Chief FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFPS El manual del propietario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL
L A U N I Ó N D E F O R M A Y F U N C I Ó N
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA
Servicio de atención al cliente:(800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com
Instrucciones de ensamblaje del mueble Platinum de Sanus Systems modelo: PFFP2
Gracias por elegir el mueble Platinum de Sanus Systems. El modelo PFFP2 ha sido diseñado para soportar un televisor con pantalla plana
de 30 a 50 pulgadas y un peso de hasta 59 kg. Si tiene preguntas con respecto a éste u otros productos de Sanus Systems, llámenos al
800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). También nos puede visitar en nuestro sitio www.sanus.com. Nuestros
representantes del servicio de atención al cliente le ayudarán oportunamente con cualquier duda que tenga en relación con
el ensamblaje o
las piezas que falten. Revise los productos cuidadosamente para asegurarse de que no falte ninguna pieza ni estén defectuosas. Nunca use
piezas defectuosas. Las piezas de repuesto para los productos comprados a través de un distribuidor autorizado se enviarán directamente
a usted. Llame a Sanus Systems antes de devolver los productos a la tienda donde los compró.
Herramientas necesarias: Juego de llaves macho o inglesas, destornillador Phillips
Piezas: Algunas piezas no se muestran a la misma escala*
(1) Base - a (1) Soporte para pared - b
(1) Repisa grande de vidrio - c (1) Repisa pequeña de vidrio - d
(1) Soporte derecho del monitor - e (1) Soporte izquierdo del monitor - f (1) Pilar - g
(1) Placa para pared - h* (2) Espaciador del soporte para pared - i* (2) Placa de repisa - j* (2) Soporte de repisa - k*
(2) Arandela para repisa de vidrio - l* (2) Tapa del soporte de repisa - m* (1) Tapa superior - n*
ESPAÑOL
Tornillería: Toda la tornillería se muestra a tamaño real
(2) Perno M6 x 20 - o (2) Perno M8 x 35 - p (2) Perno M12 x 40 - q
(6) Perno allen M8 - r (4) Perno allen 1/4-20 - s (2) Perno de seguridad - t
(8) Arandela M8 - u (6) Arandela elástica - v (4) Arandela de plástico - w
(2) Arandela M12 - x
Tornillería para instalación del TV:
(4) Perno M4 x 12 - y (4) Perno M5 x 12 - z (4) Perno M6 x 12 - aa (4) Perno M8 x 16 - bb
(4) Perno M4 x 30 - cc (4) Perno M5 x 30 - dd (4) Perno M6 x 35 - ee (4) Perno M8 x 40 - ff
(4) Arandela de seguridad M4 - gg (4) Arandela de seguridad M5 - hh (4) Arandela de seguridad M6 - ii (4) Arandela de seguridad M8 - jj
(8) Arandela M4/M5 - kk (4) Arandela M6/M8 - ll (4) Espaciador M4/M5 - mm (4) Espaciador M6/M8 - nn
(3) Llave allen - oo
ESPAÑOL
Paso 1: Fijación del pilar a la base
Para acoplar el pilar (g) a la base (a), pase cada uno de los pernos M12 x 40 (q) por una arandela M12 (x) y cada uno de los pernos M8 x
35 (p) por una arandela M8 (u). Luego enrosque cada uno de los pernos al pilar a través de la base, como se ilustra en el diagrama 1a. Los
pernos M12 x 40 deben enroscarse en los dos agujeros delanteros del pilar y los pernos M8 x 35 en los dos agujeros traseros. Apriete los
pernos M12 x 40 con una llave inglesa y los pernos M8 x 35 con un destornillador Phillips. Proceda a insertar dos pernos M6 x 20 (o) en
los agujeros de la parte trasera del pilar como se ilustra en el diagrama 1b. Apriete los pernos M6 x 20 con un destornillador Phillips.
