Transcripción de documentos
Índice
Especificaciones...........................................................................................................................1
Partesdelatablet.......................................................................................................................2
Primerospasos............................................................................................................................3
ComousarlatarjetaTF..............................................................................................................
Comoconectarconelordenador.........................................................................................
ConexiónaInternet...................................................................................................................
Cámara....................................................................................................................................
Resolucióndeproblemas........................................................................................................1
Especificaciones
Sistemaoperativo:ANDROID5.1.1
Pantalla:Pantallacapacitivamultitáctilde10,1pulgadasIPS800x1280
CPU:A33Quad-CoreA71.3GHZ
RAM:1GBDDRIII
GPUMali-400@450Mhz
Almacenamientointerno:16GB
Memoriadeexpansión:TarjetaMicroSDdehasta32GB(noincluida)
Wirelessincorporado:802.11b/g/n
MicroUSB2.0/OTG
Cámarafrontal2,0megapixeles,cámaratrasera5,0megapixeles
Batería:6000mAhCA
Adaptador:CC5V-2A
Auriculares.
TomadeentradaCC5V:
Micrófonointegrado
Fabricado en China
Contenido de la caja
Tablet - 1 uni.
Adaptador de corriente - 1 uni.
Cable USB - 1 uni.
Cable OTG - 1 uni.
Cable CC - 1 unidad
Manual de instrucciones - 1 uni.
Tarjeta de garantía - 1 uni.
1
Partes de la tablet
Nombre
Función
1. Retroceder
Salir de la función actual/volver a la página anterior
2. Conector CC
Potencia 5V CC
3. Clavija de los
auriculares
4. Puerto para USB
OTG
Conecte el auricular a esta toma estándar de 3,5 mm
5. Restablecimiento
Conexión de PC/conexión periférica mediante el cable OTG
(por ejemplo, teclado, dispositivo USB)/cargador de batería
mediante el adaptador suministrado
La tableta va a forzar el apagado
6. Conectar
Mantener pulsado para encender/apagar la tableta;
pulsar brevemente para activar el modo de espera
7. Entrada del Micro
SD
Introducir una tarjeta micro SD (hasta 32 GB)
2
Comenzar
Carga de la
batería
La tablet tiene una batería recargable de polímero-litio incorporada.
1. Para cargar, conecte el adaptador de corriente CA a la toma micro en el lado
derecha de la tablet.
2. El icono de la batería muestra el estado de la batería y el estado de la carga
3. La tablet puede usarse incluso cuando se está cargando la batería.
los iconos de arriba indican el nivel de energía que le queda a la batería
4. No sustituir la batería sin autorización, podría existir riesgo de explosión.
5. Recargue la unidad por lo menos media hora, si ha estado sin usarse durante un
largo período de tiempo y no se enciende.
6. Recargue la batería con regularidad, al menos una vez al mes
7. La temperatura ideal para cargar la batería es de -5º a 40 ºC o el rendimiento de
la batería podría deteriorarse ligeramente
Eliminación
La batería puede contener material contaminante, por favor, entréguela en el
punto reciclaje oficial antes de deshacerse de la tablet pc y no la tire a la basura.
3
Interruptor de encendido ON/OFF
ON:
continuamente durante 5 segundos hasta que la tablet se
pulse el botón
encienda (“ON”).
OFF (DESACTIVADO):
1. Pulse el botón
durante 5 segundos y aparecerá
2. Seleccione OK para apagar la tablet
Bloqueo de la pantalla
Esta funcionalidad bloquea la pantalla y, al mismo tiempo, apaga a luz de fondo
de la pantalla después de algunos segundos.
La pantalla se bloquea cuando:
1. El sistema está inactivo.
2. Manualmente activado pulsando el botón de encendido una vez.
Desbloqueo de la pantalla:
Pantalla inicial
La pantalla de inicio será similar a la de la imagen de abajo.
En realidad, son cinco pantallas y cada una de ellas puede tener un diseño
distinto de iconos. Para pasar de una pantalla a otra, basta con deslizar su dedo a
la izquierda o a la derecha a lo largo del visor.
La barra de estado y los botones de navegación están siempre visibles,
independientemente de la pantalla de inicio que está actualmente viendo.
