW electric scooter, before the first use, please charge the battery fully.
The E-TWOW battery can be charged at any point, and it is advisable to keep it as much as
possible fully charged.
Warning: Do not use batteries from other brands, it will not work with the E-TWOW scooter.
Please charge the battery once every three months, even if you don’t use the scooter, to maintain
the battery fully functional and prolong its life span.
10
Water immersion, collisions, and other abnormal factors will lead to battery damages, which are
not covered under warranty.
Charger
The company provides a dedicated charger which has a charging protection function: when the
battery is 100% charged, the charger will automatically stop charging. Charging time is no more
than 3 hours.
Water immersion, collisions, and other abnormal factors will lead to charger damages, which are
not covered under warranty.
Charge Description
First open the rubber protective cover, put the charger connector into the scooter’s charging
socket, and then connect the charger plug into the power socket.
The scooter is charging when the charger light is red, and the charger light turns green when the
battery is fully charged.
MAINTENANCE
Lubricating
Please add a small amount of grease or lubricants to handlebar when in the folded position, rear
shock absorber and all the joints of the scooter, every six months.
Please check the scooter’ screws every month to ensure they do not get loose.
Battery
The lithium polymer batteries provided by our company can be recharged at least 500 times, the
normal use can reach more than 1,000 times.
Storage and care
Do not expose the scooter under the sun or wet places for too long time. Please store the scooter
in a dry and warm environment, away from draft and moist, where the temperature is constant and
at least 15 degrees. Please keep the scooter clean and dry.
For cleaning use a damp cloth and a mild detergent.
11
GENERAL TROUBLESHOOTING
Checklist
When the products have any problems, please refer to the following methods.
a) LED display black screen
Reason: Exposure under the sun for too long.
Solution: Place it in shadow and it will return to normal after a period.
b) Values from the display do not fit the actual values.
Reason: Parameters are set incorrectly or missing.
Solution: Please reset the display to the factory settings.
c) No information on digital display
Reason: Bad battery contacts or the battery is dead.
Solution: Turn off the power then restart again, if the problem still occurs, please contact your local
reseller.
In case that the product still does not operate normally, please contact your local vendor or
reseller.
SCOOTER SETTINGS
The cruise control function can be activated/ deactivated following the instructions below:
Turn off the scooter;
Press the brake handle all the way down and with the brake handle pressed like this turn on
the scooter;
Do not release the brake handle;
With the brake handle still pressed all the way through, please press the acceleration
handle all the way down 2 times;
Release both handles;
Now the cruise control is activated;
To deactivate it please follow the same steps as above.
Using the same procedure as before, there are more functions you can use if you press the
acceleration handle (step 4) as follows:
- if you press the acceleration handle 2 times --> activate/ deactivate the cruise control function
- if you press the acceleration handle 3 times --> activate/ deactivate the kick start function
- if you press the acceleration handle 4 times --> deactivate the speed limit function
- if you press the acceleration handle 5 times --> activate a maximum speed limit of 25 km/h
- if you press the acceleration handle 6 times --> activate a maximum speed limit of 20 km/h
- if you press the acceleration handle 7 times --> activate a maximum speed limit of 6 km/h
- if you press the acceleration handle 8 times --> activate a maximum speed limit of 12 km/h
12
PRODUCT SPECIFICATION SHEET
S2
ECO
Item
Specifications
S2
MASTER
S2
BOOSTER
Overall Expand
Size
1020*1160*380 mm
Overall Fold Size
970*330*145 mm
Scooter Weight
Maximum load
Top Speed
Grade Ability
10.7 Kg
10.9 Kg
10.8 Kg
27 km/h
125 KG
28 km/h
30 km/h
15 degree
slope
20 degree
slope
25 degree
slope
Up to 30 Km Up to 40 Km Up to 35 Km
Capability
Range (with fully
charged battery)
(can vary according to the weight of the
passenger, speed, slope degree, wind
speed, road conditions, temperature and
other factors)
6.15 Wh – 7.5 Wh / Km
Power
Consumption
Battery
parameters
Type
Capacity
(can vary according to the weight of the
passenger, speed, slope degree, wind
speed, road conditions, temperature and
other factors)
Li-po Lithium Battery
24 V; 6,5 Ah 24 V; 8,5 Ah 33 V; 6,5 Ah
Motor
parameters
Motor type
Rated Output
Max. Power
Brushless DC Motor
450 W
500 W
Charger
parameters
Input Voltage 110 V / 220 V
Charging time
3-3.5 hr
2-2.5 hr
(charger)
(2A)
(4A)
1.5-2 hr
(3.5A)
350 W
13
Trotinetă Electrică Portabilă E-TWOW
O nouă eră în mobilitatea urbană
MANUAL DE UTILIZARE
Felicitări pentru achiziția făcută!
ACEST MANUAL A FOST REALIZAT PENTRU CA TU SĂ BENEFICIEZI
DE INFORMAȚII IMPORTANTE CE TE VOR AJUTA SĂ UTILIZEZI ÎN
SIGURANȚĂ TROTINETA E-TWOW
14
CUPRINS
AVERTISMENT ......................................................................................... Error! Bookmark not defined.
SIGURANȚĂ ................................................................................................................................................. 18
PĂRȚILE PRINCIPALE ............................................................................................................................... 19
ETAPE DE PLIERE/ DEPLIERE ............................................................ Error! Bookmark not defined.
Etapele de pliere .................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Pașii pentru pliere .................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Pașii pentru depliere ............................................................................. Error! Bookmark not defined.
OPERARE .................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
1.Introducere în componentele ghidonului ........................................ Error! Bookmark not defined.
2.Instrucțiuni de operare.......................................................................................................................... 22
a) Pornire/ oprire ................................................................................................................................... 22
b) Controlul vitezei ................................................................................................................................ 22
c) Controlul frânei.................................................................................................................................. 22
d) Claxon ................................................................................................................................................ 22
e) Far LED.............................................................................................................................................. 23
f) Afișarea kilometrajului ...................................................................................................................... 23
g) Fână de urgență ............................................................................................................................... 23
3.Afișarea setărilor din fabrică ................................................................................................................ 23
Pentru trotinetele produse după data de 01.01.2016…………………………………………...23
OPERAȚIUNEA DE CONDUCERE ....................................................... Error! Bookmark not defined.
Pregătire.................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Pornire ..................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Frânare .................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Pilot automat........................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Zero start ................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Limitarea vitezei............................................................................................................................25
BATERIE ȘI ÎNCĂRCĂTOR .................................................................... Error! Bookmark not defined.
Baterie ..................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Încărcător ................................................................................................ Error! Bookmark not defined.
Cum se încarcă?.................................................................................... Error! Bookmark not defined.
ÎNTREȚINERE ........................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Lubrifiere ................................................................................................. Error! Bookmark not defined.
Baterie ..................................................................................................... Error! Bookmark not defined.
Depozitare și îngrijire ............................................................................ Error! Bookmark not defined.
DEPANARE GENERALĂ......................................................................... Error! Bookmark not defined.
ACTIVARE OPȚIUNI TROTINETĂ ELECTRICĂ……………………………………………………….27
SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI............................................................................................................... 28
15
AVERTISMENT
CITIȚI ȘI SĂ URMAȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ȘI AVERTISMENTELE DIN
ACEST MANUAL, PENTRU A PUTEA CONDUCE ÎN SIGURANȚĂ TROTINETA
ELECTRICĂ E-TWOW ȘI PENTRU A EVITA ACCIDENTĂRI, COLIZIUNI SAU
PIERDEREA CONTROLULUI.
Verificați legile și reglementările locale pentru a vedea unde și cum puteți
folosi legal trotineta electrică E-TWOW. Respectați toate legile aplicabile
pentru vehicule și pietoni din țara dumneavoastră.
Acest manual include instrucțiunile de bază pentru folosirea trotinetei
electrice
E-TWOW, însă nu poate acoperi toate situațiile ipotetice de accidentare.
UTILIZATORII TREBUIE SĂ DEA DOVADĂ DE PRUDENȚĂ PENTRU A
DETECTA ȘI EVITA RISCURILE ȘI PERICOLELE care pot fi întâlnite în timpul
utilizării vehicolului E-TWOW. Utilizând trotineta electrică E-TWOW, vă
asumați riscurile inerente utilizării acestui produs.
UTILIZAREA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR A PRODUSULUI ȘI
NERESPECTAREA ACESTOR AVERTISMENTE POT CAUZA ACCIDENTĂRI
GRAVE. UTILIZAȚI TROTINETA ELECTRICĂ CU ATENȚIE ADECVATĂ ȘI
TEMEINICĂ PENTRU O OPERARE SIGURĂ.
FIȚI MEREU ATENȚI!
16
SIGURANȚĂ
1.
Produsul este destinat adulților (peste 18 ani). Vă rugăm să nu transportați doi adulți în
același timp. Nu este permis minorilor să folosească acest produs.
2.
Întotdeauna inspectați trotineta electrică înainte de utilizare. Inspectarea și întreținerea
corectă, pot reduce riscul de rănire.
3.
Vă rugăm să purtați casca de siguranță și alte echipamente de protecție, atunci când o
conduceți. Utilizați o cască de bicicletă sau de skateboard aprobată, care vă vine bine, cu curea
la bărbie, și care vă protejează partea din spate a capului. Legislațiile locale pot solicita
conducătorilor de vehicule pe două roți să poarte o cască și alte echipament de protecție. Nu
conduceți niciodată trotineta electrică desculț, în pantofi decupați la degete sau cu tocuri înalte.
4.
Nu conduceți trotineta electrică pe benzile de circulație sau pe drumuri nesigure și nu
încălcați reglementările legale.
5.
Vă rugăm să exersați în zone ample și să conduceți după ce ați deprins tacticile de utilizare.
6.
Nu faceți nici o mișcare periculoasă în timpul conducerii și nu conduceți cu o mână. Țineți -
vă picioarele pe platforma trotinetei.
7.
Nu încercați să conduceți trotineta electrică pe scări sau denivelari mai înalte de 3 cm
pentru că acesta se poate răsturna, cauzând accidentarea conducătorului și/sau daune pentru
trotineta electrică.
8.
Viteza maximă este de 30 km/h. Pentru siguranța dumneavoastră., vă rugăm să limitați
viteza la 20 km/h. Încercați să evitați utilizarea în timpul nopții, iar dacă acest lucru este necesar,
limitați viteza la 12 km/h sau mai mică și porniți farurile.
9.
Nu recomandăm utilizarea trotinetei electrice dacă temperatura exterioară este mai mică de
0oC.
10.
Încetiniți sau dați-vă jos de pe trotineta electrică atunci când condițiile de drum devin
nepotrivite.
11.
Nu conduceți trotineta electrică pe suprafețe alunecoase sau pe gheață.
12.
Reglați ghidonul trotinetei la înălțimea potrivită în funcție de statura dumneavoastră.
13.
Pentru a evita deteriorarea părților electrice ale vehiculului, vă rugăm să nu introduceți
trotineta electrică în apă și nu o spălați cu jet de apă sub presiune.
14.
Pentru siguranța dumneavoastră și protejarea trotinetei electrice, vă rugăm să nu o
conduceți atunci când vremea nu o permite (ploaie sau zăpadă).
15.
Nu conduceți trotineta electrică E-TWOW dacă ați consumat alcool.
17
PĂRȚILE PRINCIPALE
1.
2.
3.
4.
5.
Mânerele ghidonului
Ecran
Far LED
Claxon
Manetă de blocare
6. Cârlig de pliere
7. Mufă de încărcare baterie
8. Manetă de pliere
9. Ax pliere
10. Frână spate
18
ETAPE DE PLIERE/ DEPLIERE
Etapele de pliere
B – Ghidon pliat
A - Depliată
C – Pliată complet
Pașii pentru pliere
1. Deschideți maneta de blocare, în direcția săgeții, ca în figura (a).
2. Apăsați butonul, figura (b), în același timp apăsați ghidonul așa cum se arată în figura (c) și
împingeți maneta de blocare în poziția de blocare.
3. Țineți ghidonul cu ambele mâini, apăsați butoanele (1) din figura (d).
Trageți de mânerele ghidonului, figura (d) și pliați în jos la maximum ca în figura B.
