Ferm CRM1012 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

CÓMO DEBE ACTUAR EN CASO DE
PEQUEÑAS ANOMALÍAS
Pérdida de aire por la válvula debajo del regu-
lador de presión (sólo para aparatos con depó-
sito)
Esta anomalía se debe al cierre inadecuado de la válvula
de retención. Debe proceder de la siguiente forma (fig.
13).
Elimine totalmente la presión del depósito.
Desmonte la cubierta aerodinámica desenroscando
los cuatro tornillos y levantando la cubierta aerod-
inámica (fig. 13-14) (MODELO F 1 y AIRCLIK).
Desenrosque la cabeza hexagonal de la válvula (A)
(fig.15).
Limpie meticulosamente tanto el disco de goma (B)
como el lugar en el que queda fijado (fig.15).
Vuelva a montar cuidadosamente el conjunto
entero.
ESCAPES DE AIRE
Serie F-GMS-VS
Puede deberse al cierre defectuoso de una de las piezas
de unión.
Controle todas las piezas de unión mojándolas con
agua jabonosa.
El compresor funciona pero no se carga
Compresores de la serie F-GMS-VS (fig.16)
Posiblemente debido a un defecto de la válvula o de
una junta (B1-B2).
Sustituya el componente defectuoso.
Puede deberse a un defecto de las válvulas (C1-C2) o
de una junta (B1-B2).
Sustituya el componente defectuoso (fig.16B).
Los compresores de la serie Airclik - F 1 (fig.16A)
Posiblemente se deba a un defecto de las válvulas
(C1-C2) o de la junta (B1),
Debe sustituir el componente defectuoso (fig.16A).
El compresor no arranca
Si tiene dificultades para arrancar el compresor, comp-
ruebe:
Si la tensión de red se ajusta a la indicada en la placa de
datos (fig.8).
Si no se están empleando prolongadores con un diá-
metro o una longitud no apropiados.
Si el entorno de trabajo no está demasiado frío.
(debajo de 0°C)
Si la red eléctrica recibe corriente (clavija correcta-
mente conectada, termomagnético, fusibles no
dañados)
El compresor no se detiene (sólo los aparatos
con depósito)
Si el compresor no se detiene al alcanzar la presión
máxima, la válvula de seguridad del depósito entra en
funcionamiento. Es preciso contactar con el centro de
asistencia más cercado para la reparación.
MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier operación sobre el comp-
resor, debe asegurarse de que:
El interruptor principal esté situado en la posición
"0"
El regulador de presión o el interruptor principal
esté situado en la posición "0".
El depósito de aire esté libre de presión (sólo para el
modelo con depósito).
El compresor produce agua condensada que se acumula
en el interior del depósito. Es necesario evacuar el agua
condensada del depósito al menos una vez a la semana,
abriendo el pequeño grifo de evacuación (fig. 12) situado
debajo del depósito (sólo para el modelo con depósito).
Verifique si la bombona de gas contiene aire comprim-
ido. El agua puede salir con una fuerza muy elevada. Pre-
sión máxima recomendada: 1 ÷ 2 bar.
LIMPIEZA DEL FILTRO
Serie F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1
Es aconsejable desmontar el filtro de aspiración cada 50
horas de trabajo y limpiar el elemento del filtro soplando
aire comprimido a través del mismo, o sustituirlo si el
elemento indicado con la flecha está obstruido.
PIEZAS DE RECAMBIO
En las reparaciones, debe utilizar únicamente piezas de
recambio originales e idénticas a las piezas que deban ser
sustituidas.
Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por
un servicio de asistencia autorizado.
GARANTÍA
Lea las condiciones de garantía en la ficha de garantía que
se adjunta por separado.
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes
prEN1012-1, prEN1012-2, prEN12076,
EN60204-1, EN-292, ISO5388,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
de acuerdo con las directivas:
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
12-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
CE
ı
DÉCLARATION DE CONFORMIDAD
(
E
)
Ferm 53
CV kW 220/230V 110/120V
(mm
2
) (mm
2
)
0,75-1 0,65-0,7 1,5 2,5
1,5 1,1 2,5 4
2 1,5 2,5 4-6
2,5-3 1,8-2,2 4 -
Tabell 2 - Tverrsnitt gjeldende for lengde på inntil 20 meter
1-fas
Elektrisk tilkopling
1-fas kompressorene leveres komplett med nettkabel
og topolig støpsel med jord. Det er viktig å kople kom-
pressoren til en jordet stikkontakt. (fig. 7)
OBS! Jordingen må være utført i samsvar med sik-
kerhetsforskriftene (EN 60204).
Støpslet til matekabelen er ikke tillatt brukt som bryter, men
må settes i en stikkontakt som styres av en egnet differensial-
bryter (termomagnetisk).
BRUK
NB: Informasjonen i denne bruksanvisningen er bereg-
net som en hjelp for brukeren ved bruk og vedlikehold av
kompressoren. Noen figurer i denne bruksanvisningen
kan inneholde detaljer som muligens kan avvike fra din
kompressor.
MONTERING
Etter at du har pakket ut kompressoren (fig. 1) og slått
fast at den er mottatt i perfekt stand, og etter at du har
forsikret deg om den ikke er blitt påført transportskade,
går du videre med følgende handlinger:
Kompressorer med beholder
Fig. 20
Fest hjulene og dekkene til beholderen ved å følge inst-
ruksjonene som vist på fig. 2, hvis dette ikke allerede er
gjort. Monter også luftfiltret (fig. 2B) hvis dette er levert
separat.
Kompressorer uten beholder
Fig. 21
Fest sugekoppene på undersiden av blokken som vist på
fig. 2A.
Plasser kompressoren på et jevnt underlag eller på et
underlag som heller maksimalt 10° (fig. 3), på et godt
ventilert sted beskyttet mot vær og vind og uten
eksplosjonsfare.
Hvis underlaget heller og er glatt, må du sjekke at
kompressoren ikke beveger seg når den er i drift.
Hvis dette skulle skje, må hjulene blokkeres med to
kiler.
Hvis kompressoren står på en planke eller hylle, må
du forsikre deg om at kompressoren ikke kan falle av
ved å feste den skikkelig. For å sikre tilstrekkelig ven-
tilasjon og kjøling er det viktig at kompressoren står
minst 50 cm fra nærmeste vegg (fig. 4).
Disse kompressorene virker uten olje.
START
Se til at kompressoren transporteres på riktig måte. Ikke
snu kompressoren opp ned og ikke løft den med kroker
eller tau. (fig. 5-6)
Kompressorer med beholder
Fig. 20.
Vri eller skyv bryteren på overdelen av maskinen til
posisjon "0" (fig. 9), avhengig av hvilken type trykkre-
gulator som er montert.
Sett støpslet i stikkontakten (fig. 7) og sett bryteren i
posisjon "I".
Kople trykkluftslangen eller spiralslangen til riktig
koplingspunkt, plassert rett ved trykkregulatoren
(fig. 25).
40 Ferm
Kompressoren virker helt automatisk. Den kontrol-
leres av trykkregulatoren, som stopper når trykket i
beholderen når maksimaltrykket, og som starter
igjen når trykket synker til minimumstrykket. Vanlig-
vis er trykkforskjellen mellom maksimumsverdi og
minimumsverdi omtrent 2 bar.
For eksempel: Kompressoren stopper når et trykk på
8 bar er nådd (maksimalt arbeidstrykk), og starter
igjen automatisk når trykket i beholderen har sunket
til 6 bar.
Etter at du har koplet kompressoren til strømnettet,
setter du maskinen under maksimalt trykk og kont-
roller at maskinen virker som den skal.
Kompressorer uten beholder
Fig. 21
Sett støpslet i stikkontakten (fig. 7).
Trykk inn startknappen som er plassert på siden av
kompressoren (fig.9A). Denne type kompressor
uten beholder har en mekanisme som automatisk
kontroller maksimalt arbeidstrykk, også når bruke-
ren ikke benytter trykkluft. Kompressoren slipper
automatisk ut overflødig luft gjennom ventilen på
toppen av maskinen. Kompressoren stopper ikke
automatisk. For å slå av kompressoren, må du trykke
på PÅ/AV-knappen.
Kople trykkluftslangen eller spiralslangen til riktig
koplingspunkt, plassert på toppen av maskinen rett
ved trykkavlastningen (fig. 25).
NB: Luftutløpsaggregatet med topp/sylinder/slange,
som er plassert under dekkplaten, kan bli meget varm.
Vær oppmerksom på dette hvis du jobber i nærheten, og
for å unngå brannskader må du ikke berøre delene (fig.
10).
OBS! Elektriske kompressorer må koples til en
stikkontakt som er sikret med en passende diffe-
rensialbryter (termomagnetisk).
JUSTERING AV ARBEIDSTRYKKET
Fig. 11
Det er ikke nødvendig å bruke maksimalt arbeidstrykk til
enhver tid. Tvert imot, pneumatiske verktøy trenger
som regel ikke et så høyt trykk.
For kompressorer som leveres med trykkavlastning, er
det nødvendig å justere arbeidstrykket riktig.
Frigjør knappen til trykkavlastningen ved å trekke
den opp, still inn trykket på ønsket verdi ved å vri
knappen med klokka for å øke trykket, eller mot
klokka for å redusere trykket.
Når du har stilt inn det optimale trykket, sperrer du
knappen ved å trykke den ned (fig. 11). Ved en trykka-
vlastning som leveres uten manometer, kan det
innstilte trykket avleses på den graderte skalaen på
trykkavlastningen selv.
Ved en trykkavlastning utstyrt med manometer, kan
det innstilte trykket avleses på manometeret.
NYTTIGE TIPS FOR EN GOD VIRKNING
Modellene F1 og AIRCLIK er konstruert for bruk i
korte perioder av gangen og ikke for kontinuerlig
bruk. Disse modellene er bare beregnet på gjør-det-
selv bruk. Vi anbefaler at du ikke bruker maskinen
mer enn 15 minutter i løpet av en time.
Ikke løsne noen koplinger når beholderen står under
trykk. Se alltid til at beholderen er tom.
Det er forbudt med viten og vilje å bore hull i, lodde
eller deformere beholderen som inneholder tryk-
kluft.
Utfør aldri arbeid på kompressoren uten først å
trekke støpslet ut av stikkontakten.
Omgivelsestemperaturen for riktig virkning ligger
mellom 0°C og 25°C (maks. 45°C).
Ikke rett høytrykks vannstråler eller lettantennelige
væsker mot kompressoren.
Ikke plasser lettantennelige gjenstander i nærheten
av kompressoren.
Sett trykkregulatoren eller bryteren i posisjon "0"
(OFF) under pauser i arbeidet.
Luftstrålen må aldri rettes direkte mot mennesker
eller dyr. (fig. 24)
Ikke flytt på kompressoren hvis trykkluftbeholderen
står under trykk.
Merk deg at flere deler av kompressorens deler, som
toppen og rørene til luftutløpet, kan bli meget varme.
For å unngå å brenne deg, må du ikke komme borti
disse delene (fig. 10).
Flytt på kompressoren ved å løfte eller trekke den
ved hjelp av grepene eller håndtakene som er bereg-
net på dette. (fig. 5-6)
Barn og dyr må holdes borte fra maskinens arbeids-
område.
Hvis du bruker kompressoren til malerarbeid:
a) Ikke bruk utstyret i lukkede rom eller i nærheten av
åpen ild.
b) Se til at det er tilstrekkelig ventilasjon der du jobber.
c) Beskytt nese og munn med passende åndedretts-
vern (fig. 18).
Hvis nettkabelen eller støpslet er skadet, må ikke
kompressoren brukes. Ta kontakt med et autorisert
servicesenter for å bytte med en ny originaldel.
Hvis kompressoren står på en hylle eller er plassert
på et sted over gulvhøyde, må den sikres slik at den
ikke kan falle ned under arbeidet.
For å unngå personskade og skade på kompressoren
må ikke gjenstander eller hendene stikkes gjennom
beskyttelsesristen (fig. 19).
Ikke bruk kompressoren som en tung, butt gjenstand
mot personer, ting eller dyr. Det kan forårsake alvor-
lig skade.
Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten etter at du
har brukt kompressoren.
Se til at du alltid bruker pneumatiske rør for trykkluft
som tåler et maksimumstrykk som stemmer overens
med kompressorens. Ikke først å reparere rom som
er skadet. Bruk pneumatiske verktøy som tåler et
maksimumstrykk som stemmer overens med kom-
pressorens.
Ferm 41
El funcionamiento del compresor es totalmente
automático. Está dirigido por el regulador de pre-
sión, que lo detiene cuando la presión en el depósito
alcance el máximo y vuelve a ponerlo en marcha
cuando la presión haya bajado hasta el mínimo. Nor-
malmente, la diferencia de presión entre los valores
máximo y mínimo es de 2 bar/29 psi aproximada-
mente.
Ejemplo: El compresor se para al alcanzar 8 bar/116
psi (presión de servicio máxima) y vuelve a ponerse en
marcha automáticamente cuando la presión en el
interior del depósito haya bajado a 6 bar/87 psi.
Una vez haya conectado el compresor a la red de
suministro eléctrico, ponga la máquina bajo la pre-
sión máxima y compruebe si funciona correcta-
mente.
Compresores sin depósito
Fig.21
Introduzca la clavija en el enchufe (fig.7).
Pulse el botón de arranque situado en el lateral del
compresor (fig.9A). Este tipo de compresor sin
depósito está equipado con un mecanismo que
regula automáticamente la presión de servicio
máxima, incluso si el operario no utiliza aire compr-
imido. El compresor evacua automáticamente el
exceso de aire a través de una válvula en la cabeza. El
compresor no se detiene automáticamente. Para
desconectar el compresor, debe pulsar el botón
ON/OFF.
Fije la manguera de goma o de espiral en el punto de
fijación previsto al efecto en la parte superior del
compresor, cerca del reductor de presión (fig.25).
Nota: El grupo cabeza/cilindro/manguera de la evacu-
ación de aire, situado debajo de la cubierta aerodiná-
mica, puede alcanzar temperaturas muy elevadas. Tenga
cuidado al trabajar en su proximidad y no lo toque, con el
fin de evitar quemaduras (fig.10).
¡Cuidado! Los compresores eléctricos deben
conectarse a un enchufe protegido por un interrup-
tor diferencial apropiado (termomagnético).
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE SERVICIO
Fig. 11
No es necesario utilizar en todo momento la presión de
servicio máxima. Al contrario, por regla general la herra-
mienta neumática requiere una presión menos elevada.
En el caso de los compresores equipados con un reduc-
tor de presión, es preciso ajustar correctamente la pre-
sión de servicio.
Retire el botón del reductor de presión de su posi-
ción de bloqueo tirando del mismo hacia arriba,
ajuste la presión en el valor deseado girando el botón
hacia la derecha para aumentar la presión y hacia la
izquierda para reducirla.
Una vez haya alcanzado la presión óptima, bloquee el
botón presionándolo hacia abajo (fig.11). En el caso
de los reductores de presión suministrados sin
manómetro, la presión fijada puede visualizarse en la
escala graduada sobre el propio reductor de presión.
En el caso de los reductores de presión equipados
con un manómetro, la presión fijada puede visuali-
zarse en el propio manómetro.
CONSEJOS ÚTILES PARA UN FUNCIONA-
MIENTO CORRECTO
Los tipos F1 y AIRCLIK han sido estructurados para
un uso alternante y no continuo. Estos tipos de utilizan
únicamente en aplicaciones de bricolage. Le aconseja-
mos no sobrepasar un tiempo de trabajo del 25% por
hora.
No debe en ningún caso soltar cualquier conexión
mientras que el depósito se encuentre bajo presión.
Asegúrese siempre de que el depósito esté vacío.
Está prohibido perforar, soldar o deformar a propó-
sito de aire comprimido a propósito.
No realice en ningún caso una operación sobre el
compresor sin haber retirado previamente la clavija
del enchufe.
Para un funcionamiento correcto, la temperatura
ambiental debe ser de 0°C a +25°C (45°C máximo).
No dirija chorros de agua o líquidos inflamables hacia
el compresor.
No coloque objetos inflamables cerca del compresor.
Coloque el regulador de presión o el interruptor en la
posición "0" (OFF) (desconectado) durante las pausas
de funcionamiento.
No dirija nunca la corriente de aire hacia personas o
animales. (fig.24).
No traslade el compresor con el depósito bajo pre-
sión.
Tenga en cuenta que algunas partes del compresor,
tales como la cabeza y los tubos de la evacuación de
aire, pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. No
toque estos componentes para evitar quemaduras
(fig.10).
Traslade el compresor levantándolo por los asideros
o tiradores previstas para este fin. (fig.5-6)
Debe mantener a los niños y animales alejados de la
zona de trabajo de la máquina.
Cuando utilice el compresor para pintar:
a) No trabaje en espacios cerrados o en la cercanía de
un fuego al aire libre.
b) Asegúrese de que el entorno donde trabaja dispone
de una ventilación adecuada.
c) Proteja la nariz y la boca con una máscara adecuada
para este fin (fig.18).
Si el cable eléctrico o la clavija están dañados, no utilice
el compresor y diríjase a un centro de asistencia auto-
rizado para su sustitución por un componente ori-
ginal.
Si el compresor está colocado sobre un estante o una
superficie más elevada que el suelo, debe ser fijado con
el fin de evitar su caída durante su funcionamiento.
No introduzca objetos o la mano en las rejillas de pro-
tección, con el fin de evitar lesiones y daños al comp-
resor (fig.19).
No utilice el compresor como objeto pesado y obtuso
contra personas, objetos o animales, para evitar daños
graves.
Finalizado el uso del compresor, retire siempre la cla-
vija del enchufe.
Asegúrese siempre de utilizar tubos neumáticos para
aire comprimido caracterizados por una presión
máxima apropiada para la del compresor. No intente
repara el tubo cuando esté dañado. Utilice herramien-
tas neumáticas que soporten una presión máxima ade-
cuada respecto de la del compresor.
52 Ferm
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Instrucciones para la toma de tierra
Este compresor debe ser conectado a tierra mientras
esté siendo utilizado, con el fin de proteger al operario
contra las descargas eléctricas. El compresor de 1 fase
está equipado con un cable bipolar y una toma de tierra.
El compresor de 3 fases está equipado con un cable eléc-
trico sin clavija.
La conexión eléctrica debe ser realizada por un técnico
cualificado. Recomendamos no desmontar el comp-
resor en ningún caso ni realizar otras conexiones en el
regulador de presión. Cualquier reparación debe ser
realizada únicamente por servicios de asistencia autori-
zados u otros centros cualificados.
No olvide nunca que el hilo para la toma de tierra
es el de color verde o amarillo/verde. No conecte en
ningún caso este hilo verde con una terminal en funciona-
miento.
Antes de sustituir la clavija del cable de alimentación,
asegúrese de que el hilo de toma de tierra esté conec-
tado. En caso de duda, llame a un electricista cualificado
para que compruebe la toma de tierra.
Prolongadores
Utilizar únicamente un prolongador con clavija y toma
de tierra; no use nunca prolongadores dañados o aplas-
tados. Asegúrese de que el prolongador esté en perfec-
tas condiciones.
Si utiliza un prolongador, debe asegurarse de que el diá-
metro del cable es suficiente para soportar la corriente
absorbida por el producto que vaya a conectar.
Un prolongador demasiado fino puede provocar reduc-
ciones de tensión y, como consecuencia, una pérdida de
fuerza y un calentamiento excesivo del aparato. El pro-
longador de los compresores de 1 fase debe tener un
diámetro acorde con su longitud, vea la tabla 2.
CV kW 220/230V 110/120V
(mm
2
) (mm
2
)
0.75-1 0.65-0.7 1.5 2.5
1.5 1.1 2.5 4
2 1.5 2.5 4-6
2.5-3 1.8-2.2 4 -
Tabla 2 - Diámetro adecuado para una longitud máxima de
20 metros 1 fase
Conexión eléctrica
Los compresores monofásicos se suministran con cable
eléctrico y clavija bipolar + toma de tierra incluidos. Es
importante conectar el compresor con un enchufe con
toma de tierra. (fig.7)
¡Cuidado! La toma de tierra debe ser realizada
de conformidad con las instrucciones de seguridad
(EN 60204).
La clavija del cable de alimentación no debe utilizarse como
interruptor, sino que debe ser introducida en un enchufe regu-
lado por un interruptor diferencial adecuado (termomagné-
tico).
USO
Nota: La información contenida en este manual ha sido
elaborada con el fin de ayudar al operario en el uso y las
operaciones de mantenimiento del compresor. Algunas
ilustraciones de este manual muestran algunos detalles
que pueden ser distintos de los de su compresor.
INSTALACIÓN
Una vez que haya retirado el compresor del embalaje
(fig. 1) y comprobado su buen estado, y tras haber con-
statado que no ha sufrido daños durante el transporte,
debe realizar las siguientes operaciones.
Compresores con depósito
Fig.20
Coloque las ruedas y los neumáticos en los depósitos, si
no han sido montados de fábrica, siguiendo las instruc-
ciones indicadas en (fig. 2). Asimismo, coloque el filtro de
aire en los compresores que lo suministran por sepa-
rado (fig.2B).
Compresores sin depósito
Fig.21
Coloque las ventosas debajo de la base del grupo tal y
como se indica en (fig.2A).
Coloque el compresor sobre una base plana o con
una inclinación máxima de 10° (fig. 3), en un lugar
bien ventilado, protegido contra los factores climáti-
cos y no en espacios con peligro de explosión.
Si la base es inclinada y lisa, asegúrese de que el comp-
resor no se mueva cuando está funcionando. En caso
contrario, bloquee las ruedas con la ayuda de dos
cuñas.
Si la base es una tabla o un estante, asegúrese de que
no pueda caer fijándolo de una forma apropiada. Para
garantizar una buena ventilación y un enfriamiento
eficaz, es importante colocar el compresor a una dis-
tancia mínima de 50 cm de cualquier pared (fig. 4).
Estos compresores funcionan sin lubricante.
PUESTA EN MARCHA
Asegúrese de que el compresor se transporte de la
forma adecuada, no lo coloque boca abajo y no lo levante
con ganchos o cuerdas. (fig.5-6)
Compresores con depósito
Fig.20
Gire o pulse, dependiendo del tipo de regulador de
presión montado sobre el aparato, el botón situado
en la parte superior en la posición "0" (fig. 9).
Introduzca la clavija en el enchufe (fig.7) y gire el
botón hacia la posición "I".
Fije la manguera de goma o de espiral en el punto de
fijación previsto al efecto, cerca del regulador de pre-
sión (fig.25).
Ferm 51
HVORDAN GÅ FRAM VED MINDRE
AVVIK
Luftlekkasje fra ventilen under trykkregulatoren
(gjelder bare modeller med beholder)
Dette skyldes dårlig tetning ved tilbakeslagsventilen. Du
må gå fram på følgende måte (fig. 13):
Slipp trykket fullstendig ut av beholderen.
Fjern dekkplaten ved å løsne fire skruer og løfte pla-
ten opp (fig. 13-14) (gjelder MODELL F 1 og AIR-
CLIK).
Skru løs det sekskantede ventilhodet (A) (fig. 15).
Rengjør forsiktig ventilskiven av gummi (B) og ski-
vens feste (fig. 15).
Monter alt forsiktig tilbake på plass.
Luftlekkasje
Serie F-GMS-VS
Dette kan skyldes dårlig tetning ved et av koplingsstyk-
kene.
Sjekk alle koplinger ved å fukte dem med såpevann.
Kompressoren virker, men fylles ikke opp på nytt
Kompressorer serie F-GMS-VS (fig. 16)
Dette kan være forårsaket av en defekt ved ventilen
eller en pakning (B1-B2).
Bytt ut den defekte delen.
Dette kan være forårsaket av en defekt ved ventilene
(C1-C2) eller en pakning (B1-B2).
Bytt ut den defekte delen (fig. 16B).
Kompressorer serie Airclik - F 1 (fig.16A)
Dette kan være forårsaket av en defekt ved ventilene
(C1-C2) eller ved pakningen (B1.
Bytt ut den defekte delen (fig. 16A).
Kompressoren starter ikke
Hvis kompressoren ikke vil starte, kan du sjekke føl-
gende
Stemmer nettspenningen overens med spenningen
som oppgis på typeskiltet (fig.8)?
Benyttes skjøteledninger med et tverrsnitt eller en
lengde som ikke passer?
Er arbeidsstedet for kaldt (kaldere enn 0° C)?
Mates elektrisitetsnettet (støpsel skikkelig koplet til,
termomagnetisk, uskadde sikringer)?
Kompressoren stopper ikke (gjelder bare
modeller med beholder)
Hvis kompressoren ikke stopper når maksimumstryk-
ket nås, aktiveres beholderens sikkerhetsventil. Det er
påkrevet å ta kontakt med nærmeste autoriserte servi-
cesenter for reparasjon.
VEDLIKEHOLD
Før du utfører noe som helst arbeid på kompressoren,
må du se til at:
Den generelle hovedbryteren står i posisjon "0".
Trykkregulatoren eller hovedbryteren står i posis-
jon "0".
Luftbeholderen er fri for trykk (gjelder bare model-
ler med beholder).
Kompressoren produserer kondensvann som samler
seg i beholderen. Det er påkrevet å tappe av vann fra
beholderen minst en gang hver uke ved å åpne tappekra-
nen under beholderen (fig. 12) (gjelder bare modeller
med beholder).
Kontroller om det er trykkluft i gassflasken. Vannet kan
presses ut med stor kraft. Anbefalt trykk er maksimalt 1
÷ 2 bar.
RENGJØRING AV FILTRET
Serie F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1
Det er tilrådelig å demontere sugefiltret for hver 50.
driftstime og rengjøre filterelementet ved å blåse tryk-
kluft gjennom det, eller å skifte det ut hvis elementet er
tilstoppet (markert med en pil).
RESERVEDELER
Bruk bare originale reservedeler ved reparasjon, iden-
tiske med delene som skal byttes ut.
Reparasjonene må bare utføres av autorisert service-
senter.
GARANTI
Les det separat vedlagte garantikortet når det gjelder
garantibestemmelser.
Vi erklærer at det er under várt ansvar at
dette produkt er i overenstemmelse med følgende
standarder eller standard-dokumenter
prEN1012-1, prEN1012-2, prEN12076,
EN60204-1, EN-292, ISO5388,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
i samsvar med reguleringer
98/37EEC
73/23EEC
89/336EEC
12-11-2002
GENEMUIDEN NL
W. Kamphof
Quality department
3
CE
ı
ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD
(
N
)
42 Ferm
OLIEFRI ELEKTRISK KOMPRESSOR
TALLENE I DEN FØLGENDE TEKST KORRE-
SPONDERER MED AFBILDNINGERNE PÅ SIDE 2-
4
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Elektrisk kompressor
Serie GMS-VS-AIRCLIK-F 1
NB: Til det europæiske marked er kompressorernes
beholdere konstrueret, så de er i overensstemmelse
med Direktiv 87/404 EF.
Til det europæiske marked er kompressorerne konstru-
eret, så de er i overensstemmelse med Direktiv 98/37
EF.
Støjniveau målt i et åbent område i en afstand af 1 m
±3dB (A) ved maksimalt tappetryk, se tabel 1.
F
CV/kW RPM dB(A)
1/0.75 1450-1750 65
1.5/1.1 2850 77
1.5/1.1 3450 80
2/1.5 2850 78
GMS
CV/kW RPM dB(A)
0.75/0.55 1450-1750 77
1.5/1.1 1450-1750 77
1.5/1.1 2850 78
VS
CV/kW RPM dB(A)
2/1.5 1450 77
2/1.5 1750 80
3/2.2 2850 82
Tabel 1 - Kompressorernes støjniveauer
Støjniveauet kan stige fra 1 til 10 dB(A), afhængigt af ste-
det, hvor kompressoren er installeret.
SIKKERHEDSANVISNINGER
I denne vejledning er følgende symboler anvendt:
Angiver, at der er risiko for personskade, dødsfald
eller beskadigelse af maskinen, hvis anvisningerne i
denne vejledning ikke følges.
Angiver elektrisk spænding.
Læs denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i
brug. Sørg for at vide, hvordan maskinen fungerer, og
hvordan den skal betjenes. Vedligehold maskinen som
angivet i anvisningerne, så du kan være sikker på at den
altid fungerer som den skal. Opbevar denne vejledning
og den vedlagte dokumentation sammen med maskinen.
De fleste ulykker, der forekommer under brugen af
kompressoren, skyldes, at de grundlæggende sikker-
hedsbestemmelser ikke overholdes.
Ulykker kan undgås, hvis man i tide genkender potentielt
farlige situationer og overholder sikkerhedsbestemmel-
serne.
De grundlæggende sikkerhedsbestemmelser findes i
afsnittet "SÆRLIGE SIKKERHEDSBESTEMMELSER" i
denne vejledning samt i afsnittet om brug og vedligehol-
delse af kompressoren.
For at undgå risikoen for alvorlige kvæstelser eller ska-
der på maskinen gøres der opmærksom på farlige situ-
ationer, der skal undgås, ved hjælp af advarsler på kom-
pressoren eller i vejledningen.
Brug aldrig kompressoren på en forkert måde, men kun
som anbefalet af dens konstruktør, med mindre du er
fuldstændig sikker på, at der ikke er nogen fare til stede,
hverken for brugeren eller for folk i nærheden.
SÆRLIGE SIKKERHEDSBESTEMMELSER
OBS.! Forkert brug og dårlig vedligeholdelse af
kompressoren kan skade brugeren fysisk. For at
undgå disse risici beder vi dig være opmærksom på følgende
anvisninger:
1. Rør ikke de bevægelige dele
Lad aldrig hænder, fingre eller andre legemsdele
komme i nærheden af maskinens bevægelige dele.
2. Brug aldrig kompressoren uden at have bes-
kyttelserne installeret
Brug aldrig kompressoren uden alle beskyttelser
monteret på den korrekte plads (f. eks. strømlinje-
beklædninger, kædebeskyttelse, sikkerhedsventil).
Hvis du er nødt til at fjerne disse beskyttelser på
grund af vedligeholdelse eller på grund af driften, så
kontroller at beskyttelserne er rigtigt monteret på
deres oprindelige plads, før du bruger kompressoren
igen.
3. Brug altid beskyttelsesbriller
Brug altid beskyttelsesbriller eller øjenbeskyttelse af
samme kvalitet.
Ret ikke trykluften mod nogen del af din eller nogen
andens krop.
Maks. driftstryk | 8 bar
Maks. tappetryk | 8 bar
DK
Dansk
Ferm 43
13.Prolongadores eléctricos para uso externo
Si el compresor se utiliza en el exterior, debe utilizar
únicamente prolongadores eléctricos aptos para el
uso externo y marcados como tales.
14. Actúe con precaución
Proceda con mucha cautela. Utilice su sentido
común. No utilice el compresor cuando se
encuentre cansado. El compresor no debe utilizarse
en ningún caso cuando se encuentre bajo la influencia
de alcohol, drogas o medicinas que pueden provocar
somnolencia.
15.Controle los componentes defectos y la pér-
dida de aire
Antes de volver a utilizar el compresor, cuando una
protección u otros componentes están dañados,
éstos deben ser controlados de forma exhaustiva
para determinar si pueden funcionar con arreglo a las
normas de seguridad. Controle la alineación de los
componentes en movimiento, tubos, manómetros,
dispositivos de reducción de presión, conexiones
neumáticas y cualquier otro componente que pueda
influir en el funcionamiento normal.
Cualquier componente defectuoso debe ser repa-
rado correctamente o sustituido por un servicio de
asistencia autorizado, tal y como se señala en el
manual de instrucciones.
No utilice el compresor si el regulador de presión
está averiado.
16.Utilice el compresor únicamente para las
aplicaciones específicas señaladas en estas
instrucciones de uso
El compresor es una máquina que produce aire
comprimido.
No utilice nunca el compresor para aplicaciones dis-
tintas de las especificadas en el manual de instruccio-
nes.
17.Utilice el compresor de la forma apropiada
El compresor debe ser accionado de conformidad
con las instrucciones contenidas en el presente
manual. No permita el uso del compresor por niños
o personas no familiarizas con su funcionamiento.
18.Asegúrese de que cada tornillo, tuerca y
cubierta hay sido fijado correctamente
Compruebe que cada tornillo, tuerca y placa esté
fijado correctamente. Compruebe periódicamente
que estén bien apretados.
19. Mantenga limpia la rejilla de aspiración
Debe mantener limpia la rejilla de aspiración del
motor. Limpie esta rejilla con regularidad si el
entorno de trabajo contiene mucha suciedad.
20.Deje funcionar el compresor bajo tensión
nominal
Haga funcionar el compresor bajo la tensión indicada
en la plaqueta de datos eléctricos. Si utiliza el comp-
resor bajo una tensión superior a la nominal, el
motor girará a una velocidad superior y la unidad
puede quedar dañada, quemando el motor.
21.No use nunca el compresor cuando esté aver-
iado
En el caso en que el compresor emitiera sonidos
extraños, vibrara de una forma excesiva o pareciera
averiado, debe pararlo de inmediato y comprobar su
funcionamiento o ponerse en contacto con el servi-
cio de asistencia más cercano. Disolventes como gas-
olina, diluyentes, gasoil u otros productos que con-
tengan alcohol pueden dañar las partes de plástico;
no restriega dichos productos sobre los componen-
tes de plástico. En caso necesario, limpie estos com-
ponentes con un trapo suave con agua y jabón o con
líquidos adecuados.
23.Utilice únicamente piezas de recambio origi-
nales
El uso de piezas de recambio no originales implica la
caducidad de la garantía y provoca un funciona-
miento inadecuado del compresor. Las piezas de
recambio originales están disponibles en los conce-
sionarios autorizados.
24.No modifique el compresor
No debe modificar el compresor. Consulte con un
servicio de asistencia autorizado para todas las repa-
raciones. Una modificación no autorizada no sólo
puede reducir las prestaciones del compresor, sino
que también puede ser la causa de accidentes graves
sufridas por las personas que no dispongan de los
conocimientos técnicos necesarios para realizar las
modificaciones.
25.Desconecte el regulador de presión cuando el
compresor no está siendo utilizado.
Cuando el compresor no está siendo utilizado, debe
situar la palanca del regulador de presión en la posi-
ción "0" (OFF), desacoplar el compresor de la cor-
riente y abrir el pequeño grifo de la línea para evacuar
el aire comprimido del depósito.
26.No toque las partes calientes del compresor
Con el fin de evitar quemaduras, evite tocar los
tubos, el motor y todos los demás componentes
calientes.
27.No dirija la corriente de aire directamente al
cuerpo
Para evitar riesgos, no dirija nunca la corriente de
aire a las personas o animales.
28.Elimine el agua condensada del depósito
Diariamente o cada 4 horas de funcionamiento, debe
descargar el depósito. Abra el mecanismo de evacu-
ación y, si es necesario, coloque el compresor en
posición inclinada para eliminar el agua acumulada.
29.No desconecte el compresor tirando del
cable de alimentación
Utilice el interruptor "0/I" (ON/OFF) del regulador
de presión para desconectar el compresor.
30.Circuito neumático
Utilice los tubos y las herramientas neumáticas indi-
cadas que soportan una presión superior o igual a la
presión de servicio máxima del compresor.
50 Ferm
4. Beskyt dig mod elektriske stød
Undgå utilsigtet fysisk kontakt med kompressorens
metaldele, som f.eks. rør, beholdere eller metaldele,
der er forbundet med jorden.
Brug aldrig kompressoren i nærheden af vand eller på
et fugtigt sted.
5. Afkobling af kompressoren
Afkobl kompressoren fra den elektriske kilde, og tag
trykket helt af beholderen forud for eftersyn, vedli-
geholdelse, rengøring, udskiftning eller kontrol af en
hvilken som helst del af maskinen.
6. Uforudset start
Transporter ikke kompressoren, mens den er tilslut-
tet til strømkilden, eller mens beholderen er under
tryk. Sørg for, at kontakten til trykregulatoren er i
positionen FRA, før du tilslutter kompressoren til
strømkilden.
7. Kompressoren skal opbevares korrekt
Når kompressoren ikke er i brug, skal den opbevares
i et tørt lokale langt fra atmosfæriske påvirkninger.
Holdes uden for børns rækkevidde.
8. Arbejdsplads
Hold arbejdspladsen ren og ryd området for unød-
vendigt værktøj. Arbejdspladsen skal have en god
udluftning.
Brug ikke kompressoren i nærheden af antændelige
væsker eller gas. Kompressoren kan slå gnister
under driften. Brug ikke kompressoren i nærheden af
maling, benzin, kemiske stoffer, klæbemidler eller
nogen som helst andre brændbare eller eksplosive
stoffer.
9. Holdes uden for børns rækkevidde
Sørg for, at ingen børn eller andre personer kommer
i berøring med kompressorens forsyningskabel. Alle
uvedkommende skal holdes på sikker afstand af
arbejdspladsen.
10. Arbejdstøj
Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker; disse ting
kan sidde fast i de bevægelige dele. Brug om nødven-
digt en hætte til at dække håret med.
11.Brug ikke forsyningskablet på en forkert
måde
Tag ikke stikket ud ved at trække i forsyningskablet.
Hold kablet fra varme, olie eller skærende overfla-
der. Træd ikke på det elektriske kabel og knus det
ikke med upassende tunge vægte.
12.Vedligehold kompressoren omhyggeligt
Følg anvisningerne for smøring (gælder ikke for
oliefri maskiner). Kontroller forsyningskablet
regelmæssigt. Hvis kablet er beskadiget, skal det
repareres eller udskiftes af et autoriseret service-
center. Kontroller kompressoren udvendig for syn-
lige defekter. Henvend dig om nødvendigt til det
nærmeste servicecenter for at få assistance.
13.Elektriske forlængerledninger til udendørs
brug
Brug kun elektriske forlængerledninger, der er egnet
til udendørs brug, og hvorpå det er markeret, at de
kan bruges til dette formål, når kompressoren bru-
ges uden døre.
14. OBS.!
Vær opmærksom på, hvad du foretager dig. Brug din
sunde fornuft. Brug ikke kompressoren, når du er
træt. Brug aldrig kompressoren, når du er under ind-
flydelse af alkohol, stoffer eller medicin, der kan
fremkalde sløvhed.
15.Kontrol af defekte dele eller lufttab
Hvis en beskyttelse eller andre dele er blevet beska-
diget, skal disse kontrolleres grundigt, før kompres-
soren bruges igen, for at afgøre, om de kan fungere så
sikkert, som de skal. Kontroller placeringen af de
bevægelige dele, rør, manometre, trykreduktions-
maskiner, pneumatiske tilslutninger og alle andre
dele, der kan have betydning for, at maskinen kan fun-
gere normalt.
Alle beskadigede dele skal repareres korrekt eller
udskiftes af et autoriseret servicecenter eller udskif-
tes som anvist i denne vejledning.
Brug ikke kompressoren, hvis trykregulatoren er
mangelfuld.
16.Brug kun kompressoren til de specifikke
anvendelser, som er nævnt i denne vejledning
Kompressoren er en maskine, der producerer try-
kluft.
Brug aldrig kompressoren til formål, som ikke er
nævnt i denne vejledning.
17.Brug kompressoren korrekt
Brug kompressoren som anvist i denne vejledning.
Lad ikke børn eller personer, der ikke er fortrolige
med betjeningen, bruge kompressoren.
18.Kontroller at alle skruer, bolte og dæksler er
solidt strammet
Kontroller at alle skruer, bolte og plader er monte-
ret solidt. Kontroller regelmæssigt, at de er rigtigt
fastgjort.
19. Hold indsugningsgitteret rent
Hold motorens ventilationsgitter rent. Gør dette
gitter rent med jævne mellemrum, hvis arbejdsomgi-
velserne er meget snavsede.
20.Brug kompressoren ved nominel spænding
Brug kompressoren ved den spænding, der er angi-
vet på pladen med de elektriske specifikationer. Når
kompressoren bruges ved en spænding, der er
højere end den nominelle spænding, kører motoren
hurtigere, og maskinen kan blive beskadiget, så
motoren brænder sammen.
21.Brug aldrig kompressoren, hvis den har en
defekt
Stands omgående kompressoren, hvis den produce-
rer mærkelige lyde eller overdrevne vibrationer
under brugen eller ser ud til at have defekter, og
kontroller dens funktionsdygtighed eller kontakt det
nærmeste autoriserede servicecenter. Opløsnings-
midler som benzin, fortyndere, diesel eller andre
stoffer, der indeholder alkohol, kan beskadige plas-
ticdelene; gnid ikke sådanne produkter mod plastic-
delene. Gør om nødvendigt disse dele rene med en
blød klud med vand og sæbe eller med egnede væs-
ker.
23.Brug kun originale reservedele
Hvis der bruges ikke-originale reservedele, bortfal-
der garantien, og kompressoren fungerer dårligt.
Originale reservedele fås hos de autoriserede for-
handlere.
44 Ferm
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
En estas instrucciones de empleo de uso se utilizan los
siguientes pictogramas:
Indica posibles lesiones corporales, peligro de
muerte o posibles daños a la máquina en el caso en
que no se cumplieran las instrucciones contenidas en estas
instrucciones de empleo.
Indica la tensión eléctrica.
Lea estas instrucciones de empleo con mucha atención
antes de poner la máquina en marcha. Asegúrese de
conocer el funcionamiento de la máquina y su manejo.
Mantenga la máquina con arreglo a las instrucciones, con
el fin de conseguir que funcione correctamente en todo
momento. Guarde estas instrucciones de empleo y la
documentación adjunta al lado de la máquina.
La mayoría de los accidentes ocurridos al usar el comp-
resor se deben a la no-observación de las normas de seg-
uridad elementales.
Detectando situaciones peligrosas a tiempo y obser-
vando las normas de seguridad, podrá evitar accidentes.
Las instrucciones de seguridad están recogidas en el
capítulo "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPE-
CIALES" de estas instrucciones de uso y en el capítulo
que trata del uso y el mantenimiento del compresor.
Las situaciones de peligro que deben evitarse con el fin
de prevenir todos los riesgos de lesiones graves o daños
a la máquina están señaladas con advertencias sobre el
compresor o en las instrucciones de uso.
No utilice en ningún caso el compresor de una forma
incorrecta; siga siempre las indicaciones del fabricante,
salvo que tenga la seguridad absoluta de que no existe
peligro alguno, ni para el usuario ni para las personas en
el entorno.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIA-
LES
¡Cuidado! El uso inapropiado y el mantenimiento
inadecuado de este compresor pueden provocar
lesiones físicas en el usuario. Con el fin de evitar estos riesgos,
rogamos siga las siguientes instrucciones con atención.
1. No toque nunca las partes en movimiento
No acerque nunca sus manos, dedos u otras partes
del cuerpo a las partes en movimiento del compresor.
2. No utilice en ningún caso el compresor sin
que los elementos de protección hayan sido
montados
No utilice en ningún caso el compresor sin que todas
las protecciones hayan sido montadas exactamente
en el lugar apropiado (por ejemplo, cubiertas aerod-
inámicas, protector de cadena, válvula de seguridad)
Cuando sea necesario retirar estas protecciones
para el mantenimiento o la reparación de la máquina,
asegúrese de que las protecciones estén correcta-
mente fijadas en su lugar original antes de volver a uti-
lizar el compresor.
3. Utilice siempre gafas de seguridad
Utilice siempre unas gafas de protección u otras pro-
tecciones similares para los ojos.
No dirija nunca el aire comprimido a ninguna parte
de su propio cuerpo o del cuerpo de otra persona.
4. Protéjase contra las descargas eléctricas.
Evite el contacto fortuito del cuerpo con los compo-
nentes metálicos del compresor, tales como tubos,
depósitos o elementos metálicos conectados a
tierra.
No utilice nunca el compresor cuando haya agua o en
un entorno húmedo.
5. Desacople el compresor
Desacople el compresor de la fuente de suministro
eléctrico y eliminar totalmente la presión en el depó-
sito antes de realizar cualquier trabajo, inspección,
mantenimiento, limpieza, sustitución o control de
cualquiera de los componentes.
6. Puesta en marcha fortuita
No traslade el compresor mientras esté conectado
con la fuente de energía eléctrica o cuando el depó-
sito se encuentre bajo presión. Asegúrese de que el
interruptor del regulador de presión esté en la posi-
ción OFF antes de conectar el compresor con la
fuente de energía eléctrica.
7. Guarde el compresor de una forma adecuada
Cuando el compresor no está siendo utilizado, debe
ser guardado en un local seco y alejado de factores
atmosféricos. Mantenga fuera del alcance de los
niños.
8. Taller
Mantenga el taller limpio y despejar el entorno de
herramientas innecesarias. Mantenga el taller bien
ventilado.
No utilice el compresor en presencia de sustancias
inflamables o gas. El compresor puede producir chis-
pas durante su funcionamiento. No utilice el comp-
resor en lugares donde se encuentran tintes, gaso-
lina, sustancias químicas, sustancias adhesivas y cual-
quier otro material inflamable o explosivo.
9. Mantenga fuera del alcance de los niños
Evite que los niños o cualquier otra persona entre en
contacto con el cable de alimentación del comp-
resor; todas las personas no autorizadas deben ser
mantenidas a una distancia segura del taller.
10. Ropa de trabajo
No lleve ropa voluminosa ni joyas, ya que podrían
quedar atrapadas entre los componentes en movi-
miento. En caso necesario, llevar una capucha que
cubra el cabello.
11.No abuse del cable de alimentación
No desconecte la clavija tirando del cable de alimen-
tación.
Mantenga el cable alejado del calor, aceite o superfi-
cies cortantes. No pise el cable eléctrico y evite
aplastarlo con pesos inapropiados.
12.Mantenga el compresor de forma cuidadosa
Siga las instrucciones para el engrase (no aplicable a
los aparatos sin lubricación). Compruebe el cable de
alimentación periódicamente y, si está dañado, debe
ser reparado o sustituido por un servicio de asisten-
cia autorizado. Compruebe si no existen defectos
visibles en la parte exterior del compresor. En caso
necesario, póngase en contacto con el servicio de
asistencia más cercano.
Ferm 49

Transcripción de documentos

BRUK CV kW 0,75-1 0,65-0,7 1,5 1,1 2,5 2 1,5 2,5 2,5-3 1,8-2,2 220/230V (mm2) 1,5 2,5 4 4-6 4 - 110/120V (mm2) Tabell 2 - Tverrsnitt gjeldende for lengde på inntil 20 meter 1-fas Elektrisk tilkopling 1-fas kompressorene leveres komplett med nettkabel og topolig støpsel med jord. Det er viktig å kople kompressoren til en jordet stikkontakt. (fig. 7) OBS! Jordingen må være utført i samsvar med sikkerhetsforskriftene (EN 60204). Støpslet til matekabelen er ikke tillatt brukt som bryter, men må settes i en stikkontakt som styres av en egnet differensialbryter (termomagnetisk). NB: Informasjonen i denne bruksanvisningen er beregnet som en hjelp for brukeren ved bruk og vedlikehold av kompressoren. Noen figurer i denne bruksanvisningen kan inneholde detaljer som muligens kan avvike fra din kompressor. MONTERING Etter at du har pakket ut kompressoren (fig. 1) og slått fast at den er mottatt i perfekt stand, og etter at du har forsikret deg om den ikke er blitt påført transportskade, går du videre med følgende handlinger: Kompressorer med beholder Fig. 20 Fest hjulene og dekkene til beholderen ved å følge instruksjonene som vist på fig. 2, hvis dette ikke allerede er gjort. Monter også luftfiltret (fig. 2B) hvis dette er levert separat. Kompressorer uten beholder Fig. 21 Fest sugekoppene på undersiden av blokken som vist på fig. 2A. • Plasser kompressoren på et jevnt underlag eller på et underlag som heller maksimalt 10° (fig. 3), på et godt ventilert sted beskyttet mot vær og vind og uten eksplosjonsfare. • Hvis underlaget heller og er glatt, må du sjekke at kompressoren ikke beveger seg når den er i drift. Hvis dette skulle skje, må hjulene blokkeres med to kiler. • Hvis kompressoren står på en planke eller hylle, må du forsikre deg om at kompressoren ikke kan falle av ved å feste den skikkelig. For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og kjøling er det viktig at kompressoren står minst 50 cm fra nærmeste vegg (fig. 4). Disse kompressorene virker uten olje. START Se til at kompressoren transporteres på riktig måte. Ikke snu kompressoren opp ned og ikke løft den med kroker eller tau. (fig. 5-6) Kompressorer med beholder Fig. 20. • Vri eller skyv bryteren på overdelen av maskinen til posisjon "0" (fig. 9), avhengig av hvilken type trykkregulator som er montert. • Sett støpslet i stikkontakten (fig. 7) og sett bryteren i posisjon "I". • Kople trykkluftslangen eller spiralslangen til riktig koplingspunkt, plassert rett ved trykkregulatoren (fig. 25). 40 Ferm CÓMO DEBE ACTUAR EN CASO DE PEQUEÑAS ANOMALÍAS Pérdida de aire por la válvula debajo del regulador de presión (sólo para aparatos con depósito) Esta anomalía se debe al cierre inadecuado de la válvula de retención. Debe proceder de la siguiente forma (fig. 13). • Elimine totalmente la presión del depósito. • Desmonte la cubierta aerodinámica desenroscando los cuatro tornillos y levantando la cubierta aerodinámica (fig. 13-14) (MODELO F 1 y AIRCLIK). • Desenrosque la cabeza hexagonal de la válvula (A) (fig.15). • Limpie meticulosamente tanto el disco de goma (B) como el lugar en el que queda fijado (fig.15). • Vuelva a montar cuidadosamente el conjunto entero. MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier operación sobre el compresor, debe asegurarse de que: • El interruptor principal esté situado en la posición "0" • El regulador de presión o el interruptor principal esté situado en la posición "0". • El depósito de aire esté libre de presión (sólo para el modelo con depósito). El compresor produce agua condensada que se acumula en el interior del depósito. Es necesario evacuar el agua condensada del depósito al menos una vez a la semana, abriendo el pequeño grifo de evacuación (fig. 12) situado debajo del depósito (sólo para el modelo con depósito). Verifique si la bombona de gas contiene aire comprimido. El agua puede salir con una fuerza muy elevada. Presión máxima recomendada: 1 ÷ 2 bar. ESCAPES DE AIRE Serie F-GMS-VS Puede deberse al cierre defectuoso de una de las piezas de unión. • Controle todas las piezas de unión mojándolas con agua jabonosa. LIMPIEZA DEL FILTRO Serie F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1 Es aconsejable desmontar el filtro de aspiración cada 50 horas de trabajo y limpiar el elemento del filtro soplando aire comprimido a través del mismo, o sustituirlo si el elemento indicado con la flecha está obstruido. El compresor funciona pero no se carga Compresores de la serie F-GMS-VS (fig.16) • Posiblemente debido a un defecto de la válvula o de una junta (B1-B2). Sustituya el componente defectuoso. • Puede deberse a un defecto de las válvulas (C1-C2) o de una junta (B1-B2). Sustituya el componente defectuoso (fig.16B). PIEZAS DE RECAMBIO En las reparaciones, debe utilizar únicamente piezas de recambio originales e idénticas a las piezas que deban ser sustituidas. Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un servicio de asistencia autorizado. Los compresores de la serie Airclik - F 1 (fig.16A) • Posiblemente se deba a un defecto de las válvulas (C1-C2) o de la junta (B1), Debe sustituir el componente defectuoso (fig.16A). El compresor no arranca Si tiene dificultades para arrancar el compresor, compruebe: • Si la tensión de red se ajusta a la indicada en la placa de datos (fig.8). • Si no se están empleando prolongadores con un diámetro o una longitud no apropiados. • Si el entorno de trabajo no está demasiado frío. (debajo de 0°C) • Si la red eléctrica recibe corriente (clavija correctamente conectada, termomagnético, fusibles no dañados) El compresor no se detiene (sólo los aparatos con depósito) Si el compresor no se detiene al alcanzar la presión máxima, la válvula de seguridad del depósito entra en funcionamiento. Es preciso contactar con el centro de asistencia más cercado para la reparación. Ferm GARANTÍA Lea las condiciones de garantía en la ficha de garantía que se adjunta por separado. CEı DÉCLARATION DE CONFORMIDAD (E) Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes prEN1012-1, prEN1012-2, prEN12076, EN60204-1, EN-292, ISO5388, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 de acuerdo con las directivas: 98/37EEC 73/23EEC 89/336EEC 12-11-2002 GENEMUIDEN NL W. Kamphof Quality department 53 • • El funcionamiento del compresor es totalmente automático. Está dirigido por el regulador de presión, que lo detiene cuando la presión en el depósito alcance el máximo y vuelve a ponerlo en marcha cuando la presión haya bajado hasta el mínimo. Normalmente, la diferencia de presión entre los valores máximo y mínimo es de 2 bar/29 psi aproximadamente. Ejemplo: El compresor se para al alcanzar 8 bar/116 psi (presión de servicio máxima) y vuelve a ponerse en marcha automáticamente cuando la presión en el interior del depósito haya bajado a 6 bar/87 psi. Una vez haya conectado el compresor a la red de suministro eléctrico, ponga la máquina bajo la presión máxima y compruebe si funciona correctamente. Compresores sin depósito Fig.21 • Introduzca la clavija en el enchufe (fig.7). • Pulse el botón de arranque situado en el lateral del compresor (fig.9A). Este tipo de compresor sin depósito está equipado con un mecanismo que regula automáticamente la presión de servicio máxima, incluso si el operario no utiliza aire comprimido. El compresor evacua automáticamente el exceso de aire a través de una válvula en la cabeza. El compresor no se detiene automáticamente. Para desconectar el compresor, debe pulsar el botón ON/OFF. • Fije la manguera de goma o de espiral en el punto de fijación previsto al efecto en la parte superior del compresor, cerca del reductor de presión (fig.25). Nota: El grupo cabeza/cilindro/manguera de la evacuación de aire, situado debajo de la cubierta aerodinámica, puede alcanzar temperaturas muy elevadas. Tenga cuidado al trabajar en su proximidad y no lo toque, con el fin de evitar quemaduras (fig.10). ¡Cuidado! Los compresores eléctricos deben conectarse a un enchufe protegido por un interruptor diferencial apropiado (termomagnético). AJUSTE DE LA PRESIÓN DE SERVICIO Fig. 11 No es necesario utilizar en todo momento la presión de servicio máxima. Al contrario, por regla general la herramienta neumática requiere una presión menos elevada. En el caso de los compresores equipados con un reductor de presión, es preciso ajustar correctamente la presión de servicio. • Retire el botón del reductor de presión de su posición de bloqueo tirando del mismo hacia arriba, ajuste la presión en el valor deseado girando el botón hacia la derecha para aumentar la presión y hacia la izquierda para reducirla. • Una vez haya alcanzado la presión óptima, bloquee el botón presionándolo hacia abajo (fig.11). En el caso de los reductores de presión suministrados sin manómetro, la presión fijada puede visualizarse en la escala graduada sobre el propio reductor de presión. • En el caso de los reductores de presión equipados con un manómetro, la presión fijada puede visualizarse en el propio manómetro. 52 CONSEJOS ÚTILES PARA UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO • Los tipos F1 y AIRCLIK han sido estructurados para un uso alternante y no continuo. Estos tipos de utilizan únicamente en aplicaciones de bricolage. Le aconsejamos no sobrepasar un tiempo de trabajo del 25% por hora. • No debe en ningún caso soltar cualquier conexión mientras que el depósito se encuentre bajo presión. Asegúrese siempre de que el depósito esté vacío. • Está prohibido perforar, soldar o deformar a propósito de aire comprimido a propósito. • No realice en ningún caso una operación sobre el compresor sin haber retirado previamente la clavija del enchufe. • Para un funcionamiento correcto, la temperatura ambiental debe ser de 0°C a +25°C (45°C máximo). • No dirija chorros de agua o líquidos inflamables hacia el compresor. • No coloque objetos inflamables cerca del compresor. • Coloque el regulador de presión o el interruptor en la posición "0" (OFF) (desconectado) durante las pausas de funcionamiento. • No dirija nunca la corriente de aire hacia personas o animales. (fig.24). • No traslade el compresor con el depósito bajo presión. • Tenga en cuenta que algunas partes del compresor, tales como la cabeza y los tubos de la evacuación de aire, pueden alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque estos componentes para evitar quemaduras (fig.10). • Traslade el compresor levantándolo por los asideros o tiradores previstas para este fin. (fig.5-6) • Debe mantener a los niños y animales alejados de la zona de trabajo de la máquina. • Cuando utilice el compresor para pintar: a) No trabaje en espacios cerrados o en la cercanía de un fuego al aire libre. b) Asegúrese de que el entorno donde trabaja dispone de una ventilación adecuada. c) Proteja la nariz y la boca con una máscara adecuada para este fin (fig.18). • Si el cable eléctrico o la clavija están dañados, no utilice el compresor y diríjase a un centro de asistencia autorizado para su sustitución por un componente original. • Si el compresor está colocado sobre un estante o una superficie más elevada que el suelo, debe ser fijado con el fin de evitar su caída durante su funcionamiento. • No introduzca objetos o la mano en las rejillas de protección, con el fin de evitar lesiones y daños al compresor (fig.19). • No utilice el compresor como objeto pesado y obtuso contra personas, objetos o animales, para evitar daños graves. • Finalizado el uso del compresor, retire siempre la clavija del enchufe. • Asegúrese siempre de utilizar tubos neumáticos para aire comprimido caracterizados por una presión máxima apropiada para la del compresor. No intente repara el tubo cuando esté dañado. Utilice herramientas neumáticas que soporten una presión máxima adecuada respecto de la del compresor. Ferm • • Kompressoren virker helt automatisk. Den kontrolleres av trykkregulatoren, som stopper når trykket i beholderen når maksimaltrykket, og som starter igjen når trykket synker til minimumstrykket. Vanligvis er trykkforskjellen mellom maksimumsverdi og minimumsverdi omtrent 2 bar. For eksempel: Kompressoren stopper når et trykk på 8 bar er nådd (maksimalt arbeidstrykk), og starter igjen automatisk når trykket i beholderen har sunket til 6 bar. Etter at du har koplet kompressoren til strømnettet, setter du maskinen under maksimalt trykk og kontroller at maskinen virker som den skal. Kompressorer uten beholder Fig. 21 • Sett støpslet i stikkontakten (fig. 7). • Trykk inn startknappen som er plassert på siden av kompressoren (fig.9A). Denne type kompressor uten beholder har en mekanisme som automatisk kontroller maksimalt arbeidstrykk, også når brukeren ikke benytter trykkluft. Kompressoren slipper automatisk ut overflødig luft gjennom ventilen på toppen av maskinen. Kompressoren stopper ikke automatisk. For å slå av kompressoren, må du trykke på PÅ/AV-knappen. • Kople trykkluftslangen eller spiralslangen til riktig koplingspunkt, plassert på toppen av maskinen rett ved trykkavlastningen (fig. 25). NB: Luftutløpsaggregatet med topp/sylinder/slange, som er plassert under dekkplaten, kan bli meget varm. Vær oppmerksom på dette hvis du jobber i nærheten, og for å unngå brannskader må du ikke berøre delene (fig. 10). OBS! Elektriske kompressorer må koples til en stikkontakt som er sikret med en passende differensialbryter (termomagnetisk). JUSTERING AV ARBEIDSTRYKKET Fig. 11 Det er ikke nødvendig å bruke maksimalt arbeidstrykk til enhver tid. Tvert imot, pneumatiske verktøy trenger som regel ikke et så høyt trykk. For kompressorer som leveres med trykkavlastning, er det nødvendig å justere arbeidstrykket riktig. • Frigjør knappen til trykkavlastningen ved å trekke den opp, still inn trykket på ønsket verdi ved å vri knappen med klokka for å øke trykket, eller mot klokka for å redusere trykket. • Når du har stilt inn det optimale trykket, sperrer du knappen ved å trykke den ned (fig. 11). Ved en trykkavlastning som leveres uten manometer, kan det innstilte trykket avleses på den graderte skalaen på trykkavlastningen selv. • Ved en trykkavlastning utstyrt med manometer, kan det innstilte trykket avleses på manometeret. Ferm NYTTIGE TIPS FOR EN GOD VIRKNING • Modellene F1 og AIRCLIK er konstruert for bruk i korte perioder av gangen og ikke for kontinuerlig bruk. Disse modellene er bare beregnet på gjør-detselv bruk. Vi anbefaler at du ikke bruker maskinen mer enn 15 minutter i løpet av en time. • Ikke løsne noen koplinger når beholderen står under trykk. Se alltid til at beholderen er tom. • Det er forbudt med viten og vilje å bore hull i, lodde eller deformere beholderen som inneholder trykkluft. • Utfør aldri arbeid på kompressoren uten først å trekke støpslet ut av stikkontakten. • Omgivelsestemperaturen for riktig virkning ligger mellom 0°C og 25°C (maks. 45°C). • Ikke rett høytrykks vannstråler eller lettantennelige væsker mot kompressoren. • Ikke plasser lettantennelige gjenstander i nærheten av kompressoren. • Sett trykkregulatoren eller bryteren i posisjon "0" (OFF) under pauser i arbeidet. • Luftstrålen må aldri rettes direkte mot mennesker eller dyr. (fig. 24) • Ikke flytt på kompressoren hvis trykkluftbeholderen står under trykk. • Merk deg at flere deler av kompressorens deler, som toppen og rørene til luftutløpet, kan bli meget varme. For å unngå å brenne deg, må du ikke komme borti disse delene (fig. 10). • Flytt på kompressoren ved å løfte eller trekke den ved hjelp av grepene eller håndtakene som er beregnet på dette. (fig. 5-6) • Barn og dyr må holdes borte fra maskinens arbeidsområde. • Hvis du bruker kompressoren til malerarbeid: a) Ikke bruk utstyret i lukkede rom eller i nærheten av åpen ild. b) Se til at det er tilstrekkelig ventilasjon der du jobber. c) Beskytt nese og munn med passende åndedrettsvern (fig. 18). • Hvis nettkabelen eller støpslet er skadet, må ikke kompressoren brukes. Ta kontakt med et autorisert servicesenter for å bytte med en ny originaldel. • Hvis kompressoren står på en hylle eller er plassert på et sted over gulvhøyde, må den sikres slik at den ikke kan falle ned under arbeidet. • For å unngå personskade og skade på kompressoren må ikke gjenstander eller hendene stikkes gjennom beskyttelsesristen (fig. 19). • Ikke bruk kompressoren som en tung, butt gjenstand mot personer, ting eller dyr. Det kan forårsake alvorlig skade. • Trekk alltid støpslet ut av stikkontakten etter at du har brukt kompressoren. • Se til at du alltid bruker pneumatiske rør for trykkluft som tåler et maksimumstrykk som stemmer overens med kompressorens. Ikke først å reparere rom som er skadet. Bruk pneumatiske verktøy som tåler et maksimumstrykk som stemmer overens med kompressorens. 41 HVORDAN GÅ FRAM VED MINDRE AVVIK Luftlekkasje fra ventilen under trykkregulatoren (gjelder bare modeller med beholder) Dette skyldes dårlig tetning ved tilbakeslagsventilen. Du må gå fram på følgende måte (fig. 13): • Slipp trykket fullstendig ut av beholderen. • Fjern dekkplaten ved å løsne fire skruer og løfte platen opp (fig. 13-14) (gjelder MODELL F 1 og AIRCLIK). • Skru løs det sekskantede ventilhodet (A) (fig. 15). • Rengjør forsiktig ventilskiven av gummi (B) og skivens feste (fig. 15). • Monter alt forsiktig tilbake på plass. Luftlekkasje Serie F-GMS-VS Dette kan skyldes dårlig tetning ved et av koplingsstykkene. • Sjekk alle koplinger ved å fukte dem med såpevann. Kompressoren virker, men fylles ikke opp på nytt Kompressorer serie F-GMS-VS (fig. 16) • Dette kan være forårsaket av en defekt ved ventilen eller en pakning (B1-B2). Bytt ut den defekte delen. • Dette kan være forårsaket av en defekt ved ventilene (C1-C2) eller en pakning (B1-B2). Bytt ut den defekte delen (fig. 16B). Kompressorer serie Airclik - F 1 (fig.16A) • Dette kan være forårsaket av en defekt ved ventilene (C1-C2) eller ved pakningen (B1. Bytt ut den defekte delen (fig. 16A). Kompressoren starter ikke Hvis kompressoren ikke vil starte, kan du sjekke følgende • Stemmer nettspenningen overens med spenningen som oppgis på typeskiltet (fig.8)? • Benyttes skjøteledninger med et tverrsnitt eller en lengde som ikke passer? • Er arbeidsstedet for kaldt (kaldere enn 0° C)? • Mates elektrisitetsnettet (støpsel skikkelig koplet til, termomagnetisk, uskadde sikringer)? Kompressoren stopper ikke (gjelder bare modeller med beholder) Hvis kompressoren ikke stopper når maksimumstrykket nås, aktiveres beholderens sikkerhetsventil. Det er påkrevet å ta kontakt med nærmeste autoriserte servicesenter for reparasjon. VEDLIKEHOLD Før du utfører noe som helst arbeid på kompressoren, må du se til at: • Den generelle hovedbryteren står i posisjon "0". • Trykkregulatoren eller hovedbryteren står i posisjon "0". • Luftbeholderen er fri for trykk (gjelder bare modeller med beholder). Kompressoren produserer kondensvann som samler seg i beholderen. Det er påkrevet å tappe av vann fra beholderen minst en gang hver uke ved å åpne tappekranen under beholderen (fig. 12) (gjelder bare modeller med beholder). La conexión eléctrica debe ser realizada por un técnico cualificado. Recomendamos no desmontar el compresor en ningún caso ni realizar otras conexiones en el regulador de presión. Cualquier reparación debe ser realizada únicamente por servicios de asistencia autorizados u otros centros cualificados. Kontroller om det er trykkluft i gassflasken. Vannet kan presses ut med stor kraft. Anbefalt trykk er maksimalt 1 ÷ 2 bar. No olvide nunca que el hilo para la toma de tierra es el de color verde o amarillo/verde. No conecte en ningún caso este hilo verde con una terminal en funcionamiento. RENGJØRING AV FILTRET Serie F-ECU-GMS-VS-AIRCLIK-F 1 Det er tilrådelig å demontere sugefiltret for hver 50. driftstime og rengjøre filterelementet ved å blåse trykkluft gjennom det, eller å skifte det ut hvis elementet er tilstoppet (markert med en pil). Antes de sustituir la clavija del cable de alimentación, asegúrese de que el hilo de toma de tierra esté conectado. En caso de duda, llame a un electricista cualificado para que compruebe la toma de tierra. RESERVEDELER Bruk bare originale reservedeler ved reparasjon, identiske med delene som skal byttes ut. Reparasjonene må bare utføres av autorisert servicesenter. GARANTI Les det separat vedlagte garantikortet når det gjelder garantibestemmelser. CEıERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD (N) Vi erklærer at det er under várt ansvar at dette produkt er i overenstemmelse med følgende standarder eller standard-dokumenter prEN1012-1, prEN1012-2, prEN12076, EN60204-1, EN-292, ISO5388, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Prolongadores Utilizar únicamente un prolongador con clavija y toma de tierra; no use nunca prolongadores dañados o aplastados. Asegúrese de que el prolongador esté en perfectas condiciones. Si utiliza un prolongador, debe asegurarse de que el diámetro del cable es suficiente para soportar la corriente absorbida por el producto que vaya a conectar. Un prolongador demasiado fino puede provocar reducciones de tensión y, como consecuencia, una pérdida de fuerza y un calentamiento excesivo del aparato. El prolongador de los compresores de 1 fase debe tener un diámetro acorde con su longitud, vea la tabla 2. CV kW 0.75-1 1.5 2 2.5-3 0.65-0.7 1.1 1.5 1.8-2.2 220/230V (mm2) 1.5 2.5 2.5 4 110/120V (mm2) 2.5 4 4-6 - Tabla 2 - Diámetro adecuado para una longitud máxima de 20 metros 1 fase i samsvar med reguleringer Conexión eléctrica Los compresores monofásicos se suministran con cable eléctrico y clavija bipolar + toma de tierra incluidos. Es importante conectar el compresor con un enchufe con toma de tierra. (fig.7) 98/37EEC 73/23EEC 89/336EEC 12-11-2002 GENEMUIDEN NL W. Kamphof Quality department 3 42 SEGURIDAD ELÉCTRICA Instrucciones para la toma de tierra Este compresor debe ser conectado a tierra mientras esté siendo utilizado, con el fin de proteger al operario contra las descargas eléctricas. El compresor de 1 fase está equipado con un cable bipolar y una toma de tierra. El compresor de 3 fases está equipado con un cable eléctrico sin clavija. ¡Cuidado! La toma de tierra debe ser realizada de conformidad con las instrucciones de seguridad (EN 60204). La clavija del cable de alimentación no debe utilizarse como interruptor, sino que debe ser introducida en un enchufe regulado por un interruptor diferencial adecuado (termomagnético). Ferm Ferm USO Nota: La información contenida en este manual ha sido elaborada con el fin de ayudar al operario en el uso y las operaciones de mantenimiento del compresor. Algunas ilustraciones de este manual muestran algunos detalles que pueden ser distintos de los de su compresor. INSTALACIÓN Una vez que haya retirado el compresor del embalaje (fig. 1) y comprobado su buen estado, y tras haber constatado que no ha sufrido daños durante el transporte, debe realizar las siguientes operaciones. Compresores con depósito Fig.20 Coloque las ruedas y los neumáticos en los depósitos, si no han sido montados de fábrica, siguiendo las instrucciones indicadas en (fig. 2). Asimismo, coloque el filtro de aire en los compresores que lo suministran por separado (fig.2B). Compresores sin depósito Fig.21 Coloque las ventosas debajo de la base del grupo tal y como se indica en (fig.2A). • Coloque el compresor sobre una base plana o con una inclinación máxima de 10° (fig. 3), en un lugar bien ventilado, protegido contra los factores climáticos y no en espacios con peligro de explosión. • Si la base es inclinada y lisa, asegúrese de que el compresor no se mueva cuando está funcionando. En caso contrario, bloquee las ruedas con la ayuda de dos cuñas. • Si la base es una tabla o un estante, asegúrese de que no pueda caer fijándolo de una forma apropiada. Para garantizar una buena ventilación y un enfriamiento eficaz, es importante colocar el compresor a una distancia mínima de 50 cm de cualquier pared (fig. 4). Estos compresores funcionan sin lubricante. PUESTA EN MARCHA Asegúrese de que el compresor se transporte de la forma adecuada, no lo coloque boca abajo y no lo levante con ganchos o cuerdas. (fig.5-6) Compresores con depósito Fig.20 • Gire o pulse, dependiendo del tipo de regulador de presión montado sobre el aparato, el botón situado en la parte superior en la posición "0" (fig. 9). • Introduzca la clavija en el enchufe (fig.7) y gire el botón hacia la posición "I". • Fije la manguera de goma o de espiral en el punto de fijación previsto al efecto, cerca del regulador de presión (fig.25). 51 13.Prolongadores eléctricos para uso externo Si el compresor se utiliza en el exterior, debe utilizar únicamente prolongadores eléctricos aptos para el uso externo y marcados como tales. 14. Actúe con precaución Proceda con mucha cautela. Utilice su sentido común. No utilice el compresor cuando se encuentre cansado. El compresor no debe utilizarse en ningún caso cuando se encuentre bajo la influencia de alcohol, drogas o medicinas que pueden provocar somnolencia. 15.Controle los componentes defectos y la pérdida de aire Antes de volver a utilizar el compresor, cuando una protección u otros componentes están dañados, éstos deben ser controlados de forma exhaustiva para determinar si pueden funcionar con arreglo a las normas de seguridad. Controle la alineación de los componentes en movimiento, tubos, manómetros, dispositivos de reducción de presión, conexiones neumáticas y cualquier otro componente que pueda influir en el funcionamiento normal. Cualquier componente defectuoso debe ser reparado correctamente o sustituido por un servicio de asistencia autorizado, tal y como se señala en el manual de instrucciones. No utilice el compresor si el regulador de presión está averiado. 16.Utilice el compresor únicamente para las aplicaciones específicas señaladas en estas instrucciones de uso El compresor es una máquina que produce aire comprimido. No utilice nunca el compresor para aplicaciones distintas de las especificadas en el manual de instrucciones. 17.Utilice el compresor de la forma apropiada El compresor debe ser accionado de conformidad con las instrucciones contenidas en el presente manual. No permita el uso del compresor por niños o personas no familiarizas con su funcionamiento. 18.Asegúrese de que cada tornillo, tuerca y cubierta hay sido fijado correctamente Compruebe que cada tornillo, tuerca y placa esté fijado correctamente. Compruebe periódicamente que estén bien apretados. 19. Mantenga limpia la rejilla de aspiración Debe mantener limpia la rejilla de aspiración del motor. Limpie esta rejilla con regularidad si el entorno de trabajo contiene mucha suciedad. 20.Deje funcionar el compresor bajo tensión nominal Haga funcionar el compresor bajo la tensión indicada en la plaqueta de datos eléctricos. Si utiliza el compresor bajo una tensión superior a la nominal, el motor girará a una velocidad superior y la unidad puede quedar dañada, quemando el motor. 50 21.No use nunca el compresor cuando esté averiado En el caso en que el compresor emitiera sonidos extraños, vibrara de una forma excesiva o pareciera averiado, debe pararlo de inmediato y comprobar su funcionamiento o ponerse en contacto con el servicio de asistencia más cercano. Disolventes como gasolina, diluyentes, gasoil u otros productos que contengan alcohol pueden dañar las partes de plástico; no restriega dichos productos sobre los componentes de plástico. En caso necesario, limpie estos componentes con un trapo suave con agua y jabón o con líquidos adecuados. 23.Utilice únicamente piezas de recambio originales El uso de piezas de recambio no originales implica la caducidad de la garantía y provoca un funcionamiento inadecuado del compresor. Las piezas de recambio originales están disponibles en los concesionarios autorizados. 24.No modifique el compresor No debe modificar el compresor. Consulte con un servicio de asistencia autorizado para todas las reparaciones. Una modificación no autorizada no sólo puede reducir las prestaciones del compresor, sino que también puede ser la causa de accidentes graves sufridas por las personas que no dispongan de los conocimientos técnicos necesarios para realizar las modificaciones. 25.Desconecte el regulador de presión cuando el compresor no está siendo utilizado. Cuando el compresor no está siendo utilizado, debe situar la palanca del regulador de presión en la posición "0" (OFF), desacoplar el compresor de la corriente y abrir el pequeño grifo de la línea para evacuar el aire comprimido del depósito. 26.No toque las partes calientes del compresor Con el fin de evitar quemaduras, evite tocar los tubos, el motor y todos los demás componentes calientes. 27.No dirija la corriente de aire directamente al cuerpo Para evitar riesgos, no dirija nunca la corriente de aire a las personas o animales. 28.Elimine el agua condensada del depósito Diariamente o cada 4 horas de funcionamiento, debe descargar el depósito. Abra el mecanismo de evacuación y, si es necesario, coloque el compresor en posición inclinada para eliminar el agua acumulada. 29.No desconecte el compresor tirando del cable de alimentación Utilice el interruptor "0/I" (ON/OFF) del regulador de presión para desconectar el compresor. 30.Circuito neumático Utilice los tubos y las herramientas neumáticas indicadas que soportan una presión superior o igual a la presión de servicio máxima del compresor. Ferm DK SIKKERHEDSANVISNINGER Dansk I denne vejledning er følgende symboler anvendt: OLIEFRI ELEKTRISK KOMPRESSOR TALLENE I DEN FØLGENDE TEKST KORRESPONDERER MED AFBILDNINGERNE PÅ SIDE 24 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Elektrisk kompressor Serie GMS-VS-AIRCLIK-F 1 Maks. driftstryk Maks. tappetryk | 8 bar | 8 bar NB: Til det europæiske marked er kompressorernes beholdere konstrueret, så de er i overensstemmelse med Direktiv 87/404 EF. Til det europæiske marked er kompressorerne konstrueret, så de er i overensstemmelse med Direktiv 98/37 EF. Støjniveau målt i et åbent område i en afstand af 1 m ±3dB (A) ved maksimalt tappetryk, se tabel 1. CV/kW 1/0.75 1.5/1.1 1.5/1.1 2/1.5 F RPM 1450-1750 2850 3450 2850 dB(A) 65 77 80 78 CV/kW 0.75/0.55 1.5/1.1 1.5/1.1 GMS RPM 1450-1750 1450-1750 2850 dB(A) 77 77 78 CV/kW 2/1.5 2/1.5 3/2.2 VS RPM 1450 1750 2850 dB(A) 77 80 82 Tabel 1 - Kompressorernes støjniveauer Støjniveauet kan stige fra 1 til 10 dB(A), afhængigt af stedet, hvor kompressoren er installeret. Ferm Angiver, at der er risiko for personskade, dødsfald eller beskadigelse af maskinen, hvis anvisningerne i denne vejledning ikke følges. Angiver elektrisk spænding. Læs denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug. Sørg for at vide, hvordan maskinen fungerer, og hvordan den skal betjenes. Vedligehold maskinen som angivet i anvisningerne, så du kan være sikker på at den altid fungerer som den skal. Opbevar denne vejledning og den vedlagte dokumentation sammen med maskinen. De fleste ulykker, der forekommer under brugen af kompressoren, skyldes, at de grundlæggende sikkerhedsbestemmelser ikke overholdes. Ulykker kan undgås, hvis man i tide genkender potentielt farlige situationer og overholder sikkerhedsbestemmelserne. De grundlæggende sikkerhedsbestemmelser findes i afsnittet "SÆRLIGE SIKKERHEDSBESTEMMELSER" i denne vejledning samt i afsnittet om brug og vedligeholdelse af kompressoren. For at undgå risikoen for alvorlige kvæstelser eller skader på maskinen gøres der opmærksom på farlige situationer, der skal undgås, ved hjælp af advarsler på kompressoren eller i vejledningen. Brug aldrig kompressoren på en forkert måde, men kun som anbefalet af dens konstruktør, med mindre du er fuldstændig sikker på, at der ikke er nogen fare til stede, hverken for brugeren eller for folk i nærheden. SÆRLIGE SIKKERHEDSBESTEMMELSER OBS.! Forkert brug og dårlig vedligeholdelse af kompressoren kan skade brugeren fysisk. For at undgå disse risici beder vi dig være opmærksom på følgende anvisninger: 1. Rør ikke de bevægelige dele Lad aldrig hænder, fingre eller andre legemsdele komme i nærheden af maskinens bevægelige dele. 2. Brug aldrig kompressoren uden at have beskyttelserne installeret Brug aldrig kompressoren uden alle beskyttelser monteret på den korrekte plads (f. eks. strømlinjebeklædninger, kædebeskyttelse, sikkerhedsventil). Hvis du er nødt til at fjerne disse beskyttelser på grund af vedligeholdelse eller på grund af driften, så kontroller at beskyttelserne er rigtigt monteret på deres oprindelige plads, før du bruger kompressoren igen. 3. Brug altid beskyttelsesbriller Brug altid beskyttelsesbriller eller øjenbeskyttelse af samme kvalitet. Ret ikke trykluften mod nogen del af din eller nogen andens krop. 43 4. Beskyt dig mod elektriske stød Undgå utilsigtet fysisk kontakt med kompressorens metaldele, som f.eks. rør, beholdere eller metaldele, der er forbundet med jorden. Brug aldrig kompressoren i nærheden af vand eller på et fugtigt sted. 5. Afkobling af kompressoren Afkobl kompressoren fra den elektriske kilde, og tag trykket helt af beholderen forud for eftersyn, vedligeholdelse, rengøring, udskiftning eller kontrol af en hvilken som helst del af maskinen. 6. Uforudset start Transporter ikke kompressoren, mens den er tilsluttet til strømkilden, eller mens beholderen er under tryk. Sørg for, at kontakten til trykregulatoren er i positionen FRA, før du tilslutter kompressoren til strømkilden. 7. Kompressoren skal opbevares korrekt Når kompressoren ikke er i brug, skal den opbevares i et tørt lokale langt fra atmosfæriske påvirkninger. Holdes uden for børns rækkevidde. 8. Arbejdsplads Hold arbejdspladsen ren og ryd området for unødvendigt værktøj. Arbejdspladsen skal have en god udluftning. Brug ikke kompressoren i nærheden af antændelige væsker eller gas. Kompressoren kan slå gnister under driften. Brug ikke kompressoren i nærheden af maling, benzin, kemiske stoffer, klæbemidler eller nogen som helst andre brændbare eller eksplosive stoffer. 9. Holdes uden for børns rækkevidde Sørg for, at ingen børn eller andre personer kommer i berøring med kompressorens forsyningskabel. Alle uvedkommende skal holdes på sikker afstand af arbejdspladsen. 10. Arbejdstøj Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker; disse ting kan sidde fast i de bevægelige dele. Brug om nødvendigt en hætte til at dække håret med. 11.Brug ikke forsyningskablet på en forkert måde Tag ikke stikket ud ved at trække i forsyningskablet. Hold kablet fra varme, olie eller skærende overflader. Træd ikke på det elektriske kabel og knus det ikke med upassende tunge vægte. 12.Vedligehold kompressoren omhyggeligt Følg anvisningerne for smøring (gælder ikke for oliefri maskiner). Kontroller forsyningskablet regelmæssigt. Hvis kablet er beskadiget, skal det repareres eller udskiftes af et autoriseret servicecenter. Kontroller kompressoren udvendig for synlige defekter. Henvend dig om nødvendigt til det nærmeste servicecenter for at få assistance. 13.Elektriske forlængerledninger til udendørs brug Brug kun elektriske forlængerledninger, der er egnet til udendørs brug, og hvorpå det er markeret, at de kan bruges til dette formål, når kompressoren bruges uden døre. 44 14. OBS.! Vær opmærksom på, hvad du foretager dig. Brug din sunde fornuft. Brug ikke kompressoren, når du er træt. Brug aldrig kompressoren, når du er under indflydelse af alkohol, stoffer eller medicin, der kan fremkalde sløvhed. 15.Kontrol af defekte dele eller lufttab Hvis en beskyttelse eller andre dele er blevet beskadiget, skal disse kontrolleres grundigt, før kompressoren bruges igen, for at afgøre, om de kan fungere så sikkert, som de skal. Kontroller placeringen af de bevægelige dele, rør, manometre, trykreduktionsmaskiner, pneumatiske tilslutninger og alle andre dele, der kan have betydning for, at maskinen kan fungere normalt. Alle beskadigede dele skal repareres korrekt eller udskiftes af et autoriseret servicecenter eller udskiftes som anvist i denne vejledning. Brug ikke kompressoren, hvis trykregulatoren er mangelfuld. 16.Brug kun kompressoren til de specifikke anvendelser, som er nævnt i denne vejledning Kompressoren er en maskine, der producerer trykluft. Brug aldrig kompressoren til formål, som ikke er nævnt i denne vejledning. 17.Brug kompressoren korrekt Brug kompressoren som anvist i denne vejledning. Lad ikke børn eller personer, der ikke er fortrolige med betjeningen, bruge kompressoren. 18.Kontroller at alle skruer, bolte og dæksler er solidt strammet Kontroller at alle skruer, bolte og plader er monteret solidt. Kontroller regelmæssigt, at de er rigtigt fastgjort. 19. Hold indsugningsgitteret rent Hold motorens ventilationsgitter rent. Gør dette gitter rent med jævne mellemrum, hvis arbejdsomgivelserne er meget snavsede. 20.Brug kompressoren ved nominel spænding Brug kompressoren ved den spænding, der er angivet på pladen med de elektriske specifikationer. Når kompressoren bruges ved en spænding, der er højere end den nominelle spænding, kører motoren hurtigere, og maskinen kan blive beskadiget, så motoren brænder sammen. 21.Brug aldrig kompressoren, hvis den har en defekt Stands omgående kompressoren, hvis den producerer mærkelige lyde eller overdrevne vibrationer under brugen eller ser ud til at have defekter, og kontroller dens funktionsdygtighed eller kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Opløsningsmidler som benzin, fortyndere, diesel eller andre stoffer, der indeholder alkohol, kan beskadige plasticdelene; gnid ikke sådanne produkter mod plasticdelene. Gør om nødvendigt disse dele rene med en blød klud med vand og sæbe eller med egnede væsker. 23.Brug kun originale reservedele Hvis der bruges ikke-originale reservedele, bortfalder garantien, og kompressoren fungerer dårligt. Originale reservedele fås hos de autoriserede forhandlere. Ferm INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD En estas instrucciones de empleo de uso se utilizan los siguientes pictogramas: Indica posibles lesiones corporales, peligro de muerte o posibles daños a la máquina en el caso en que no se cumplieran las instrucciones contenidas en estas instrucciones de empleo. Indica la tensión eléctrica. Lea estas instrucciones de empleo con mucha atención antes de poner la máquina en marcha. Asegúrese de conocer el funcionamiento de la máquina y su manejo. Mantenga la máquina con arreglo a las instrucciones, con el fin de conseguir que funcione correctamente en todo momento. Guarde estas instrucciones de empleo y la documentación adjunta al lado de la máquina. La mayoría de los accidentes ocurridos al usar el compresor se deben a la no-observación de las normas de seguridad elementales. Detectando situaciones peligrosas a tiempo y observando las normas de seguridad, podrá evitar accidentes. Las instrucciones de seguridad están recogidas en el capítulo "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIALES" de estas instrucciones de uso y en el capítulo que trata del uso y el mantenimiento del compresor. Las situaciones de peligro que deben evitarse con el fin de prevenir todos los riesgos de lesiones graves o daños a la máquina están señaladas con advertencias sobre el compresor o en las instrucciones de uso. No utilice en ningún caso el compresor de una forma incorrecta; siga siempre las indicaciones del fabricante, salvo que tenga la seguridad absoluta de que no existe peligro alguno, ni para el usuario ni para las personas en el entorno. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIALES ¡Cuidado! El uso inapropiado y el mantenimiento inadecuado de este compresor pueden provocar lesiones físicas en el usuario. Con el fin de evitar estos riesgos, rogamos siga las siguientes instrucciones con atención. 1. No toque nunca las partes en movimiento No acerque nunca sus manos, dedos u otras partes del cuerpo a las partes en movimiento del compresor. 2. No utilice en ningún caso el compresor sin que los elementos de protección hayan sido montados No utilice en ningún caso el compresor sin que todas las protecciones hayan sido montadas exactamente en el lugar apropiado (por ejemplo, cubiertas aerodinámicas, protector de cadena, válvula de seguridad) Cuando sea necesario retirar estas protecciones para el mantenimiento o la reparación de la máquina, asegúrese de que las protecciones estén correctamente fijadas en su lugar original antes de volver a utilizar el compresor. Ferm 3. Utilice siempre gafas de seguridad Utilice siempre unas gafas de protección u otras protecciones similares para los ojos. No dirija nunca el aire comprimido a ninguna parte de su propio cuerpo o del cuerpo de otra persona. 4. Protéjase contra las descargas eléctricas. Evite el contacto fortuito del cuerpo con los componentes metálicos del compresor, tales como tubos, depósitos o elementos metálicos conectados a tierra. No utilice nunca el compresor cuando haya agua o en un entorno húmedo. 5. Desacople el compresor Desacople el compresor de la fuente de suministro eléctrico y eliminar totalmente la presión en el depósito antes de realizar cualquier trabajo, inspección, mantenimiento, limpieza, sustitución o control de cualquiera de los componentes. 6. Puesta en marcha fortuita No traslade el compresor mientras esté conectado con la fuente de energía eléctrica o cuando el depósito se encuentre bajo presión. Asegúrese de que el interruptor del regulador de presión esté en la posición OFF antes de conectar el compresor con la fuente de energía eléctrica. 7. Guarde el compresor de una forma adecuada Cuando el compresor no está siendo utilizado, debe ser guardado en un local seco y alejado de factores atmosféricos. Mantenga fuera del alcance de los niños. 8. Taller Mantenga el taller limpio y despejar el entorno de herramientas innecesarias. Mantenga el taller bien ventilado. No utilice el compresor en presencia de sustancias inflamables o gas. El compresor puede producir chispas durante su funcionamiento. No utilice el compresor en lugares donde se encuentran tintes, gasolina, sustancias químicas, sustancias adhesivas y cualquier otro material inflamable o explosivo. 9. Mantenga fuera del alcance de los niños Evite que los niños o cualquier otra persona entre en contacto con el cable de alimentación del compresor; todas las personas no autorizadas deben ser mantenidas a una distancia segura del taller. 10. Ropa de trabajo No lleve ropa voluminosa ni joyas, ya que podrían quedar atrapadas entre los componentes en movimiento. En caso necesario, llevar una capucha que cubra el cabello. 11.No abuse del cable de alimentación No desconecte la clavija tirando del cable de alimentación. Mantenga el cable alejado del calor, aceite o superficies cortantes. No pise el cable eléctrico y evite aplastarlo con pesos inapropiados. 12.Mantenga el compresor de forma cuidadosa Siga las instrucciones para el engrase (no aplicable a los aparatos sin lubricación). Compruebe el cable de alimentación periódicamente y, si está dañado, debe ser reparado o sustituido por un servicio de asistencia autorizado. Compruebe si no existen defectos visibles en la parte exterior del compresor. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia más cercano. 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Ferm CRM1012 El manual del propietario

Categoría
Compresores de aire
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para