Work WPA 6600 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario
v. 1.0
User Manual / Instrucciones de Usuario
WPA 6600
Este símbolo, cuando se use, le alerta de la
presencia de una tensión peligrosa y no aislada
con el producto cerrado. Este voltaje puede
ser suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica.
Este simbolo, cuando se usa, le alerta de una
instrucción de uso o mantenimiento importante.
Por favor léala.
Terminal de protección de masa.
Alimentación AC (Corriente Alterna)
Terminal peligroso (Tensión)
ON: Denota que el producto está encendido.
OFF: Denota que el producto está apagado.
WARNING
Describe precauciones que deben ser observadas para
prevenir la posibilidad de daños o muerte en el usuario.
CAUTION
Describe precauciones que deben ser observadas para
prevenir daños en el producto.
WARNING
Alimentación
Asegúrese que la toma de alimentación principal (Toma
AC) tiene el mismo valor que la marcada en el producto.
En caso contrario podría sufrir daños tanto el producto
como el usuario.
Desconecte el producto antes de unas tormenta eléctrica
y cuando no vaya a usarlo durante largos periodos de
tiempo paras reducir el riesgo de descargas o fuego.
Conexionado Externo
Utilice un cable de alimentación aislado para el c
onexionado del producto. El utilizar de otro tipo
puede ocasionar descargas o fuego. Si tiene alguna
duda, consulte con un electricista experto.
No retire ninguna cubierta
Dentro del producto hay áreas con alta tensión
presente. Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, no retire ninguna cubierta a menos que
el cable de alimentación esté desconectado.
Las cubiertas deben ser retiradas por un técnico
cualificado.
No hay elementos de control para el usuario en el
interior.
Fusible
Para prevenir el riesgo de fuego o daños en el
producto, use sólo el tipo de fusible recomendado
e indicado en el manual No cortocircuite los terminales
del portafusible. Entes de sustituirlo asegúrese que el
producto está apagado y desconectado de la toma AC.
Terminal de protección de tierra
Bantes de encender el producto, asegúrese que está
conectado a tierra con el fin de prevenir riesgos de
descarga eléctrica o fuego.
Nuca corte los cables de tierra internos o externos.
Asimismo nunca desconecte el cable de tierra de su
terminal de conexión.
Condiciones de Funcionamiento
Instale la unidad siempre de acuerdo a la instrucciones
del fabricante.
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas o daños,
no someta la unidad a ningún liquido, lluvia o humedad.
No use la unidad cerca del agua.
No instale la unidad bajo una fuente de calor.
No bloque las tomas de ventilación.
SIMBOLOS DE SEGURIDAD
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS GRAFICOS
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
TO RAIN OR HUMIDITY. DO NOT
REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS
NOT INTENDED FOR USE OTHER THAN
STATED.
WARNING:
EN
8
User Manual/Manual de Uso WPA 6600
ES
1. INTRODUCCION
2. CARACTERISTICAS
Una unidad de rack 19".
6 canales individuales.
Controles de ganancia de entrada y de ganancia de salida individuales
Hasta 3 salidas de auriculares por canal
Entrada Directa y salida de auriculares en el panel frontal, adecuadas para aplicaciones de rack.
Medidor de nivel de entrada y salida
Control Balance para la mezcla de las señales de entrada principal y AUX.
Salidas principales para enlazar varios amplificadores dee auriculares WPA 6600.
Máxima calidad de audio incluso a altos niveles de volumen.
Construcción excepcionalmente robusta que asegura una larga vida y durabilidad.
Universal y profesional sistema de amplificación de auricularesm para aplicaciones de estudio y escenario.
3. ELEMENTOS DE CONTROL
3.1 Panel Frontal
1
2
7
8
12
4
9
10
3
5
6
11
Gracias por expresar su confianza en WORK adquiriendo nuestro Amplificador de auriculares de 6 canales,WPA 6600. Con
WPA 6600 ha adquirido un amplificador de auriculares extremadamente flexible. Incorporando 6 amplificadores de auriculares
estéreo, WPA 6600 proporciona un número de utilidades necesarias, no sólo relacionadas con la amplificación de auriculares.