4
El escritorio contiene accesos directos a las aplicaciones y widgets que más utiliza.
Toque el icono de la pantalla para buscar rápidamente en Internet usando
Google.
El icono
lanzará el menú de aplicaciones.
La barra de estado muestra información del sistema, como la hora actual, la
conectividad inalámbrica y la batería.
Toque para Expandir a barra de estado y obtener información más detallada.
El botón
Los botones
El botón
da un paso atrás al menú/página anterior.
regresan de inmediato al escritorio Android.
muestra un menú de aplicaciones recientemente abiertas.
5
Menú de configuración
El menú de configuración le permite le permite ajustar la configuración del
sistema de la tablet. Para modificar la configuración:
1. Tocar el icono del menú “Ajustes”
en el menú Aplicaciones. Se abrirá el
menú Ajustes.
2. Guíe su dedo hacia arriba o hacia abajo en la parte izquierda de la pantalla para
desplegar la lista de categorías disponibles.
3. Toque en un título de categoría para visualizar más opciones en la parte
derecha de la pantalla.
Wi-Fi: conectarse a/desconectarse de redes inalámbricas, ver estado de la
conexión. Uso de datos: activar/desactivar uso de datos, ver uso actual, establecer
límite de datos móviles (nota: esta función solo se encuentra disponible en
dispositivos provistos de tarjeta 3G). Sonido: ajustar volumen, sonido de toque,
sonidos de bloqueo de pantalla, etc.
Visor – Modificar el brillo, el fondo de pantalla, la configuración del modo de
suspensión, el tamaño de la letra, etc.
Almacenamiento - Gestionar NAND y la tarjeta Micro SD, visualizar la capacidad
disponible, etc.
Batería: ver estado de la batería y tiempo de encendido. Aplicaciones: gestionar
aplicaciones, servicios activos, etc. Cuentas: gestionar cuentas, etc.
Apps – Gestionar aplicaciones, ejecutar servicios, etc.
USUARIOS Y PERFILES: para crear nuevos usuarios y perfiles.
Cuentas y sincronización: activar/desactivar sincronización, gestionar cuentas, etc.
Servicios de localización – Cambiar la detección de la ubicación aproximada,
mejorar los resultados de la búsqueda
Seguridad: cambiar tipo de bloqueo de pantalla, encriptación, contraseña,
almacenamiento de credenciales, etc. Idioma y entrada: seleccionar idioma,
añadir al diccionario, cambiar ajustes del teclado en pantalla, búsqueda por voz,
etc.
Copia de seguridad y reinicio – Hacer copia de seguridad y restaurar los datos,
6
hacer el restablecimiento de la configuración de fábrica, etc.
Fecha y hora - Definir la fecha, el huso horario, la hora, el formato del reloj, etc.
Accesibilidad - Definir texto grande, rotación automática de la pantalla, decir la
contraseña, etc.
Opciones de desarrollo - Funciones avanzadas para los desarrolladores de
Android - depuración, comprobación HDCP, etc.
Sobre la tablet - Información sobre su dispositivo Android
Como usar la tarjeta TF
1. Introduzca la tarjeta TF en la ranura de la misma. Empuje suavemente la tarjeta
TF en la ranura hasta encajarla en su lugar.
2. Un cuadro de texto aparecerá en la pantalla diciendo “Preparando la tarjeta SD”
Retirar la tarjeta TF
1. Cierre todas las aplicaciones y documentos que se abrieron desde la tarjeta TF.
2. Seleccione “Configuración”, encuentre “Almacenamiento” y, a continuación,
haga clic en “Retirar tarjeta SD”.
3. Un cuadro de texto aparecerá en la pantalla diciendo “Es seguro retirar la
tarjeta SD”.
4. Presione suavemente la tarjeta TF para retirar y tire de la tarjeta hacia afuera.
Nota: Introduzca la tarjeta TF en la posición correcta, de lo contrario, dañará la
tarjeta y la ranura.
Teclado de Software
La tablet tiene un teclado de software que aparece automáticamente cuando
toca en el lugar de la pantalla destinado a introducir un texto o un número.
Pantalla táctil
La pantalla táctil responde al toque del dedo.
Nota: no coloque ningún objeto sobre la pantalla táctil ya que podría dañar o
romper la pantalla.
