PSS 55946

Medisana PSS 55946, 40470 PSS, PSS El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Medisana PSS 55946 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
FR
IT
ES
PT
NL
FI
SE
GR
1
2
3
4
Cellule solaire
(en bas)Bouton pour
commuter entre:
kilogrammes
livres (lb)
Affichage
Plateau de pesée
1
2
3
4
Zonnecel
Drukknop
voor de omschakeling tussen:
kilogram
ponden (lb)
Display
Stavlak
(aan de onderzijde)
1
2
3
4
Cellula solare
Pulsante per
cambiare da:
kilogrammi a
libbre (lb)
Display
Pedana
(sul lato inferiore)
1
2
3
4
Aurinkokenno
Painonappi (alapuolella) jolla
mittayksikkö vaihdetaan
kilogrammojen ja
pauna (lb)
Näyttö
Astinlevy
1
2
3
4
Celda solar
Pulsador
para cambiar entre:
kilos
libras (lb)
Pantalla
Huella
(en la parte inferior)
1
2
3
4
Solcell
Display
Tryckknapp (på undersidan) för
omkopplingen mellan:
kilogram
pund (lb)
Ståyta
1
2
3
4
Célula solar
Botão de pressão (na parte de
baixo) para comutar entre:
quilo
libras (lb)
Visor
Área de apoio
1
2
3
4
Ηλιακό κύτταρο
Διακόπτης (στο κάτω μέρος) για
την αλλαγή μεταξύ
κιλών
λιβρών
Οθόνη
Επιφάνεια ζύγισης
:
(lb)
21
ES
1 Indicaciones de seguridad
¡NOTAS IMPORTANTES!
¡CONSERVAR SIN FALTA!
Estas instrucciones forman parte de este aparato.
Contienen información importante relativa a la puesta
en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciones
en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones
se pueden producir graves lesiones o daños en el
aparato.
ADVERTENCIA
Las indicaciones de advertencia se deben respetar para
evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones.
ATENCIÓN
Estas indicaciones se deben respetar para evitar
posibles daños en el aparato.
NOTA
Estas indicaciones le ofrecen información adicional
que le resultará útil para la instalación y para el
funcionamiento.
Fabricante
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las
instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones
de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta
posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue
Leyenda
también estas instrucciones de manejo.
22
1 Indicaciones de seguridad
ES
Cualquier tratamiento o dieta en caso de sobrepeso o peso insuficiente
debe realizarse sólo previa consulta con los especialistas correspondientes
(médico, dietista). Los valores determinados por la balanza pueden ser
una ayuda al respecto.
¡Peligro de vuelco!
No ponga nunca la báscula sobre una superficie irregular.
No se suba nunca a una esquina de la báscula.
Cuando se pese, no se coloque en un lado ni en el borde de la báscula.
¡Peligro de deslizamiento!
No suba nunca a la báscula con los pies mojados.
No suba nunca a la báscula con calcetines.
Utilice el aparato únicamente conforme al fin previsto por las instruc-
ciones de uso.
En caso de utilizarlo para fines distintos, ya no será aplicable la garantía.
La báscula está diseñada para uso doméstico. No está indicada para uso
industrial en hospitales u otros establecimientos médicos.
No utilice el aparato si no funciona perfectamente, se ha caído al suelo o
al agua o se ha dañado.
La báscula tiene una gama de medición hasta 180 kg (396 lb).
No sobrecargue la báscula.
Coloque la báscula sobre una base firme y llana. Un suelo blando e
irregular no es adecuado para una medición y puede provocar resultados
erróneos.
Coloque la báscula en un lugar que no esté expuesto a una temperatura
ni a una humedad del aire extremas.
Mantenga la báscula alejada del agua.
Maneje la báscula con cuidado. Evite golpes y sacudidas de la báscula. No
déjela caer.
No trate de desmantelar el aparato; de lo contrario, ya no será aplicable
la garantía. Este aparato no contiene otras piezas que el usuario tenga
que mantener o cambiar.
En caso de fallos, no intente reparar el dispositivo, puesto que en este
caso ya no será aplicable la garantía. Hágalo reparar únicamente por el
servicio técnico autorizado.
Indicaciones
de seguridad
Párese cuidadosamente sobre la báscula.
ES
2 Informaciones interesantes
2.1
Volumen
de suministros
y embalaje
Muchas gracias por su confianza y felicitaciones.
Con la ha adquirido un producto de calidad
de . Este aparato está destinado para pesar personas.
Para poder conseguir el éxito deseado y disfrutar largo tiempo de su
le recomendamos leer atentamente las siguientes
instrucciones de uso y de cuidado.
báscula personal solar PSS
MEDISANA
báscula
personal solar PSS
Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno.
En caso de dudas, no ponga el aparato en funcionamiento.
El volumen de entrega comprende:
1 Báscula personal solarMEDISANA PSS
1 Instrucciones de manejo
El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de
em-balaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al desem-
balar observara algún daño causado durante el transporte, póngase inme-
diatamente en contacto con el comerciante.
ADVERTENCIA
¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos
de niños! ¡Existe el peligro de asfixia!
Sólo pueden obtenerse resultados fiables si se cumplen ciertos
requisitos:
Pésese siempre bajo las mismas condiciones
Cuando se pese, hágalo siempre a la misma hora del día
Pésese de pie y sin moverse
Cuando se pese, hágalo después de ducharse o bañarse, con los pies
secos
Con los resultados obtenidos mediante un pesaje correcto es posible
un control fiable de la evolución del peso.
¡
Muchas gracias!
2.2
Requisitos para
obtener resultados
correctos
/ 3 Funcionamiento
23
3.1
Funcionamiento
solar
Esta báscula funciona con una célula solar y para funcionar
correctamente precisa suficiente claridad.
LO
LO 0.0
Coloque la báscula en una base nivelada, sólida,
de modo que reciba la luz directamente (véase Fig.).
Antes de poder ser usada las células solares tienen
que cargarse por lo menos durante 10 minutos.
Si las células solares no suministran suficiente
energía se puede leer " " en la pantalla.
En ese caso coloque la báscula en un lugar más
luminoso. Si la ubicación no es suficientemente
clara, puede ser que ni siquiera pueda ver
" "o" ".
La báscula está constantemente preparada para
funcionamiento en lugares con un mínimo de aprox.
100 LUX, eso corresponde a la iluminación normal
y corriente de una habitación.
24
3 Funcionamiento / 4 Generalidades
ES
No utilice nunca productos de limpieza agresivos o cepillos bastos.
Limpie las superficies frotándolas con un paño humedecido con un detergente
doméstico suave.
No debe penetrar agua en el aparato. No sumerja el aparato en agua.
Vuelva a utilizar el aparato una vez esté completamente seco.
No exponga el aparato a la radiación directa del sol y protéjalo de la
suciedad y la humedad.
Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basuras
doméstica.
Entregue un aparato que dejó de usarse en un punto de recogida de residuos
de la ciudad, para que así pueda eliminarse de forma ecológica.
Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su
ayuntamiento o a su establecimiento especializado.
4.1
Limpieza y
Cuidado
4.2
Indicaciones pa-
ra la eliminación
3.2
Pesaje
1. Coloque la báscula sobre una base estable y firme. Sus cuatro pies deben
estar en contacto con el suelo. Un suelo irregular o blando afecta a la
exactitud de medición.
2. Pésese siempre en la misma báscula, en el mismo lugar y a la misma
hora. Pésese sin ropa, antes de las comidas, preferiblemente por la
mañana antes de desayunar.
3.
NOTA
Si transporta o mueve la báscula, primero tiene que inicializar
la báscula. Para ello pulse con el pie en el centro de la huella.
En la pantalla podrá leer "0.0 kg" (o “0.0 lb”). Espere hasta
que la báscula se apague. La báscula ya está preparada.
Si no se movió la báscula no es necesario realizar este paso.
Suba a la báscula con los dos pies, aparece " ".
Mientras se calcula su peso los valores se modifican. Cuando se ha
estabilizado el peso, la pantalla brilla 2 veces y a continuación muestra el
resultado de la medición. Mientras permanezca encima de la báscula se
mostrará su peso. Baje de la báscula. Después de aprox. 8 segundos se
borra la pantalla.
0.0 kg
Puede cambiar la unidad de peso de la báscula personal solar de
. Gire la báscula y seleccione la unidad de peso deseada KG o LB
pulsando el botón negro .
PSS
MEDISANA
3.3
Modificar la
unidad de peso
2
3.4
Mensajes
de error
“LO”
“ERR”
Las células solares no suministran suficiente energía. Por favor,
coloque la báscula en un lugar más claro y espere por lo menos 10
minutos, antes de volver a ponerla en servicio para que las células
solares puedan cargarse.
La báscula está sobrecargada.
25
ES
4 Generalidades / 5 Garantía
5.1
Condiciones
de garantía
y reparación
Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el
centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos
el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de
compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:
1. Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por
un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una
reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de
compra o la factura.
2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma
gratuita dentro del período de garantía.
3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de
garantía, ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes
sustituidos.
4. Esta garantía no cubre:
a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del
manual de uso;
b. los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del
comprador o terceros no autorizados;
c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio
del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico;
d. accesorios sometidos a un desgaste normal (pilas etc.).
5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos
causados por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido
considerado como una reclamación justificada.
Nombre y modelo
Capacidad de carga máx.
Graduación
Características
Dimensiones (L xAxA)
Número de artículo
Número EAN
Peso
Datos
Tècnicos
4.3
: MEDISANA Báscula personal solar PSS
: 180 kg (396 lb)
: 100 g (0,2 lb)
: aprox. 31,9 x 31,9 x 2,3 cm
: aprox. 1,85 kg
: 40470
: 4015588 40470 2
:
Báscula personal con pantalla digital y suministro
eléctrico por células solares.
Condiciones de servicio
: Temperatura5-3C/41-9F,
humedad ambiental relativa < 80%
Condiciones de almacenamiento
: Temperatura -10 - 50 °C / 14 - 122 °F
Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos
el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño.
Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Alemania
eMail: info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
1/56