Vista detallada A Vista detallada B
g
g a
Diagrama 1a Diagrama 1b
o
parte
trasera
x
u
q
p
Paso 2: Instalación del soporte de la repisa
Enrosque un perno allen M8 (r) en la placa de repisa (j) a través de una arandela elástica (v), una arandela M8 (u) y el soporte de repisa (k).
Vea el diagrama 2 como ayuda. Apriete ligeramente el perno allen M8 en la placa de repisa con una llave allen (oo). Deje una separación
de aproximadamente 0,3 cm entre el soporte de repisa y la placa de repisa para el paso 4. Repita el proceso con el segundo soporte.
Diagrama 2
u j
v
r k
PFFP2ins_071505_ML.indd 13 12/7/05 10:17:49 AM
ESPAÑOL
Paso 3: Instalación del soporte para pared
Enrosque un perno allen M8 (r) en la placa para pared (h) a través de una arandela elástica (v), una arandela M8 (u) y el agujero central
del soporte para pared (b), como se ilustra en el diagrama 3. Apriete ligeramente el perno allen M8 en la placa para pared con una llave
allen (oo). Deje una separación de aproximadamente 0,3 cm entre el soporte para pared y la placa para pared para el paso 5.
Diagrama 3
h
b
u
v
r
Paso 4: Adición del soporte de repisa al pilar
Agregue al pilar (g) el conjunto de soporte de la repisa, para lo cual deberá deslizarlo desde la parte superior hasta que alcance la posición
deseada en el pilar. Asegúrese de que la placa de repisa (j) encaje en la ranura del pilar. La vista superior del diagrama 4 le servirá de
ayuda. Una vez que tenga el soporte de repisa en posición, proceda a apretar los pernos allen M8 (r) con una llave allen (oo) de manera
que el soporte quede bien asegurado en su lugar. Repita el proceso con el segundo soporte de repisa.
Nota: ¡Asegúrese de que los pernos allen M8 estén bien apretados!
Diagrama 4 Vista superior
j
g
k
r
PFFP2ins_071505_ML.indd 14 12/7/05 10:17:49 AM
ESPAÑOL
Paso 5: Adición del soporte para pared
Deslice el soporte para pared hacia abajo hasta que alcance su posición en el pilar (g). Asegúrese de que la placa para pared (h) encaja en la
ranura del pilar como se ilustra en la vista superior del diagrama 5. Una vez que el soporte para pared esté en la posición deseada, apriete
los pernos allen M8 (r) con una llave allen (oo) de manera que el soporte quede fijado al pilar. Acople al soporte (b) los espaciadores
del soporte para pared (i), para lo cual deberá deslizarlos desde el lateral de manera que las pestañas de plástico encajen en los agujeros
ovalados correspondientes situados en el soporte para pared. Vea la vista superior del diagrama 5. Es posible que tenga que aflojar los
pernos M8 del soporte para pared a fin de que haya suficiente espacio para los espaciadores entre el soporte para pared y el pilar.
Nota: ¡Asegúrese de que los pernos allen M8 estén bien apretados!
Diagrama 5 Vista superior
i h g
b
Paso 6: Adición de las repisas de vidrio
Coja la arandela para repisa de vidrio (l) y colóquela sobre la repisa de vidrio (c, d). Asegúrese de que los agujeros de la arandela de la repisa de
vidrio y la repisa de vidrio están alineados. Deslice la repisa de vidrio en el soporte de repisa (k). Enrosque cada perno allen 1/4-20 (s) en el soporte
de repisa a través de una arandela de plástico (w) y la repisa de vidrio. Apriete los pernos allen 1/4-20 firmemente de manera que la repisa de vidrio
quede bien asegurada al soporte de la repisa. Vea la vista detallada A del diagrama 6 como ayuda. Repita el proceso con la otra repisa de vidrio.
A continuación, coloque la tapa superior (n) encima del pilar (g) alineando las dos clavijas de plástico en la parte inferior de la tapa
superior con el patrón correspondiente de la parte superior del pilar, como se muestra en la vista detallada B del diagrama 6. Presione la
tapa superior firmemente para asegurarse de que encaja en su lugar.
Nota: En general, la repisa de vidrio más pequeña se coloca encima de la repisa de vidrio más grande.
Diagrama 6
Vista detallada A Vista detallada B
s
n
w k
g
l
PFFP2ins_071505_ML.indd 15 12/7/05 10:17:50 AM
ESPAÑOL
Paso 7: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera plana
Determine primero el diámetro del perno (y,z,aa,bb) que necesita el televisor. Para ello deberá enroscar los pernos con la mano en el
inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor. ¡Si encuentra alguna resistencia, deténgase inmediatamente! Una vez
que haya determinado el diámetro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el televisor a través de la
arandela de seguridad adecuada (gg,hh,ii,jj), una arandela (kk,ll) y el soporte del monitor (e,f). Asegúrese de que los soportes del monitor
queden centrados verticalmente y nivelados entre sí. Vea el diagrama correspondiente más abajo.
Nota: Para televisores con la parte posterior curva o con una obstrucción cerca del inserto roscado, vea el paso 8.
Perno de diámetro M4 Perno de diámetro M6
f e
y aa
gg ii
kk ll
Diagrama 7
Perno de diámetro M5 Perno de diámetro M8
f e
z bb
hh jj
kk ll
PFFP2ins_071505_ML.indd 16 12/7/05 10:17:50 AM
ESPAÑOL
Paso 8: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera curva o con una obstrucción
cerca del inserto roscado
Determine primero el diámetro del perno (cc,dd,ee,ff) que necesita el televisor. Para ello deberá enroscar los pernos con la mano en el
inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor. ¡Si encuentra alguna resistencia, deténgase inmediatamente! Una vez
que haya determinado el diámetro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el televisor a través de la
arandela de seguridad adecuada (gg,hh,ii,jj), una arandela (kk,ll), el soporte del monitor (e,f) y un espaciador (mm,nn). Asegúrese de que
los soportes del monitor queden centrados verticalmente y nivelados entre sí. Vea el diagrama correspondiente más abajo.
Perno de diámetro M4 Perno de diámetro M6
cc
gg ee
kk ii
ll
f
kk e
mm nn
Diagrama 8
Perno de diámetro M5 Perno de diámetro M8
dd
hh ff
kk jj
f ll
e
kk
mm nn
PFFP2ins_071505_ML.indd 17 12/7/05 10:17:51 AM
ESPAÑOL
Paso 9: Colgado del televisor y pernos de seguridad
Advertencia: ¡Se podrían necesitar dos personas para levantar el televisor!
Para colgar el televisor en el soporte para pared (b), enganche primero los soportes del monitor (e,f) en la parte superior del soporte para
pared. Luego deje que la parte inferior de los soportes del monitor gire debajo de la parte inferior del soporte para pared, como se ilustra
en la vista detallada del diagrama 9a.
Inserte los pernos de seguridad (t) en los agujeros roscados situados en la parte inferior de los soportes del monitor (e,f); apriételos con una llave
allen (oo) de manera que se asienten detrás de la pestaña inferior del soporte para pared (b) tal como se ilustra en la vista detallada del diagrama
9b. Ajuste finalmente la tensión de las mandos de los soportes del monitor y estará listo para ajustar su nuevo televisor de pantalla plana.
Diagrama 9a Vista detallada Diagrama 9b Vista detallada
e,f
t
b
e,f
Paso 10: Tapa del soporte de repisa
Coloque la tapa del soporte de repisa (m) sobre el soporte (k) de manera que cubra los pernos allen M8 (r), tal como se ilustra en el diagrama 10.
Diagrama 10 Vista detallada
m
k
r
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA
Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com
PFFP2ins_071505_ML.indd 18 12/7/05 10:17:51 AM

Transcripción de documentos

LA UNIÓN DE FORMA Y FUNCIÓN Instrucciones de ensamblaje del mueble Platinum de Sanus Systems modelo: PFFP2 Herramientas necesarias: Juego de llaves macho o inglesas, destornillador Phillips Piezas: Algunas piezas no se muestran a la misma escala* (1) Base - a (1) Repisa grande de vidrio - c (1) Soporte derecho del monitor - e (1) Placa para pared - h* (1) Soporte para pared - b (1) Repisa pequeña de vidrio - d (1) Soporte izquierdo del monitor - f (2) Espaciador del soporte para pared - i* (2) Arandela para repisa de vidrio - l* (2) Placa de repisa - j* (2) Tapa del soporte de repisa - m* (1) Pilar - g (2) Soporte de repisa - k* (1) Tapa superior - n* Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA Servicio de atención al cliente:(800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com ESPAÑOL Gracias por elegir el mueble Platinum de Sanus Systems. El modelo PFFP2 ha sido diseñado para soportar un televisor con pantalla plana de 30 a 50 pulgadas y un peso de hasta 59 kg. Si tiene preguntas con respecto a éste u otros productos de Sanus Systems, llámenos al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 20 5708938 (en Europa). También nos puede visitar en nuestro sitio www.sanus.com. Nuestros representantes del servicio de atención al cliente le ayudarán oportunamente con cualquier duda que tenga en relación con el ensamblaje o las piezas que falten. Revise los productos cuidadosamente para asegurarse de que no falte ninguna pieza ni estén defectuosas. Nunca use piezas defectuosas. Las piezas de repuesto para los productos comprados a través de un distribuidor autorizado se enviarán directamente a usted. Llame a Sanus Systems antes de devolver los productos a la tienda donde los compró. ESPAÑOL Tornillería: Toda la tornillería se muestra a tamaño real (2) Perno M6 x 20 - o (2) Perno M8 x 35 - p (6) Perno allen M8 - r (4) Perno allen 1/4-20 - s (8) Arandela M8 - u (6) Arandela elástica - v (4) Perno M5 x 12 - z (4) Perno M4 x 30 - cc (4) Perno M5 x 30 - dd (2) Perno de seguridad - t (4) Arandela de plástico - w Tornillería para instalación del TV: (4) Perno M4 x 12 - y (2) Perno M12 x 40 - q (4) Perno M6 x 12 - aa (4) Perno M6 x 35 - ee (2) Arandela M12 - x (4) Perno M8 x 16 - bb (4) Perno M8 x 40 - ff (4) Arandela de seguridad M4 - gg (4) Arandela de seguridad M5 - hh (4) Arandela de seguridad M6 - ii (4) Arandela de seguridad M8 - jj (8) Arandela M4/M5 - kk (4) Arandela M6/M8 - ll (4) Espaciador M4/M5 - mm (3) Llave allen - oo (4) Espaciador M6/M8 - nn Paso 1: Fijación del pilar a la base Para acoplar el pilar (g) a la base (a), pase cada uno de los pernos M12 x 40 (q) por una arandela M12 (x) y cada uno de los pernos M8 x 35 (p) por una arandela M8 (u). Luego enrosque cada uno de los pernos al pilar a través de la base, como se ilustra en el diagrama 1a. Los pernos M12 x 40 deben enroscarse en los dos agujeros delanteros del pilar y los pernos M8 x 35 en los dos agujeros traseros. Apriete los pernos M12 x 40 con una llave inglesa y los pernos M8 x 35 con un destornillador Phillips. Proceda a insertar dos pernos M6 x 20 (o) en los agujeros de la parte trasera del pilar como se ilustra en el diagrama 1b. Apriete los pernos M6 x 20 con un destornillador Phillips. Vista detallada B g a Diagrama 1a parte trasera x u q p ESPAÑOL Vista detallada A g Diagrama 1b o Paso 2: Instalación del soporte de la repisa Enrosque un perno allen M8 (r) en la placa de repisa (j) a través