Un solo clic: haga un solo clic sobre un icono para escoger el icono o la opción
que desea.
Pulsar durante un largo rato: pulse y mantenga pulsado un icono para hacer
aparecer un menú relacionado con la función ejecutada (si está disponible).
7
Arrastrar: arrastre en la pantalla y podrá moverse entre los lados del cubo mágico
o arrastrar los iconos de aplicaciones hacia la barra de acceso directo.
Como conectar con el ordenador
Nota: Encienda su Tablet antes de conectarla al PC a través del cable USB.
1. Utilice un cable USB para conectarla al ordenador. El sistema detectará el USB
conectado en la parte inferior de la pantalla.
2. Pulse USB conectado en la barra superior y, a continuación, haga clic en
Conectar el almacenamiento USB, haga clic en OK.
3. Entonces, la conexión USB habrá finalizado correctamente.
Conexión a Internet
Inalámbrica:
1. Seleccione “Configuración”
2. Seleccione “Wi-Fi” y cambie del estado OFF (apagado) a ON (encendido).
8
3. Se hará una lista de todas las redes inalámbricas detectadas en la zona. Haga
clic para seleccionar la conexión inalámbrica que desee.
4. Introduzca la clave WEP o la clave de red, si fuera necesario.
5. Una vez conectado a una red inalámbrica, se guardará la configuración
6. El icono wireless aparecerá en la barra de tareas cuando se haya conectado con
éxito.
Nota: Cuando la tablet detecte la misma red inalámbrica en el futuro, el
dispositivo se conectará automáticamente a la red con el mismo registro de
contraseña.
Navegación por la web
Conéctese a Internet e inicie el navegador.
Cámara
Toque el icono
interfaz:
para acceder al modo de cámara y aparecerá la siguiente
9
1. Toque el icono
en el centro para tomar la fotografía
2. Deslizar de izquierda a derecha para seleccionar el modo de grabación de la
cámara.
3. Utilizar la aplicación Fotos
para ver imágenes y fotos.
10
Resolución de problemas
Cerrar la aplicación
Todas las aplicaciones que estén en ejecución ocupan memoria en el sistema y
hará que el sistema responda con más lentitud. Apague todas las aplicaciones
inactivas para liberar memoria y recuperar la velocidad normal del sistema.
Para cerrar la aplicación, haga clic en el icono
en la barra de accesos
directos para entrar en la interfaz de configuración del sistema. Seleccione los
Aplicación ї Servicios en ejecución y la interfaz aparecerá de la siguiente
manera:
oque en la aplicación que desea cerrar. Una ventana emergente aparecerá.
Toque en “Stop” para cerrar esa aplicación.
Desconexión obligatoria
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos y el
dispositivo se apagará.
2. Pulsando el botón de reinicio (reset) que está en la parte trasera se forzará la
desconexión del dispositivo.
Restaurar la configuración por defecto
Si desea restaurar la configuración de fábrica y borrar todo el material, pulse
11
T
Configuración ї Backup & Reset ї Restaurar los datos de fábrica.
** Aviso: La configuración de restauración de los datos de fábrica borrará sus
datos, así como la configuración del sistema y las aplicaciones descargadas.
***Utilice esta función con cautela.
Cómo acceder al modo de recuperación.
Siga estos pasos:
1-Para acceder al modo de recuperación, primero debe desconectarse el aparato.
2-Mantenga pulsada la tecla “RETURN” y la tecla “ON-OFF” al mismo tiempo
hasta que aparezca el modo Recuperación.
3-Después aparecerá un nuevo menú y entonces debe utilizarse la pantalla táctil
o las teclas RETURN para seleccionar “borrar datos/restablecer valores
predeterminados”. A continuación, pulse “Encendido” y seleccione “Sí, borrar
todos los datos de usuario”.
A continuación, vuelve a pulsar “Encendido”. La unidad comenzará entonces el
modo de recuperación.
(este proceso puede durar unos minutos)
4-Cuando termine, seleccione “Reiniciar el sistema ahora”, pulse el botón
“Encendido” y la unidad se reiniciará. (este proceso puede durar unos minutos)
12
ADVERTENCIASDESEGURIDADYPRECAUCIÓN
Este producto se ajusta a los límites nacionales de SAR
de2,0W/Kg. Los valores máximos específicos de SAR figuran
enlaseccióndeinformacióndeestaguía.
www.sar-tick.com
Cuando sostenga el producto o lo utilice sobre el
cuerpo,mantenga una distancia de 1,5 cm del cuerpo para
asegurar el cumplimiento con los requisitos de
exposición aradiofrecuencia.
