Sanus Systems WMS2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ESPAÑOL
L A U N I Ó N D E F O R M A Y F U N C I Ó N
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Servicio de atención al cliente: 800.359.5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com
Instrucciones de ensamblaje del modelo: WMS2
Gracias por elegir el modelo WMS2 de Sanus Systems. El modelo WMS2 está diseñado para sostener un parlante de estante de libros
de hasta 12" (30,5 cm) de profundidad y un peso de 15 lb (6,8 kg).
Advertencia de seguridad: Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna duda con respecto a la seguridad de la instalación, llame
a un contratista cualificado o comuníquese con Sanus llamando al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 40 2668619 (en Europa). Puede
también visitar nuestro sitio web en www.sanus.com. Revise cuidadosamente los productos para asegurarse de que ninguna pieza falte ni
presente defectos. Nuestros representantes del servicio de atención al cliente le ofrecerán asistencia inmediata con cualquier duda sobre la
instalación o con respecto a piezas faltantes o dañadas. Las piezas de repuesto para los productos comprados a través de un distribuidor
autorizado se enviarán directamente a usted. Nunca use piezas defectuosas. La instalación incorrecta podría ocasionar daños o lesiones
graves. No utilice este producto para fines no explícitamente especificados por Sanus Systems. Sanus Systems no será responsable por daños
ni lesiones debidos al montaje, ensamblaje o uso incorrectos. Llame a Sanus Systems antes de devolver los productos al punto de compra.
Herramientas necesarias: Taladro, broca de 3/16" (0,5 cm) y un juego de casquillos
Piezas y tornillería suministradas: Algunas piezas no se muestran en tamaño real*
(2) Pivote - c* (2) Pata - d*
(2) Placa para pared - a* (2) Cubierta - b* (2) Extensión - e* (2) Brazo - f*
(8) Tirafondo - g (2) Vástago roscado - h (4) Tuerca ciega - i
(2) Perno de pivote - j (2) Tuerca de pivote - k (6) Tornillo prisionero largo - l
(2) Tornillo prisionero corto - m (1) Llave allen - o
(2) Tapa - n
ESPAÑOL
Paso 1: Conexión de la placa de pared
La placa de pared (a) se debe montar a un pie derecho de madera. Asegúrese de que la placa de pared quede orientada de manera que
el lado plano quede contra la pared y las dos pestañas lo más cerca a la parte inferior. Utilice la placa de pared como una plantilla para
marcar las 4 posiciones de los agujeros para los tirafondos (g) entre los dos bordes de la viga seleccionada. Perforar cuatro agujeros de
2,5" (6,4 cm) en los puntos marcados utilizando una broca de 3/16" (0,5 cm). Conecte la placa en la pared con los cuatro tirafondos.
Apriete los tirafondos con el casquillo apropiado. Vea el diagrama 1 como ayuda.
ADVERTENCIA: Apretar los tirafondos sólo hasta que la placa de pared quede bien asegurada contra la pared. ¡NO
APRETAR DEMASIADO LOS TIRAFONDOS!
Diagrama 1
a
g
Paso 2: Instalación del pivote
Pase un perno de pivote (j) por la pestaña superior de la placa (a), el pivote (c), la pestaña inferior de la placa, y finalmente enrósquelo
en la tuerca de pivote (k). Apriete firmemente la tuerca de pivote con el casquillo apropiado. Vea el diagrama 2 como ayuda.
Diagrama 2
j
a
c
k
ESPAÑOL
Paso 3: Instalación del brazo
Inserte el brazo (f) en el pivote (c) de manera que el agujero del brazo se alinee con el agujero del pivote. Apriete una tuerca ciega (i)
en el vástago roscado (h). Inserte el vástago roscado por los agujeros en el pivote y el brazo. Conecte la otra tuerca ciega en el vástago
roscado. Apriete firmemente la tuerca ciega con el casquillo apropiado. Pase un tornillo prisionero largo (l) por los agujeros en las partes
superior e inferior del pivote. Los tornillos prisioneros largos controlan la inclinación del brazo. Apriete con una llave allen (o) hasta que
el brazo tenga el ángulo de inclinación deseado. Vea el diagrama 3 como ayuda.
Diagrama 3
l
i c
h
f
i
l
Paso 4: Instalación de la cubierta
Deslice la cubierta (b) de manera que encaje en la placa de pared (a). Vea el diagrama 4 como ayuda.
a
Diagrama 4
b
ESPAÑOL
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Servicio de atención al cliente: 800.359.5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com
Paso 5: Instalación de pata y extensión
Deslice la pata (d) sobre el brazo (f) hasta que calce en una de las tres ranuras del brazo. Deslice la extensión (e) en el brazo. Ajuste la
pata y extensión hasta que el parlante calce de manera ceñida. Una vez que los tenga en las posiciones deseadas, enrosque un tornillo
prisionero largo (l) en la pata y apriete con una llave allen (o). Enrosque un tornillo prisionero corto (m) en el brazo y apriételo con la
llave allen hasta que la extensión quede bien asegurada. Vea el diagrama 5 como ayuda.
Diagrama 5
Nota: ¡No deje el parlante sobre
el soporte sin vigilancia, a menos que todos
los tornillos prisioneros estén instalados!
ranura
d
e
f
m
l
Paso 6: Instalación de la tapa
Encaje a presión la tapa (n) en la extensión (e). Vea el diagrama 6 como ayuda.
