Joycare JC-406 Manual de usuario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
Manual de usuario
12
JC-406 BALANZA ELECTRÓNICA
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Le agradecemos por comprar la balanza electrónica JOYCARE, un instrumento de
alta precisión.
Antes de proceder a la utilización del producto es importante leer atentemente las
instrucciones. Se aconseja conservar estemanual para usos futuros.
CARACTERISTICAS TECNICAS
Capacidad: 5 kg.
Division: 1g
Display: LCD retroiluminado
Base en acero con el bowl en acero
Unidad de medida: kg/lb/oz
Funcion: tara
Boton: onf/off
Funcion: timer
Temperatura del ambiente: de 0 -+ 40°C/division 0,5°C
Apagado automatico (2 minutos)
Alimentacion: 1 x 9V
Indicador de bateria sin carga
Indicador de sobrecargo
UTILIZACION DE LA BASCULA
Abrir el comparto bateria ed introducir la bateria respetando la polaridad indicada
Posicionar la bascula en una supercie plana y estable
Posicionar el bowl u otro tipo de contenedor sobre el plato de la bascula
Apretar el boton ON/OFF. Apareceran las informaciones en el display.
Apretar de nuevo ON/OFF para apagar el producto
Cambiar la unidad de medida (de kg a lb/oz) apretando el tasto UNIT.
FUNCION CERO O TARA
La funcion sirve para eliminar el peso del bowl o de cualquier otro contenedor
Apretar Z/T para reprogramar el display a “0”. Aparece escrito “CERO” Posicionar
el bowl sobre el plato y apretar Z/T: el display va a “0” e aparece escrito TARE en
el display.
Agregar a este punto el alimento en el bowl para realizar la pesada.
Cuando viene retirado todo el peso y el bowl, el display muestra un numero negativo
(funcion TARA negativa).
Apretar de nuevo Z/T para acerar el display.
13
JC-406 BALANZA ELECTRÓNICA
E
N:B: Si el bowl u otro contenedor viene posicionado sobre el plato antes de apretar
On, el aparato esclude esta funcion automaticamente.
IMPOSTARE EL TIMER
Apretar el botòn T-SET para impostar la funcion timer.
Impostar el primer numero en alto a la izquierda del display utilizando los botones
UNIT/Z-T y apretar de nuevo T_SET para pasar a la impostacion de los numeros
siguientes.
Superado el tiempo impostado, el display muestra “0:00” y la bascula comienza a
sonar para la impostacon maxima del timer: “99:59”
MANUTENCIÓN
Posicionar la balanza sobre una supercie plana y bien estable.
Proceder a la limpieza de la balanza, con un paño húmedo: evitar cualquier
inltración de agua.
No usar detergentes químicos.No sumergir nunca el producto en el agua. La balanza
es un instrumento de alta precisión, por eso hay que tratarla con cuidado.No hacerla
caer y no saltar por encima. No abrir o manipular el aparato: las reparaciones deben
ser efectuada sólo por
un especialista autorizado; al contrario caduca la garantía. No exponer el aparato
a los rayos directos del sol. No guardar nunca el producto en sitios húmedos y con
polvo. Si el producto no se usa durante un largo periodo de tiempo,se aconseja
quitar las baterías, porque es posible una perdida de líquido puede dañar el aparato.
No apoyar ningún objeto en el plato cuando la balanza no esté siendo utilizada.
ADVERTENCIA
Este producto está destinado única y exclusivamnete al uso para el que ha sido
deseñado, es decir, como balanza electrónica de uso doméstico. Cualquier otro
uso efectuado del producto, distinto del ya mencionado anteriormente, ha de
considerarse indebido y, por tanto, peligroso.
Recuerde siempre mantener fuera del alcance de los niños los elementos de embalaje
(bosas de plástico, cartón, poliestiroleno, etc.) ya que constituyen potencialmente un
peligro.Una vez concluido el normal ciclo de vida de dicho artículo, no deseche el
producto en el medioambiente, respete, a tal propósito, cuanto establecido por la
normativa vigente en materia de recolección diferenciada de residuos y basuras.
Para pesar los alimentos, utilizar sólo contenidores especícos para comida. Esta
balanza no es utilizable para determinar el peso de objetos o sustancias en las
transacciones comerciales, para la fabricación de medicinas, para el cálculo de
14
JC-406 BALANZA ELECTRÓNICA
E
peajes, tarifas, tasas, primas, multas, remuneraciones, indemnizaciones o cuotas
de tipo análogo determinados según el peso.
Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas las
directivas europeas aplicables.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al nal de la vida útil no debe
ser colocado junto a los residuos urbanos sino según la normativa de la Directiva
europea 2002/96/EC. Al tener que diferenciarlo de los residuos domésticos, debe ser
llevado en un centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos
o bien devuelto al vendedor cuando se compra un nuevo aparato.
Las baterías utilizadas por este aparato, al nal de su vida útil, deben ser
colocadas en los contenedores habilitados para ello.
Las especicaciones y planes están basado en la última información disponibile en
el momento de impresion y pueden sujetarse a cambios sin
previo aviso.
25
GARANZIE
P: CERTIFICADO DE GARANTIA
Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não
estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte,
manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou
reaparações efectuadas por terceiros não autorizados. Estão também excluídos os danos
causados pela instalação incorrecta do produto e os danos devidos ao natural desgaste das
peças. Para obter a substituição/reparação de produto sob garantia, nos casos não abrangidos
pelo disposto acima, mas por defeito de fabrico, entrar em contacto com o “distribuidor /
importador. A mercadoria considerada defeituosa pelos motivos acima mencionados deve
ser acompanhada por este certicado, devidamente preenchido, comprovativo de compra da
mercadoria (factura e nota de entrega), juntamente com o comprovativo de compra.
Por favor, guarde a embalagem original do produto.
E : CERTIFICADO DE GARANTIA
Joycare S.p.A. socio único ofrece 3 años de garantía a partir de la echa de adquisición.
La garantía no cubre los daños causados por una ruptura accidental, por el transporte,
por un mantenimiento y una limpieza incorrectos, por incapacidad en el uso profesional al
que se destinan los bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas por terceros
no autorizados. Se excluyen además los daños derivados de una instalación incorrecta
del producto, los daños derivados del desgaste y, naturalmente, las partes desgastadas.
Para obtener la sustitución/reparación del producto en garantía en los casos no previstos
anteriormente sino por defecto de fabricación, se invita a contactar el importador/distribuidor
local. La mercancía considerada no eciente por las causas mencionadas anteriormente
deberá ir acompañada del presente certicado debidamente cumplimentado, de la prueba de
adquisición de las mercancías (facturay ddt), además del documento de compra.
Se recomienda conservar el embalaje originario del producto.
BG : ГАРАНЦИЯ
„Joycare” S.p.A., едноличен съдружник, предлага 3 години гаранция от датата на
закупуването. От гаранцията не са обхванати повредите, причинени от неволно
счупване, увреждане при транспорт, неправилна поддръжка и почистване,
неподходяща употреба, видоизменения или поправки, извършени от трети
неупълномощени лица. В допълнение, изключени са и щетите, предизвикани от
неправилна инсталация на продукта, както и щетите, породени от изхабяване, както
и естествено от частите, които се изхабяват. За да можете да получите замяна/
поправка на продукта в гаранция, в случаите, когато причините не са измежду тези,
споменати по-горе, но дължащи се на фабрични дефекти, Ви молим да се свържете
с местния вносител/дистрибутор. Стоката, която бъде оценена като неефикасна
поради някоя от гореспоменатите причини, трябва да бъде придружена от настоящото
изчерпателно попълнено удостоверение, от доказателството за закупуването на
стоките (фактура и документ за транспорт), както и от документа за закупуване.
Препоръчваме Ви да съхранявате оригиналната опаковка на продукта.

Transcripción de documentos

E JC-406 BALANZA ELECTRÓNICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos por comprar la balanza electrónica JOYCARE, un instrumento de alta precisión. Antes de proceder a la utilización del producto es importante leer atentemente las instrucciones. Se aconseja conservar estemanual para usos futuros. CARACTERISTICAS TECNICAS Capacidad: 5 kg. Division: 1g Display: LCD retroiluminado Base en acero con el bowl en acero Unidad de medida: kg/lb/oz Funcion: tara Boton: onf/off Funcion: timer Temperatura del ambiente: de 0 -+ 40°C/division 0,5°C Apagado automatico (2 minutos) Alimentacion: 1 x 9V Indicador de bateria sin carga Indicador de sobrecargo UTILIZACION DE LA BASCULA Abrir el comparto bateria ed introducir la bateria respetando la polaridad indicada Posicionar la bascula en una superficie plana y estable Posicionar el bowl u otro tipo de contenedor sobre el plato de la bascula Apretar el boton ON/OFF. Apareceran las informaciones en el display. Apretar de nuevo ON/OFF para apagar el producto Cambiar la unidad de medida (de kg a lb/oz) apretando el tasto UNIT. FUNCION CERO O TARA La funcion sirve para eliminar el peso del bowl o de cualquier otro contenedor Apretar Z/T para reprogramar el display a “0”. Aparece escrito “CERO” Posicionar el bowl sobre el plato y apretar Z/T: el display va a “0” e aparece escrito TARE en el display. Agregar a este punto el alimento en el bowl para realizar la pesada. Cuando viene retirado todo el peso y el bowl, el display muestra un numero negativo (funcion TARA negativa). Apretar de nuevo Z/T para acerar el display. 12 JC-406 BALANZA ELECTRÓNICA N:B: Si el bowl u otro contenedor viene posicionado sobre el plato antes de apretar On, el aparato esclude esta funcion automaticamente. IMPOSTARE EL TIMER Apretar el botòn T-SET para impostar la funcion timer. Impostar el primer numero en alto a la izquierda del display utilizando los botones UNIT/Z-T y apretar de nuevo T_SET para pasar a la impostacion de los numeros siguientes. Superado el tiempo impostado, el display muestra “0:00” y la bascula comienza a sonar para la impostacon maxima del timer: “99:59” MANUTENCIÓN Posicionar la balanza sobre una superficie plana y bien estable. Proceder a la limpieza de la balanza, con un paño húmedo: evitar cualquier infiltración de agua. No usar detergentes químicos.No sumergir nunca el producto en el agua. La balanza es un instrumento de alta precisión, por eso hay que tratarla con cuidado.No hacerla caer y no saltar por encima. No abrir o manipular el aparato: las reparaciones deben ser efectuada sólo por un especialista autorizado; al contrario caduca la garantía. No exponer el aparato a los rayos directos del sol. No guardar nunca el producto en sitios húmedos y con polvo. Si el producto no se usa durante un largo periodo de tiempo,se aconseja quitar las baterías, porque es posible una perdida de líquido puede dañar el aparato. No apoyar ningún objeto en el plato cuando la balanza no esté siendo utilizada. ADVERTENCIA Este producto está destinado única y exclusivamnete al uso para el que ha sido deseñado, es decir, como balanza electrónica de uso doméstico. Cualquier otro uso efectuado del producto, distinto del ya mencionado anteriormente, ha de considerarse indebido y, por tanto, peligroso. Recuerde siempre mantener fuera del alcance de los niños los elementos de embalaje (bosas de plástico, cartón, poliestiroleno, etc.) ya que constituyen potencialmente un peligro.Una vez concluido el normal ciclo de vida de dicho artículo, no deseche el producto en el medioambiente, respete, a tal propósito, cuanto establecido por la normativa vigente en materia de recolección diferenciada de residuos y basuras. Para pesar los alimentos, utilizar sólo contenidores específicos para comida. Esta balanza no es utilizable para determinar el peso de objetos o sustancias en las transacciones comerciales, para la fabricación de medicinas, para el cálculo de 13 E JC-406 BALANZA ELECTRÓNICA E peajes, tarifas, tasas, primas, multas, remuneraciones, indemnizaciones o cuotas de tipo análogo determinados según el peso. Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas las directivas europeas aplicables. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al final de la vida útil no debe ser colocado junto a los residuos urbanos sino según la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC. Al tener que diferenciarlo de los residuos domésticos, debe ser llevado en un centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o bien devuelto al vendedor cuando se compra un nuevo aparato. Las baterías utilizadas por este aparato, al final de su vida útil, deben ser colocadas en los contenedores habilitados para ello. Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso. 14 GARANZIE P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados. Estão também excluídos os danos causados pela instalação incorrecta do produto e os danos devidos ao natural desgaste das peças. Para obter a substituição/reparação de produto sob garantia, nos casos não abrangidos pelo disposto acima, mas por defeito de fabrico, entrar em contacto com o “distribuidor / importador. A mercadoria considerada defeituosa pelos motivos acima mencionados deve ser acompanhada por este certificado, devidamente preenchido, comprovativo de compra da mercadoria (factura e nota de entrega), juntamente com o comprovativo de compra. Por favor, guarde a embalagem original do produto. E : CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A. socio único ofrece 3 años de garantía a partir de la flecha de adquisición. La garantía no cubre los daños causados por una ruptura accidental, por el transporte, por un mantenimiento y una limpieza incorrectos, por incapacidad en el uso profesional al que se destinan los bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas por terceros no autorizados. Se excluyen además los daños derivados de una instalación incorrecta del producto, los daños derivados del desgaste y, naturalmente, las partes desgastadas. Para obtener la sustitución/reparación del producto en garantía en los casos no previstos anteriormente sino por defecto de fabricación, se invita a contactar el importador/distribuidor local. La mercancía considerada no eficiente por las causas mencionadas anteriormente deberá ir acompañada del presente certificado debidamente cumplimentado, de la prueba de adquisición de las mercancías (facturay ddt), además del documento de compra. Se recomienda conservar el embalaje originario del producto. BG : ГАРАНЦИЯ „Joycare” S.p.A., едноличен съдружник, предлага 3 години гаранция от датата на закупуването. От гаранцията не са обхванати повредите, причинени от неволно счупване, увреждане при транспорт, неправилна поддръжка и почистване, неподходяща употреба, видоизменения или поправки, извършени от трети неупълномощени лица. В допълнение, изключени са и щетите, предизвикани от неправилна инсталация на продукта, както и щетите, породени от изхабяване, както и естествено от частите, които се изхабяват. За да можете да получите замяна/ поправка на продукта в гаранция, в случаите, когато причините не са измежду тези, споменати по-горе, но дължащи се на фабрични дефекти, Ви молим да се свържете с местния вносител/дистрибутор. Стоката, която бъде оценена като неефикасна поради някоя от гореспоменатите причини, трябва да бъде придружена от настоящото изчерпателно попълнено удостоверение, от доказателството за закупуването на стоките (фактура и документ за транспорт), както и от документа за закупуване. Препоръчваме Ви да съхранявате оригиналната опаковка на продукта. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Joycare JC-406 Manual de usuario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
Manual de usuario