Estedispositivoofreceserviciosdecomunicaciónyentretenimientobajolos
altosestándaresylaexperienciatecnológicadeSUNSTECH.
x
x
x
x
x
x
El contenido puede diferir del producto final del software proporcionado
porlos proveedores de servicios o transmisores y se encuentra sujeto a
cambiosinprevioaviso.
Loselementos quevienenconeldispositivoycualquieraccesorio disponible
puedenvariar segúnlaregiónoelproveedordeservicios.
Los elementos suministrados están diseñados sólo para este dispositivo y
podríannosercompatiblesconotros.
Podrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de SUNSTECH.
Asegúresedequeseancompatiblesconeldispositivoantesdecomprarlos.
Otrosaccesoriospodríannosercompatiblesconeldispositivo.
SUNSTECH no se hace responsable de los problemas de rendimiento o la
alteración del software del sistema operativo. El intento de personalizar
el sistema operativo puede provocar que el dispositivo o las
aplicacionesfuncionendeformaincorrecta.
Iconosinstructivos
Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones
austedoaotraspersonas.
Precaución: Situaciones que pueden provocar daños
aldispositivooaotrosequipos.
Nota:Notas,consejosdeusooinformaciónadicional
Copyright
Copyright
2013Afexsuns,S.A.
Estaguíaseencuentraprotegidaporlasleyesinternacionalesdederechosdeautor.
No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de
esta guía de ningún modo o por ningún medio, ya sea electrónico o
mecánico, incluyendo fotocopias, grabaciones o almacenamiento en
cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información, sin el
permiso previo por escritodeAfexSuns,S.A.
Informaciónsobreseguridad
Estaseccióncontiene informaciónsobreseguridad paradispositivos
móviles.Algunos de los contenidos podrían no aplicarse a su
dispositivo. A fin deevitarlesionesaustedmismoyaotraspersonaso
dañosaldispositivo, lealainformaciónsobreseguridaddeldispositivo
antesdeutilizarlo.
Advertencia
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de seguridad, el
usuario podría sufrir lesiones graves o muerte.
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni enchufes sueltos
Las conexiones inseguras pueden provocar una descarga eléctrica o incendio
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable
para desconectar el cargador
Si lo hace, podría resultar electrocutado.
No doble ni dañe el cable de alimentación
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica
No cause un cortocircuito en el cargador ni en el dispositivo
Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, o el dispositivo podría no
funcionar correctamente.
Use baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el
fabricante
x
El uso de baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del
dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. También puede
provocar un incendio o la explosión de la batería.
Use sólo baterías y cargadores aprobados por SUNSTECH,
x
específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores
no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el
dispositivo.
SUNSTECH no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos
x
en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por
la marca.
No golpee ni deje caer el cargador o el dispositivo
Manipule y deseche el dispositivo y el cargador con precaución
x
Nunca arroje la batería o el dispositivo al fuego. No coloque nunca la
batería o el dispositivo sobre aparatos de calor, como hornos,
microondas, estufas o radiadores. Si se sobrecalienta, el dispositivo
podría explotar. Siga todas las normas locales para desechar la batería o
el dispositivo usados.
x
x
Nunca aplaste ni perfore el dispositivo
Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que puede
producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen
Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy
x
bajas.
Las temperaturas extremas pueden dañar el dispositivo y reducir la
x
capacidad de carga y la duración del dispositivo y la batería.
Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto
x
puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la
batería y dañarla de forma permanente o temporal.
Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.
x
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de
cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos.
La batería puede presentar fugas
x
El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.
x
No utilice ni guarde el dispositivo en zonas con altas concentraciones de polvo
o materiales transportados por el aire
El polvo o los materiales extraños pueden provocar el mal funcionamiento del
dispositivo y pueden resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Información sobre seguridad
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión o un incendio
x
x
Los niños o animales pueden ahogarse con las piezas pequeñas
Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo
x
hagan correctamente.