El amplificador de auriculares de 6 canales WPA 6600 proporciona entradas principales en el panel trasero y entradas
directas en el panel frontal para manejar cualquiera o todos los 6 amplificadores estéreo de auriculares, cuando utiliza las
entradas directas, la señal en la entrada principal se interrumpe automáticamente, la salida principal del panel trasero puede
ser usada para interconectar cualquier número de unidades WPA 6600. La entrada AUX en cada canal se usa para añadir
una entrada de señal adicional a la señal master, con los correspondientes controles de Balance para determinar el ratio de
mezcla entre ambas señales.
En paralelo con las salidas de auriculares del panel trasero, la salida de auriculares del panel frontal también se usa para
obtener la señal del canal individual.
9
User Manual/Manual de Uso WPA 6600
ES
Use only with a 250V fuse
Use only with a 250V fuse
Use only with a 250V fuse
22
19
21
1820
17
16 15
14
13
1. Entrada Direct In
2. Control de Ganancia de entrada
Este control configura el nivel de señal de entrada procedente de la entrada principal.
3. Medidor de nivel de entrada
-24dBu a +18dBu.
4. Entrada Aux In
5. Conmutador Mute L
La entrada izquierda (Left) puede ser “muteada” al activar este conmutador
La entrada derecha (Right) puede ser “muteada” al activar este conmutador
6. Conmutador Mute R
7. Conmutador Mode
8. LED Mono
9. Salida de Auriculares
10. Control Balance
Este control se usa para configurar la proporción entre la señal AUX y la principal/directa.
11. Control de Ganancia de Salida
Este control se usa para ajustar el nivel de salida del canal individual
12. Medidor de nivel de salida
3.2 Panel Trasero
La entrada Direct se usa para añadir una señal externa con la señal de entrada principal, comparándola con la
introducida en la toma de entrada del panel trasero. Esta entrada tiene el caracter de PRIORITARIA.
Este medidor marca el nivel de la señal de entrada procedente de la entrada principal/directa. su rango va de
La entrada AUX se utiliza para añadir otra señal de entrada, la cual puede ser mezclada con la señales de entrada
principal/directa mediante el control Balance.
Este pulsador conmuta el modo de funcionamiento entre Mono y Estéreo. Presione el pulsador para modo Mono y
el LED Mono (8) se iluminará.
Este LED informa del modo actual de funcionamiento. Presionando el conmutador (7) para modo Mono, el LED se
enciende.
En paralelo con la salida de auriculares del panel trasero, este conector Jack 1/4" también se usa para obtener la
señal de salida del canal individual.
Este vúmetro de 4 LEDs muestra el nivel de la señal de salida, su rango va desde -24 dBu a + 12dBu. En caso de
que el LED clip se encienda, reduzca el control de ganancia de entrada y/o en control de ganancia individual de
salida para evitar distorsión.
10
User Manual/Manual de Uso WPA 6600
ES
17. Salida de auriculares 1
En paralelo con la salida de auriculares del panel frontal (para CH 1), estos conectores son la salida de auriculares del canal 1
18. Salida de auriculares 2
En paralelo con la salida de auriculares del panel frontal (para CH 2), estos conectores son la salida de auriculares del canal 2
19. salida de auriculares 3
En paralelo con la salida de auriculares del panel frontal (para CH 3), estos conectores son la salida de auriculares del canal 3
20. Salida de auriculares 4
En paralelo con la salida de auriculares del panel frontal (para CH 4), estos conectores son la salida de auriculares del canal 4
15. Conectores de entrada principal
16. Conectores de salida principal
14. Toma de alimentación AC
Después de configurar el correcto voltaje de entrada, conecte el cable AC de la unidad entre esta toma y una toma mural
13. Portafusible
21. Salida de auriculares 5
En paralelo con la salida de auriculares del panel frontal (para CH 5), estos conectores son la salida de auriculares del canal 5
22. Salida de auriculares 6
23. Selector de tensión de entrada
En paralelo con la salida de auriculares del panel frontal (para CH 6), estos conectores son la salida de auriculares del canal 6
23
Use el fusible correcto de acuerdo al valor del voltaje de entrada
3.3 Panel lateral
Estos conectores se usan para introducir señal estéreo. Puede hacerlo utilizando tanto el conector jack 1/4" como
XLR 3 pines.
