Culligan CULLIGAN-WSH-C125 Instrucciones de operación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

GOCE DE UN CABELLO Y CUTIS MÁS LIMPIOS
Y
S
U
V
E
IGUÍ
ADEINSTAL
ACIÓN Y
M
ANUAL DEL USUARIO PAR
A
:
Rociado intenso
brinda una máxima cantidad de agua
Rociado de llovizna
suministra suavemente el agua
Rociado pulsante y estimulante
brinda un masaje estimulante a los músculos
Rociado intenso y de lluvia combinados
brinda una relajación máxima
Rociado intenso y pulsante combinados
brinda un masaje de calidez a todo el cuerpo
5 POSICIONES DE ROCIADO
www.culligan.com www.culligan-store.com
SERVICIO AL CLIENTE DE CULLIGAN
®
:
1-800-634-1455, de lunes a viernes de 07:30 a 17:30 h, horario del centro de los EE.UU.
C
A
B
C
HA
F
I
L
T
R
A
N
T
E
CULLIGAN
®
CULLIGAN
®
MODELO HSH-C135
CABEZAL DE DUCHA SUJETO A MANO
CULLIGAN
®
MODELO WSH-C125
CABEZAL DE DUCHA MONTADO EN LA PARED
CULLIGAN
®
MODELO WHR-140
CARTUCHO DE REPUESTO PARA FILTRO DE DUCHA
¡Felicitaciones por la compra de un cabezal de ducha filtrante Culligan
®
!
Una ducha refrescante es algo que todos anhelamos todos los días y a
veces más de una vez al día. ¡Ahora que usted se va duchar con agua
filtrada, su ducha será una experiencia aún más agradable!
He aquí la razón:
•Elcloro irrita. El cabezal de ducha filtrante Culligan
®
elimina el 99%
del cloro que pudiera estar presente en su agua.
Según su fuente de abastecimiento de agua, usted pudiera notar el
olor a azufre en el agua de la ducha. ¡Todo el mundo está de
acuerdo de que el olor a “huevo podrido” no es algo que
desearíamos experimentar en nuestra ducha diaria! El cabezal de
ducha filtrante de Culligan
®
reduce este olor brindándole una ducha
más refrescante.*
•Elmedio filtrante patentado que se usa en su cabezal de ducha
filtrante de Culligan
®
reduce la acumulación de escamas.*
•Sucabezal de ducha filtrante le ayuda a impedir la sequedad y la
picazón en el cutis y el cuero cabelludo al reducir las impurezas
que se encuentran en el agua. También ayuda a impedir que el
cloro dañe la suavidad del cabello y ayuda a que el pelo teñido
mantenga su color por más tiempo.**
•Elfiltro para ducha Culligan
®
tiene 5 posiciones de rociado de
manera que usted pueda gozar de la ducha que prefiera. ¡El agua
filtrada y clara lo deja refrescante y más limpio que nunca!
*Según las pruebas realizadas por KDF Fluid Treatment,Inc.
**No ha sido probado ni certificado por NSF.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para el cabezal de ducha montado en la pared modelo WSH-C125:
Se instala en cualquier brazo de ducha estándar con rosca de 1/2 pulgada
Sólo funciona con el cartucho filtrante en su lugar, véase el procedimiento
de inserción del cartucho a continuación
1. Quite el cabezal de ducha existente del brazo de la ducha
girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
2. Limpie toda suciedad que pudiera
encontrarse en la cañería roscada.
3. Enrolle la cinta de Teflón suministrada bien
ajustada alrededor de las roscas de la cañería
de la ducha.
4. Coloque el cabezal de ducha Culligan
®
en el brazo
de la ducha y apriételo a mano girándolo en el
sentido de las agujas del reloj.
5. Si necesita apretarlo más, cubra la tuerca con un paño suave para
proteger su superficie y luego apriétela con una llave de tuerca.
6. Compruebe que no haya goteras y apriete según sea necesario.
PROCEDIMIENTO DE INSERCIÓN DEL CARTUCHO
para el cartucho filtrante modelo WHR-140:
1. Sujete firmemente con una mano el cuerpo
del cabezal de la ducha. Gire con la otra mano
el aro estriado ubicado detrás de la cara en el
sentido contrario al de las agujas del reloj para
destornillarlo.
2. Agarre el cartucho filtrante blanco y tire del
cartucho hacia arriba y hacia un lado para sacarlo.
3. QUITE EL ADHESIVO DE AMBOS LADOS DEL
CARTUCHO ANTES DE INSTALARLO. Coloque el
cartucho filtrante nuevo en su lugar empujando el
cartucho hacia dentro de la cavidad hasta que
quede bien asentado.
4. Alinee las roscas hasta que la placa frontal
encaje en la cavidad y luego gire la placa frontal
completa en el sentido del reloj hasta que quede fijae.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para el cabezal de ducha sujeto a mano modelo HSH-C135:
Se instala en cualquier brazo de ducha estándar con rosca de 1/2 pulgada
Sólo funciona con el cartucho filtrante en su lugar, véase el procedimiento
de inserción del cartucho a continuación
1. Quite el cabezal de ducha existente del brazo de la ducha
girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
2. Limpie toda suciedad que pudiera
encontrarse en la cañería roscada.
3. Enrolle la cinta de Teflón suministrada bien
ajustada alrededor de las roscas de la cañería
de la ducha.
4. Coloque el soporte de montaje en el brazo de
ducha y apriételo a mano girándolo en el sentido
del reloj.
5. Si necesita apretarlo más, cubra la tuerca con un
paño suave para proteger su superficie y luego
apriétela con una llave de tuerca.
6. Introduzca una arandela de goma negra
(suministrada) en el extremo roscado más
pequeño de la manguera de ducha y acople la
manguera al soporte de montaje.
7. Introduzca la arandela de goma negra restante
(suministrada) en el extremo roscado más grande
de la manguera de ducha y acóplela al extremo
roscado de la agarradera del cabezal de la ducha.
8. Coloque el cabezal de ducha en el soporte de
montaje, pruebe el sistema para comprobar que
no haya goteras y apriete las conexiones según
sea necesario.
PROCEDIMIENTO DE INSERCIÓN DEL CARTUCHO
para el cartucho filtrante modelo WHR-140:
1. Sujete firmemente con una mano la agarradera
del cabezal de la ducha. Gire con la otra mano
el aro estriado ubicado detrás de la cara en el
sentido contrario al de las agujas del reloj para
destornillarlo.
2. Agarre el cartucho filtrante blanco y tire del
cartucho hacia arriba y hacia un lado para sacarlo.
3. QUITE EL ADHESIVO DE AMBOS LADOS DEL
CARTUCHO ANTES DE INSTALARLO. Coloque el
cartucho filtrante nuevo en su lugar empujando el
cartucho hacia dentro de la cavidad hasta que
quede bien asentado.
4. Alinee las roscas hasta que la placa frontal encaje
en la cavidad y luego gire la placa frontal completa
en el sentido del reloj hasta que quede fijae.
DIAGNÓSTICO
SÍNTOMA:
El caudal de agua que salía del cabezal filtrante de mi ducha era bastante
bueno, sin embargo éste ha cambiado y ahora parece que sale menos agua del
cabezal de la ducha.
SOLUCIÓN:
Cuando la presión del agua baje repentinamente, siga las siguientes
instrucciones para enjuagar el cartucho filtrante: De vez en cuando pudiera
observar que el caudal de agua que pasa por el filtro de su ducha
disminuye. Esto es normal en lugares donde los índices de sedimentos en el
agua de abastecimiento son altos o si el agua viene de un pozo particular.
Esta disminución de caudal puede solucionarse fácilmente.
El cartucho filtrante Culligan
®
de su ducha tiene una vida útil de 10.000
galones (37.850 litros) que se calculan a 6 meses de utilización según el
uso doméstico. Si observa una disminución del caudal durante este período
de tiempo, abra el cabezal de su ducha según el procedimiento de cambio de
cartuchos que se encuentra en este manual.
Una vez que el cabezal de la ducha esté abierto, quite el cartucho
filtrante, gire el cartucho 180 grados y luego invierta el cartucho de modo
que la parte delantera quede hacia atrás. Reemplace el cartucho en esta
orientación nueva y luego vuelva a colocar la placa frontal y apriétela.
Muévase fuera de la trayectoria del agua y entonces abra la llave de la
ducha. Puede que observe por un tiempo breve que el agua que sale del
cabezal de su ducha es turbia. Esto se debe a los sedimentos que estaban
obstruyendo las rejillas del cartucho y produciendo la disminución de
caudal. El cartucho filtrante es reversible y puede usarse en cualquiera de
las dos direcciones. Una vez que haya terminado el procedimiento, su
cartucho continuará suministrándole agua limpia y clara hasta el total de
10.000 galones (37.850 litros).
SÍNTOMA:
Después de instalar mi cabezal de ducha filtrante, la presión del agua no
es suficiente como para suministrar un caudal de agua adecuado o disfrutar
de una ducha agradable.
SOLUCIÓN:
En las zonas de baja presión de agua, siga estas instrucciones para quitar
el reductor de caudal. Su producto posee un reductor de caudal para ahorrar
agua que reduce el caudal a un máximo de 9,5 litros (2,5 galones) por
minuto. Si su caudal de agua es menor de 9,5 litros (2, 5 galones) por
minuto, usted puede fácilmente quitar el reductor de agua para mejorar la
magnitud de flujo y disfrutar de una ducha más agradable al aumentar el
caudal a la magnitud recomendada.
Cabezal de ducha montado en la pared modelo WSH-C125:
El reductor de caudal está ubicado en la conexión
roscada, debajo de un arosello negro. Saque el
cabezal de ducha del brazo de ducha y ubique el
disco blanco en la conexión.
Utilice un par de pinzas, unas tijeras pequeñas
ounalicate cónico para sacar primero el arosello negro y guardarlo. Luego,
extraiga el disco blanco de su lugar. Observe el arosello negro pequeño
ubicado debajo del disco blanco. Puede desechar el arosello pequeño y el disco
blanco. Vuelva a colocar el arosello negro grande y luego vuelva a acoplar el
cabezal de ducha al brazo de ducha, apretándolo y comprobando que no haya
goteras según las instrucciones de instalación que se encuentran en este
manual.
Cabezal de ducha sujeto a mano modelo HSH-C135:
El reductor de caudal está ubicado en la agarradera
del cabezal de ducha dentro de la conexión de la
manguera. Quite la manguera del cabezal de ducha
yguarde el arosello negro grande que se usó en la
conexión de manguera.
Luego, ubique el disco blanco en la agarradera. Utilice un par de pinzas, unas
tijeras pequeñas o un alicate cónico para extraer el disco blanco de su lugar.
Observe el arosello negro pequeño ubicado debajo del disco blanco. Puede
desechar el arosello pequeño y el disco blanco. Vuelva a acoplar la manguera
al cabezal de ducha, incluyendo el arosello grande, apriételo y compruebe que
no haya goteras según las instrucciones de instalación que se encuentran en
este manual.
Precaución: Debe proteger el filtro contra la congelación, lo que puede
causar resquebrajaduras en el filtro y pérdida de agua. No utilice substancias
químicas fuertes o abrasivos como blanqueador de cloro, líquidos de limpieza,
oalmohadillas abrasivas para limpiar cabezal de ducha.
Advertencia: No lo utilice con agua que sea microbiológicamente peligrosa
odecalidad desconocida sin usar una desinfección adecuada, antes o después
de la unidad. No tire del cabezal de ducha ni use el cabezal de ducha o el
brazo de la ducha como apoyo. Los contaminantes u otras substancias que
pueden ser eliminadas o reducidas por este aparato para el tratamiento de
agua no están necesariamente en su agua.
*Según las pruebas realizadas por
KDF Fluid Treatment,Inc.
Cul
ligan
®
is
a registere
d tra
demark
of Culli
gan
I
n
tern
a
tional
Co
.
HOJA DE DATOS DE FUNCIONAMIENTO
CULLIGAN
®
INTERNATIONAL COMPANY
One Culligan Parkway Northbrook, IL 60062
Sirve para los modelos de cabezal de ducha filtrante WSH-C125 y
HSH-C135 de Culligan
®
Cartucho de repuesto modelo WHR-140
ESPECIFICACIONES y LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO
Caudal nominal: 9,5 lpm (2,5 gpm)
Capacidad: 38.000 litros (10.000 galones)
Gama de presión de funcionamiento: 40-100 psi (280-690 kPa)
Gama de temperatura de funcionamiento: 4º-49ºC (40º-120ºF)
Este sistema ha sido probado según la norma NSF/ANSI 177 para la reducción de cloro
libre disponible. Se redujo la concentración de cloro libre disponible en el agua que
entra al sistema a una concentración inferior o igual al límite permitido para el agua
que sale del sistema, según lo especifica la norma NSF/ANSI 177. No se ha evaluado el
rendimiento del sistema para reducir cloro libre disponible en presencia de cloraminas.
El rendimiento del sistema para reducir cloro libre disponible puede ser afectado por la
presencia de cloraminas en el abastecimiento de agua. Por favor póngase en contacto
con la empresa de agua potable de su lugar para saber si se emplean cloraminas en el
tratamiento del agua.
PARÁMETRO DESAFÍO ENTRANTE REDUCCIÓN MÍNIMA REDUCCIÓN REAL
DE CLORO DE CLORO
CLORO LIBRE 2 mg/L CLD 50 % CLD 99% CLD
DISPONIBLE (CLD) -
Las pruebas se realizaron en condiciones normales de laboratorio, el rendimiento real pudiera variar.
REQUISITOS GENERALES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO:
•Sefija rápida y fácilmente a la cañería de la ducha del baño después
de quitar el cabezal de ducha existente. Se instala en minutos y no
se necesitan herramientas.
Asegúrese de que la instalación cumpla con todas las leyes y
reglamentos locales y estatales.
Debe cambiarse el cartucho filtrante cuando se alcance la capacidad
nominal de funcionamiento o se observe una reducción de caudal.
•Nodebe usarse este sistema en aplicaciones de agua potable.
CULLIGAN
®
INTERNATIONAL COMPANY
One Culligan Parkway
Northbrook, IL 60062
www.culligan.com www.culligan-store.com
Customer Service M-F 7:30am
_
5:00pm CST
Phone: 1-800-634-1455 Fax: 1-888-749-8826
International: Phone (920) 457-9435 Fax (920) 457-2417
Sales & Marketing Correspondence
P.O. Box 1086 Sheboygan, WI 53082-1086
Fax: 1-888-749-8826
©
2
004 Culligan In
t
e
rnational Company, North
b
rook,
Illin
o
i
s60
062
-620
9
00000 Rev 3 6/05
Patente 6,599,428 B1 de EE.UU.
E
ls
is
tema ha sido probado y c
ertificado por NSF
Internationa
lbajo
la norma NSF/ANSI 177 para la
r
educción del cloro libre disponible.

Transcripción de documentos

CAB CULLIGAN ® FILTRANTE CHA IGUÍA DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL USUARIO PARA: CULLIGAN ® MODELO WSH-C125 CABEZAL DE DUCHA MONTADO EN LA PARED CULLIGAN ® MODELO HSH-C135 CABEZAL DE DUCHA SUJETO A MANO ¡Felicitaciones por la compra de un cabezal de ducha filtrante Culligan®! Una ducha refrescante es algo que todos anhelamos todos los días y a veces más de una vez al día. ¡Ahora que usted se va duchar con agua filtrada, su ducha será una experiencia aún más agradable! He aquí la razón: • El cloro irrita. El cabezal de ducha filtrante Culligan® elimina el 99% del cloro que pudiera estar presente en su agua. • Según su fuente de abastecimiento de agua, usted pudiera notar el olor a azufre en el agua de la ducha. ¡Todo el mundo está de acuerdo de que el olor a “huevo podrido” no es algo que desearíamos experimentar en nuestra ducha diaria! El cabezal de ducha filtrante de Culligan® reduce este olor brindándole una ducha más refrescante.* • El medio filtrante patentado que se usa en su cabezal de ducha filtrante de Culligan® reduce la acumulación de escamas.* • Su cabezal de ducha filtrante le ayuda a impedir la sequedad y la picazón en el cutis y el cuero cabelludo al reducir las impurezas que se encuentran en el agua. También ayuda a impedir que el cloro dañe la suavidad del cabello y ayuda a que el pelo teñido mantenga su color por más tiempo.** • El filtro para ducha Culligan® tiene 5 posiciones de rociado de manera que usted pueda gozar de la ducha que prefiera. ¡El agua filtrada y clara lo deja refrescante y más limpio que nunca! *Según las pruebas realizadas por KDF Fluid Treatment,Inc. **No ha sido probado ni certificado por NSF. 5 POSICIONES DE ROCIADO Rociado intenso brinda una máxima cantidad de agua Rociado de llovizna suministra suavemente el agua CULLIGAN ® MODELO WHR-140 CARTUCHO DE REPUESTO PARA FILTRO DE DUCHA GOCE DE UN CABELLO Y CUTIS MÁS LIMPIOS Y SUAVE SERVICIO AL CLIENTE DE CULLIGAN®: 1-800-634-1455, de lunes a viernes de 07:30 a 17:30 h, horario del centro de los EE.UU. www.culligan.com www.culligan-store.com Rociado pulsante y estimulante brinda un masaje estimulante a los músculos Rociado intenso y de lluvia combinados brinda una relajación máxima Rociado intenso y pulsante combinados brinda un masaje de calidez a todo el cuerpo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para el cabezal de ducha montado en la pared modelo WSH-C125: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para el cabezal de ducha sujeto a mano modelo HSH-C135: Se instala en cualquier brazo de ducha estándar con rosca de 1/2 pulgada Sólo funciona con el cartucho filtrante en su lugar, véase el procedimiento de inserción del cartucho a continuación Se instala en cualquier brazo de ducha estándar con rosca de 1/2 pulgada Sólo funciona con el cartucho filtrante en su lugar, véase el procedimiento de inserción del cartucho a continuación 1. Quite el cabezal de ducha existente del brazo de la ducha girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 2. Limpie toda suciedad que pudiera encontrarse en la cañería roscada. 3. Enrolle la cinta de Teflón suministrada bien ajustada alrededor de las roscas de la cañería de la ducha. 4. Coloque el cabezal de ducha Culligan® en el brazo de la ducha y apriételo a mano girándolo en el sentido de las agujas del reloj. 5. Si necesita apretarlo más, cubra la tuerca con un paño suave para proteger su superficie y luego apriétela con una llave de tuerca. 6. Compruebe que no haya goteras y apriete según sea necesario. PROCEDIMIENTO DE INSERCIÓN DEL CARTUCHO para el cartucho filtrante modelo WHR-140: 1. Sujete firmemente con una mano el cuerpo del cabezal de la ducha. Gire con la otra mano el aro estriado ubicado detrás de la cara en el sentido contrario al de las agujas del reloj para destornillarlo. 2. Agarre el cartucho filtrante blanco y tire del cartucho hacia arriba y hacia un lado para sacarlo. 3. QUITE EL ADHESIVO DE AMBOS LADOS DEL CARTUCHO ANTES DE INSTALARLO. Coloque el cartucho filtrante nuevo en su lugar empujando el cartucho hacia dentro de la cavidad hasta que quede bien asentado. 4. Alinee las roscas hasta que la placa frontal encaje en la cavidad y luego gire la placa frontal completa en el sentido del reloj hasta que quede fijae. 1. Quite el cabezal de ducha existente del brazo de la ducha girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 2. Limpie toda suciedad que pudiera encontrarse en la cañería roscada. 3. Enrolle la cinta de Teflón suministrada bien ajustada alrededor de las roscas de la cañería de la ducha. 4. Coloque el soporte de montaje en el brazo de ducha y apriételo a mano girándolo en el sentido del reloj. 5. Si necesita apretarlo más, cubra la tuerca con un paño suave para proteger su superficie y luego apriétela con una llave de tuerca. 6. Introduzca una arandela de goma negra (suministrada) en el extremo roscado más pequeño de la manguera de ducha y acople la manguera al soporte de montaje. 7. Introduzca la arandela de goma negra restante (suministrada) en el extremo roscado más grande de la manguera de ducha y acóplela al extremo roscado de la agarradera del cabezal de la ducha. 8. Coloque el cabezal de ducha en el soporte de montaje, pruebe el sistema para comprobar que no haya goteras y apriete las conexiones según sea necesario. PROCEDIMIENTO DE INSERCIÓN DEL CARTUCHO para el cartucho filtrante modelo WHR-140: 1. Sujete firmemente con una mano la agarradera del cabezal de la ducha. Gire con la otra mano el aro estriado ubicado detrás de la cara en el sentido contrario al de las agujas del reloj para destornillarlo. 2. Agarre el cartucho filtrante blanco y tire del cartucho hacia arriba y hacia un lado para sacarlo. 3. QUITE EL ADHESIVO DE AMBOS LADOS DEL CARTUCHO ANTES DE INSTALARLO. Coloque el cartucho filtrante nuevo en su lugar empujando el cartucho hacia dentro de la cavidad hasta que quede bien asentado. 4. Alinee las roscas hasta que la placa frontal encaje en la cavidad y luego gire la placa frontal completa en el sentido del reloj hasta que quede fijae. DIAGNÓSTICO Cabezal de ducha montado en la pared modelo WSH-C125: SÍNTOMA: El caudal de agua que salía del cabezal filtrante de mi ducha era bastante bueno, sin embargo éste ha cambiado y ahora parece que sale menos agua del cabezal de la ducha. El reductor de caudal está ubicado en la conexión roscada, debajo de un arosello negro. Saque el cabezal de ducha del brazo de ducha y ubique el disco blanco en la conexión. Utilice un par de pinzas, unas tijeras pequeñas o un alicate cónico para sacar primero el arosello negro y guardarlo. Luego, extraiga el disco blanco de su lugar. Observe el arosello negro pequeño ubicado debajo del disco blanco. Puede desechar el arosello pequeño y el disco blanco. Vuelva a colocar el arosello negro grande y luego vuelva a acoplar el cabezal de ducha al brazo de ducha, apretándolo y comprobando que no haya goteras según las instrucciones de instalación que se encuentran en este manual. SOLUCIÓN: Cuando la presión del agua baje repentinamente, siga las siguientes instrucciones para enjuagar el cartucho filtrante: De vez en cuando pudiera observar que el caudal de agua que pasa por el filtro de su ducha disminuye. Esto es normal en lugares donde los índices de sedimentos en el agua de abastecimiento son altos o si el agua viene de un pozo particular. Esta disminución de caudal puede solucionarse fácilmente. El cartucho filtrante Culligan® de su ducha tiene una vida útil de 10.000 galones (37.850 litros) que se calculan a 6 meses de utilización según el uso doméstico. Si observa una disminución del caudal durante este período de tiempo, abra el cabezal de su ducha según el procedimiento de cambio de cartuchos que se encuentra en este manual. Una vez que el cabezal de la ducha esté abierto, quite el cartucho filtrante, gire el cartucho 180 grados y luego invierta el cartucho de modo que la parte delantera quede hacia atrás. Reemplace el cartucho en esta orientación nueva y luego vuelva a colocar la placa frontal y apriétela. Muévase fuera de la trayectoria del agua y entonces abra la llave de la ducha. Puede que observe por un tiempo breve que el agua que sale del cabezal de su ducha es turbia. Esto se debe a los sedimentos que estaban obstruyendo las rejillas del cartucho y produciendo la disminución de caudal. El cartucho filtrante es reversible y puede usarse en cualquiera de las dos direcciones. Una vez que haya terminado el procedimiento, su cartucho continuará suministrándole agua limpia y clara hasta el total de 10.000 galones (37.850 litros). SÍNTOMA: Después de instalar mi cabezal de ducha filtrante, la presión del agua no es suficiente como para suministrar un caudal de agua adecuado o disfrutar de una ducha agradable. SOLUCIÓN: En las zonas de baja presión de agua, siga estas instrucciones para quitar el reductor de caudal. Su producto posee un reductor de caudal para ahorrar agua que reduce el caudal a un máximo de 9,5 litros (2,5 galones) por minuto. Si su caudal de agua es menor de 9,5 litros (2, 5 galones) por minuto, usted puede fácilmente quitar el reductor de agua para mejorar la magnitud de flujo y disfrutar de una ducha más agradable al aumentar el caudal a la magnitud recomendada. Cabezal de ducha sujeto a mano modelo HSH-C135: El reductor de caudal está ubicado en la agarradera del cabezal de ducha dentro de la conexión de la manguera. Quite la manguera del cabezal de ducha y guarde el arosello negro grande que se usó en la conexión de manguera. Luego, ubique el disco blanco en la agarradera. Utilice un par de pinzas, unas tijeras pequeñas o un alicate cónico para extraer el disco blanco de su lugar. Observe el arosello negro pequeño ubicado debajo del disco blanco. Puede desechar el arosello pequeño y el disco blanco. Vuelva a acoplar la manguera al cabezal de ducha, incluyendo el arosello grande, apriételo y compruebe que no haya goteras según las instrucciones de instalación que se encuentran en este manual. Precaución: Debe proteger el filtro contra la congelación, lo que puede causar resquebrajaduras en el filtro y pérdida de agua. No utilice substancias químicas fuertes o abrasivos como blanqueador de cloro, líquidos de limpieza, o almohadillas abrasivas para limpiar cabezal de ducha. Advertencia: No lo utilice con agua que sea microbiológicamente peligrosa o de calidad desconocida sin usar una desinfección adecuada, antes o después de la unidad. No tire del cabezal de ducha ni use el cabezal de ducha o el brazo de la ducha como apoyo. Los contaminantes u otras substancias que pueden ser eliminadas o reducidas por este aparato para el tratamiento de agua no están necesariamente en su agua. *Según las pruebas realizadas por KDF Fluid Treatment,Inc. HOJA DE DATOS DE FUNCIONAMIENTO CULLIGAN® INTERNATIONAL COMPANY One Culligan Parkway Northbrook, IL 60062 Sirve para los modelos de cabezal de ducha filtrante WSH-C125 y HSH-C135 de Culligan® Cartucho de repuesto modelo WHR-140 ESPECIFICACIONES y LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO Caudal nominal: 9,5 lpm (2,5 gpm) Capacidad: 38.000 litros (10.000 galones) Gama de presión de funcionamiento: 40-100 psi (280-690 kPa) Gama de temperatura de funcionamiento: 4º-49ºC (40º-120ºF) Este sistema ha sido probado según la norma NSF/ANSI 177 para la reducción de cloro libre disponible. Se redujo la concentración de cloro libre disponible en el agua que entra al sistema a una concentración inferior o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, según lo especifica la norma NSF/ANSI 177. No se ha evaluado el rendimiento del sistema para reducir cloro libre disponible en presencia de cloraminas. El rendimiento del sistema para reducir cloro libre disponible puede ser afectado por la presencia de cloraminas en el abastecimiento de agua. Por favor póngase en contacto con la empresa de agua potable de su lugar para saber si se emplean cloraminas en el tratamiento del agua. PARÁMETRO DESAFÍO ENTRANTE REDUCCIÓN MÍNIMA DE CLORO CLORO LIBRE 2 mg/L CLD 50 % CLD DISPONIBLE (CLD) - REDUCCIÓN REAL DE CLORO 99% CLD Las pruebas se realizaron en condiciones normales de laboratorio, el rendimiento real pudiera variar. REQUISITOS GENERALES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO: • Se fija rápida y fácilmente a la cañería de la ducha del baño después de quitar el cabezal de ducha existente. Se instala en minutos y no se necesitan herramientas. • Asegúrese de que la instalación cumpla con todas las leyes y reglamentos locales y estatales. • Debe cambiarse el cartucho filtrante cuando se alcance la capacidad nominal de funcionamiento o se observe una reducción de caudal. • No debe usarse este sistema en aplicaciones de agua potable. El sistema ha sido probado y certificado por NSF International bajo la norma NSF/ANSI 177 para la reducción del cloro libre disponible. CULLIGAN® INTERNATIONAL COMPANY One Culligan Parkway Northbrook, IL 60062 www.culligan.com www.culligan-store.com Customer Service M-F 7:30am _ 5:00pm CST Phone: 1-800-634-1455 Fax: 1-888-749-8826 International: Phone (920) 457-9435 Fax (920) 457-2417 E-Mail: [email protected] Sales & Marketing Correspondence P.O. Box 1086 Sheboygan, WI 53082-1086 Fax: 1-888-749-8826 E-Mail: [email protected] © 2004 Culligan International Company, Northbrook, Illinois 60062-6209 00000 Rev 3 6/05 Culligan® is a registered trademark of Culligan International Co. Patente 6,599,428 B1 de EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Culligan CULLIGAN-WSH-C125 Instrucciones de operación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para