Kenwood KNA-G421 El manual del propietario

Categoría
Módulos de receptor GPS
Tipo
El manual del propietario
- 17 -
Advertencia
No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones graves o incendios.
No intente instalar o reparar la unidad KNA-G421 por su cuenta. La instalacn o reparación de la unidad sin formación ni experiencia en
equipos electrónicos y accesorios de automoción puede resultar peligrosa y exponerle a descargas eléctricas u otros riesgos.
Si extiende los cables de encendido, de la batería o de tierra, utilice cables de automoción con un grosor de 0,75 mm
2
(AWG 18 ) o
superior para evitar que se deterioren y se dañe el revestimiento de los mismos.
Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor
Kenwood.
Mantenga los artículos pequeños (como tornillos o baterías) fuera del alcance de los niños. Si los injirieran accidentalmente, consulte
inmediatamente a un médico.
Precaución
No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones o daños materiales.
Asegúrese de conectar a tierra la unidad en una fuente de alimentación negativa CC de 12 V.
Asegure todos los cables con abrazaderas para cables o cinta eléctrica. Aísle los cables no conectados. No deje ningún cable desnudo al
descubierto.
No permita que los cables o los terminales sin conectar entren en contacto con partes metálicas del vehículo o cualquier otro elemento
que sea conductor de electricidad.
No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.
El dispositivo KNA-G421 no es resistente al agua.
KNA-G421
MANUAL DE INSTALACIÓN
GPS NAVIGATION SYSTEM
Español
- 18 -
Español
Elementos incluidos
Antena GPS y
placa metálica
unidad principal tornillos (4) arnés de
cableado
cierres de enganche
y giro (2)
Instalación de la unidad principal
Utilice los tornillos o los cierres de enganche y giro proporcionados para montar la unidad principal en el vehículo. Seleccione una
ubicación que le permita acceder a la ranura de la tarjeta SD de la unidad. Cerciórese de colocar la unidad en horizontal (sobre una
supercie plana) y de asegurarla completamente para conseguir un rendimiento óptimo.
Precaución
No instale la unidad en lugares en los que esté expuesta a la luz directa del sol, a un calor o humedad excesivos, al polvo, a caídas o a
líquidos. Utilice únicamente los tornillos que se proporcionan. Si no lo hace, puede dañar la unidad.
Compruebe los cables u otros elementos que se encuentren debajo de la alfombrilla antes de cortarla.
Instalación de la antena GPS
Precaución
No pinte la antena. Se podría limitar o desactivar la recepción de la señal.
Elimine la nieve o todo objeto que se encuentre encima de la antena ya que podrían reducir el nivel de recepción.
Cuando quite la antena o esté ajustando la posición de la misma, no tire el cable. Podría provocar un cortocircuito o la rotura de los cables.
El adhesivo de jación en la cara inferior de la placa metálica es muy difícil de quitar después de instalarla.
La antena GPS se puede instalar en el interior o el exterior del vehículo. Para conseguir una recepción óptima con el GPS, se debe
colocar en horizontal. La antena GPS debe tener una buena panorámica del cielo. Si instala la antena dentro del vehículo, colóquela
cerca de una ventana; las señales GPS pueden traspasar el cristal, pero no el metal. Consulte la imagen de la página siguiente para
saber los lugares en que se recomienda instalar la antena. Coloque la antena GPS en una supercie metálica, como el techo del
vehículo, para conseguir una recepción óptima. Si no hay disponible ninguna supercie metálica, instale la antena GPS en la placa
metálica que se incluye con la unidad. Consulte la siguiente página para obtener las instrucciones correspondientes.
Instalación de accesorios opcionales
Para ver información sobre la instalación del receptor FM Trafc opcional (como el modelo GTM 10), consulte la guía de
instalación que se incluye con el mismo.
- 19 -
Español
antena GPS
2 A
2 A
Accesorio opcional:
receptor FM Traffic
Instalación de la antena GPS
Mejor
(maletero
del vehículo)
Óptimo
(techo del vehículo)
Bueno
(en el salpicadero
del automóvil)
Verde claro
Al conmutador de
detección del freno de
estacionamiento
Negro
Al chasis del vehículo
Amarillo
A la batería (12 V)
A la unidad de visualización
(terminal NAV I/F)
ADVERTENCIA
Asegúrese de conectar el cable
del freno de estacionamiento para
garantizar una navegación segura.
ADVERTENCIA
Caja de fusibles del automóvil
(fusible principal)
Conmutador de la
llave de encendido
Caja de fusibles
del automóvil
No conecte el cable amarillo
directamente a la batería del
vehículo. Si lo hace puede
provocar errores en el aislamiento
del cable y correr el riesgo de que
se produzcan cortocircuitos y
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
Si el encendido del vehículo no tiene
posición ACC, conecte los cables de
encendido a una fuente de alimentación
que se pueda encender y apagar con la
llave de encendido. Si conecta el cable
de encendido a una fuente de
alimentación con suministro de
tensión continuo, como al utilizar cables
de batería, puede agotar la batería
del vehículo.
tarjeta SD
Rojo
Al encendido (12 V)
Pasos para instalar el dispositivo
KNA-G421
1. Retire la llave de encendido del vehículo y
desconecte el cable del polo negativo de la
batería.
2. Instale la antena GPS. Consulte las
sugerencias de la página anterior.
3. Conecte el arnés de cableado al vehículo
en el siguiente orden: tierra, batería,
encendido.
4. Conecte el arnés de cableado a la unidad
principal.
5. Instale la unidad principal. Consulte las
sugerencias de la página anterior.
6. Vuelva a conectar el cable del polo
negativo de la batería.
Para instalar la antena GPS en el interior del vehículo:
1. Limpieelsalpicaderoolasuperciedondevayaainstalarlaantena.
2. Retire la protección del adhesivo de la cara inferior de la placa
metálica.
3. Presionelaplacametálicaparajarlaenelsalpicaderooencualquier
otrasuperciedondedeseeinstalarla.Siesnecesario,puededoblar
laplacametálicaparaqueseadapteaunasuperciecurva.
4. Coloque la antena GPS en la cara superior de la placa metálica.
- 20 -
Español
Obtención de señales GPS
Al realizar el primer encendido del dispositivo KNA-G421, debe esperar hasta que el sistema obtenga señales del satélite por
primera vez. Este proceso puede llevar varios minutos. Asegúrese de que el vehículo está situado en el exterior, en una zona abierta
y alejada de edicios y árboles de gran altura, para que la adquisición resulte más rápida. Una vez que el sistema ha adquirido los
satélites por primera vez, lo hará más rápido en las ocasiones sucesivas.
Cambio de los fusibles
Si debe reemplazar un fusible de los cables rojo o amarillo, asegúrese de que los cables no se tocan, pues podría provocar un
cortocircuito. A continuación, reemplace el fusible antiguo por uno nuevo de 2 amperios.
Precaución
Al reemplazar un fusible, utilice únicamente fusibles nuevos del tipo especicado. Si utiliza un fusible equivocado, puede provocar un
funcionamiento erróneo de la unidad. Desconecte el arnés de cableado antes de reemplazar un fusible para evitar cortocircuitos.
Especicaciones
Generales
Temperatura de funcionamiento: De -15°C a 70°C
Temperatura de almacenamiento: De -40°C a 85°C
Voltaje de funcionamiento: De 9,5 V a 25 V
Consumo eléctrico: 0,13 A (típico) a 13 V (Máximo de 1,0 A a 13 V)
ACC sin corriente: 60 uA (típica) a 13 V
Dimensiones: 30 mm (Al.) x 120 mm (An.) x 117 mm (L)
Peso: 184 g
Almacenamiento de mapas: Memoria interna no extraíble y tarjeta SD extraíble
opcional (datos de mapas de City Navigator
precargados)
Conectores: Sistema/alimentación,antenaGPS,ranuradetarjetaSD,Mini-BparareceptoresFMTrafcopcionales
Navegación
Receptor: receptor GPS de alta sensibilidad SiRF Star III
Frecuencia: 1.575,42 MHz
Tiempos de adquisición*:
En caliente: < 1 seg.
En frío: < 38 seg.
AutoLocate
®
: < 45 seg.
*De media para un receptor inmóvil con una buena panorámica del cielo
Frecuencia de actualización: 1 vez por segundo, continuada
Precisión GPS: Posición: < 10 metros, típica
Velocidad: 0,05 metros/seg., valor RMS
Precisión DGPS (WAAS): Posición: < 5 metros, típica
Velocidad: 0,05 metros/seg., valor RMS
Antena: SideseainstalarunaantenaGPSenelexteriordelvehículo,deberáhacerloenunasuperciemetálica
con unas dimensiones de 60 mm x 60 mm o superiores, como el techo del vehículo o la placa metálica
queseincluyeconlaunidad.Cuantomayorsealasuperciedeinstalacióndelaantena,mejorserála
recepción GPS.

Transcripción de documentos

GPS NAVIGATION SYSTEM KNA-G421 MANUAL DE INSTALACIÓN Español Advertencia No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones graves o incendios. • No intente instalar o reparar la unidad KNA-G421 por su cuenta. La instalación o reparación de la unidad sin formación ni experiencia en equipos electrónicos y accesorios de automoción puede resultar peligrosa y exponerle a descargas eléctricas u otros riesgos. • Si extiende los cables de encendido, de la batería o de tierra, utilice cables de automoción con un grosor de 0,75 mm2 (AWG 18 ) o superior para evitar que se deterioren y se dañe el revestimiento de los mismos. • Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood. • Mantenga los artículos pequeños (como tornillos o baterías) fuera del alcance de los niños. Si los injirieran accidentalmente, consulte inmediatamente a un médico. Precaución No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede provocar lesiones o daños materiales. • Asegúrese de conectar a tierra la unidad en una fuente de alimentación negativa CC de 12 V. • Asegure todos los cables con abrazaderas para cables o cinta eléctrica. Aísle los cables no conectados. No deje ningún cable desnudo al descubierto. • No permita que los cables o los terminales sin conectar entren en contacto con partes metálicas del vehículo o cualquier otro elemento que sea conductor de electricidad. • No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad. • El dispositivo KNA-G421 no es resistente al agua. - 17 - Elementos incluidos Antena GPS y placa metálica unidad principal tornillos (4) arnés de cableado cierres de enganche y giro (2) Español Instalación de la unidad principal Utilice los tornillos o los cierres de enganche y giro proporcionados para montar la unidad principal en el vehículo. Seleccione una ubicación que le permita acceder a la ranura de la tarjeta SD de la unidad. Cerciórese de colocar la unidad en horizontal (sobre una superficie plana) y de asegurarla completamente para conseguir un rendimiento óptimo. Precaución • No instale la unidad en lugares en los que esté expuesta a la luz directa del sol, a un calor o humedad excesivos, al polvo, a caídas o a líquidos. Utilice únicamente los tornillos que se proporcionan. Si no lo hace, puede dañar la unidad. • Compruebe los cables u otros elementos que se encuentren debajo de la alfombrilla antes de cortarla. Instalación de la antena GPS Precaución • No pinte la antena. Se podría limitar o desactivar la recepción de la señal. • Elimine la nieve o todo objeto que se encuentre encima de la antena ya que podrían reducir el nivel de recepción. • Cuando quite la antena o esté ajustando la posición de la misma, no tire el cable. Podría provocar un cortocircuito o la rotura de los cables. • El adhesivo de fijación en la cara inferior de la placa metálica es muy difícil de quitar después de instalarla. La antena GPS se puede instalar en el interior o el exterior del vehículo. Para conseguir una recepción óptima con el GPS, se debe colocar en horizontal. La antena GPS debe tener una buena panorámica del cielo. Si instala la antena dentro del vehículo, colóquela cerca de una ventana; las señales GPS pueden traspasar el cristal, pero no el metal. Consulte la imagen de la página siguiente para saber los lugares en que se recomienda instalar la antena. Coloque la antena GPS en una superficie metálica, como el techo del vehículo, para conseguir una recepción óptima. Si no hay disponible ninguna superficie metálica, instale la antena GPS en la placa metálica que se incluye con la unidad. Consulte la siguiente página para obtener las instrucciones correspondientes. Instalación de accesorios opcionales Para ver información sobre la instalación del receptor FM Traffic opcional (como el modelo GTM 10), consulte la guía de instalación que se incluye con el mismo. - 18 - Accesorio opcional: receptor FM Traffic tarjeta SD Español Pasos para instalar el dispositivo KNA-G421 1. Retire la llave de encendido del vehículo y desconecte el cable del polo negativo de la batería. 2. Instale la antena GPS. Consulte las sugerencias de la página anterior. 3. Conecte el arnés de cableado al vehículo en el siguiente orden: tierra, batería, encendido. 4. Conecte el arnés de cableado a la unidad principal. 5. Instale la unidad principal. Consulte las sugerencias de la página anterior. 6. Vuelva a conectar el cable del polo negativo de la batería. PRECAUCIÓN Si el encendido del vehículo no tiene posición ACC, conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación que se pueda encender y apagar con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con suministro de tensión continuo, como al utilizar cables de batería, puede agotar la batería del vehículo. 2A 2A ADVERTENCIA antena GPS No conecte el cable amarillo directamente a la batería del vehículo. Si lo hace puede provocar errores en el aislamiento del cable y correr el riesgo de que se produzcan cortocircuitos y descargas eléctricas. Verde claro Al conmutador de detección del freno de estacionamiento Negro Al chasis del vehículo Al encendido (12 V) Rojo Amarillo A la batería (12 V) Óptimo (techo del vehículo) Bueno (en el salpicadero del automóvil) Instalación de la antena GPS Mejor (maletero del vehículo) Para instalar la antena GPS en el interior del vehículo: 1. Limpie el salpicadero o la superficie donde vaya a instalar la antena. 2. Retire la protección del adhesivo de la cara inferior de la placa metálica. 3. Presione la placa metálica para fijarla en el salpicadero o en cualquier otra superficie donde desee instalarla. Si es necesario, puede doblar la placa metálica para que se adapte a una superficie curva. 4. Coloque la antena GPS en la cara superior de la placa metálica. A la unidad de visualización (terminal NAV I/F) ADVERTENCIA Conmutador de la llave de encendido Caja de fusibles del automóvil (fusible principal) Asegúrese de conectar el cable del freno de estacionamiento para garantizar una navegación segura. Caja de fusibles del automóvil - 19 - Obtención de señales GPS Al realizar el primer encendido del dispositivo KNA-G421, debe esperar hasta que el sistema obtenga señales del satélite por primera vez. Este proceso puede llevar varios minutos. Asegúrese de que el vehículo está situado en el exterior, en una zona abierta y alejada de edificios y árboles de gran altura, para que la adquisición resulte más rápida. Una vez que el sistema ha adquirido los satélites por primera vez, lo hará más rápido en las ocasiones sucesivas. Cambio de los fusibles Si debe reemplazar un fusible de los cables rojo o amarillo, asegúrese de que los cables no se tocan, pues podría provocar un cortocircuito. A continuación, reemplace el fusible antiguo por uno nuevo de 2 amperios. Precaución Español Al reemplazar un fusible, utilice únicamente fusibles nuevos del tipo especificado. Si utiliza un fusible equivocado, puede provocar un funcionamiento erróneo de la unidad. Desconecte el arnés de cableado antes de reemplazar un fusible para evitar cortocircuitos. Especificaciones Generales Temperatura de funcionamiento: Temperatura de almacenamiento: Voltaje de funcionamiento: Consumo eléctrico: ACC sin corriente: Dimensiones: Peso: Almacenamiento de mapas: Conectores: Navegación Receptor: Frecuencia: Tiempos de adquisición*: En caliente: En frío: AutoLocate®: Frecuencia de actualización: Precisión GPS: Precisión DGPS (WAAS): Antena: De -15°C a 70°C De -40°C a 85°C De 9,5 V a 25 V 0,13 A (típico) a 13 V (Máximo de 1,0 A a 13 V) 60 uA (típica) a 13 V 30 mm (Al.) x 120 mm (An.) x 117 mm (L) 184 g Memoria interna no extraíble y tarjeta SD extraíble opcional (datos de mapas de City Navigator™ precargados) Sistema/alimentación, antena GPS, ranura de tarjeta SD, Mini-B para receptores FM Traffic opcionales receptor GPS de alta sensibilidad SiRF Star III 1.575,42 MHz < 1 seg. < 38 seg. < 45 seg. *De media para un receptor inmóvil con una buena panorámica del cielo 1 vez por segundo, continuada Posición: < 10 metros, típica Velocidad: 0,05 metros/seg., valor RMS Posición: < 5 metros, típica Velocidad: 0,05 metros/seg., valor RMS Si desea instalar una antena GPS en el exterior del vehículo, deberá hacerlo en una superficie metálica con unas dimensiones de 60 mm x 60 mm o superiores, como el techo del vehículo o la placa metálica que se incluye con la unidad. Cuanto mayor sea la superficie de instalación de la antena, mejor será la recepción GPS. - 20 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kenwood KNA-G421 El manual del propietario

Categoría
Módulos de receptor GPS
Tipo
El manual del propietario