Estos conectores se usan para sacar señal estéreo. Puede hacerlo mediante el conector jack 1/4" o XLR 3p. En algunas
aplicaciones, puede también usar estos conectores para interconectar varios amplificadores de auriculares para más
grupos de monitorizado.
Asegúrese del correcto valor del voltaje de entrada en su lugar de instalación porque la unidad tiene voltaje dual. La
operación del cambio de voltaje de entrada se realiza con este selector.
11
User Manual/Manual de Uso WPA 6600
ES
5. APLICACIONES
5.1 Usar el WPA 6600 como amplificador de auriculares
5.2 Usar el WPA 6600 como amplificadores independientes
Esta es la aplicación básica del amplificador de auriculares WPA 6600
Fuente de señal
Salida de auriculares 1
Salida de auriculares 2
Salida de auriculares 3
Salida de auriculares 4
Salida de auriculares 5
Salida de auriculares 6
Esta sección le muestra algunas aplicaciones típicas de su amplificador de auriculares de 6 canales, WPA 6600.
Por favor, tómese un tiempo para comprender todos los elementos (ver capítulo 3) y los siguientes ejemplos de
aplicación.
Mientras utiliza el amplificador de auriculares, por favor, aplique una fuente de señal en las entradas principal/directa
y conecte unos auriculares a la toma de salida adecuada. Asegúrese que los controles balance están ajustados
completamente en sentido antihorario y incremente el mando de control de ganancia. El control de ganancia de entrada
se usa para aumentar o disminuir el volumen general de todos los auriculares, mientras que el control de ganancia
individual se usa para el volumen del canal deseado.
Hasta 3 auriculares pueden ser conectados en cada canal a la vez, pero asegúrese que la impedancia total es superior
a los 100 ohm, la señal de salida amplificada sonaría mal y si se prolonga este estado durante largo tiempo, los
amplificadores podrían dañarse.
Si necesita más puertos de auriculares o más grupos de amplificación de auriculares o más grupos, interconexiones el
número necesario de amplificadores WPA 6600 mediante los conectores de salida principal.
En paralelo con la salida de auriculares del panel trasero, las salida de auricular del panel frontal se usan para obtener
la señal de salida del cada canal individual, esta función es muy útil en aplicaciones de montaje en rack.
A pesar que WPA 6600 es un amplificador de auriculares, en algunas circunstancias particulares, puede convertirse en una
serie de amplificadores independientes. Para este tipo de aplicación gire el control Balanced completamente en sentido
horario.
Al configurar el control Balanced en la posición AUX, la señal principal se mutea, sólo la señal procedente la de entrada
AUX puede ser enviada a los circuitos de amplificación de auriculares. De esta manera, puede ahora aplicar 6 fuentes
estéreo independientes a la consola de mezclas y, consecuentemente, 6 diferentes e individuales aplicaciones de
monitorizado.
12
User Manual/Manual de Uso WPA 6600
ES
AUX in 1 AUX in 2
AUX in 3
AUX in 4 AUX in 5
AUX in 6
INPUT GAIN
5.3 WPA 6600 en aplicaciones de estudio
Señal de musica de fondo
ain nputM I
Salida de auriculares 1
Señal vocal
AUX In 1
5.4 The WPA 6600 in Mono / Stereo Application
The WPA 6600 6-Channel Headphone Amplifier can be switched between the Mono and Stereo operationalmode via
Mode Switch control. Press the Mode Switch for Mono application, the Mono LED (8) lights up. In Mono application,
the input two signals are combined together and the resulting mono signal routes to both the Left and Right Head-
phone Out Outputs.
