LZR5 T1

Black & Decker LZR5 T1, LZR5 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Black & Decker LZR5 T1 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
18
ESPAÑOL
Uso previsto
Esta herramienta Black & Decker ha sido diseñada para
la proyección de rayos láser como ayuda en aplicaciones
de bricolaje:
Esta herramienta está pensada únicamente para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
¡Atención! Cuando use herramientas alimentadas por
batería, debe adoptar siempre las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir
el riesgo de incendio, pérdida del líquido de las baterías,
lesiones personales y daños materiales.
Lea completamente este manual antes de utilizar
la herramienta.
Mantenga a mano este manual para consultas posteriores.
Mantenga limpio el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo
de accidentes.
Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga herramientas a la humedad.
Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice
la herramienta donde exista riesgo de incendio o explosión, p.
ej. en la proximidad de líquidos o gases inflamables.
¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que niños, otras personas o animales se acerquen
al área de trabajo o toquen la herramienta.
No alargue demasiado su radio de acción
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el
equilibrio en todo momento.
Esté siempre alerta
Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje
la herramienta cuando esté cansado.
Utilice la herramienta adecuada
En este manual se explica para qué uso está destinada la
herramienta.
¡Atención! El uso de otros accesorios, adaptadores, o la propia
utilización de la herramienta en cualquier forma diferente
de las recomendadas en este manual de instrucciones puede
constituir un riesgo de lesiones a las personas.
Compruebe que no haya piezas averiadas
Antes de usarla, compruebe cuidadosamente que la herramienta
no esté estropeada. Asegúrese de que la herramienta puede
funcionar adecuadamente y cumplir con el cometido para el
que ha sido diseñada. No use la herramienta si hay alguna
pieza defectuosa o averiada.
Guarde las herramientas que no utiliza
Las herramientas y baterías que no se utilizan, deben estar
protegidas en un lugar seco y cerrado o elevado, fuera del
alcance de los niños.
Reparaciones
Esta herramienta cumple las normas de seguridad aplicables.
Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal
cualificado, usando piezas de recambio originales; en caso
contrario, podría ocasionarse un considerable riesgo para el
usuario.
Instrucciones de seguridad adicionales para baterías
no recargables
Nunca, por ningún motivo, trate de abrirla.
No las almacene en lugares donde la temperatura pueda
exceder los 40 °C.
Cuando deseche las baterías, siga las instrucciones
indicadas en la sección “Protección del medio ambiente”.
No arroje la batería al fuego.
Bajo condiciones extremas, la batería podría perder
líquido. Si observa que la batería ha perdido líquido,
proceda del modo siguiente:
- Limpie cuidadosamente el líquido con un paño.
Evite el contacto con la piel.
Instrucciones de seguridad adicionales para láseres
¡Atención! Radiación de láser.
No mire al rayo láser.
No observe directamente el rayo láser con
instrumentos ópticos.
Consulte las características del producto de láser.
Este láser pertenece a la clase 2 según la norma
EN 60825-1:1 1994+A11. No sustituya el diodo láser por
otro de un tipo distinto. Si se ha estropeado, haga reparar
el láser en un servicio de reparación autorizado.
No utilice el láser para fines distintos a la proyección de
rayos láser.
La exposición de los ojos a un rayo láser de clase 2 se
considera segura durante un máximo de 0,25 segundos.
El reflejo de los párpados normalmente proporcionará una
protección adecuada. A distancias superiores a 1 m,
el láser pertenece a la clase 1 y, por tanto, se considera
totalmente seguro.
No mire nunca hacia el rayo láser directa e
intencionadamente.
No utilice herramientas ópticas para ver el rayo láser.
No sitúe la herramienta en posiciones en las que el rayo
láser pueda alcanzar a alguna persona a la altura de su
cabeza.
No permita que los niños se acerquen al láser.
19
ESPAÑOL
Características
1. Conmutador ON/OFF (encendido/apagado)
2. Aperturas del láser
3. Tapa de batería
4. Accesorio de colgar
5. Accesorio de agujero
6. Objetivo de marcar
Montaje
¡Atención! Asegúrese de que el aparato está apagado.
Instalación de la batería (fig. A)
Retire la tapa de la batería (3) de la herramienta.
Introduzca la batería como se muestra.
Vuelva a instalar la tapa colocándola en su posición original.
Instalación y retirada de los accesorios
El accesorio de marcar/colgar sirve para hacer una marca en
la línea de nivel o para colgar la herramienta en una plancha
de yeso por medio de la clavija para planchas de yeso.
El accesorio de agujero sirve para colgar la herramienta en
otros tipos de pared mediante un tornillo o un clavo.
Colocación
Introduzca el accesorio en el porta-accesorios de la parte
trasera de la herramienta.
Alinee las muescas del accesorio con los huecos del
porta-accesorios.
Encaje el accesorio en su posición.
Retirada
Mantenga presionadas las muescas del accesorio.
Saque el accesorio del porta-accesorios.
Montaje mural (fig. B)
La unidad se puede montar en la pared utilizando uno de los
accesorios (4 o 5).
Accesorio de colgar
El accesorio de colgar (4) se puede utilizar únicamente para
montar la unidad en superficies de yeso.
Monte el accesorio en la herramienta
Quite la tapa protectora (7) de la clavija (8) y guárdela en
el accesorio como se muestra (fig. B).
Sujete la unidad ante una ubicación adecuada y presione
la clavija directamente en la pared.
¡Atención! La clavija del accesorio está afilada y debe
manipularse con cuidado. Vuelva a colocar la tapa protectora
inmediatamente después de quitar el accesorio de la pared.
Accesorio de agujero
Para superficies que no sean de yeso, se puede utilizar el
accesorio de agujero (5) con un tornillo en un agujero ya
taladrado.
Monte el accesorio en la herramienta
Cuelgue la unidad de un tornillo colocado en una
ubicación adecuado.
Uso
Uso de la función de nivel del láser (fig. C)
Uso del láser en el modo de nivelación automática
Coloque la herramienta plana contra la pared.
Presione el botón de encendido/apagado (1) hacia arriba
para encender la herramienta en el modo de nivelación
automática.
Mueva la herramienta según sea necesario para situar el
rayo láser.
Si es necesario, cuelgue la unidad de la pared por medio
del accesorio apropiado.
Nota: los rayos láser sólo estarán nivelados si la herramienta
se mantiene como máximo a 5° de la vertical.
Uso del láser en el modo de bloqueo/trazado
Cuando utilice la herramienta en el modo de bloqueo/trazado,
la puede sujetar en cualquier posición, por ejemplo,
para proyectar líneas en pendiente.
Coloque la herramienta plana contra la pared.
Presione el botón de encendido/apagado (1) hacia abajo
para encender la herramienta en el modo de bloque/trazado.
Mueva la herramienta según sea necesario para situar el
rayo láser.
Si es necesario, cuelgue la unidad de la pared por medio
del accesorio apropiado.
Consejos para un uso óptimo
Si, debido a las condiciones de iluminación, resulta difícil
ver el rayo láser, o si el rayo láser debe recorrer largas
distancias, puede utilizar el objetivo de marcar (6) para
ampliar el rayo láser (fig. D).
Protección del medio ambiente
Herramientas
Black & Decker proporciona facilidades para el
reciclado de los productos Black & Decker que
hayan llegado al final de su vida útil. Este servicio se
proporciona de forma gratuita.
20
ESPAÑOL
Para poderlo utilizar, le rogamos entregue el
producto en cualquier servicio técnico autorizado
quien se hará carga del mismo en nuestro nombre.
Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano
poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker
en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa,
se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente,
la lista de servicios técnico autorizados e información
completa de nuestros servicios de postventa y contactos:
www.2helpU.com
Baterías
Si usted mismo quiere desechar la herramienta,
deben desmontarse las baterías como se describe a
continuación y desecharla de acuerdo con la
legislación local.
Coloque las baterías en un embalaje adecuado para
garantizar que sus terminales no quedan en cortocircuito.
Lleve las baterías al punto de reciclado local.
Características técnicas
LZR5
Voltaje V 9
Tamaño de la batería 6LR61
Clase del láser 2
Temperatura de funcionamiento
°
C 0 - 40
Peso kg 0,3
Declaración CE de conformidad
LZR5
Black & Decker certifica que estas herramientas han sido
construidas de acuerdo a las normas siguientes:
EN 61010, EN 60825, EN 61000
Peter Holmes, Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus
productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración
de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para
sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los
territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de
los de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultará defectuoso debido a
materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de
conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses
de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas,
la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura
razonables o la sustitución de tales productos para garantizar
al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
El producto haya sido utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler;
El producto haya sido sometido a un uso inadecuado
o negligente;
El producto haya sufrido daños causados por objetos
o sustancias extrañas o accidentes;
Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean los servicios de reparación autorizados
o personal de servicios de Black & Decker;
Para reclamar en garantía, será necesario que presente la
prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de
reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su
servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la
oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica
en este manual. Como alternativa, se puede consultar en
Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios
técnicos autorizados e información completa de nuestros
servicios de postventa y contactos:
www.2helpU.com
Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para
registrar su nuevo producto Black & Decker y mantenerse al
día sobre nuestros productos y ofertas especiales.
Encontrará información adicional sobre la marca
Black & Decker y nuestra gama de productos en
www.blackanddecker.com
43
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ¿Ó
‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
/