Culligan WSH-C125 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

ENJOY SOFTER, CLEANER SKIN AN
D
H
A
I
INSTALLATION GUIDE AND
OWNER'S MANUAL FOR:
Full Body Spray
for maximum water coverage
Soft Rain Spray
for gentle water delivery
Invigorating Pulse
for an energizing muscle massage
Full Body Spray/Rain Combo
for ultimate relaxation
Full Body Spray/Pulse Combo
for all-over warmth with massage
5SPRAY SETTINGS
www.culligan.com www.culligan-store.com
CULLIGAN®CUSTOMER SERVICE:
1-800-634-1455 M-F 7:30 AM-5:00 PM CST
S
D
CULLIGAN
®
CULLIGAN®MODEL HSH-C135
HAND HELD SHOWERHEAD
CULLIGAN®MODEL WSH-C125
WALL MOUNT SHOWERHEAD
CULLIGAN®MODEL WHR-140
SHOWER FILTER REPLACEMENT CARTRIDGE
Congratulations on your purchase of a Culligan®Filtered Showerhead!
A refreshing shower is something we all look forward to every day and
sometimes more than once a day. Now that you’ll be showering in
filtered water, your shower experience will be even more enjoyable!
Here’s why:
Chlorine is an irritant. Your Culligan®filtered showerhead reduces
99% of the Chlorine that may be present in your water.
Depending on your water source, you may notice the odor of sulfur
in your shower water. We can all agree that the smell of “rotten
eggs” is not something we hope to experience in our daily shower!
Your Culligan®filtered showerhead reduces this odor for a fresher
shower.*
The patented filter media used in your Culligan®filtered showerhead
reduces the build-up of scale*
•Your filtered showerhead helps to prevent dry, itchy skin and scalp
by reducing the impurities found in some water. It also helps
prevent chlorine damage to hair texture and helps color-treated
hair retain the color longer.**
•Your Culligan®shower filter contains 5 spray settings so you can
enjoy the shower of your choice. Clear, filtered water leaves you
refreshed and cleaner than ever!
*As tested by KDF Fluid Treatment,Inc.
**Not tested or certified by NSF.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
INSTALLATION INSTRUCTIONS
for Wall Mount Showerhead, Model WSH-C125:
Installs on any standard 1/2” threaded shower arm
Functions only with shower filter cartridge in place; see insert procedure below
1. Remove existing showerhead from
shower arm by turning counterclockwise.
2. Clean any debris that may be present
on the threaded pipe.
3. Wrap included Teflon tape tightly
around shower pipe threads.
4. Place Culligan®showerhead on shower
arm and tighten by hand, turning clockwise.
5. If additional tightening is necessary,
use a soft cloth on the nut to protect
the finish and then tighten with a wrench.
6. Check for leaks and tighten as needed.
CARTRIDGE INSERTION PROCEDURE
for Filter Cartridge, Model WHR-140:
1. Hold the body of the showerhead
firmly in one hand. With other hand,
turn the ribbed ring behind the face
counterclockwise to unscrew.
2. Grasp white filter cartridge and pull
cartridge up and to the side to remove.
3. REMOVE STICKER FROM BOTH SIDES OF
CARTRIDGE BEFORE INSTALLING. Place new
filter cartridge into position by pushing cartridge
down into cavity until seated
4. Align threads until faceplate clicks
into cavity, then turn entire faceplate
clockwise until secure
INSTALLATION INSTRUCTIONS
for Hand Held Showerhead, Model HSH-C135:
Installs on any standard 1/2” threaded shower arm
Functions only with shower filter cartridge in place; see insert procedure below
1. Remove existing showerhead from
shower arm by turning counterclockwise.
2. Clean any debris that may be present
on the threaded pipe.
3. Wrap included Teflon tape tightly
around shower pipe threads.
4. Place mounting bracket on shower arm
and tighten by hand turning clockwise.
5. If additional tightening is necessary,
use a soft cloth on the nut to protect
the finish and then tighten with a wrench.
6. Insert one black rubber washer (included) into
the smaller threaded end of the shower hose
and attach hose to the mounting bracket.
7. Insert remaining black rubber washer (included)
into the larger threaded end of the shower hose
and attach to the threaded end of the
showerhead handle.
8. Position showerhead in mounting bracket,
test system for leaks and tighten fittings
as needed.
CARTRIDGE INSERTION PROCEDURE
for Filter Cartridge, Model WHR-140:
1. Hold the handle of the showerhead
firmly in one hand. With other hand,
turn the ribbed ring behind the face
counterclockwise to unscrew.
2. Grasp white filter cartridge and pull
cartridge up and to the side to remove.
3. REMOVE STICKER FROM BOTH SIDES OF
CARTRIDGE BEFORE INSTALLING. Place new
filter cartridge into position by pushing cartridge
down into cavity until seated.
4. Align threads until faceplate clicks
into cavity, then turn entire faceplate
clockwise until secure.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TROUBLE-SHOOTING
SYMPTOM:
The water flow from my filtered showerhead has been fine but has suddenly
changed and less water seems to be flowing from the showerhead.
REMEDY:
When water pressure drops suddenly, follow these Filter Cartridge Back
Flush Instructions: Occasionally, you may notice reduced water flow through
your shower filter. This is normal in areas with high levels of sediment in
the water supply or if your water is supplied by private well. This reduced
flow is easily remedied.
Your Culligan®shower filter cartridge has a life of 10,000 gallons,
estimated to be 6 months depending on household usage. If you notice a
flow reduction within this period of time, open your shower head according
to the Cartridge Change Procedure contained in this manual.
With the showerhead open, remove the filter cartridge, rotate the cartridge
180 degrees and then flip the cartridge front to back. Replace the cartridge
in this new orientation and then replace the faceplate and tighten. Move
out of the path of the water and then turn the shower on. You may notice
discolored water coming from the showerhead for a brief time. This is the
built up sediment that was clogging the screens in the cartridge and causing
the flow reduction. The filter cartridge is reversible and may be used in
either direction. Once you have completed this procedure, your cartridge
will continue to supply clear, clean water for the full 10,000 gallons.
SYMPTOM:
Upon installation of my filtered showerhead, the water pressure is not
sufficient to provide adequate water flow or a comfortable shower
experience.
REMEDY:
In areas of low water pressure, follow these Flow Restrictor Removal
Instructions: Your product contains a water-saving flow restrictor which
restricts the flow to a maximum of 2.5 gallons per minute (gpm). If your
water flow is below 2.5 gpm, you may remove the flow restrictor easily to
improve your flow rate and enjoy a better shower experience by coming up
to the recommended flow rate.
Wall mount showerhead, model WSH-C125:
The flow restrictor is located in the threading
connection, under a black O-ring. Remove your
showerhead from the shower arm and locate the
white disk in the connection.
Using a tweezers, small scissor or needle-nose pliers, first remove the black
O-ring and retain. Next, pop the white disk out of its location. Note the
small black O-ring under the white disk. The small O-ring and the white disk
can be discarded. Replace the large black O-ring and then re-attach your
showerhead to the shower arm, tightening and checking for leaks according
to the original installation instructions contained in this manual.
Hand held showerhead, model HSH-C-135:
The flow restrictor is located in the handle of the
showerhead within the hose connection. Remove the
hose from the showerhead, retaining the large black
O-ring used for hose connection.
Next, locate the white disk in the handle. Using a tweezers, small scissor or
needle-nose pliers, pop the white disk out
of its location. Note the small black O-ring under the white disk. The small
O-ring and the white disk can be discarded. Re-attach the hose to the
showerhead, including the large O-ring, tightening and checking for leaks
according to the original installation instructions contained in this manual.
Caution: Filter must be protected against freezing which can cause cracking
of the filter and water leakage. Do not use harsh chemicals or abrasives
such as chlorine bleach, cleaning fluids or abrasive pads to clean the
showerhead.
Warning: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of
unknown quality without adequate disinfection before or after the unit. Do
not pull on showerhead or use showerhead or shower arm for support. The
contaminants or other substances removed or reduced by this water
treatment device may not necessarily be in your water.
*As tested by
KDF Fluid Treatment,Inc.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
©2004 Culligan International Company, Northbrook, Illinois60
062-6209
Culligan
®
is a registered trademark of Culligan International Co.
00000 Rev 3 6/05
U.S. Patent: 6,599,428 B1
PERFORMANCE DATA SHEET
CULLIGAN
®
INTERNATIONAL COMPANY
One Culligan Parkway Northbrook, IL 60062
Fits Culligan
®
Filtered Showerhead Models: WSH-C125 and HSH-C135
Replacement Cartridge Model WHR-140
SPECIFICATIONS and OPERATIONAL LIMITS
Rated service Flow: 2.5 gpm (9.5 lpm)
Capacity: 10,000 gallons (38,000 liters)
Operating pressure range: 40-100 psi (280-690 kPa)
Operating temperature range: 40
O
-120
O
F(4
O
-49
O
C)
This system has been tested according to NSF/ANSI 177 for reduction of free
available chlorine. The concentration of free available chlorine in water
entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the
permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 177.
The system has not been evaluated for free available chlorine reduction
performance in the presence of chloramines. Free available chlorine reduction
performance may be impacted by the presence of chloramines in the water
supply. Please contact your local water utility to determine if chloramines are
used in treating your water.
PARAMETER INFLUENT CHALLENGE MINIMUM CHLORINE ACTUAL CHLORINE
REDUCTION REDUCTION
FREE AVAILABLE 2 mg/L FAC 50 % FAC 99% FAC
CHLORINE -
Testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary.
GENERAL INSTALLATION /OPERATION /MAINTENANCE REQUIREMENTS:
Attaches quickly and easily to the bathroom shower pipe, after
removal of existing showerhead. Installs in minutes with no tools
required.
Install in compliance with state and local laws and regulations.
Filter Cartridge should be replaced when rated capacity is reached
or when there is a reduction of flow.
This system is not to be used for drinking water purposes.
CULLIGAN®INTERNATIONAL COMPANY
One Culligan Parkway
Northbrook, IL 60062
www.culligan.com www.culligan-store.com
Customer Service M-F 7:30am _5:00pm CST
Phone: 1-800-634-1455 Fax: 1-888-749-8826
International: Phone (920) 457-9435 Fax (920) 457-2417
Sales & Marketing Correspondence
P.O. Box 1086 Sheboygan, WI 53082-1086
Fax: 1-888-749-8826
System Tested and CertifiedbyNSF International against
NSF/ANSI Standard 177 for thereduction of free available
chlorine.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GOCE DE UN CABELLO Y CUTIS MÁS LIMPIOS
Y
S
U
V
E
IGUÍADEINSTAL
ACIÓN Y
MANUAL DEL USUARIO PAR
A
:
Rociado intenso
brinda una máxima cantidad de agua
Rociado de llovizna
suministra suavemente el agua
Rociado pulsante y estimulante
brinda un masaje estimulante a los músculos
Rociado intenso y de lluvia combinados
brinda una relajación máxima
Rociado intenso y pulsante combinados
brinda un masaje de calidez a todo el cuerpo
5POSICIONES DE ROCIADO
www.culligan.com www.culligan-store.com
SERVICIO AL CLIENTE DE CULLIGAN®:
1-800-634-1455, de lunes a viernes de 07:30 a 17:30 h, horario del centro de los EE.UU.
C
A
B
C
HA
F
I
L
T
R
A
N
T
E
CULLIGAN
®
CULLIGAN®MODELO HSH-C135
CABEZAL DE DUCHA SUJETO A MANO
CULLIGAN®MODELO WSH-C125
CABEZAL DE DUCHA MONTADO EN LA PARED
CULLIGAN®MODELO WHR-140
CARTUCHO DE REPUESTO PARA FILTRO DE DUCHA
¡Felicitaciones por la compra de un cabezal de ducha filtrante Culligan®!
Una ducha refrescante es algo que todos anhelamos todos los días y a
veces más de una vez al día. ¡Ahora que usted se va duchar con agua
filtrada, su ducha será una experiencia aún más agradable!
He aquí la razón:
•Elcloro irrita. El cabezal de ducha filtrante Culligan®elimina el 99%
del cloro que pudiera estar presente en su agua.