Salida de auriculares 1
Salida de auriculares 2
Salida de auriculares 3
Salida de auriculares 4
Salida de auriculares 5
Salida de auriculares 6
Generalmente, las entradas AUX se utilizan para añadir una señal de entrad adicional la cual puede ser mezclada con
las entradas directa/principal mediante los controles Balanced, así, bien entendida esta función, puede ser utilizada en
un estudio. Como norma práctica, si desea grabar una pista vocal que debe ir por encima de una pista musical de fondo
ya existente, es fácil, use la entrada principal para la señal musical de fondo e introduzca la señal vocal por la toma
AUX.
CONSOLA DE MEZCLAS
13
User Manual/Manual de Uso WPA 6600
ES
Tipo
•Conectores
•Tipo
• Impedancia
• Max nivel de entrada
AUX IN y DIRECT INPUT
• Conectores
• Tipo
• Impedancia
• Max nivel de entrada
SALIDA DE AUDIO
• Conectores
• Max. nivel de salida
ESPECIF. DEL SISTEMA
• Respuesta en frecuencia
• SNR
• THD
Salida de auriculares
• Max salida
• Min. impedancia de salida
• Max ganancia
ALIMENTACION
•ENTRADA AC
• Conexión
DIMENSIONES
PESO NETO
(An x Pr x Al) 483mm x 197mm x 44mm
3.1 kg
Standard IEC
100 Ohms
+12dB(IN:0dBu,entrada/salida ganancia max.)
100V-120V~50/60Hz or 220-240V~50/60Hz
0.005% typ.@0dBu, 1kHz
+21dBu
>90dB, 22Hz a 22kHz
XLR y 1/4" jack
+21 dBu balanceado y desbalanceado
10Hz a 22kHz,+/-2dB
25 kOhms desbalanceada
+21 dBu desbalanceada (ganancia unitaria)
0 dBu
1/4" TRS (tip=izquierda, aro=derecha, casquillo=masa)
Unbalanced
+21 dBu balanceado y desbal. (ganancia unitaria)
ENTRADAS DE AUDIO
XLR y 1/4" jack
filtrado RF, entrada servo balanceada
50 kOhms balanceado, 25 kOhms desbalanceado
AMPLIFICADOR DE AURICULARES DE 6 CANALES
ESPECIFICACIONES TECNICAS
14
User Manual/Manual de Uso WPA 6600
ES
EQUIPSON, S.A.
Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró,
46460 - Silla (Valencia) Spain
Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42
www.work.es [email protected]

Transcripción de documentos

WPA 6600 User Manual / Instrucciones de Usuario v. 1.0 EN ES SIMBOLOS DE SEGURIDAD WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY. DO NOT REMOVE COVER. THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE OTHER THAN STATED. EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS GRAFICOS Este símbolo, cuando se use, le alerta de la presencia de una tensión peligrosa y no aislada con el producto cerrado. Este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Este simbolo, cuando se usa, le alerta de una instrucción de uso o mantenimiento importante. Por favor léala. Terminal de protección de masa. Conexionado Externo Utilice un cable de alimentación aislado para el c onexionado del producto. El utilizar de otro tipo puede ocasionar descargas o fuego. Si tiene alguna duda, consulte con un electricista experto. No retire ninguna cubierta Dentro del producto hay áreas con alta tensión presente. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire ninguna cubierta a menos que el cable de alimentación esté desconectado. Alimentación AC (Corriente Alterna) Las cubiertas deben ser retiradas por un técnico cualificado. Terminal peligroso (Tensión) ON: Denota que el producto está encendido. No hay elementos de control para el usuario en el interior. OFF: Denota que el producto está apagado. WARNING Fusible Describe precauciones que deben ser observadas para prevenir la posibilidad de daños o muerte en el usuario. Para prevenir el riesgo de fuego o daños en el producto, use sólo el tipo de fusible recomendado e indicado en el manual No cortocircuite los terminales del portafusible. Entes de sustituirlo asegúrese que el producto está apagado y desconectado de la toma AC. CAUTION Describe precauciones que deben ser observadas para prevenir daños en el producto. Terminal de protección de tierra Bantes de encender el producto, asegúrese que está conectado a tierra con el fin de prevenir riesgos de descarga eléctrica o fuego. WARNING Alimentación Asegúrese que la toma de alimentación principal (Toma AC) tiene el mismo valor que la marcada en el producto. En caso contrario podría sufrir daños tanto el producto como el usuario. Desconecte el producto antes de unas tormenta eléctrica y cuando no vaya a usarlo durante largos periodos de tiempo paras reducir el riesgo de descargas o fuego. Nuca corte los cables de tierra internos o externos. Asimismo nunca desconecte el cable de tierra de su terminal de conexión. Condiciones de Funcionamiento Instale la unidad siempre de acuerdo a la instrucciones del fabricante. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas o daños, no someta la unidad a ningún liquido, lluvia o humedad. No use la unidad cerca del agua. No instale la unidad bajo una fuente de calor. No bloque las tomas de ventilación. 8 User Manual/Manual de Uso WPA 6600 ES 1. INTRODUCCION Gracias por expresar su confianza en WORK adquiriendo nuestro Amplificador de auriculares de 6 canales,WPA 6600. Con WPA 6600 ha adquirido un amplificador de auriculares extremadamente flexible. Incorporando 6 amplificadores de auriculares estéreo, WPA 6600 proporciona un número de utilidades necesarias, no sólo relacionadas con la amplificación de auriculares. El amplificador de auriculares de 6 canales WPA 6600 proporciona entradas principales en el panel trasero y entradas directas en el panel frontal para manejar cualquiera o todos los 6 amplificadores estéreo de auriculares, cuando utiliza las entradas directas, la señal en la entrada principal se interrumpe automáticamente, la salida principal del panel trasero puede ser usada para interconectar cualquier número de unidades WPA 6600. La entrada AUX en cada canal se usa para añadir una entrada de señal adicional a la señal master, con los correspondientes controles de Balance para determinar el ratio de mezcla entre ambas señales. En paralelo con las salidas de auriculares del panel trasero, la salida de auriculares del panel frontal también se usa para obtener la señal del canal individual. 2. CARACTERISTICAS Una unidad de rack 19". 6 canales individuales. Controles de ganancia de entrada y de ganancia de salida individuales Hasta 3 salidas de auriculares por canal Entrada Directa y salida de auriculares en el panel frontal, adecuadas para aplicaciones de rack. Medidor de nivel de entrada y salida Control Balance para la mezcla de las señales de entrada principal y AUX. Salidas principales para enlazar varios amplificadores dee auriculares WPA 6600. Máxima calidad de audio incluso a altos niveles de volumen. Construcción excepcionalmente robusta que asegura una larga vida y durabilidad. Universal y profesional sistema de amplificación de auricularesm para aplicaciones de estudio y escenario. 3. ELEMENTOS DE CONTROL 3.1 Panel Frontal 2 3 10 1 4 9 11 7 8 9 5 12 6 User Manual/Manual de Uso WPA 6600 ES 1. Entrada Direct In La entrada Direct se usa para añadir una señal externa con la señal de entrada principal, comparándola con la introducida en la toma de entrada del panel trasero. Esta entrada tiene el caracter de PRIORITARIA. 2. Control de Ganancia de entrada Este control configura el nivel de señal de entrada procedente de la entrada principal. 3. Medidor de nivel de entrada Este medidor marca el nivel de la señal de entrada procedente de la entrada principal/directa. su rango va de -24dBu a +18dBu. 4. Entrada Aux In La entrada AUX se utiliza para añadir otra señal de entrada, la cual puede ser mezclada con la señales de entrada principal/directa mediante el control Balance. 5. Conmutador Mute L La entrada izquierda (Left) puede ser “muteada” al activar este conmutador 6. Conmutador Mute R La entrada derecha (Right) puede ser “muteada” al activar este conmutador 7. Conmutador Mode Este pulsador conmuta el modo de funcionamiento entre Mono y Estéreo. Presione el pulsador para modo Mono y el LED Mono (8) se iluminará. 