4. Împingeți ghidonul în față atunci când apăsați maneta de pliere, în direcția săgeții din figura (f).
5. Continuați cu plierea trotinetei electrice până când cârligul de pliere ajunge la deschiderea
situată pe frâna spate, precum este detaliat în figura C de mai sus.
19
Pașii pentru depliere
1. Apăsați frâna spate în direcția indicată de săgeată în figura (a), până la eliberarea cârligului
de pliere din deschiderea situată pe frâna spate. Apoi, ridicați ghidonul până când ajunge în
poziția de lucru și axul de blocare intră complet în locul său, ca în figura (b).
2. Ridicați cele două mânere ale ghidonului până când acestea revin automat la poziția de lucru,
figura (c).
3. Împingeți maneta de blocare în direcția săgeții din figura (d) și ridicați ghidonul la înălțimea
dorită. Acum apăsați butonul din figura (e) și fixați-l într-una din cele două găuri, după cum doriți
înălțimea ghidonului. Strângeți piulița manetei de blocare la maxim, după care închideți maneta
pentru poziția de rulare.
a
b
d
c
e
OPERARE
1. Introducere în componentele ghidonului
7
1.
2.
3.
4.
Manetă de accelerație
Buton de pornire/oprire
Buton de setări
Buton de pornire/oprire lumini
5. Buton claxon
6. Ghidon
7. Manetă de frână electromagnetică
20
2. Instrucțiuni de operare
a) Pornire/Oprire
Apăsați butonul pentru 1 sec, iar ecranul va lumina indicând că alimentarea este pornită. Apăsați
timp de 3 secunde, dacă doriți să-l opriți. Acesta se va opri dacă nu-l utilizați timp de 3 minute.
b) Controlul vitezei
Apăsați maneta de accelerație acționată cu degetul mare de la mâna dreaptă pentru a controla
viteza (1-30 km/h).
c) Controlul frânei
Apăsați maneta de frânare acționată cu degetul mare de la mâna stângă și frâna electromagnetică
va fi acționată. Cu cât apăsați mai tare, cu atât mai mare va fi forța de frânare.
d) Claxon
Porniți alimentarea, iar apoi, atunci când apăsați butonului de claxon, acesta va claxona.
e) Far LED
În modul manual: Apăsați butonul de oprire/pornire lumini atunci când este necesar, iar ecranul va
afișa faptul că lumina este pornită. Apăsați din nou butonul atunci când nu aveți nevoie de lumină.
Trotineta electrică este echipată cu un senzor de lumină care detectează nevoia de lumină.
Lumina se va aprinde automat (mod automat) în cazul în care senzorul detectează o lumină
ambientală slabă.
De exemplu: atunci când este vreme noroasă și modul automat este pornit, lumina se aprinde.
Dacă lumina zilei este corectă, modul automat detectează lumina și farurile se vor stinge după 5
secunde.
În modul automat, ecranul este, de asemenea, luminat, în funcție de lumina ambientală.
Dacă trotineta electrică este pe modul automat, puteți trece la modul manual prin apăsarea
butonului de Pornire/Oprire Lumină.
f) Afișarea kilometrajului
Când ecranul este pornit, se afișează 2 moduri: total parcurs și călătorie. Le puteți schimba
apăsând pe butonul (S) de setări. În modul "trip", apăsați butonul (S) setare timp de 3 secunde și
călătoria va fi ștearsă.
g) Frânare de urgență
În cazul în care aveți nevoie de frânare rapidă, se recomandă utilizarea frânei de picior.
3. Afișarea setărilor din fabrică
Pentru modele produse înainte de 01.01.2016, vă rugăm sa urmați instrucțiunile de mai jos.
Pentru a accesa meniul P0 și P1 apăsați simultan butonul de pornire/oprire și de setare. Apăsând
butonul de setare vă ajută să comutați între P0 și P1.
Ambele meniuri au alte două sub-meniuri: 0 și 1, după cum urmează:
P00 (a) - afișează viteza în km/h și temperatura în grade Celsius
P01 (b) - afișează viteza în mile/h și temperatura în grade Fahrenheit
P10 (c) - luminile sunt pe modul manual
P11 (d) - luminile sunt pe modul automat
21
Puteți comuta între meniurile 0 și 1 în P0 sau P1 prin apăsarea butonului de pornire/oprire.
La sfârșit apăsați butonul de setare (S) și setările vor fi finalizate.
a)
b)
c)
d)
Pentru trotinetele produse după data de 01.01.2016, vă rugăm sa urmați instrucțiunile de
mai jos.
Vă rugăm să apăsați simultan butonul de pornire/oprire și de setare.
Pe display, va apărea un ecran secundar (figura 1), care arată setările curente. Dacă vreți să
schimbați sistemul metric de afișare din km/h în mile/h și sistemul de afișare temperatură din
grade Celsius în grade Fahrenheit, atunci apăsați butonul de setări (S) în timp ce vă aflați în acest
meniu secundat. După câteva secunde, display-ul trotinetei va reveni la meniul inițial și setările vor
fi operaționale.
Fig 1)
10 - Indicator far aprins
11 - Viteză
12 - Nivel baterie
13 - Temperatură
14 - Afișează distanța totală sau de
călătorie
15 - Total calatorie (ODO) sau total de la
ultima resetare (TRIP)
OPERAȚIUNEA DE CONDUCERE
Pregătire
1. Alegeți un loc potrivit pentru conducerea trotinetei electrice.
2. Depliați trotineta electrică conform descrierii.
3. Reglați ghidonul trotinetei la înălțimea potrivită în funcție de statura dumneavoastră.
22
Pornire
1. Apăsați butonul de alimentare pentru a porni alimentarea.
2. Stați în picioare cu un picior pe trotineta electrică și cu celălalt picior pe sol.
3. Apăsați ușor pe accelerație cu degetul mare drept, trotineta electrică se va mișca imediat
înainte încet. Așezați piciorul care este pe sol pe trotineta electrică. Cu degetul mare de la mâna
dreaptă apăsați pe maneta de accelerație; cu cât presiunea este mai mare, cu atât mai mult va
crește viteza.
Frânare
1. Frânarea electromagnetică – dacă apăsăm cu degetul mare de la mâna stângă, se va
activa frânarea electromagnetică, ceea ce va duce la întreruperea imediată a alimentării cu
energie a trotinetei electrice și apoi la frânarea acesteia. Cu cât se apasă mai tare pe manetă, cu
atât forța de frânare va fi mai mare.
2. Frânarea mecanică - E-TWOW este echipat, de asemenea, cu o frână mecanică, ce este
activată prin apăsarea cu piciorul pe aripa spate. Aceasta, activează și un senzor ce va întrerupe
alimentarea cu energie a motorului.
Pilot automat
Această opțiune permite setarea și menținerea unei viteze constante pentru trotineta electrică
E-TWOW, fără a mai fi nevoie să mențineți apăsată maneta de accelerație. Aceasta se face prin
apăsarea manetei de accelerație si menținerea unei viteze constante timp de 5 secunde. Apoi se
poate elibera maneta de accelerație. Iar trotineta va continua să meargă cu viteza setată. De
asemenea, puteți opri funcția cu ușurință, apăsând iar maneta de accelerație sau cea de frână.
Funcția de cruise control nu este activată implicit, trebuie să o activați dvs. după achiziționarea
trotinetei. Funcția poate fi activată sau dezactivată din unitatea centrala de control.
Zero start
Această funcție a fost introdusă pentru a spori siguranța utilizării. Astfel, o dată activată, funcția
permite accelerarea trotinetei, doar după ce trotineta este inițial împinsă ușor cu piciorul și roata
este deja pusă în mișcare, permițând astfel evitarea acționării accelerației din greșeală. Funcția
poate fi activată sau dezactivată din unitatea centrala de control.
Limitarea vitezei
Legislația mai multor țări impune o limitare a vitezei. Prin utilizarea acestei opțiuni, o dată stabilită
o viteză maximă, trotineta nu va putea depăși viteza astfel setată. Opțiunile de limitare a vitezei
sunt de 6 km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. Funcția poate fi activară sau dezactivată din unitatea
centrala de control.
BATERIE ȘI ÎNCĂRCĂTOR
Fiecare trotineta electrică E-TWOW este echipată cu o baterie specială de litiu-polimer și
încărcător inteligent, special. Aceste accesorii care vin cu fiecare produs au un număr dedicat, vă
rugăm să nu folosiți încărcătoare de alte mărci. Dacă produsul, bateria sau încărcătorul vor fi
deteriorate din cauza acestora, compania noastră nu va fi responsabilă. De asemenea, fiecare
model are un tip dedicat de încărcător, după cum este detaliat mai jos. Vă rugăm să nu folosiți un
încărcător de la alt model!
ECO: 29 V; 2 Ah
MASTER: 29 V; 4 Ah
BOOSTER: 37,4 V; 3,5 Ah
23
Baterie
La prima utilizare a trotinetei electrice E-TWOW, vă rugăm să încărcați complet bateria. Bateriile
pot fi încărcate la orice nivel, dar este indicat să mențineți bateria cât mai mult timp încărcată la
maxim.
Evitati deplasările cu o baterie încărcată sub 50%, pentru a vă asigura că exista energie și pentru
drumul de întoarcere.
Atenție: Nu utilizați baterii de la alte mărci, acestea nu vor funcționa cu trotineta electrică
E-TWOW. Vă rugăm să încărcați bateria o dată la trei luni, chiar dacă nu mai utilizați trotineta
electrică, pentru a menține bateria funcțională și a-i prelungi viața.
Scufundarea în apă, coliziunile și alți factori anormali vor duce la deteriorarea bateriei, situație
care nu este acoperită de garanție.
Încărcător
Compania oferă un încărcător dedicat, care are o funcție de protecție la încărcare, atunci când
bateria este 100% încărcată, încărcătorul se va opri automat din încărcare. Timpul de încărcare
este de maxim 3 ore.
Scufundarea în apă, coliziunile și alți factori anormali vor duce la deteriorarea încărcătorului, care
nu este acoperită de garanție.
Cum se încarcă?
Prima dată deschideți capacul de protecție din cauciuc și introduceți conectorul încărcătorului în
orificiul de încărcare, apoi conectați încărcătorul la priză.
De notat: trotineta se încarcă atunci când lumina încărcătorului este roșie, iar lumina încărcătorului
devine verde când bateria este complet încărcată.
ÎNTREȚINERE
Lubrifiere
Lunar gresați cu spray de vaselină pe bază de silicon, elementele în mișcare, vezi imaginea de
mai jos.
Vă rugăm să verificați trotineta electrică lunar dacă șuruburile sunt slăbite.
Înainte de fiecare utilizare,trebuie să vă asigurați că elementele de securitate sunt:
24
- șuruburi roată față/spate bine strânse;
- axul de pliere, butonul reglaj înăltime, manetă de blocare a ghidonului în pozițiile de funcționare;
- frână, farul, lampa de poziție și stop frână funcționează.
Baterie
Bateriile de litiu-polimer oferite de firma noastră pot fi reîncărcate de cel puțin 500 de ori, utilizarea
normală poate ajunge la mai mult de 1.000 de ori.
Depozitare și îngrijire
Nu expuneți trotineta electrică la soare sau în locuri umede pentru prea mult timp. Vă rugăm să
păstrați trotineta electrică curată și uscată. Vă rugăm să depozitați trotineta într-un loc uscat și
cald, departe de curent și umezeală, unde temperatura este constantă și minim de 15 grade.
Pentru a o curăța, folosiți o cârpă umedă și un detergent slab.
DEPANARE GENERALĂ
Listă de Verificare
În cazul în care produsele au probleme, vă rugăm să consultați următoarele metode:
1. Ecranul LED este negru
Motiv: Expunerea îndelungată la soare.
Soluție: Puneți trotineta electrică la umbră și va reveni la normal după o perioadă.
2. Valorile de pe ecran nu se potrivesc cu valorile reale.
Motiv: Parametrii sunt setați incorect sau lipsesc.
Soluție: Vă rugăm să resetați afișajul la setările din fabrică.
3. Nu există informații pe afișajul digital
Motiv: Contactele bateriei sunt defecte sau bateria este descărcată.
Soluție: Opriți alimentarea apoi reporniți din nou; dacă problema încă persistă, vă rugăm să
contactați distribuitorul local.
4.Frâna spate nu acționează electric
Motiv: Senzorul frană spate defect ,sau cablaj electric întrerupt
Soluție:Verificați vizual integritatea senzorului și a cablajului electric. (se află lângă suspensia
spate)
În cazul în care considerati ca produsul nu funcționează normal, vă rugăm să contactați vânzătorul
sau distribuitorul local.
ACTIVARE OPȚIUNI TROTINETĂ ELECTRICĂ
Pentru a activa funcția de Cruise Control, urmați pașii:
Opriți trotineta;
Apasați maneta de frânare până jos și menținând-o apăsată, porniți trotineta;
Cu maneta de frânare apăsată până jos, apăsați maneta de accelerație până jos de 2 ori;
Eliberați ambele manete;
Acum este activată funcția de Cruise Control;
Pentru dezactivare urmați aceeași pași.
Urmand acești pași, puteți seta mai multe funcții, după cum urmează:
- dacă apăsați maneta de accelerație de 2 ori --> activare/ dezactivare funcție Cruise Control
- dacă apăsați maneta de accelerație de 3 ori --> activare/ dezactivare funcție Kick Start
- dacă apăsați maneta de accelerație de 4 ori --> dezactivare funcție limitare viteză
25
- dacă apăsați maneta
- dacă apăsați maneta
- dacă apăsați maneta
- dacă apăsați maneta
de accelerație
de accelerație
de accelerație
de accelerație
de 5
de 6
de 7
de 8
ori
ori
ori
ori
--> activare
--> activare
--> activare
--> activare
limitare
limitare
limitare
limitare
maximă
maximă
maximă
maximă
a
a
a
a
vitezei
vitezei
vitezei
vitezei
la
la
la
la
25 km/h
20 km/h
6 km/h
12 km/h
SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI
Specificații
Element
Dimensiune
extinsă complet
Dimensiune pliată
complet
Greutate trotinetă
Sarcină maximă
Viteză maximă
Capacitate urcare
pante
S2 ECO
S2 MASTER S2 BOOSTER
1020*1160*380 mm
970*330*145 mm
10.7 Kg
10.9 Kg
10.8 Kg
125 Kg
27 km/h
28 km/h
30 km/h
Până la 15
Până la 20
Până la 25
grade
grade
grade
maxim 30 Km maxim 40 Km maxim 35 Km
Autonomie
(cu
Capacitate
diferă în funcție de greutate, viteza, grad
bateria complet
inclinatie, viteza vântului, condițiile drumului,
încărcată)
temperatură și alți factori
6.15 Wh - 7.5 Wh / Km
diferă în funcție de greutate, viteza, grad
Consum
inclinatie, viteza vântului, condițiile drumului,
temperatură și alți factori
Parametrii
Tip
Baterie litiu-polimer
bateriei
Capacitate
24 V; 6,5 Ah 24 V; 8,5 Ah 33 V; 6,5 Ah
Parametrii
Tip motor
Motor curent continuu fără perii
motorului
Putere maximă
350 W
450 W
500 W
Parametrii
Tensiune de intrare 110 V/220 V
încărcătorului Timp de încărcare
3-3.5 ore
2-2.5 ore
1.5-2 ore
(încărcător)
(2A)
(4A)
(3.5A)
26
Trottinette Electrique Portable E-TWOW
Une nouvelle ère de la mobilité urbaine
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Félicitations pour votre achat !
CE MANUEL A ETE REALISE POUR QUE TU REÇOIVES DES
INFORMATIONS PRECIEUSES QUI T’AIDENT A UTILISER EN TOUTE
SECURITE LA TROTTINETTE E-TWOW
27
TABLE A MATIERES
AVERTISSEMENT ................................................................................................................................. 16
SECURITE .............................................................................................................................................. 32
PARTIES PRINCIPALES ..................................................................................................................... 33
ETAPES DE PLIAGE / DEPLIAGE ..................................................................................................... 19
Etapes de pliage ............................................................................................................................... 34
Pas pour le pliage............................................................................................................................. 34
Pas pour le dépliage ........................................................................................................................ 20
OPERATION ........................................................................................................................................... 20
1.Introduction dans les composants du guidon ........................................................................... 20
2.Instruction d’exploitation ............................................................................................................. 21
a) Start / stop............................................................................................................................... 36
b) Contrôle de la vitesse ........................................................................................................... 36
c) Contrôle des freins................................................................................................................. 36
d) Avertisseur sonore................................................................................................................. 36
e) Feux LED ................................................................................................................................ 37
f) Affichage kilometrage ........................................................................................................... 37
g) Freins d’urgence .................................................................................................................. 837
3.Affichages des configurations de la fabrique ........................................................................2137
Pour les modèles produits avant le 01.01.2016 ................................................................. 37
OPERATION DE DIRECTION ............................................................................................................ 22
Préparation ........................................................................................................................................ 39
Start .................................................................................................................................................... 23
Freins.................................................................................................................................................. 23
Pilote automatique ........................................................................................................................... 23
Zéro start............................................................................................................................................ 23
Limiter la vitesse...................................................................................................................39
BATTERIE ET CHARGEUR ................................................................................................................. 23
Batterie ............................................................................................................................................... 23
Chargeur ............................................................................................................................................ 24
Commne charger ? .......................................................................................................................... 24
MANUTENTION ..................................................................................................................................... 24
Lubrification ....................................................................................................................................... 24
Batterie ............................................................................................................................................... 38
Stockage et entretien ....................................................................................................................... 38
DEPANNAGE GENERALE................................................................................................................... 25
ACTIVER OPTIONS TROTTINETTE ELECTRIQUE………………………………………………41
SPECIFICATIONS DU PRODUITS ..................................................................................................... 42
28
AVERTISSEMENT
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS DE
CE MANUEL AFIN DE POUVOIR CONDUIRE EN TOUTE SECURITE LA
TROTTINETTE ELECTRIQUE E-TWOW ET POUR EVITER LES ACCIDENTS,
LES COLLISIONS OU LA PERTE DU CONTROLE.
Vérifier les lois et les règlements locaux pour savoir où et comment utiliser
légalement la trottinette électrique E-TWOW. Respecter toutes les lois
applicables pour les véhicules et les piétons dans votre pays.
Ce manuel comprend toutes les instructions essentielles pour utiliser la
trottinette électrique E-TWOW, mais il ne peut pas couvrir toutes les situations
hypothétiques d’accident. LES UTILISATEURS DOIVENT ETRE PRUDENTS
AFIN DE DETECTER ET D’EVITER LES RISQUES ET LES PERILS rencontrés
pendant l’utilisation du véhicule E-TWOW. En utilisant la trottinette électrique
E-TWOW, vous assumez les risques inhérents à l’utilisation de ce produit.
L’UTILISATION INCORRECTE DU PRODUIT ET L’INEXECUTION DE CES
AVERTISSEMENTS PEUVENT CAUSER DES ACCIDENTS GRAVES. UTILISER
CORRECTEMENT
LA
TROTTINETTE
ELECTRIQUE
POUR
UN
FONCTIONNEMENT EN TOUTE SECURITE.
SOYEZ TOUJOURS PRUDENTS !
29
Sécurité
1. Le produit est réservé aux adultes ! (+18 ans). NE PAS mettre deux adultes
2. Toujours inspecter la trottinette avant utilisation. Inspecter et entretenir correctement votre
produit peut réduire le risque de blessure.
3. Portez votre casque de sécurité et d'autres équipements de protection lorsque la conduite.
Utilisez un casque approuvé de vélo ou de planche à roulettes qui s'adapte correctement
avec mentonnière et protection à l'arrière de la tête. Les législations locales peuvent exiger
que les conducteurs de deux-roues utilisent un casque et d'autres protections. Ne roulez
jamais pieds nus ou avec des chaussures ouvertes ou talons hauts.
4. Ne pas utiliser la trottinette électrique sur les voies de circulation ou sur les routes
dangereuses et ne pas violer les règlements locaux.
5. Conduisez dans des zones vastes, et roulez seulement si vous avez un bon contrôle de la
trottinette.
6. NE PAS avoir un comportement dangereux lors de la conduite. NE PAS conduire d’une
seule main. Gardez vos pieds sur le deck.
7. N'essayez PAS de monter la trottinette sur des escaliers supérieurs à 3 cm, vous risquez
de vous renverser en causant des blessures et / ou des dommages à vous-même ou à la
trottinette.
8. La vitesse maximale est de 30 km/h. Respectez toujours les règlements dans le pays où
vous utilisez votre trottinette ! Pour votre sécurité, limitez la vitesse à 20 km/h. Essayez
d'éviter de l'utiliser la nuit, si nécessaire, limitez la vitesse à moins de 12 km/h et allumez
les phares.
9. Il n’est pas recommandable d’utiliser la trottinette électrique si la température extérieure est
inférieure à 0oC.
10. Veuillez ralentir ou descendre de la trottinette lorsque les conditions de route ne sont pas
favorables
11. N’utilisez pas la trottinette sur une surface huileuse ou glacée.
12. Ajustez le guidon selon votre hauteur pour assurer une conduite sûre.
13. Pour éviter d'endommager les parties électriques du véhicule, ne pas immerger dans l'eau
avec une profondeur supérieure à 4 cm et ne pas laver avec de l'eau sous pression.
14. Pour une protection maximale, n’utilisez pas la trottinette par mauvais temps, comme de
fortes pluies ou la neige.
15. Ne conduisez après avoir consommé de l'alcool.
30
PARTIES PRINCIPALES
1.
2.
3.
4.
5.
Guidon
Ecran
Feux LED
Avertisseur sonore
Levier de verrouillage
6. Levier de pliage
7. Prise de charge batterie
8. Levier de pliage
9. Axe pliage
10. Freins arrière
31
ETAPES DE PLIAGE / DEPLIAGE
Etapes de pliage
B – guidon plié
A - dépliée
C – pliée complétement
Pas pour plier
1. Ouvrir le levier de verrouillage, dans la direction de la flèche, conformément à la figure (a).
2. Appuyer le bouton rouge, la figure (b), appuyer simultanément le guidon conformément à la
figure (c) et pousser le levier de verrouillage dans la position de verrouillage.
3. Tenir le guidon avec les deux mains, appuyer les boutons (1) de la figure (d).
Tirer les leviers du guidon, la figure (d) et plier vers le bas au maximum conformément à la figure B.
4. Pousser le guidon à l’avant en appuyant le levier de pliage, dans la direction de la flèche de la
figure (f).
5. Continuer plier la trottinette électrique jusqu’à ce que le croche de pliage atteigne l’ouverture
située sur les freins arrière, conformément à la figure C ci-dessus.
32
Pas pour le dépliage
1. Appuyer le frein arrière dans la direction indiquée par la flèche de la figure (a), jusqu’à la
libération du crochet de pliage de l’ouverture située sur le frein arrière. Ensuite, enlever le
guidon jusqu’à ce qu’il atteigne la position de travail et l’axe de verrouillage entre complètement
dans son lieu, conformément à la figure (b).
2. Soulever les deux poignées du guidon jusqu’à ce qu’elles reviennent automatiquement à la
position de travail, la figure (c).
3. Pousser le levier de verrouillage dans la direction de la flèche de la figure (d) et soulever le
guidon à la hauteur souhaitée. Ensuite, appuyer le bouton de la figure (e) et le fixer dans un des
deux trous, selon la hauteur souhaitée. Serrer bien la vis du levier de verrouillage et ensuite
fermer le levier pour la position de marche.
a
b
d
c
e
OPERATION
1. Introduction aux composants du guidon
7
1.
2.
3.
4.
Levier d’accélération
Bouton de Start / Stop
Bouton de configurations
Bouton Start / Stop Feux
5. Bouton aviseur sonore
6. Guidon
7. Levier de Frein Electromagnétique
33
2. Instructions d’exploitation
a)
Start / Stop
Appuyer le bouton pendant 1 seconde et l’écran s’illuminera en indiquant que l’appareil est sous
tension. Appuyer pendant 3 secondes pour l’arrêter. Il s’arrêtera en défaut d’utilisation au bout de
3 minutes.
b)
Contrôle de la vitesse
Appuyer l’accélérateur avec le pouce de la main droite pour contrôler la vitesse (1-30 km/h).
c)
Contrôle des freins
Appuyer le levier de frein actionné avec le pouce de la main gauche et le frein électromagnétique
sera actionné. Plus vous appuyez, plus grande sera la force de freinage.
d)
Aviseur sonore
Initier l’alimentation, ensuite, en appuyant le bouton de l’aviseur sonore, il sonnera.
e)
Feux LED
En mode manuel : appuyer le bouton Start / Stop Feux lorsqu’il est nécessaire et l’écran affichera
le fait que les feux sont allumés. Appuyer encore le bouton lorsque vous n’avez pas besoin de
lumière.
La trottinette électrique est équipée d’un senseur de lumière qui détecte le besoin de lumière. La
lumière s’allumera automatiquement (mode automatique) si le senseur détecte une lumière
extérieure faible.
Par exemple : lorsque le temps est nuageux et le mode automatique est activé, les feux
s’allument. Si la lumière extérieure est correcte, le mode automatique détecte la lumière et les
feux s’éteignent au bout de 5 secondes.
En mode automatique, l’écran est aussi illuminé, selon la lumière extérieure. Si la trottinette
électrique est en mode automatique, vous pouvez passer au mode manuel en appuyant le bouton
Start / Stop Lumière.
f)
Affichage kilométrage
Lorsque l’écran est allumé, il y a deux modes : total parcouru et voyage. Vous pouvez les changer
en appuyant le bouton (S) de configurations. Dans le mode « trip », appuyer le bouton (S)
configuration pendant 3 secondes et le voyage sera effacé.
g)
Frein d’urgence
Si vous avez besoin de freiner urgemment, il est recommandable d’utiliser le frein à pied.
3. Afficher les configurations de fabrique
Pour les modèles produits avant le 01.01.2016, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Pour accéder au menu P0 et P1 appuyer simultanément le bouton de start / stop et de
configuration. En appuyant le bouton de configuration, vous pouvez commuter entre P0 et P1.
Les deux menus ont deux autres sous-menus : 0 et 1 :
P00 (a) – affichage de la vitesse en km/h et la température en degrés Celsius
P01 (b) – affichage de la vitesse en miles/h et la température en degrés Fahrenheit
P10 (c) – les feux sont en mode manuel
P11 (d) – les feux sont en mode automatique
34
Vous pouvez commuter entre les menus 0 et 1 en P0 ou P1 en appuyant le bouton de start / stop.
Finalement, appuyer le bouton de configuration (S) et les configurations seront finalisées.
a)
b)
c)
d)
Pour les modèles produits après le 01.01.2016, veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Veuillez appuyer simultanément le bouton de start / stop et de configuration.
Sur l’écran, il y aura un écran secondaire (la figure 1), qui montre les configurations actuelles. Si
vous voulez changer le système métrique d’affichage de km/h en miles/h et le système d’affichage
température de degrés Celsius en degrés Fahrenheit, alors appuyer le bouton de configurations
(S) en étant dans ce menu secondaire. Au bout de quelques secondes, l’écran de la trottinette
reviendra au menu initial et les configurations seront opérationnelles.
Fig 1)
10 – Indicateur feux allumés
11 – Vitesse
12 – Batterie
13 – Température
14 – Afficher la distance totale ou de
voyage
15 – Total voyage (ODO) ou total de la
dernière configuration (TRIP)
OPERATION DE DIRECTION
Préparation
1. Choisir un endroit adéquate pour pratiquer la trottinette électrique.
2. Déplier la trottinette électrique conformément à la description.
3. Régler le guidon de la trottinette à la hauteur correcte en fonction de votre taille.
Start
1. Appuyer le bouton d’alimentation pour mettre sous tension.
2. Rester débout avec un pied sur la trottinette électrique et l’autre pied sur la terre.
35
3. Appuyer doucement l’accélérateur avec le pouce droit, la trottinette électrique se mettra en
marche immédiatement. Avec le pouce de la main droite appuyer l’accélérateur ; plus la pression
est élevée, plus la vitesse augmentera.
Freinage
1. Les freins électromagnétiques – en appuyant avec le pouce de la main gauche, le frein
électromagnétique sera activé, ce qui entrainera l’interruption immédiate de l’alimentation
électrique de la trottinette et puis son freinage. Plus le levier est actionné, plus la force de freinage
sera plus élevée.
2. Freinage mécanique - E-TWOW est équipé aussi d’un frein mécanique qui est activé en
appuyant avec le pied sur le côté arrière. Celui-ci active également un capteur qui interrompt
l’alimentation électrique du moteur.
Pilote automatique
Cette option permet de définir et de maintenir une vitesse constante pour la trottinette électrique
E-TWOW, sans nécessité de maintenir appuyé l’accélérateur. Cela se fait en appuyant
l’accélérateur et en maintenant une vitesse constante pendant cinq secondes. Ensuite,
l’accélérateur peut être libéré et la trottinette continuera de marcher avec la vitesse définie. Vous
pouvez désactiver facilement la fonction en appuyant de nouveau l’accélérateur ou les freins. Le
régulateur de vitesse n’est pas implicitement activé, il faut que vous l’activiez après l’achat de la
trottinette. La fonction peut être activée ou désactivée de l’unité centrale de contrôle.
Zéro start
Cette fonction a été introduite pour améliorer la sécurité de l’utilisation. Ainsi, la fonction, une fois
activée, permet d’accélérer la trottinette seulement après qu’elle ait été d’abord poussée avec le
pied et la roue est déjà en marche, ce qui permet d’éviter l’action involontaire de l’accélérateur. La
fonction peut être activée ou désactivée de l’unité centrale de contrôle.
Limiter la vitesse
La législation de plusieurs pays impose une limitation de la vitesse. En utilisant cette option, une
fois définie une vitesse maximale, la trottinette ne pourra pas dépasser cette vitesse. Les options
de limitation de la vitesse sont de 6km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. la fonction peut être activée
ou désactivée de l’unité centrale de contrôle.
BATTERIE ET CHARGEUR
Chaque trottinette électrique E-TWOW est équipée d’une batterie spéciale au lithium-polymère et
d’un chargeur intelligent, spécial. Ces accessoires qui accompagnent chaque produit ont un
numéro dédié, veuillez-vous ne pas utiliser les chargeurs d’autre marque. Si le produit, la batteri e
ou le chargeur seront endommagés à cause d’eux, notre société n’en sera pas tenue pour
responsable. En outre, chaque modèle a un type dédié de chargeur, conformément à la
description ci-dessous. Veuillez-vous ne pas utiliser un chargeur d’autre modèle !
ECO: 29 V; 2 Ah
MASTER: 29 V; 4 Ah
BOOSTER: 37,4 V; 3,5 Ah
Batterie
Lors de la première utilisation de la trottinette électrique E-TWOW, veuillez-vous charger
complètement la batterie. Les batteries peuvent être chargées à tout niveau, mais il est
36
recommandable de maintenir la batterie chargée au maximum aussi longtemps que possible.
Eviter les déplacements avec une batterie chargée en-dessous de 50%, pour avoir d’énergie pour
le voyage de retour.
Attention: Ne pas utiliser les batteries d’autres marques ; elles ne fonctionneront pas avec la
trottinette électrique E-TWOW.
Charger la batterie tous les trois mois, même si la trottinette électrique ne sera plus utilisée, pour
maintenir la batterie opérationnelle et pour prolonger sa vie utile.
L’immersion dans l’eau, les accidents et d’autres facteurs anormaux endommagera la batterie ;
ces situations ne sont pas couvertes par la garantie.
Chargeur
La société offre un chargeur dédié qui a une fonction de protection de la charge, lorsque la
batterie est 100% chargée, le chargeur arrêtera automatiquement la charge. La durée de charge
est de maximum 3 heures.
L’immersion dans l’eau, les accidents et d’autres facteurs anormaux endommagera la batterie ;
ces situations ne sont pas couvertes par la garantie.
Comment charger ?
Tout d’abord ouvrir le couvercle de protection en caoutchouc et insérer le connecteur du chargeur
dans le port de charge, ensuite brancher le chargeur sur la prise.
Remarque : la trottinette est en train d’être chargée lorsque la lumière du chargeur est rouge et la
lumière du chargeur devient verte lorsque la batterie est complètement chargée.
MANUTENTION
Lubrification
Graisser mensuellement avec un spray de vaseline à base de silicone, les éléments en marche,
consulter la figure ci-dessous.
37
Veuillez vérifier mensuellement la trottinette électrique ; vérifier que les vis soient bien serrées.
Avant de chaque utilisation, il faut vérifier que les éléments de sécurité soient :
- les vis roue avant/arrière bien serrées ;
- l’axe de pliage, le bouton de réglage hauteur, le levier de verrouillage du guidon dans les
positions d’exploitation ;
- les reins, les feux, la lampe de position et arrêt et stop freins fonctionnent.
- serrer toujours la vis du levier de verrouillage sur la hauteur.
Batterie
Les batteries au lithium-polymère que notre société vous offert peuvent être chargées a moins 500
fois, l’utilisation normale pouvant atteindre plus de 1.000 fois.
Dépôt et soins
Ne pas exposer la trottinette électrique à la lumière du soleil ou aux endroits humides trop
longtemps. Veuillez garder la trottinette électrique propre et sèche. Veuillez stocker dans un
endroit chaud et sec, à l’abri du courant et d’humidité, à une température constante et a moins 15
degrés. Veuillez garder la trottinette sèche et propre.
Pour la nettoyer, utiliser un chiffon humide et un détergent doux.
DEPANNAGE GENERALE
Liste de vérification
Si les produits présentent des problèmes, veuillez consulter les suivantes méthodes :
1. Ecran LED noir
Raison : Exposition prolongée au soleil.
Solution : Mettre la trottinette électrique à la sombre et elle reviendra au normal après un certain
temps.
2. Les valeurs affichées sur l’écran ne correspondent pas aux valeurs réelles.
Raison : Les paramètres définis sont incorrects ou ils manquent.
Solution : Veuillez réinitialiser l’écran aux réglages de fabrique.
3. Il n’y a pas d’information sur l’écran digital
Raison : Les contacts de la batterie sont défectueux ou la batterie est déchargée.
Solution : Couper l’alimentation ensuite restarter ; si le problème persiste, contacter le distributeur
local.
5. Les freins arrière n’agissent pas électriquement
Raison : Le capteur frein arrière défectueux ou le câblage électrique interrompu.
Solution : Vérifier visuellement l’intégrité du capteur et du câblage électrique (à côté de la
suspension arrière).
Si vous considérez que le produit ne fonctionne pas normalement, veuillez contacter votre
vendeur ou le distributeur local.
ACTIVER OPTIONS TROTTINETTE ELECTRIQUE
Pour activer le Régulateur de vitesse, suivre les étapes :
Arrêter la trottinette ;
Appuyer le levier de frein jusqu’au fond et, en le maintenant appuyé, démarrer la trottinette ;
En appuyant le levier de frein jusqu’au fond, appuyer l’accélérateur jusqu’au fond 2 fois ;
Libérer les deux leviers ;
Maintenant le régulateur de vitesse est activé ;
Pour le désactiver, suivre les mêmes étapes.
38
En suivant les mêmes étapes, vous pouvez configurer plusieurs fonctions, telles que :
- en appuyant l’accélérateur 2 fois --> activer / désactiver régulateur de vitesse
- en appuyant l’accélérateur 3 fois --> activer / désactiver la fonction Kick Start
- en appuyant l’accélérateur 4 fois --> désactiver la fonction limite de vitesse
- en appuyant l’accélérateur 5 fois --> activer la limite maxime de la vitesse à 25 km/h
- en appuyant l’accélérateur 6 fois --> activer la limite maxime de la vitesse à 20 km/h
- en appuyant l’accélérateur 7 fois --> activer la limite maxime de la vitesse à 6 km/h
- en appuyant l’accélérateur 8 fois --> activer la limite maxime de la vitesse à 12 km/h
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
S2
ECO
Elément
Dimension
Caractéristiques complètement étendue
Dimension
complètement pliée
Poids trottinette
Charge maximale
Vitesse maximale
Capacité monter des
pentes
S2
MASTER
S2
BOOSTER
1020*1160*380 mm
970*330*145 mm
10.9 Kg
10.8 Kg
125 Kg
27 km/h
28 km/h
30 km/h
Pente 15
Pente 20
Pente 25
degré
degré
degré
maximum 30 maximum 40 maximum 35
Km
Km
Km
Autonomie (la batterie
Diffère selon le poids, la vitesse, le degré
complètement
d’inclination, la vitesse du vent, les
Capacité
chargée)
conditions routières, la température et
d’autres facteurs
6.15 Wh - 7.5 Wh / Km
Diffère selon le poids, la vitesse, le degré
Consommation
d’inclination, la vitesse du vent, les
conditions routières, la température et
d’autres facteurs
Type
Batterie lithium-polymère
Paramètres de la
batterie
Capacité
24 V; 6,5 Ah 24 V; 8,5 Ah 33 V; 6,5 Ah
Paramètres du
Type moteur
Moteur à courant continu sans balais
Moteur
Puissance maximale
350 W
450 W
500 W
Paramètres du
Tension d’entrée 110 V/220 V
chargeur
Temps de charge
3-3.5 heures 2-2.5 heures 1.5-2 heures
(chargeur)
(2A)
(4A)
(3.5A)
39
10.7 Kg
Patinete eléctrico portátil E-TWOW
Una nueva era en la movilidad urbana
INSTRUCCIONES DE USO
¡Le agradecemos por haber comprado nuestro producto!
Esta guía de uso ha sido elaborada para proporcionarle informaciones
importantes que te ayuden a utilizar en plena seguridad la patinete
E-TWOW
40
CONTENIDO
AVISO ...................................................................................................................................................... 45
SEGURIDAD ........................................................................................................................................... 46
PARTES PRINCIPALES ....................................................................................................................... 47
ETAPAS DE PLEGADO/ DESPLEGADO .......................................................................................... 48
Etapas de plegado ............................................................................................................................. 48
Pasos para el plegado ....................................................................................................................... 48
Pasos para el desplegado................................................................................................................. 49
OPERACION........................................................................................................................................... 50
1.Introducción a los componentes del manillar ............................................................................. 50
2.Instrucciones de explotación ......................................................................................................... 50
a) Arrancar/parar ........................................................................................................................ 50
b) Control de la velocidad ......................................................................................................... 50
c) Control del frenado ................................................................................................................ 50
d) Pito ........................................................................................................................................... 51
e) Luces LED .............................................................................................................................. 51
f) Mostrar el kilometrage ........................................................................................................... 51
g) Frenado de emergencia ....................................................................................................... 51
3.Mostrar la confirguración de fábrica ............................................................................................ 51
Para los modelos fabricados antes del 01.01.2016 ............................................................. 51
OPERACION DE CONDUCIR ........................................................ Error! Bookmark not defined.3
Preparación .................................................................................... Error! Bookmark not defined.3
Arrancar........................................................................................... Error! Bookmark not defined.3
Frenar .............................................................................................. Error! Bookmark not defined.3
Piloto automático ........................................................................... Error! Bookmark not defined.3
Zero start ......................................................................................... Error! Bookmark not defined.3
Limitar la velocidad..................................................................................................................53
BATERIA Y CARGADOR ..................................................................................................................... 54
Bateria .................................................................................................................................................. 54
Cargador .............................................................................................................................................. 54
Como cargarlo? .................................................................................................................................. 54
MANTENIMIENTO ................................................................................................................................. 55
Lubrificación ........................................................................................................................................ 55
Bateria .................................................................................................................................................. 55
Almacenamiento y cuidados ............................................................................................................. 55
SOLUCIONAR PROBLEMAS GENERALES..................................................................................... 55
ACTIVAR OPCIONES PATINETE ELECTRICO…………………………………………………...55
CARACTERISITCAS DEL PRODUCTO ............................................................................................ 56
41
AVISO
LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS DE
ESTE MANUAL PARA PODER CONDUCIR EN PLENA SEGURIDAD EL
PATINETE ELÉCTRICO E-TWOW Y PARA EVITAR LAS LESIONES, LOS
ACCIDENTES O LA PÉRDIDA DEL CONTROL.
Consulte las leyes y los reglamentos locales para comprobar donde y como
puede usted utilizar el patinete eléctrico E-TWOW. Respecte todas las leyes
aplicables a los vehículos y a los peatones de su país.
Esta guía incluye las instrucciones básicas para utilizar el patinete eléctrico
E-TWOW, pero no puede cubrir todas las situaciones de lesiones o muerte.
LOS USUARIOS DEBEN SER PRUDENTES PARA DETECTAR Y EVITAR LOS
RIESGOS Y LOS PELIGROS que se pueden encontrar durante el uso del
patinete eléctrico E-TWOW. Al utilizar este patinete eléctrico E-TWOW, se
asume los riesgos inherentes del uso de este producto.
LA IMPRUDENCIA EN EL USO DEL PRODUCTO Y LA INEJECUCIÓN DE
ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES. USE EL
PATINETE ELÉCTRICO CON MUCHO CUIDADO PARA UN FUNCIONAMIENTO
SEGURO.
¡TENGAN SIEMPRE CUIDADO!
42
SEGURIDAD
1. El producto va destinado a adultos (mayores de 18 años). Por favor no transporte dos
adultos al mismo tiempo. Está prohibido el uso de este producto para los menores.
2. Siempre inspeccione el patinete eléctrico antes de utilizarlo. La inspección y el
mantenimiento correcto pueden reducir el riesgo de lesionarse.
3. Por favor, use el casco de seguridad y otros equipos de protección cuando está
conduciendo. Utilizar un casco de bicicleta o de monopatín autorizado que le quede bien,
con correo en la barbilla y que proteja la parte posterior de la cabeza. Las leyes locales
pueden exigir a los conductores de dichos vehículos con dos ruedas que lleven casco y
otros equipos de protección. Nunca conduzca descalzo el patinete eléctrico o en sandalias
o zapatos de tacón alto.
4. No conduzca el patinete eléctrico en los carriles o en las carreteras inseguras y no
incumpla las normas legales.
5. Por favor, practique en zonas amplias y conduzca después de haber aprendido las tácticas
de uso, no conduzca en los carriles.
6. No haga ningún movimiento peligroso durante el conducir y no conduzca con una sola
mano. Mantenga sus pies dentro del patinete eléctrico.
7. No intente conducir el patinete eléctrico en las escaleras o zonas irregulares con una altura
de más de 3 cm porque puede resbalar, causando lesiones al conductor y/o daños para el
patinete eléctrico.
8. La velocidad máxima es de 30 km/h. Para su seguridad, por favor limite la velocidad a 20
km/h. Trate de evitar el uso durante la noche y solamente si es necesario, limite la
velocidad a 12 km/h o menos y encienda las luces.
9. No utilice el patinete eléctrico si la temperatura exterior es por debajo de 0oC.
10. Reduzca la velocidad o baje del patinete eléctrico si las condiciones de circulación son
inadecuadas.
11. No conduzca el patinete eléctrico en superficies resbaladizas o en hielo.
12. Ajuste el manillar según su altura para garantizar la seguridad.
13. Para evitar la deterioración de las partes eléctricas, por favor no introduzcan el patinete
eléctrico en el agua y no lo lave con agua bajo presión.
14. Para su seguridad y para la protección del patinete eléctrico, por favor no conduzca cuando
haga mal tiempo (lluvia o nieve).
15. No conduzca el patinete eléctrico E-TWOW si ha consumido bebidas alcohólicas.
43
PARTES PRINCIPALES
1. Manillar
6. Gancho plegable
2. Pantalla
7. Jack de carga batería
3. Luces LED
8. Palanca para plegar
4. Pito
9. Eje plegar
5. Palanca de bloqueo 10. Frenos traseros
44
ETAPAS DE PLEGADO / DESPLEGADO
Etapas de plegado
B – manillar plegado
A - desplegado
C – doblado completamente
Pasos de plegado
1. Abrir la palanca de bloqueo, en dirección de la flecha, como en la figura (a).
2. Pulsar el botón rojo, figura (b), apretando al mismo tiempo el manillar, como se muestra en la
figura (c) y empujar la palanca de bloqueo en la posición de bloqueo.
3. Sujetar el manillar con las dos manos pulsando los botones (1) de la figura (d).
Tirar los mangos del manillar (figura d) y doblar hacia abajo al máximo como en la figura B.
4. Empujar el manillar en frente al pulsar la palanca de plegado, en la dirección de la flecha de
la figura (f).
5. Continuar plegando el patinete eléctrico hasta que el gancho de plegado llega a la apertura
ubicada en los frenos traseros, según muestra la figura C anterior.
45
Pasos para desplegar
1. Pulsar el freno trasero en la dirección indicada por la flecha de la figura (a), hasta librar el
gancho de plegado de la apertura ubicada sobre el freno trasero. Luego, elevar el manillar
hasta que encaje en la posición de trabajo y el eje de bloqueo entre completamente en su sitio,
como se muestra en la figura (b).
2. Levantar los dos mangos del manillar hasta que vuelvan automáticamente a la posición de
trabajo, como en la figura (c).
3. Empujar la palanca de bloqueo en la dirección de la flecha de la figura (d) y levantar el
manillar a la altura deseada. A continuación, pulsar el botón de la figura (e) y colocarlo en uno de
los dos agujeros, según la altura del manillar deseada. Apretar la tuerca de la palanca de bloqueo
al máximo, y luego cerrar la palanca para la posición de funcionamiento.
OPERACION
1. Introducción a los componentes del manillar
7
1. Palanca de aceleración
2. Botón de arrancar/parar
3. Botón de ajustes
4. Botón de encender/apagar luces
5. Botón pito
6. Manillar
7. Palanca de freno electromagnética
46
2. Instrucciones de explotación
a) ARRANCAR/PARAR
Pulsar el botón durante 1 segundo y la pantalla se encenderá indicando que la alimentación esta
en uso. Pulsar durante 3 segundos si desea apagarla. Esta se apagará si no la utiliza durante 3
minutos.
b) Control de la velocidad
Pulsar la palanca de aceleración accionada con el pulgar de la mano derecha para controlar la
velocidad (1-30 km/h).
c) Control de los frenos
Pulsar la palanca de frenado accionada con el pulgar de la mano izquierda y los frenos
electromagnéticos serán accionados. Cuanto más fuerte sea su aprieto, mayor será la fuerza de
frenado.
d) Pito
Conectar la alimentación y luego, al pulsar el botón de pito, este pitará.
e) Luces LED
En el modo manual: Pulsar el botón Encender/apagar Luces cuando hace falta y la pantalla
mostrará que las luces están encendidas. Pulsar otra vez el botón cuando ya no hacen falta las
luces.
El patinete eléctrico está equipado con un sensor de luz que detecta la falta de luz. Las luces se
encenderán automáticamente (modo automático) si el sensor detecta una luz ambiental baja.
Por ejemplo: cuando está nublado y el modo automático está activado, las luces se encienden. Si
la luz del día es correcta, el modo automático detecta la luz y las luces se apagarán en 5
segundos.
En modo automático, la pantalla está también iluminada según la luz ambiental.
Si el patinete eléctrico está en modo automático, pude pasar al modo manual pulsando el botón
de Encender/Apagar Luces.
f) Mostrar los kilómetros
Cuando la pantalla está encendida, se muestran 2 modos: recorrido total y viaje. Pude cambiarlos
pulsando el botón (S) de ajustes. En modo "Trip", pulsar el botón (S) ajuste durante 3 segundos y
el viaje será borrado.
g) Frenado de emergencia
Cuando necesite un frenado rápido, le aconsejamos que utilice el freno de pie.
3. Mostrar los ajustes de fabricación
Para los modelos fabricados antes del 01.01.2016, por favor siga las instrucciones
detalladas a continuación.
Para acceder al menú P0 y P1 pulsar simultáneamente el botón de arrancar/parar y de ajuste.
Pulsando el botón de ajuste puede cambiar entre P0 y P1.
Los dos menús tienen dos submenús: 0 y 1:
P00 (a) – muestra la velocidad en km/h y la temperatura en grados Celsius
47
P01 (b) – muestra la velocidad en miles/h y la temperatura en grados Fahrenheit
P10 (c) – las luces están en modo manual
P11 (d) – las luces están en modo automático
Puede cambiar entre los menús 0 y 1 en P0 o P1 pulsando el botón de arrancar/parar.
Al final, pulsar el botón de ajuste (S) y los ajustes estarán finalizadas.
a)
b)
c)
d)
Para los modelos fabricados después del 01.01.2016, por favor siga las instrucciones
detalladas a continuación.
Por favor, pulsar simultáneamente el botón arrancar/parar y de ajuste.
En la pantalla aparecerá una segunda pantalla (figura 1), que muestra los ajustes actuales. Si
desea cambiar el sistema métrico de km/h en miles/h y el sistema de temperatura de grados
Celsius en grados Fahrenheit, entonces pulsar el botón de ajustes (S) mientras este en este menú
secundario. En unos segundos, la pantalla del patinete volverá al menú inicial y la configuración
estará operativa.
Fig 1)
10 – Indicador luces encendidas
11 – Velocidad
12 – Batería
13 – Temperatura
14 – Muestra la distancia total o de
trayecto
15 – Total trayecto (ODO) o total del
último reinicio (TRIP)
OPERACION DE CONDUCIR
Preparación
1. Elegir un sitio adecuado para conducir el patinete eléctrico.
2. Desplegar el patinete eléctrico según la descripción.
3. Ajustar el palo a la altura adecuada según su altura.
48
Arranque
1. Pulsar el botón de alimentación para conectar la alimentación.
2. Estar de pie con un pie sobre el patinete eléctrico y con el otro sobre la tierra.
3. Pulsar suavemente la aceleración con el pulgar derecho, el patinete eléctrico se avanzará
lentamente en seguida. Colocar el pie que está en el suelo sobre el patinete eléctrico. Con el
pulgar derecho pulse el acelerador; cuanto mayor sea la presión, mayor será la velocidad.
Frenar
1. Frenos electromagnéticos – si pulsamos con el pulgar izquierdo, el freno electromagnético se
activará, lo que cortará inmediatamente el suministro de energía del patinete eléctrico y luego su
frenado. Cuanto más duro se presiona la palanca, mayor será la fuerza del frenado.
2. Frenado mecánico - E-TWOW está equipado también con frenos mecánicos que se activan al
pulsar con el pie el guardabarros trasero. Esto activa un sensor que corta el suministro de energía
del motor.
Piloto automático
Esta opción permite configurar y mantener una velocidad constante para el patinete eléctrico
E-TWOW, sin necesidad de mantener pulsado el acelerador. Esto se hace presionando el
acelerador y mantener una velocidad constante durante 5 segundos. Luego, puede librar el
acelerador y el patinete seguirá rodando con la velocidad configurada. Asimismo, puede parar
fácilmente la función presionando el acelerador o los frenos. La función de “cruise control” no está
activada implícitamente, es usted quien debe activarla después de la compra del patinete. La
función puede ser activada o desactivada de la unidad central de control.
Zero start
Esta función ha sido introducida para incrementar la seguridad del uso. Una vez activada, la
función permite la aceleración del patinete solamente después de que el patinete esta al principio
empujado suavemente con el pie y la rueda está ya puesta en movimiento, evitando así accionar
el acelerador accidentalmente.
Limitación de la velocidad
La legislación de muchos países impone un límite de velocidad. Para utilizar esta opción, una vez
establecida una velocidad máxima, el patinete no podrá superar la velocidad configurada. Las
opciones de limitación de la velocidad son de 6 km/h, 12 km/h, 20 km/h, 25 km/h. La función
puede ser activada o desactivada de la unidad central de control.
BATERIA Y CARGADOR
Cada patinete eléctrico E-TWOW está equipado con una batería especial de litio-polímero y un
cargador inteligente, especial. Estos accesorios que acompañan cada producto tienen un numero
dedicado, por favor no utilice los cargadores de otras marcas. Si el producto, la batería o el
cargador son dañados por esta culpa, nuestra compañía no será responsable. Asimismo, cada
modelo tiene un tipo dedicado de cargador, como se detalla a continuación. ¡Por favor, no utilice
un cargador de otro modelo!
ECO: 29 V; 2 Ah
MASTER: 29 V; 4 Ah
BOOSTER: 7,4 V; 3,5 Ah
Batería
A la primera utilización del patinete eléctrico E-TWOW, por favor cargar completamente la batería.
49
Las baterías pueden ser cargadas a cualquier nivel, pero es aconsejable que mantenga mucho
más tiempo la batería cargada al máximo.
Evitar conducir con una batería cargada por debajo de 50%, para garantizar que queda energía
para el viaje de regreso.
Atención: No utilizar baterías de otras marcas, estas no funcionaran con el patinete eléctrico
E-TWOW.
Por favor, cargar la batería a los tres meses, aunque no vuelva a utilizar el patinete eléctrico, para
mantener la batería funcional y para prolongar su vida útil.
La inmersión en agua, los choques y otros factores anormales dañaran la batería; en este caso la
garantía no lo cubrirá.
Cargador
La compañía ofrece un cargador dedicado que tiene una función de protección durante la carga,
cuando la batería esta 100% cargada, el cargador se detendrá automáticamente. La duración de
carga es de máximo 3 horas.
La inmersión en agua, los choques y otros factores anormales dañaran el cargador; en este caso
la garantía no lo cubrirá.
¿Cómo cargarlo?
Primero, abrir la tapa protectora de caucho e introducir el cargador en el orificio para cargar, luego
enchufar el cargador.
Aviso: el patinete se está cargando cuando la luz del cargador está en rojo; la luz del cargador es
verde cuando la batería está completamente cargada.
MANTENIMIENTO
Lubricación
Cada mes lubricar con un pulverizador de vaselina a base de silicona los elementos móviles. Ver
figura detallada a continuación.
50
Por favor, comprobar cada mes el patinete eléctrico para que los tornillos no estén sueltos.
Antes de cada uso, debe comprobar los elementos de seguridad:
- los tornillos de la rueda delantera/trasera están bien apretados;
- el eje de plegado, el botón de ajuste altura, la palanca de bloqueo del manillar están en posición
de servicio;
- los frenos, las luces, la lampara de posición y de freno funcionan.
- apretar siempre al máximo el tornillo de la palanca de bloqueo de altura
Batería
Las baterías de litio-polímero proporcionados por nuestra empresa pueden se pueden recargar al
menos 500 veces, su uso normal pudiendo llegar a más de 1.000 veces.
Almacenamiento y cuidados
No exponer el patinete eléctrico al sol o en sitios húmedos durante mucho tiempo. Por favor,
guardar el patinete eléctrico limpio y seco. Por favor, guardar el patinete en un sitio seco y cálido,
lejos del viento y la humedad, donde la temperatura este constante y al menos de 15 grados. Por
favor, mantener su patinete limpio y seco. Para limpiarlo, utilice un paño húmedo y un detergente
suave.
SOLUCIONAR PROBLEMAS GENERALES
Listado de verificación
Si los productos tienen problemas, por favor consulte los siguientes métodos:
1. Pantalla LED es de color negro
Motivo: Exposición prolongada al sol.
Solución: colocar el patinete eléctrico a la sombra y la pantalla volverá a la normalidad después
de un tiempo.
2. Los valores de la pantalla no cuadran con los valores reales.
Motivo: Los parámetros están configurados incorrectamente o faltan.
Solución: Por favor, restablecer la pantalla a la configuración de fábrica.
3. No hay información en la pantalla digital
Motivo: Los contactos de la batería están defectuosos o la batería esta descargada.
Solución: Cortar la alimentación y luego volver a activarla; si el problema persiste, póngase en
contacto con el distribuidor local.
6. El freno trasero no acciona eléctricamente
Motivo: El sensor freno trasero defectuoso o cableado eléctrico interrumpido.
Solución: Comprobar visualmente la integridad del sensor y del cableado eléctrico (se encuentra
al lado de la suspensión trasera).
Si considera que el producto no funciona normal, por favor póngase en contacto con el vendedor
o el distribuidor local.
ACTIVAR OPCIONES PATINETE ELECTRICO
Para activar la función de Cruise control, seguir los pasos:
Parar el patinete
Pulsar la palanca de frenado hasta abajo y mantenerla pulsada, parar el patinete.
Con la palanca de frenado pulsada hasta abajo, presionar el acelerador hasta abajo 2 veces.
Liberar las dos palancas.
Ahora esta activada la función de cruise control.
51
Para desactivarla seguir los mismos pasos.
Siguiendo los mismos pasos, puede seleccionar más funciones, como por ejemplo:
- si presiona el acelerador 2 veces --> activar/ desactivar la función cruise control
- si presiona el acelerador 3 veces --> activar/ desactivar la función kick start
- si presiona el acelerador 4 veces --> desactivar la función limitación de velocidad
- si presiona el acelerador 5 veces --> activar limitación máxima de velocidad a 25 km/h
- si presiona el acelerador 6 veces --> activar limitación máxima de velocidad a 20 km/h
- si presiona el acelerador 7 veces --> activar limitación máxima de velocidad a 6 km/h
- si presiona el acelerador 8 veces --> activar limitación máxima de velocidad a 12 km/h.
CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
S2
ECO
Elemento
S2
MASTER
S2
BOOSTER
Dimensión
1020*1160*380 mm
extendida
Especificaciones completamente
Dimensión
970*330*145 mm
completamente
doblada
Peso patinete
10.7 Kg
10.9 Kg
10.8 Kg
eléctrico
Carga máxima
125 Kg
Velocidad ă máxima
27 km/h
28 km/h
30 km/h
Capacidad subida Pendiente 15 Pendiente 20 Pendiente 25
pendientes
grados
grados
grados
30 Km
40 Km
35 Km
Autonomía (con la
(depende del peso, la velocidad, el grado
batería
de inclinación, la velocidad del viento, las
Capacidad
completamente
condiciones de la carretera, temperatura y
cargada)
otros factores)
6.15 Wh - 7.5 Wh / Km
(depende del peso, la velocidad, el grado
Consumo
de inclinación, la velocidad del viento, las
condiciones de la carretera, temperatura y
otros factores)
Tipo
Batería litio-polímero
Parámetros
24 V; 6,5 Ah 24 V; 8,5 Ah 33 V; 6,5 Ah
Batería
Capacidad
Parámetros
motor
Parámetros
cargador
Tipo motor
Motor de corriente continua sin escobillas
Potencia máxima
350 W
450 W
500 W
Tensión de entrada 110V/220V
Tiempo de carga 3-3.5 horas 2-2.5 horas 1.5-2 horas
(cargador)
(2A)
(4A)
(3.5A)
52
Tragbare Elektroroller E-TWOW
Eine neue Ära in der Mobilität in der Stadt
HANDBUCH
Herzlichen Glückwunsch für Ihren Kauf!
DIESES HANDBUCH WURDE ENTWICKELT, SO DASS SIE
WERTVOLLE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN, DIE IHNEN IN DER
SICHEREN ANWENDUNG DER ROLLER E-TWOW HELFEN WERDEN
53
INHALT
WARNUNG.............................................................................................................................................. 59
SICHERHEIT ......................................................................................................................................... 60
HAUPTTEILE ......................................................................................................................................... 61
FALTUNG-/ENTFALTUNGSTUFEN ................................................................................................... 62
Faltungstufen .................................................................................................................................... 19
Faltungschritte .................................................................................................................................. 62
Entfaltungschritte.............................................................................................................................. 63
BEDIENUNG ......................................................................................................................................... 204
1. Einführung in die Komponenten des Lenkers ...................................................................... 204
2. Betriebsanleitung ......................................................................................................................... 64
a) Start/Stop ............................................................................................................................... 64
b) Geschwindigkeitskontrolle.................................................................................................... 64
c) Bremskontrolle ....................................................................................................................... 64
d) Horn ......................................................................................................................................... 64
e) LED-Scheinwerfer ................................................................................................................. 65
f) Anzeige des Drehzahlsmessers ........................................................................................... 65
g) Notfallbremsung ..................................................................................................................... 65
3. Anzeige der Werkseinstellungen .............................................................................................. 21
Für Modelle vor 01.01.2016............................................................................................65
FAHRBETRIEB....................................................................................................................................... 67
Vorbereitung ..................................................................................................................................... 22
Starten................................................................................................................................................ 67
Bremsung .......................................................................................................................................... 67
Autopilot ............................................................................................................................................. 67
Nullstart .............................................................................................................................................. 67
Geschwindigkeitsbegrenzung...............................................................................................67
BATTERIE UND LADEGERÄT..................................................................................................68
Batterie ............................................................................................................................................... 68
Ladegerät........................................................................................................................................... 68
Wie zu laden? ................................................................................................................................... 68
WARTUNG .............................................................................................................................................. 69
Schmierung ....................................................................................................................................... 69
Batterie ............................................................................................................................................... 69
Lagerung und Pflege ....................................................................................................................... 69
ALLGEMEINE FEHLERBEHEBUNG.................................................................................................. 69
AKTIVIERUNG DER OPTIONEN DE ELEKTROROLLERS......................................................69
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN ........................................................................................................... 70
54
WARNUNG
LESEN UND FOLGEN ALLE ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN IN DIESEM
HANDBUCH, UM DEN E-TWOW ELEKTROROLLER IN SICHERHEIT ZU
FAHREN UND VERLETZUNGEN, KOLLISION ODER VERLUST DER
KONTROLLE ZU VERMEIDEN.
Überprüfen Sie die lokalen Gesetze und Vorschriften, um zu sehen, wo und
wie Sie den E-TWOW Elektroroller gesetzlich verwenden können. Befolgen Sie
alle Gesetze Ihres Landes für Fahrzeuge und Fußgänger.
Dieses Handbuch enthält grundlegende Hinweise für die Verwendung von ETWOW
Elektroroller,
aber
kann
nicht
alle
hypothetischen
Verletzungssituationen abdecken. NUTZER SOLLTEN VORSICHT ZEIGEN, UM
RISIKEN UND GEFAHREN, die während der Verwendung des E-TWOW
Fahrzeugs auftreten können, ZU ERKENNEN UND ZU VERMEIDEN. Durch
Verwendung des E-TWOW Elektrorollers werden Sie die Risiken bei der
Verwendung dieses Produkts übernehmen.
UNSACHGEMÄSSE
VERWENDUNG
DES
PRODUKTES
UND
NICHTEINHALTUNG DIESER WARNUNGEN KÖNNEN ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN FÜHREN. VERWENDEN SIE DEN ELEKTROROLLER MIT
ANGEMESSENER UND BEGRÜNDETER AUFMERKSAMKEIT FÜR EINEN
SICHEREN BETRIEB.
SEIEN SIE IMMER VORSICHTIG!
55
SICHERHEIT
1. Das Produkt ist für Erwachsene (über 18 Jahre) bestimmt. Bitte tragen Sie nicht zwei
Erwachsene in der gleichen Zeit. Minderjährigen wird es nicht erlaubt, dieses Produkt zu
verwenden.
2. Überprüfen
Sie
grundsätzlich
den
Elektroroller
vor
Einsatz.
Inspektion
und
ordnungsgemäße Wartung können die Verletzungsgefahr reduzieren.
3. Bitte tragen Sie Schutzhelm und andere Schutzausrüstung, wenn sie fahren. Verwenden
Sie ein zugelassenes Fahrrad- oder Skateboard-Helm, dass Ihnen gut anpasst, mit
Kinnriemen und das die Rückseite des Kopfes schützt. Lokale Gesetze können Fahrer von
zweirädrigen Fahrzeugen erfordern, einen Helm und andere Schutzausrüstung zu tragen.
Fahren Sie den Elektroroller nie barfuß, mit Fingerbereich geschnittenen Schuhen oder mit
hohen Absätze.
4. Fahren Sie nicht den Elektroroller auf unsicheren Fahrspuren oder Straßen und verstoßen
Sie nicht die örtlichen Vorschriften.
5. Üben Sie in großen Bereichen und fahren nach dem Sie die Gebrauchtaktik gelernt haben.
6. Machen Sie keine gefährliche Bewegung während Fahren und fahren Sie nicht mit einer
Hand. Halten Sie Ihre Füße auf die Plattform des Rollers.
7. Versuchen Sie nicht, Elektroroller auf Treppen oder unebenen Flächen über 3 cm zu
fahren, weil es fallen kann, und Kopfverletzungen und/oder Schäden an Elektroroller
verursacht werden können.
8. Die
Höchstgeschwindigkeit
beträgt
30
km/h.
Zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
bitte
Geschwindigkeit auf 20 km/h begrenzen. Versuchen Sie den Einsatz bei Nacht zu
vermeiden und, falls erforderlich, begrenzen Sie die Geschwindigkeit auf 12 km/h oder
weniger und schalten Sie die Scheinwerfer.
9. Die Verwendung des Elektrorollers auf einer Umgebungstemperatur von weniger als 0°C
wird nicht empfohlen.
10. Verlangsamen Sie oder steigen Sie den Elektroroller, wenn Straßenverhältnisse ungeeignet
werden.
11. Fahren Sie den Elektroroller nicht auf rutschigem Untergrund oder auf Eis.
12. Stellen Sie den Lenker angepasst an Ihrer Höhe, um Sicherheit zu gewährleisten.
13. Um Schäden an elektrischen Teile des Fahrzeugs zu verhindern, führen Sie bitte nicht den
Elektroroller in Wasser ein oder waschen Sie es nicht mit Wasser unter Druck.
14. Für Ihre Sicherheit und Schutz des Elektrorollers, fahren Sie es bitte nicht, wenn es das
Wetter es nicht ermöglicht (Regen oder Schnee).
15. Fahren Sie den E-TWOW Elektroroller nicht, wenn Sie Alkohol getrunken haben.
56
HAUPTTEILE
1. Lenker
2. Bildschirm
3. LED-Scheinwerfer
4. Horn
5. Verriegelungshebel
6. Falthaken
7. Batterieladestecker
8. Falthebel
9. Faltspindel
10. Hinterradbremse
57
FALTUNG-/ENTFALTUNGSTUFEN
Faltungstufen
B – gefalteter Lenker
A - entfaltet
C – vollgefaltet
Faltungschritte
1. Öffnen Sie der Verriegelungshebel in der Richtung des Pfeils, wie in Figur (a).
2. Drücken Sie die rote Taste, wie in Figur (b), und drücken gleichzeitig die Lenker, wie in Figur
(c) und drücken den Verriegelungshebel in die verriegelte Stellung.
3. Halten Sie den Lenker mit beiden Händen, drücken Sie die Tasten (1) in der Figur (d).
Ziehen Sie die Handgriffe des Lenker, Figur (d) und falten Sie nach unten zu einem Maximum, wie
in Figur B.
4. Drücken Sie den Lenker nach vorne wenn Sie den Falthebel drücken, in der Richtung des
Pfeils in der Figur (f).
5. Gehen Sie mit dem Falten des Elektrorollers, bis der Falthaken die Öffnung an der hinteren
Bremse erreicht, wie in der obigen Figur C.
58
Entfaltungschritte
1. Drücken der Hinterradbremse in der Richtung des Pfeils in der Figur (a), zur Freigabe der
Falthaken in der Öffnung an der hinteren Bremse. Dann heben Sie den Lenker, bis es einrastet
und Verriegelungswelle in seinem Platz fällt, wie in Figur (b).
2. Heben Sie die beiden Griffe des Lenkers, bis sie automatisch in die Arbeitsposition
zurückkehren, Figur (c).
3. Drücken Sie den Verriegelungshebel in Pfeilrichtung in der Figur (d) und heben Sie den
Lenker in der gewünschten Höhe. Drücken Sie nun die Taste in der Figur (en) und sichern Sie es
in eine von zwei Löcher fallen, in der gewünschten Lenkerhöhe. Ziehen Sie den
Verriegelungshebel nach oben, und dann schließen Sie den Hebel in die Laufposition.
a
b
d
c
e
BEDIENUNG
1. Einführung in die Komponenten des Lenkers
7
1.
2.
3.
4.
Gashebel
Start/Stop Knopf
Einstellungsknopf
Leuchte Start/Stop Knopf
5. Horn-Knopf
6. Lenker
7. Elektromagnetische Bremshebel
59
2. Betriebseinleitung
a)
Start/Stop
Drücken Sie den Knopf für 1 Sek. und der Bildschirm leuchtet auf, was darauf hindeutet, dass das
Gerät eingeschaltet ist. Drücken Sie für 3 Sekunden, wenn Sie aufhören wollen. Er stoppt, wenn
Sie es nicht für 3 Minuten verwenden.
b)
Geschwindigkeitskontrolle
Drücken Sie den Gashebel mit dem Daumen der rechten Hand, um die Geschwindigkeit zu
steuern (1-30kmh).
c)
Bremskontrolle
Drücken Sie den Bremshebel mit dem Daumen der linken Hand und Bremsen werden angewandt.
Je stärker Sie drücken, desto größer ist die Bremskraft.
d)
Horn
Schalten Sie das Gerät auf, und dann, wenn Sie die Hupe-Taste drücken, wird es hupen.
e)
LED-Scheinwerfer
Im manuellen Modus: Drücken Sie den Leuchte Start/Stop Knopf, wenn nötig, und der Bildschirm
wird zeigen, dass das Licht eingeschaltet ist. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie Licht nicht
brauchen.
Elektroroller wird mit einem Lichtsensor ausgestattet, die Licht-Notwendigkeit erkennt. Das Licht
wird automatisch aufleuchten (automatisch), wenn der Sensor geringes Umgebungslicht
detektiert.
Zum Beispiel: wenn das Wetter trüb ist und Automatikmodus eingeschaltet ist, schaltet sich das
Licht an. Wenn Tageslicht richtig ist, erkennt Automatikmodus das Licht und schaltet Scheinwerfer
nach 5 Sekunden aus.
Im Automatikmodus wird der Bildschirm auch durch Umgebungslicht beleuchtet.
Wenn Elektroroller im Automatikmodus läuft, können Sie in dem manuellen Modus wechseln,
indem Sie den Leuchte Start/Stop Knopf drücken.
f)
Anzeige des Drehzahlmessers
Wenn der Bildschirm eingeschaltet ist, werden 2 Möglichkeiten gezeigt: Gesamtstrecke und
Reisen. Sie können sie ändern, indem Sie die Taste (S) Einstellungen drücken. In „Reise“,
drücken Sie (die Taste (S) Einstellungen für 3 Sekunden und die Reise wird gelöscht.
g)
Notfallbremsung
Wenn eine schnelle Bremsung notwendig ist, verwenden Sie die Fußbremse.
60
3. Anzeige der Werkseinstellungen
Für Modelle vor 01.01.2016, folgen Sie bitte den Anweisungen von unten.
Für den Zugriff auf die P0 und P1 Menus drücken Sie gleichzeitig den Start/Stopp- und SetupTaste. Durch Drücken der Setup-Taste können Sie zwischen P0 und P1 wechseln.
Beide Menüs haben zwei Untermenüs: 0 und 1, wie folgt:
P00 (a) - zeigt die Geschwindigkeit in km/h und die Temperatur in Grad Celsius
P01 (b) - zeigt die Geschwindigkeit in Meilen/Stunde und die Temperatur in Grad Fahrenheit
P10 (c) - die Lichter sind auf Handbetrieb
P11 (d) - die Lichter sind auf Automatikbetrieb
Sie können zwischen 0 und 1 Menüs in P0 oder P1 durch Drücken den Start/Stopp-Taste.
Drücken Sie schließlich die Setup-Taste (S) und die Einstellungen werden abgeschlossen.
b)
b)
c)
d)
Für die nach 01.01.2016 erzeugten Modelle, folgen Sie bitte den Anweisungen von unten.
Bitte drücken Sie gleichzeitig den Start/Stopp- und Setup-Taste.
Auf dem Bildschirm erscheint ein Seitenbild (Abb. 1), die aktuellen Einstellungen zeigt. Wenn Sie
die metrische Anzeige von km/h in Meile/h und Temperatur-Anzeigesystem von Grad Celsius in
Grad Fahrenheit ändern möchten, drücken Sie dann die Setup-Taste (S), während Sie in diesem
Seitenmenü sich befinden. Nach einigen Sekunden kehrt der Bildschirm des Rollers zum
Anfangsmenü zurück und die Einstellungen werden in Betrieb sein.
Abb. 1)
10 – Anzeiger des beleuchteten
Scheinwerfer
11 – Geschwindigkeit
12 – Batterie
13 – Temperatur
14 – Zeigt die gesamte Strecke oder
Reise
15 – Gesamtweg (ODO) oder Gesamt
nach dem letzten Reset (TRIP)
61
FAHRBETRIEB
Vorbereitung
1. Wählen Sie einen geeigneten Platz zum Antrieb von Elektrorollern.
2. Entfalten Sie den Elektroroller, wie beschrieben.
3. Stellen Sie den Lenker in der richtigen Höhe je nach Ihrer Höhe.
Start
1. Drücken Sie die Schaltungstaste, um das Gerät einzuschalten.
2. Stehen Sie auf dem Elektroroller mit einem Fuß und mit dem anderen Fuß auf dem Boden.
3. Drücken Sie leicht das Gashebel mit dem rechten Daumen, Elektroroller bewegt sich sofort
langsam vorwärts. Stellen Sie Ihren Fuß von dem Boden auf dem Elektroroller. Mit dem Daumen
der rechten Hand drücken Sie das Gashebel; Je höher der Druck, desto mehr steigt die
Geschwindigkeit.
Bremsung
1. Elektromagnetische Bremsung – wenn wir mit dem Daumen der linken Hand drücken,
wird die elektromagnetische Bremsung aktiviert, was zur sofortigen Unterbrechung der Zufuhr von
Elektroroller und dann zur Bremsung führen wird. Je härter der Hebel gedrückt wird, desto höher
wird die Bremskraft sein.
2. Mechanische Bremsung - E-TWOW ist auch mit einer mechanischen Bremse
ausgestattet, die durch Drücken mit dem Fuß auf dem Heckflügel betätigt wird. Dies aktiviert einen
Sensor, der die Stromzufuhr zum Motor unterbricht.
Autopilot
Diese Option ermöglicht es Ihnen, eine konstante Geschwindigkeit für E-TWOW Elektroroller
einzustellen und zu halten, ohne dass das Gashebel gedrückt zu halten. Dies wird durch Drücken
des Gashebels und die Haltung einer konstanten Geschwindigkeit für 5 Sekunden erfolgt. Dann
kann die Drosselklappe freigegeben werden und der Roller wird weiterhin mit der eingestellten
Geschwindigkeit gehen. Sie können ganz einfach ausschalten durch ein erneuntes Drücken des
Gas- oder Bremshebels. Tempomat-Funktion wird nicht standardmäßig aktiviert, Sie müssen es
nach dem Kauf des Rollers aktivieren. Die Funktion kann von der zentralen Steuereinheit aktiviert
bzw. deaktiviert werden.
Nullstart
Diese Funktion wurde eingeführt, um die Betriebssicherheit zu erhöhen. Somit einmal aktiviert,
kann Roller beschleunigt werden, kurz nach den Rollern zunächst leicht mit dem Fuß gedrückt
wird und das Rad bereits in Bewegung gesetzt wird, somit die versehentliche Beschleunigung
vermeidet wird. Die Funktion kann von der zentralen Steuereinheit aktiviert oder deaktiviert
werden.
Geschwindigkeitbegrenzung
Die Gesetzgebung vieler Länder hängen eine Begrenzung der Geschwindigkeit an. D urch diese
Option, einmal eine Höchstgeschwindigkeit gesetzt wird, kann der Roller die so eingestellten
Geschwindigkeit nicht überschreiten. Die Wahl der Geschwindigkeitbegrenzung ist 6 km/h, 12
km/h, 20 km/h, 25 km/h. Die Funktion kann von der zentralen Steuereinheit aktiviert oder
deaktiviert werden.
62
BATTERIE UND LADEGERÄT
Jede E-TWOW Elektroroller wird mit einem speziellen Lithium-Polymer-Akku und speziellen
Smart-Ladegerät ausgestattet. Diese Zubehörteile, die mit jedem Produkt kommen, haben eine
spezielle Nummer, benutzen Sie bitte nicht Ladegeräte von anderen Marken. Wenn das Produkt,
die Batterie oder das Ladegerät von Ihnen beschädigt werden, wird unser Unternehmen nicht
verantwortlich. Außerdem verfügt jeder Modelltyp über einen speziellen Ladegerät, wie
nachfolgend beschrieben. Bitte benutzen Sie nicht ein Rad von einem anderen Modell!
ECO: 29 V; 2 Ah
MASTER: 29 V; 4 Ah
BOOSTER: 37,4 V; 3,5 Ah
Batterie
Zum ersten Einsatz von E-TWOW Elektroroller, laden Sie bitte die Batterie vollständig. Die
Batterien können auf jeder Atufe geladen werden, aber es ist ratsam, die Batterien auf Maximum
aufgeladen zu halten.
Vermeiden Sie die Reisen mit einer unter 50% geladenen Batterie, um Energie für die Rückfahrt
zu gewährleisten.
Achtung: Verwenden Sie keine Batterien von anderen Marken, diese werden mit E-TWOW
Elektroroller nicht arbeiten.
Bitte laden Sie die Batterie alle drei Monate, auch wenn Sie Elektroroller nicht mehr verwenden,
um die Batterie funktionell zu halten und seine Lebensdauer zu verlängern.
Wassertauchen, Abstürzen und anderen abnormen Faktoren, die zur Beschädigung der Batterie
führen werden, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Ladegerät
Das Unternehmen bietet ein spezielles Ladegerät, das eine Schutzfunktion hat, wenn die Batterie
100% geladen ist, wird das Ladegerät automatisch stoppen. Die Ladezeit ist innerhalb von 3
Stunden.
Wassertauchen, Abstürzen und anderen abnormen Faktoren, die zur Beschädigung des
Ladegerätes führen werden, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Wie zu laden?
Öffnen Sie zuerst die Gummikappe und legen Sie den Ladestecker in den Ladeanschluss, dann
verbinden Sie das Ladegerät an das Stromnetz.
Hinweis: Roller ladet auf, wenn die Ampel des Ladegerätes rot ist und die Ampel des Ladegerätes
leuchtet grün, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
63
WARTUNG
Schmierung
Schmieren Sie die beweglichen Teilen monatlich mit Silikonfettspray, siehe das Bild von unten.
Bitte überprüfen Sie den Elektroroller monatlich, wenn die Schrauben locker sind.
Vor jedem Gebrauch müssen Sie sicherstellen, dass die Sicherheitsteilen:
- Vorderrad-/Hinterrad-Schrauben festziehen;
- Faltachse, Höheneinstelltaste, Verriegelungshebel des Lenkers in Betriebspositionen sind;
- Bremsen, Scheinwerfer, Rückleuchten und Bremslicht funktionieren.
- Ziehen Sie immer, so weit wie möglich, die Schraube des Verriegelungshebels in der Höhe fest.
Batterie
Lithium-Polymer-Batterien, die von unserer Firma angeboten werden, können mindestens 500-mal
wieder aufgeladen werden und der normale Gebrauch kann mehr als 1.000 Mal erreichen.
Lagerung und Pflege
Lasse Sie der Elektroroller nicht zu lange in dem Sonnenlicht oder in der Nässe. Halten Sie bitte
den Elektroroller sauber und trocken. Bitte speichern Sie den Elektroroller in einem warmen,
trockenen Ort, fern von Feuchtigkeit Strom und wo die Temperatur konstant und von mindestens
15 Grad ist. Bitte halten Sie Ihren Roller sauber und trocken.
Um es zu saubern, verwenden Sie einen feuchten Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
ALLGEMEINE FEHLERBEHEBUNG
Kontroll-Liste
Wenn die Produkte Probleme haben, beachten Sie bitte die folgenden Methoden:
1. LED-Bildschirm schwarz ist
Grund: Bei sehr intensiver Nutzung in der Sonne.
Lösung: Setzen Sie den Elektroroller im Schatten und es wird zum Normalen nach einer Weile
zurückkehren.
2. Werte auf dem Bildschirm entsprechen den tatsächlichen Werten nicht.
Grund: Die Parameter sind falsch eingestellt oder fehlen.
Lösung: Setzen Sie die Anzeige auf die Werkseinstellungen.
3. Keine Informationen auf Digitalanzeige
Grund: Die Batteriekontakte sind defekt oder die Batterie entladen ist.
Lösung: Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder zurück; Wenn das Problem weiterhin
besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
64
4. Elektrische hintere Bremse funktioniert nicht
Grund: Der hintere Bremssensor ist defekt oder elektrische Verkabelung ist gebrochen
Lösung: Überprüfen Sie die visuelle Integrität des Sensors und der elektrischen Verkabelung.
(neben der hinteren Aufhängung)
Wenn Sie das Gefühl haben, dass das Produkt nicht normal funktioniert, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder Distributor.
AKTIVIERUNG DER OPTIONEN DE ELEKTROROLLERS
Um das Tempomat zu aktivieren, gehen Sie folgendermaßen vor:
Stoppen Sie den Roller;
Drücken Sie das Bremshebel nach unten und während Sie es gedrückt halten, starten Sie den
Roller;
Mit dem Bremshebel nach unten gedrückt, drücken Sie das Gashebe vollständig nach unten 2
Mal;
Lassen Sie beiden Hebel los;
Nun ist es das Tempomat aktiviert;
Um zu deaktivieren, folgen Sie die gleichen Schritte.
Nach denselben Schritten
- Wenn Sie das Gashebel
- Wenn Sie das Gashebel
- Wenn Sie das Gashebel
- Wenn Sie das Gashebel
- Wenn Sie das Gashebel
- Wenn Sie das Gashebel
- Wenn Sie das Gashebel
können Sie verschiedene Funktionen einstellen, wie folgt:
2 mal drücken -> Tempomat Funktion Aktivierung/Deaktivierung
3 mal drücken -> Kick Start Funktion Aktivierung/Deaktivierung
4 mal drücken -> Deaktivierung der Geschwindigkeitsbegrenzungsfunktion
5 mal drücken -> Aktivierung der Höchstgeschwindigkeit auf 25 km/h
6 mal drücken -> Aktivierung der Höchstgeschwindigkeit auf 20 km/h
7 mal drücken -> Aktivierung der Höchstgeschwindigkeit auf 6 km/h
8 mal drücken -> Aktivierung der Höchstgeschwindigkeit auf 12 km/h.
65
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
S2
ECO
Element
Vollständig ausgebaute
Spezifikationen
Größe
Vollständig gefaltete
Größe
Roller Gewicht
Höchstlast
Höchstgeschwindigkeit
Steigungsüberwindngsk
apazität
S2
MASTER
S2
BOOSTER
1020*1160*380 mm
970*330*145 mm
10.9 Kg
10.8 Kg
125 Kg
27 km/h
28 km/h
30 km/h
15 Grad
20 Grad
25 Grad
Steigung
Steigung
Steigung
maxim 30
maxim 40
maxim 35
Km
Km
Km
Autonomie (Batterie voll variiert in Abhängigkeit vom Gewicht,
geladen)
Eigenschaft
Geschwindigkeit, Neigungsgrad, die
Windgeschwindigkeit, Straßenzustand,
Temperatur und anderen Faktoren
6.15 Wh - 7.5 Wh / Km
variiert in Abhängigkeit vom Gewicht,
Stromverbrauch
Geschwindigkeit, Neigungsgrad, die
Windgeschwindigkeit, Straßenzustand,
Temperatur und anderen Faktoren
Typ
Lithium-Polymer
Batterieparameter
Kapazität
24 V; 6,5 Ah 24 V; 8,5 Ah 33 V; 6,5 Ah
Motortyp
Bürstenloser DC Motor
Motorparameter
Maximale Leistung
350 W
450 W
500 W
Eingangsspannung 110 V/220 V
Ladegerät
3-3.5
2-2.5
1.5-2
Ladezeit
Parameter
Stunden
Stunden
Stunden
(Ladegerät)
(2A)
(4A)
(3.5A)
66
10.7 Kg