No introduzca el dispositivo o los accesorios suministrados en sus ojos, oídos
o boca
Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese
con el centro de servicio autorizado más próximo.
EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar
instalado cerca del equipo y tener un acceso fácil.
Precaución
En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el
usuariopodríasufrirlesionesoprovocardañosmateriales
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de
x
radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos
electrónicos.
x
Si utiliza una conexión de datos LTE, podría provocar la interferencia con
otros dispositivos, tales como equipos de audio y teléfonos.
No utilice el dispositivo en un hospital, en un avión o en automóvil que
pudiese sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia.
x
x
x
x
x
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de
un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él.
Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el
dispositivo sólo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del
marcapasos.
Si utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante de los
equipos antes de utilizar el dispositivo, a fin de determinar si el equipo
se verá afectado por la radiofrecuencia emitida por el dispositivo.
Si se utilizan dispositivos electrónicos en un avión, estos pueden
interferir con los instrumentos electrónicos de navegación. Asegúrese
de que el dispositivo se encuentre apagado durante los procedimientos
de despegue y aterrizaje. Después del despegue, podrá utilizar el
dispositivo en modo avión, siempre y cuando se lo permita el personal
del avión.
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar de
forma incorrecta a causa de la interferencia de radio del dispositivo.
Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Noexpongaeldispositivoalhumooaemanacionespesadas
Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su
malfuncionamiento.
Siutiliza audífonos,comuníqueseconelfabricanteparaobtener
informaciónacercadelainterferenciaderadio
Laradiofrecuenciaqueeldispositivoemitepuedeinterferirconalgunos
audífonos.Antesdeutilizareldispositivo,comuníqueseconelfabricanteafinde
determinarsielaudífonoseveráafectadoporlaradiofrecuenciaemitidaporel
dispositivo.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos o aparatos que
emitanfrecuenciaderadio,comosistemasdesonidootorresde
radiotransmisión
Lasfrecuenciasderadiopuedenprovocarelmalfuncionamientodeldispositivo.
Apagueeldispositivoenentornospotencialmenteexplosivos
x
x
x
x
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo, en
lugardequitarlelabatería.
Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en
entornospotencialmenteexplosivos.
Nouseeldispositivoenpuntosdecargadecombustible(gasolineras) ni
cercadecombustiblesoquímicosoenáreasdedemolición.
Noalmacenenillevelíquidosinflamables, gasesomateriales explosivos
en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas
osusaccesorios.
Sipercibe que eldispositivo olabateríaemitenolores osonidos rarososi
ve humo o líquidos salir del dispositivo o la batería, interrumpa el
uso del dispositivo inmediatamente y llévelo a un Centro de servicios
autorizado.
Sinolohace,podríaprovocarunincendioounaexplosión.
Cumplacontodaslasadvertenciasynormasdeseguridadrelacionadascon
elusodedispositivosmóviles,mientrasconduceunvehículo.
Mientras conduce, su responsabilidad principal es controlar el vehículo de
forma segura. Si la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras
conduce. Por su seguridad y la de los demás, utilice su sentido común y
recuerde los siguientesconsejos:
x
x
x
x
x
x
Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la
marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el
tiempo necesario para realizar o recibir llamadas con el dispositivo móvil.
Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder
tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino. Si
recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
Interrumpa las llamadas en situaciones de tráfico denso o en
condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el
hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos.
No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir de
forma segura.
Marque prudentemente y evalúe el tráfico. Realice llamadas cuando no
se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente
programar las llamadas cuando el automóvil se encuentre estacionado.
No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan
distraerle. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo y
termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino.
Uso y mantenimiento correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
x
x
x
La humedad y los líquidos pueden dañar las partes o los circuitos
electrónicos del dispositivo.
No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido,
apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni
quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con
una toalla y llévelo al centro de servicio.
Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño
causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en
el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas
Si se cae, el dispositivo podría dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Se recomienda utilizar el
dispositivo en temperaturas de entre 5 ºC y 35 ºC
x
x
x
No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas muy
elevadas,como por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo
hace, podríaprovocar el mal funcionamiento de la pantalla, daños al
dispositivo olaexplosióndelabatería.
Noexpongaeldispositivoalaluzdirectadelsoldurantelargosperíodos
(porejemplo,sobreelsalpicaderodeunautomóvil).
Guardelabateríaatemperaturasdeentre0ºCy45ºC
Noguardeeldispositivoconobjetosmetálicos,talescomomonedas,
llavesycollares
x
x
Eldispositivopodríarayarseofuncionardeformaincorrecta
Silosterminalesdelabateríaentranencontactoconobjetosmetálicos,
puedeproducirseunincendio
Noguardeeldispositivocercadecamposmagnéticos
x
x
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que
sedescarguelabateríaacausadelaexposiciónaestos.
Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de
teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse
acausadeloscamposmagnéticos.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o
lasaplicacionesduranteuntiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede
provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como
manchas rojas ypigmentación.
Noutiliceeldispositivosilatapaposteriornoestácolocada
La batería podría salirse del dispositivo, lo cual podría provocar daños o
elfuncionamientoincorrecto
Si su dispositivo posee una lámpara o un flash para la cámara, no lo
utilicecercadelosojosdepersonasomascotas
Puedeproducirunapérdidatemporaldelavisiónodañarlosojos.
x
x
En ambientes secos, se puede acumular electricidad estática en
losauriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque
algúnobjetometálicoparadescargar la electricidadestáticaantes de
conectarlosauricularesaldispositivo.
No utilice un auricular mientras conduce o monta. Si lo hace, podría
distraerseyprovocarunaccidenteopodríaincurrirenacciones
ilegales,segúnsuregión.
Useeldispositivoconprecauciónmientrascaminaosemueve
x
x
Siempre preste atenciónalos alrededores para evitar provocar
lesionesfísicasaustedyalosdemás
Asegúrese deque elcabledelauricular no sele enrede enlosbrazos o
enobjetoscercanos.
Notrasladedispositivosenlosbolsillosposterioresnialrededordesu
cinturaPodríalesionarseodañareldispositivosisecae.
Nopintesudispositivonilecoloqueautoadhesivos
x
x
La pintura y los autoadhesivos pueden obstruir las partes móviles
yevitarunfuncionamientoadecuado
Siesalérgico alapintura oalas partes metálicas del dispositivo, podrá
sufrir picazón, eccema o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje
deutilizareldispositivoyconsulteasumédico.
Noutiliceeldispositivosilapantallaestáquebradaorota
Elvidrioroto puede causar lesiones enlas manos y elrostro. Lleve el
dispositivo auncentrodeserviciosautorizadoparahacerloreparar.
Instalelosdispositivosmóvilesyelequipoconprecaución
x
x
Asegúrese de que todo dispositivo móvil o equipo relacionado que
seinstaleensuvehículoestémontadodemanerasegura.
Evitecolocareldispositivo ylos accesorios eneláreadedespliegue del
airbag
o
cerca
de
él.
Los
equipos
inalámbricos
instaladosincorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando
losairbagsseinflanrápidamente.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes
x
x
El dispositivo podría dañarse o funcionar de forma incorrecta.
Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden
funcionar de forma incorrecta.
Garantice la máxima duración de la batería y el cargador
x
x
x
x
x
x
x
Evite cargar el dispositivo por más de una semana, ya que la sobrecarga
puede acortar la vida útil de la batería.
Con el tiempo, el dispositivo sin usar se descarga y es necesario volver a
cargarlo para usarlo.
Desconecte el cargador de las fuentes de alimentación cuando no esté
en uso.
Use la batería sólo para los fines para los que fue diseñada.
Si no utiliza la batería durante mucho tiempo, podría acortar su vida útil
y su rendimiento. También podría provocar el funcionamiento
incorrecto o la explosión de la batería, o un incendio.
Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor vida
útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o lo fallos de
funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con estas
advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante.
Con el tiempo, el dispositivo puede desgastarse. Algunas piezas y
reparaciones están cubiertas por la garantía dentro del período de
validez, sin embargo los daños o el deterioro provocados por el uso de
accesorios no aprobados no poseen cobertura.
Tenga en cuenta la siguiente información al utilizar el dispositivo
x
x
x
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono
tradicional.
Hable directamente cerca del micrófono
No cubra el área de la antena con las manos u otros objetos. Esto podría
provocar problemas de conectividad o agotar la batería.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
x
x
x
Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la
garantía del fabricante. Sin necesita reparar el dispositivo, llévelo a un
centro de servicios autorizado.
No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión o
un incendio.
Apague el dispositivo antes de retirar la batería. Si retira la batería
mientras el dispositivo está encendido, podría provocar fallos en el
funcionamiento.
Tenga en cuenta la siguiente información al limpiar el dispositivo
x
x
x
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el
cargador.
Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla
No utilice sustancias químicas ni detergentes. Si lo hace, podría provocar
la decoloración o la corrosión de la parte externa del dispositivo o podría
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó
El dispositivo podría no funcionar correctamente.
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás
Permita que sólo personal cualificado realice el mantenimiento de su
dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite
que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo.
Tenga cuidado al manipular las tarjetas SIM, las tarjetas de memoria o los
cables
x
x
x
Al insertar una tarjeta o conectar un cable en el dispositivo, asegúrese de
que la tarjeta esté insertada o el cable esté conectado del lado correcto.
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o
tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el
dispositivo.
Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido
eléctrico provenientes de otros dispositivos.
x
x
No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con
objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Si inserta una tarjeta o conecta un cable a la fuerza o en forma incorrecta
podría provocar daños en la toma multifuncional u otras partes del
dispositivo.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancia, no pueda efectuar llamadas de
emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o en vías de desarrollo, planifique un
método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de
emergencia.
Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de
información confidencial
x
x
x
x
x
x
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad
de los datos importantes. SUNSTECH no se responsabiliza de la pérdida
de ningún dato.
Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos
los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso
indebido de su información personal.
Lea la pantalla de permisos cuidadosamente al descargar aplicaciones.
Tenga particular cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a varias
funciones o a una cantidad importante de su información personal.
Controle sus cuentas regularmente para descartar el uso sospechosos o
no autorizado. Si encuentra algún signo de mal uso de su información
personal, contacte a su proveedor de servicios para eliminar o cambiar la
información de su cuenta.
En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie las
contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal.
Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el
dispositivo con un patrón, una contraseña o un PIN.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuyas material protegido por las leyes de derecho de autor sin el permiso
de los propietarios del contenido. Al hacer esto, podría violar las leyes de derechos
de autor. El fabricante no será responsable de ningún problema legal provocado
por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Malware y virus
Siga las siguientes sugerencias a fin de proteger el dispositivo contra malware
y virus. Si no lo hace, podría provocar daños o la pérdida de datos, los cuales
podrían no estar cubiertos por la garantía
x
x
x
x
x
x
x
x
x
No descargue aplicaciones desconocidas.
No entre en sitios Web poco fiables
Elimine los mensajes de texto o de correo electrónico sospechosos de
remitentes desconocidos.
Establezca una contraseña y modifíquela con regularidad
Desactive las funciones inalámbricas, tales como Bluetooth, cuando no
las utilice.
Si el dispositivo se comporta de modo extraño, ejecute un programa de
antivirus para detectar una posible infección.
Ejecute un programa de antivirus en el dispositivo antes de iniciar
aplicaciones y archivos que acaba de descargar.
Instale programas de antivirus en su ordenador y ejecútelos con
regularidad para detectar posibles infecciones.
No edite los ajustes de registro ni modifique el sistema operativo del
dispositivo.
Información sobre la certificación de la tasa de absorción específica (SAR,
Specific Absorption Rate)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES DE
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Esta diseñado para no
exceder los límites de exposición a ondas de radios (campos electromagnéticos de
radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron
desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un
margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las
personas, sin importar su edad o salud.
Las normas de exposición a ondas de
conocida como Coeficiente de Absorción
dispositivos móviles es de 2,0W/Kg. Las
posiciones de operación estándar con el
radio utilizan una unidad de medida
Específica o SAR. El límite de SAR para
pruebas de SAR se realizan utilizando
dispositivo transmitiendo a su máximo
nivel de energía certificado en todas las bandas de frecuencia. Los valores de SAR
más altos bajo las normas ICNIRP para este modelo de dispositivo son:
SAR máxio para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró
SAR para posiciones cerca de la
cabeza
0,285 W/Kg
SAR para posiciones cerca del cuerpo
0,0399 W/Kg
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen encontrarse
muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que para
propósitos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia con la red, el
poder de operación de su dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando
no se necesita la potencia máxima para la llamada. Cuanto menor sea la salida de
energía del dispositivo, menor será el valor de SAR.
Se ha realizado una prueba SAR con el dispositivo sobre el cuerpo con una
separación de 1,5cm. Para cumplir con los requisitos de exposición a
radiofrecuencia, mientras use el dispositivo sobre el cuerpo, el dispositivo debe
situarse a, por lo menos, 1,5cm del cuerpo.
Algunas organizaciones, como la Organización Mundial de la Salud o la
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos, han sugerido
que, si las personas desean reducir la exposición, podrían utilizar un accesorio de
manos libres para mantener el dispositivo inalámbrico lejos de su cabeza y su
cuerpo mientras lo utilizan, o reducir la cantidad de tiempo que pasan utilizando el
dispositivo.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus
accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma, se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el
paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida
útil de las baterías, no deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o
plomo en niveles superiores a los valores de referencia
admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan correctamente, estas sustancias podrían provocar
lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de
los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
localidad.
Cláusula de exención de responsabilidad
Parte del contenido y de los servicios a los que se obtiene acceso mediante este
dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor,
patente, marca registrada y/u otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido
y dichos servicios se proporcionan únicamente para uso personal y no comercial. Es
posible que no puedan utilizar el contenido o los servicios de forma que no haya
sido autorizada por el propietario de contenido o proveedor de servicios. Sin
perjuicio de lo anterior, excepto que sea autorizado expresamente por el
propietario de contenido o proveedor de servicios, no puede modificar, copiar,
reeditar, cargar, publicar, transmitir, traducir, vender , crear obras derivadas,
explotar ni distribuir de ninguna manera ni por ningún medio el contenido o los
servicios exhibidos mediante este dispositivo.
“EL CONTENIDO Y LOS SERVICIOS DE TERCEROS SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”.
SUNSTECH NO GARANTIZA EL CONTENIDO NI LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS,
YA SEA EXPRESAMENTE O IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN FIN, SUNSTECH
RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALESQUIERA GARANTIAS IMPLICITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITANDO A ELLO, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SUNSTECH NO GARANTIZA LA
VERACIDAD, VALIDEZ, REPRODUCCIÓN, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER
TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO PROPORCIONADO MEDIANTE ESTE DISPOSITIVO Y,
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUYENDO NEGLIGENCIA, SUNSTECH SERA
RESPONSABLE. YA SEA EN TÉRMINOS DE CONTRATO O AGRAVIO, DE CUALQUIER
DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL,
HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO QUE DERIVE DE,
O EN REALCIÓN CON, CUALQUIER TIPO DE INFORMACIÓN INCLUIDA EN, O COMO
RESULTADO DEL USO DE CUALQUIER TIPO DE CONTENIDO O SERVICIO POR USTED
O UN TERCERO, AUN SI CONOCE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS”.
Los servicios de terceros pueden finalizar o interrumpirse en cualquier momento y
SUNSTECH no ofrece representación ni garantía respecto de la disponibilidad de
contenido o servicio para ningún período de tiempo. El contenido y los servicios
son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre
las cuales SUNSTECH no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula,
SUNSTECH renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier
interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este
dispositivo.
SUNSTECH no es responsable de la atención al cliente relacionada con el contenido
y los servicios. Cualquier pregunta o solicitud de servicio en relación con el
contenido o los servicios deben enviarse directamente a los proveedores de
servicios y contenido.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad:
Directiva (1999/5/EC) - R&TTE
Directiva (2004/108/EC) - EMC
Directiva (2006/95/EC) - LVD
Directiva (2011/65/EU) - RoHS
Aplicación de las Normas:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010+A12:2011
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 300 328 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.4
IEC 62321:2013
Fabricante:
Dirección:
AFEX SUNS, S.A.
c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac
Tipo de equipo:
TABLET
Marca:
SUNSTECH
Modelo.:
TAB109QC
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y
Norma(s) mencionadas
Lugar: Barcelona
______________________________
(Firma)
Víctor Planas Bas_________
(Nombre)
Fecha: 11- Enero - 2016
Director General ________
(Cargo)