Oregon Scientific IBM80010 Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario
i.comfort™ Masajeador personal
con calor
Modelo: IBM80010
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOS
ES
Introducción .......................................................
Instrucciones de seguridad importantes ............
Precauciones .....................................................
Resumen
Masajeador .....................................................
Panel de control ...............................................
Características ...................................................
Cómo conectar a la corriente
Encender el Masajeador .................................
Inicio del Masaje .............................................
Personalizar Masaje .......................................
Sugerencias de Uso ...........................................
Mantenimiento
Almacenamiento..............................................
Limpieza ..........................................................
Fisha Técnica .....................................................

Declaración de conformidad CE ..........................
1
1
1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
Lea estas instrucciones en su totalidad antes de
empezar.
ES
INTRODUCCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
PRECAUCIONES
Gracias por haber adquirido nuestro “ i.comfort ™
Masajeador personal con calor IBM80100”. Este
manual de instrucciones contiene información
útil sobre cómo utilizar y cuidar este producto.
Para sacar el máximo provecho a sus funciones,
lea este manual antes de utilizar el aparato y
guárdelo para consultarlo en el futuro.
Desenchufe la unidad inmediatamente
después de utilizarla y antes de limpiarla.
Si la unidad ha caído en el agua, no la coja
ni la toque. Apague la corriente general y
desenchufe la unidad inmediatamente. No
utilice nunca la máquina si está mojada.
No lo use mientras se toma un baño o se
ducha. Mantenga la unidad seca en todo
momento. Guarde la unidad en un lugar seco
y seguro, donde no corra el riesgo de caer en
un fregadero o una bañera. No la sumerja en
agua.
No introduzca agujas ni ningún otro tipo de

Manténgala seca. No la use si está mojada o
húmeda.
No se siente ni se ponga de pie encima de la
unidad de masaje.
Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendios, descargas eléctricas o lesiones:
Manténgase fuera del alcance de los niños.
No deje la unidad enchufada sin supervisión.
Desconecte la toma de corriente cuando no
esté en uso o antes de montar o desmontar
algún elemento.
Estas unidades no están diseñadas para que
las utilicen personas discapacitadas o que no
sepan utilizarlas.
No utilice la unidad si tiene problemas de
circulación. En caso de duda, consulte a su
médico.
No cubra la unidad ni la utilice debajo de
una manta. Si la cubre, la unidad podría
sobrecalentarse y provocar un incendio,
descargas eléctricas o lesiones.
Deje de usar la unidad si se siente somnoliento.
No la use mientras duerme.
Deje de usar la unidad si descubre que presenta
daños, está mojada, ha sido manipulada o
forzada, o que no funciona correctamente.
En caso de duda, consulte a nuestra línea de
asistencia.
Mantenga el cable alejado de fuentes de calor.
No levante la unidad tirando del cable, ni use el
cable como asa.
No deje caer ni introduzca ningún objeto en

No utilice la unidad cerca de lugares en que se
usan sprays o se administra oxígeno.
Antes de desenchufar la unidad, apáguela
pulsando el botón de encendido del mando a
distancia.
No coloque objetos pesados sobre la unidad.
Evite aplastarla.
Este aparato es exclusivo para uso en
interiores.
Este aparato es exclusivo para uso particular.
Use esta unidad únicamente siguiendo
las instrucciones del manual. No utilice
complementos no recomendados por Oregon

No deje caer ni introduzca ningún objeto en la
unidad.
Guarde el manual para consultarlo en el futuro.
Esta unidad no está pensada para que se le
dé un uso médico ni para sustituir la atención
médica. Su único objetivo es ofrecer un lujoso
masaje.
Las personas embarazadas, que lleven
   
y/o trombosis, o tienen un mayor riesgo de
desarrollar coágulos sanguíneos debido a
operaciones recientes o a largas estancias en
la cama debería consultar a su médico antes
de utilizar la unidad.
No recomendada para personas diabéticas.
La unidad no debería ser utilizada por
personas que sufran discapacidades físicas
que limiten su capacidad de operar los
     
sensoriales en la mitad inferior del cuerpo.
No deje la unidad sin supervisión si hay niños cerca.
No adecuado para que lo usen niños.
Manténgase fuera del alcance de los niños.
No cubra la unidad con nada mientras esté
funcionando.
No obstruya el mecanismo móvil masajeador
con ningún objeto ni ninguna parte de su
cuerpo.
No use la unidad durante más de 15
minutos seguidos. El uso excesivo podría
sobrecalentarla. Si esto ocurre, deje de usar
la unidad y espere a que se enfríe antes de
volver a utilizarla.
1
SI UTILIZA UN PRODUCTO ELÉCTRICO, ESPE-
CIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIGA
SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, IN-
CLUIDAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar estos
aparatos.
PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica:
PELIGRO
No utilice la unidad directamente sobre heridas
    
erupciones cutáneas.
No utilice esta unidad antes de irse a dormir.
El masaje tiene un efecto estimulante que
podría quitarle el sueño.
No use esta unidad en la cama.
No utilice la unidad en coches.
Si se siente mareado o experimenta dolor
en músculos o articulaciones durante un
periodo prolongado de tiempo, deje de utilizar
el aparato y consulte a un médico. El dolor
persistente podría ser un síntoma de una
enfermedad más grave.
No utilice la unidad sobre zonas cutáneas
   
o afectadas por enfermedades cutáneas,
úlceras o varices.
No use la unidad durante más de 15 minutos
seguidos, y déjela reposar 15 minutos antes
de utilizarla de nuevo. Alargar el uso podría
provocar que se sobrecalentara la unidad y
se redujera su vida útil. Si se sobrecalentara
la unidad, deje de utilizarla y espere a que se
enfríe antes de volver a hacerlo.
La unidad viene equipada con un circuito de
protección contra sobrecalentamientos. Si la
unidad se apaga, espere a que se enfríe.
No la utilice si padece diabetes, tuberculosis,
     
trombosis, o si tiene problemas de circulación.
Póngase en contacto con un médico antes
de utilizarla si padece algún tipo de infección
por hongos, hinchazón, fractura o dolor
persistente.
Si se siente somnoliento, deje de utilizar el
producto y no lo deje funcionando mientras
duerme.
Asegúrese de que tiene las manos secas
mientras opere los controles o desenchufe el
aparato.
No se siente ni se ponga de pie encima de la
unidad de masaje.
Antes de desenchufar la unidad, apáguela
deslizando el interruptor a la posición OFF.
2
ES
RESUMEN
MASAJEADOR
2.
3.
4.
5.
1.
Cinta de transporte
Mando a distancia
Cable de alimentación
Cinta ajustable
Bolsa para guardar el mando a distancia
1.
2.
3.
4.
5.
MANDO A DISTANCIA
Pantalla LCD: indica la selección / tiempo
restante
: Ajuste la dirección de masaje
(en la dirección de las agujas del reloj / en la
dirección contraria a las agujas del reloj)
: Encender i apagar el i.comfort
: Ajustar la intensidad del masaje (3
niveles programables)
CALOR: Encender / apagar función de
calentamiento
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
CARACTERISTICAS
Función opcional de cabezal de masaje con luz
Este versátil masajeador alivia la fatiga
muscular donde usted más lo necesita, desde
los hombros y la parte superior de la espalda
hasta los muslos, caderas, parte inferior de la
espalda y pies
Personalice su masaje de 4 puntos con
sólo tocar un botó (puede elegir entre 3
intensidades y 2 movimientos)
Brillante diseño contemporáneo con un
mando a distancia ergonómico y elegante,
perfecto para la vida urbana
Diseño compacto con cómoda correa manual
para que sea fácil de transportar
Producto ligero con correa ajustable que
      
asientos - Solo tiene que conectarlo y relajarse
Acabado de cuero sintético fácil de limpiar
Temporizador automático que apaga el
dispositivo tras
15 minutos de inactividad para ahorrar energia
NOTA
ENCENDER EL MASAJEADOR
INICIO DEL MASAJE
PERSONALIZAR MASAJE
CÓMO EMPEZAR
NOTA
Asegúrese de que el adaptador no tenga
obstáculos y de que la toma del adaptador
sea bien accesible a la unidad.
Para desconectar completamente la entrada
de energía, desconecte el adaptador de
la unidad principal tirando del enchufe sin
soltarlo. No lo desconecte de un tirón ni con
las manos húmedas.
El masajeador y el adaptador no deberían
exponerse a entornos húmedos. No coloque
ningún objeto lleno de líquido (como por
ejemplo un jarrón) encima del masajeador
personal ni del adaptador.
Colóquese el masajeador detrás de la
espalda, debajo de los pies o las piernas.
Las cintas ajustables suministradas pueden
Pulse el botón para empezar
a utilizar el masajeador. ‘15 indica que el
masaje ha empezado y se acaba dentro de
15 minutos.
Pulse el icono para elegir en qué
dirección quiere que se haga el masaje (‘C1
indica en la dirección de las agujas del reloj,
C2 indica en la dirección contraria a las
agujas del reloj).
Pulse para elegir la intensidad de
masaje deseada (‘P1 indica normal, ‘P2
indica intensidad media, ‘P3 indica fuerte).
Pulse el botón HEAT para activar la función
de calor, y el piloto del cabezal masajeador
se encenderá. Para desactivar la función de
calentamiento, pulse el botón HEAT de nuevo,
y el piloto del cabezal masajeador se apagará.
Recomendamos que el tiempo de masaje no
supere los 15 minutos seguidos.
1.
2.
1.
2.
3.
Conecte el adaptador a la toma y conéctelo a su
enchufe. En la pantalla LCD, OF
masajeador está en modo de espera.
La unidad se detendrá automáticamente si se
sobrecalienta.
Este producto no está pensado para ser utilizado
como almohada ni para reposar la cabeza.
No lo coloque cerca de la cabeza ni lo use como
masajeador de cabeza. Esta unidad solamente
puede soportar un máximo de 30 kg de peso.
No se siente ni le coloque nada pesado encima.
Por motivos de seguridad, la unidad se apagará
automáticamente si soporta más de 30 kg de peso.
ADVERTENCIA
ES
3
NOTA
NOTA
SUGERENCIAS DE USO
Vista trasera
Espalda
Pies
Muslos
Pantorrillas
LIMPIEZA
No sumerja la unidad en ningún líquido.
No utilice nunca detergentes abrasivos,
Desenchufe la unidad y déjela enfriar antes de
limpiarla. Límpiela únicamente con una esponja
suave y ligeramente humedecida. No permita
nunca que agua ni ningún otro líquido entre en
contacto con la unidad.
ALMACENAMIENTO
MANTENIMIENTO
Coloque la unidad en su caja o en un lugar seguro,
seco y fresco. Mantenga la unidad apartada de
del aparato para evitar que se rompa. No cuelgue
la unidad por el cable ni por el cable de la unidad
del mando a distancia.
Para viajar tranquilamente y no tener problemas
de almacenamiento, viene acompañado de una
bolsa.
NOTA
de este manual de usuario pueden cambiarse sin
aviso.
4
ES
cepillos, gasolina, queroseno, limpiacristales,
abrillantador ni disolventes de pintura para
limpiar la unidad.
No retire la cubierta ni abra la cremallera para
limpiar los componentes internos.
No intente reparar el i.comfort™ Masajeador
personal con calor por sí mismo. No existen
piezas que el usuario pueda reparar.

EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (
com) para conocer más sobre los productos de
directamente con nuestro. Departamento de Atención
al Cliente, por favor visite
com/service/support.asp.
Si está en España y quiere contactar directamente
con nuestro. Departamento de Atención al Cliente,
por favor visite
. es o llame al
902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite
.
FICHA TÉCNICA
TIPO
Peso
UNIDAD PRINCIPAL
L x A x A
DESCRIPCIÓN
410 mm (L) x 350 mm (A) x
135 mm (A)
2.9K g
Consumo
energético
Input 100-240V ~ 50 / 60Hz
Output 24V / 1500mA
Voltaje
36W
Por medio de la presente, Oregon Scientific
declara que el i.comfort™ Masajeador personal
con calor (Modelo: IBM80010) cumple con la
Directiva 2004/108/CE del EMC. Tiene a su
disposición una copia firmada y sellada de la
Declaración de Conformidad, solicítela al
Departamento de Atención al Cliente de Oregon
Scientific.

Transcripción de documentos

Modelo: IBM80010 MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Introducción ....................................................... 1 Instrucciones de seguridad importantes ............ 1 Precauciones ..................................................... 1 Resumen Masajeador ..................................................... 2 Panel de control ............................................... 2 Características ................................................... 2 Cómo conectar a la corriente Encender el Masajeador ................................. 3 Inicio del Masaje ............................................. 3 Personalizar Masaje ....................................... 3 Sugerencias de Uso ........................................... 3 Mantenimiento Almacenamiento.............................................. 3 Limpieza .......................................................... 3 Fisha Técnica ..................................................... 4       4 Declaración de conformidad CE .......................... 4 ES i.comfort™ Masajeador personal con calor ES INTRODUCCIÓN Gracias por haber adquirido nuestro “ i.comfort ™ Masajeador personal con calor IBM80100”. Este manual de instrucciones contiene información útil sobre cómo utilizar y cuidar este producto. Para sacar el máximo provecho a sus funciones, lea este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para consultarlo en el futuro.      INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  SI UTILIZA UN PRODUCTO ELÉCTRICO, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIGA SIEMPRE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUIDAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES: Lea todas las instrucciones antes de utilizar estos aparatos.    PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga PELIGRO eléctrica:                Desenchufe la unidad inmediatamente después de utilizarla y antes de limpiarla. Si la unidad ha caído en el agua, no la coja ni la toque. Apague la corriente general y desenchufe la unidad inmediatamente. No utilice nunca la máquina si está mojada. No lo use mientras se toma un baño o se ducha. Mantenga la unidad seca en todo momento. Guarde la unidad en un lugar seco y seguro, donde no corra el riesgo de caer en un fregadero o una bañera. No la sumerja en agua. No introduzca agujas ni ningún otro tipo de ^   _     Manténgala seca. No la use si está mojada o húmeda. No se siente ni se ponga de pie encima de la unidad de masaje. Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctricas o lesiones: Manténgase fuera del alcance de los niños. No deje la unidad enchufada sin supervisión. Desconecte la toma de corriente cuando no esté en uso o antes de montar o desmontar algún elemento. Estas unidades no están diseñadas para que las utilicen personas discapacitadas o que no sepan utilizarlas. No utilice la unidad si tiene problemas de circulación. En caso de duda, consulte a su médico. No cubra la unidad ni la utilice debajo de una manta. Si la cubre, la unidad podría sobrecalentarse y provocar un incendio, descargas eléctricas o lesiones. Deje de usar la unidad si se siente somnoliento. No la use mientras duerme. Deje de usar la unidad si descubre que presenta daños, está mojada, ha sido manipulada o  forzada, o que no funciona correctamente. En caso de duda, consulte a nuestra línea de asistencia. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor. No levante la unidad tirando del cable, ni use el cable como asa. No deje caer ni introduzca ningún objeto en  `   No utilice la unidad cerca de lugares en que se usan sprays o se administra oxígeno. Antes de desenchufar la unidad, apáguela pulsando el botón de encendido del mando a distancia. No coloque objetos pesados sobre la unidad. Evite aplastarla. Este aparato es exclusivo para uso en interiores. Este aparato es exclusivo para uso particular. Use esta unidad únicamente siguiendo las instrucciones del manual. No utilice complementos no recomendados por Oregon   No deje caer ni introduzca ningún objeto en la unidad. Guarde el manual para consultarlo en el futuro. PRECAUCIONES Lea estas instrucciones en su totalidad antes de empezar.  Esta unidad no está pensada para que se le dé un uso médico ni para sustituir la atención médica. Su único objetivo es ofrecer un lujoso masaje.  Las personas embarazadas, que lleven  "    "   y/o trombosis, o tienen un mayor riesgo de desarrollar coágulos sanguíneos debido a operaciones recientes o a largas estancias en la cama debería consultar a su médico antes de utilizar la unidad.  No recomendada para personas diabéticas.  La unidad no debería ser utilizada por personas que sufran discapacidades físicas que limiten su capacidad de operar los    "         sensoriales en la mitad inferior del cuerpo.  No deje la unidad sin supervisión si hay niños cerca.  No adecuado para que lo usen niños. Manténgase fuera del alcance de los niños.  No cubra la unidad con nada mientras esté funcionando.  No obstruya el mecanismo móvil masajeador con ningún objeto ni ninguna parte de su cuerpo.  No use la unidad durante más de 15 minutos seguidos. El uso excesivo podría sobrecalentarla. Si esto ocurre, deje de usar la unidad y espere a que se enfríe antes de volver a utilizarla. 1 ES  No utilice la unidad directamente sobre heridas   "    "     erupciones cutáneas. No utilice esta unidad antes de irse a dormir. El masaje tiene un efecto estimulante que podría quitarle el sueño. No use esta unidad en la cama. No utilice la unidad en coches. Si se siente mareado o experimenta dolor en músculos o articulaciones durante un periodo prolongado de tiempo, deje de utilizar el aparato y consulte a un médico. El dolor persistente podría ser un síntoma de una enfermedad más grave. No utilice la unidad sobre zonas cutáneas    "  { "    o afectadas por enfermedades cutáneas, úlceras o varices. No use la unidad durante más de 15 minutos seguidos, y déjela reposar 15 minutos antes de utilizarla de nuevo. Alargar el uso podría provocar que se sobrecalentara la unidad y se redujera su vida útil. Si se sobrecalentara la unidad, deje de utilizarla y espere a que se enfríe antes de volver a hacerlo. La unidad viene equipada con un circuito de protección contra sobrecalentamientos. Si la unidad se apaga, espere a que se enfríe. No la utilice si padece diabetes, tuberculosis,      "   trombosis, o si tiene problemas de circulación. Póngase en contacto con un médico antes de utilizarla si padece algún tipo de infección por hongos, hinchazón, fractura o dolor persistente. Si se siente somnoliento, deje de utilizar el producto y no lo deje funcionando mientras duerme. Asegúrese de que tiene las manos secas mientras opere los controles o desenchufe el aparato. No se siente ni se ponga de pie encima de la unidad de masaje. Antes de desenchufar la unidad, apáguela deslizando el interruptor a la posición OFF.              4. 1. 2. 3. 4. 5. Cinta de transporte Mando a distancia Cable de alimentación Cinta ajustable Bolsa para guardar el mando a distancia MANDO A DISTANCIA 1. 3. 2. 4. 5. 1. Pantalla LCD: indica la selección / tiempo restante : Ajuste la dirección de masaje 2. (en la dirección de las agujas del reloj / en la dirección contraria a las agujas del reloj) : Encender i apagar el i.comfort 3. : Ajustar la intensidad del masaje (3 4. niveles programables) 5. CALOR: Encender / apagar función de calentamiento CARACTERISTICAS    RESUMEN MASAJEADOR 2. 5.  1.  3.    2 Función opcional de cabezal de masaje con luz Este versátil masajeador alivia la fatiga muscular donde usted más lo necesita, desde los hombros y la parte superior de la espalda hasta los muslos, caderas, parte inferior de la espalda y pies Personalice su masaje de 4 puntos con sólo tocar un botó (puede elegir entre 3 intensidades y 2 movimientos) Brillante diseño contemporáneo con un mando a distancia ergonómico y elegante, perfecto para la vida urbana Diseño compacto con cómoda correa manual para que sea fácil de transportar Producto ligero con correa ajustable que   ^ _    | }  asientos - Solo tiene que conectarlo y relajarse Acabado de cuero sintético fácil de limpiar Temporizador automático que apaga el dispositivo tras 15 minutos de inactividad para ahorrar energia ES CÓMO EMPEZAR SUGERENCIAS DE USO ENCENDER EL MASAJEADOR Conecte el adaptador a la toma y conéctelo a su enchufe. En la pantalla LCD, OF masajeador está en modo de espera. NOTA  Asegúrese de que el adaptador no tenga obstáculos y de que la toma del adaptador sea bien accesible a la unidad.  Para desconectar completamente la entrada de energía, desconecte el adaptador de la unidad principal tirando del enchufe sin soltarlo. No lo desconecte de un tirón ni con las manos húmedas.  El masajeador y el adaptador no deberían exponerse a entornos húmedos. No coloque ningún objeto lleno de líquido (como por ejemplo un jarrón) encima del masajeador personal ni del adaptador. Vista trasera Muslos Espalda Pantorrillas INICIO DEL MASAJE 1. Colóquese el masajeador detrás de la espalda, debajo de los pies o las piernas. NOTA Las cintas ajustables suministradas pueden Pies NOTA Este producto no está pensado para ser utilizado como almohada ni para reposar la cabeza. 2. Pulse el botón para empezar a utilizar el masajeador. ‘15’ indica que el masaje ha empezado y se acaba dentro de 15 minutos. ADVERTENCIA No lo coloque cerca de la cabeza ni lo use como masajeador de cabeza. Esta unidad solamente puede soportar un máximo de 30 kg de peso. No se siente ni le coloque nada pesado encima. Por motivos de seguridad, la unidad se apagará automáticamente si soporta más de 30 kg de peso. PERSONALIZAR MASAJE 1. Pulse el icono para elegir en qué dirección quiere que se haga el masaje (‘C1’ indica en la dirección de las agujas del reloj, ‘C2’ indica en la dirección contraria a las agujas del reloj). 2. Pulse para elegir la intensidad de masaje deseada (‘P1’ indica normal, ‘P2’ indica intensidad media, ‘P3’ indica fuerte). 3. Pulse el botón HEAT para activar la función de calor, y el piloto del cabezal masajeador se encenderá. Para desactivar la función de calentamiento, pulse el botón HEAT de nuevo, y el piloto del cabezal masajeador se apagará. Recomendamos que el tiempo de masaje no supere los 15 minutos seguidos. NOTA La unidad se detendrá automáticamente si se sobrecalienta. MANTENIMIENTO ALMACENAMIENTO Coloque la unidad en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Mantenga la unidad apartada de del aparato para evitar que se rompa. No cuelgue la unidad por el cable ni por el cable de la unidad del mando a distancia. Para viajar tranquilamente y no tener problemas de almacenamiento, viene acompañado de una bolsa. LIMPIEZA Desenchufe la unidad y déjela enfriar antes de limpiarla. Límpiela únicamente con una esponja suave y ligeramente humedecida. No permita nunca que agua ni ningún otro líquido entre en contacto con la unidad.  No sumerja la unidad en ningún líquido.  No utilice nunca detergentes abrasivos, 3 ES cepillos, gasolina, queroseno, limpiacristales, abrillantador ni disolventes de pintura para limpiar la unidad.  No retire la cubierta ni abra la cremallera para limpiar los componentes internos. No intente reparar el i.comfort™ Masajeador personal con calor por sí mismo. No existen piezas que el usuario pueda reparar. FICHA TÉCNICA TIPO DESCRIPCIÓN UNIDAD PRINCIPAL 410 mm (L) x 350 mm (A) x LxAxA 135 mm (A) Peso 2.9K g Consumo energético 36W Input 100-240V ~ 50 / 60Hz Voltaje Output 24V / 1500mA NOTA de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web ( com) para conocer más sobre los productos de directamente con nuestro. Departamento de Atención al Cliente, por favor visite com/service/support.asp. Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro. Departamento de Atención al Cliente, . es o llame al por favor visite 902 338 368. Para consultas internacionales, por favor visite . EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, Oregon Scientific declara que el i.comfort™ Masajeador personal con calor (Modelo: IBM80010) cumple con la Directiva 2004/108/CE del EMC. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Oregon Scientific IBM80010 Manual de usuario

Categoría
Masajeadores
Tipo
Manual de usuario