de una arandela elástica (v), una arandela M8 (u) y el soporte de repisa (k). Vea el diagrama 2 como ayuda. Apriete ligeramente el perno allen M8 en la placa de repisa con una llave allen (oo). Deje una separación de aproximadamente 0,3 cm entre el soporte de repisa y la placa de repisa para el paso 4. Repita el proceso con el segundo soporte. Diagrama 2 u j v r k PFFP2ins_071505_ML.indd 13 12/7/05 10:17:49 AM Paso 3: Instalación del soporte para pared ESPAÑOL Enrosque un perno allen M8 (r) en la placa para pared (h) a través de una arandela elástica (v), una arandela M8 (u) y el agujero central del soporte para pared (b), como se ilustra en el diagrama 3. Apriete ligeramente el perno allen M8 en la placa para pared con una llave allen (oo). Deje una separación de aproximadamente 0,3 cm entre el soporte para pared y la placa para pared para el paso 5. Diagrama 3 h r b u v Paso 4: Adición del soporte de repisa al pilar Agregue al pilar (g) el conjunto de soporte de la repisa, para lo cual deberá deslizarlo desde la parte superior hasta que alcance la posición deseada en el pilar. Asegúrese de que la placa de repisa (j) encaje en la ranura del pilar. La vista superior del diagrama 4 le servirá de ayuda. Una vez que tenga el soporte de repisa en posición, proceda a apretar los pernos allen M8 (r) con una llave allen (oo) de manera que el soporte quede bien asegurado en su lugar. Repita el proceso con el segundo soporte de repisa. Nota: ¡Asegúrese de que los pernos allen M8 estén bien apretados! Diagrama 4 Vista superior j g PFFP2ins_071505_ML.indd 14 k r 12/7/05 10:17:49 AM Paso 5: Adición del soporte para pared Deslice el soporte para pared hacia abajo hasta que alcance su posición en el pilar (g). Asegúrese de que la placa para pared (h) encaja en la ranura del pilar como se ilustra en la vista superior del diagrama 5. Una vez que el soporte para pared esté en la posición deseada, apriete los pernos allen M8 (r) con una llave allen (oo) de manera que el soporte quede fijado al pilar. Acople al soporte (b) los espaciadores del soporte para pared (i), para lo cual deberá deslizarlos desde el lateral de manera que las pestañas de plástico encajen en los agujeros ovalados correspondientes situados en el soporte para pared. Vea la vista superior del diagrama 5. Es posible que tenga que aflojar los pernos M8 del soporte para pared a fin de que haya suficiente espacio para los espaciadores entre el soporte para pared y el pilar. i Vista superior h ESPAÑOL Nota: ¡Asegúrese de que los pernos allen M8 estén bien apretados! Diagrama 5 g b Paso 6: Adición de las repisas de vidrio Coja la arandela para repisa de vidrio (l) y colóquela sobre la repisa de vidrio (c, d). Asegúrese de que los agujeros de la arandela de la repisa de vidrio y la repisa de vidrio están alineados. Deslice la repisa de vidrio en el soporte de repisa (k). Enrosque cada perno allen 1/4-20 (s) en el soporte de repisa a través de una arandela de plástico (w) y la repisa de vidrio. Apriete los pernos allen 1/4-20 firmemente de manera que la repisa de vidrio quede bien asegurada al soporte de la repisa. Vea la vista detallada A del diagrama 6 como ayuda. Repita el proceso con la otra repisa de vidrio. A continuación, coloque la tapa superior (n) encima del pilar (g) alineando las dos clavijas de plástico en la parte inferior de la tapa superior con el patrón correspondiente de la parte superior del pilar, como se muestra en la vista detallada B del diagrama 6. Presione la tapa superior firmemente para asegurarse de que encaja en su lugar. Nota: En general, la repisa de vidrio más pequeña se coloca encima de la repisa de vidrio más grande. Diagrama 