8. LED Mono Este LED informa del modo actual de funcionamiento. Presionando el conmutador (7) para modo Mono, el LED se enciende. 9. Salida de Auriculares En paralelo con la salida de auriculares del panel trasero, este conector Jack 1/4" también se usa para obtener la señal de salida del canal individual. 10. Control Balance Este control se usa para configurar la proporción entre la señal AUX y la principal/directa. 11. Control de Ganancia de Salida Este control se usa para ajustar el nivel de salida del canal individual 12. Medidor de nivel de salida Este vúmetro de 4 LEDs muestra el nivel de la señal de salida, su rango va desde -24 dBu a + 12dBu. En caso de que el LED clip se encienda, reduzca el control de ganancia de entrada y/o en control de ganancia individual de salida para evitar distorsión. 3.2 Panel Trasero Use only with a 250V fuse 14 13 22 21 20 19 18 10 17 16 User Manual/Manual de Uso 15 WPA 6600 ES 13. Portafusible Use el fusible correcto de acuerdo al valor del voltaje de entrada 14. Toma de alimentación AC Después de configurar el correcto voltaje de entrada, conecte el cable AC de la unidad entre esta toma y una toma mural 15. Conectores de entrada principal Estos conectores se usan para introducir señal estéreo. Puede hacerlo utilizando tanto el conector jack 1/4" como XLR 3 pines. 16. Conectores de salida principal Estos conectores se usan para sacar señal estéreo. Puede hacerlo mediante el conector jack 1/4" o XLR 3p. En algunas aplicaciones, puede también usar estos conectores para interconectar varios amplificadores de auriculares para más grupos de monitorizado. 17. Salida de auriculares 1 En paralelo con la salida de auriculares del panel frontal (para CH 1), estos conectores son la salida de auriculares del canal 1 18. Salida de auriculares 2 En paralelo con la salida de auriculares del panel frontal (para CH 2), estos conectores son la salida de auriculares del canal 2 19. salida de auriculares 3 En paralelo con la salida de auriculares del panel frontal (para CH 3), estos conectores son la salida de auriculares del canal 3 20. Salida de auriculares 4 En paralelo con la salida de auriculares del panel frontal (para CH 4), estos conectores son la salida de auriculares del canal 4 21. Salida de auriculares 5 En paralelo con la salida de auriculares del panel frontal (para CH 5), estos conectores son la salida de auriculares del canal 5 22. Salida de auriculares 6 En paralelo con la salida de auriculares del panel frontal (para CH 6), estos conectores son la salida de auriculares del canal 6 3.3 Panel lateral 23 23. Selector de tensión de entrada Asegúrese del correcto valor del voltaje de entrada en su lugar de instalación porque la unidad tiene voltaje dual. La operación del cambio de voltaje de entrada se realiza con este selector. 11 User Manual/Manual de Uso WPA 6600 ES 5. APLICACIONES Esta sección le muestra algunas aplicaciones típicas de su amplificador de auriculares de 6 canales, WPA 6600. Por favor, tómese un tiempo para comprender todos los elementos (ver capítulo 3) y los siguientes ejemplos de aplicación. 5.1 Usar el WPA 6600 como amplificador de auriculares Esta es la aplicación básica del amplificador de auriculares WPA 6600 Mientras utiliza el amplificador de auriculares, por favor, aplique una fuente de señal en las entradas principal/directa y conecte unos auriculares a la toma de salida adecuada. Asegúrese que los controles balance están ajustados completamente en sentido antihorario y incremente el mando de control de ganancia. El control de ganancia de entrada se usa para aumentar o disminuir el volumen general de todos los auriculares, mientras que el control de ganancia individual se usa para el volumen del canal deseado. Hasta 3 auriculares pueden ser conectados en cada canal a la vez, pero asegúrese que la impedancia total es superior a los 100 ohm, la señal de salida amplificada sonaría mal y si se prolonga este estado durante largo tiempo, los amplificadores podrían dañarse. Si necesita más puertos de auriculares o más grupos de amplificación de auriculares o más grupos, interconexiones el número necesario de amplificadores WPA 6600 mediante los conectores de salida principal. En paralelo con la salida de auriculares del panel trasero, las salida de auricular del panel frontal se usan para obtener la señal de salida del cada canal individual, esta función es muy útil en aplicaciones de montaje en rack. Salida de auriculares 2 Salida de auriculares 1 Salida de auriculares 4 Salida de auriculares 3 Salida de auriculares 6 Salida de auriculares 5 Fuente de señal 5.2 Usar el WPA 6600 como amplificadores independientes A pesar que WPA 6600 es un amplificador de auriculares, en algunas circunstancias particulares, puede convertirse en una serie de amplificadores independientes. Para este tipo de aplicación gire el control Balanced completamente en sentido horario. Al configurar el control Balanced en la posición AUX, la señal principal se mutea, sólo la señal procedente la de entrada AUX puede ser enviada a los circuitos de amplificación de auriculares. De esta manera, puede ahora aplicar 6 fuentes estéreo independientes a la consola de mezclas y, consecuentemente, 6 diferentes e individuales aplicaciones de monitorizado. 12 User Manual/Manual de Uso WPA 6600 ES Salida de auriculares 2 Salida de auriculares 4 Salida de auriculares 3 Salida de auriculares 1 Salida de auriculares 6 Salida de auriculares 5 INPUT GAIN AUX in 1 AUX in 3 AUX in 2 AUX in 4 AUX in 5 AUX in 6 CONSOLA DE MEZCLAS 5.3 WPA 6600 en aplicaciones de estudio Generalmente, las entradas AUX se utilizan para añadir una señal de entrad adicional la cual puede ser mezclada con las entradas directa/principal mediante los controles Balanced, así, bien entendida esta función, puede ser utilizada en un estudio. Como norma práctica, si desea grabar una pista vocal que debe ir por encima de una pista musical de fondo ya existente, es fácil, use la entrada principal para la señal musical de fondo e introduzca la señal vocal por la toma AUX. Señal de musica de fondo Salida de auriculares 1 Main Input AUX In 1 Señal vocal 5.4 The WPA 6600 in Mono / Stereo Application The WPA 6600 6-Channel Headphone Amplifier can be switched between the Mono and Stereo operational mode via Mode Switch control. Press the Mode Switch for Mono application, the Mono LED (8) lights up. In Mono application, the input two signals are combined together and the resulting mono signal routes to both the Left and Right Headphone Out Outputs. 13 User Manual/Manual de Uso WPA 6600 ES ESPECIFICACIONES TECNICAS Tipo AMPLIFICADOR DE AURICULARES DE 6 CANALES ENTRADAS DE AUDIO •Conectores XLR y 1/4" jack •Tipo filtrado RF, entrada servo balanceada • Impedancia 50 kOhms balanceado, 25 kOhms desbalanceado • Max nivel de entrada +21 dBu balanceado y desbal. (ganancia unitaria) AUX IN y DIRECT INPUT • Conectores 1/4" TRS (tip=izquierda, aro=derecha, casquillo=masa) • Tipo Unbalanced • Impedancia 25 kOhms desbalanceada • Max nivel de entrada +21 dBu desbalanceada (ganancia unitaria) SALIDA DE AUDIO 0 dBu • Conectores XLR y 1/4" jack • Max. nivel de salida +21 dBu balanceado y desbalanceado ESPECIF. DEL SISTEMA • Respuesta en frecuencia 10Hz a 22kHz,+/-2dB • SNR • THD >90dB, 22Hz a 22kHz ≦ 0.005% typ.@0dBu, 1kHz Salida de auriculares • Max salida • Min. impedancia de salida • Max ganancia +21dBu 100 Ohms +12dB(IN:0dBu,entrada/salida ganancia max.) ALIMENTACION •ENTRADA AC • Conexión 100V-120V~50/60Hz or 220-240V~50/60Hz Standard IEC DIMENSIONES PESO NETO (An x Pr x Al) 483mm x 197mm x 44mm 3.1 kg 14 User Manual/Manual de Uso WPA 6600 EQUIPSON, S.A. Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró,46460 - Silla (Valencia) Spain Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42 www.work.es [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Work WPA 6600 Manual de usuario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas