Caso Body Energy El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

caso Personenwaage BODY ENERGY 1
Operating manual – Original
Bedienungsanleitung - Mode d´emploi -
Istruzione d´uso – Gebruiksaanwijzing -
Manual del usuario
Personal scale BODY ENERGY
Personenwaage BODY ENERGY
Pèse-personne BODY ENERGY
Bilancia pesapersone BODY ENERGY
Personenweegschaal BODY ENERGY
Báscula para personas BODY ENERGY
Artikel-Nr. 3415
caso Personenwaage BODY ENERGY 45
54 Manual del usuario
55 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse
rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.
Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
55.1 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona
instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la
conservación del aparato.
El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser
leído y utilizado por la persona encargada de:
la puesta en marcha,
operación,
resolución de fallos y/o
limpieza
del aparato.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras
personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
55.2 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:
Advertencia
Una advertencia de este nivel de peligro designa una possible situación
peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación
peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad
moderada a leve.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
caso Personenwaage BODY ENERGY 46
Nota
Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina.
55.3 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente
manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los
últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en
cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o
descripciones contenidas en el presente manual del usuario.
El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:
desobedecimiento de las instrucciones
uso indebido
reparaciones indebidas
modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
uso de piezas de repuesto no autorizadas
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la
garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos
hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción
hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto
original en alemán tendrá carácter vinculante.
55.4 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción
fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej.
procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad
o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas
56 Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la
manipulación del aparato.
Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido
puede causar lesiones a personas y daños materiales.
caso Personenwaage BODY ENERGY 47
56.1 Uso previsto
Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones
cerradas, para
Pesaje
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido de la
máquina.
Advertencia
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar
peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso
no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
56.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes
instrucciones generales de seguridad:
Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el
aparato presenta daños, no lo ponga en marcha.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada
por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía
quedará anulada en caso de sufrir daños.
Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto
originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los
requisitos de seguridad.
La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado.
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
Sólo una presión uniforme es efectiva, no deje caer la báscula y no la golpee para
evitar daños en la misma.
Al pesarse no se mueva y mantenga el equilibrio.
Para prolongar la vida útil de la báscula es importante no exponerla a condiciones
extremadamente calientes o húmedas.
La báscula no es apta para uso comercial/industrial.
La sobrecarga de la báscula puede dañar el sensor.
caso Personenwaage BODY ENERGY 48
Nota
No coloque cargas pesadas sobre la báscula cuando no esté en uso.
No guarde la báscula en posición vertical.
Esta báscula para personas es un instrumento de precisión, por lo que no se debe
saltar sobre ella o dejarla caer.
Para evitar caídas, no utilice la báscula sobre pisos mojados o resbaladizos, y no
se coloque sobre el borde.
57 Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha
del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
57.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia
Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños
materiales
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros:
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
Nota
Coloque la báscula antes de su uso en una superficie sólida, limpia, plana y lisa.
Así, el peso se puede medir con precisión.
57.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El aparato de asado incluye los siguientes componentes de fábrica:
Báscula para personas BODY ENERGY
Manual del usuario
Nota
Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje
defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la
aseguradora y al proveedor.
caso Personenwaage BODY ENERGY 49
57.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
57.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los
materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el
medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son
reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la
generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no
necesite en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para
poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la
garantía.
57.5 Alimentación de energía
Presione con el pie o
la mano el botón
hasta que el
condensador quede
totalmente cargado
mediante tecnología
dinamo.
¡Peligro de aplastamiento!
No toque la zona bajo el botón mientras lo pulsa.
Los dedos de las manos o de los pies podrían quedar
atrapados.
caso Personenwaage BODY ENERGY 50
58 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra
en la parte trasera del aparato.
59 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el
funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
59.1 Colocación de la báscula
Coloque el aparato sobre una superficie llana, resistente y estable y siempre en el
mismo sitio para evitar desviaciones de medición debido a un cambio en la base.
59.2 Selección de las unidades de peso
59.2.1 Cambio de la unidad de medida
Presione el botón
pequeño de la parte
trasera del aparato
para ajustar las
unidades de peso de
kg a lb o viceversa.
Nota
Seleccione antes del proceso de pesado la unidad correspondiente. Cambiar de
unidades ya iniciado el proceso de pesado no es posible.
59.3 Encendido
Pulse el botón hasta que el condensador haya quedado totalmente cargado. La
pantalla se iluminará.