Según su fuente de abastecimiento de agua, usted pudiera notar el
olor a azufre en el agua de la ducha. ¡Todo el mundo está de
acuerdo de que el olor a “huevo podrido” no es algo que
desearíamos experimentar en nuestra ducha diaria! El cabezal de
ducha filtrante de Culligan®reduce este olor brindándole una ducha
más refrescante.*
•Elmedio filtrante patentado que se usa en su cabezal de ducha
filtrante de Culligan®reduce la acumulación de escamas.*
•Sucabezal de ducha filtrante le ayuda a impedir la sequedad y la
picazón en el cutis y el cuero cabelludo al reducir las impurezas
que se encuentran en el agua. También ayuda a impedir que el
cloro dañe la suavidad del cabello y ayuda a que el pelo teñido
mantenga su color por más tiempo.**
•Elfiltro para ducha Culligan®tiene 5 posiciones de rociado de
manera que usted pueda gozar de la ducha que prefiera. ¡El agua
filtrada y clara lo deja refrescante y más limpio que nunca!
*Según las pruebas realizadas por KDF Fluid Treatment,Inc.
**No ha sido probado ni certificado por NSF.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para el cabezal de ducha montado en la pared modelo WSH-C125:
Se instala en cualquier brazo de ducha estándar con rosca de 1/2 pulgada
Sólo funciona con el cartucho filtrante en su lugar, véase el procedimiento
de inserción del cartucho a continuación
1. Quite el cabezal de ducha existente del brazo de la ducha
girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
2. Limpie toda suciedad que pudiera
encontrarse en la cañería roscada.
3. Enrolle la cinta de Teflón suministrada bien
ajustada alrededor de las roscas de la cañería
de la ducha.
4. Coloque el cabezal de ducha Culligan®en el brazo
de la ducha y apriételo a mano girándolo en el
sentido de las agujas del reloj.
5. Si necesita apretarlo más, cubra la tuerca con un paño suave para
proteger su superficie y luego apriétela con una llave de tuerca.
6. Compruebe que no haya goteras y apriete según sea necesario.
PROCEDIMIENTO DE INSERCIÓN DEL CARTUCHO
para el cartucho filtrante modelo WHR-140:
1. Sujete firmemente con una mano el cuerpo
del cabezal de la ducha. Gire con la otra mano
el aro estriado ubicado detrás de la cara en el
sentido contrario al de las agujas del reloj para
destornillarlo.
2. Agarre el cartucho filtrante blanco y tire del
cartucho hacia arriba y hacia un lado para sacarlo.
3. QUITE EL ADHESIVO DE AMBOS LADOS DEL
CARTUCHO ANTES DE INSTALARLO. Coloque el
cartucho filtrante nuevo en su lugar empujando el
cartucho hacia dentro de la cavidad hasta que
quede bien asentado.
4. Alinee las roscas hasta que la placa frontal
encaje en la cavidad y luego gire la placa frontal
completa en el sentido del reloj hasta que quede fijae.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para el cabezal de ducha sujeto a mano modelo HSH-C135:
Se instala en cualquier brazo de ducha estándar con rosca de 1/2 pulgada
Sólo funciona con el cartucho filtrante en su lugar, véase el procedimiento
de inserción del cartucho a continuación
1. Quite el cabezal de ducha existente del brazo de la ducha
girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
2. Limpie toda suciedad que pudiera
encontrarse en la cañería roscada.
3. Enrolle la cinta de Teflón suministrada bien
ajustada alrededor de las roscas de la cañería
de la ducha.
4. Coloque el soporte de montaje en el brazo de
ducha y apriételo a mano girándolo en el sentido
del reloj.
5. Si necesita apretarlo más, cubra la tuerca con un
paño suave para proteger su superficie y luego
apriétela con una llave de tuerca.
6. Introduzca una arandela de goma negra
(suministrada) en el extremo roscado más
pequeño de la manguera de ducha y acople la
manguera al soporte de montaje.
7. Introduzca la arandela de goma negra restante
(suministrada) en el extremo roscado más grande
de la manguera de ducha y acóplela al extremo
roscado de la agarradera del cabezal de la ducha.
8. Coloque el cabezal de ducha en el soporte de
montaje, pruebe el sistema para comprobar que
no haya goteras y apriete las conexiones según
sea necesario.
PROCEDIMIENTO DE INSERCIÓN DEL CARTUCHO
para el cartucho filtrante modelo WHR-140:
1. Sujete firmemente con una mano la agarradera
del cabezal de la ducha. Gire con la otra mano
el aro estriado ubicado detrás de la cara en el
sentido contrario al de las agujas del reloj para
destornillarlo.
2. Agarre el cartucho filtrante blanco y tire del
cartucho hacia arriba y hacia un lado para sacarlo.
3. QUITE EL ADHESIVO DE AMBOS LADOS DEL
CARTUCHO ANTES DE INSTALARLO. Coloque el
cartucho filtrante nuevo en su lugar empujando el
cartucho hacia dentro de la cavidad hasta que
quede bien asentado.
4. Alinee las roscas hasta que la placa frontal encaje
en la cavidad y luego gire la placa frontal completa
en el sentido del reloj hasta que quede fijae.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
DIAGNÓSTICO
SÍNTOMA:
El caudal de agua que salía del cabezal filtrante de mi ducha era bastante
bueno, sin embargo éste ha cambiado y ahora parece que sale menos agua del
cabezal de la ducha.
SOLUCIÓN:
Cuando la presión del agua baje repentinamente, siga las siguientes
instrucciones para enjuagar el cartucho filtrante: De vez en cuando pudiera
observar que el caudal de agua que pasa por el filtro de su ducha
disminuye. Esto es normal en lugares donde los índices de sedimentos en el
agua de abastecimiento son altos o si el agua viene de un pozo particular.
Esta disminución de caudal puede solucionarse fácilmente.
El cartucho filtrante Culligan®de su ducha tiene una vida útil de 10.000
galones (37.850 litros) que se calculan a 6 meses de utilización según el
uso doméstico. Si observa una disminución del caudal durante este período
de tiempo, abra el cabezal de su ducha según el procedimiento de cambio de
cartuchos que se encuentra en este manual.
Una vez que el cabezal de la ducha esté abierto, quite el cartucho
filtrante, gire el cartucho 180 grados y luego invierta el cartucho de modo
que la parte delantera quede hacia atrás. Reemplace el cartucho en esta
orientación nueva y luego vuelva a colocar la placa frontal y apriétela.
Muévase fuera de la trayectoria del agua y entonces abra la llave de la
ducha. Puede que observe por un tiempo breve que el agua que sale del
cabezal de su ducha es turbia. Esto se debe a los sedimentos que estaban
obstruyendo las rejillas del cartucho y produciendo la disminución de
caudal. El cartucho filtrante es reversible y puede usarse en cualquiera de
las dos direcciones. Una vez que haya terminado el procedimiento, su
cartucho continuará suministrándole agua limpia y clara hasta el total de
10.000 galones (37.850 litros).
SÍNTOMA:
Después de instalar mi cabezal de ducha filtrante, la presión del agua no
es suficiente como para suministrar un caudal de agua adecuado o disfrutar
de una ducha agradable.
SOLUCIÓN:
En las zonas de baja presión de agua, siga estas instrucciones para quitar
el reductor de caudal. Su producto posee un reductor de caudal para ahorrar
agua que reduce el caudal a un máximo de 9,5 litros (2,5 galones) por
minuto. Si su caudal de agua es menor de 9,5 litros (2, 5 galones) por
minuto, usted puede fácilmente quitar el reductor de agua para mejorar la
magnitud de flujo y disfrutar de una ducha más agradable al aumentar el
caudal a la magnitud recomendada.
Cabezal de ducha montado en la pared modelo WSH-C125:
El reductor de caudal está ubicado en la conexión
roscada, debajo de un arosello negro. Saque el
cabezal de ducha del brazo de ducha y ubique el
disco blanco en la conexión.
Utilice un par de pinzas, unas tijeras pequeñas
ounalicate cónico para sacar primero el arosello negro y guardarlo. Luego,
extraiga el disco blanco de su lugar. Observe el arosello negro pequeño
ubicado debajo del disco blanco. Puede desechar el arosello pequeño y el disco
blanco. Vuelva a colocar el arosello negro grande y luego vuelva a acoplar el
cabezal de ducha al brazo de ducha, apretándolo y comprobando que no haya
goteras según las instrucciones de instalación que se encuentran en este
manual.
Cabezal de ducha sujeto a mano modelo HSH-C135:
El reductor de caudal está ubicado en la agarradera
del cabezal de ducha dentro de la conexión de la
manguera. Quite la manguera del cabezal de ducha
yguarde el arosello negro grande que se usó en la
conexión de manguera.
Luego, ubique el disco blanco en la agarradera. Utilice un par de pinzas, unas
tijeras pequeñas o un alicate cónico para extraer el disco blanco de su lugar.
Observe el arosello negro pequeño ubicado debajo del disco blanco. Puede
desechar el arosello pequeño y el disco blanco. Vuelva a acoplar la manguera
al cabezal de ducha, incluyendo el arosello grande, apriételo y compruebe que
no haya goteras según las instrucciones de instalación que se encuentran en
este manual.
Precaución: Debe proteger el filtro contra la congelación, lo que puede
causar resquebrajaduras en el filtro y pérdida de agua. No utilice substancias
químicas fuertes o abrasivos como blanqueador de cloro, líquidos de limpieza,
oalmohadillas abrasivas para limpiar cabezal de ducha.
Advertencia: No lo utilice con agua que sea microbiológicamente peligrosa
odecalidad desconocida sin usar una desinfección adecuada, antes o después
de la unidad. No tire del cabezal de ducha ni use el cabezal de ducha o el
brazo de la ducha como apoyo. Los contaminantes u otras substancias que
pueden ser eliminadas o reducidas por este aparato para el tratamiento de
agua no están necesariamente en su agua.
*Según las pruebas realizadas por
KDF Fluid Treatment,Inc.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Culligan
®
is a registered trademark of Culligan International Co.
HOJA DE DATOS DE FUNCIONAMIENTO
CULLIGAN
®
INTERNATIONAL COMPANY
One Culligan Parkway Northbrook, IL 60062
Sirve para los modelos de cabezal de ducha filtrante WSH-C125 y
HSH-C135 de Culligan
®
Cartucho de repuesto modelo WHR-140
ESPECIFICACIONES y LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO
Caudal nominal: 9,5 lpm (2,5 gpm)
Capacidad: 38.000 litros (10.000 galones)
Gama de presión de funcionamiento: 40-100 psi (280-690 kPa)
Gama de temperatura de funcionamiento: 4º-49ºC (40º-120ºF)
Este sistema ha sido probado según la norma NSF/ANSI 177 para la reducción de cloro
libre disponible. Se redujo la concentración de cloro libre disponible en el agua que
entra al sistema a una concentración inferior o igual al límite permitido para el agua
que sale del sistema, según lo especifica la norma NSF/ANSI 177. No se ha evaluado el
rendimiento del sistema para reducir cloro libre disponible en presencia de cloraminas.
El rendimiento del sistema para reducir cloro libre disponible puede ser afectado por la
presencia de cloraminas en el abastecimiento de agua. Por favor póngase en contacto
con la empresa de agua potable de su lugar para saber si se emplean cloraminas en el
tratamiento del agua.
PARÁMETRO DESAFÍO ENTRANTE REDUCCIÓN MÍNIMA REDUCCIÓN REAL
DE CLORO DE CLORO
CLORO LIBRE 2 mg/L CLD 50 % CLD 99% CLD
DISPONIBLE (CLD) -
Las pruebas se realizaron en condiciones normales de laboratorio, el rendimiento real pudiera variar.
REQUISITOS GENERALES DE INSTALACIÓN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO:
•Sefija rápida y fácilmente a la cañería de la ducha del baño después
de quitar el cabezal de ducha existente. Se instala en minutos y no
se necesitan herramientas.
Asegúrese de que la instalación cumpla con todas las leyes y
reglamentos locales y estatales.
Debe cambiarse el cartucho filtrante cuando se alcance la capacidad
nominal de funcionamiento o se observe una reducción de caudal.
•Nodebe usarse este sistema en aplicaciones de agua potable.
CULLIGAN®INTERNATIONAL COMPANY
One Culligan Parkway
Northbrook, IL 60062
www.culligan.com www.culligan-store.com
Customer Service M-F 7:30am _5:00pm CST
Phone: 1-800-634-1455 Fax: 1-888-749-8826
International: Phone (920) 457-9435 Fax (920) 457-2417
Sales & Marketing Correspondence
P.O. Box 1086 Sheboygan, WI 53082-1086
Fax: 1-888-749-8826
©2004 Culligan International Company, Northbrook, Illinois60
062-6209
00000 Rev 3 6/05
Patente 6,599,428 B1 de EE.UU.
Els
istema ha sido probado y certificado por NSF
Internationalbajo la norma NSF/ANSI 177 para la
reducción del cloro libre disponible.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Culligan WSH-C125 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas