Caso 3400 Ficha de datos

Categoría
Escalas personales
Tipo
Ficha de datos
Operating manual - Bedienungsanleitung -
Mode d´emploi - Istruzione d´uso
Gebruiksaanwijzing - Manual del usuario
Personal scale Body Solar
Personenwaage Body Solar
Pèse-personne Body Solar
Bilancia pesapersone Body Solar
Personenweegschaal Body Solar
Báscula para personas Body Solar
Artikel-Nr. 3400
caso Personenwaage Body Solar 53
47 Manual del usuario
48 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual
para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder
utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y
conserva adecuadamente.
Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
48.1 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del
aparato y le proporciona instrucciones importantes para la
puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la
conservación del aparato.
El manual del usuario debe guardarse siempre a mano,
cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la
persona encargada de:
la puesta en marcha,
operación,
resolución de fallos y/o
limpieza
del aparato.
Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y
facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en
el futuro.
48.2 Advertencias
En el presente manual se utilizan las siguientes
advertencias:
Advertencia
Una advertencia de este nivel de peligro designa una
possible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a
lesiones graves.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para
evitar lesiones a personas.
caso Personenwaage Body Solar 54
Precaución
Una advertencia de este nivel de peligro designa una
posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a
lesiones de gravedad moderada a leve.
Siga las instrucciones que indica esta advertencia para
evitar lesiones a personas.
Nota
Esta indicación designa información adicional que
facilitará el manejo de la máquina.
48.3 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones
contenidos en el presente manual para la instalación,
operación y conservación se corresponden con los últimos
avances técnicos en el momento de la impresión y se
publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y
conocimientos hasta ese momento.
Por este motivo no nos hacemos responsables de las
indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en
el presente manual del usuario.
El fabricante no se hace responsable de los daños
causados por:
desobedecimiento de las instrucciones
uso indebido
reparaciones indebidas
modificaciones técnicas
uso de piezas de repuesto no autorizadas
Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y
entender. No nos hacemos responsables de ningún error
de traducción, incluso si la traducción hubiera sido
realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo
el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.
caso Personenwaage Body Solar 55
48.4 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de
autor.
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida
la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución
mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento
de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en
su totalidad o en parte.
Válido salvo errores de contenido y modificaciones
técnicas
49 Seguridad
En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de
seguridad sobre la manipulación del aparato.
Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente.
No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a
personas y daños materiales.
49.1 Uso previsto
Este aparato está previsto únicamente para el uso
doméstico en habitaciones cerradas, para
pesar
Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera
un uso indebido de la máquina.
Advertencia
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.
El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso
previsto puede entrañar peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descritos en el manual de
instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido
a daños derivados del uso no conforme a lo previsto.
La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
caso Personenwaage Body Solar 56
49.2 Instrucciones generales de seguridad
Nota
Para una manipulación segura del aparato, observe
las siguientes instrucciones generales de seguridad:
Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar
posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo
ponga en marcha.
Las personas con discapacidad física, mental o motriz
y sólo podrán utilizar el aparato bajo la supervisión o
instrucción de una persona responsable.
Los niños solo pueden utilizar el aparato bajo la
supervisión de adultos.
La reparación del aparato durante el período de
garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico
autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía
quedará anulada en caso de sufrir daños.
Los componentes defectuosos solo deben ser
sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en
este tipo de componentes se asegura el cumplimiento
de los requisitos de seguridad.
No deje caer la escala no, puede ser dañado
fácilmente.
50 Puesta en marcha
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca
de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos
consejos para evitar peligros y daños.
50.1 Instrucciones de seguridad
Advertencia
Al poner en marcha el aparato pueden producirse
lesiones a personas o daños materiales
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de
evitar peligros:
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como
juguetes. Peligro de asfixia.
caso Personenwaage Body Solar 57
Nota
Coloque la báscula antes de su uso en una superficie
sólida, limpia, plana y lisa. Así, el peso se puede medir
con precisión.
50.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte
El aparato para fuentes de asado incluye los siguientes
componentes de fábrica:
Báscula para personas Body Solar
Manual del usuario
Nota
Verifique la integridad del suministro y revíselo para
detectar daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro
debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe
informar de inmediato al transportista, a la aseguradora
y al proveedor.
50.3 Desembalaje
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el
material de embalaje.
50.4 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños
ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje
han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con
el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta
eliminación y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra
materia prima y reduce la generación de residuos. Por
tanto, deposite los materiales de embalaje que no
necesite en los puntos de recogida "punto verde”.
Nota
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante
el periodo de garantía para poder embalar el aparato
adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de
la garantía.
caso Personenwaage Body Solar 58
50.5 Suministro de energía
La báscula funciona con pilas de 100 Lux solares. Éstas
están incluidas en el suministro del aparato.
Durante el primer uso, coloque la báscula en un lugar en
el que reciba mucha luz. No es necesario encender una
luz especial. La luz solar o el brillo de su iluminación
doméstica es suficiente.
Exponga la balanza aprox. 1 minuto a la luz. A
continuación quedará lista para el uso.
Después de cargar la batería solar, se ilumina la
indicación en pantalla.
En modo standby, cuando la pila está cargada se
mostrará el símbolo del sol en la pantalla
NOTA:
Sin luz, la pila solar no generará suficiente enera. Si
deseara utilizar la báscula de noche o en la oscuridad,
deberá enciende la luz primeramente durante 1 minuto
aproximadamente.
51 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y
de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.
52 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca
de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe
dichos consejos para evitar peligros y daños.
52.1 Colocación del equipo
Coloque el aparato sobre una superficie llana y resistente.
Evite la alfombra o suelos blandos como base.
caso Personenwaage Body Solar 59
52.2 Encendido
Toque el aparato brevemente y espere a continuación
unos instantes hasta que se muestre la indicación en
pantalla.
52.3 Apagado
Después de unos 8 segundos de inactividad del aparato,
éste se apaga automáticamente.
52.4 Pesaje
Colóquese con ambos pies, uno a cada lado de la
indicación, sobre la balanza. En la pantalla se muestra su
peso.
NOTA:
Este aparato está únicamente concebido para uso
doméstico y el uso en el interior de la vivienda. No es apto
para el uso industrial o comercial.
Sólo debe utilizar el aparato cuando éste se encuentre
sobre una superficie llana en posición horizontal. De lo
contrario, los sensores de las patas de la balanza pueden
indicar un resultado de pesaje erróneo.
52.5 Elección de la unidad de pesaje
Pulse el botón para cambiar la unidad de pesaje situado
en el panel trasero del aparato.
NOTA:
Antes del proceso de pesaje, elija la unidad de pesaje. No
es posible cambiar entre las unidades durante el uso.
caso Personenwaage Body Solar 60
52.6 Indicación de sobrecarga
La balanza solo puede soportar una carga de 150 kg. En
caso de sobrecarga, en la pantalla se muestra la
indicación "ERR".
53 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca
de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga
presentes las instrucciones y daños por limpieza
incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato
funciona sin errores.
53.1 Limpieza
No utilice limpiadores químicos.
Utilice un trapo húmedo para limpiar la superficie de
la balanza.
54 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen
materiales reutilizables. No obstante, también contienen
materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y
seguridad.
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida,
puede ponerse en peligro la salud humana y el medio
ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado
en ningún caso junto con la basura doméstica
,
Nota
Utilice el puesto de recogida más cercano para
devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.
Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el
servicio de recogida de basura o en su distribuidor.
Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso
de los niños, para su eliminación
caso Personenwaage Body Solar 61
55 Garantía (Europa)
Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a
contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación
o de material.
Su derecho legal de reclamación de garantía, de
conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana
permanecen invariables.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la
manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que
impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor
del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos
responsables en cuanto a la garantía en relación a los
componentes desgastados, daños de transporte, siempre
que no seamos responsables, así como daños no
atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus
características de diseño y potencia así lo confirman.
Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a
garantía en la medida en que el aparato haya sido
sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El
aparato no está previsto para el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el
aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a
sustituir por un aparato sin defecto.
Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de
14 días a partir de la fecha de suministro.
Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de
devolver el aparato (siempre con presentación del recibo
de compra), póngase en contacto con nosotros.
CASO Germany
Delegación España
C/Valle de Tormes, 2 Oficina 96-97
Ciudad Comercial Las Lomas
E-28660 Boadilla del Monte (Madrid)
Tel.: +34 91 633 89 94
Fax: +34 91 633 89 92
56 Garantía (USA)
Otorgamos para este producto, 12 meses de garantía a contar
desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de
material.
En la garantía no se incluyen daños resultantes de la
manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan
el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en
lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en
cuanto a la garantía en relación a los componentes
desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos
responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones
realizadas por nosotros.
Este aparato es apto para el uso doméstico y sus
características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier
uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la
medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo
equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para
el uso industrial.
En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato
defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un
aparato sin defecto.
Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14
días a partir de la fecha de suministro.
Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.
Para hacer valer una declaración de garantía, antes de
devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de
compra), póngase en contacto con nosotros.
Appliance Sales & Service
840 Folsom Street
San Francisco, CA 94107
USA
service@caso-germany.com
US-service no.: (855) 230 9284, OPTION 1
International service no. : +49 2932 54766 79
International fax no. : +49 2932 54766 77
caso Personenwaage Body Solar 63
57 Technical Data
Device Personal scale
Gerät Personenwaage
Appareil Pèse-personne
Apparecchio Bilancia pesapersone
Apparaat Personenweegschaal
Aparato Báscula para personas
Name, Name, Nom,
Nome,Denominación
Body Solar
Model , Modell, Modèle,
Modello, Modelo
YHB1120
Item No., Artikel-Nr., N°.
d'article, N. Articolo
3400
Battery, Batterie, Piles,
Batteria,Batterijen
100 Lux Solarbatterien
Capacity, Tragkraft,
Capacité, Capacité,
Inhoud, Capacidad
Max. 150 kg/330 lb
Dimensions (W x H x D),
Außenabmessungen
(B/H/T), Dimensions,
Misure esterne,
Afmetingen,
Dimensiones
295 x 20 x 175 mm/
11,61 x 0,79 x 6,89 inch
Net weight ,
Nettogewicht , Poids net,
Peso netto, Peso neto
1050 g/ 2,31 lb
weight units,
Gewichtseinheiten,
unités de poids, unità di
peso,
gewichtseenheden,
unidades de peso
g, lb

Transcripción de documentos

Operating manual - Bedienungsanleitung Mode d´emploi - Istruzione d´uso – Gebruiksaanwijzing - Manual del usuario Personal scale Body Solar Personenwaage Body Solar Pèse-personne Body Solar Bilancia pesapersone Body Solar Personenweegschaal Body Solar Báscula para personas Body Solar Artikel-Nr. 3400 47Manual del usuario 48Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso. 48.1 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: • la puesta en marcha, • operación, • resolución de fallos y/o • limpieza • del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. 48.2 Advertencias En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro designa una possible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. caso Personenwaage Body Solar 53 Precaución Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. 48.3 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por: • desobedecimiento de las instrucciones • uso indebido • reparaciones indebidas • modificaciones técnicas • uso de piezas de repuesto no autorizadas Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante. caso Personenwaage Body Solar 54 48.4 Derechos de autor (copyright) Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 49 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. 49.1 Uso previsto Este aparato está previsto únicamente para el uso doméstico en habitaciones cerradas, para • pesar Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido de la máquina. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso Personenwaage Body Solar 55 49.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad: ► Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha. ► Las personas con discapacidad física, mental o motriz y sólo podrán utilizar el aparato bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable. ► Los niños solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de adultos. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► No deje caer la escala no, puede ser dañado fácilmente. 50Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 50.1 Instrucciones de seguridad Advertencia Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. caso Personenwaage Body Solar 56 Nota ► Coloque la báscula antes de su uso en una superficie sólida, limpia, plana y lisa. Así, el peso se puede medir con precisión. 50.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparato para fuentes de asado incluye los siguientes componentes de fábrica: • Báscula para personas Body Solar • Manual del usuario Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. 50.3 Desembalaje Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje. 50.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. caso Personenwaage Body Solar 57 50.5 Suministro de energía • La báscula funciona con pilas de 100 Lux solares. Éstas están incluidas en el suministro del aparato. • Durante el primer uso, coloque la báscula en un lugar en el que reciba mucha luz. No es necesario encender una luz especial. La luz solar o el brillo de su iluminación doméstica es suficiente. • Exponga la balanza aprox. 1 minuto a la luz. A continuación quedará lista para el uso. • Después de cargar la batería solar, se ilumina la indicación en pantalla. • En modo standby, cuando la pila está cargada se mostrará el símbolo del sol en la pantalla NOTA: Sin luz, la pila solar no generará suficiente energía. Si deseara utilizar la báscula de noche o en la oscuridad, deberá enciende la luz primeramente durante 1 minuto aproximadamente. 51Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 52Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 52.1 Colocación del equipo Coloque el aparato sobre una superficie llana y resistente. Evite la alfombra o suelos blandos como base. caso Personenwaage Body Solar 58 52.2 Encendido Toque el aparato brevemente y espere a continuación unos instantes hasta que se muestre la indicación en pantalla. 52.3 Apagado Después de unos 8 segundos de inactividad del aparato, éste se apaga automáticamente. 52.4 Pesaje Colóquese con ambos pies, uno a cada lado de la indicación, sobre la balanza. En la pantalla se muestra su peso. NOTA: Este aparato está únicamente concebido para uso doméstico y el uso en el interior de la vivienda. No es apto para el uso industrial o comercial. Sólo debe utilizar el aparato cuando éste se encuentre sobre una superficie llana en posición horizontal. De lo contrario, los sensores de las patas de la balanza pueden indicar un resultado de pesaje erróneo. 52.5 Elección de la unidad de pesaje Pulse el botón para cambiar la unidad de pesaje situado en el panel trasero del aparato. NOTA: Antes del proceso de pesaje, elija la unidad de pesaje. No es posible cambiar entre las unidades durante el uso. caso Personenwaage Body Solar 59 52.6 Indicación de sobrecarga La balanza solo puede soportar una carga de 150 kg. En caso de sobrecarga, en la pantalla se muestra la indicación "ERR". 53Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 53.1 Limpieza • No utilice limpiadores químicos. • Utilice un trapo húmedo para limpiar la superficie de la balanza. 54 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica , Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación caso Personenwaage Body Solar 60 55Garantía (Europa) Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. CASO Germany Delegación España C/Valle de Tormes, 2 Oficina 96-97 Ciudad Comercial Las Lomas E-28660 – Boadilla del Monte (Madrid) Tel.: +34 91 633 89 94 Fax: +34 91 633 89 92 caso Personenwaage Body Solar 61 56 Garantía (USA) Otorgamos para este producto, 12 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 USA [email protected] US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77 57 Technical Data Device Personal scale Gerät Personenwaage Appareil Pèse-personne Apparecchio Bilancia pesapersone Apparaat Personenweegschaal Aparato Báscula para personas Name, Name, Nom, Nome,Denominación Body Solar Model , Modell, Modèle, Modello, Modelo YHB1120 Item No., Artikel-Nr., N°. d'article, N. Articolo 3400 Battery, Batterie, Piles, Batteria,Batterijen 100 Lux Solarbatterien Capacity, Tragkraft, Capacité, Capacité, Inhoud, Capacidad Max. 150 kg/330 lb Dimensions (W x H x D), Außenabmessungen (B/H/T), Dimensions, Misure esterne, Afmetingen, Dimensiones 295 x 20 x 175 mm/ Net weight , Nettogewicht , Poids net, Peso netto, Peso neto 1050 g/ 2,31 lb weight units, Gewichtseinheiten, unités de poids, unità di peso, gewichtseenheden, unidades de peso caso Personenwaage Body Solar 11,61 x 0,79 x 6,89 inch g, lb 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Caso 3400 Ficha de datos

Categoría
Escalas personales
Tipo
Ficha de datos

En otros idiomas