Sony TDM-IP50 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sony TDM-IP50 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
masterpage:Left
filename C:\00COV-TDMiP50CE7\010BCO.fm
model name [TDM-iP50]
[3-877-712-12(1)]
Sony Corporation Printed in Malaysia
* 3 8 7 7 7 1 2 1 2 *
(1)
filename C:\00COV-TDMiP50CE7\010COV.fm
masterpage:Right
©2008 Sony Corporation
GB
model name [TDM-iP50]
[3-877-712-12(1)]
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
DK
PT
FI
3-877-712-12(1)
DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
Operating Instructions ________
Mode d’emploi _______________
Manual de instrucciones ________
Bedienungsanleitung _________
Gebruiksaanwijzing ___________
Istruzioni per l’uso ____________
Bruksanvisning _______________
Instrukcja obsługi_____________
Brugsanvisning ______________
Käyttöohjeet _________________
Instruções de operação
________
TDM-iP50
2
GB
Do not install the appliance in a
confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
The nameplate is located on the bottom
exterior.
Install this system so that the power
cord can be unplugged from the wall
socket immediately in the event of
trouble.
The unit is not disconnected from the
AC power source (mains) as long as the
connected AV system is connected to
the wall outlet.
Disposal of Old
Electrical &
Electronic
Equipment
(Applicable in
the European
Union and
other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed
information about recycling of this
product, please contact your local Civic
Office, your household waste disposal
service or the shop where you
purchased the product.
Notice for the customer in the
countries applying EU
Directives
The manufacturer of this product is
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for
EMC and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in
separate service or guarantee
documents.
The validity of the CE
marking is restricted to
only those countries
where it is legally
enforced, mainly in the countries EEA
(European Economic Area).
On copyrights
iPod is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other
countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc.
All other trademarks and registered
trademarks are of their respective
holders. In this manual, ™ and ®
marks are not specified.
WARNING
3
GB
GB
Notes
This unit is designed for iPod only. You can not connect any other portable audio
players.
In these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference for the iPod
functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations.
Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to iPod is lost or
damaged when using an iPod connected to this unit.
For details on supplied iPod Dock Adapters, refer to the instructions supplied with
the Dock Adapters. When you use other iPod models, a compatible Dock Adapter
from Apple Inc. will need to be purchased separately.
This product has been designed specifically to work with iPhone and iPod and has
been certified to meet Apple performance standards.
Compatible iPod models
The compatible iPod models are as follows. Update your iPod to use the
latest software before you use it.
iPod touch iPod nano 3rd
generation (video)
iPod classic iPhone
iPod nano
2nd generation
(aluminum)
iPod
5th generation
(video)
iPod nano
1st generation
iPod
4th generation
(color display)
iPod
4th generation
iPod mini
4
GB
Overview...............................5
Getting Started
1: Checking supplied items...6
2: List of parts locations........6
3: Installing the TDM-iP50...7
Operating the Unit
Selecting the operating
mode.................................10
Using iPod Display mode....10
Using the On Screen Display
mode.................................12
Additional Information
Troubleshooting ..................16
Precautions ..........................18
Specifications......................19
Table of Contents
5
GB
You can enjoy iPod audio, video and photo contents by connecting this
unit to an AV system with DIGITAL MEDIA PORT interface (Sony DAV
series, etc.).
You can operate your iPod by its control buttons, the control buttons of
the AV system and the remote supplied with the AV system (page 10).
While browsing information on the iPod screen or on your TV screen in
On Screen Display mode, you can operate your iPod (pages 10, 12).
You can also use this unit as a battery charger (page 9).
You can switch the on screen display between PAL and NTSC with the
PAL/NTSC switch on the bottom of the unit (page 6).
Note
DIGITAL MEDIA PORT is occasionally abbreviated as DMPORT.
Overview
iPod and TDM-iP50 AV system
6
GB
Unit (1)
Composite video cable (1)
Operating Instructions (1)
iPod Dock Adapters (1 set)
For details on supplied iPod Dock Adapters, refer to the instructions supplied with
the Dock Adapters.
1 DIGITAL MEDIA PORT cable (page 7)
2 iPod connector (page 8)
3 OPR MODE button (page 10)
4 LED status indicator (page 10)
iPod Display mode (page 10): Lights up in amber.
On Screen Display mode (page 12): Lights up in green.
5 VIDEO OUT jack (page 7)
6 PAL/NTSC switch
Select the PAL/NTSC setting according to your TV.
Getting Started
1: Checking supplied items
2: List of parts locations
PA L
NTSC
7
GB
Connect and position the TDM-iP50 as illustrated below.
If your AV system cannot output video signals when the system is
in DMPORT function
Connect the supplied composite video cable to the VIDEO OUT jack of
this unit.
Refer to the user’s guide of your AV system for further information.
Notes
This unit turns on/off automatically whenever the connected AV system (DAV
series, etc.) turns on/off.
When connecting a video cable to a TV that has a SCART (EURO AV) jack, use a
commercially available conversion connector.
When connecting the composite video cable to the VIDEO OUT jack of the unit,
no image is output from the DIGITAL MEDIA PORT cable of the unit.
3: Installing the TDM-iP50
DMPORT
Video cable
(not supplied)
DIGITAL MEDIA
PORT cable
TV AV system
(Sony DAV series, STR series, etc.)
TDM-iP50
DMPORT
DIGITAL MEDIA PORT cable
TV
TDM-iP50
Composite video cable (supplied)
DIGITAL MEDIA
PORT cable
AV system
(Sony HT series, etc.)
TV
TDM-iP50
continued
8
GB
To connect/disconnect
the unit
Connecting
1 Connect the DIGITAL MEDIA
PORT cable of this unit to the
DIGITAL MEDIA PORT jack of
an AV system (DAV series,
etc.). Make sure the AV system
is turned off before connecting.
2 Turn on the AV system with a
DIGITAL MEDIA PORT jack
connected to this unit, and
select the DIGITAL MEDIA
PORT function.
Disconnecting
Before disconnecting, turn off the
AV system.
To put the iPod into the
unit
1 Choose the iPod Dock Adapter
that fits your iPod. For details
on supplied iPod Dock
Adapters, refer to the
instructions supplied with the
Dock Adapters.
2 Insert the Dock Adapter into
the unit.
3 Place the iPod into the unit.
DMPORT
To DMPORT jack
Connect the cable
so that both f
marks are aligned.
To remove the DIGITAL MEDIA PORT
cable from the DMPORT jack, press
both side buttons and pull it out.
9
GB
Notes
When placing or removing the iPod,
handle the iPod in the same angle as
that of the iPod connector on this unit
and do not twist or sway the iPod to
prevent connector damage.
Do not carry the unit with an iPod set
on the connector. Doing so may cause
a malfunction.
When placing or removing the iPod,
brace the unit with one hand and take
care not to press the controls of the
iPod by mistake.
To use the unit as a
battery charger
You can use the unit as a battery
charger. While the POWER
indicator is lit, the battery can be
charged. The charging status
appears in the iPod display. For
details, see the user’s guide of your
iPod.
To remove the iPod Dock
Adapter
To remove the iPod Dock Adapter, pull
it up with your fingernail or a flat object
using the slot inside the adapter.
10
GB
You can operate your iPod by the
AV system with DIGITAL
MEDIA PORT interface (Sony
DAV series, etc.).
Switch the operating mode
by pressing OPR MODE on
the unit.
x iPod Display mode
You can operate the unit by the
connected iPod’s buttons, the
connected AV system’s buttons or
its remote.
x On Screen Display mode
You can operate the unit by the
connected AV system’s buttons or
its remote while displaying the
iPod information menu screen on
the TV.
Note
The mode cannot be switched, except
for the DIGITAL MEDIA PORT
function.
Press OPR MODE on the unit
to switch the mode to iPod
Display mode.
While the unit is in iPod Display
mode, the unit’s LED indicator
lights up in amber.
Notes
To use an iPod, refer to the user’s
guide of your iPod.
Before disconnecting the iPod, pause
playback.
Basic Operations
Operating the Unit
Selecting the
operating mode
Using iPod Display
mode
Press To
N Start play.
X/x Pause play.
X/x Select a menu or track
for playback.
c//
ENTER
Execute the selected
menu or play the
selected track.
./> Press and release to
skip to the next
(previous) song/video
or chapter of
audiobook/podcast.
Hold down to fast-
forward (fast-rewind).
m/M Fast-forward (fast-
rewind) play.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Works much like the
Menu button on the
iPod.
11
GB
Notes
Point the remote at the AV system.
Depending on the connected AV
system, the operation or buttons may
differ. Refer to the AV system’s
operating instructions.
Depending on the connected iPod,
operations may differ.
Before enjoying video, adjust the
video settings on the iPod to the
appropriate settings according to your
situation.
It may take time to start playback
depending on the contents.
The volume (except for the iPhone
ring volume) cannot be adjusted using
the volume control on the iPod when
it is connected to the AV system.
Hold down ./> to fast-forward
(fast-rewind) while playing video if
m/M does not function.
When the iPhone is connected to the
AV system and you receive a call
during playback, playback will pause
and you can take an incoming call.
The iPhone rings as the ring volume
set on the iPhone even when it is
connected to the AV system. Adjust
the ring volume to the appropriate
setting on the iPhone.
OPR MODE/
MODE
Switch the operating
modes.
VOLUME
+/–
Adjust the volume
level.
Press To
12
GB
Press OPR MODE on the unit to switch the mode to On Screen
Display mode.
While the unit is in this mode, the unit’s LED indicator lights up in green.
1 Selected menu title
2 Current settings ( , Repeat, Shuffle)
3 [Main Menu] list ([Music], [Videos], [Settings])
4 Selected menu
Using the On Screen Display mode
Main Menu
Music
Videos
Settings
>
>
>
DIGITAL
MEDIA
P O R T
2
3
4
1
13
GB
To enjoy music and video while browsing information
on the on screen display
Example: Music playlists
1 Select [Music] from [Main Menu], then press ENTER.
The [Music] menu display appears.
2 Select [Playlists] from [Music] menu, then press ENTER.
The [Playlists] menu display appears.
3 Select the desired playlist, then press ENTER.
Tracks in the selected playlist appear.
4 Select the desired track, then press ENTER.
The selected track starts playback.
1 Current playing track
2 Artist name
3 Album name
4 Elapsed time
5 Currently playing track number/total number of tracks
6 Playback status (Play, Pause, Fast-forward, Fast-rewind)
Notes
In this mode, you cannot use the iPod’s control buttons.
When the TDM-iP50 cannot display a character, it is displayed as “*”.
Depending on the connected iPod, switching to iPod Display mode (page 10) will
be necessary in order to display video/photo images.
Before disconnecting the iPod, pause playback.
While “Loading…” is displayed on the TV, do not disconnect the iPod.
It may take time to start playback depending on the contents.
Before enjoying video, adjust the video settings on the iPod to the appropriate
settings according to your situation.
My Favorites
Jack and Paul
Somebody
Colors
To Marble
Woman in Red
Joy
Colors
Jennifer G
My Best Album
1/ 16 1: 30
2
3
4
5
6
1
continued
14
GB
Basic operations
Settings menu
In the Settings menu, you can
select this unit’s settings: [Screen
Saver], [Color Theme], [Shuffle],
[Repeat], [Audiobooks]. The
setting switches by pressing
ENTER, , or c repeatedly.
The default settings are
underlined.
Note
[Screen Saver] and [Color Theme] can
be selected by pressing ENTER, and
their settings can be changed even when
the iPod is not placed into the unit.
x Screen Saver
The screen saver image appears on
the TV after about 15 minutes of
inactivity. Press any button to
cancel the screen saver.
The display does not switch to the
screen saver image while playing
video.
x Color Theme
Selects the on screen display color
on the connected TV.
x Shuffle
Plays the songs/albums in random
order.
The setting is determined by the
iPod settings.
Press To
N Start play.
X/x Pause play.
c//
ENTER
Select the menu/go to
the next menu display/
start playback.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Go to previous menu
display.
X/x Move cursor.
./> Press and release to
skip to the next
(previous) song or
chapter of audiobook/
podcast.
Hold down to fast-
forward (fast-rewind).
m/M Fast-forward (fast-
rewind) play.
OPR MODE/
MODE
Switch the operating
modes.
VOLUME
+/–
Adjust the volume
level.
[ON] Turns on the screen saver.
[OFF] Turns off the screen saver.
[Auto] The color is selected
automatically according to
your iPod.
[White] The color is white.
[Black] The color is black.
[Green] The color is green.
[Red] The color is red.
[Blue]
The color is blue.
[OFF] Does not play in random
order.
[Songs] Plays songs in random
order.
[Albums] Plays albums in random
order.
15
GB
Note
When video contents are played, the
[Shuffle] setting turns [OFF]
automatically.
x Repeat
Plays songs repeatedly.
The setting is determined by the
iPod settings.
x Audiobooks
Changes the Audiobook playback
speed.
The setting is determined by the
iPod settings.
[OFF] Does not play repeatedly.
[Repeat
to One]
Repeat one song.
[Repeat
to All]
Repeat all songs.
[Slower] Plays Audiobook slowly.
[Normal] Plays Audiobook at normal
speed.
[Faster] Plays Audiobook rapidly.
16
GB
Should you encounter a problem
with your unit, find your problem
in the troubleshooting checklist
below and take the indicated
corrective action. If the problem
persists, contact your Sony dealer.
Note that if service personnel
changes some parts during repair,
these parts may be retained.
When bringing the system in for
repairs, be sure to bring in the
entire system.
This product is a system product,
and the entire system is needed to
determine the location requiring
repair.
The LED indicator flashes.
Remove the iPod, and turn the
AV system off, then on again.
If the LED indicator still flashes,
consult your nearest Sony dealer.
The remote does not function.
Update your iPod to use the
latest software before you use it.
Remove any obstacles.
Point the remote at the AV
system (DAV series, etc.)’s
sensor.
The distance between the
remote and the AV system is too
far.
Replace the battery.
Make sure the iPod* is securely
connected.
Select the DMPORT function
on the AV system.
Turn on and off the AV system.
Video/photo image from the
iPod does not appear on the TV
screen.
Set the operating mode to iPod
Display mode to display photo
images (page 10).
Make the connection according
to your AV system (page 7).
When browsing the on screen
display through the DIGITAL
MEDIA PORT cable:
Disconnect the video cable from
the VIDEO OUT jack.
When browsing the on screen
display through the VIDEO
OUT jack:
Switch the TV input to the video
input connected to this unit.
Check that the PAL/NTSC
setting on the iPod* is correct.
Check that the TV output setting
on the iPod is on (Refer to the
user’s guide of your iPod).
Check that the iPod* is
compatible with video output
(Refer to the user’s guide of
your iPod).
Video/photo image from the
iPod does not appear on the
iPod display.
Adjust the video/photo image
output settings to the
appropriate settings.
Additional Information
Troubleshooting
17
GB
On screen display does not
appear on the TV screen.
Check that the operating mode
is set to On Screen Display
mode (page 12).
Make the connection according
to your AV system (page 7).
When browsing the on screen
display through the DIGITAL
MEDIA PORT cable:
Disconnect the video cable from
the VIDEO OUT jack.
When browsing the on screen
display through the VIDEO
OUT jack:
Switch the TV input to the video
input connected to this unit.
Check that the PAL/NTSC
setting on the unit is correct
(page 6).
There is no sound.
Update your iPod to use the
latest software before you use it.
Check the connections.
Make sure the unit is securely
connected.
Make sure the iPod* is securely
connected.
Make sure the iPod* is playing
music.
It may take time to start
playback depending on the
contents.
There is severe hum or noise.
Move the unit away from the
source of noise.
The sound is distorted.
Reduce the volume of the
connected AV system.
Set the “EQ” setting of the iPod
to “Off” or “Flat”.
Ring volume of the iPhone
does not change.
Adjust the ring volume on the
iPhone.
* See “Compatible iPod models”
(page 3).
18
GB
On safety
Should any solid object or liquid
fall into the system, unplug the
system and have it checked by
qualified personnel before
operating it any further.
On placement
Do not place the unit in an
inclined position.
Do not place the unit in
locations where it is;
Extremely hot or cold
Dusty or dirty
Very humid
Subject to vibrations
Subject to direct sunlight.
Use caution when placing the
unit on surfaces that have been
specially treated (with wax, oil,
polish, etc.) as staining or
discoloration of the surface may
result.
On heat buildup
Although the unit heats up
during operation, this is not a
malfunction.
Place the unit in a location with
adequate ventilation to prevent
heat buildup in the unit.
If you have any questions or
problems concerning your unit,
please consult your nearest Sony
dealer.
Cleaning the unit
Clean the unit with a soft cloth
slightly moistened with mild
detergent solution. Do not use any
type of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as thinner,
benzine or alcohol.
Precautions
19
GB
Output
Video: 1 Vp-p 75 ohm
(Composite Video
out)
General
Power requirements:
DC IN: 5 V,
0.7 A (via
DIGITAL MEDIA
PORT)
Dimensions: Approx. φ 95 ×
23(h) mm
Mass: Approx. 225 g
(includes cable)
Cable length: Approx. 1.5 m
Design and specifications are subject
to change without notice.
Specifications
2
FR
N’installez pas l’appareil dans un
endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou
un meuble encastré.
La plaque signalétique se trouve sur la
face inférieure de l’appareil.
Installez cette chaîne afin de pouvoir
débrancher immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur en cas
de problème.
La chaîne n’est pas isolée du secteur
tant que le système AV connecté reste
branché à la prise murale.
Traitement
des appareils
électriques et
électroniques
en fin de vie
(Applicable
dans les pays
de l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Avis aux clients de pays
appliquant les directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la
garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
La validité de la marque
CE est limitée aux pays
où elle est légalement en
application, notamment
dans les pays de l’EEE (Espace
économique européen).
A propos des droits d’auteur
iPod est une marque de Apple Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
iPhone est une marque de Apple Inc.
Toutes les autres marques et marques
déposées appartiennent à leurs
détenteurs respectifs. Dans ce
manuel, les sigles ™ et ® ne sont pas
spécifiés.
AVERTISSEMENT
3
FR
FR
Modèles iPod compatibles
Les modèles iPod compatibles sont les suivants. Avant d’utiliser votre
iPod, mettez-le à jour afin d’utiliser le logiciel le plus récent.
iPod touch iPod nano
3ème génération
(vidéo)
iPod classic iPhone
iPod nano
2ème génération
(aluminium)
iPod
5ème génération
(vidéo)
iPod nano
1ère génération
iPod
4ème génération
(écran couleur)
iPod
4ème génération
iPod mini
Suite
4
FR
Remarques
Cet appareil est uniquement conçu pour l’iPod. Vous ne pouvez pas connecter
d’autres lecteurs audio portables.
Dans ce mode d’emploi, « iPod » fait référence de manière générale aux fonctions iPod
sur l’iPod et l’iPhone, sauf indication contraire du texte ou des illustrations.
Sony n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération des données
enregistrées sur l’iPod, alors qu’un iPod est raccordé à cette unité.
Pour plus d’informations sur les adaptateurs de socles pour iPod fournis, reportez-
vous aux instructions accompagnant les adaptateurs de socles. Si vous utilisez un
autre modèle iPod, vous devez acheter séparément un adaptateur de socle Apple
Inc. compatible.
Ce produit a été conçu spécifiquement pour fonctionner avec l’iPhone et l’iPod. Il
a également été certifié comme répondant aux normes de performance d’Apple.
5
FR
Aperçu...................................6
Mise en service
1 : Vérification des pièces
fournies..............................7
2 : Liste des emplacements
des pièces...........................7
3 : Mise en place du
TDM-iP50..........................8
Commande de l’unité
Sélection du mode
opérationnel .....................11
Utilisation du mode
d’affichage iPod...............11
Utilisation du mode
d’affichage à l’écran........13
Informations
supplémentaires
Dépannage ..........................18
Précautions..........................20
Spécifications......................21
Table des matières
6
FR
Vous pouvez bénéficier du contenu audio, vidéo et photo d’un iPod en
connectant cet appareil à un système AV à l’aide de l’interface DIGITAL
MEDIA PORT (série DAV Sony, etc.).
Vous pouvez actionner votre iPod au moyen de ses touches de
commande, des touches de commande du système AV et de la
télécommande fournie avec le système AV (page 11).
Tout en consultant les informations affichées sur l’écran de votre iPod
ou de votre téléviseur en mode d’affichage à l’écran, vous pouvez
commander votre iPod (pages 11, 13).
Vous pouvez également utiliser cette unité comme chargeur de batterie
(page 10).
Vous pouvez commuter l’affichage à l’écran entre PAL et NTSC au
moyen du commutateur PAL/NTSC au bas de l’appareil (page 7).
Remarque
Occasionnellement, l’abréviation DMPORT est utilisée pour désigner DIGITAL
MEDIA PORT.
Aperçu
iPod et TDM-iP50 Système AV
7
FR
Unité (1)
Câble vidéo composite (1)
Mode d’emploi (1)
Adaptateurs de socles pour iPod (1 jeu)
Pour plus d’informations sur les adaptateurs de socles pour iPod fournis, reportez-
vous aux instructions accompagnant les adaptateurs de socles.
1 Câble DIGITAL MEDIA PORT (page 8)
2 Connecteur iPod (page 9)
3 Bouton OPR MODE (page 11)
4 Témoin lumineux de statut (page 11)
Mode d’affichage iPod (page 11) : S’allume en orange.
Mode d’affichage à l’écran (page 13) : S’allume en vert.
5 Prise VIDEO OUT (page 8)
6 Commutateur PAL/NTSC
Sélectionnez le réglage PAL/NTSC selon votre téléviseur.
Mise en service
1 : Vérification des pièces fournies
2 : Liste des emplacements des pièces
PA L
NTSC
8
FR
Connectez et placez le TDM-iP50 tel qu’illustré ci-dessous.
Dans le cas où votre système AV ne peut pas émettre de signaux
vidéo lorsque la fonction DMPORT est sélectionnée sur le système
Branchez le câble vidéo composite fourni à la prise VIDEO OUT de cette
unité.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre système AV pour de plus
amples informations.
Remarques
Cette unité se met automatiquement sous/hors tension chaque fois que le système
AV connecté (série DAV, etc.) se met sous/hors tension.
Pour brancher un câble vidéo sur un téléviseur équipé d’une prise SCART (EURO
AV), utilisez un connecteur de conversion en vente dans le commerce.
Lorsque vous branchez le câble vidéo composite à la prise VIDEO OUT de l’unité,
aucune image n’est émise du câble DIGITAL MEDIA PORT de l’unité.
3 : Mise en place du TDM-iP50
DMPORT
Câble vidéo
(non fourni)
Câble DIGITAL
MEDIA PORT
Téléviseur Système AV
(Série DAV, série STR Sony, etc.)
TDM-iP50
DMPORT
Câble DIGITAL MEDIA PORT
Téléviseur
TDM-iP50
Câble vidéo composite (fourni)
Câble DIGITAL
MEDIA PORT
Système AV
(série Sony HT, etc.)
Téléviseur
TDM-iP50
9
FR
Pour connecter/
déconnecter l’unité
Connexion
1 Connectez le câble DIGITAL
MEDIA PORT de cette unité à
la prise DIGITAL MEDIA PORT
d’un système AV (série DAV,
etc.). Veillez à ce que le
système AV soit hors tension
avant d’effectuer la connexion.
2 Mettez le système AV sous
tension avec une prise
DIGITAL MEDIA PORT
connectée à cette unité, puis
sélectionnez la fonction
DIGITAL MEDIA PORT.
Déconnexion
Avant la déconnexion, mettez le
système AV hors tension.
Pour placer l’iPod sur
l’unité
1 Choisissez l’adaptateur de
socle pour iPod qui correspond
à votre iPod. Pour plus
d’informations sur les
adaptateurs de socles pour
iPod fournis, reportez-vous
aux instructions
accompagnant les adaptateurs
de socles.
2 Insérez l’adaptateur de socle
dans l’unité.
3 Placez l’iPod sur l’unité.
DMPORT
Vers prise DMPORT
Connectez le câble
de sorte que les
deux marques f
soient alignées.
Pour retirer le câble DIGITAL MEDIA
PORT de la prise DMPORT, appuyez
sur les boutons des deux côtés et tirez-
le.
Suite
10
FR
Remarques
Lorsque vous placez ou retirez l’iPod,
tenez l’iPod au même angle que celui
du connecteur iPod sur l’unité et ne
tournez ni ne faites osciller l’iPod afin
d’éviter d’endommager le
connecteur.
Ne transportez pas l’unité si un iPod
est placé sur le connecteur. Cela
risque de provoquer un
dysfonctionnement.
Lorsque vous placez ou retirez l’iPod,
maintenez l’unité d’une main et
veillez à ne pas appuyer par
inadvertance sur les commandes de
l’iPod.
Pour utiliser l’unité
comme chargeur de
batterie
Vous pouvez également utiliser
l’unité comme chargeur de
batterie. La batterie peut être
chargée pendant que le témoin
POWER est allumé. L’état de
chargement s’affiche dans l’écran
de l’iPod. Pour plus
d’informations, consultez le mode
d’emploi de votre iPod.
Pour retirer l’adaptateur
de socle pour iPod
Pour retirer l’adaptateur de socle pour
iPod, tirez-le avec un ongle ou un objet
plat au moyen de la fente à l’intérieur de
l’adaptateur.
11
FR
Vous pouvez commander votre
iPod par le biais du système AV au
moyen de l’interface DIGITAL
MEDIA PORT (série Sony DAV,
etc.).
Changez de mode
opérationnel en appuyant sur
OPR MODE de l’unité.
x Mode d’affichage iPod
Vous pouvez commander l’unité
au moyen des touches de l’iPod
connecté, des touches du système
AV connecté ou de sa
télécommande.
x Mode d’affichage à l’écran
Vous pouvez commander l’unité
au moyen des touches du système
AV connecté ou de sa
télécommande tout en affichant
sur le téléviseur l’écran de menu
des informations de l’iPod.
Remarque
Il est impossible de commuter le mode
sauf pour la fonction DIGITAL
MEDIA PORT.
Appuyez sur OPR MODE de
l’unité pour passer au mode
d’affichage iPod.
Lorsque l’unité est en mode
d’affichage iPod, le témoin
lumineux de l’unité s’allume en
orange.
Remarques
Pour utiliser un iPod, reportez-vous
au mode d’emploi de votre iPod.
Avant de débrancher l’iPod, mettez la
lecture en pause.
Opérations de base
Commande de l’unité
Sélection du mode
opérationnel
Utilisation du mode
d’affichage iPod
Appuyez sur Pour
N Commencer la lecture.
X/x Interrompre la lecture.
X/x Sélectionner un menu
ou une plage à lire.
c//
ENTER
Exécuter le menu
sélectionné ou
procéder à la lecture de
la plage sélectionnée.
./> Appuyez sur cette
touche, puis relâchez-
la pour passer à la
vidéo/au morceau ou
au chapitre suivant
(précédent) du livre
audio/podcast.
Maintenez cette touche
enfoncée pour avancer
rapidement (reculer
rapidement).
Suite
12
FR
Remarques
Dirigez la télécommande vers le
système AV.
En fonction du système AV connecté,
le fonctionnement ou les touches
peuvent varier. Reportez-vous au
mode d’emploi du système AV.
En fonction de l’iPod connecté, les
opérations peuvent varier.
Avant de regarder une vidéo, ajustez
correctement les réglages vidéo sur
l’iPod selon la situation.
Le démarrage de la lecture peut
prendre du temps. Cela dépend du
contenu.
Il est impossible de régler le volume
(sauf pour la sonnerie de l’iPhone) au
moyen des commandes de volume sur
l’iPod lorsqu’il est connecté au
système AV.
Maintenez ./> enfoncée pour
avancer rapidement (reculer
rapidement) pendant la lecture d'une
vidéo si m/M ne fonctionne pas.
Lorsque l’iPhone est connecté au
système AV et que vous recevez un
appel pendant la lecture, la lecture est
mise en pause et vous pouvez
répondre à l’appel.
L’iPhone sonne d’après le volume de
la sonnerie réglé sur celui-ci même
lorsqu’il est connecté au système AV.
Ajustez le volume de la sonnerie au
réglage approprié sur l’iPhone.
m/M Avancer rapidement
(reculer rapidement).
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Fonctionne de la même
façon que la touche
Menu de l’iPod.
OPR MODE/
MODE
Changer de mode
opérationnel.
VOLUME
+/–
Régler le niveau du
volume.
Appuyez sur Pour
13
FR
Appuyez sur OPR MODE de l’unité pour passer au mode
d’affichage à l’écran.
Lorsque l’unité est dans ce mode, le témoin lumineux de l’unité s’allume
en vert.
1 Titre du menu sélectionné
2 Réglages actuels ( , Répétée, Aléatoire)
3 Liste [Main Menu] ([Music], [Videos], [Settings])
4 Menu sélectionné
Utilisation du mode d’affichage à l’écran
Main Menu
Music
Videos
Settings
>
>
>
DIGITAL
MEDIA
P O R T
2
3
4
1
Suite
14
FR
Pour écouter de la musique et regarder une vidéo tout
en consultant les informations sur l’affichage à l’écran
Exemple : Listes de lecture musicale
1 Sélectionnez [Music] dans [Main Menu], puis appuyez sur ENTER.
L’affichage du menu [Music] apparaît.
2 Sélectionnez [Playlists] dans le menu [Music], puis appuyez sur
ENTER.
L’affichage du menu [Playlists] apparaît.
3 Sélectionnez la liste de lecture désirée, puis appuyez sur ENTER.
Les plages présentes sur la liste de lecture sélectionnée apparaissent.
4 Sélectionnez la plage désirée, puis appuyez sur ENTER.
La plage sélectionnée est lue.
1 Plage actuellement lue
2 Nom de l’artiste
3 Nom de l’album
4 Temps écoulé
5 Numéro de la plage actuellement lue/nombre total de plages
6 Statut de lecture (Lecture, pause, avance rapide, recul rapide)
My Favorites
Jack and Paul
Somebody
Colors
To Marble
Woman in Red
Joy
Colors
Jennifer G
My Best Album
1/ 16 1: 30
2
3
4
5
6
1
15
FR
Remarques
Dans ce mode, il est impossible
d’utiliser les touches de commande de
l’iPod.
Lorsque le TDM-iP50 ne peut pas
afficher un caractère, « * » est
indiqué.
Selon l’iPod connecté, il peut être
nécessaire de passer au mode
d’affichage iPod (page 11) pour
afficher les images de vidéo/photo.
Avant de débrancher l’iPod, mettez la
lecture en pause.
Ne débranchez pas l’iPod tant que
« Loading… » est affiché sur le
téléviseur.
Le démarrage de la lecture peut
prendre du temps. Cela dépend du
contenu.
Avant de regarder une vidéo, ajustez
correctement les réglages vidéo sur
l’iPod selon la situation.
Opérations de base
Appuyez sur Pour
N Commencer la lecture.
X/x Interrompre la lecture.
c//
ENTER
Sélectionner le menu/
avancer à l’affichage
du menu suivant/lancer
la lecture.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Reculer à l’affichage
du menu précédent.
X/x Déplacer le curseur.
./> Appuyez sur cette
touche, puis relâchez-
la pour passer au
morceau ou au chapitre
suivant (précédent) du
livre audio/podcast.
Maintenez cette touche
enfoncée pour avancer
rapidement (reculer
rapidement).
m/M Avancer rapidement
(reculer rapidement).