6 Vista detallada A Vista detallada B s w k n g PFFP2ins_071505_ML.indd 15 l 12/7/05 10:17:50 AM Paso 7: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera plana Determine primero el diámetro del perno (y,z,aa,bb) que necesita el televisor. Para ello deberá enroscar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor. ¡Si encuentra alguna resistencia, deténgase inmediatamente! Una vez que haya determinado el diámetro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el televisor a través de la arandela de seguridad adecuada (gg,hh,ii,jj), una arandela (kk,ll) y el soporte del monitor (e,f). Asegúrese de que los soportes del monitor queden centrados verticalmente y nivelados entre sí. Vea el diagrama correspondiente más abajo. ESPAÑOL Nota: Para televisores con la parte posterior curva o con una obstrucción cerca del inserto roscado, vea el paso 8. Perno de diámetro M4 Perno de diámetro M6 f e y gg kk ll aa ii Diagrama 7 Perno de diámetro M5 Perno de diámetro M8 f e z hh kk ll PFFP2ins_071505_ML.indd 16 bb jj 12/7/05 10:17:50 AM Paso 8: Instalación de los soportes del monitor para un televisor con la parte trasera curva o con una obstrucción cerca del inserto roscado Determine primero el diámetro del perno (cc,dd,ee,ff) que necesita el televisor. Para ello deberá enroscar los pernos con la mano en el inserto roscado que se encuentra en la parte trasera del televisor. ¡Si encuentra alguna resistencia, deténgase inmediatamente! Una vez que haya determinado el diámetro correcto, vea el diagrama correspondiente más abajo. Enrosque el perno en el televisor a través de la arandela de seguridad adecuada (gg,hh,ii,jj), una arandela (kk,ll), el soporte del monitor (e,f) y un espaciador (mm,nn). Asegúrese de que los soportes del monitor queden centrados verticalmente y nivelados entre sí. Vea el diagrama correspondiente más abajo. Perno de diámetro M4 Perno de diámetro M6 ESPAÑOL cc gg kk ll f kk e mm nn ee ii Diagrama 8 Perno de diámetro M5 Perno de diámetro M8 dd hh kk f ll e kk mm nn PFFP2ins_071505_ML.indd 17 ff jj 12/7/05 10:17:51 AM Paso 9: Colgado del televisor y pernos de seguridad Advertencia: ¡Se podrían necesitar dos personas para levantar el televisor! ESPAÑOL Para colgar el televisor en el soporte para pared (b), enganche primero los soportes del monitor (e,f) en la parte superior del soporte para pared. Luego deje que la parte inferior de los soportes del monitor gire debajo de la parte inferior del soporte para pared, como se ilustra en la vista detallada del diagrama 9a. Inserte los pernos de seguridad (t) en los agujeros roscados situados en la parte inferior de los soportes del monitor (e,f); apriételos con una llave allen (oo) de manera que se asienten detrás de la pestaña inferior del soporte para pared (b) tal como se ilustra en la vista detallada del diagrama 9b. Ajuste finalmente la tensión de las mandos de los soportes del monitor y estará listo para ajustar su nuevo televisor de pantalla plana. Diagrama 9a Vista detallada Diagrama 9b Vista detallada e,f b t e,f Paso 10: Tapa del soporte de repisa Coloque la tapa del soporte de repisa (m) sobre el soporte (k) de manera que cubra los pernos allen M8 (r), tal como se ilustra en el diagrama 10. Diagrama 10 Vista detallada m k r Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113, USA Servicio de atención al cliente: (800) 359-5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com PFFP2ins_071505_ML.indd 18 12/7/05 10:17:51 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Chief FLAT PANEL FOUNDATIONS TV STAND-PFFPS El manual del propietario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
El manual del propietario