59.4 Apagado
La báscula se apagará automáticamente después de aprox. 80 segundos.
59.5 Pesar
Coloque la báscula sobre suelos duros y planos.
Aparecerá 0.0 kg en la pantalla, colóquese uniformemente sobre la báscula hasta
que aparezca el peso.
La báscula se apagará automáticamente después de aprox. 80 segundos.
caso Personenwaage BODY ENERGY 51
59.6 Mensajes de error
Indicador de sobrecarga
Si se produce una sobrecarga (más de 200 kg), aparecerá Err en la
pantalla.
Indicación de carga baja del condensador
Si se muestra esta indicación, la balanza se apagará automáticamente
en 10 segundos.
60 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la
conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza
incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
60.1 Limpieza
No utilice limpiadores químicos.
Utilice un trapo húmedo para limpiar la superficie de la balanza.
Nota
Limpie la báscula con un paño húmedo. No permita que la humedad penetre en el
equipo.
No limpie la báscula con detergentes agresivos.
61 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No
obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento
y seguridad.
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro
la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado
en ningún caso junto con la basura doméstica
Nota
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos
electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio
de recogida de basura o en su distribuidor.
Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su
eliminación
caso Personenwaage BODY ENERGY 52
62 Garantía (Europa)
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de
venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de
garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen
invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el
uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o
disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos
responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados,
daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no
atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el
uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier
uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el
aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no
está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos
el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin
defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de
la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre
con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International:
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
63 Garantía (USA)
Otorgamos para este producto, 12 meses de garantía a contar desde la fecha de venta
por defectos de fabricación o de material. En la garantía no se incluyen daños
resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el
correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además,
no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes
desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como
daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia
así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en
la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso
doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra
discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
caso Personenwaage BODY ENERGY 53
Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha
de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre
con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.
North American Importer:
Frieling USA, Inc.
Fort Mill, SC
Phone: 800-827-2582 or 803-548-2000
www.frieling.com
64 Technische Daten
Device Personal scale
Gerät Personenwaage
Appareil Pèse-personne
Apparecchio Bilancia pesapersone
Apparaat Personenweegschaal
Aparato Báscula para personas
Name, Name, Nom, Nome,Denominación BODY ENERGY
Model , Modell, Modèle, Modello, Modelo YHB1711
Item No., Artikel-Nr., N°. d'article, N. Articolo 3415
Net weight , Nettogewicht , Poids net , Peso
netto, Peso neto
1770 g / 3,902 lb
Dimensions (W x H x D), Außenabmessungen
(B/H/T)
Dimensions Misure esterne, Afmetingen,
Dimensiones
336 x 35 x 295 mm/
13,23 x 1,38 x 11,61 in
Capacity, Tragkraft, Capacité, Capacité, Inhoud,
Capacidad
Max. 200kg/ 441lb
weight units, Gewichtseinheiten, unités de
poids, unità di peso, gewichtseenheden,
unidades de peso
0.1kg/0,22lb

Transcripción de documentos

Operating manual – Original Bedienungsanleitung - Mode d´emploi Istruzione d´uso – Gebruiksaanwijzing Manual del usuario Personal scale BODY ENERGY Personenwaage BODY ENERGY Pèse-personne BODY ENERGY Bilancia pesapersone BODY ENERGY Personenweegschaal BODY ENERGY Báscula para personas BODY ENERGY Artikel-Nr. 3415 caso Personenwaage BODY ENERGY 1 54 Manual del usuario 55 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso. 55.1 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:  la puesta en marcha,  operación,  resolución de fallos y/o  limpieza  del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. 55.2 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro designa una possible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. caso Personenwaage BODY ENERGY 45 Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. 55.3 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:  desobedecimiento de las instrucciones  uso indebido  reparaciones indebidas  modificaciones técnicas, modificaciones del aparato  uso de piezas de repuesto no autorizadas No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante. 55.4 Derechos de autor (copyright) Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 56 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. caso Personenwaage BODY ENERGY 46 56.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas, para  Pesaje Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido de la máquina. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 56.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado. ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. ► Sólo una presión uniforme es efectiva, no deje caer la báscula y no la golpee para evitar daños en la misma. ► Al pesarse no se mueva y mantenga el equilibrio. ► Para prolongar la vida útil de la báscula es importante no exponerla a condiciones extremadamente calientes o húmedas. ► La báscula no es apta para uso comercial/industrial. ► La sobrecarga de la báscula puede dañar el sensor. caso Personenwaage BODY ENERGY 47 Nota ► No coloque cargas pesadas sobre la báscula cuando no esté en uso. ► No guarde la báscula en posición vertical. ► Esta báscula para personas es un instrumento de precisión, por lo que no se debe saltar sobre ella o dejarla caer. ► Para evitar caídas, no utilice la báscula sobre pisos mojados o resbaladizos, y no se coloque sobre el borde. 57 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 57.1 Instrucciones de seguridad Advertencia Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. Nota ► Coloque la báscula antes de su uso en una superficie sólida, limpia, plana y lisa. Así, el peso se puede medir con precisión. 57.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparato de asado incluye los siguientes componentes de fábrica:  Báscula para personas BODY ENERGY  Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. caso Personenwaage BODY ENERGY 48 57.3 Desembalaje Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje. 57.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 57.5 Alimentación de energía Presione con el pie o la mano el botón hasta que el condensador quede totalmente cargado mediante tecnología dinamo. ¡Peligro de aplastamiento! ► No toque la zona bajo el botón mientras lo pulsa. Los dedos de las manos o de los pies podrían quedar atrapados. caso Personenwaage BODY ENERGY 49 58 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 59 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 59.1 Colocación de la báscula Coloque el aparato sobre una superficie llana, resistente y estable y siempre en el mismo sitio para evitar desviaciones de medición debido a un cambio en la base. 59.2 Selección de las unidades de peso 59.2.1 Cambio de la unidad de medida Presione el botón pequeño de la parte trasera del aparato para ajustar las unidades de peso de kg a lb o viceversa. Nota ► Seleccione antes del proceso de pesado la unidad correspondiente. Cambiar de unidades ya iniciado el proceso de pesado no es posible. 59.3 Encendido Pulse el botón hasta que el condensador haya quedado totalmente cargado. La pantalla se iluminará. 59.4 Apagado La báscula se apagará automáticamente después de aprox. 80 segundos. 59.5 Pesar Coloque la báscula sobre suelos duros y planos. Aparecerá 0.0 kg en la pantalla, colóquese uniformemente sobre la báscula hasta que aparezca el peso. La báscula se apagará automáticamente después de aprox. 80 segundos. caso Personenwaage BODY ENERGY 50 59.6 Mensajes de error Indicador de sobrecarga Si se produce una sobrecarga (más de 200 kg), aparecerá Err en la pantalla. Indicación de carga baja del condensador Si se muestra esta indicación, la balanza se apagará automáticamente en 10 segundos. 60 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 60.1 Limpieza  No utilice limpiadores químicos.  Utilice un trapo húmedo para limpiar la superficie de la balanza. Nota ► Limpie la báscula con un paño húmedo. No permita que la humedad penetre en el equipo. ► No limpie la báscula con detergentes agresivos. 61 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación caso Personenwaage BODY ENERGY 51 62 Garantía (Europa) Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 eMail: Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 [email protected] Internet: www.caso-germany.de 63 Garantía (USA) Otorgamos para este producto, 12 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. caso Personenwaage BODY ENERGY 52 Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. North American Importer: Frieling USA, Inc. Fort Mill, SC Phone: 800-827-2582 or 803-548-2000 www.frieling.com 64 Technische Daten Device Personal scale Gerät Personenwaage Appareil Pèse-personne Apparecchio Bilancia pesapersone Apparaat Personenweegschaal Aparato Báscula para personas Name, Name, Nom, Nome,Denominación BODY ENERGY Model , Modell, Modèle, Modello, Modelo YHB1711 Item No., Artikel-Nr., N°. d'article, N. Articolo 3415 Net weight , Nettogewicht , Poids net , Peso netto, Peso neto 1770 g / 3,902 lb Dimensions (W x H x D), Außenabmessungen (B/H/T) Dimensions Misure esterne, Afmetingen, Dimensiones 336 x 35 x 295 mm/ 13,23 x 1,38 x 11,61 in Capacity, Tragkraft, Capacité, Capacité, Inhoud, Max. 200kg/ 441lb Capacidad weight units, Gewichtseinheiten, unités de poids, unità di peso, gewichtseenheden, unidades de peso caso Personenwaage BODY ENERGY 0.1kg/0,22lb 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Caso Body Energy El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para