OPR MODE/
MODE
Changer de mode
opérationnel.
VOLUME
+/–
Régler le niveau du
volume.
Appuyez sur Pour
Suite
16
FR
Menu des réglages
Le menu des réglages vous permet
de sélectionner les réglages de
l’unité : [Screen Saver], [Color
Theme], [Shuffle], [Repeat],
[Audiobooks]. Vous pouvez
changer de réglage en appuyant
plusieurs fois sur ENTER, ou
c.
Les réglages par défaut sont
soulignés.
Remarque
Il est possible de sélectionner [Screen
Saver] et [Color Theme] en appuyant
sur ENTER et de modifier leurs
réglages même si l’iPod n’est pas placé
sur l’unité.
x Screen Saver
L’image de l’économiseur d’écran
apparaît sur le téléviseur au bout
de 15 minutes d’inactivité.
Appuyez sur l’une des touches
pour annuler l’économiseur
d’écran.
L’affichage ne passe pas à l’image
de l’économiseur d’écran pendant
la lecture d’une vidéo.
x Color Theme
Permet de sélectionner la couleur
de l’affichage à l’écran sur le
téléviseur connecté.
x Shuffle
Permet de lire les morceaux/
albums dans un ordre aléatoire.
Le réglage dépend des réglages de
l’iPod.
Remarque
Lorsqu’un contenu vidéo est lu, le
réglage [Shuffle] est automatiquement
désactivé ([OFF]).
[ON]
Permet d’activer
l’économiseur d’écran.
[OFF] Permet de désactiver
l’économiseur d’écran.
[Auto] La couleur est
automatiquement
sélectionnée en fonction de
l’iPod.
[White] La couleur est blanche.
[Black] La couleur est noire.
[Green] La couleur est verte.
[Red] La couleur est rouge.
[Blue]
La couleur est bleue.
[OFF] La lecture dans un ordre
aléatoire est désactivée.
[Songs] Les morceaux sont lus dans
un ordre aléatoire.
[Albums] Les albums sont lus dans un
ordre aléatoire.
17
FR
x Repeat
Permet de lire les morceaux en
boucle.
Le réglage dépend des réglages de
l’iPod.
x Audiobooks
Permet de modifier la vitesse de
lecture des livres audio.
Le réglage dépend des réglages de
l’iPod.
[OFF] La lecture en boucle est
désactivée.
[Repeat
to One]
Pour répéter un morceau.
[Repeat
to All]
Pour répéter tous les
morceaux.
[Slower] Le livre audio est lu
lentement.
[Normal] Le livre audio est lu à la
vitesse normale.
[Faster] Le livre audio est lu
rapidement.
18
FR
Si vous rencontrez un problème
avec votre unité, recherchez votre
problème dans la liste de contrôle
de dépannage ci-dessous et
appliquez la mesure corrective
indiquée. Si le problème persiste,
contactez votre revendeur Sony.
Notez que si un technicien
remplace certaines pièces lors
d’une réparation, celles-ci
pourront être conservées.
Lorsque vous apportez le système
pour une réparation, apportez tous
ses éléments.
Ce produit forme un ensemble et
tous les éléments du système sont
nécessaires pour déterminer le
point nécessitant une réparation.
Le témoin lumineux clignote.
Retirez l’iPod et éteignez le
système AV, puis rallumez-le.
Si témoin lumineux clignote
toujours, adressez-vous au revendeur
Sony le plus proche.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Mettez votre iPod à jour avant
de l’utiliser afin de profiter du
tout dernier logiciel.
Enlevez tout obstacle.
Dirigez la télécommande vers le
capteur du système AV (série
DAV, etc.).
La distance entre la
télécommande et le système AV
est trop importante.
Remplacez la pile.
Assurez-vous que l’iPod* est
correctement connecté.
Sélectionnez la fonction
DMPORT sur le système AV.
Mettez le système AV sous et
hors tension.
L’image vidéo/photo de l’iPod
ne s’affiche pas sur l’écran du
téléviseur.
Placez le mode opérationnel sur
le mode d’affichage iPod pour
afficher les images de photo
(page 11).
Procédez au raccordement
d’après votre système AV
(page 8).
Lorsque vous consultez
l’affichage à l’écran via le câble
DIGITAL MEDIA PORT :
Débranchez le câble vidéo de la
prise VIDEO OUT.
Informations
supplémentaires
Dépannage
19
FR
Lorsque vous consultez
l’affichage à l’écran via la prise
VIDEO OUT :
Passez de l’entrée TV à l’entrée
vidéo connectée à cette unité.
Vérifiez que le réglage PAL/
NTSC sur l’iPod* est correct.
Vérifiez que le réglage de sortie
TV sur l’iPod est activé
(reportez-vous au mode
d’emploi de votre iPod).
Vérifiez que l’iPod* est
compatible avec la sortie vidéo
(reportez-vous au mode
d’emploi de votre iPod).
L’image vidéo/photo de l’iPod
ne s’affiche pas sur l’écran de
l’iPod.
Ajustez correctement les
réglages de sortie vidéo/photo.
L’affichage à l’écran n’apparaît
pas sur l’écran du téléviseur.
Vérifiez que le mode
opérationnel se trouve sur le
mode d’affichage à l’écran
(page 13).
Procédez au raccordement
d’après votre système AV
(page 8).
Lorsque vous consultez
l’affichage à l’écran via le câble
DIGITAL MEDIA PORT :
Débranchez le câble vidéo de la
prise VIDEO OUT.
Lorsque vous consultez
l’affichage à l’écran via la prise
VIDEO OUT :
Passez de l’entrée TV à l’entrée
vidéo connectée à cette unité.
Vérifiez que le réglage PAL/
NTSC sur l’unité est correct
(page 7).
Il n’y a pas de son.
Mettez votre iPod à jour avant
de l’utiliser afin de profiter du
tout dernier logiciel.
Vérifiez les connexions.
Assurez-vous que l’unité est
correctement connectée.
Assurez-vous que l’iPod* est
correctement connecté.
Assurez-vous que l’iPod* lit de
la musique.
Le démarrage de la lecture peut
prendre du temps. Cela dépend
du contenu.
Ronflement ou parasites
importants.
Éloignez l’unité de la source de
parasites.
Il y a une distorsion du son.
Réduisez le volume du système
AV connecté.
Placez le réglage « Égaliseur »
de l’iPod sur « Désactivé » ou
«Pla.
Suite
20
FR
Le volume de la sonnerie de
l’iPhone ne change pas.
Ajustez le volume de la sonnerie
sur l’iPhone.
* Voir « Modèles iPod
compatibles » (page 3).
Sécurité
Si un objet ou du liquide tombe à
l’intérieur de l’unité, débranchez-
la et faites-la contrôler par un
technicien qualif avant de la
réutiliser.
Lieu d’installation
Ne placez pas l’unité en
position inclinée.
Ne placez pas l’unité dans un
endroit :
extrêmement chaud ou froid
poussiéreux ou sale
très humide
soumis à des vibrations
en plein soleil.
Prenez les précautions
nécessaires lors de l’installation
de l’unité sur des surfaces
traitées (cirées, huilées, vernies,
etc.) pour éviter l’apparition de
taches ou la décoloration de la
surface.
Précautions
21
FR
Accumulation de chaleur
L’unité chauffe pendant le
fonctionnement, mais ce n’est
pas une anomalie.
Placez l’unité dans un endroit
bien aéré pour éviter toute
accumulation de chaleur à
l’intérieur.
Pour toute question au sujet de
cette unité ou tout problème,
adressez-vous au revendeur Sony
le plus proche.
Nettoyage de l’unité
Nettoyez l’unité avec un chiffon
doux légèrement imbibé d’une
solution détergente douce.
N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de poudre à récurer ou des solvants
tels que diluants, benzène ou
alcool.
Sortie
Vidéo : 1 Vc-c 75 ohms
(Sortie vidéo
composite)
Généralités
Alimentation requise :
DC IN : 5 V,
0,7 A (via
DIGITAL MEDIA
PORT)
Dimensions : Environ φ 95 ×
23 (h) mm
Poids : Environ 225 g
(câble inclus)
Longueur du câble :
Environ 1,5 m
La conception et les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
Spécifications
2
ES
No instale la unidad en un lugar de
espacio reducido, tal como en una
estantería para libros o vitrina
empotrada.
La placa de características está ubicada
en la parte inferior exterior.
Instale este sistema de forma que el
cable de alimentación pueda ser
desenchufado de la toma de corriente de
la pared inmediatamente en caso de
problema.
La unidad no estará desconectada de la
fuente de alimentación de ca mientras el
sistema de audio y vídeo conectado se
halle conectado a la toma de corriente
de la pared.
Tratamiento
de los equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable
en la Unión
Europea y en países europeos
con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.
Aviso para los clientes en los
países donde se aplican las
directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para EMC y
seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto relacionado con
servicio o garantía por favor diríjase a la
dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el
producto.
La validez de la marca
CE se limita sólo a los
países en los que se
aplique legalmente,
principalmente en los países del
Espacio Económico Europeo (EEE).
Derechos de autor
iPod es una marca comercial de
Apple Inc., registrada en los Estados
Unidos y en otros países.
iPhone es una marca comercial de
Apple Inc.
Todas las demás marcas comerciales
y marcas comerciales registradas
pertenecen a sus respectivos
propietarios. En este manual, no se
especifican los símbolos ™ y ®.
Advertencia
3
ES
ES
Modelos de iPod compatibles
Los modelos de iPod compatibles son los siguientes. Se recomienda la
actualización del software del iPod a la última versión antes de proceder
a su utilización con esta unidad.
iPod touch iPod nano
de tercera
generación (vídeo)
iPod classic iPhone
iPod nano
de segunda
generación (aluminio)
iPod
de quinta generación
(vídeo)
iPod nano
de primera
generación
iPod
de cuarta generación
(pantalla en color)
iPod
de cuarta generación
iPod mini
Continúa
4
ES
Notas
Esta unidad se ha diseñado para utilizarse únicamente con el iPod. No es posible
conectar ningún otro reproductor de audio portátil.
En este manual de instrucciones, “iPod” es utilizado como referencia general para las
funciones iPod del iPod e iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el texto o
las ilustraciones.
Sony declina toda responsabilidad en caso de que se produzcan pérdidas o daños
en los datos grabados en el iPod al utilizarlo conectado a esta unidad.
Para ver detalles sobre los adaptadores de acoplamiento de iPod suministrados,
consulte las instrucciones suministradas con los adaptadores de acoplamiento. Si
utiliza otros modelos de iPod, necesitará adquirir un adaptador de acoplamiento
compatible de Apple Inc. por separado.
Este producto ha sido diseñado específicamente para ser utilizado con iPhone e
iPod y se ha certificado que satisface los estándares de rendimiento de Apple.
5
ES
Descripción general ..............6
Preparativos
1: Comprobación de los
artículos suministrados ......7
2: Lista de ubicación de los
componentes......................7
3: Instalación del
TDM-iP50..........................8
Operación de la
unidad
Selección del modo de
operación .........................11
Utilización del modo de
visualización del iPod......11
Utilización del modo de
visualización en
pantalla ............................13
Información adicional
Solución de problemas........18
Precauciones .......................20
Especificaciones..................21
Índice
6
ES
Puede disfrutar de los contenidos de audio, vídeo y fotos del iPod
conectando esta unidad a un sistema de audio y vídeo que cuente con una
interfaz DIGITAL MEDIA PORT (serie DAV de Sony, etc.).
Es posible utilizar el iPod mediante sus propios botones de control, los
botones de control del sistema de audio y vídeo y el mando a distancia
suministrado con dicho sistema (página 11).
Mientras examina información en la pantalla del iPod o en la pantalla del
televisor en modo de visualización en pantalla, puede realizar
operaciones en su iPod (páginas 11, 13).
Asimismo, es posible utilizar esta unidad como un cargador de batería
(página 10).
Puede cambiar la visualización en pantalla entre PAL y NTSC con el
conmutador PAL/NTSC de la parte inferior de la unidad (página 7).
Nota
DIGITAL MEDIA PORT aparece abreviado en ocasiones como DMPORT en este
manual.
Descripción general
iPod y TDM-iP50 Sistema de audio y vídeo
7
ES
Unidad (1)
Cable de vídeo compuesto (1)
Manual de instrucciones (1)
Adaptadores de acoplamiento de iPod (1 unidad)
Para ver detalles sobre los adaptadores de acoplamiento de iPod suministrados,
consulte las instrucciones suministradas con los adaptadores de acoplamiento.
1 Cable DIGITAL MEDIA PORT (página 8)
2 Conector para iPod (página 9)
3 Botón OPR MODE (página 11)
4 Indicador de estado LED (página 11)
Modo de visualización del iPod (página 11): Se ilumina en ámbar.
Modo de visualización en pantalla (página 13): Se ilumina en verde.
5 Toma VIDEO OUT (página 8)
6 Conmutador PAL/NTSC
Seleccione el ajuste PAL/NTSC de acuerdo con su televisor.
Preparativos
1: Comprobación de los artículos
suministrados
2: Lista de ubicación de los componentes
PA L
NTSC
8
ES
Conecte y posicione el TDM-iP50 como se muestra en la ilustración de
abajo.
Si su sistema de audio y vídeo no puede sacar señales de vídeo
cuando el sistema está en función DMPORT
Conecte el cable de vídeo compuesto suministrado a la toma VIDEO OUT
de esta unidad.
Para obtener más información, consulte la guía del usuario de su sistema
de audio y vídeo.
Notas
La unidad se encenderá y se apagará automáticamente siempre que se encienda o
se apague el sistema de audio y vídeo (serie DAV, etc.).
Cuando conecte un cable de vídeo a un televisor que tenga toma SCART (EURO
AV), utilice un conector de conversión disponible en el comercio.
Cuando conecte el cable de vídeo compuesto a la toma VIDEO OUT de la unidad,
no saldrá imagen por el cable DIGITAL MEDIA PORT de la unidad.
3: Instalación del TDM-iP50
DMPORT
Cable de vídeo
(no suministrado)
Cable DIGITAL
MEDIA PORT
Televisor Sistema de audio y vídeo
(Serie DAV, serie STR de Sony, etc.)
TDM-iP50
DMPORT
Cable DIGITAL MEDIA PORT
Televisor
TDM-iP50
Cable de vídeo compuesto (suministrado)
Cable DIGITAL
MEDIA PORT
Sistema de audio y vídeo
(serie HT de Sony, etc.)
Televisor
TDM-iP50
9
ES
Para conectar o
desconectar la unidad
Conexión
1 Conecte el cable DIGITAL
MEDIA PORT de esta unidad a
la toma DIGITAL MEDIA
PORT de un sistema de audio
y vídeo (serie DAV, etc.).
Compruebe que el sistema de
audio y vídeo esté apagado
antes de iniciar la conexión.
2 Encienda el sistema de audio y
vídeo con la toma DIGITAL
MEDIA PORT conectado a
esta unidad y seleccione la
función DIGITAL MEDIA
PORT.
Desconexión
Antes de realizar la desconexión,
apague el sistema de audio y vídeo.
Para colocar el iPod en la
unidad
1 Elija el adaptador de
acoplamiento de iPod que
sirva para su iPod. Para ver
detalles sobre los adaptadores
de acoplamiento de iPod
suministrados, consulte las
instrucciones suministradas
con los adaptadores de
acoplamiento.
2 Inserte el adaptador de
acoplamiento en la unidad.
3 Coloque el iPod en la unidad.
DMPORT
A la toma DMPORT
Conecte el cable de
forma que ambas
marcas f estén
alineadas.
Para retirar el cable DIGITAL MEDIA
PORT de la toma DMPORT, pulse
ambos botones laterales y
desenchúfelo.
Continúa
10
ES
Notas
Cuando ponga o quite el iPod, maneje
el iPod en el mismo ángulo que el del
conector para iPod de esta unidad y
no retuerza ni balancee el iPod para
evitar que se dañe el conector.
No traslade la unidad con el iPod
colocado en el conector, ya que
podría provocar un fallo de
funcionamiento.
Cuando coloque o extraiga el iPod,
sujete la unidad con una mano e
intente no pulsar ninguno de los
controles del iPod por error.
Para utilizar la unidad
como un cargador de
batería
Es posible utilizar la unidad como
un cargador de batería. Mientras el
indicador POWER está iluminado,
se puede cargar la batería. El
estado de carga aparece en la
pantalla del iPod. Para obtener más
información, consulte la guía del
usuario del iPod.
Para retirar el adaptador
de acoplamiento para
iPod
Para quitar el adaptador de
acoplamiento de iPod, álcelo con la uña
o un objeto plano utilizando la ranura de
dentro del adaptador.
11
ES
Puede operar su iPod mediante el
sistema de audio y vídeo con la
interfaz DIGITAL MEDIA PORT
(serie DAV de Sony, etc.).
Cambie el modo de
operación pulsando OPR
MODE en la unidad.
x Modo de visualización del
iPod
Puede operar la unidad mediante
los botones del iPod conectado, los
botones del sistema de audio y
vídeo conectado o el mando a
distancia del mismo.
x Modo de visualización en
pantalla
Puede operar la unidad mediante
los botones del sistema de audio y
vídeo conectado o el mando a
distancia del mismo mientras
visualiza la pantalla de menú de
información del iPod en el
televisor.
Nota
El modo no puede ser cambiado,
excepto para la función DIGITAL
MEDIA PORT.
Pulse OPR MODE en la
unidad para cambiar el modo
al modo de visualización del
iPod.
Mientras la unidad está en modo
de visualización del iPod, el
indicador LED de la unidad se
ilumina en ámbar.
Notas
Para utilizar un iPod, consulte la guía
del usuario suministrada con éste.
Antes de desconectar el iPod,
introduzca una pausa en la
reproducción.
Funcionamiento básico
Operación de la unidad
Selección del modo
de operación
Utilización del modo
de visualización del
iPod
Pulse Para
N Iniciar la reproducción.
X/x Introducir una pausa en
la reproducción.
X/x Seleccionar un menú o
pista para reproducir.
c//
ENTER
Ejecutar el menú
seleccionado o
reproducir la pista
seleccionada.
Continúa
12
ES
Notas
Oriente el mando a distancia hacia el
sistema de audio y vídeo.
En función del sistema de audio y
vídeo conectado, es posible que el
funcionamiento o los botones difieran
de los indicados. Consulte el manual
de instrucciones del sistema de audio
y vídeo.
Dependiendo del iPod conectado, es
posible que las operaciones varíen.
Antes de disfrutar de vídeo, haga los
ajustes de vídeo apropiados en el iPod
de acuerdo con su situación.
Es posible que la reproducción tarde
unos instantes en iniciarse en función
del contenido.
El volumen (excepto para el volumen
de timbre del iPhone) no puede ser
ajustado utilizando el control de
volumen del iPod cuando éste está
conectado al sistema de audio y
vídeo.
Mantenga pulsado ./> para
avance rápido (rebobinado rápido)
mientras reproduce vídeo si m/M
no funciona.
Cuando el iPhone esté conectado al
sistema de audio y vídeo y se reciba
una llamada durante la reproducción,
la reproducción hará una pausa y
podrá recibir una llamada entrante.
El timbre del iPhone sonará con el
volumen de timbre ajustado en el
iPhone aun cuando éste esté
conectado al sistema de audio y
vídeo. Ajuste el volumen de timbre al
ajuste apropiado en el iPhone.
./> Púlselo y suéltelo para
pasar a la canción/
vídeo o capítulo de
audiolibro/podcast
siguiente (o anterior).
Mantenga pulsado para
avance rápido
(rebobinado rápido).
m/M Reproducir en avance
rápido (rebobinado
rápido).
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Funciona de forma
muy parecida al botón
de menú del iPod.
OPR MODE/
MODE
Cambiar los modos de
operación.
VOLUME
+/–
Ajustar el nivel del
volumen.
Pulse Para
13
ES
Pulse OPR MODE en la unidad para cambiar el modo al modo
de visualización en pantalla.
Mientras la unidad está en este modo, el indicador LED de la unidad se
ilumina en verde.
1 Título de menú seleccionado
2 Ajustes actuales ( , Repetir, Aleatorio)
3 Lista de [Main Menu] ([Music], [Videos], [Settings])
4 Menú seleccionado
Utilización del modo de visualización en
pantalla
Main Menu
Music
Videos
Settings
>
>
>
DIGITAL
MEDIA
P O R T
2
3
4
1
Continúa
14
ES
Para disfrutar de música y vídeo mientras examina
información en la visualización en pantalla
Ejemplo: Listas de reproducción de música
1 Seleccione [Music] en [Main Menu], después pulse ENTER.
Aparece la visualización del menú [Music].
2 Seleccione [Playlists] en el menú [Music], después pulse ENTER.
Aparece la visualización del menú [Playlists].
3 Seleccione lista de reproducción deseada, después pulse ENTER.
Aparecen las pistas de la lista de reproducción seleccionada.
4 Seleccione la pista deseada, después pulse ENTER.
La pista seleccionada empieza a reproducirse.
1 Pista de reproducción en curso
2 Nombre del artista
3 Nombre del álbum
4 Tiempo transcurrido
5 Número de la pista de reproducción en curso/número total de pistas
6 Estado de la reproducción (Reproducción, Pausa, Avance rápido,
Rebobinado rápido)
My Favorites
Jack and Paul
Somebody
Colors
To Marble
Woman in Red
Joy
Colors
Jennifer G
My Best Album
1/ 16 1: 30
2
3
4
5
6
1
15
ES
Notas
En este modo, no se pueden utilizar
los botones de control del iPod.
Cuando el TDM-iP50 no pueda
visualizar un carácter, éste se
visualizará como “*”.
Dependiendo del iPod conectado,
será necesario cambiar al modo de
visualización del iPod (página 11)
para poder visualizar imágenes de
vídeo/fotos.
Antes de desconectar el iPod,
introduzca una pausa en la
reproducción.
Mientras “Loading…” esté
visualizado en el televisor, no
desconecte el iPod.
Es posible que la reproducción tarde
unos instantes en iniciarse en función
del contenido.
Antes de disfrutar de vídeo, haga los
ajustes de vídeo apropiados en el iPod
de acuerdo con su situación.
Funcionamiento básico
Pulse Para
N Iniciar la reproducción.
X/x Introducir una pausa en
la reproducción.
c//
ENTER
Seleccionar el menú/ir
a la siguiente
visualización del
menú/iniciar la
reproducción.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Ir a la anterior
visualización del
menú.
X/x Mover el cursor.
./> Púlselo y suéltelo para
pasar a la canción o
capítulo de audiolibro/
podcast siguiente
(anterior).
Mantenga pulsado para
avance rápido
(rebobinado rápido).
m/M Reproducir en
retroceso rápidos
(avance rápido).
OPR MODE/
MODE
Cambiar los modos de
operación.
VOLUME
+/–
Ajustar el nivel del
volumen.
Pulse Para
Continúa
16
ES
Menú de ajustes
En el menú de ajustes, puede
seleccionar los ajustes de esta
unidad: [Screen Saver], [Color
Theme], [Shuffle], [Repeat],
[Audiobooks]. El ajuste cambia
pulsando ENTER, , o c
repetidamente.
Los ajustes predeterminados están
subrayados.
Nota
[Screen Saver] y [Color Theme] pueden
seleccionarse pulsando ENTER, y sus
ajustes pueden ser cambiados incluso
cuando el iPod no está colocado en la
unidad.
x Screen Saver
Después de unos 15 minutos de
inactividad, aparecerá la imagen
del protector de pantalla en el
televisor. Pulse cualquier botón
para cancelar el protector de
pantalla.
La pantalla no cambia a la imagen
del protector de pantalla mientras
se reproduce vídeo.
x Color Theme
Selecciona el color de la
visualización en pantalla para el
televisor conectado.
x Shuffle
Reproduce las canciones/álbumes
en orden aleatorio.
El ajuste se determina mediante los
ajustes del iPod.
Nota
Cuando se reproducen contenidos de
vídeo, el ajuste [Shuffle] se pone
automáticamente en [OFF].
[ON]
Activa el protector de
pantalla.
[OFF] Desactiva el protector de
pantalla.
[Auto] El color se selecciona
automáticamente de acuerdo
con su iPod.
[White] El color es blanco.
[Black] El color es negro.
[Green] El color es verde.
[Red] El color es rojo.
[Blue]
El color es azul.
[OFF] No reproduce en orden
aleatorio.
[Songs] Reproduce canciones en
orden aleatorio.
[Albums] Reproduce álbumes en
orden aleatorio.
17
ES
x Repeat
Reproduce canciones
repetidamente.
El ajuste se determina mediante los
ajustes del iPod.
x Audiobooks
Cambia la velocidad de
reproducción del audiolibro.
El ajuste se determina mediante los
ajustes del iPod.
[OFF] No reproduce
repetidamente.
[Repeat
to One]
Repite una canción.
[Repeat
to All]
Repite todas las canciones.
[Slower] Reproduce el audiolibro
despacio.
[Normal] Reproduce el audiolibro a
velocidad normal.
[Faster] Reproduce el audiolibro
rápidamente.
18
ES
Si experimente algún problema
con la unidad, localice el problema
en la lista de solución de
problemas que encontrará a
continuación y realice la acción
correctiva indicada. Si el problema
persiste, póngase en contacto con
su distribuidor Sony.
Tenga en cuenta que si el personal
de servicio cambia alguna pieza
durante la reparación, es posible
que conserve las piezas
sustituidas.
Cuando lleve el sistema a reparar,
asegúrese de llevarlo completo.
Este producto corresponde a un
sistema y se necesita el sistema
completo para determinar la
ubicación que precisa reparación.
El indicador LED parpadea.
Retire el iPod, y apague el
sistema de audio y vídeo,
después enciéndalo otra vez.
Si el indicador LED todavía
parpadea, consulte con el
distribuidor Sonys cercano.
El mando a distancia no
funciona.
Actualice su iPod antes de
utilizarlo para usar el software
más reciente.
Retire cualquier obstáculo
existente.
Oriente el mando a distancia
hacia el sensor del sistema de
audio y vídeo (serie DAV, etc.).
La distancia entre el mando a
distancia y el sistema de audio y
vídeo es excesiva.
Sustituya la pila.
Asegúrese de que el iPod* está
conectado firmemente.
Seleccione la función DMPORT
en el sistema de audio y vídeo.
Encienda y apague el sistema de
audio y vídeo.
No aparece la imagen de vídeo
o fotografía del iPod en la
pantalla del televisor.
Ajuste el modo de operación al
modo de visualización del iPod
para visualizar imágenes de
fotos (página 11).
Haga la conexión de acuerdo
con su sistema de audio y vídeo
(página 8).
Cuando examine la
visualización en pantalla a
través del cable DIGITAL
MEDIA PORT:
Desconecte el cable de vídeo de
la toma VIDEO OUT.
Información adicional
Solución de
problemas
19
ES
Cuando examine la
visualización en pantalla a
través de la toma VIDEO OUT:
Cambie la entrada de televisión
a la entrada de vídeo conectada a
esta unidad.
Compruebe que el ajuste PAL/
NTSC del iPod* es correcto.
Compruebe que el ajuste de
salida de televisión del iPod está
activado (Consulte la guía del
usuario de su iPod).
Compruebe que el iPod* es
compatible con salida de video
(Consulte la guía del usuario de
su iPod).
No aparece la imagen de vídeo
o fotografía del iPod en la
pantalla del iPod.
Haga los ajustes de salida de
imagen de vídeo/fotografía
apropiados.
La visualización en pantalla no
aparece en la pantalla del
televisor.
Compruebe que el modo de
operación está ajustado al modo
de visualización en pantalla
(página 13).
Haga la conexión de acuerdo
con su sistema de audio y vídeo
(página 8).
Cuando examine la
visualización en pantalla a
través del cable DIGITAL
MEDIA PORT:
Desconecte el cable de vídeo de
la toma VIDEO OUT.
Cuando examine la
visualización en pantalla a
través de la toma VIDEO OUT:
Cambie la entrada de televisión
a la entrada de vídeo conectada a
esta unidad.
Compruebe que el ajuste PAL/
NTSC en la unidad es correcto
(página 7).
No hay sonido.
Actualice su iPod antes de
utilizarlo para usar el software
más reciente.
Compruebe las conexiones.
Asegúrese de que la unidad está
conectada firmemente.
Asegúrese de que el iPod* es
conectado firmemente.
Asegúrese de que el iPod* es
reproduciendo música.
Es posible que la reproducción
tarde unos instantes en iniciarse
en función del contenido.
Hay zumbido o ruido
considerable.
Aleje la unidad del origen del
ruido.
El sonido aparece
distorsionado.
Baje el volumen del sistema de
audio y vídeo conectado.
Establezca el ajuste “EQ” del
iPod a “Desactivado” o “Flat”.
Continúa
20
ES
El volumen de timbre del
iPhone no cambia.
Ajuste el volumen de timbre en
el iPhone.
* Consulte “Modelos de iPod
compatibles” (página 3).
Seguridad
Si cae algún objeto sólido o líquido
dentro del sistema, desenchufe el
sistema y llévelo a personal
cualificado para que se lo revisen
antes de volver a utilizarlo.
Instalación
No instale la unidad en una
posición inclinada.
No instale la unidad en lugares:
extremadamente cálidos o
fríos
polvorientos o sucios
muy húmedos
expuestos a vibraciones
expuestos a la luz solar
directa.
Tenga cuidado si coloca la
unidad sobre superficies
tratadas de manera especial (con
cera, aceite o pulidas, etc.) ya
que es posible que aparezcan
manchas o se descolore la
superficie.
Precauciones
21
ES
Acumulación de calor
Aunque la temperatura de la
unidad aumenta durante su
utilización, no se trata de un
fallo de funcionamiento.
Coloque la unidad en un lugar
con ventilación adecuada para
evitar la acumulación de calor
en su interior.
Si tiene alguna pregunta o
problema en relación con esta
unidad, consulte al distribuidor
Sony más cercano.
Limpieza de la unidad
Limpie la unidad con un paño
suave ligeramente humedecido
con una solución de detergente
neutro. No utilice ningún tipo de
estropajo, polvo abrasivo ni
disolventes tales como diluyente,
bencina o alcohol.
Salida
Vídeo: 1 Vp-p 75 ohm
(Salida de vídeo
compuesto)
Generales
Requisitos de alimentación:
Entrada de cc 5 V,
0,7 A (a través del
DIGITAL MEDIA
PORT)
Dimensiones: Aprox. φ 95 ×
23(al) mm
Peso: Aprox. 225 g
(incluido el cable)
Longitud del cable:
Aprox. 1,5 m
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Especificaciones
2
DE
Stellen Sie das Gerät nicht in einem
engen Raum, wie z.B. einem
Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Das Typenschild befindet sich an der
Unterseite.
Stellen Sie das System so auf, dass der
Netzstecker bei Problemen schnell aus
der Wandsteckdose gezogen werden
kann.
Solange die angeschlossene AV-
Anlage mit der Netzsteckdose
verbunden ist, ist das Gerät nicht von
der Netzstromquelle getrennt.
Entsorgung
von
gebrauchten
elektrischen
und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Hinweis für Kunden in Ländern,
in denen EU-Direktiven gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Die Gültigkeit der CE-
Markierung beschränkt
sich nur auf Länder, in
denen sie rechtlich
durchgesetzt wird, hauptsächlich in
Ländern des Europäischen
Wirtschaftsraums (EWR).
Markenzeichen
iPod ist ein eingetragenes
Markenzeichen der Apple Inc., in den
USA und anderen Ländern.
iPhone ist ein Markenzeichen von
Apple Inc.
Alle anderen Markenzeichen und
eingetragenen Markenzeichen sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen
Eigentümer. In dieser Anleitung sind
die Markenzeichen nicht mit dem
Zeichen ™ bzw. ® gekennzeichnet.
WARNUNG
3
DE
DE
Kompatible iPod-Modelle
Die folgenden iPod-Modelle sind mit diesem Gerät kompatibel.
Aktualisieren Sie Ihren iPod mit der neuesten Software, bevor Sie ihn
verwenden.
iPod touch iPod nano
der 3. Generation
(Video)
iPod classic iPhone
iPod nano
der 2. Generation
(Aluminium)
iPod
der 5. Generation
(video)
iPod nano
der 1. Generation
iPod
der 4. Generation
(Farbdisplay)
iPod
der 4. Generation
iPod mini
Fortsetzung
4
DE
Hinweise
Dieses Gerät ist ausschließlich für den iPod geeignet. Andere tragbare Audioplayer
können nicht daran angeschlossen werden.
In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod-
Funktionen an iPod und iPhone verwendet, wenn in Text oder Abbildungen nicht
anders angegeben.
Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf dem iPod aufgezeichnete
Daten verloren gehen oder beschädigt werden, wenn der iPod an dieses Gerät
angeschlossen und damit verwendet wird.
Einzelheiten zu den mitgelieferten iPod Dock-Adaptern entnehmen Sie bitte den
Gebrauchsanleitungen der Dock-Adapter. Wenn Sie andere iPod-Modelle
benutzen möchten, müssen Sie einen kompatiblen Dock-Adapter der Firma Apple
getrennt kaufen.
Dieses Produkt ist speziell für den Einsatz mit iPhone und iPod ausgelegt und
entspricht laut Zertifikat den Apple-Leistungsstandards.
5
DE
Übersicht...............................6
Vorbereitungen
1: Überprüfen der
mitgelieferten Teile ...........7
2: Liste der Teile ...................7
3: Installieren des
TDM-iP50..........................8
Bedienen des Gerätes
Wahl des Betriebsmodus ....11
Verwendung des iPod-
Anzeigemodus .................11
Verwendung des Bildschirm-
Anzeigemodus .................13
Weitere Informationen
Störungsbehebung...............18
Sicherheitsmaßnahmen .......20
Technische Daten................21
Inhalt
6
DE
Sie können iPod Audio-, Video- und Fotoinhalte genießen, indem Sie
dieses Gerät über die DIGITAL MEDIA PORT-Schnittstelle (Sony DAV-
Serie usw.) mit einer AV-Anlage verbinden.
Dabei können Sie den iPod über die Steuertasten des iPod, die
Steuertasten der AV-Anlage und die mit der AV-Anlage gelieferte
Fernbedienung steuern (seite 11).
Während Sie Informationen auf dem iPod-Bildschirm oder auf Ihrem
Fernsehschirm im Bildschirm-Anzeigemodus durchsuchen, können Sie
Ihren iPod bedienen (Seiten 11, 13).
Außerdem können Sie dieses Gerät als Akkuladegerät verwenden
(seite 10).
Mit dem Schalter PAL/NTSC an der Unterseite des Gerätes (seite 7)
können Sie die Bildschirmanzeige zwischen PAL und NTSC
umschalten.
Hinweis
DIGITAL MEDIA PORT wird gelegentlich mit DMPORT abgekürzt.
Übersicht
iPod und TDM-iP50 AV-Anlage
7
DE
Gerät (1)
Composite-Videokabel (1)
Bedienungsanleitung (1)
iPod Dock-Adapter (1 Satz)
Einzelheiten zu den mitgelieferten iPod Dock-Adaptern entnehmen Sie bitte den
Gebrauchsanleitungen der Dock-Adapter.
1 DIGITAL MEDIA PORT-Kabel (seite 8)
2 iPod-Anschluss (seite 9)
3 Taste OPR MODE (seite 11)
4 LED-Statusanzeige (seite 11)
iPod-Anzeigemodus (seite 11): Leuchtet in Gelb auf.
Bildschirm-Anzeigemodus (seite 13): Leuchtet in Grün auf.
5 Buchse VIDEO OUT (seite 8)
6 Schalter PAL/NTSC
Wählen Sie entweder PAL oder NTSC je nach Ihrem Fernsehgerät.
Vorbereitungen
1: Überprüfen der mitgelieferten Teile
2: Liste der Teile
PA L
NTSC
8
DE
Führen Sie Anschluss und Aufstellung des TDM-iP50 gemäß der
nachstehenden Abbildung durch.
Falls Ihre AV-Anlage keine Videosignale ausgibt, wenn die
Funktion DMPORT aktiviert ist
Schließen Sie das mitgelieferte Composite-Videokabel an die Buchse
VIDEO OUT dieses Gerätes an.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer
AV-Anlage.
Hinweise
Dieses Gerät schaltet sich beim Ein-/Ausschalten der angeschlossenenen AV-
Anlage (DAV-Serie usw.) automatisch ein bzw. aus.
Um ein Videokabel an ein Fernsehgerät mit SCART (EURO AV)-Buchse
anzuschließen, verwenden Sie einen im Fachhandel erhältlichen Adapterstecker.
Wenn Sie das Composite-Videokabel an die Buchse VIDEO OUT des Gerätes
anschließen, erfolgt keine Bildausgabe über das DIGITAL MEDIA PORT-Kabel
des Gerätes.
3: Installieren des TDM-iP50
DMPORT
Videokabel
(nicht mitgeliefert)
Kabel DIGITAL
MEDIA PORT
Fernsehgerät AV-Anlage
(Sony DAV-Serie, STR-Serie usw.)
TDM-iP50
DMPORT
Kabel DIGITAL MEDIA PORT
Fernsehgerät
TDM-iP50
Composite-Videokabel (mitgeliefert)
Kabel DIGITAL
MEDIA PORT
AV-Anlage
(Sony HT-Serie usw.)
Fernsehgerät
TDM-iP50
9
DE
So verbinden/trennen Sie
das Gerät
Verbinden
1 Verbinden Sie das DIGITAL
MEDIA PORT-Kabel dieses
Geräts mit der DIGITAL
MEDIA PORT-Buchse an der
AV-Anlage (DAV-Serie usw.).
Achten Sie darauf, die AV-
Anlage auszuschalten, bevor
Sie die Verbindung
vornehmen.
2 Wenn Sie dieses Gerät an die
DIGITAL MEDIA PORT-
Buchse angeschlossen haben,
schalten Sie die AV-Anlage ein
und wählen die Funktion
DIGITAL MEDIA PORT.
Trennen
Schalten Sie die AV-Anlage aus,
bevor Sie dieses Gerät davon
trennen.
So setzen Sie den iPod in
das Gerät ein
1 Wählen Sie den für Ihren iPod
passenden iPod Dock-Adapter
aus. Einzelheiten zu den
mitgelieferten iPod Dock-
Adaptern entnehmen Sie bitte
den Gebrauchsanleitungen der
Dock-Adapter.
2 Setzen Sie den Dock-Adapter
in das Gerät ein.
3 Setzen Sie den iPod in das
Gerät ein.
DMPORT
An Buchse DMPORT
Das Kabel so
anschließen, dass
beide Markierungen
f fluchten.
Um das DIGITAL MEDIA PORT-Kabel
von der Buchse DMPORT zu trennen,
drücken Sie die Knöpfe auf beiden
Seiten und ziehen Sie das Kabel ab.
Fortsetzung
10
DE
Hinweise
Halten Sie den iPod zum Einsetzen
und Herausnehmen im Winkel des
iPod-Anschlusses an diesem Gerät,
und vermeiden Sie Drehen oder
Schwenken des iPod, um eine
Beschädigung des Anschlusses zu
verhüten.
Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn
ein iPod in den Anschluss eingesetzt
ist. Andernfalls kann es zu einer
Fehlfunktion kommen.
Stützen Sie das Gerät beim Einsetzen
und Herausnehmen des iPod mit einer
Hand ab und achten Sie darauf, nicht
versehentlich die Bedienelemente des
iPod zu betätigen.
So verwenden Sie das
Gerät als Akkuladegerät
Sie können dieses Gerät als
Akkuladegerät verwenden.
Während die Anzeige POWER
leuchtet, kann die Batterie geladen
werden. Der Ladestatus wird im
iPod-Display angezeigt. Näheres
dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum iPod.
Um den iPod Dock-
Adapter zu entfernen
Um den iPod Dock-Adapter zu
entfernen, ziehen Sie ihn hoch, indem
Sie einen Fingernagel oder flachen
Gegenstand in den Schlitz des
Adapters einführen.
11
DE
Sie können Ihren iPod über die
DIGITAL MEDIA PORT-
Schnittstelle (Sony DAV-Serie
usw.) mit der AV-Anlage
bedienen.
Schalten Sie den
Betriebsmodus um, indem
Sie OPR MODE am Gerät
drücken.
x iPod-Anzeigemodus
Sie können das Gerät über die
Tasten des angeschlossenen iPod,
die Tasten der angeschlossenen
AV-Anlage oder deren
Fernbedienung bedienen.
x Bildschirm-Anzeigemodus
Sie können das Gerät über die
Tasten der angeschlossenen AV-
Anlage oder deren Fernbedienung
bedienen, während der iPod-
Informationsmenübildschirm auf
dem Fernsehgerät angezeigt wird.
Hinweis
Mit Ausnahme der DIGITAL MEDIA
PORT-Funktion kann der Modus nicht
umgeschaltet werden.
Drücken Sie OPR MODE am
Gerät, um auf den iPod-
Anzeigemodus
umzuschalten.
Während sich das Gerät im iPod-
Anzeigemodus befindet, leuchtet
die LED-Anzeige des Gerätes in
Gelb auf.
Hinweise
Die Verwendung des iPod ist in der
Bedienungsanleitung zum iPod
erläutert.
Unterbrechen Sie die Wiedergabe,
bevor Sie den iPod von diesem Gerät
trennen.
Grundfunktionen
Bedienen des Gerätes
Wahl des
Betriebsmodus
Verwendung des
iPod-Anzeigemodus
Taste Funktion
N Starten der
Wiedergabe.
X/x Unterbrechen der
Wiedergabe (Pause).
X/x Auswählen eines
Menüs oder Tracks für
Wiedergabe.
c//
ENTER
Ausführen des
gewählten Menüs oder
Wiedergabe des
ausgewählten Tracks.
Fortsetzung
12
DE
Hinweise
Richten Sie die Fernbedienung auf
die AV-Anlage.
Die Vorgehensweise und die Tasten
können sich je nach angeschlossener
AV-Anlage unterscheiden. Schlagen
Sie in der Bedienungsanleitung zur
AV-Anlage nach.
Die Bedienungsvorgänge können je
nach dem angeschlossenen iPod
unterschiedlich sein.
Bevor Sie Video wiedergeben
können, müssen Sie je nach Ihrer
Situation die korrekten Video-
Einstellungen am iPod vornehmen.
Je nach Inhalt kann es eine Weile
dauern, bis die Wiedergabe beginnt.
Die Lautstärke (außer dem iPhone-
Rufton) kann nicht mit dem
Lautstärkeregler am iPod eingestellt
werden, wenn er an die AV-Anlage
angeschlossen ist.
Halten Sie ./> während der
Videowiedergabe gedrückt, um
Vorspulen (Rückspulen)
durchzuführen, falls m/M nicht
funktioniert.
Wenn das iPhone an die AV-Anlage
angeschlossen ist und ein Anruf
während der Wiedergabe ankommt,
wird die Wiedergabe unterbrochen,
so dass Sie den ankommenden Anruf
annehmen können.
Das iPhone klingelt mit der am
iPhone eingestellten
Ruftonlautstärke, selbst wenn es an
die AV-Anlage angeschlossen ist.
Stellen Sie die Ruftonlautstärke am
iPhone auf einen angemessenen Pegel
ein.
./> Zum Weiterschalten
zum nächsten
(vorherigen) Song/
Video bzw. Kapitel in
einem Hörbuch/
Podcast drücken und
loslassen. Für
Vorspulen
(Rückspulen) gedrückt
halten.
m/M Schnelle Wiedergabe
rückwärts (vorwärts).
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Entspricht dem
Drücken der Menütaste
am iPod.
OPR MODE/
MODE
Umschalten des
Betriebsmodus.
VOLUME
+/–
Einstellen der
Lautstärke.
Taste Funktion
13
DE
Drücken Sie OPR MODE am Gerät, um auf den Bildschirm-
Anzeigemodus umzuschalten.
Während sich das Gerät in diesem Modus befindet, leuchtet die LED-
Anzeige des Gerätes in Grün auf.
1 Ausgewählter Menütitel
2 Aktuelle Einstellungen ( , Wiederholung,
Zufallswiedergabe)
3 [Main Menu]-Liste ([Music], [Videos], [Settings])
4 Ausgewähltes Menü
Verwendung des Bildschirm-Anzeigemodus
Main Menu
Music
Videos
Settings
>
>
>
DIGITAL
MEDIA
P O R T
2
3
4
1
Fortsetzung
14
DE
So genießen Sie Musik und Video während der
Informationssuche auf der Bildschirmanzeige
Beispiel: Musik-Playlisten
1 Wählen Sie [Music] mit [Main Menu], und drücken Sie dann ENTER.
Die [Music]-Menüanzeige erscheint.
2 Wählen Sie [Playlists] im [Music]-Menü aus, und drücken Sie dann
ENTER.
Die [Playlists]-Menüanzeige erscheint.
3 Wählen Sie die gewünschte Playliste aus, und drücken Sie ENTER.
Die Tracks in der ausgewählten Playliste erscheinen.
4 Wählen Sie den gewünschten Track aus, und drücken Sie ENTER.
Die Wiedergabe des ausgewählten Tracks beginnt.
1 Gegenwärtig wiedergegebener Track
2 Interpretenname
3 Albumname
4 Verstrichene Zeit
5 Aktuelle Tracknummer/Gesamtzahl der Tracks
6 Wiedergabestatus (Wiedergabe, Pause, Vorspulen, Rückspulen)
My Favorites
Jack and Paul
Somebody
Colors
To Marble
Woman in Red
Joy
Colors
Jennifer G
My Best Album
1/ 16 1: 30
2
3
4
5
6
1
15
DE
Hinweise
In diesem Modus können die
Steuertasten des iPod nicht benutzt
werden.
Zeichen, die das TDM-iP50 nicht
anzeigen kann, werden als „*“
angezeigt.
Je nach dem angeschlossenen iPod ist
eine Umschaltung auf den iPod-
Anzeigemodus (seite 11) notwendig,
um Video-/Fotobilder anzuzeigen.
Unterbrechen Sie die Wiedergabe,
bevor Sie den iPod von diesem Gerät
trennen.
Trennen Sie den iPod nicht ab,
während „Loading…“ auf dem
Fernsehgerät angezeigt wird.
Je nach Inhalt kann es eine Weile
dauern, bis die Wiedergabe beginnt.
Bevor Sie Video wiedergeben
können, müssen Sie je nach Ihrer
Situation die korrekten Video-
Einstellungen am iPod vornehmen.
Grundfunktionen
Taste Funktion
N Starten der
Wiedergabe.
X/x Unterbrechen der
Wiedergabe (Pause).
c//
ENTER
Menü auswählen/zur
nächsten Menüanzeige
gehen/Wiedergabe
starten.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Zur vorherigen
Menüanzeige gehen.
X/x Cursor bewegen.
./> Kurz antippen, um zum
nächsten
(vorhergehenden)
Song oder Kapitel des
Audiobook/Podcast zu
springen.
Für Vorspulen
(Rückspulen) gedrückt
halten.
m/M Schnelle Wiedergabe
rückwärts (vorwärts).
OPR MODE/
MODE
Umschalten des
Betriebsmodus.
VOLUME
+/–
Einstellen der
Lautstärke.
Taste Funktion
Fortsetzung
16
DE
Einstellungsmenü
Im Einstellungsmenü können Sie
die Einstellungen dieses Gerätes
wählen: [Screen Saver], [Color
Theme], [Shuffle], [Repeat],
[Audiobooks]. Die Einstellung
wird durch wiederholtes Drücken
von ENTER, oder c
gewechselt.
Die Standardeinstellung ist
unterstrichen.
Hinweis
[Screen Saver] und [Color Theme]
können durch Drücken von ENTER
gewählt werden, und ihre Einstellungen
können geändert werden, selbst wenn
der iPod nicht in das Gerät eingesetzt
wird.
x Screen Saver
Nach etwa 15 Minuten der
Inaktivität erscheint das
Bildschirmschonerbild auf dem
Fernsehgerät. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um den
Bildschirmschoner aufzuheben.
Während der Videowiedergabe
wird die Anzeige nicht auf das
Bildschirmschonerbild
umgeschaltet.
x Color Theme
Damit können Sie die Farbe der
Bildschirmanzeige am
angeschlossenen Fernsehgerät
wählen.
x Shuffle
Damit können Sie die Songs/
Alben in zufälliger Reihenfolge
abspielen.
Die Einstellung hängt von den
iPod-Einstellungen ab.
Hinweis
Wenn Videoinhalte wiedergegeben
werden, wird die Einstellung von
[Shuffle] automatisch auf [OFF]
gesetzt.
[ON]
Der Bildschirmschoner
wird eingeschaltet.
[OFF] Der Bildschirmschoner
wird ausgeschaltet.
[Auto] Die Farbe wird Ihrem iPod
entsprechend automatisch
gewählt.
[White] Die Farbe ist Weiß.
[Black] Die Farbe ist Schwarz.
[Green] Die Farbe ist Grün.
[Red] Die Farbe ist Rot.
[Blue]
Die Farbe ist Blau.
[OFF] Es erfolgt keine
Zufallswiedergabe.
[Songs] Songs werden in zufälliger
Reihenfolge
wiedergegeben.
[Albums] Alben werden in zufälliger
Reihenfolge
wiedergegeben.
17
DE
x Repeat
Songs werden wiederholt
wiedergegeben.
Die Einstellung hängt von den
iPod-Einstellungen ab.
x Audiobooks
Damit können Sie die Audiobook-
Wiedergabegeschwindigkeit
ändern.
Die Einstellung hängt von den
iPod-Einstellungen ab.
[OFF] Es erfolgt keine wiederholte
Wiedergabe.
[Repeat
to One]
Ein Song wird wiederholt.
[Repeat
to All]
Alle Songs werden
wiederholt.
[Slower] Das Audiobook wird
langsam wiedergegeben.
[Normal] Das Audiobook wird mit
Normalgeschwindigkeit
wiedergegeben.
[Faster] Das Audiobook wird schnell
wiedergegeben.
18
DE
Schauen Sie nach, ob Sie Ihr
Problem in der Checkliste unten
finden, und ergreifen Sie
gegebenenfalls die erforderlichen
Abhilfemaßnahmen. Sollte das
Problem bestehen bleiben, wenden
Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Beachten Sie, dass während der
Reparatur vom Wartungspersonal
ausgewechselte Teile einbehalten
werden können.
Bringen Sie unbedingt die
komplette Anlage zur Reparatur
mit.
Da es sich bei diesem Produkt um
ein Systemprodukt handelt, wird
die komplette Anlage benötigt, um
die reparaturbedürftige Stelle
ausfindig zu machen.
Die LED-Anzeige blinkt.
Nehmen Sie den iPod heraus,
und schalten Sie die AV-Anlage
aus und wieder ein.
Falls die LED-Anzeige noch immer
blinkt, konsultieren Sie den nächsten
Sony-Händler.
Die Fernbedienung funktioniert
nicht.
Aktualisieren Sie Ihren iPod vor
Gebrauch auf die neuste
Software.
Entfernen Sie alle Hindernisse
zwischen Fernbedienung und
Anlage.
Richten Sie die Fernbedienung
auf den Sensor an der AV-
Anlage (DAV-Serie usw.).
Die Entfernung zwischen der
Fernbedienung und der AV-
Anlage ist zu groß.
Tauschen Sie die Batterie aus.
Vergewissern Sie sich, dass der
iPod* richtig angeschlossen ist.
Wählen Sie an der AV-Anlage
die DMPORT-Funktion aus.
Schalten Sie die AV-Anlage ein
und aus.
Videos/Fotos vom iPod werden
nicht auf dem Fernsehschirm
angezeigt.
Setzen Sie den Betriebsmodus
auf den iPod-Anzeigemodus,
um Fotobilder anzuzeigen
(seite 11).
Stellen Sie die Verbindung
entsprechend Ihrer AV-Anlage
her (seite 8).
Wenn die Bildschirmanzeige
über das DIGITAL MEDIA
PORT-Kabel durchsucht wird:
Trennen Sie das Videokabel von
der Buchse VIDEO OUT ab.
Weitere Informationen
Störungsbehebung
19
DE
Wenn die Bildschirmanzeige
über die Buchse VIDEO OUT
durchsucht wird:
Schalten Sie den TV-Eingang
auf den mit diesem Gerät
verbundenen Videoeingang um.
Prüfen Sie, ob die PAL/NTSC-
Einstellung am iPod* korrekt
ist.
Prüfen Sie, ob die TV-
Ausgangseinstellung am iPod
aktiviert ist (Siehe die
Bedienungsanleitung Ihres
iPod).
Prüfen Sie, ob der iPod* mit
dem Videoausgang kompatibel
ist (Siehe die
Bedienungsanleitung Ihres
iPod).
Das Video/Foto-Bild vom iPod
erscheint nicht auf dem iPod-
Display.
Nehmen Sie geeignete
Einstellungen für die Video/
Foto-Bildausgabe vor.
Die Bildschirmanzeige
erscheint nicht auf dem
Fernsehschirm.
Prüfen Sie, ob der
Betriebsmodus auf den
Bildschirm-Anzeigemodus
eingestellt ist (seite 13).
Stellen Sie die Verbindung
entsprechend Ihrer AV-Anlage
her (seite 8).
Wenn die Bildschirmanzeige
über das DIGITAL MEDIA
PORT-Kabel durchsucht wird:
Trennen Sie das Videokabel von
der Buchse VIDEO OUT ab.
Wenn die Bildschirmanzeige
über die Buchse VIDEO OUT
durchsucht wird:
Schalten Sie den TV-Eingang
auf den mit diesem Gerät
verbundenen Videoeingang um.
Prüfen Sie, ob die PAL/NTSC-
Einstellung am Gerät korrekt ist
(seite 7).
Es ist kein Ton zu hören.
Aktualisieren Sie Ihren iPod vor
Gebrauch auf die neuste
Software.
Überprüfen Sie die Anschlüsse.
Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät richtig angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
iPod* richtig angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass am
iPod* Musik wiedergegeben
wird.
Je nach Inhalt kann es eine
Weile dauern, bis die
Wiedergabe beginnt.
Starkes Brummen oder
Rauschen tritt auf.
Stellen Sie das Gerät weiter
entfernt von der Störquelle auf.
Fortsetzung
20
DE
Der Ton ist verzerrt.
Verringern Sie die Lautstärke an
der angeschlossenen AV-
Anlage.
Setzen Sie den Posten „EQ“ des
iPod auf „Aus“ oder „Linear“.
Die Ruftonlautstärke des
iPhone ändert sich nicht.
Stellen Sie die Ruftonlautstärke
am iPhone ein.
* Siehe „Kompatible iPod-
Modelle“ (Seite 3).
Sicherheit
Sollten Fremdkörper oder
Flüssigkeiten in das Gehäuse
gelangen, trennen Sie die Anlage
vom Stromnetz und lassen Sie sie
von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie sie wieder
verwenden.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht in
geneigter Position auf.
Stellen Sie das Gerät nicht an
Orten auf, wo es folgenden
Bedingungen ausgesetzt ist:
extremen Temperaturen
Staub oder Schmutz
hoher Feuchtigkeit
–Vibrationen
direktem Sonnenlicht.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie
das Gerät auf besonders
behandelte Oberflächen (mit
Wachs, Öl, Politur usw.) stellen,
da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
Sicherheitsmaßnahmen
21
DE
Erwärmung des Geräts
Das Gerät erwärmt sich
während des Betriebs. Dabei
handelt es sich aber nicht um
eine Fehlfunktion.
Stellen Sie das Gerät an einem
Ort mit ausreichender
Luftzufuhr auf, damit sich im
Inneren des Geräts kein
Wärmestau bildet.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme
auftreten oder sollten Sie Fragen
haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
Reinigen des Geräts
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen Tuch, das Sie leicht mit
einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden
Sie keine Scheuermittel,
Scheuerpulver oder Lösungsmittel
wie Verdünner, Benzin oder
Alkohol.
Ausgang
Video: 1 Vs-s 75 Ohm
(Composite-
Videoausgang)
Allgemeines
Stromversorgung:
DC IN: 5 V,
0,7 A (über
DIGITAL MEDIA
PORT)
Abmessungen: ca. φ 95 ×
23 (H) mm
Gewicht: ca. 225 g
(inklusive Kabel)
Kabellänge: ca. 1,5 m
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Technische Daten
2
NL
Installeer de stereo-installatie niet in
een krappe ruimte, zoals een
boekenkast of ingebouwde kast.
De typeplaat bevindt zich buiten op de
onderkant.
Installeer het systeem zodat de stekker
bij problemen onmiddellijk uit het
stopcontact kan worden getrokken.
Het apparaat is niet losgekoppeld van
de wisselstroomvoeding (het
elektriciteitsnet) zolang de stekker van
het aangesloten AV-systeem in het
stopcontact zit.
Verwijdering
van oude
elektrische en
elektronische
apparaten
(Toepasbaar in
de Europese
Unie en andere Europese
landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u
contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval
of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Kennisgeving aan klanten in
landen waarin de EU-richtlijnen
gelden
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiging
voor EMC en product veiligheid is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u graag naar de adressen
in de afzonderlijke service/garantie
documenten.
De geldigheid van de
CE-markering is
beperkt tot alleen die
landen waarin dit
wettelijk verplicht is, hoofdzakelijk in
de EEG-landen (Europees Economisch
Gebied).
Auteursrechten
iPod is een handelsmerk van Apple
Inc., geregistreerd in de V.S. en
andere landen.
iPhone is een handelsmerk van Apple
Inc.
Alle andere handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken zijn het
eigendom van hun respectieve
houders. In deze handleiding worden
de symbolen ™ en ® niet vermeld.
WAARSCHUWING
3
NL
NL
Compatibele iPod-modellen
Volgende iPod-modellen zijn compatibel. Update uw iPod naar de
recentste software voor u hem gebruikt.
iPod touch iPod nano
3de generatie (video)
iPod classic iPhone
iPod nano
2de generatie
(aluminium)
iPod
5de generatie
(video)
iPod nano
1ste generatie
iPod
4de generatie
(kleurenscherm)
iPod
4de generatie
iPod mini
Vervolg
4
NL
Opmerkingen
Dit apparaat is enkel bedoeld voor de iPod. U kunt geen andere draagbare
audiospelers aansluiten.
In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als een algemene verwijzing naar de
iPod-functies op de iPod en iPhone, behalve indien anders aangegeven in de tekst of
afbeeldingen.
Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging van
gegevens die op de iPod worden opgenomen wanneer een iPod aangesloten is op
dit apparaat.
Voor meer informatie over de bijgeleverde iPod-dockadapters, raadpleegt u de
instructies die bij de dockadapters werden geleverd. Wanneer u een ander model
iPod gebruikt, moet u een compatibele dockadapter van Apple Inc. afzonderlijk
aanschaffen.
Dit product is specifiek ontwikkeld voor iPhone en iPod en is gecertificeerd
volgens de prestatienormen van Apple Inc.
5
NL
Overzicht...............................6
Voorbereidingen
1: Geleverde items
controleren.........................7
2: Overzicht van de
onderdelen .........................7
3: De TDM-iP50
installeren ..........................8
Het apparaat
bedienen
De bedieningsfunctie
selecteren.........................11
De iPod-weergavefunctie
gebruiken .........................11
De schermweergavefunctie
gebruiken .........................13
Aanvullende
informatie
Verhelpen van storingen .....18
Voorzorgsmaatregelen........20
Technische gegevens ..........21
Inhoudsopgave
6
NL
U kunt van de audio, video en foto’s op uw iPod genieten door deze aan te
sluiten op een AV-systeem met een DIGITAL MEDIA PORT-interface
(Sony DAV-serie, enz.).
U kunt uw iPod bedienen met zijn eigen toetsen, maar ook met de toetsen
of de afstandsbediening van het AV-systeem (blz. 11).
Tijdens het zoeken naar informatie op het iPod-display of
televisiescherm in de schermweergavefunctie, kunt u uw iPod bedienen
(blz. 11 en 13).
U kunt dit apparaat ook als batterijlader gebruiken (blz. 10).
U kunt de schermweergave omschakelen tussen PAL en NTSC met de
PAL/NTSC-schakelaar op de onderkant van het apparaat (blz. 7).
Opmerking
DIGITAL MEDIA PORT wordt soms ook afgekort als DMPORT.
Overzicht
iPod en TDM-iP50 AV-systeem
7
NL
Apparaat (1)
Composietvideokabel (1)
Gebruiksaanwijzing (1)
iPod-dockadapters (1 set)
Voor meer informatie over de bijgeleverde iPod-dockadapters, raadpleegt u de
instructies die bij de dockadapters werden geleverd.
1 DIGITAL MEDIA PORT-kabel (blz. 8)
2 iPod-connector (blz. 9)
3 OPR MODE-toets (blz. 11)
4 LED-statusindicator (blz. 11)
iPod-weergavefunctie (blz. 11): Brandt oranje.
Schermweergavefunctie (blz. 13): Brandt groen.
5 VIDEO OUT-aansluiting (blz. 8)
6 PAL/NTSC-schakelaar
Selecteer de PAL/NTSC-instelling overeenkomstig uw televisie.
Voorbereidingen
1: Geleverde items controleren
2: Overzicht van de onderdelen
PA L
NTSC
8
NL
Sluit de TDM-iP50 aan zoals hieronder afgebeeld.
Als uw AV-systeem geen videosignalen kan uitvoeren terwijl het
systeem in de DMPORT-functie staat
Sluit de bijgeleverde composietvideokabel aan op de VIDEO OUT-
aansluiting van het apparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw AV-systeem voor meer
informatie.
Opmerkingen
Het apparaat schakelt automatisch aan/uit wanneer het aangesloten AV-systeem
(DAV-serie, enz.) wordt in- of uitgeschakeld.
Als u een videokabel aansluit op een televisie die alleen is uitgerust met een SCART
(EURO AV)-aansluiting, gebruikt u een in de winkel verkrijgbare stekkeradapter.
Als u een composietvideokabel aansluit op de VIDEO OUT-aansluiting van het
apparaat, wordt geen beeld uitgevoerd via de DIGITAL MEDIA PORT-kabel van
het apparaat.
3: De TDM-iP50 installeren
DMPORT
Videokabel
(niet bijgeleverd)
DIGITAL MEDIA
PORT-kabel
Televisie AV-systeem
(Sony DAV-serie, STR-serie, enz.)
TDM-iP50
DMPORT
DIGITAL MEDIA PORT-kabel
Televisie
TDM-iP50
Composietvideokabel (bijgeleverd)
DIGITAL MEDIA
PORT-kabel
AV-systeem
(Sony HT-serie, enz.)
Televisie
TDM-iP50
9
NL
Aansluiten/ontkoppelen
van het apparaat
Aansluiten
1 Verbind de DIGITAL MEDIA
PORT-kabel van dit apparaat
met de DIGITAL MEDIA
PORT-aansluiting van een AV-
systeem (DAV-serie, enz.).
Schakel het AV-systeem uit
voor u de aansluiting tot stand
brengt.
2 Schakel het AV-systeem in dat
via een DIGITAL MEDIA
PORT-aansluiting verbonden
is met dit apparaat, en
selecteer de DIGITAL MEDIA
PORT-functie.
Loskoppelen
Voor u het apparaat loskoppelt,
dient u het AV-systeem uit te
schakelen.
De iPod in het apparaat
plaatsen
1 Kies de iPod-dockadapter die
op uw iPod past. Voor meer
informatie over de bijgeleverde
iPod-dockadapters, raadpleegt
u de instructies die bij de
dockadapters werden
geleverd.
2 Plaats de dockadapter in het
apparaat.
3 Plaats de iPod in het apparaat.
DMPORT
Naar DMPORT-
aansluiting
Sluit de kabel
zodanig aan dat
beide f-merktekens
uitgelijnd zijn.
Om de DIGITAL MEDIA PORT-kabel
uit de DMPORT-aansluiting te
verwijderen, drukt u beide zijkanten in
en trekt u deze uit.
Vervolg
10
NL
Opmerkingen
Wanneer u de iPod in het apparaat
plaatst of eruit haalt, houdt u de iPod
onder dezelfde hoek als de iPod-
connector van dit apparaat, en
verdraait of kantelt u de iPod niet om
beschadiging van de connector te
voorkomen.
Draag het apparaat niet terwijl een
iPod op de connector geplaatst is. Dit
zou een storing kunnen veroorzaken.
Wanneer u de iPod in het apparaat
plaatst of eruit haalt, houdt u het
apparaat met één hand vast en zorgt u
ervoor dat u de bedieningselementen
van de iPod niet per vergissing
indrukt.
Het apparaat gebruiken
als batterijlader
U kunt het apparaat als
batterijlader gebruiken. Terwijl de
POWER indicator brandt, kan de
batterij worden opgeladen. De
laadstatus wordt aangegeven op
het display van de iPod. Meer
informatie vindt u in de
gebruikshandleiding van uw iPod.
De iPod-dockadapter
verwijderen
Om de iPod-dockadapter te verwijderen
trekt u deze met uw nagel of een plat
voorwerp omhoog aan de gleuf
binnenin de dockadapter.
11
NL
U kunt uw iPod bedienen met een
AV-systeem uitgerust met een
DIGITAL MEDIA PORT-
interface (Sony DAV-serie, enz.).
Schakel de
bedieningsfunctie om door
op de OPR MODE-toets op
het apparaat te drukken.
x iPod-weergavefunctie
U kunt het apparaat bedienen met
behulp van de toetsen van de
aangesloten iPod, de toetsen van
het aangesloten AV-systeem, of de
toetsen van de afstandsbediening
ervan.
x Schermweergavefunctie
U kunt het apparaat bedienen met
behulp van de toetsen van het
aangesloten AV-systeem, of de
toetsen van de afstandsbediening
ervan terwijl het
informatiemenuscherm van de
iPod op het televisiescherm wordt
afgebeeld.
Opmerking
De functie kan niet worden veranderd,
behalve de DIGITAL MEDIA PORT-
functie.
Druk op OPR MODE op het
apparaat om de functie om te
schakelen naar de iPod-
weergavefunctie.
Terwijl het apparaat in de iPod-
weergavefunctie staat, brandt de
LED op het apparaat oranje.
Opmerkingen
Het gebruik van de iPod is
beschreven in de gebruiksaanwijzing
van uw iPod.
Voor u de iPod loskoppelt, dient u de
weergave te pauzeren.
Basisfuncties
Het apparaat bedienen
De bedieningsfunctie
selecteren
De iPod-
weergavefunctie
gebruiken
Druk op Voor
N Weergave starten.
X/x Weergave pauzeren.
X/x Een menu of track om
weer te geven.
c//
ENTER
Het geselecteerde
menu bedienen of de
geselecteerde track
weer geven.
./> Indrukken en loslaten
om naar de volgende
(vorige) song/video of
hoofdstuk van het
gesproken boek of de
podcast te gaan.
Ingedrukt houden om
snel vooruit (snel
achteruit) te spoelen.
Vervolg
12
NL
Opmerkingen
Richt de afstandsbediening op het
AV-systeem.
De werking of de toetsen zijn
afhankelijk van het aangesloten AV-
systeem. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van het AV-
systeem.
Afhankelijk van de aangesloten iPod,
kunnen de bedieningen verschillen.
Alvorens video weer te geven, stelt u
de video-instellingen op de iPod
correct in overeenkomstig uw
situatie.
Afhankelijk van de inhoud kan het
even duren voor de weergave start.
Het volumeniveau (behalve de
beltoon van de iPhone) kan niet
worden ingesteld met behulp van de
volumeregeling op de iPod wanneer
deze is aangesloten op een AV-
systeem.
Houd ./> ingedrukt om snel
vooruit (snel achteruit) te spoelen
tijdens het weergeven van video als
m/M niet werkt.
Wanneer de iPhone is aangesloten op
een AV-systeem en u een
telefoongesprek ontvangt tijdens het
weergeven, wordt de weergave
onderbroken zodat u het
binnenkomende gesprek kunt
aannemen.
De beltoon van de iPhone klinkt op
het volumeniveau dat is ingesteld op
de iPhone, zelfs wanneer deze is
aangesloten op een AV-systeem. Stel
het volumeniveau van de beltoon in
op de iPhone op een geschikt niveau.
m/M Snel vooruit (snel
achteruit) weergeven.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Zelfde functie als de
Menu-toets op de iPod.
OPR MODE/
MODE
Omschakelen van de
bedieningsfuncties.
VOLUME
+/–
Instellen van het
volumeniveau.
Druk op Voor
13
NL
Druk op OPR MODE op het apparaat om de functie om te
schakelen naar de schermweergavefunctie.
Terwijl het apparaat in de schermweergavefunctie staat, brandt de LED op
het apparaat groen.
1 Titel van geselecteerde menu
2 Huidige instelling ( , herhalen, willekeurig)
3 [Main Menu]-lijst ([Music], [Videos], [Settings])
4 Geselecteerd menu
De schermweergavefunctie gebruiken
Main Menu
Music
Videos
Settings
>
>
>
DIGITAL
MEDIA
P O R T
2
3
4
1
Vervolg
14
NL
Van muziek en video genieten tijdens het zoeken naar
informatie op het scherm
Voorbeeld: Muziekafspeellijst
1 Selecteer [Music] op het [Main Menu], en druk daarna op ENTER.
Het [Music]-menu wordt afgebeeld.
2 Selecteer [Playlists] op het [Music]-menu, en druk daarna op ENTER.
Het [Playlists]-menu wordt afgebeeld.
3 Selecteer de gewenste afspeellijst en druk daarna op ENTER.
De tracks van de geselecteerde afspeellijst worden afgebeeld.
4 Selecteer de gewenste track en druk daarna op ENTER.
De weergave van de geselecteerde track begint.
1 Huidig weergegeven track
2 Artiestennaam
3 Albumnaam
4 Verstreken weergaveduur
5 Nummer van huidig weergegeven track/totaal aantal tracks
6 Weergavestatus (weergeven, pauzeren, snel vooruit spoelen, snel
achteruit spoelen)
My Favorites
Jack and Paul
Somebody
Colors
To Marble
Woman in Red
Joy
Colors
Jennifer G
My Best Album
1/ 16 1: 30
2
3
4
5
6
1
15
NL
Opmerkingen
In deze functie kunt u de
bedieningstoetsen van de iPod niet
gebruiken.
Als de TDM-iP50 een teken niet kan
afbeelden, wordt in plaats daarvan "*"
afgebeeld.
Afhankelijk van de aangesloten iPod,
kan het noodzakelijk zijn om te
schakelen naar de iPod-
weergavefunctie (blz. 11) om video-/
fotobeelden te kunnen weergeven.
Voor u de iPod loskoppelt, dient u de
weergave te pauzeren.
Zolang "Loading…" op het
televisiescherm wordt afgebeeld, mag
u de iPod niet loskoppelen.
Afhankelijk van de inhoud kan het
even duren voor de weergave start.
Alvorens video weer te geven, stelt u
de video-instellingen op de iPod
correct in overeenkomstig uw
situatie.
Basisfuncties
Druk op Voor
N Weergave starten.
X/x Weergave pauzeren.
c//
ENTER
Menu selecteren/
volgende menu
afbeelden/weergave
starten.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Vorige menu
afbeelden.
X/x Cursor verplaatsen.
./> Indrukken en loslaten
om naar de volgende
(vorige) song of
hoofdstuk van het
gesproken boek of de
podcast te gaan.
Ingedrukt houden om
snel vooruit (snel
achteruit) te spoelen.
m/M Snel vooruit (snel
achteruit) weergeven.
OPR MODE/
MODE
Omschakelen van de
bedieningsfuncties.
VOLUME
+/–
Instellen van het
volumeniveau.
Druk op Voor
Vervolg
16
NL
Instellingenmenu
Op het instellingenmenu kunt u de
instellingen van dit apparaat
maken: [Screen Saver], [Color
Theme], [Shuffle], [Repeat],
[Audiobooks]. De instelling
veranderd door herhaaldelijk op
ENTER, of c te drukken.
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
Opmerking
[Screen Saver] en [Color Theme]
kunnen worden geselecteerd door op
ENTER te drukken, en de instellingen
ervan kunnen zelfs worden veranderd
zonder dat de iPod in het apparaat is
geplaatst.
x Screen Saver
De schermbeveiliging wordt op
het televisiescherm afgebeeld
nadat 15 minuten geen bediening
heeft plaatsgevonden. Druk op een
willekeurige toets om de
schermbeveiliging te annuleren.
De schermbeveiliging wordt niet
afgebeeld tijdens het weergeven
van video.
x Color Theme
Selecteert de kleur van de
schermweergave op de
aangesloten televisie.
x Shuffle
Geeft de songs/albums in
willekeurige volgorde weer.
De instelling wordt bepaald door
de instellingen op de iPod.
Opmerking
Wanneer videobeelden worden
weergegeven, wordt de [Shuffle]-
instelling automatisch ingesteld op
[OFF].
[ON]
Schakel de
schermbeveiliging in.
[OFF] Schakel de
schermbeveiliging uit.
[Auto] De kleur wordt automatisch
geselecteerd aan de hand
van uw iPod.
[White] De kleur is wit.
[Black] De kleur is zwart.
[Green] De kleur is groen.
[Red] De kleur is rood.
[Blue]
De kleur is blauw.
[OFF] Geeft niet in willekeurige
volgorde weer.
[Songs] Geeft songs in willekeurige
volgorde weer.
[Albums] Geeft albums in
willekeurige volgorde weer.
17
NL
x Repeat
Geeft songs herhaald weer.
De instelling wordt bepaald door
de instellingen op de iPod.
x Audiobooks
Verandert de weergavesnelheid
van het gesproken boek.
De instelling wordt bepaald door
de instellingen op de iPod.
[OFF] Geeft niet herhaald weer.
[Repeat
to One]
Herhaalt één song.
[Repeat
to All]
Herhaalt alle songs.
[Slower] Geeft het gesproken boek
langzaam weer.
[Normal] Geeft het gesproken boek op
normale snelheid weer.
[Faster] Geeft het gesproken boek
snel weer.
18
NL
Mocht er zich een probleem met
uw apparaat voordoen, dan zoekt u
in de onderstaande controlelijst uw
probleem op en neemt u de
aangegeven maatregelen. Als het
probleem aanhoudt, neemt u
contact op met uw Sony-
handelaar.
Merk op dat als
onderhoudspersoneel tijdens de
reparatie enkele onderdelen
vervangt, deze onderdelen door
hen achtergehouden kunnen
worden.
Als u het systeem ter reparatie
aanbiedt moet u het complete
systeem meenemen.
Dit product is een systeemproduct
en om uit te zoeken welk
onderdeel gerepareerd moet
worden, is het complete systeem
nodig.
De LED-indicator knippert.
Haal de iPod uit het apparaat, en
schakel het AV-systeem uit en
weer in.
Als de LED blijft knipperen, neemt u
contact op met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
De afstandsbediening werkt
niet.
Update uw iPod met de meest
recente software voordat u hem
gebruikt.
Verwijder alle hindernissen.
Richt de afstandsbediening op
de sensor van het AV-systeem
(DAV-serie, enz.).
De afstand tussen de
afstandsbediening en het AV-
systeem is te groot.
Vervang de batterij.
Zorg ervoor dat de iPod* op de
juiste wijze aangesloten is.
Selecteer de DMPORT-functie
op het AV-systeem.
Schakel het AV-systeem aan en
uit.
Aanvullende informatie
Verhelpen van
storingen
19
NL
Video/foto van de iPod
verschijnt niet op het
televisiescherm.
Stel de bedieningsfunctie in op
de iPod-weergavefunctie om
fotobeelden te kunnen
weergeven (blz. 11).
Maak de aansluitingen
overeenkomstig uw AV-
systeem (blz. 8).
Tijdens het zoeken in de
schermweergave via de
DIGITAL MEDIA PORT-
kabel:
Koppel de videokabel los van de
VIDEO OUT-aansluiting.
Tijdens het zoeken in de
schermweergave via de VIDEO
OUT-aansluiting:
Schakel de ingangsbron van de
televisie om naar de video-
ingang aangesloten op dit
apparaat.
Controleer of de PAL/NTSC-
instelling op de iPod* correct is.
Controleer of de TV-
uitgangsinstelling op de iPod
aan staat (raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de
iPod).
Controleer of de iPod*
compatibel is met video-uitvoer
(raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de
iPod).
Video-/fotobeelden van de iPod
worden niet weergegeven op
het display van de iPod.
Stel de video-/fotobeeld-
uitgangsinstellingen in op de
juiste instellingen.
De schermweergave wordt niet
op het televisiescherm
weergegeven.
Controleer of de
bedieningsfunctie is ingesteld
op de schermweergavefunctie
(blz. 13).
Maak de aansluitingen
overeenkomstig uw AV-
systeem (blz. 8).
Tijdens het zoeken in de
schermweergave via de
DIGITAL MEDIA PORT-
kabel:
Koppel de videokabel los van de
VIDEO OUT-aansluiting.
Tijdens het zoeken in de
schermweergave via de VIDEO
OUT-aansluiting:
Schakel de ingangsbron van de
televisie om naar de video-
ingang aangesloten op dit
apparaat.
Controleer of de PAL/NTSC-
instelling op het apparaat correct
is (blz. 7).
Vervolg
20
NL
Er is geen geluid.
Update uw iPod met de meest
recente software voordat u hem
gebruikt.
Controleer of de kabels goed
zijn aangesloten.
Zorg ervoor dat het apparaat op
de juiste wijze aangesloten is.
Zorg ervoor dat de iPod* op de
juiste wijze aangesloten is.
Zorg ervoor dat de iPod* bezig
is met muziekweergave.
Afhankelijk van de inhoud kan
het even duren voor de
weergave start.
Er is veel brom of ruis.
Zet het apparaat verder weg van
de storingsbron.
Het geluid is vervormd.
Verminder het volume van het
aangesloten AV-systeem.
Stel de "EQ"-instelling van de
iPod in op "Uit" of "Neutraal".
Het volumeniveau van de
beltoon van de iPhone
verandert niet.
Stel het volumeniveau van de
beltoon af op de iPhone.
* Zie "Compatibele iPod-modellen"
(blz. 3).
Voor uw veiligheid
Mocht er een vast voorwerp of
vloeistof in het systeem
terechtkomen, trek dan de stekker
uit het stopcontact en laat het
systeem eerst door een deskundige
controleren alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Installeren
Installeer het apparaat niet in
een hellende positie.
Installeer het apparaat niet:
op uiterst warme of koude
plaatsen
op stoffige of vuile plaatsen
in een zeer vochtige
omgeving
op plaatsen die aan trillingen
onderhevig zijn
op plaatsen die zijn
blootgesteld aan direct
zonlicht.
Wees voorzichtig wanneer u het
apparaat op een ondergrond
plaatst die een speciale
behandeling heeft ondergaan
(met was, olie, polijstmiddel,
enz.), aangezien er hierdoor
vlekken op de ondergrond
kunnen ontstaan of de
ondergrond kan gaan
verkleuren.
Voorzorgsmaatregelen
21
NL
Ontwikkeling van hitte
Tijdens het gebruik wordt het
apparaat warm. Dit is echter
geen defect.
Installeer het apparaat op een
plaats met voldoende ventilatie
om ophoping van hitte in het
apparaat te voorkomen.
Indien u vragen of problemen hebt
betreffende uw apparaat, neem dan
contact op met uw dichtstbijzijnde
Sony-dealer.
Het apparaat reinigen
Reinig het apparaat met een zachte
doek, die licht is bevochtigd met
een oplossing van mild
schoonmaakmiddel. Gebruik
hiervoor geen schuursponsjes,
schuurpoeder of oplosmiddelen
zoals verdunner, wasbenzine of
alcohol.
Uitvoer
Video: 1 Vp-p 75 ohm
(composietvideo-
uitvoer)
Algemeen
Voedingsvereisten:
DC IN: 5 V,
0,7 A (via
DIGITAL MEDIA
PORT)
Afmetingen: Ong. φ 95 ×
23 (h) mm
Gewicht: Ong. 225 g (incl.
kabel)
Lengte van kabel:
Ong. 1,5 m
Het ontwerp en de technische
gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden
veranderd.
Technische
gegevens
2
IT
Non installare questo apparecchio in
uno spazio ristretto, come una libreria o
un armadietto a muro.
La targhetta è collocata all’esterno sul
fondo.
Installare il sistema in modo che il cavo
di alimentazione possa essere
immediatamente scollegato dalla presa
di rete in caso di necessità.
L’unità non è scollegata dalla fonte di
alimentazione CA di rete per tutto il
tempo che il sistema AV collegato
rimane collegato alla presa a muro.
Trattamento
del dispositivo
elettrico od
elettronico a
fine vita
(applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Avviso per il cliente nei paesi in
cui sono applicate le direttive
UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Giappone.
Il rappresentante autorizzato ai fini
della Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi indicati
nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
La validità della
marcatura CE è limitata
solo a quei paesi in cui è
legalmente in vigore,
principalmente nei paesi SEE (Spazio
economico europeo).
Copyright
iPod è un marchio di Apple, Inc.
registrato negli Stati Uniti e in altri
paesi.
iPhone è un marchio di Apple Inc.
Tutti gli altri marchi e marchi
registrati appartengono ai rispettivi
proprietari. In questo manuale, i
simboli ™ e ® non sono specificati.
ATTENZIONE
3
IT
IT
Modelli di iPod compatibili
Di seguito sono riportati i modelli di iPod compatibili. Prima dell’uso,
aggiornare il proprio iPod per utilizzare il software più recente.
iPod touch iPod nano
3a generazione
(video)
iPod classic iPhone
iPod nano
2a generazione
(alluminio)
iPod
5a generazione
(video)
iPod nano
1a generazione
iPod
4a generazione
(display a colori)
iPod
4a generazione
iPod mini
Continua
4
IT
Note
La presente unità è progettata solo per l’uso con iPod. Non è consentito il
collegamento di altri lettori audio portatili.
In queste istruzioni per l’uso “iPod” viene utilizzato come riferimento generale per le
funzioni dell’iPod sull’iPod e sull’iPhone, se non specificato diversamente dal testo o
dalle illustrazioni.
Sony non assume alcuna responsabilità nel caso in cui i dati registrati sull’iPod
vengano persi o danneggiati durante l’uso di un iPod collegato a questa unità.
Per i dettagli sugli adattatori dock per iPod in dotazione, consultare le istruzioni in
dotazione con gli adattatori dock. Quando si utilizzano gli altri modelli di iPod, è
necessario acquistare separatamente dalla Apple Inc. un adattatore dock
compatibile.
Questo prodotto è stato progettato specificatamente per funzionare con l’iPhone e
l’iPod ed è stato certificato per corrispondere agli standard di prestazione di Apple.
5
IT
Descrizione ...........................6
Preparativi
1: Verifica degli accessori in
dotazione............................7
2: Elenco delle posizioni
delle parti...........................7
3: Installazione del
TDM-iP50..........................8
Funzionamento
dell’unità
Selezione del modo di
funzionamento .................11
Uso del modo di display
dell’iPod ..........................11
Uso del modo di display
su schermo.......................13
Altre informazioni
Soluzione dei problemi .......18
Precauzioni..........................20
Dati tecnici..........................21
Indice
6
IT
Collegando questa unità a un sistema AV con l’interfaccia DIGITAL
MEDIA PORT (serie DAV Sony, ecc.) è possibile usufruire del contenuto
audio, video e foto dell’iPod.
L’iPod può essere utilizzato mediante i relativi tasti di controllo, i tasti
di controllo del sistema AV e il telecomando in dotazione con il sistema
AV (pagina 11).
Facendo scorrere le informazioni sullo schermo dell’iPod o sullo
schermo televisivo nel modo di display su schermo, è possibile utilizzare
l’iPod (pagine 11, 13).
Inoltre, l’unità può essere utilizzata come caricabatteria (pagina 10).
È possibile cambiare il display su schermo tra PAL e NTSC con
l’interruttore PAL/NTSC sul fondo dell’unità (pagina 7).
Nota
DIGITAL MEDIA PORT è talvolta abbreviato in DMPORT.
Descrizione
iPod e TDM-iP50 Sistema AV
7
IT
Unità (1)
Cavo video composito (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Adattatori dock per iPod (1 serie)
Per i dettagli sugli adattatori dock per iPod in dotazione, consultare le istruzioni in
dotazione con gli adattatori dock.
1 Cavo DIGITAL MEDIA PORT (pagina 8)
2 Connettore iPod (pagina 9)
3 Tasto OPR MODE (pagina 11)
4 Indicatore di stato LED (pagina 11)
Modo di display dell’iPod (pagina 11): Si illumina in ambra.
Modo di display su schermo (pagina 13): Si illumina in verde.
5 Presa VIDEO OUT (pagina 8)
6 Interruttore PAL/NTSC
Selezionare l’impostazione PAL/NTSC secondo il televisore.
Preparativi
1: Verifica degli accessori in dotazione
2: Elenco delle posizioni delle parti
PA L
NTSC
8
IT
Collegare e posizionare il TDM-iP50 come è mostrato sotto.
Se il sistema AV non può emettere i segnali video quando il sistema
è nella funzione DMPORT.
Collegare il cavo video composito in dotazione alla presa VIDEO OUT di
questa unità.
Per ulteriori informazioni consultare la guida dell’utente del sistema AV.
Note
L’unità si accende e si spegne automaticamente a seguito dell’accensione/
spegnimento del sistema AV collegato (serie DAV, ecc.).
Quando si collega un cavo video al televisore che è dotato di una presa SCART
(EURO AV), utilizzare un connettore di conversione disponibile in commercio.
Quando si collega il cavo video composito alla presa VIDEO OUT dell’unità,
nessuna immagine viene emessa dal cavo DIGITAL MEDIA PORT dell’unità.
3: Installazione del TDM-iP50
DMPORT
Cavo video
(non in dotazione)
Cavo DIGITAL
MEDIA PORT
Televisore Sistema AV
(Serie DAV, serie STR Sony, ecc.)
TDM-iP50
DMPORT
Cavo DIGITAL MEDIA PORT
Televisore
TDM-iP50
Cavo video composito (in dotazione)
Cavo DIGITAL
MEDIA PORT
Sistema AV
(Serie HT Sony, ecc.)
Televisore
TDM-iP50
9
IT
Collegamento/rimozione
dell’unità
Collegamento
1 Collegare il cavo DIGITAL
MEDIA PORT dell’unità alla
presa DIGITAL MEDIA PORT
di un sistema AV (serie DAV,
ecc.). Prima del collegamento,
verificare che il sistema AV sia
spento.
2 Attivare il sistema AV
utilizzando una presa DIGITAL
MEDIA PORT collegata a
questa unità e selezionare la
funzione DIGITAL MEDIA
PORT.
Rimozione
Prima di rimuovere il
collegamento, spegnere il sistema
AV.
Per mettere l’iPod
nell’unità
1 Scegliere l’adattatore dock per
iPod adatto al proprio iPod. Per
i dettagli sugli adattatori dock
per iPod in dotazione,
consultare le istruzioni in
dotazione con gli adattatori
dock.
2 Inserire l’adattatore dock
nell’unità.
3 Mettere l’iPod nell’unità.
DMPORT
Alla presa DMPORT
Collegare il cavo in
modo che entrambi i
segni f siano
allineati.
Per rimuovere il cavo DIGITAL MEDIA
PORT dalla presa DMPORT, premere i
tasti su entrambi i lati ed estrarlo.
Continua
10
IT
Note
Quando si inserisce o si estrae l’iPod,
tenere l’iPod alla stessa angolazione
del connettore per iPod dell’unità e
non girare o inclinare l’iPod per
evitare danni al connettore.
Evitare di trasportare l’unità con un
iPod collegato al connettore.
Diversamente, si potrebbero
provocare problemi di
funzionamento.
All’inserimento o alla rimozione
dell’iPod, afferrare l’unità con una
mano ed evitare di premere per errore
i controlli sull’iPod.
Per utilizzare l’unità
come caricabatteria
L’unità può essere utilizzata come
caricabatteria. Mentre l’indicatore
POWER è illuminato, la batteria
può essere caricata. Lo stato della
carica è visualizzato sul display
dell’iPod. Per ulteriori
informazioni, consultare il
manuale dell’utente dell’iPod.
Per rimuovere
l’adattatore dock per
iPod
Per rimuovere l’adattatore dock per
iPod, estrarlo con l’unghia o un oggetto
piatto utilizzando la fessura all’interno
dell’adattatore.
11
IT
È possibile utilizzare l’iPod
tramite il sistema AV con
l’interfaccia DIGITAL MEDIA
PORT (serie DAV Sony, ecc.).
Cambiare il modo di
funzionamento premendo
OPR MODE sull’unità.
x Modo di display dell’iPod
È possibile utilizzare l’unità
tramite i tasti dell’iPod collegato, i
tasti del sistema AV collegato o il
suo telecomando.
x Modo di display su schermo
È possibile utilizzare l’unità
tramite i tasti del sistema AV
collegato o il suo telecomando
visualizzando sul televisore la
schermata di menu delle
informazioni sull’iPod.
Nota
Il modo non può essere cambiato,
tranne che per la funzione DIGITAL
MEDIA PORT.
Premere OPR MODE
sull’unità per cambiare il
modo al modo di display
dell’iPod.
Mentre l’unità è nel modo di
display dell’iPod, l’indicatore
LED dell’unità si illumina in
ambra.
Note
Consultare il manuale dell’utente
dell’iPod per informazioni sul suo
uso.
Interrompere la riproduzione prima di
scollegare l’iPod.
Operazioni di base
Funzionamento dell’unità
Selezione del modo
di funzionamento
Uso del modo di
display dell’iPod
Premere Per
N Avviare la
riproduzione.
X/x Sospendere
temporaneamente la
riproduzione (pausa).
X/x Selezionare un menu o
un brano per la
riproduzione.
c//
ENTER
Eseguire il menu
selezionato o
riprodurre il brano
selezionato.
Continua
12
IT
Note
Puntare il telecomando verso il
sistema AV.
In base al sistema AV collegato, le
operazioni o i tasti potrebbero
cambiare. Consultare le istruzioni per
l’uso del sistema AV.
Secondo l’iPod collegato, le
operazioni potrebbero essere diverse.
Prima di usufruire del video, regolare
le impostazioni video sull’iPod sulle
impostazioni appropriate secondo la
situazione.
A seconda del contenuto, potrebbe
essere necessario un po’ di tempo per
avviare la riproduzione.
Il volume, (tranne che per il volume
della suoneria dell’iPhone) non può
essere regolato utilizzando il
comando del volume sull’iPod
quando è collegato al sistema AV.
Tenere premuto ./> per
avanzare rapidamente (riavvolgere
rapidamente) durante la riproduzione
video se m/M non funziona.
Quando l’iPhone è collegato al
sistema AV e si riceve una telefonata
durante la riproduzione, la
riproduzione farà una pausa ed è
possibile ricevere una telefonata in
arrivo.
L’iPhone squilla come il volume della
suoneria impostato sull’iPhone anche
quando è collegato al sistema AV.
Regolare il volume della suoneria
sull’impostazione appropriata
sull’iPhone.
./> Premere e rilasciare per
passare al successivo
(precedente) brano/
video o capitolo
dell’audiolibro/
podcast. Tenere
premuto per avanzare
rapidamente
(riavvolgere
rapidamente).
m/M Riprodurre con
avanzamento rapido
(riavvolgimento
rapido).
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Il tasto equivale al tasto
Menu dell’iPod.
OPR MODE/
MODE
Cambiare i modi di
funzionamento.
VOLUME
+/–
Regolare il livello del
volume.
Premere Per
13
IT
Premere OPR MODE sull’unità per cambiare il modo al modo di
display su schermo.
Mentre l’unità è in questo modo, l’indicatore LED dell’unità si illumina in
verde.
1 Titolo del menu selezionato
2 Impostazioni attuali ( , Ripetizione, Ordine casuale)
3 Elenco di [Main Menu] ([Music], [Videos], [Settings])
4 Menu selezionato
Uso del modo di display su schermo
Main Menu
Music
Videos
Settings
>
>
>
DIGITAL
MEDIA
P O R T
2
3
4
1
Continua
14
IT
Per gustare la musica e il video mentre si fanno
scorrere le informazioni sul display su schermo
Esempio: Playlist musicali
1 Selezionare [Music] da [Main Menu], quindi premere ENTER.
Appare il display del menu [Music].
2 Selezionare [Playlists] dal menu [Music] , quindi premere ENTER.
Appare il display del menu [Playlists].
3 Selezionare la playlist desiderata, quindi premere ENTER.
Appaiono i brani nella playlist selezionata.
4 Selezionare il brano desiderato, quindi premere ENTER.
Il brano selezionato inizia la riproduzione.
1 Brano di riproduzione attuale
2 Nome dell’artista
3 Nome dell’album
4 Tempo trascorso
5 Numero del brano in corso di riproduzione/numero totale dei brani
6 Stato di riproduzione (Riproduzione, pausa, avanzamento rapido,
riavvolgimento rapido)
My Favorites
Jack and Paul
Somebody
Colors
To Marble
Woman in Red
Joy
Colors
Jennifer G
My Best Album
1/ 16 1: 30
2
3
4
5
6
1
15
IT
Note
In questo modo, non è possibile
utilizzare i tasti di controllo dell’iPod.
Quando il TDM-iP50 non può
visualizzare un carattere, questo si
visualizza come “*”.
Secondo l’iPod collegato, sarà
necessario cambiare al modo di
display dell’iPod (pagina 11) per
visualizzare le immagini video/foto.
Interrompere la riproduzione prima di
scollegare l’iPod.
Mentre “Loading…” è visualizzato
sul televisore, non scollegare l’iPod.
A seconda del contenuto, potrebbe
essere necessario un po’ di tempo per
avviare la riproduzione.
Prima di usufruire del video, regolare
le impostazioni video sull’iPod sulle
impostazioni appropriate secondo la
situazione.
Operazioni di base
Premere Per
N Avviare la
riproduzione.
X/x Sospendere
temporaneamente la
riproduzione (pausa).
c//
ENTER
Selezionare il menu/
procedere al display
del menu successivo/
avviare la
riproduzione.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Procedere al display
del menu precedente.
X/x Spostare il cursore.
./> Premere e rilasciare per
saltare al brano
musicale o capitolo
successivo
(precedente)
dell’audiolibro/del
podcast.
Tenere premuto per
avanzare rapidamente
(riavvolgere
rapidamente).
m/M Riprodurre con
avanzamento rapido
(riavvolgimento
rapido).
OPR MODE/
MODE
Cambiare i modi di
funzionamento.
VOLUME
+/–
Regolare il livello del
volume.
Premere Per
Continua
16
IT
Menu delle impostazioni
Nel menu delle impostazioni, è
possibile selezionare le
impostazioni di questa unità:
[Screen Saver], [Color Theme],
[Shuffle], [Repeat], [Audiobooks].
L’impostazione cambia premendo
ripetutamente ENTER, o c.
Le impostazioni predefinite sono
sottolineate.
Nota
[Screen Saver] e [Color Theme]
possono essere selezionati premendo
ENTER e le loro impostazioni possono
essere cambiate anche quando l’iPod
non si trova nell’unità.
x Screen Saver
L’immagine del salvaschermo
appare sul televisore dopo circa
15 minuti di inattività. Premere
qualsiasi tasto per cancellare il
salvaschermo.
Il display non cambia
all’immagine del salvaschermo
durante la riproduzione del video.
x Color Theme
Seleziona il colore del display su
schermo sul televisore collegato.
x Shuffle
Riproduce i brani musicali/gli
album in ordine casuale.
L’impostazione è determinata
dalle impostazioni dell’iPod.
Nota
Quando viene riprodotto il contenuto
video, l’impostazione [Shuffle] si
disattiva [OFF] automaticamente.
[ON]
Attiva il salvaschermo.
[OFF] Disattiva il salvaschermo.
[Auto] Il colore viene selezionato
automaticamente secondo
l’iPod.
[White] Il colore è bianco.
[Black] Il colore è nero.
[Green] Il colore è verde.
[Red] Il colore è rosso.
[Blue]
Il colore è blu.
[OFF] Non riproduce in ordine
casuale.
[Songs] Riproduce i brani musicali
in ordine casuale.
[Albums] Riproduce gli album in
ordine casuale.
17
IT
x Repeat
Riproduce ripetutamente i brani
musicali.
L’impostazione è determinata
dalle impostazioni dell’iPod.
x Audiobooks
Cambia la velocità di riproduzione
dell’audiolibro.
L’impostazione è determinata
dalle impostazioni dell’iPod.
[OFF] Non riproduce
ripetutamente.
[Repeat
to One]
Ripete un brano musicale.
[Repeat
to All]
Ripete tutti i brani musicali.
[Slower] Riproduce lentamente
l’audiolibro.
[Normal] Riproduce l’audiolibro a
velocità normale.
[Faster] Riproduce rapidamente
l’audiolibro.
18
IT
In caso di problemi con l’unità,
individuare il problema
nell’elenco di controllo seguente e
ricorrere al rimedio indicato. Se il
problema persiste, rivolgersi al
rivenditore Sony.
Tenere presente che, se il
personale dell’assistenza
sostituisce alcuni pezzi durante la
riparazione, questi pezzi
potrebbero essere trattenuti.
Quando si porta a riparare il
sistema, assicurarsi di portare
l’intero sistema.
Questo prodotto è formato da un
sistema e l’intero sistema è
necessario per determinare la parte
che richiede la riparazione.
L’indicatore LED lampeggia.
Rimuovere l’iPod e spegnere il
sistema AV, quindi
riaccenderlo.
Se l
indicatore LED lampeggia
ancora, rivolgersi al rivenditore Sony
più vicino.
Il telecomando non funziona.
Prima dell’uso aggiornare il
proprio iPod per utilizzare il
software più recente.
Rimuovere qualsiasi ostacolo.
Puntare il telecomando verso il
sensore del sistema AV (serie
DAV, ecc.).
La distanza tra il telecomando e
il sistema AV è troppo elevata.
Sostituire la batteria.
Accertarsi che l’iPod* sia
collegato saldamente.
Selezionare la funzione
DMPORT sul sistema AV.
Accendere e spegnere il sistema
AV.
L’immagine video/foto
dell’iPod non è visibile sullo
schermo del televisore.
Impostare il modo di
funzionamento sul modo di
display dell’iPod per
visualizzare le immagini foto
(pagina 11).
Effettuare il collegamento
secondo il sistema AV
(pagina 8).
Quando si fa scorrere il display
su schermo attraverso il cavo
DIGITAL MEDIA PORT:
Scollegare il cavo video dalla
presa VIDEO OUT.
Quando si fa scorrere il display
su schermo attraverso la presa
VIDEO OUT:
Cambiare l’ingresso del
televisore all’ingresso video
collegato a questa unità.
Altre informazioni
Soluzione dei
problemi
19
IT
Verificare che l’impostazione
PAL/NTSC sull’iPod* sia
corretta.
Verificare che l’impostazione di
uscita del televisore sull’iPod
sia attivata (Consultare la guida
dell’utente dell’iPod).
Verificare che l’iPod* sia
compatibile con l’uscita video
(Consultare la guida dell’utente
dell’iPod).
L’immagine video/foto
dall’iPod non appare sul
display dell’iPod.
Regolare le impostazioni di
uscita dell’immagine video/foto
sulle impostazioni appropriate.
Il display su schermo non
appare sullo schermo
televisivo.
Verificare che il modo di
funzionamento sia impostato sul
modo di display su schermo
(pagina 13).
Effettuare il collegamento
secondo il sistema AV
(pagina 8).
Quando si fa scorrere il display
su schermo attraverso il cavo
DIGITAL MEDIA PORT:
Scollegare il cavo video dalla
presa VIDEO OUT.
Quando si fa scorrere il display
su schermo attraverso la presa
VIDEO OUT:
Cambiare l’ingresso del
televisore all’ingresso video
collegato a questa unità.
Verificare che l’impostazione
PAL/NTSC sull’unità sia
corretta (pagina 7).
L’audio è assente.
Prima dell’uso aggiornare il
proprio iPod per utilizzare il
software più recente.
Verificare i collegamenti.
Accertarsi che l’unità sia
collegata saldamente.
Accertarsi che l’iPod* sia
collegato saldamente.
Accertarsi che sull’iPod* vi sia
della musica in riproduzione.
A seconda del contenuto,
potrebbe essere necessario un
po’ di tempo per avviare la
riproduzione.
Si rileva un forte ronzio o
rumore.
Allontanare l’unità dalla
sorgente del rumore.
Il suono è distorto.
Ridurre il volume del sistema
AV collegato.
Impostare l’impostazione “EQ”
dell’iPod su “No” o “Flat”.
Il volume della suoneria
dell’iPhone non cambia.
Regolare il volume della
suoneria sull’iPhone.
* Vedere “Modelli di iPod
compatibili” (pagina 3).
20
IT
Sicurezza
Se un qualsiasi oggetto solido o
liquido dovesse penetrare
all’interno del sistema, scollegare
il cavo di alimentazione e far
controllare il sistema da personale
qualificato prima di continuare a
utilizzarlo.
Posizionamento
Non collocare l’unità in una
posizione inclinata.
Non collocare l’unità in luoghi:
molto caldi o freddi;
polverosi o sporchi;
molto umidi;
soggetti a vibrazioni;
soggetti alla luce diretta del
sole.
Prestare attenzione quando si
colloca l’unità su superfici che
sono state trattate in modo
speciale (con cera, olio,
sostanza per lucidare, ecc.)
poiché la superficie potrebbe
macchiarsi o scolorire.
Surriscaldamento
Anche se l’unità si surriscalda
durante il funzionamento, non si
tratta di un problema di
funzionamento.
Collocare l’unità in un luogo
con adeguata ventilazione per
evitare il surriscaldamento
nell’unità.
In caso di dubbi o problemi
riguardanti l’unità, consultare il
rivenditore Sony di zona.
Pulizia dell’unità
Pulire l’unità con un panno
morbido leggermente inumidito
con una soluzione detergente
neutra. Non utilizzare alcun tipo di
tampone abrasivo, detersivo o
solvente quali diluenti, benzene o
alcool.
Precauzioni
21
IT
Uscita
Video: 1 Vp-p 75 ohm
(Uscita video
composito)
Generali
Requisiti di alimentazione:
DC IN: 5 V,
0,7 A (tramite
DIGITAL MEDIA
PORT)
Dimensioni: Circa φ 95 ×
23(A) mm
Peso: Circa 225 g
(incluso il cavo)
Lunghezza del cavo:
Circa 1,5 m
Dati tecnici e formato sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Dati tecnici
2
SE
Installera inte anläggningen i ett slutet
utrymme som t.ex. i en bokhylla eller
inuti ett skåp.
Märkplattan sitter på undersidan.
Installera systemet så att nätkabeln
omedelbart kan dras ur vägguttaget om
problem uppstår.
Enheten är strömförande så länge den
anslutna A/V-anläggningens
stickkontakt är isatt i vägguttaget.
Omhändertagande
av gamla
elektriska och
elektroniska
produkter
(Användbar i den
Europeiska
Unionen och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i
stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
Att observera för kunder i
länder där EU-direktiv gäller
Tillverkare av denna product är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och
produkt säkerhet är Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vänlig att titta I
separat service och garanti dokument.
CE-märkningens
giltighet är begränsad
till de länder där den har
laga kraft, framför allt i
länderna inom det europeiska
ekonomiska samarbetsområdet (EEA).
Om upphovsrätter
iPod är ett varumärke som tillhör
Apple Inc., registrerat i USA och
andra länder.
iPhone är ett varumärke för Apple
Inc.
Alla andra varumärken och
registrerade varumärken tillhör sina
respektive innehavare. I denna
bruksanvisning anges inte tecknen ™
och ®.
VARNING
3
SE
SE
Kompatibla iPod-modeller
Följande iPod-modeller är kompatibla. Uppdatera din iPod med den
senaste programvaran innan du använder den.
iPod touch iPod nano
3:e generationen
(video)
iPod classic iPhone
iPod nano
2:a generationen
(aluminium)
iPod
5:e generationen
(video)
iPod nano
1:a generationen
iPod
4:e generationen
(färgskärm)
iPod
4:e generationen
iPod mini
Fortsättning
4
SE
Att notera!
Denna enhet är endast konstruerad för iPod. Du kan inte ansluta någon annan
bärbar musikspelare.
I denna bruksanvisning används ”iPod” som en allmän benämning för iPod-
funktioner på iPod-spelare och iPhone-telefoner, om inget annat anges i texten eller
figurerna.
Sony kan inte ta på sig ansvaret om data som spelats in på en iPod förlorats eller
skadats när en iPod ansluten till denna enhet använts.
För närmare detaljer om de medföljande iPod Dockadaptrarna, se
bruksanvisningarna till dockadaptrarna. Om du använder någon annan iPod-modell
måste du köpa motsvarande Dockadapter från Apple Inc.
Denna produkt är specialkonstruerad för att användas tillsammans med iPhone och
iPod och är certifierad att den uppfyller Apples prestandanormer.
5
SE
Överblick ..............................6
Komma igång
1: Kontroll av medföljande
tillbehör..............................7
2: Lista över delarnas
placeringar .........................7
3: Installation av
TDM-iP50..........................8
Använda enheten
Val av användningsläge ......11
iPod-skärmsläget.................11
OSD-läget ...........................13
Ytterligare
information
Felsökning...........................18
Försiktighetsåtgärder ..........20
Specifikationer ....................21
Innehållsförteckning
6
SE
Du kan lyssna på iPod-ljud och titta på videomaterial och bilder genom att
ansluta den här enheten till en A/V-anläggning med DIGITAL MEDIA
PORT-gränssnitt (t ex Sonys DAV-serie).
Du kan styra din iPod med dess kontrollknappar, med A/V-
anläggningens kontrollknappar samt med den fjärrkontroll som
medföljde A/V-anläggningen (sid. 11).
Du kan styra din iPod med hjälp av information på iPod-skärmen eller
TV-skärmen i OSD-läget (sidan 11, 13).
Du kan även använda denna enhet som en batteriladdare (sid. 10).
Det går att växla mellan skärmvisning för PAL och NTSC med hjälp av
PAL/NTSC-omkopplaren på undersidan av enheten (sid. 7).
Obs!
DIGITAL MEDIA PORT förkortas ibland som DMPORT.
Överblick
iPod och TDM-iP50 A/V-anläggning
7
SE
Enhet (1)
Kompositvideokabel (1)
Bruksanvisning (1)
iPod Dockadaptrar (1 uppsättning)
För närmare detaljer om de medföljande iPod Dockadaptrarna, se
bruksanvisningarna till dockadaptrarna.
1 DIGITAL MEDIA PORT-kabel (sid. 8)
2 iPod-kontakt (sid. 9)
3 OPR MODE-knapp (sid. 11)
4 Lägesindikator (sid. 11)
iPod-skärmsläge (sid. 11): Lyser gult.
OSD-läge (sid. 13): Lyser grönt.
5 VIDEO OUT-uttag (sid. 8)
6 PAL/NTSC-omkopplare
Ställ in PAL/NTSC-omkopplaren i förhållande till din TV.
Komma igång
1: Kontroll av medföljande tillbehör
2: Lista över delarnas placeringar
PA L
NTSC
8
SE
Anslut och placera TDM-iP50 enligt nedanstående figur.
Om din A/V-anläggning inte kan mata ut videosignaler när den är
inställd på DMPORT-läget
Anslut den medföljande kompositvideokabeln till VIDEO OUT-uttaget på
enheten.
Se bruksanvisningen till A/V-anläggningen för närmare information.
Att notera!
Denna enhet startas/stängs av automatiskt så fort A/V-anläggningen (DAV-serien
etc) startas/stängs av.
Om videokabeln ska anslutas till en TV med SCART (EURO AV)-uttag så använd
en adapter som finns i handeln.
När kompositvideokabeln är ansluten till VIDEO OUT-uttaget på enheten matas
det inte ut någon bild via enhetens DIGITAL MEDIA PORT-kabel.
3: Installation av TDM-iP50
DMPORT
Videokabel
(medföljer ej)
DIGITAL MEDIA
PORT-kabel
TV A/V-anläggning
(t ex Sonys DAV-serie, STR-serie, etc)
TDM-iP50
DMPORT
DIGITAL MEDIA PORT-kabel
TV
TDM-iP50
Kompositvideokabel (medföljer)
DIGITAL MEDIA
PORT-kabel
A/V-anläggning
(Sonys HT-serie, osv.)
TV
TDM-iP50
9
SE
Koppla in/koppla ur
enheten
Anslutning
1 Anslut denna enhets DIGITAL
MEDIA PORT-kabel till
DIGITAL MEDIA PORT-
uttaget på en A/V-anläggning
(DAV-serien etc). Se till att A/
V-anläggningen är avstängd
vid anslutningen.
2 Starta A/V-anläggningen med
ett DIGITAL MEDIA PORT-
uttag anslutet till denna enhet,
och välj DIGITAL MEDIA
PORT-funktionen.
Frånkoppling
Stäng av A/V-anläggningen före
frånkoppling.
För att sätta i iPod-
spelaren i enheten
1 Välj den iPod Dockadapter
som passar till din iPod. För
närmare detaljer om de
medföljande iPod
Dockadaptrarna, se
bruksanvisningarna till
dockadaptrarna.
2 Sätt i dockadaptern i enheten.
3 Placera iPod-spelaren i
enheten.
DMPORT
Till DMPORT-uttag
Anslut kabeln så att
f-markeringarna
hamnar mitt för
varandra.
Tryck in knapparna på båda sidorna
och dra ut för att koppla loss DIGITAL
MEDIA PORT-kabeln från DMPORT-
uttaget.
Fortsättning
10
SE
Att notera!
Håll iPod-spelaren i samma vinkel
som iPod-kontakten på den här
enheten när du sätter i eller tar bort
iPod-spelaren. Undvik att vrida eller
vicka på iPod-spelaren eftersom
kontakten då kan skadas.
Bär inte omkring på enheten med en
iPod på plats på kontakten. Det kan
orsaka ett funktionsfel.
Stötta enheten med en hand när du ska
sätta i eller plocka ur din iPod och var
försiktig så att du inte trycker på
någon av din iPods kontroller av
misstag.
Använda enheten som
batteriladdare
Du kan använda enheten som en
batteriladdare. När POWER-
indikatorn lyser går det att ladda
batteriet. Laddningens status visas
på din iPods skärm. Läs din iPods
bruksanvisning för detaljerad
information.
Ta av iPod Dockadaptern
Ta av iPod Dockadaptern genom att dra
upp den med nageln eller ett platt föremål
med hjälp av hålet inuti adaptern.
11
SE
Det går att styra iPod-spelaren från
en A/V-anläggning som har ett
DIGITAL MEDIA PORT-
gränssnitt (t.ex. Sonys DAV-
serie).
Växla mellan
användningslägena genom
att trycka på OPR MODE på
enheten.
x iPod-skärmsläge
Enheten går att styra med hjälp av
knapparna på den anslutna iPod-
spelaren, knapparna på den
anslutna A/V-anläggningen eller
dess fjärrkontroll.
x OSD-läget
Enheten går att styra med hjälp av
knapparna på den anslutna A/V-
anläggningen eller dess
fjärrkontroll medan iPod-
informationsmenyskärmen visas
på TV:n.
Obs!
Det går inte att ändra läget annat än för
DIGITAL MEDIA PORT-funktionen.
Tryck på OPR MODE på
enheten för att gå över till
iPod-skärmsläget.
När enheten är i iPod-skärmsläget
lyser enhetens lysdiodsindikator
gult.
Att notera!
Läs din iPods bruksanvisning för
information om hur den ska
användas.
Stoppa uppspelningen innan du
kopplar bort din iPod.
Grundläggande
funktioner
Använda enheten
Val av
användningsläge
iPod-skärmsläget
Tryck på För att
N Starta uppspelning.
X/x Pausa uppspelning.
X/x Välja en meny eller ett
spår att spela.
c//
ENTER
Utföra valt
menykommando eller
spela valt spår.
./> Tryck och släpp för att
hoppa till nästa
(föregående) låt/video
eller kapitel i ljudbok/
podsändning. Håll
knappen intryckt för att
snabbspola bakåt
(snabbspola framåt).
m/M Snabbuppspelning
framåt
(snabbuppspelning
bakåt).
Fortsättning
12
SE
Att notera!
Rikta fjärrkontrollen mot A/V-
anläggningen.
Funktioner och knappar kan variera
mellan olika A/V-anläggningar.
Referera till A/V-anläggningens
bruksanvisning.
Manövrerna kan vara annorlunda
beroende på den anslutna iPod-
modellen.
Justera videoinställningarna på iPod-
spelaren till lagom inställningar i
förhållande till situationen innan du
börjar titta på video.
Beroende på innehållet kan det ta tid
att starta uppspelningen.
Volymen (utom för ringsignalen för
en iPhone-telefon) går inte att justera
med volymkontrollen på iPod-
spelaren när den är ansluten till A/V-
anläggningen.
•Håll ./> intryckt för att
snabbspola bakåt/framåt under
videouppspelning om m/M inte
fungerar.
När iPhone-telefonen är ansluten till
A/V-anläggningen och det ringer
under pågående spelning pausas
spelningen så att du kan ta emot
samtalet.
iPhone-telefonen ringer med den
volym som är inställd på iPhone-
telefonen även om den är ansluten till
A/V-anläggningen. Ställ in en lagom
volym för ringsignalen på iPhone-
telefonen.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Fungerar ungefär som
menyknappen på din
iPod.
OPR MODE/
MODE
Byta användningsläge.
VOLUME
+/–
Justera volymen.
Tryck på För att
13
SE
Tryck på OPR MODE på enheten för att gå över till OSD-läget.
När enheten är i det här läget lyser lysdiodsindikatorn grönt.
1 Vald menytitel
2 Nuvarande inställningar ( , Upprepning, Slumpspelning)
3 [Main Menu]-lista ([Music], [Videos], [Settings])
4 Vald meny
OSD-läget
Main Menu
Music
Videos
Settings
>
>
>
DIGITAL
MEDIA
P O R T
2
3
4
1
Fortsättning
14
SE
För att lyssna på musik och titta på video med hjälp av
informationen på TV-skärmen
Exempel: Musikspellistor
1 Välj [Music] på [Main Menu]-listan och tryck på ENTER.
[Music]-menyskärmen tänds.
2 Välj [Playlists] på [Music]-menyn och tryck på ENTER.
[Playlists]-menyskärmen tänds.
3 Välj önskad spellista och tryck på ENTER.
Spåren på vald spellista visas.
4 Välj önskat spår och tryck på ENTER.
Valt spår börjar spelas.
1 Nuvarande spår
2 Artistens namn
3 Albumets namn
4 Förfluten speltid
5 Numret på det spår som håller på att spelas/totalt antal spår
6 Uppspelningstillstånd (Spelning, paus, snabbspolning framåt,
snabbspolning bakåt)
My Favorites
Jack and Paul
Somebody
Colors
To Marble
Woman in Red
Joy
Colors
Jennifer G
My Best Album
1/ 16 1: 30
2
3
4
5
6
1
15
SE
Att notera!
I det här läget går det inte att använda
styrknapparna på iPod-spelaren.
Om TDM-iP50 inte kan visa ett visst
tecken på displayen visas det som
”*”.
Beroende på vilken iPod-modell som
är ansluten kan det hända att man
måste gå över till iPod-skärmsläget
(sid. 11) för att kunna spela upp
videomaterial och titta på foton.
Stoppa uppspelningen innan du
kopplar bort din iPod.
Koppla inte loss iPod-spelaren medan
”Loading…” visas på TV-skärmen.
Beroende på innehållet kan det ta tid
att starta uppspelningen.
Justera videoinställningarna på iPod-
spelaren till lagom inställningar i
förhållande till situationen innan du
börjar titta på video.
Grundläggande
funktioner
Tryck på För att
N Starta uppspelning.
X/x Pausa uppspelning.
c//
ENTER
Välja meny/gå vidare
till nästa menyskärm/
starta uppspelningen.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Gå tillbaka till
föregående
menyskärm.
X/x Flytta markören.
./> Tryck in knappen och
släpp den igen för att
hoppa till nästa
(föregående) låt eller
kapitel i en ljudbok/
podsändning.
Håll knappen intryckt
för att snabbspola
bakåt (snabbspola
framåt).
m/M Snabbuppspelning
framåt
(snabbuppspelning
bakåt).
OPR MODE/
MODE
Byta användningsläge.
VOLUME
+/–
Justera volymen.
Tryck på För att
Fortsättning
16
SE
Inställningsmenyn
På inställningsmenyn går det att
göra olika inställningar för
enheten: [Screen Saver], [Color
Theme], [Shuffle], [Repeat],
[Audiobooks]. Inställningen
ändras när man trycker upprepade
gånger på ENTER, eller c.
Standardinställningarna är
understrukna.
Obs!
Punkterna [Screen Saver] och [Color
Theme] går att välja och ställa in genom
att trycka på ENTER, även när iPod-
spelaren inte är isatt i enheten.
x Screen Saver
Skärmsläckaren tänds på TV-
skärmen om man inte gör
någonting på ungefär 15 minuter.
Tryck på vilken knapp som helst
för att stänga av skärmsläckaren.
Bilden ändras inte till
skärmsläckaren under uppspelning
av videomaterial.
x Color Theme
Används för att välja färgtema för
informationnen som visas på den
anslutna TV:n.
x Shuffle
Används för att spela låtar/album i
slumpmässig ordning.
Inställningen bestäms av
inställningarna på iPod-spelaren.
Obs!
När videomaterial spelas upp ställs
punkten [Shuffle] automatiskt in på
[OFF].
[ON]
Skärmsläckaren tänds.
[OFF] Skärmsläckaren tänds inte.
[Auto] Färgtemat väljs automatiskt
i förhållande till din iPod.
[White] Vitt färgtema.
[Black] Svart färgtema.
[Green] Grönt färgtema.
[Red] Rött färgtema.
[Blue]
Blått färgtema.
[OFF] Slumpspelning används ej.
[Songs] Låtarna spelas i
slumpmässig ordning.
[Albums] Albumen spelas i
slumpmässig ordning.
17
SE
x Repeat
Används för att spela låtar
upprepade gånger.
Inställningen bestäms av
inställningarna på iPod-spelaren.
x Audiobooks
Används för att ändra
uppspelningshastigheten för
ljudböcker.
Inställningen bestäms av
inställningarna på iPod-spelaren.
[OFF] Spelningen upprepas inte.
[Repeat
to One]
En låt upprepas.
[Repeat
to All]
Alla låtar upprepas.
[Slower] Ljudböcker spelas upp
långsamt.
[Normal] Ljudböcker spelas upp på
normal hastighet.
[Faster] Ljudböcker spelas upp
snabbt.
18
SE
Om problem skulle uppstå med din
enhet kan du leta upp problemet i
checklistan för felsökning här
nedan och vidta den korrigerande
åtgärd som anvisas. Om problemet
kvarstår kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.
Observera att om servicepersonal
byter ut några delar under
reparationen, kan dessa delar
komma att behållas.
Se till att ta med samtliga delar av
systemet när du lämnar in det för
reparation.
Den här produkten är en
systemprodukt, och hela systemet
behövs för att avgöra var felet är
lokaliserat.
Lysdiodsindikatorn blinkar.
Ta av iPod-spelaren, stäng av A/
V-anläggningen och slå på den
igen.
Om lysdiodsindikatorn fortfarande
blinkar så kontakta närmaste Sony-
handlare.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Uppdatera din iPod-spelaren till
den senaste mjukvaruversionen
innan du använder den.
Ta bort eventuella hinder.
Rikta fjärrkontrollen mot A/V-
anläggningens (DAV-serien
etc.) sensor.
Avståndet mellan
fjärrkontrollen och A/V-
anläggningen är för långt.
Byt batteri.
Kontrollera att din iPod* är
ordentligt ansluten.
Välj funktionen DMPORT på
A/V-anläggningen.
Starta om A/V-anläggningen.
Video-/fotobild från din iPod
visas inte på TV-skärmen.
Ställ in användningsläget på
iPod-skärmsläget för att titta
foton (sid. 11).
Anslut enheten på rätt sätt för
din A/V-anläggning (sid. 8).
Om du tittar på OSD-skärmarna
via DIGITAL MEDIA PORT-
kabeln:
Koppla loss videokabeln från
VIDEO OUT-uttaget.
Om du tittar på OSD-skärmarna
via VIDEO OUT-uttaget:
Ställ in TV:n på den ingång som
den här enheten är ansluten till.
Kontrollera att PAL/NTSC-
inställningen på iPod-spelaren*
är rätt.
Kontrollera att TV-
utmatningsläget på iPod-
spelaren är påslaget (se iPod-
spelarens bruksanvisning).
Kontrollera att din iPod-
modell* kan mata ut
videosignaler (se iPod-spelarens
bruksanvisning).
Ytterligare information
Felsökning
19
SE
Videobilder och foton från din
iPod visas inte på iPod-
skärmen.
Justera inställningarna för
video/fotobildutmatning på
lämpligt sätt.
Skärminformationen visas inte
på TV-skärmen.
Kontrollera att
användningsläget är inställt
OSD-läget (sid. 13).
Anslut enheten på rätt sätt för
din A/V-anläggning (sid. 8).
Om du tittar på OSD-skärmarna
via DIGITAL MEDIA PORT-
kabeln:
Koppla loss videokabeln från
VIDEO OUT-uttaget.
Om du tittar på OSD-skärmarna
via VIDEO OUT-uttaget:
Ställ in TV:n på den ingång som
den här enheten är ansluten till.
Kontrollera att PAL/NTSC-
omkopplaren på enheten är rätt
inställd (sid. 7).
Det hörs inget ljud.
Uppdatera din iPod-spelaren till
den senaste mjukvaruversionen
innan du använder den.
Kontrollera anslutningarna.
Kontrollera att enheten är
ordentligt ansluten.
Kontrollera att din iPod* är
ordentligt ansluten.
Kontrollera att din iPod* spelar
upp musik.
Beroende på innehållet kan det
ta tid att starta uppspelningen.
Det brummar eller brusar kraftigt.
Flytta undan enheten från källan
till störningarna.
Ljudet låter förvrängt.
Sänk volymen för den anslutna
A/V-anläggningen.
Ställ in iPod-spelarens ”EQ”-
inställning på ”Av” eller ”Flat”.
Volymen för iPhone-telefonens
ringsignal ändras inte.
Justera ringsignalen på iPhone-
telefonen.
* Se ”Kompatibla iPod-modeller”
(sidan 3).
20
SE
Om säkerhet
Stäng av systemet och dra ut
stickkontakten ur vägguttaget om
du skulle råka tappa något föremål
eller spilla vätska in i systemet. Låt
en kvalificerad reparatör besiktiga
systemet innan du använder det
igen.
Om placering
Placera inte enheten så att den
lutar.
Placera inte enheten på platser
som är;
Extremt varma eller kalla
Dammiga eller smutsiga
Mycket fuktiga
Utsatta för vibrationer
Utsatta för direkt solljus.
Var försiktig när enheten ställs
på ytor som är speciellt
behandlade (med vax, olja,
polish, e.d.) eftersom det kan
medföra risk för fläckar på eller
missfärgning av ytan.
Angående värmebildning
Även om enheten blir varm när
den används så är det inte något
fel.
Placera enheten på en plats med
tillräcklig ventilation för att
undvika att den blir överhettad.
Om du har några frågor eller får
problem med enheten kontaktar du
närmaste Sony-återförsäljare.
Rengöring av enheten
Rengör enheten med en trasa lätt
fuktad med en mild
rengöringslösning. Använd aldrig
någon form av skursvampar,
skurpulver eller lösningsmedel
som thinner, bensin eller sprit.
Försiktighetsåtgärder
21
SE
Utsignal
Video: 1 Vtt, 75 ohm (via
kompositvideout-
gången)
Allmänt
Strömkrav:
DC IN: 5 V,
0,7 A (via
DIGITAL MEDIA
PORT)
Mått: Ca. φ 95 ×
23 (h) mm
Vikt: Ca. 225 g
(inklusive kabel)
Kabellängd: Ca. 1,5 m
Rätten till ändringar av utförande och
tekniska data utan föregående
meddelande förbehålles.
Specifikationer
2
PL
Nie ustawiaj urządzenia w
zamkniętej przestrzeni, takiej jak
biblioteczka lub wbudowana szafka.
Tabliczka znamionowa znajduje się
na spodzie obudowy.
Urządzenie należy zainstalować w
taki sposób, aby możliwe było
natychmiastowe wyjęcie wtyczki z
gniazda naściennego w sytuacji
awaryjnej.
Urządzenie nie jest odłączone od
źródła prądu zmiennego, dopóki
podłączony system AV jest
podłączony do gniazdka ściennego.
Pozbycie się
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach
europejskich stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów
pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu,
należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Informacja dla Klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest
firma Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia.
Autoryzowanym przedstawicielem
w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest
firma Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać
informacje na temat dowolnych
usług lub gwarancji, należy zapoznać
się z adresami podanymi w
oddzielnych dokumentach o
usługach i gwarancji.
Ważność
oznakowania CE jest
ograniczona tylko do
tych krajów, w których
stosowanie takiego oznakowania jest
prawnie wymagane; dotyczy to w
szczególności krajów EWG
(Europejska Wspólnota
Gospodarcza).
Informacje na temat praw
autorskich
iPod jest znakiem towarowym
firmy Apple Inc., zastrzeżonym w
Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
iPhone jest znakiem towarowym
firmy Apple Inc.
Pozostałe znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe są
własnością odpowiednich
podmiotów. W niniejszej instrukcji
nie używa się znaków ™ i
®
.
OSTRZEŻENIE
3
PL
PL
Zgodne modele urządzeń iPod
Poniżej wymieniono zgodne modele urządzeń iPod. Przed
rozpoczęciem użytkowania urządzenia iPod należy zaktualizować
jego oprogramowanie.
iPod touch iPod nano
3. generacji
(wideo)
iPod classic iPhone
iPod nano
2. generacji
(aluminium)
iPod
5. generacji
(wideo)
iPod nano
1. generacji
iPod
4. generacji
(z kolorowym
wyświetlaczem)
iPod
4. generacji
iPod mini
Ciąg dalszy
4
PL
Uwagi
To urządzenie jest przeznaczone tylko do współpracy z urządzeniami iPod.
Nie można go podłączać do innych przenośnych odtwarzaczy audio.
W niniejszej instrukcji obsługi określenie „iPod” jest używane jako ogólne
określenie dla funkcji urządzenia iPod, zarówno na urządzeniu iPod jak i na
telefonie iPhone, chyba że w tekście lub na ilustracjach stwierdzono inaczej.
Firma Sony nie odpowiada za utracenie lub uszkodzenie danych zapisanych
w urządzeniu iPod podłączonym do tego urządzenia.
Szczegółowe informacje o dostarczonych adapterach doka urządzenia iPod
znajdziesz w instrukcjach dostarczonych razem z adapterami doka. Gdy
używasz innych modeli urządzenia iPod, powinien zostać zakupiony
kompatybilny adapter doka produkcji Apple Inc.
Niniejszy produkt został specjalnie zaprojektowany do pracy z telefonem
iPhone i z urządzeniem iPod i jego zgodność z normami pracy produktów
Apple została potwierdzona.
5
PL
Opis ogólny .........................6
Informacje podstawowe
1: Sprawdzanie zawartości
opakowania......................7
2: Budowa urządzenia........7
3: Instalowanie
TDM-iP50 ........................8
Operowanie urządzeniem
Wybieranie trybu
operacji ...........................11
Używanie trybu
wyświetlenia urządzenia
iPod .................................11
Używanie trybu menu
ekranowego....................13
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie
problemów .....................18
Środki ostrożności ............20
Dane techniczne ...............21
Spis treści
6
PL
Dzięki podłączeniu tego urządzenia do systemu AV z interfejsem
DIGITAL MEDIA PORT (Modele Sony serii DAV itp.) można
słuchać muzyki, oglądać wideo i zdjęcia z urządzenia iPod.
Urządzeniem iPod można sterować za pomocą jego przycisków.
Można nim także sterować za pomocą przycisków sterowania oraz
dostarczonego pilota systemu AV (strona 11).
Przeglądając dane na ekranie urządzenia iPod lub w trybie menu
ekranowego na ekranie TV, można jednocześnie operować
urządzeniem iPod (strony 11, 13).
To urządzenie może także służyć jako ładowarka baterii
(strona 10).
• Przełącznikiem PAL/NTSC na spodzie urządzenia można
przełączać menu ekranowe z systemu PAL na NTSC i odwrotnie
(strona 7).
Uwaga
Zamiast nazwy DIGITAL MEDIA PORT czasami używa się nazwy skróconej
DMPORT.
Opis ogólny
iPod i TDM-iP50 System AV
7
PL
Urządzenie (1)
Przewód kompozytowego wideo (1)
Instrukcja obsługi (1)
Adaptery doka urządzenia iPod (1 komplet)
Szczegółowe informacje o dostarczonych adapterach doka urządzenia iPod
znajdziesz w instrukcjach dostarczonych razem z adapterami doka.
1 Przewód DIGITAL MEDIA PORT (strona 8)
2 Port urządzenia iPod (strona 9)
3 Przycisk OPR MODE (strona 11)
4 Wskaźnik statusu LED (strona 11)
Tryb wyświetlenia urządzenia iPod (strona 11): Świeci się na
bursztynowo.
Tryb menu ekranowego (strona 13): Świeci się na zielono.
5 Gniazdo VIDEO OUT (strona 8)
6 Przełącznik PAL/NTSC
Wybierz ustawienie PAL/NTSC zgodne z systemem odbiornika
TV.
Informacje podstawowe
1: Sprawdzanie zawartości opakowania
2: Budowa urządzenia
PA L
NTSC
8
PL
Podłącz i ustaw TDM-iP50 jak pokazano poniżej.
Jeżeli system AV nie może wyprowadzać sygnału wideo gdy nastawiony jest
na funkcję DMPORT
Podłącz znajdujący się w zestawie przewód kompozytowy wideo do
gniazda VIDEO OUT tego urządzenia.
Dalsze informacje znajdziesz w instrukcji obsługi systemu AV.
Uwagi
Urządzenie włącza i wyłącza się automatycznie przy każdym włączeniu i
wyłączeniu systemu AV (seria DAV itp.), do którego jest podłączony.
Gdy podłączasz przewód wideo do odbiornika TV posiadającego gniazdo
SCART (EURO AV), użyj dostępnej w handlu złączki przejściowej.
Gdy podłączysz przewód kompozytowy wideo do gniazda VIDEO OUT na
urządzeniu, obraz nie będzie wyprowadzany przez przewód DIGITAL
MEDIA PORT urządzenia.
3: Instalowanie TDM-iP50
DMPORT
Przewód wideo
(brak w zestawie)
Przewód DIGITAL
MEDIA PORT
Odbiornik TV System AV
(Modele Sony serii DAV, serii STR itp.)
TDM-iP50
DMPORT
Przewód DIGITAL MEDIA PORT
Odbiornik TV
TDM-iP50
Przewód kompozytowy wideo (w zestawie)
Przewód DIGITAL
MEDIA PORT
System AV
(Modele Sony serii HT itp.)
Odbiornik TV
TDM-iP50
9
PL
Aby podłączyć/odłączyć
urządzenie
Podłączanie
1 Podłącz przewód DIGITAL
MEDIA PORT tego urządzenia
do gniazda DIGITAL MEDIA
PORT systemu AV (seria DAV
itp.). Przed podłączeniem
przewodu należy wyłączyć
system AV.
2 Włącz system AV, do którego
gniazda DIGITAL MEDIA
PORT jest podłączone to
urządzenie, a następnie
wybierz funkcję DIGITAL
MEDIA PORT.
Odłączanie
Przed odłączeniem urządzenia
należy wyłączyć system AV.
Aby umieścić iPod w
urządzeniu.
1 Wybierz adapter doka
urządzenia iPod, który pasuje
do urządzenia iPod.
Szczegółowe informacje o
dostarczonych adapterach
doka urządzenia iPod
znajdziesz w instrukcjach
dostarczonych razem z
adapterami doka.
2 Włóż adapter doka do
urządzenia.
3 Włóż iPod w urządzenie.
DMPORT
Do gniazda DMPORT
Podłącz przewód
tak, aby oba znaki f
zostały zestawione.
Aby wyjąć przewód DIGITAL MEDIA
PORT z gniazda DMPORT, naciśnij
przyciski znajdujące się po obu
stronach i wyciągnij go.
Ciąg dalszy
10
PL
Uwagi
Podczas wkładania lub
wyjmowania urządzenia iPod
utrzymuj urządzenie iPod pod
takim samym kątem, jak złącze
iPod na tym urządzeniu, oraz nie
obracaj ani nie przechylaj
urządzenia iPod, aby zapobiec
uszkodzeniu złącza.
Nie należy nosić urządzenia, w
którego gnieździe znajduje się
urządzenie iPod. Może to być
przyczyną usterki.
Podczas wkładania urządzenia
iPod do urządzenia lub
wyjmowania go należy złapać
urządzenie jedną ręką i uważać,
aby przypadkowo nie nacisnąć
przycisków urządzenia iPod.
Aby korzystać z urządzenia
jako ładowarki baterii
Urządzenie może także służyć
jako ładowarka baterii. Gdy
świeci się wskaźnik POWER,
bateria może być ładowana.
Informacje na temat stanu
ładowania są widoczne na
wyświetlaczu urządzenia iPod.
Szczegółowe informacje na ten
temat znajdują się w
podręczniku urządzenia iPod.
Aby zdjąć adapter doka
urządzenia iPod
Aby zdjąć adapter doka urządzenia
iPod, podważ go paznokciem lub
płaskim przedmiotem, używając
otworu znajdującego się w adapterze.
11
PL
Można operować urządzeniem
iPod z systemu AV z
interfejsem DIGITAL MEDIA
PORT (Modele Sony serii DAV
itp.).
Przełącz tryb operacji
naciskając OPR MODE na
urządzeniu.
x Tryb wyświetlenia
urządzenia iPod
Można operować urządzeniem
za pomocą przycisków
podłączonego urządzenia iPod,
przycisków podłączonego
systemu AV lub jego pilota.
x Tryb menu ekranowego
Można operować urządzeniem
za pomocą przycisków
podłączonego systemu AV lub
jego pilota, wyświetlając
jednocześnie ekran menu
informacji urządzenia iPod na
odbiorniku TV.
Uwaga
Nie można przełączyć trybu, z
wyjątkiem funkcji DIGITAL
MEDIA PORT.
Aby przełączyć tryb na tryb
wyświetlenia urządzenia
iPod, naciśnij OPR MODE na
urządzeniu.
Gdy urządzenie jest w trybie
wyświetlenia urządzenia iPod,
wskaźnik LED urządzenia
świeci się na bursztynowo.
Uwagi
Informacje na temat korzystania z
urządzenia iPod znajdują się w
podręczniku użytkownika
urządzenia iPod.
Przed odłączeniem urządzenia
iPod należy wstrzymać
odtwarzanie.
Czynności podstawowe
Operowanie
urządzeniem
Wybieranie trybu
operacji
Używanie trybu
wyświetlenia
urządzenia iPod
Przycisk Funkcja
N Rozpoczęcie
odtwarzania.
X/x Wstrzymanie
odtwarzania.
X/x Wybranie menu lub
ścieżki do
odtwarzania.
c//
ENTER
Użycie wybranego
menu lub
odtworzenie
wybranej ścieżki.
Ciąg dalszy
12
PL
Uwagi
Skieruj pilota w stronę systemu
AV.
W różnych systemach AV mogą
być dostępne piloty o różnych
funkcjach i przyciskach.
Informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi
systemu AV.
Operacje mogą się różnić zależnie
od rodzaju podłączonego
urządzenia iPod.
Zanim zaczniesz korzystać z
wideo, wykonaj właściwe dla
sytuacji ustawienia wideo na
urządzeniu iPod.
Rozpoczęcie odtwarzania
niektórych materiałów może trwać
pewien czas.
Głośność (z wyjątkiem głośności
dzwonka telefonu iPhone) nie
może zostać nastawiona
regulatorem głośności na
urządzeniu iPod, jeżeli jest ono
podłączone do systemu AV.
Naciśnij i przytrzymaj ./>,
aby podczas odtwarzania wideo
przewinąć do przodu (przewinąć
do tyłu), jeżeli nie działa m/M.
Gdy telefon iPhone jest
podłączony do systemu AV,
telefon może zostać odebrany w
czasie odtwarzania, które wejdzie
wtedy w tryb pauzy.
Telefon iPhone dzwoni zgodnie z
nastawieniem głośności dzwonka
telefonu iPhone, nawet jeśli jest on
podłączony do systemu AV.
Nastaw odpowiednio głośność
dzwonka telefonu iPhone.
./> Naciśnij i zwolnij ten
przycisk, aby przejść
do następnego lub
poprzedniego
utworu/filmu lub
rozdziału książki
audio/podcastu.
Naciśnij i
przytrzymaj, aby
przewinąć do przodu
(przewinąć do tyłu).
m/M Przewijanie do
przodu lub do tyłu z
podglądem.
C
/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Ten przycisk ma taką
samą funkcję, jak
przycisk Menu
urządzenia iPod.
OPR
MODE/
MODE
Przełączenie trybów
operacji.
VOLUME
+/–
Regulowanie
głośności.
Przycisk Funkcja
13
PL
Aby przełączyć tryb na tryb wyświetlenia menu ekranowego,
naciśnij OPR MODE na urządzeniu.
Gdy urządzenie jest w tym trybie, wskaźnik LED świeci się na
zielono.
1 Nazwa wybranego menu
2 Bieżące nastawienia ( , powtarzanie, odtwarzanie
losowe)
3 Lista [Main Menu] ([Music], [Videos], [Settings])
4 Wybrane menu
Używanie trybu menu ekranowego
Main Menu
Music
Videos
Settings
>
>
>
DIGITAL
MEDIA
P O R T
2
3
4
1
Ciąg dalszy
14
PL
Aby korzystać z muzyki i wideo podczas przeglądania danych
na wyświetleniu na ekranie
Przykład: Muzyczne listy odtwarzania
1 Wybierz [Music] z [Main Menu], po czym naciśnij ENTER.
Pojawi się wyświetlenie menu [Music].
2 Wybierz [Playlists] z menu [Music], po czym naciśnij ENTER.
Pojawi się wyświetlenie menu [Playlists].
3 Wybierz żądaną listę odtwarzania, po czym naciśnij ENTER.
Pojawią się ścieżki na wybranej liście odtwarzania.
4 Wybierz żądaną ścieżkę, po czym naciśnij ENTER.
Zacznie się odtwarzanie wybranej ścieżki.
1 Obecnie odtwarzana ścieżka
2 Nazwa wykonawcy
3 Nazwa albumu
4 Wykorzystany czas
5 Numer obecnie odtwarzanej ścieżki/liczba wszystkich ścieżek
6 Status odtwarzania (Odtwarzanie, pauza, przewijanie do przodu,
przewijanie do tyłu)
My Favorites
Jack and Paul
Somebody
Colors
To Marble
Woman in Red
Joy
Colors
Jennifer G
My Best Album
1/ 16 1: 30
2
3
4
5
6
1
15
PL
Uwagi
W tym trybie nie jest możliwe
używanie przycisków urządzenia
iPod.
Jeżeli TDM-iP50 nie może
wyświetlić znaku, zostanie on
wyświetlony jako „*”.
Zależnie od podłączonego
urządzenia iPod, do wyświetlenia
obrazów wideo/zdjęć może być
konieczne przełączenie na tryb
wyświetlenia urządzenia iPod
(strona 11).
Przed odłączeniem urządzenia
iPod należy wstrzymać
odtwarzanie.
Nie odłączaj urządzenia iPod gdy
na ekranie TV wyświetlany jest
komunikat „Loading…”.
Rozpoczęcie odtwarzania
niektórych materiałów może trwać
pewien czas.
Zanim zaczniesz korzystać z
wideo, wykonaj właściwe dla
sytuacji ustawienia wideo na
urządzeniu iPod.
Czynności podstawowe
Przycisk Funkcja
N Rozpoczęcie
odtwarzania.
X/x Wstrzymanie
odtwarzania.
c//
ENTER
Wybranie menu/
przejście do
wyświetlenia
następnego menu/
zaczęcie
odtwarzania.
C
/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Przejście do
wyświetlenia
poprzedniego menu.
X/x Przesunięcie kursora.
./> Naciśnij i zwolnij, aby
przejść do następnej
(poprzedniej)
piosenki lub
rozdziału z książki
audio/podcasta.
Naciśnij i
przytrzymaj, aby
przewinąć do przodu
(przewinąć do tyłu).
m/M Przewijanie do
przodu lub do tyłu z
podglądem.
OPR
MODE/
MODE
Przełączenie trybów
operacji.
VOLUME
+/–
Regulowanie
głośności.
Przycisk Funkcja
Ciąg dalszy
16
PL
Menu konfiguracji
W menu konfiguracji można
wybrać ustawienia dla tego
urządzenia: [Screen Saver],
[Color Theme], [Shuffle],
[Repeat], [Audiobooks].
Ustawienie przełącza s
kilkakrotnym naciśnięciem
ENTER, lub c.
Ustawienia domyślne są
podkreślone.
Uwaga
[Screen Saver] i [Color Theme]
można wybrać naciskając ENTER, a
ich nastawienia można zmienić
nawet jeśli urządzenie iPod nie
znajduje się w tym urządzeniu.
x Screen Saver
Obraz wygaszacza ekranu
pojawi się na ekranie TV po
około 15 minutach braku
aktywności. Naciśnij dowolny
przycisk, aby anulować
wygaszacz ekranu.
Wyświetlenie nie przełącza się
na obraz wygaszacza ekranu
podczas odtwarzania wideo.
x Color Theme
Wybiera kolor menu
ekranowego na podłączonym
odbiorniku TV.
x Shuffle
Odtwarza piosenki/albumy w
losowej kolejności.
Ustawienie jest
zdeterminowane ustawieniami
urządzenia iPod.
Uwaga
Gdy zawartość wideo jest
odtwarzana, nastawienie [Shuffle]
automatycznie się wyłącza [OFF].
[ON]
Włącza wygaszacz
ekranu.
[OFF] Wyłącza wygaszacz
ekranu.
[Auto] Kolor zostaje wybrany
automatycznie, zgodnie z
urządzeniem iPod.
[White] Biały kolor.
[Black] Czarny kolor.
[Green] Zielony kolor.
[Red] Czerwony kolor.
[Blue]
Niebieski kolor.
[OFF] Nie odtwarza w losowej
kolejności.
[Songs] Odtwarza piosenki w
losowej kolejności.
[Albums] Odtwarza albumy w
losowej kolejności.
17
PL
x Repeat
Powtarza odtwarzanie
piosenek.
Ustawienie jest
zdeterminowane ustawieniami
urządzenia iPod.
x Audiobooks
Zmienia prędkość odtwarzania
książki audio.
Ustawienie jest
zdeterminowane ustawieniami
urządzenia iPod.
[OFF] Nie powtarza odtwarzania
piosenek.
[Repeat
to One]
Powtarza jedną piosenkę.
[Repeat
to All]
Powtarza wszystkie
piosenki.
[Slower] Odtwarza książkę audio
powoli.
[Normal] Odtwarza książkę audio z
normalną prędkością.
[Faster] Odtwarza książkę audio
szybko.
18
PL
Jeśli wystąpią problemy z
urządzeniem, należy zapoznać
się z poniższą listą kontrolną i
wykonać zalecane czynności
naprawcze. Jeśli nie można
rozwiązać problemu, należy
skontaktować się ze sprzedawcą
produktów firmy Sony.
Należy pamiętać, że jeżeli
personel serwisu wymieni jakieś
części w trakcie naprawy, części
te mogą pozostać w serwisie.
Należy pamiętać, aby do
naprawy przynieść cały system.
Ten produkt jest produktem
systemowym i do ustalenia
miejsca wymagającego naprawy
jest niezbędny cały system.
Wskaźnik LED miga.
• Wyjmij urdzenie iPod i
wyłącz system AV, po czym
włącz go ponownie.
Jeżeli dioda LED wskaźnika nadal
miga, skonsultuj się z najbliższym
sprzedawcą Sony.
Pilot nie działa.
• Zanim zaczniesz używ
urządzenia iPod zaktualizuj
je, aby korzystać z
najnowszego
oprogramowania.
• Usuń przeszkody na drodze
sygnału pilota.
• Skieruj pilota w stronę
odbiornika podczerwieni
systemu AV (seria DAV itp.).
• Odległość między pilotem a
systemem AV jest zbyt duża.
• Wymień baterię.
• Upewnij się, że urządzenie
iPod* jest podłączone
prawidłowo.
Wybierz funkcję DMPORT w
systemie AV.
• Włącz i wyłącz system AV.
Na ekranie odbiornika TV nie
można wyświetlić filmu/zdjęcia
z urządzenia iPod.
• Aby wyświetlić zdjęcia,
nastaw tryb operacji na tryb
wyświetlenia urządzenia iPod
(strona 11).
• Wykonaj połączenie zgodnie
z rodzajem systemu AV
(strona 8).
• Gdy przeszukujesz menu
ekranowe korzystając z
przewodu DIGITAL
MEDIA PORT:
Odłącz przewód wideo z
gniazda VIDEO OUT.
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie
problemów
19
PL
• Gdy przeszukujesz menu
ekranowe korzystając z
gniazda VIDEO OUT:
Przełącz wejście odbiornika
TV na wejście wideo
podłączone do tego
urządzenia.
• Sprawdź, czy ustawienie
PAL/NTSC na urządzeniu
iPod* jest prawidłowe.
• Sprawdź, czy ustawienie
wyjścia odbiornika TV na
urządzeniu iPod jest włączone
(Informacje znajdziesz w
przewodniku użytkownika
urządzenia iPod).
• Sprawdź, czy urządzenie
iPod* obsługuje wyjście
wideo (Informacje znajdziesz
w przewodniku użytkownika
urządzenia iPod).
Na wyświetleniu urządzenia
iPod nie można wyświetlić
filmu/zdjęcia z urządzenia
iPod.
• Ustaw wyjście obrazu wideo/
zdjęć na odpowiednie
nastawienia.
Menu ekranowe nie pojawia się
na ekranie odbiornika TV.
• Sprawdź, czy tryb operacji
jest nastawiony na tryb menu
ekranowego (strona 13).
• Wykonaj połączenie zgodnie
z rodzajem systemu AV
(strona 8).
• Gdy przeszukujesz menu
ekranowe korzystając z
przewodu DIGITAL
MEDIA PORT:
Odłącz przewód wideo z
gniazda VIDEO OUT.
• Gdy przeszukujesz menu
ekranowe korzystając z
gniazda VIDEO OUT:
Przełącz wejście TV na
wejście wideo podłączone do
tego urządzenia.
• Sprawdź, czy ustawienie
PAL/NTSC na urządzeniu
jest prawidłowe (strona 7).
Ciąg dalszy
20
PL
Brak dźwięku.
• Zanim zaczniesz używać
urządzenia iPod zaktualizuj
je, aby korzystać z
najnowszego
oprogramowania.
• Sprawdź połączenia.
• Upewnij się, że urządzenie
jest podłączone prawidłowo.
• Upewnij się, że urządzenie
iPod* jest podłączone
prawidłowo.
• Upewnij się, że urządzenie
iPod* odtwarza muzykę.
• Rozpoczęcie odtwarzania
niektórych materiałów może
trwać pewien czas.
Głośny przydźwięk lub szumy.
• Odsuń urządzenie od źródła
zakłóceń.
Dźwięk jest zniekształcony.
• Zmniejsz głośność
podłączonego systemu AV.
• Nastaw „Korekcja dźwięku”
na urządzeniu iPod na „Wył”
lub „Bez korekcji”.
Głośność dzwonka telefonu
iPhone nie zmienia się.
• Nastaw głośność dzwonka
telefonu iPhone.
* Zobacz „Zgodne modele
urządzeń iPod” (strona 3).
Bezpieczeństwo
Jeżeli jakikolwiek przedmiot
lub płyn dostaną się do środka
systemu, wyjmij wtyczkę
przewodu zasilającego z
gniazdka i przed ponownym
użyciem oddaj system do
sprawdzenia specjalistom.
Wybór miejsca
Nie stawiaj urządzenia w
pozycji przechylonej.
Nie stawiaj urządzenia w
następujących miejscach:
bardzo gorących lub
zimnych,
zakurzonych lub
zanieczyszczonych,
bardzo wilgotnych,
w których występują
drgania,
nasłonecznionych.
Jeżeli powierzchnia, na której
postawiono urządzenie, ma
specjalne wykończenie
(woskowe, olejowe, politura
itp.), należy wziąć pod uwa
możliwość powstania plam
lub odbarwień.
Środki
ostrożności
21
PL
Gromadzenie się ciepła
wewnątrz urządzenia
Chociaż urządzenie
rozgrzewa się podczas
działania, nie jest to usterką.
Urządzenie należy ustawić w
miejscu o odpowiedniej
wentylacji, aby zapobiec
gromadzeniu się ciepła w jego
wnętrzu.
Jeżeli masz jakiekolwiek
pytania lub problemy dotyczące
urządzenia, skontaktuj się z
najbliższym sprzedawcą
produktów firmy Sony.
Czyszczenie urządzenia
Urządzenie należy czyścić
miękką ściereczką lekko
zwilżoną roztworem łagodnego
detergentu. Nie należy używać
ostrych myjek, proszku do
szorowania ani środków, takich
jak rozcieńczalniki, benzyna lub
alkohol.
Wyjście
Wideo: 1 Vp-p 75 omów
(Wyjście
kompozytowe
wideo)
Parametry ogólne
Zasilanie:
DC IN: 5 V,
0,7 A (przez
DIGITAL
MEDIA PORT)
Wymiary: W przybliż.
φ 95 ×
23(wys.) mm
Ciężar: W przybliż. 225 g
(włącznie z
przewodem)
Długć przewodu:
W przybliż. 1,5 m
Konstrukcja i dane techniczne
mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Dane techniczne
2
DK
Enheden må ikke installeres på et
indelukket sted, f.eks. i en bogreol eller
i et indbygget skab.
Mærkeskiltet er placeret på undersiden
af anlægget.
Monter afspilleren, så netledningen
straks kan tages ud af vægstikket, hvis
der opstår problemer.
Enheden er ikke afbrudt fra elnettet,
længe det tilsluttede AV-system er
sluttet til stikkontakten.
Håndtering af
udtjente
elektriske og
elektroniske
produkter
(Gælder for den
Europæiske
Union og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke
må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til
modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer
vil medvirke til at bevare naturens
ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan
fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Bemærkning til kunder i lande,
hvor EU-direktiver er gældende
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC
og produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For service eller garanti henviser vi til
de adresser, som fremgår af vedlagte
garantidokument.
Gyldigheden af CE-
mærket er begrænset til
kun at omfatte de lande,
hvor det er håndhæves
juridisk, hovedsageligt i EEA-landene
(European Economic Area).
Om ophavsrettigheder
iPod er et varemærke tilhørende
Apple Inc. registreret i USA og andre
lande.
iPhone er et varemærke tilhørende
Apple Inc.
Alle andre varemærker og
registrerede varemærker tilhører
deres respektive ejere. I denne
brugsanvisning er mærkerne ™ og ®
ikke angivet.
ADVARSEL
3
DK
DK
Bemærkninger
Denne enhed er kun designet til iPod. Du kan ikke tilslutte andre bærbare
lydafspillere.
I denne brugsanvisning bruges "iPod" til generelt at referere til iPod-funktionerne på
iPod og iPhone, medmindre andet er angivet i teksten eller på illustrationerne.
Sony kan ikke påtage sig ansvaret for eventuelle tab eller beskadigelse af data
opstået under anvendelse af en iPod, som er sluttet til denne enhed.
Se i brugsanvisningen, der følger med dock-adapterne, angående oplysninger om
de medfølgende iPod dock-adaptere. Når du anvender andre iPod-modeller, er du
nødt til særskilt at anskaffe en kompatibel dock-adapter fra Apple Inc.
Dette produkt er designet specielt til at fungere sammen med iPhone og iPod og er
blevet godkendt til at leve op til Apples ydelsesstandarder.
Kompatible iPod-modeller
De kompatible iPod-modeller er som følger. Opdater din iPod til brug af
den sidste nye software, inden du bruger den.
iPod touch iPod nano
3. generation (video)
iPod classic iPhone
iPod nano
2. generation
(aluminium)
iPod
5. generation
(video)
iPod nano
1. generation
iPod
4. generation
(farvedisplay)
iPod
4. generation
iPod mini
4
DK
Oversigt.................................5
Kom i gang
1: Kontrol af medfølgende
dele.....................................6
2: Liste over delenes
placering.............................6
3: Installering af
TDM-iP50..........................7
Betjening af enheden
Valg af
betjeningstilstanden .........10
Brug af iPod-
visningstilstand ................10
Brug af tilstanden til visning
på skærm..........................12
Yderligere oplysninger
Fejlfinding...........................16
Sikkerhedsforan-
staltninger.........................18
Specifikationer ....................19
Indholdsfortegnelse
5
DK
Du kan se og høre iPod-lyd, -videoer og -fotos ved at slutte denne enhed
til et AV-system med DIGITAL MEDIA PORT-interface (Sony DAV-
serien osv.).
Du kan betjene din iPod ved hjælp af dens kontrolknapper,
kontrolknapperne på AV-systemet og den fjernbetjening, der følger med
AV-systemet (side 10).
Du kan betjene din iPod, mens du browser oplysninger på iPod-skærmen
eller på din tv-skærm i tilstanden til visning på skærm (side 10,12).
Du kan også anvende denne enhed som en batterioplader (side 9).
Du kan ved hjælp af knappen PAL/NTSC, placeret på undersiden af
enheden, skifte skærmen mellem visning af PAL og NTSC (side 6).
Bemærk
DIGITAL MEDIA PORT er nogle gange forkortet som DMPORT.
Oversigt
iPod og TDM-iP50 AV-system
6
DK
Enhed (1)
Komposit videokabel (1)
Brugsanvisning (1)
iPod dock-adaptere (1 sæt)
Se i brugsanvisningen, der følger med dock-adapterne, angående oplysninger om
de medfølgende iPod dock-adaptere.
1 DIGITAL MEDIA PORT-kabel (side 7)
2 iPod-konnektor (side 8)
3 OPR MODE-knap (side 10)
4 LED-statusindikator (side 10)
iPod-visningstilstand (side 10): Lyser gult.
Tilstand til visning på skærm (side 12): Lyser grønt.
5 VIDEO OUT-stik (side 7)
6 PAL/NTSC-kontakt
Vælg PAL/NTSC-indstillingen i henhold til dit tv.
Kom i gang
1: Kontrol af medfølgende dele
2: Liste over delenes placering
PA L
NTSC
7
DK
Tilslut og placer TDM-iP50 som vist nedenfor.
Hvis dit AV-system ikke kan gengive videosignaler, når systemet er
i DMPORT-funktion
Tilslut det medfølgende komposit videokabel til VIDEO OUT-stikket på
denne enhed.
Se i brugsanvisningen til dit AV-system angående yderligere oplysninger.
Bemærkninger
Denne enhed tænder/slukker automatisk, når det tilsluttede AV-system (DAV-
serien osv.) tænder/slukker.
Når du slutter et videokabel til et tv, der er udstyret med et SCART (EURO AV)-
stik, skal du anvende et kommercielt tilgængeligt konverteringsstik.
Når du slutter komposit videokablet til VIDEO OUT-stikket på enheden, sendes
der ingen billeder gennem DIGITAL MEDIA PORT-kablet på enheden.
3: Installering af TDM-iP50
DMPORT
Videokabel
(medfølger ikke)
DIGITAL MEDIA
PORT-kabel
Tv AV-system
(Sony DAV-serien, STR-serien osv.)
TDM-iP50
DMPORT
DIGITAL MEDIA PORT-kabel
Tv
TDM-iP50
Komposit videokabel (medfølger)
DIGITAL MEDIA
PORT-kabel
AV-system
(Sony HT-serien osv.)
Tv
TDM-iP50
fortsættes
8
DK
Sådan tilslutter/frakobler
du enheden
Tilslutning
1 Slut DIGITAL MEDIA PORT-
kablet på denne enhed til
DIGITAL MEDIA PORT-stikket
på et AV-system (DAV-serien
osv.). Sørg for at AV-systemet
er slukket, inden du tilslutter.
2 nd AV-systemet med et
DIGITAL MEDIA PORT-stik
sluttet til denne enhed, og vælg
DIGITAL MEDIA PORT-
funktionen.
Frakobling
Sluk for AV-systemet inden du
foretager frakobling.
Sådan placeres iPod-
afspilleren i enheden
1 Vælg den iPod dock-adapter
der passer til din iPod. Se i
brugsanvisningen, der følger
med dock-adapterne,
angående oplysninger om de
medfølgende iPod dock-
adaptere.
2 Indsæt dock-adapteren i
enheden.
3 Placer iPod-afspilleren i
enheden.
DMPORT
Til DMPORT-stikket
Tilslut kablet sådan
at begge f-mærker
er på linje.
For at frakoble DIGITAL MEDIA PORT-
kablet fra DMPORT-stikket skal du
trykke på begge sider og trække det ud.
9
DK
Bemærkninger
Når du placerer eller fjerner iPod-
afspilleren, skal du håndtere den i
samme vinkel som iPod-konnektoren
på denne enhed og ikke dreje eller
vippe iPod-afspilleren for at forhindre
at konnektoren beskadiges.
Bær ikke rundt på enheden, mens der
er placeret en iPod på konnektoren.
Det kan forårsage en funktionsfejl.
Når du placerer eller fjerner iPod-
afspilleren, skal du understøtte
enheden med en hånd, og passe på, at
du ikke trykker ind på iPod-
afspillerens knapper ved en
fejltagelse.
Sådan anvender du
enheden som en
batterioplader
Du kan anvende enheden som den
ene batterioplader. Batteriet kan
oplades, mens POWER-
indikatoren lyser. Status for
opladningen vises på iPod-
afspillerens display. Se i
brugsanvisningen til din iPod
angående yderligere oplysninger.
Sådan fjernes iPod dock-
adapteren
Du kan fjerne iPod dock-adapteren ved
at trække den op med din fingernegl
eller en flad genstand ved hjælp af
åbningen i adapteren.
10
DK
Du kan betjene din iPod vha. et
AV-system, der er udstyret med
DIGITAL MEDIA PORT-
interface (Sony DAV-serien osv.).
Skift betjeningstilstanden
ved at trykke på OPR MODE
på enheden.
x iPod-visningstilstand
Du kan betjene enheden vha.
knapperne på den tilsluttede iPod,
knapperne på det tilsluttede AV-
system eller dets fjernbetjening.
x Tilstand til visning på skærm
Du kan betjene enheden vha.
knapperne på det tilsluttede AV-
system eller dets fjernbetjening,
mens du viser iPod-afspillerens
informationsskærmmenu på tv'et.
Bemærk
Tilstanden kan ikke ændres med
undtagelse af DIGITAL MEDIA
PORT-funktionen.
Tryk på OPR MODE
enheden for at ændre
tilstanden til iPod-
visningstilstand.
Enhedens LED-indikator lyser
gult, mens enheden er i iPod-
visningstilstand.
Bemærkninger
Se i brugsanvisningen til din iPod
angående hvordan du anvender din
iPod.
Sæt afspilningen på pause inden du
frakobler iPod-afspilleren.
Grundlæggende
betjeninger
Betjening af enheden
Valg af
betjeningstilstanden
Brug af iPod-
visningstilstand
Tryk på For at
N Starte afspilning.
X/x Sætte afspilning på
pause.
X/x Vælge afspilning af en
menu eller et spor.
c//
ENTER
Vise den valgte menu
eller afspil det valgte
spor.
./> Trykke og slip for at
springe til næste
(forrige) sang/video
eller kapitel i en
lydbog/podcast. Hold
nede for at spole hurtigt
frem (hurtigt tilbage).
m/M Afspille hurtigt frem
(hurtigt tilbage).
11
DK
Bemærkninger
Ret fjernbetjeningen mod AV-
systemet.
Afhængigt af det tilsluttede AV-
system kan betjeningen eller
knapperne afvige. Se i
brugsanvisningen til AV-systemet.
Afhængig af den tilsluttede iPod kan
betjeningerne afvige.
Inden du ser video, skal du justere
videoindstillingerne på iPod-
afspilleren til de passende
indstillinger i henhold til din
situation.
Det kan tage tid at starte afspilningen
afhængigt af indholdet.
Lydstyrken (med undtagelse af
lydstyrken af iPhone-ringetonen) kan
ikke justeres vha. lydstyrkekontrollen
på iPod-afspilleren, når den er sluttet
til AV-systemet.
Hold ./> nede for at spole
hurtigt frem (hurtigt tilbage) under
afspilning af video, hvis m/M
ikke fungerer.
Når iPhone-telefonen er sluttet til
AV-systemet, og du modtager et
opkald under afspilning, går
afspilningen på pause, og du kan
besvare det indgående opkald.
iPhone-telefonen ringer med den
lydstyrke på ringetonen, der er
indstillet på iPhone-telefonen, selv
når den er sluttet til AV-systemet.
Juster lydstyrken på ringetonen på
iPhone-telefonen til den passende
indstilling.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Fungere ligesom
Menu-knappen på
iPod-afspilleren.
OPR MODE/
MODE
Skifte
betjeningstilstandene.
VOLUME
+/–
Justere lydstyrken.
Tryk på For at
12
DK
Tryk på OPR MODE på enheden for at ændre tilstanden til
visning på skærm.
Enhedens LED-indikator lyser grønt, mens enheden er i denne tilstand.
1 Valgt menutitel
2 Aktuelle indstillinger ( , Gentag, Tilfældig)
3 [Main Menu] liste ([Music], [Videos], [Settings])
4 Valgt menu
Brug af tilstanden til visning på skærm
Main Menu
Music
Videos
Settings
>
>
>
DIGITAL
MEDIA
P O R T
2
3
4
1
13
DK
Sådan hører du musik eller ser video, mens du browser
oplysninger, der vises på skærmen
Eksempel: Musikafspilningslister
1 Vælg [Music] fra [Main Menu], tryk derefter på ENTER.
[Music]-menuen vises.
2 Vælg [Playlists] fra [Music]-menuen, tryk derefter på ENTER.
[Playlists]-menuen vises.
3 Vælg den ønskede afspilningsliste, tryk derefter på ENTER.
Sporene i den valgte afspilningsliste vises.
4 Vælg det ønskede spor, tryk derefter på ENTER.
Afspilningen af det valgte spor begynder.
1 Spor, der afspilles nu
2 Kunstnernavn
3 Albumnavn
4 Forløbet tid
5 Spor, der afspilles nu/totalt antal spor
6 Status for afspilning (Afspil, Pause, Hurtigt frem, Hurtigt tilbage)
Bemærkninger
I denne tilstand kan du ikke anvende kontrolknapperne på iPod-afspilleren.
Når der er et tegn, som TDM-iP50 ikke kan vise, vises det som "*".
Afhængigt af den tilsluttede iPod kan det være nødvendigt at skifte til iPod-
visningstilstand (side 10) for at kunne afspille video/fotos.
Sæt afspilningen på pause inden du frakobler iPod-afspilleren.
Mens "Loading…" vises på tv'et, skal du ikke frakoble iPod-afspilleren.
Det kan tage tid at starte afspilningen afhængigt af indholdet.
Inden du ser video, skal du justere videoindstillingerne på iPod-afspilleren til de
passende indstillinger i henhold til din situation.
My Favorites
Jack and Paul
Somebody
Colors
To Marble
Woman in Red
Joy
Colors
Jennifer G
My Best Album
1/ 16 1: 30
2
3
4
5
6
1
fortsættes
14
DK
Grundlæggende
betjeninger
Indstillingsmenu
I indstillingsmenuen kan du vælge
indstillingerne for denne enhed:
[Screen Saver], [Color Theme],
[Shuffle], [Repeat], [Audiobooks].
Du ændrer indstillingerne ved at
trykke flere gange på ENTER,
eller c.
Standardindstillingerne er
understreget.
Bemærk
[Screen Saver] og [Color Theme] kan
vælges ved at trykke på ENTER, og
deres indstillinger kan ændres, selv når
iPod-afspilleren ikke er placeret i
enheden.
x Screen Saver
Pauseskærmsbilledet vises på tv'et
efter cirka 15 minutter uden
aktivitet. Tryk på en tilfældig knap
for at annullere pauseskærmen.
Displayet skifter ikke til
pauseskærmsbilledet under
afspilning af video.
x Color Theme
Vælger farven på skærmvisningen
på det tilsluttede tv.
Tryk på For at
N Starte afspilning.
X/x Sætte afspilning
pause.
c//
ENTER
Vælge menuen/gå til
næste menuvisning/
start afspilning.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Gå til forrige
menuvisning.
X/x Flytte markør.
./> Trykke og slip for at
springe til næste
(forrige) sang eller
kapitel i en lydbog/
podcast.
Hold nede for at spole
hurtigt frem (hurtigt
tilbage).
m/M Afspille hurtigt frem
(hurtigt tilbage).
OPR MODE/
MODE
Skifte
betjeningstilstandene.
VOLUME
+/–
Justere lydstyrken.
[ON] Slår pauseskærmen til.
[OFF] Slår pauseskærmen fra.
[Auto] Farven vælges automatisk i
henhold til din iPod.
[White] Farven er hvid.
[Black] Farven er sort.
[Green] Farven er grøn.
[Red] Farven er rød.
[Blue]
Farven er blå.
15
DK
x Shuffle
Afspiller sangene/albummene i
tilfældig rækkefølge.
Indstillingen bestemmes af iPod-
indstillingerne.
Bemærk
Når der afspilles videoindhold, ændres
[Shuffle] automatisk til [OFF].
x Repeat
Gentager afspilning af sange.
Indstillingen bestemmes af iPod-
indstillingerne.
x Audiobooks
Ændrer afspilningshastigheden
lydbøger.
Indstillingen bestemmes af iPod-
indstillingerne.
[OFF] Afspiller ikke i tilfældig
rækkefølge.
[Songs] Afspiller sange i tilfældig
rækkefølge.
[Albums] Afspiller album i tilfældig
rækkefølge.
[OFF] Gentager ikke afspilning.
[Repeat
to One]
Gentag en sang.
[Repeat
to All]
Gentag alle sange.
[Slower] Afspiller lydbøger
langsomt.
[Normal] Afspiller lydbøger ved
normal hastighed.
[Faster] Afspiller lydbøger hurtigt.
16
DK
Hvis du kommer ud for et problem
med din enhed, kan du finde dit
problem i fejlfindingstjeklisten
nedenfor og udføre den angivne
udbedrende handling. Løses
problemet ikke, skal du kontakte
din Sony-forhandler.
Bemærk, at hvis servicepersonalet
udskifter nogle dele under
reparation, tilbageholdes disse
dele muligvis.
Sørg for at tage hele systemet med,
når du afleverer det til reparation.
Dette produkt er et systemprodukt
og hele systemet er nødvendigt for
at kunne bestemme den del, der
skal repareres.
LED-indikatoren blinker.
Fjern iPod-afspilleren og sluk
for AV-systemet, og tænd
derefter for det igen.
Hvis LED-indikatoren stadig blinker,
skal du konsultere din nærmeste
Sony-forhandler.
Fjernbetjeningen virker ikke.
Opdater din iPod til brug af den
sidste nye software, inden du
bruger den.
Fjern eventuelle ting der står i
vejen.
Ret fjernbetjeningen mod AV-
systemets sensor (DAV-serien
osv.).
Afstanden mellem
fjernbetjeningen og AV-
systemet er for stor.
Udskift batteriet.
Sørg for, at din iPod* er
ordentligt tilsluttet.
Vælg AV-systemets DMPORT-
funktion.
Tænd og sluk for AV-systemet.
Video/fotos fra iPod-afspilleren
vises ikke på tv-skærmen.
Indstil betjeningstilstanden til
iPod-visningstilstand for at få
vist fotos (side 10).
Udfør tilslutningen i henhold til
dit AV-system (side 7).
Når du browser på skærmen vha.
DIGITAL MEDIA PORT-kablet:
Frakobl videokablet fra VIDEO
OUT-stikket.
Når du browser på skærmen
vha. VIDEO OUT-stikket:
Skift tv-indgangen til den
videoindgang der er sluttet til
denne enhed.
Kontroller at PAL/NTSC-
indstillingen på din iPod* er
korrekt.
Kontroller at tv-
udgangsindstillingen på iPod-
afspilleren er slået til (se i
brugsanvisningen til din iPod).
Kontroller at din iPod* er
kompatibel med videoudgang
(se i brugsanvisningen til din
iPod).
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
17
DK
Video/fotos fra iPod-afspilleren
vises ikke på iPod-afspillerens
display.
Juster udgangsindstillingerne
for video/foto til de passende
indstillinger.
Skærmvisningen kommer ikke
frem på tv-skærmen.
Kontroller at
betjeningstilstanden er indstillet
til skærmvisningstilstand
(side 12).
Udfør tilslutningen i henhold til
dit AV-system (side 7).
Når du browser på skærmen
vha. DIGITAL MEDIA PORT-
kablet:
Frakobl videokablet fra VIDEO
OUT-stikket.
Når du browser på skærmen
vha. VIDEO OUT-stikket:
Skift tv-indgangen til den
videoindgang der er sluttet til
denne enhed.
Kontroller at PAL/NTSC-
indstillingen på enheden er
korrekt (side 6).
Der er ingen lyd.
Opdater din iPod til brug af den
sidste nye software, inden du
bruger den.
Kontroller tilslutningerne.
Sørg for, at enheden er
ordentligt tilsluttet.
Sørg for, at din iPod* er
ordentligt tilsluttet.
Sørg for, at din iPod* afspiller
musik.
Det kan tage tid at starte
afspilningen afhængigt af
indholdet.
Der er alvorlig brummen eller
støj.
Flyt enheden væk fra støjkilden.
Lyden er forvrænget.
Reducer lydstyrken på det
tilsluttede AV-system.
Indstil iPod-afspillerens
"EQ"-
indstilling til
"Fra" eller "Flat".
Lydstyrken på iPhone-
ringetonen skifter ikke.
Juster lydstyrken på iPhone-
ringetonen.
* Se "Kompatible iPod-modeller"
(side 3).
18
DK
Om sikkerhed
Hvis der falder en hård genstand
ned på systemet, eller der kommer
væske på, skal du tage systemet ud
af forbindelse og få det
kontrolleret af kvalificeret
personel, inden videre betjening af
systemet.
Om placering
Placer ikke enheden på et sted
der hælder.
Placer ikke enheden på steder
hvor der er:
Ekstremt varmt eller koldt
Støvet eller beskidt
Meget fugtigt
Udsat for vibrationer
Udsat for direkte sollys.
r forsigtig når du placerer
enheden på overflader, der er
specialbehandlede (med voks,
olie, lak osv.), eftersom der kan
opstå pletter eller misfarvninger
på overfladen.
Om varmeudvikling
Det er ikke en funktionsfejl,
selvom enheden udvikler varme
under brug.
Placer enheden på et sted med
tilpas ventilation til at forhindre
varmeophobning i enheden.
Hvis du har nogen spørgsmål eller
problemer mht. din enhed, skal du
konsultere din nærmeste Sony-
forhandler.
Rengøring af enheden
Rengør enheden med en blød klud,
der er let fugtet med en mild
rengøringsmiddelopløsning.
Anvend ikke nogen former for
skuresvampe, skurepulver eller
midler som fx fortynder, benzin
eller alkohol.
Sikkerhedsforan-
staltninger
19
DK
Udgang
Video: 1 Vp-p 75 ohm
(Komposit video-
udgang)
Generelt
Strømforsyning:
DC IN: 5 V,
0,7 A (via
DIGITAL MEDIA
PORT)
Mål: Cirka φ 95 ×
23 (h) mm
Vægt: Cirka 225 g
(inklusiv kabel)
Kabellængde: Cirka 1,5 m
Design og specifikationer kan
ændres uden forudgående varsel.
Specifikationer
2
FI
Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan,
kuten kirjahyllyyn tai umpinaiseen
kaappiin.
Arvokilpi on ulkopohjassa.
Asenna tämä järjestelmä siten, että
virtajohto on helppo irrottaa
pistorasiasta ongelmatilanteessa.
Laite on kytkettynä verkkovirtaan aina,
kun siihen liitettynä oleva AV-
järjestelmä on liitettynä pistorasiaan.
Käytöstä
poistetun
sähkö- ja
elektroniikka-
laitteen
hävitys
(Euroopan
Unioni ja muiden Euroopan
maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen
tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä
tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä.
Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys
säästää luonnonvaroja. Tarkempia
tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä
saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Huomautus EU-direktiivejä
noudattavissa maissa oleville
asiakkaille
Tämän tuotteen valmistaja on Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen EMC ja turvallisuus
hyväksyjä on is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen
huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys
valtuutettuun Sony huoltoon.
CE-merkki koskee vain
niitä maita, joissa se on
lain mukaan voimassa,
pääasiassa ETA-alueen
(Euroopan talousalueen) maissa.
Tekijänoikeuksista
iPod on Apple Inc:n Yhdysvalloissa
ja muissa maissa rekisteröity
tavaramerkki.
iPhone on Apple Inc:n tavaramerkki
Muut tavaramerkit ja rekisteröidyt
tavaramerkit ovat niiden omistajien
omaisuutta. Tässä oppaassa ei ole
käytetty ™ ja ®-merkkejä.
VAROITUS
3
FI
FI
Yhteensopivat iPod-mallit
Yhteensopivia iPod-malleja ovat seuraavat. Päivitä iPod-soittimesi
ennen käyttöä, jotta voit käyttää uusimpia ohjelmistoja.
iPod touch iPod nano 3rd
generation (video)
iPod classic iPhone
iPod nano
2nd generation
(alumiini)
iPod
5th generation
(video)
iPod nano
1st generation
iPod
4th generation
(värinäyttö)
iPod
4th generation
iPod mini
jatkuu
4
FI
Huomautuksia
Tämä laite on suunniteltu vain iPod-soitinta varten. Et voi liittää siihen mitään
muita kannettavia soittimia.
Näissä käyttöohjeissa sanaa ”iPod” käytetään viittaamaan yleisesti iPod-soittimen ja
iPhone-puhelimen iPod-toimintoihin, ellei teksti tai kuvitus muuta osoita.
Sony ei voi ottaa vastuuta siitä, jos iPod-soittimelle tallennettuja tietoja katoaa tai
vahingoittuu, kun tämän laitteen kanssa käytetään iPod-soitinta.
Mukana tulleita iPod-telakkasovittimia koskevia tarkempia tietoja on
telakkasovittimien mukana tulleissa ohjeissa. Muita iPod-malleja käytettäessä
tulee ostaa Apple Inc:n kanss yhteensopiva telakkasovitin.
Tämä tuote on tehty toimimaan erityisesti iPhone-puhelimen ja iPod-soittimen
kanssa, ja sillä on Applen suorituskykystandardien noudattamista koskeva
hyväksyntä.
5
FI
Yleiskuvaus...........................6
Aloitusopas
1: Mukana tulleiden
varusteiden
tarkastaminen.....................7
2: Osat ja niiden sijainti ........7
3: TDM-iP50-laitteen
asentaminen .......................8
Laitteen käyttö
Toimintatilan valinta...........11
iPod-näyttötilan käyttö........11
Ruutunäyttötilan käyttö.......13
Lisätietoja
Vianmääritys.......................17
Varotoimenpiteitä ...............19
Tekniset tiedot.....................20
Sisällysluettelo
6
FI
Voit käyttää iPod-soittimessa olevia ääni-, video- ja valokuvatiedostoja,
jos kytket tämän laitteen AV-järjestelmään DIGITAL MEDIA PORT -
liitännän kautta (Sony DAV -sarja tms.).
Voit käyttää iPod-soitinta sen omien ohjauspainikkeiden, AV-
järjestelmän ohjauspainikkeiden ja AV-järjestelmän mukana tulleen
kaukosäätimen ohjauspainikkeiden avulla (sivu 11).
Voit käyttää iPod-soitinta samalla, kun selaat tietoja iPod-näytössä tai
televisioruudussa ruutunäyttötilassa (sivut 11, 13).
Voit käyttää tätä laitetta myös paristojen latauslaitteena (sivu 10).
Voit vaihtaa ruutunäytön PAL- ja NTSC-näyttöstandardin välillä
laitteen pohjassa olevan PAL/NTSC-kytkimen avulla (sivu 7).
Huomautus
Termistä DIGITAL MEDIA PORT on toisinaan käytetty lyhennystä DMPORT.
Yleiskuvaus
iPod ja TDM-iP50 AV-järjestelmä
7
FI
Laite (1)
Yhdistelmävideokaapeli (1)
Käyttöohjeet (1)
iPod-telakkasovittimet (1 sarja)
Mukana tulleita iPod-telakkasovittimia koskevia tarkempia tietoja on
telakkasovittimien mukana tulleissa ohjeissa.
1 DIGITAL MEDIA PORT -kaapeli (sivu 8)
2 iPod-liitin (sivu 9)
3 OPR MODE -painike (sivu 11)
4 Tilan valodiodimerkkivalo (sivu 11)
iPod-näyttötila (sivu 11): Palaa keltaisena.
Ruutunäyttötila (sivu 13): Palaa vihreänä.
5 VIDEO OUT -liitin (sivu 8)
6 PAL/NTSC-kytkin
Valitse PAL- tai NTSC-asetus käyttämäsi television mukaan.
Aloitusopas
1: Mukana tulleiden varusteiden
tarkastaminen
2: Osat ja niiden sijainti
PA L
NTSC
8
FI
Liitä ja sijoita TDM-iP50 alla olevan kuvan mukaisesti.
Jos AV-järjestelmä ei voi lähettää videosignaaleja, kun
järjestelmän DMPORT-toiminto on käytössä
Liitä mukana toimitettu yhdistelmävideokaapeli tässä laitteessa olevaan
VIDEO OUT -liittimeen.
Lisätietoja on AV-järjestelmän käyttöoppaassa.
Huomautuksia
Laitteen virta kytkeytyy/katkeaa automaattisesti, kun liitetyn AV-järjestelmän
(DAV-sarja tms.) virta kytketään/katkaistaan.
Jos kytket videokaapelin televisioon, jossa on SCART (EURO AV) -liitäntä, käytä
kaupasta saatavaa sovitinta.
Jos kytket yhdistelmävideokaapelin laitteen VIDEO OUT -liitäntään, laitteen
DIGITAL MEDIA PORT -kaapelin kautta ei lähetetä kuvaa.
3: TDM-iP50-laitteen asentaminen
DMPORT
Videokaapeli
(ei mukana)
DIGITAL MEDIA
PORT -kaapeli
Televisio AV-järjestelmä
(Sony DAV- tai STR-sarja tms.)
TDM-iP50
DMPORT
DIGITAL MEDIA PORT -kaapeli
Televisio
TDM-iP50
Yhdistelmävideokaapeli (mukana)
DIGITAL MEDIA
PORT -kaapeli
AV-järjestelmä
(Sony HT-sarja tms.)
Televisio
TDM-iP50
9
FI
Laitteen kytkeminen/
irrottaminen
Liittäminen
1 Liitä tämän laitteen DIGITAL
MEDIA PORT -kaapeli AV-
järjestelmän DIGITAL MEDIA
PORT -liittimeen (DAV-sarja
tms.). Varmista, että AV-
järjestelmän virta on katkaistu,
ennen kuin teet kytkennän.
2 Kytke AV-järjestelmä päälle
DIGITAL MEDIA PORT -
liittimen ollessa kytkettynä
tähän laitteeseen ja valitse
DIGITAL MEDIA PORT -
toiminto.
Irrottaminen
Katkaise AV-järjestelmän virta
ennen kytkentöjen irrottamista.
iPod-soittimen
liittäminen laitteeseen
1 Valitse omaan iPod-soittimeesi
sopiva iPod-telakkasovitin.
Mukana tulleita iPod-
telakkasovittimia koskevia
tarkempia tietoja on
telakkasovittimien mukana
tulleissa ohjeissa.
2 Työnnä telakkasovitin
laitteeseen.
3 Aseta iPod-soitin laitteeseen.
DMPORT
DMPORT-liittimeen
Liitä kaapeli niin,
että kumpikin f-
merkki on
kohdakkain.
Irrota DIGITAL MEDIA PORT -kaapeli
DMPORT-liittimestä painamalla
kumpaakin sivupainiketta ja vetämällä
kaapeli irti.
jatkuu
10
FI
Huomautuksia
Kun asetat tai poistat iPod-soitinta,
käsittele sitä laitteessa olevan iPod-
liittimen kanssa samassa kulmassa
äläkä käännä tai keinuta iPod-soitinta,
jotta liittimet eivät vahingoitu.
Älä kanna laitetta iPod-soittimen
ollessa sen liittimessä. Tämä voi
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Kun poistat tai asetat paikalleen iPod-
soitinta, tue laitetta toisella kädelläsi
ja varo, ettet paina vahingossa iPod-
soittimen säätimiä.
Laitteen käyttäminen
paristojen
latauslaitteena
Voit käyttää laitetta paristojen
latauslaitteena. Kun POWER-
merkkivalo palaa, paristo voidaan
ladata. Lataustila näkyy iPod-
soittimen näytössä. Katso
lisätietoja iPod-soittimen
käyttöoppaasta.
iPod-telakkasovittimen
poistaminen
Poista iPod-telakkasovitin vetämällä
sitä ylös sormenkynnellä tai jollakin
litteällä esineellä sovittimen sisällä
olevasta urasta.
11
FI
Voit käyttää iPod-laitetta
DIGITAL MEDIA PORT
-liitännällä varustetun
AV-järjestelmän kautta (Sony
DAV -sarja tms.).
Vaihda kättöilaa painamalla
laitteessa olevaa OPR MODE
-painiketta.
x iPod-näyttötila
Voit käyttää laitetta liitetty
olevan iPod-soittimen painikkeilla
tai liitettynä olevan
AV-järjestelmän painikkeilla tai
kaukosäätimellä.
x Ruutunäyttötila
Voit käyttää laitetta liitetty
olevan AV-järjestelmän
painikkeilla tai kaukosäätimellä
samalla kun iPod-soittimen
tietovalikko näkyy televisiossa.
Huomautus
Toimintatilaa ei voi vaihtaa muuten
kuin DIGITAL MEDIA PORT
-toiminnolle.
Siirry iPod-näyttötilaan
painamalla laitteessa olevaa
OPR MODE -painiketta.
Kun laite on iPod-näyttötilassa,
sen merkkivalo palaa keltaisena.
Huomautuksia
Katso iPod-soittimen käyttöä
koskevia ohjeita sen käyttöoppaasta.
Pysäytä toisto ennen kuin irrotat
iPod-soittimen.
Käytön perusteet
Laitteen käyttö
Toimintatilan
valinta
iPod-näyttötilan
käyttö
Paina Toiminto
N Käynnistä toisto.
X/x Pysäytä toisto.
X/x Valitse valikko tai raita
toistoa varten.
c//
ENTER
Suorita valittu valikko
tai toista valittu raita.
./> Siirry seuraavaan
(edelliseen)
kappaleeseen/videoon
tai äänikirjan/podcastin
kappaleeseen
painamalla tätä. Pidä
painettuna, jos haluat
kelata nopeasti
eteenpäin (tai
taaksepäin).
m/M Toistaminen
nopeutettuna eteen- tai
taaksepäin.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Toimii kuten iPod-
soittimen Menu
(valikko) -painike.
jatkuu
12
FI
Huomautuksia
Osoita kaukosäätimellä AV-
järjestelmään.
Toiminnot ja painikkeet voivat
vaihdella liitettynä olevan AV-
järjestelmän mukaan. Lue AV-
järjestelmän käyttöohjeet.
Toiminnot voivat olla erilaisia
liitettynä olevasta iPod-soittimesta
riippuen.
Säädä iPod-soittimen videoasetukset
sopiviksi ennen videon katselua.
Toiston alkamiseen voi kulua jonkin
aikaa sisällöstä riippuen.
Äänenvoimakkuutta (paitsi iPhone-
puhelimen soittoääntä) ei voi säätää
iPod-soittimen
äänenvoimakkuudensäätimellä, kun
soitin on kytkettynä AV-
järjestelmään.
•Pidä ./>-painiketta
painettuna, jos haluat kelata nopeasti
eteenpäin (tai taaksepäin)
videotoiston aikana, jos m/M ei
toimi.
Kun iPhone on liitettynä AV-
järjestelmään ja siihen tulee puhelu
toiston aikana, toisto keskeytyy ja
voit ottaa puhelun vastaan.
iPhone soi sillä
äänenvoimakkuudella, joka siihen on
asetettu, vaikka se olisi liitettynä AV-
järjestelmään. Säädä soittoäänen
äänenvoimakkuus halutulle tasolle
iPhone-puhelimessa.
OPR MODE/
MODE
Vaihda toimintatiloja.
VOLUME
+/–
Säädä
äänenvoimakkuutta.
Paina Toiminto
13
FI
Siirry ruutunäyttötilaan painamalla laitteessa olevaa OPR
MODE -painiketta.
Kun laite on tässä tilassa, sen merkkivalo palaa vihreänä.
1 Valittu valikon otsikko
2 Nykyiset asetukset ( , toisto, hajatoisto)
3 [Main Menu] -luettelo ([Music], [Videos], [Settings])
4 Valittu valikko
Ruutunäyttötilan käyttö
Main Menu
Music
Videos
Settings
>
>
>
DIGITAL
MEDIA
P O R T
2
3
4
1
jatkuu
14
FI
Musiikin kuuntelu ja videoiden katselu selattaessa
tietoja ruutunäyttötilassa
Esimerkki: Musiikin toistoluettelot
1 Valitse [Music] kohdasta [Main Menu] ja paina sitten ENTER.
[Music]-valikko tulee näkyviin.
2 Valitse [Playlists] kohdasta [Music] ja paina sitten ENTER.
[Playlists]-valikko tulee näkyviin.
3 Valitse haluamasi toistoluettelo ja paina ENTER.
Valitussa toistoluettelossa olevat raidat tulevat näkyviin.
4 Valitse haluamasi raita ja paina ENTER.
Valitun raidan toisto alkaa.
1 Parhaillaan toistettava raita
2 Esittäjän nimi
3 Albumin nimi
4 Kulunut aika
5 Parhaillaan toistettavan raidan numero/raitojen kokonaismää
6 Toistotila (toisto, tauko, pikakelaus eteenpäin, pikakelaus taaksepäin)
Huomautuksia
Tässä tilassa et voi käyttää iPod-soittimen ohjauspainikkeita.
Kun TDM-iP50 ei pysty näyttämään merkkiä, sen tilalla näkyy ”*”.
Liitettynä olevasta iPod-soittimesta riippuen videoiden ja valokuvien katselu
saattaa edellyttää, että siirrytään iPod-näyttötilaan (sivu 11).
Pysäytä toisto ennen kuin irrotat iPod-soittimen.
Kun televisiossa näkyy ”Loading…”, älä irrota iPod-soitinta.
Toiston alkamiseen voi kulua jonkin aikaa sisällöstä riippuen.
Säädä iPod-soittimen videoasetukset sopiviksi ennen videon katselua.
My Favorites
Jack and Paul
Somebody
Colors
To Marble
Woman in Red
Joy
Colors
Jennifer G
My Best Album
1/ 16 1: 30
2
3
4
5
6
1
15
FI
Käytön perusteet Asetusvalikko
Asetusvalikosta voit valita tämän
laitteen asetukset: [Screen Saver],
[Color Theme], [Shuffle],
[Repeat], [Audiobooks]. Asetus
vaihtuu paineltaessa ENTER,
tai c.
Oletusasetukset on alleviivattu.
Huomautus
[Screen Saver] ja [Color Theme]
voidaan valita painamalla ENTER, ja
niiden asetuksia voidaan muuttaa,
vaikka iPod ei olisikaan asetettuna
laitteeseen.
x Screen Saver
Näytönsäästäjän kuva tulee
television näyttöön noin
15 minuutin kuluttua, jos laitetta ei
käytetä. Peruuta näytönsäästäjä
painamalla mitä tahansa
painiketta.
Näyttö ei siirry näytönsäästäjän
kuvaan videotoiston aikana.
x Color Theme
Valitsee liitettynä olevan
television ruutunäytön värin.
Paina Toiminto
N Käynnistä toisto.
X/x Pysäytä toisto.
c//
ENTER
Valitse valikko/siirry
seuraavaan
valikkonäyttöön/
käynnistä toisto.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Siirry edelliseen
valikkonäyttöön.
X/x Siirrä kohdistinta.
./> Siirry seuraavaan
(edelliseen)
musiikkikappaleeseen
tai äänikirjan/podcastin
kappaleeseen
painamalla tätä.
Pidä painettuna, jos
haluat kelata nopeasti
eteenpäin (tai
taaksepäin).
m/M Toistaminen
nopeutettuna eteen- tai
taaksepäin.
OPR MODE/
MODE
Vaihda toimintatiloja.
VOLUME
+/–
ädä
äänenvoimakkuutta.
[ON] Kytkee näytönsäästäjän
päälle.
[OFF] Kytkee näytönsäästäjän
pois päältä.
[Auto] Väri valitaan automaattisesti
iPod-soittimen mukaan.
[White] Väri on valkoinen.
[Black] Väri on musta.
[Green] Väri on vihreä.
[Red] Väri on punainen.
[Blue]
Väri on sininen.
jatkuu
16
FI
x Shuffle
Toistaa kappaleet/albumit
satunnaisessa järjestyksessä.
Asetus määräytyy iPod-asetusten
mukaan.
Huomautus
Kun video on toistettu, [Shuffle]-asetus
kytkeytyy pois päältä [OFF]
automaattisesti.
x Repeat
Toistaa kappaleet uudelleen.
Asetus määräytyy iPod-asetusten
mukaan.
x Audiobooks
Muuttaa äänikirjan toistonopeutta.
Asetus määräytyy iPod-asetusten
mukaan.
[OFF] Ei toista satunnaisessa
järjestyksessä.
[Songs] Toistaa kappaleet
satunnaisessa järjestyksessä.
[Albums] Toistaa albumit
satunnaisessa järjestyksessä.
[OFF] Ei toista uudelleen.
[Repeat
to One]
Toistaa uudelleen yhden
kappaleen.
[Repeat
to All]
Toistaa uudelleen kaikki
kappaleet.
[Slower] Toistaa äänikirjan hitaasti.
[Normal] Toistaa äänikirjan
normaalilla nopeudella.
[Faster] Toistaa äänikirjan nopeasti.
17
FI
Jos sinulla on ongelmia laitteen
kanssa, etsi ongelma alla olevasta
ongelmien tarkistuslistasta ja
suorita tarvittavat korjaavat
toimet. Jos ongelma ei korjaudu,
ota yhteys Sony-jälleenmyyjään.
Huomaa, että jos huoltohenkilöstö
vaihtaa osia korjauksen aikana,
näitä osia ei ehkä palauteta.
Kun viet laitteen korjattavaksi,
muista ottaa kaikki laitteeseen
kuuluvat osat mukaan.
Tämä tuote on järjestelmätuote,
joten kaikki järjestelmään
kuuluvat osat tarvitaan korjausta
vaativan kohdan määrittämiseksi.
Valodiodimerkkivalo vilkkuu.
Ota iPod pois ja kytke AV-
järjestelmä pois päältä ja sitten
takaisin päälle.
Jos merkkivalo vilkkuu vieläkin, ota
yhteys lähimpään Sonyn
jälleenmyyjään.
Kaukosäädin ei toimi.
Päivitä iPod-soittimesi ennen
käyttöä, jotta voit käyttää
uusimpia ohjelmistoja.
Poista mahdolliset esteet.
Osoita kaukosäätimellä AV-
järjestelmän (DAV-sarja tms.)
tunnistimeen.
Kaukosäädin on liian kaukana
AV-järjestelmästä.
Vaihda paristo.
Varmista, että iPod* on kytketty
tukevasti.
Valitse DMPORT-toiminto
AV-järjestelmässä.
Kytke AV-järjestelmä päälle ja
pois.
Video/valokuva ei tule näkyviin
iPod-soittimesta
televisioruudulle.
Jos näytät valokuvia, aseta
käyttötilaksi iPod-näyttötila
(sivu 11).
Tee liitännät AV-järjestelmän
mukaisesti (sivu 8).
Kun selaat ruutunäytössä ja
käytät DIGITAL MEDIA
PORT -kaapelia:
Irrota videokaapeli VIDEO
OUT -liittimestä.
Kun selaat ruutunäytössä ja
käytät VIDEO OUT -liitintä:
Vaihda televisiotulo tähän
laitteeseen tulevaksi
videotuloksi.
Varmista, että iPod*-soittimen
PAL/NTSC-asetus on oikein.
Lisätietoja
Vianmääritys
jatkuu
18
FI
Varmista, että iPod-soittimen
televisiolähtöasetus on valittuna
(katso iPod-soittimen
käyttöopasta).
Varmista, että iPod* on
yhteensopiva videolähdön
kanssa (katso iPod-soittimen
käyttöopasta).
Video/valokuva ei tule näkyviin
iPod-soittimesta iPod-
näyttöön.
Säädä video-/valokuva-
asetukset asianmukaisesti.
Ruutunäyttö ei tule näkyviin
televisioruudulle.
Varmista, että käyttötilaksi on
asetettu ruutunäyttötila
(sivu 13).
Tee liitännät AV-järjestelmän
mukaisesti (sivu 8).
Kun selaat ruutunäytössä ja
käytät DIGITAL MEDIA
PORT -kaapelia:
Irrota videokaapeli VIDEO
OUT -liittimestä.
Kun selaat ruutunäytössä ja
käytät VIDEO OUT -liitintä:
Vaihda televisiotulo tähän
laitteeseen tulevaksi
videotuloksi.
Varmista, että laitteen PAL/
NTSC-asetus on oikein (sivu 7).
Ei ääntä.
Päivitä iPod-soittimesi ennen
käyttöä, jotta voit käyttää
uusimpia ohjelmistoja.
Tarkista liitännät.
Varmista, että laite on kytketty
tukevasti.
Varmista, että iPod* on kytketty
tukevasti.
Varmista, että iPod* soittaa
musiikkia.
Toiston alkamiseen voi kulua
jonkin aikaa sisällöstä riippuen.
Huomattava surina tai kohina.
Siirrä laite kauemmas
häiriölähteestä.
Ääni on vääristynyt.
Pienennä kytketyn AV-
järjestelmän
äänenvoimakkuutta.
Aseta iPod-soittimen ”EQ”-
asetukseksi ”Pois” tai
”Tasainen”.
iPhone-puhelimen soittoäänen
voimakkuus ei muutu.
Säädä soittoäänen voimakkuutta
iPhone-puhelimesta.
* Katso ”Yhteensopivat iPod-
mallit” (sivu 3).
19
FI
Turvallisuus
Jos järjestelmän sisään putoaa
jotakin tai kaatuu nestettä, irrota
virtajohto pistorasiasta ja
tarkastuta järjestelmä
ammattihenkilöllä ennen kuin
jatkat laitteen käyttöä.
Sijoitus
Älä sijoita laitetta kaltevaan
asentoon.
Älä sijoita laitetta paikkaan,
jossa se voi altistua;
erittäin kuumalle tai kylmälle
lylle tai lialle
runsaalle kosteudelle
tärinälle
suoralle auringonvalolle.
Ole varovainen sijoittaessasi
laitteen erikoiskäsitellylle
(vahatulle, öljytylle,
kiillotetulle tms.) pinnalle,
koska tällainen pinta voi
tahriintua tai värjäytyä.
Kuumeneminen
Vaikka laite kuumenee käytön
aikana, kyseessä ei ole vika.
Laite tulee sijoittaa tilaan, jossa
on riittävä ilmanvaihto, jotta se
ei ylikuumene.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, ota
yhteys lähimpään Sony-
jälleenmyyjään.
Laitteen puhdistaminen
Puhdista laite mietoon
pesuaineliuokseen kostutetulla
pehmeällä liinalla. Älä käytä
mitään hankaustyynyä,
tahranpoistoainetta tai liuotinta
kuten ohenninta, alkoholia tai
bensiiniä.
Varotoimenpiteitä
20
FI
Teho
Video: 1 Vp-p, 75 ohmia
(yhdistelmä-
videolähtö)
Yleistä
Käyttöjännite:
DC IN: 5 V,
0,7 A (DIGITAL
MEDIA PORT
-liitännän kautta)
Mitat: noin φ 95 ×
23 (kork.) mm
Paino: noin 225 g (kaapeli
mukaan lukien)
Kaapelin pituus: noin 1,5 m
Valmistaja pidättää itsellään
oikeuden muuttaa laitteen ulkonäköä
ja ominaisuuksia siitä erikseen
ilmoittamatta.
Tekniset tiedot
21
FI
2
PT
Não instale o aparelho em espaços
fechados, tais como estantes ou
arquivos.
A placa de identificação está localizada
na parte externa inferior.
Instale este sistema de forma a que o
cabo de alimentação possa ser
imediatamente desligado da tomada de
parede, na eventualidade de haver um
problema.
A unidade não está desligada da fonte
de alimentação CA desde que o sistema
AV ligado esteja ligado à tomada de
parede.
Tratamento de
Equipamentos
Eléctricos e
Electrónicos
no final da sua
vida útil
(Aplicável na
União Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou
na sua embalagem, indica que este não
deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado
num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este
produto é correctamente depositado, irá
prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como
para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A
reciclagem dos materiais contribuirá
para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Nota para clientes nos países
que aplicam Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão.
O representante autorizado para
Compatibilidade Electromagnética e
segurança do produto é a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61,70327 Stuttgart, Alemanha.
Para qualquer assunto relacionado com
serviço ou garantia por favor consulte a
morada indicada nos documentos sobre
serviço e garantias que se encontram
junto ao produto.
A validade da marcação
CE está limitada apenas
àqueles países onde
esteja legalmente em
vigor, sobretudo nos países do EEE
(Espaço Económico Europeu).
Direitos de autor
iPod é uma marca comercial da Apple
Inc., registada nos EUA e noutros
países.
iPhone é uma marca comercial da
Apple Inc.
Todas as outras marcas comerciais e
marcas registadas são dos respectivos
titulares. Neste manual, as marcas ™
e ® não estão especificadas.
ADVERTÊNCIA
3
PT
PT
Notas
Esta unidade foi concebida apenas para iPod. Não pode ligar quaisquer outros
leitores de áudio portáteis.
Nestas Instruções de Operação, usa-se “iPod” como referência geral para funções iPod
não iPod e iPhone, salvo especificações em contrário no texto ou nas ilustrações.
A Sony não pode aceitar responsabilidade no caso dos dados gravados para o iPod
se perderem ou ficarem danificados quando usa um iPod ligado a esta unidade.
Para detalhes sobre adaptadores de acoplamento do iPod fornecidos, consulte as
instruções fornecidas com os adaptadores de acoplamento. Quando usa outros
modelos de iPod, precisa de comprar em separado um adaptador de acoplamento
compatível da Apple Inc.
Este produto foi concebido especificamente para funcionar com iPhone e iPod e foi
certificado para cumprir as normas de desempenho da Apple.
Modelos de iPod compatíveis
Os modelos de iPod compatíveis são os seguintes. Actualize o seu iPod
para usar o software mais recente antes de o utilizar.
iPod touch iPod nano de 3
geração (vídeo)
iPod classic iPhone
iPod nano
de 2 geração
(alumínio)
iPod
de 5 geração
(vídeo)
iPod nano
de 1 geração
iPod
de 4 geração
(visor a cores)
iPod de 4 geração iPod mini
4
PT
Visão Geral............................5
Preparativos
1: Verificar os itens
fornecidos...........................6
2: Lista das localizações
das peças ............................6
3: Instalar o TDM-iP50 .........7
Operar a Unidade
Seleccionar o modo de
Operação ..........................10
Utilização do modo de
visualização do iPod ........10
Utilização do modo de
visualização no Ecrã ........12
Informação Adicional
Resolução de Problemas .....16
Precauções...........................18
Especificações.....................19
Índice
5
PT
Pode desfrutar no iPod de conteúdos de áudio, vídeo e fotografia ligando
esta unidade a um sistema AV com interface DIGITAL MEDIA PORT
(série DAV da Sony, etc.).
Pode operar o seu iPod pelos seus botões de comando, os botões de
comando do sistema AV e o telecomando fornecido com o sistema AV
(página 10).
Enquanto procurar informação no ecrã do iPod ou no ecrã da sua TV no
modo de visualização no Ecrã, pode operar o seu iPod (páginas 10, 12).
Pode também usar esta unidade como um carregador de baterias
(página 9).
Pode comutar a visualização no ecrã entre PAL e NTSC com o
interruptor PAL/NTSC na parte inferior da unidade (página 6).
Nota
DIGITAL MEDIA PORT é ocasionalmente abreviado como DMPORT.
Visão Geral
iPod e TDM-iP50 Sistema AV
6
PT
Unidade (1)
Cabo de vídeo composto (1)
Instruções de operação (1)
Adaptadores de acoplamento do iPod (1 conjunto)
Para detalhes sobre adaptadores de acoplamento do iPod fornecidos, consulte as
instruções fornecidas com os adaptadores de acoplamento.
1 Cabo DIGITAL MEDIA PORT (página 7)
2 Conector do iPod (página 8)
3 Botão OPR MODE (página 10)
4 Indicador do estado do LED (página 10)
Modo de visualização do iPod (página 10): Acende a âmbar.
Modo de visualização no Ecrã (página 12): Acende a verde.
5 Tomada VIDEO OUT (página 7)
6 Interruptor PAL/NTSC
Seleccione a definição PAL/NTSC de acordo com a sua TV.
Preparativos
1: Verificar os itens fornecidos
2: Lista das localizações das peças
PA L
NTSC
7
PT
Ligue e posicione o TDM-iP50 como ilustrado abaixo.
Se o seu sistema AV não puder emitir sinais de vídeo quando o
sistema estiver na função DMPORT
Ligue o cabo de vídeo composto fornecido à tomada VIDEO OUT desta
unidade.
Consulte o guia do utilizador do seu sistema AV para mais informações.
Notas
Esta unidade liga/desliga automaticamente sempre que o sistema AV ligado (série
DAV, etc.) liga/desliga.
Quando ligar um cabo de vídeo a uma TV que tenha uma tomada SCART (EURO
AV), use um conector de conversão disponível no mercado.
Quando ligar o cabo de vídeo composto à tomada VIDEO OUT da unidade, não
sai nenhuma imagem do cabo DIGITAL MEDIA PORT da unidade.
3: Instalar o TDM-iP50
DMPORT
Cabo de vídeo
(não fornecido)
Cabo DIGITAL
MEDIA PORT
TV Sistema AV
(série DAV da Sony, série STR, etc.)
TDM-iP50
DMPORT
Cabo DIGITAL MEDIA PORT
TV
TDM-iP50
Cabo de vídeo composto (fornecido)
Cabo DIGITAL
MEDIA PORT
Sistema AV
(série HT da Sony, etc.)
TV
TDM-iP50
continua
8
PT
Para ligar/desligar a
unidade
Ligar
1 Ligue o cabo DIGITAL MEDIA
PORT desta unidade à tomada
DIGITAL MEDIA PORT de um
sistema AV (série DAV, etc.).
Certifique-se de que o sistema
AV está desligado antes de
ligar.
2 Ligue o sistema AV com uma
tomada DIGITAL MEDIA
PORT ligada a esta unidade, e
seleccione a função DIGITAL
MEDIA PORT.
Desligar
Antes de desligar, desligue o
sistema AV.
Para colocar o iPod na
unidade
1 Escolha o adaptador de
acoplamento do iPod que se
adapte ao seu iPod. Para
detalhes sobre adaptadores de
acoplamento do iPod
fornecidos, consulte as
instruções fornecidas com os
adaptadores de acoplamento.
2 Insira o adaptador de
acoplamento na unidade.
3 Coloque o iPod na unidade.
DMPORT
à tomada DMPORT
Ligue o cabo de
modo a que ambas
as marcas f
estejam alinhadas.
Para remover o cabo DIGITAL MEDIA
PORT da tomada DMPORT, prima
ambos os botões laterais e remova-o.
9
PT
Notas
Quando colocar ou remover o iPod,
manuseie o iPod no mesmo ângulo
como o do conector do iPod nesta
unidade e não torça ou balance o iPod
para evitar danificar o conector.
Não transporte a unidade com um
iPod colocado sobre o conector. Ao
fazê-lo pode provocar uma avaria.
Quando colocar ou remover o iPod,
segure na unidade com uma mão e
tome cuidado para não premir os
comandos do iPod por engano.
Para usar a unidade
como um carregador de
baterias
Pode usar a unidade como um
carregador de baterias. Enquanto o
indicador POWER estiver aceso, a
bateria pode ser carregada. O
estado de carregamento aparece no
visor do iPod. Para mais detalhes,
consulte o guia do utilizador do
seu iPod.
Para remover o
adaptador de
acoplamento do iPod
Para remover o adaptador de
acoplamento do iPod, puxe-o para cima
com a sua unha ou um objecto liso
usando a ranhura no interior do
adaptador.
10
PT
Pode operar o seu iPod através do
sistema AV com interface
DIGITAL MEDIA PORT (série
DAV da Sony, etc.).
Comute o modo de operação
premindo OPR MODE na
unidade.
x Modo de visualização do
iPod
Pode operar a unidade através dos
botões do iPod ligado, dos botões
do sistema AV ligado ou do seu
telecomando.
x Modo de visualização no
Ecrã
Pode operar a unidade através dos
botões do sistema AV ligado ou do
seu telecomando enquanto
visualiza na TV o ecrã do menu de
informação do iPod.
Nota
O modo não pode ser comutado,
excepto para a função DIGITAL
MEDIA PORT.
Prima OPR MODE na unidade
para comutar o modo para o
modo de visualização do
iPod.
Enquanto a unidade estiver no
modo de visualização do iPod, o
indicador LED da unidade acende
a âmbar.
Notas
Para usar um iPod, consulte o guia do
utilizador do seu iPod.
Antes de desligar o iPod, pause a
reprodução.
Operações Básicas
Operar a Unidade
Seleccionar o modo
de Operação
Utilização do modo
de visualização do
iPod
Prima Para
N Iniciar a reprodução.
X/x Pausar a reprodução.
X/x Seleccionar um menu
ou faixa para
reprodução.
c//
ENTER
Executar o menu
seleccionado ou
reproduzir a faixa
seleccionada.
./> Premir e soltar para
saltar para a seguinte
(anterior) canção/vídeo
ou capítulo de áudio-
livro/podcast. Manter
premido para avanço
rápido (rebobinagem
rápida).
11
PT
Notas
Aponte o telecomando ao sistema
AV.
Dependendo do sistema AV ligado, a
operação ou os botões podem diferir.
Consulte as instruções de operação do
sistema AV.
Dependendo do iPod ligado, as
operações podem diferir.
Antes de desfrutar do vídeo, ajuste as
definições de vídeo no iPod para as
definições apropriadas de acordo com
a sua situação.
Pode demorar algum tempo a iniciar a
reprodução dependendo dos
conteúdos.
O volume (excepto para o volume de
toque do iPhone) não pode ser
ajustado usando o comando de
volume no iPod quando estiver ligado
ao sistema AV.
Mantenha premido ./> para
avanço rápido (rebobinagem rápida)
enquanto reproduz vídeo se m/M
não funcionar.
Quando o iPhone estiver ligado ao
sistema AV e receber uma chamada
durante a reprodução, a reprodução
pára e pode atender a chamada.
O iPhone toca conforme o volume de
toque definido no iPhone mesmo
quando estiver ligado ao sistema AV.
Ajuste o volume de toque para a
definição apropriada no iPhone.
m/M Reprodução de avanço
rápido (rebobinagem
rápida).
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Funciona de forma
muito semelhante ao
botão de Menu no
iPod.
OPR MODE/
MODE
Comutar os modos de
operação.
VOLUME
+/–
Ajustar o nível do
volume.
Prima Para
12
PT
Prima OPR MODE na unidade para comutar o modo para modo
de visualização no ecrã.
Enquanto a unidade estiver neste modo, o indicador LED da unidade
acende a verde.
1 Título de menu seleccionado
2 Actuais definições ( , Repetida, Aleatória)
3 Lista [Main Menu] ([Music], [Videos], [Settings])
4 Menu seleccionado
Utilização do modo de visualização no Ecrã
Main Menu
Music
Videos
Settings
>
>
>
DIGITAL
MEDIA
P O R T
2
3
4
1
13
PT
Para desfrutar de música e vídeo enquanto procura
informação no visor do ecrã
Exemplo: Listas de reprodução de música
1 Seleccione [Music] do [Main Menu], depois prima ENTER.
Aparece o visor do menu [Music].
2 Seleccione [Playlists] do menu [Music], depois prima ENTER.
Aparece o visor do menu [Playlists].
3 Seleccione a lista de reprodução desejada, depois prima ENTER.
Aparecem faixas na lista de reprodução seleccionada.
4 Seleccione a faixa desejada, depois prima ENTER.
A faixa seleccionada começa a reproduzir.
1 Faixa presentemente em reprodução
2 Nome do artista
3 Nome do álbum
4 Tempo decorrido
5 Número de faixa presentemente em reprodução/número total de faixas
6 Estado de reprodução (Reprodução, Pausa, Avanço rápido,
Rebobinagem rápida)
My Favorites
Jack and Paul
Somebody
Colors
To Marble
Woman in Red
Joy
Colors
Jennifer G
My Best Album
1/ 16 1: 30
2
3
4
5
6
1
continua
14
PT
Notas
Neste modo, não pode usar os botões
de comando do iPod.
Quando o TDM-iP50 não conseguir
mostrar um carácter, este é mostrado
como “*”.
Dependendo do iPod ligado, será
necessário comutar para o modo de
visualização do iPod (página 10) para
visualizar imagens de vídeo/fotos.
Antes de desligar o iPod, pause a
reprodução.
Enquanto “Loading…” for mostrado
na TV, não desligue o iPod.
Pode demorar algum tempo a iniciar a
reprodução dependendo dos
conteúdos.
Antes de desfrutar do vídeo, ajuste as
definições de vídeo no iPod para as
definições apropriadas de acordo com
a sua situação.
Operações básicas
Menu Definições
No menu Definições, pode
seleccionar as definições desta
unidade: [Screen Saver], [Color
Theme], [Shuffle], [Repeat],
[Audiobooks]. A definição comuta
ao premir ENTER, , ou c
repetidamente.
As predefinições estão
sublinhadas.
Nota
[Screen Saver] e [Color Theme] podem
ser seleccionados ao premir ENTER, e
as respectivas definições podem ser
mudadas mesmo quando o iPod não
estiver colocado na unidade.
x Screen Saver
Aparece na TV a imagem de
protecção do ecrã após 15 minutos
de inactividade. Prima qualquer
botão para cancelar a protecção do
ecrã.
O visor n
ão comuta para a imagem
de protecç
ão do ecrã enquanto
reproduzir vídeo.
Prima Para
N Iniciar a reprodução.
X/x Pausar a reprodução.
c//
ENTER
Seleccionar o menu/ir
para o visor do menu
seguinte/iniciar a
reprodução.
C/MENU/
DISPLAY/
RETURN
Ir para o visor do menu
anterior.
X/x Mover o cursor.
./> Premir e soltar para
saltar para a seguinte
(anterior) canção ou
capítulo de áudio-livro/
podcast.
Manter premido para
avanço rápido
(rebobinagem rápida).
m/M Reprodução de avanço
rápido (rebobinagem
rápida).
OPR MODE/
MODE
Comutar os modos de
operação.
VOLUME
+/–
Ajustar o nível do
volume.
[ON]
Liga a protecção do ecrã.
[OFF] Desliga a protecção do
ecrã.
Prima Para
15
PT
x Color Theme
Selecciona a cor do visor no ec
da TV ligada.
x Shuffle
Reproduz canções/álbuns em
ordem aleatória.
A definição é determinada pelas
definições do iPod.
Nota
Quando os conteúdos de vídeo são
reproduzidos, a definição [Shuffle]
desliga ([OFF]) automaticamente.
x Repeat
Reproduz canções repetidamente.
A definição é determinada pelas
definições do iPod.
x Audiobooks
Muda a velocidade de reprodução
do áudio-livro.
A definiç
ão é determinada pelas
definições do iPod.
[Auto] A cor é seleccionada
automaticamente de acordo
com o seu iPod.
[White] A cor é branca.
[Black] A cor é preta.
[Green] A cor é verde.
[Red] A cor é vermelha.
[Blue]
A cor é azul.
[OFF] Não reproduz em ordem
aleatória.
[Songs] Reproduz canções em
ordem aleatória.
[Albums] Reproduz álbuns em ordem
aleatória.
[OFF] Não reproduz
repetidamente.
[Repeat
to One]
Repete uma canção.
[Repeat
to All]
Repete todas as canções.
[Slower] Reproduz o áudio-livro
lentamente.
[Normal] Reproduz o áudio-livro à
velocidade normal.
[Faster] Reproduz o áudio-livro
rapidamente.
16
PT
Caso detecte um problema na sua
unidade, descubra o seu problema
na lista de controlo da resolução de
problemas abaixo e tome a medida
correctiva indicada. Se o problema
persistir, contacte o seu
concessionário Sony.
Note que se o pessoal de
assistência mudar alguma das
peças durante a reparação, essas
peças podem ser retidas.
Quando trouxer o sistema para
reparação, certifique-se de que traz
todo o sistema.
Este produto é um produto do
sistema, e é necessário todo o
sistema para determinar o local
que precisa ser reparado.
O indicador LED pisca.
Remova o iPod, e desligue o
sistema AV, depois volte a ligar.
Se o indicador LED ainda piscar,
consulte o seu concessionário Sony
mais próximo.
O telecomando não funciona.
Actualize o seu iPod para usar o
software mais recente antes de o
utilizar.
Remova quaisquer obstáculos.
Aponte o telecomando ao sensor
do sistema AV (série DAV,
etc.).
A distância entre o telecomando
e o sistema AV é muito grande.
Substitua a bateria.
Certifique-se de que o iPod*
está ligado em segurança.
Seleccione a função DMPORT
no sistema AV.
Ligue e desligue o sistema AV.
Imagem de vídeo/foto do iPod
não aparece no ecrã de TV.
Regule o modo de operação para
o modo de visualização do iPod
para visualizar imagens de fotos
(página 10).
Efectue a ligação de acordo com
o seu sistema AV (página 7).
Quando navegar pelo visor no
ecrã através do cabo DIGITAL
MEDIA PORT:
Desligue o cabo de vídeo da
tomada VIDEO OUT.
Quando navegar pelo visor no
ecrã através da tomada VIDEO
OUT:
Comute a entrada de TV para a
entrada de vídeo ligada a esta
unidade.
Verifique se a definição PAL/
NTSC no iPod* está correcta.
Informação Adicional
Resolução de
Problemas
17
PT
Verifique se a definição de saída
da TV no iPod está ligada
(Consulte o guia do utilizador
do seu iPod).
Verifique se o iPod* é
compatível com a saída de vídeo
(Consulte o guia do utilizador
do seu iPod).
Imagem de vídeo/foto do iPod
não aparece no visor do iPod.
Ajuste as definições de saída de
imagem de vídeo/foto para as
definições apropriadas.
O visor no ecrã não aparece no
ecrã de TV.
Verifique se o modo de
operação está definido para o
modo de visualização no Ecrã
(página 12).
Efectue a ligação de acordo com
o seu sistema AV (página 7).
Quando navegar pelo visor no
ecrã através do cabo DIGITAL
MEDIA PORT:
Desligue o cabo de vídeo da
tomada VIDEO OUT.
Quando navegar pelo visor no
ecrã através da tomada VIDEO
OUT:
Comute a entrada de TV para a
entrada de vídeo ligada a esta
unidade.
Verifique se a definição PAL/
NTSC na unidade está correcta
(página 6).
Não há som.
Actualize o seu iPod para usar o
software mais recente antes de o
utilizar.
Verifique as ligações.
Certifique-se de que a unidade
está ligada em segurança.
Certifique-se de que o iPod*
está ligado em segurança.
Certifique-se de que o iPod*
está a reproduzir música.
Pode demorar algum tempo a
iniciar a reprodução
dependendo dos conteúdos.
Há um forte zumbido ou ruído.
Afaste a unidade da fonte de
ruído.
O som sai distorcido.
Reduza o volume do sistema
AV ligado.
Regule a definição “EQ” do
iPod para “Inactivo” ou “Flat”.
O volume de toque do iPhone
não muda.
Ajuste o volume de toque no
iPhone.
* Consulte “Modelos de iPod
compatíveis” (página 3).
18
PT
Sobre a segurança
Caso caia no sistema qualquer
objecto sólido ou líquido, desligue
o sistema da ficha e este deve ser
verificado por pessoal habilitado
antes de posterior operação.
Sobre a colocação
Não coloque a unidade numa
posição inclinada.
Não coloque a unidade em
locais que estejam;
Extremamente quentes ou
frios
Poeirentos ou sujos
Muito húmidos
Sujeitos a vibrações
Sujeitos à luz solar directa.
Tenha cuidado quando colocar a
unidade em cima de superfícies
que receberam tratamento
especial (com cera, óleo, verniz,
etc.) pois daí pode resultar
manchas ou descoloração da
superfície.
Sobre a acumulação de
calor
Embora a unidade acumule
calor durante a operação, isso
não é uma avaria.
Coloque a unidade num local
com ventilação adequada para
evitar a acumulação de calor na
unidade.
Se tiver quaisquer dúvidas ou
problemas relativamente à sua
unidade, consulte o seu
concessionário Sony mais
próximo.
Limpeza da unidade
Limpe a unidade com um pano
macio ligeiramente humedecido
com solução de detergente leve.
Não use qualquer tipo de esfregão
abrasivo, pó para arear ou solvente
tal como diluente, benzina ou
álcool.
Precauções
19
PT
Saída
Vídeo: 1 Vp-p 75 ohm
(Saída de vídeo
composto)
Aspectos gerais
Requisitos de potência:
DC IN: 5 V,
0,7 A (via
DIGITAL MEDIA
PORT)
Dimensões: Aprox. φ 95 ×
23(h) mm
Peso: Aprox. 225 g
(inclui o cabo)
Comprimento do cabo:
Aprox. 1,5 m
O design e especificações estão
sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Especificações
/