Diagrama 6
e
n

Transcripción de documentos

LA UNIÓN DE FORMA Y FUNCIÓN Instrucciones de ensamblaje del modelo: WMS2 Advertencia de seguridad: Si no entiende estas instrucciones o si tiene alguna duda con respecto a la seguridad de la instalación, llame a un contratista cualificado o comuníquese con Sanus llamando al 800.359.5520 (en EE.UU.) o al 31 (0) 40 2668619 (en Europa). Puede también visitar nuestro sitio web en www.sanus.com. Revise cuidadosamente los productos para asegurarse de que ninguna pieza falte ni presente defectos. Nuestros representantes del servicio de atención al cliente le ofrecerán asistencia inmediata con cualquier duda sobre la instalación o con respecto a piezas faltantes o dañadas. Las piezas de repuesto para los productos comprados a través de un distribuidor autorizado se enviarán directamente a usted. Nunca use piezas defectuosas. La instalación incorrecta podría ocasionar daños o lesiones graves. No utilice este producto para fines no explícitamente especificados por Sanus Systems. Sanus Systems no será responsable por daños ni lesiones debidos al montaje, ensamblaje o uso incorrectos. Llame a Sanus Systems antes de devolver los productos al punto de compra. Herramientas necesarias: Taladro, broca de 3/16" (0,5 cm) y un juego de casquillos Piezas y tornillería suministradas: Algunas piezas no se muestran en tamaño real* (2) Placa para pared - a* (2) Pivote - c* (2) Cubierta - b* (2) Extensión - e* (8) Tirafondo - g (2) Vástago roscado - h (2) Perno de pivote - j (2) Tuerca de pivote - k (2) Tornillo prisionero corto - m (2) Pata - d* (2) Brazo - f* (4) Tuerca ciega - i (6) Tornillo prisionero largo - l (1) Llave allen - o (2) Tapa - n Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Servicio de atención al cliente: 800.359.5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com ESPAÑOL Gracias por elegir el modelo WMS2 de Sanus Systems. El modelo WMS2 está diseñado para sostener un parlante de estante de libros de hasta 12" (30,5 cm) de profundidad y un peso de 15 lb (6,8 kg). Paso 1: Conexión de la placa de pared ESPAÑOL La placa de pared (a) se debe montar a un pie derecho de madera. Asegúrese de que la placa de pared quede orientada de manera que el lado plano quede contra la pared y las dos pestañas lo más cerca a la parte inferior. Utilice la placa de pared como una plantilla para marcar las 4 posiciones de los agujeros para los tirafondos (g) entre los dos bordes de la viga seleccionada. Perforar cuatro agujeros de 2,5" (6,4 cm) en los puntos marcados utilizando una broca de 3/16" (0,5 cm). Conecte la placa en la pared con los cuatro tirafondos. Apriete los tirafondos con el casquillo apropiado. Vea el diagrama 1 como ayuda. ADVERTENCIA: Apretar los tirafondos sólo hasta que la placa de pared quede bien asegurada contra la pared. ¡NO APRETAR DEMASIADO LOS TIRAFONDOS! Diagrama 1 a g Paso 2: Instalación del pivote Pase un perno de pivote (j) por la pestaña superior de la placa (a), el pivote (c), la pestaña inferior de la placa, y finalmente enrósquelo en la tuerca de pivote (k). Apriete firmemente la tuerca de pivote con el casquillo apropiado. Vea el diagrama 2 como ayuda. Diagrama 2 j c k a Paso 3: Instalación del brazo Inserte el brazo (f) en el pivote (c) de manera que el agujero del brazo se alinee con el agujero del pivote. Apriete una tuerca ciega (i) en el vástago roscado (h). Inserte el vástago roscado por los agujeros en el pivote y el brazo. Conecte la otra tuerca ciega en el vástago roscado. Apriete firmemente la tuerca ciega con el casquillo apropiado. Pase un tornillo prisionero largo (l) por los agujeros en las partes superior e inferior del pivote. Los tornillos prisioneros largos controlan la inclinación del brazo. Apriete con una llave allen (o) hasta que el brazo tenga el ángulo de inclinación deseado. Vea el diagrama 3 como ayuda. Diagrama 3 ESPAÑOL l i c h f i l Paso 4: Instalación de la cubierta Deslice la cubierta (b) de manera que encaje en la placa de pared (a). Vea el diagrama 4 como ayuda. Diagrama 4 b a ESPAÑOL Paso 5: Instalación de pata y extensión Deslice la pata (d) sobre el brazo (f) hasta que calce en una de las tres ranuras del brazo. Deslice la extensión (e) en el brazo. Ajuste la pata y extensión hasta que el parlante calce de manera ceñida. Una vez que los tenga en las posiciones deseadas, enrosque un tornillo prisionero largo (l) en la pata y apriete con una llave allen (o). Enrosque un tornillo prisionero corto (m) en el brazo y apriételo con la llave allen hasta que la extensión quede bien asegurada. Vea el diagrama 5 como ayuda. Diagrama 5 Nota: ¡No deje el parlante sobre el soporte sin vigilancia, a menos que todos los tornillos prisioneros estén instalados! ranura d e f m l Paso 6: Instalación de la tapa Encaje a presión la tapa (n) en la extensión (e). Vea el diagrama 6 como ayuda. Diagrama 6 e n Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA Servicio de atención al cliente: 800.359.5520. Vea los productos complementarios de Sanus en el sitio www.sanus.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Sanus Systems WMS2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación