Transcripción de documentos
Garantie limitée
GARANTIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉE SUR LE
MATÉRIEL
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS SI CE PRODUIT : (A) EST
UTILISÉ AVEC DES PRODUITS QUI NE SONT PAS COMPATIBLES AVEC
CE PRODUIT ; (B) EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES (Y
COMPRIS LA LOCATION) ; (C) A ÉTÉ MODIFIÉ OU FALSIFIÉ ; (D) EST
ENDOMMAGÉ SUITE À UNE CATASTROPHE NATURELLE, UNE
UTILISATION INCORRECTE, UN EMPLOI ABUSIF, UNE NÉGLIGENCE,
UN ACCIDENT, L'USURE, UNE UTILISATION DÉRAISONNABLE OU
PAR D'AUTRES CAUSES NON LIÉES À UN DÉFAUT DE MATÉRIAU OU
DE FABRICATION ; (E) A SUBI LA MODIFICATION, LA DESTRUCTION
OU LA SUPPRESSION DE SON NUMÉRO DE SÉRIE ; OU (F) A SUBI LA
MODIFICATION, LA DESTRUCTION OU LA SUPPRESSION DU JOINT
DE GARANTIE SITUÉ SUR LE SYSTÈME PS3™. CETTE GARANTIE NE
COUVRE PAS LES PRODUITS VENDUS TELS QUELS OU AVEC TOUS
LEURS DÉFAUTS, OU ENCORE LES CONSOMMABLES (TELS QUE LES
BATTERIES). LA GARANTIE POURRAIT ÉGALEMENT ÊTRE
ANNULÉE PAR SCEA SI (1) SCEA CROIT RAISONNABLEMENT QUE LE
MODE D'UTILISATION DU SYSTÈME PS3™ ENFREINT LES TERMES
ET CONDITIONS LISTÉS SÉPARÉMENT DANS L'ACCORD DE LICENCE
DU LOGICIEL SYSTÈME, OU (2) LE PRODUIT EST UTILISÉ AVEC DES
CE QUI PRÉCÈDE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE ET EXCLUT
TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, DE NON-VIOLATION OU D'APTITUDE À DES FINS
PARTICULIÈRES POUR LE SYSTÈME PS3™, QUI SONT ENONCÉES CIDESSOUS. CEPENDANT, SI CES GARANTIES SONT REQUISES PAR LA
LOI, ELLES SERONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE.
FR
Garantie limitée
Sony Computer Entertainment America (SCEA) garantit à l'acheteur original que le
matériel constituant le système PS3™ est exempt de tout défaut de fabrication
pendant une période de un (1) an après la date d'achat (la "Période de garantie"). Si
le produit est considéré défectueux pendant la Période de garantie, votre seul recours
et la responsabilité exclusive de SCEA se limite à la réparation ou au remplacement
de ce produit par un produit recertifié par l'usine, selon la décision de SCEA. Dans
le cadre de cette garantie et responsabilite limitée sur le matériel, le terme "recertifié
par l'usine" désigne un produit dont les caractéristiques d'origine ont été rétablies.
Visitez le site Web http://www.us.playstation.com ou appelez le 1-800-345-7669
pour obtenir des instructions relatives à l'expédition du produit, fret payé, à un centre
de service agréé.
PRODUITS QUI NE SONT PAS VENDUS OU ACCORDÉS SOUS LICENCE
PAR SCEA (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DISPOSITIFS
D'AMÉLIORATION DE JEUX SANS LICENCE, LES MANETTES, LES
ADAPTATEURS ET LES DISPOSITIFS D'ALIMENTATION EN ÉNERGIE).
VOUS ASSUMEZ TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS ASSOCIÉS
À L'UTILISATION DE PRODUITS DE TIERS. UNE PREUVE D'ACHAT
SOUS LA FORME D'UN CONTRAT DE VENTE OU D'UNE FACTURE
DÉMONTRANT QUE L'APPAREIL SE TROUVE DANS LA PÉRIODE DE
GARANTIE DOIT ÊTRE PRÉSENTÉE AFIN D'OBTENIR LE SERVICE DE
GARANTIE.
LE SEUL RECOURS DU CLIENT DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UNE
INSATISFACTION OU DE DOMMAGES SURVENANT À LA SUITE DE
L'UTILISATION DU MATÉRIEL PS3™ ET LA RESPONSABILITÉ
MAXIMALE DE SCEA, EST LIMITÉ À LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU SYSTÈME PS3™.
SAUF LES INDICATIONS PRÉCÉDENTES, SCEA EXCLUT TOUTE
RESPONSABILITÉ LIÉE À LA PERTE DE DONNÉES, PERTE DE PROFIT
OU TOUTE AUTRE PERTE OU DOMMAGES POUR LE CLIENT OU UN
TIERS, QU'IL S'AGISSE DE DOMMAGES DIRECTS, INDUITS OU
ACCIDENTELS, SOUS QUELQUE THÉORIE JURIDIQUE, RÉSULTANT
DE L'UTILISATION DU MATÉRIEL PS3™. CERTAINS ÉTATS OU
PROVINCES N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE
D'UNE GARANTIE IMPLICITE ET CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT
PAS L'EXCLUSION OU LES LIMITATIONS DES DOMMAGES INDUITS
OU ACCIDENTELS. PAR CONSÉQUENT, IL SE PEUT QUE LES
GARANTIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉE SUR LE MATÉRIEL
41
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d'auteur protégée par
les droits de certains brevets américains ou par d'autres droits de propriété
intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d'autres propriétaires de
droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être
autorisée par Macrovision Corporation et n'est destinée qu'à des utilisations
individuelles ou limitées, sauf autorisation expresse contraire de Macrovision
Corporation. Il est interdit de procéder à toute ingénierie inverse ou tout
désassemblage.
Anti-Grain Geometry - Version 2.0
Copyright © 2002-2004 Maxim Shemanarev (McSeem)
L'autorisation de copier, modifier, vendre et distribuer ce logiciel est accordée à
condition que la notice de protection des droits d'auteur soit affichée dans toutes les
copies.
Ce logiciel est fourni "en l'état" sans aucune garantie expresse ou implicite, et sans
aucune réclamation quant à son adéquation à un usage particulier.
Windows et Windows Media sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou autres pays.
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENSE POUR TOUT USAGE STRICTEMENT PERSONNEL ET NON
COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR POUR (i) L'ENCODAGE VIDÉO
CONFORMÉMENT À LA NORME VIDÉO MPEG-4 ("VIDÉO MPEG-4") ET/OU
(ii) LE DÉCODAGE DE VIDÉO MPEG-4 PRÉALABLEMENT ENCODÉE PAR
UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET
NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS
HABILITÉ PAR MPEG LA À FOURNIR DE LA VIDÉO MPEG-4. AUCUNE
LICENCE EXPRESSE OU TACITE N'EST ACCORDÉE POUR AUCUN AUTRE
USAGE. DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES, NOTAMMENT
RELATIVES AUX LICENCES ET USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES
ET COMMERCIAUX, PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA,
LLC. CONSULTER LE SITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Spécifications
FR
Informations supplémentaires
Anti-Grain Geometry - Version 2.0
Copyright © 2002-2004 Maxim Shemanarev (McSeem)
Permission to copy, use, modify, sell and distribute this software is granted provided
this copyright notice appears in all copies.
This software is provided "as is" without express or implied warranty, and with no
claim as to its suitability for any purpose.
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE
POUR USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL DE LA PART DU
CONSOMMATEUR DANS LE BUT DE (i) ENCODER DE LA VIDÉO EN
ACCORD AVEC LE STANDARD AVC ("VIDEO AVC") ET/OU (ii) DE
DÉCODER DE LA VIDÉO AVC PRÉALABLEMENT ENCODÉE PAR UN
CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET
NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS
HABILITÉ À FOURNIR DE LA VIDÉO AVC. AUCUNE LICENCE EXPRESSE
OU TACITE N'EST ACCORDÉE POUR AUCUN AUTRE USAGE. DES
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES
AUPRÈS DE MPEG LA, LLC. CONSULTER LE SITE :
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
53
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE
POUR TOUT USAGE STRICTEMENT PERSONNEL ET NON COMMERCIAL
PAR UN CONSOMMATEUR POUR
(i) L'ENCODAGE VIDÉO CONFORMÉMENT À LA NORME VIDÉO VC-1
("VIDÉO VC-1") ET/OU
(ii) LE DÉCODAGE DE VIDÉO VC-1 PRÉALABLEMENT ENCODÉE PAR UN
CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET
NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE D'UN FOURNISSEUR DE VIDÉOS
HABILITÉ À FOURNIR DE LA VIDÉO VC-1.
AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N'EST ACCORDÉE POUR
AUCUN AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, LLC. VOIR
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
@(#)fdlibm.h 1.5 95/01/18
Ce produit comprend le logiciel cryptographique RSA BSAFE® de RSA Security
Inc.
RSA, BSAFE sont des marques soit de commerce, soit déposée de RSA Security Inc.
aux États-Unis et/ou autres pays.
RSA Security Inc. Tous droits réservés.
Les logos USB-IF sont des marques commerciales du Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
Copyright (C) 1993 par Sun Microsystems, Inc. Tous droits réservés
Dévelopé chez SunSoft, une filiale de Sun Microsystems, Inc.
L'autorisation d'utiliser, copier, modifier ou distribuer ce logiciel est accordée sans
restriction, à condition que cet avis soit préservé.
La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous licence concédée par
Fraunhofer IIS et Thomson.
La technologie et les brevets de compression audio Mp3Surround sont sous licence
concédée par Fraunhofer IIS, Thomson et Agere.
Le logo 'Wi-Fi CERTIFIED' est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
eZiText® et Zi® sont des marques de commerce déposées de Zi Corporation.
Ce produit utilise la technologie de compression des textures S3TC sous licence de
S3 Graphics, Co., Ltd.
Java, le logo Java Powered, sont des marques déposées ou enregistrées de Sun
Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Portions of this software are copyright © 1996-2007 The FreeType Project
(www.freetype.org). All rights reserved.
54
Spécifications
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Confie
solamente sus reparaciones a personal cualificado.
Precaución
El empleo de controles, ajustes o procedimientos distintos de
los aquí recogidos puede dar lugar a una exposición a
radiaciones peligrosas.
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el
riesgo de daños oculares.
Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación FCC/IC establecidos
para equipos no controlados y cumple con los Lineamientos de Exposición de
frecuencia de radio (FR) de FCC en el Suplemento C a OET 65 y RSS-102 de las
normas de Exposición de frecuencia de radio (FR) de la IC. Este equipo no debe
instalarse ni operarse con por lo menos 20 cm (8 pulgadas) y más entre el radiador y
el cuerpo de la persona (excluyendo extremidades: manos, muñecas, pies y piernas).
Este transmisor no debe ser colocado o puesto en funcionamiento junto con ninguna
antena o transmisor.
El mando inalámbrico cumple con los límites de exposición de radiación FCC/IC
establecidos para equipos no controlados y cumple con los Lineamientos de
Exposición de frecuencia de radio (FR) de FCC en el Suplemento C a OET 65 y RSS102 de las normas de Exposición de frecuencia de radio (FR) de la IC. Se considera
que este equipo cumple con dos niveles de energía de RF sin realizar pruebas de
índice específico de absorción.
NOTA:
Este dispositivo está clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1 según la
norma IEC60825-1+A2:2001.
56
ADVERTENCIA
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los
límites requeridos por los aparatos digitales de clase B, en cumplimiento con la
Sección 15 de las regulaciones de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones).
Estas especificaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado
y utilizado de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no
ocurra ninguna interferencia en una instalación particular. Si el presente equipo
causa interferencia en la recepción de radio o de televisión, la cual puede
determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente
corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
– Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo en un tomacorriente de circuito distinto al que está conectado el
receptor.
– Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en radio/television para
solicitar asistencia.
Tenga precaución de que cualquier cambio o modificación no expresamente
aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del
usuario de operar el equipo.
Si tiene alguna pregunta relacionada a este producto, póngase en contacto con
nuestro servicio de asistencia técnica, llamando al 1-800-345-7669 ó escriba a:
Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
Declaración de Conformidad
Nombre comercial:
Número de modelo:
Responsabilidad:
Domicilio:
SONY
CECHL01
Sony Electronics Inc.
16530 Via Esprillo
San Diego, CA 92127 U.S.A.
Número de teléfono: 858-942-2230
Este dispositivo cumple con Parte 15 de las Normas FCC y RSS-Gen de las
Normas IC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no podrá ocasionar interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan afectar al funcionamiento del
dispositivo.
Fotosensibilidad/epilepsia/convulsiones
Existe la posibilidad de que un pequeño porcentaje de personas sufra ataques
epilépticos o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones
luminosos o luces intermitentes. Estas personas podrían sufrir un ataque epiléptico o
pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones o fondos en la
pantalla del televisor o al jugar a videojuegos. Estas condiciones podrían provocar
síntomas de epilepsia no detectada previamente o convulsiones incluso en personas
sin un historial de ataques o epilepsia o convulsiones. Si usted, o cualquier miembro
de su familia, sufre de epilepsia o experimenta convulsiones de cualquier tipo,
consulte a su médico antes de utilizar un videojuego.
DEJE DE UTILIZAR EL SISTEMA INMEDIATAMENTE y consulte a su
médico antes de volver a utilizar un videojuego si usted o su hijo experimentan
cualquiera de los siguientes problemas de salud o muestran síntomas:
• mareos,
• problemas en la vista,
• contracciones oculares o musculares,
• pérdida de conocimiento,
• desorientación,
• convulsiones, o
• cualquier movimiento involuntario o convulsiones.
NO VUELVA A UTILIZAR UN VIDEOJUEGO HASTA QUE ASÍ SE LO
INDIQUE SU MÉDICO.
ES
Cómo usar y manipular los videojuegos para reducir la
posibilidad de un ataque
Acerca de la batería de litio tipo moneda para respaldo de
memoria
La batería de litio tipo moneda para respaldo de memoria en el interior de este
producto contiene perclorato.
La siguiente declaración es requerimiento del Estado de California, EE.UU.:
Material de Perclorato - puede requerir un manejo especial, vea:
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate *
• Utilice el sistema en una zona bien iluminada y manténgase lo más alejado posible
del televisor.
• Evite los televisores de gran tamaño. Utilice un televisor del menor tamaño
posible.
• Evite el uso prolongado del sistema PS3™. Tómese un descanso de 15 minutos
durante cada hora de juego.
• Evite jugar si está cansado o tiene sueño.
* Sitio Web disponible únicamente en inglés.
ADVERTENCIA
57
Ondas radiofónicas
Las ondas radiofónicas podrían afectar a los equipos electrónicos o los equipos
médicos (por ejemplo los marcapasos), y ocasionar fallos de funcionamiento o daños
personales.
• Si utiliza un marcapasos o cualquier otro dispositivo médico, consulte a su médico
o al fabricante del dispositivo antes de usar la función de red inalámbrica
(Bluetooth y LAN inalámbrica).
• No utilice la función de red inalámbrica en los siguientes lugares:
– Zonas en las que esté prohibido el uso de redes inalámbricas como, por ejemplo,
en hospitales. Respete las normativas de los centros médicos cuando utilice el
sistema en sus instalaciones.
– Cerca de alarmas de incendios, puertas automáticas y otros dispositivos
automatizados.
Software de formato PlayStation® y PlayStation®2
Este modelo del sistema PLAYSTATION®3 está diseñado para reproducir software
de formato PLAYSTATION®3 y tiene compatibilidad retroactiva limitada. Este
sistema no es compatible y no reproducirá software de formato PlayStation®2. Es
posible reproducir ciertos títulos de software de formato PlayStation® en este
sistema. Para más información, visite www.us.playstation.com.
58
ADVERTENCIA
Acerca de DNAS
Sony Computer Entertainment Inc. utiliza "DNAS" (Dynamic Network
Authentication System), un sistema de autenticación patentado y del que es
propietario, para proteger el copyright y la seguridad al conectar el sistema PS3™ a
una red. "DNAS" recupera información sobre el hardware y el software de un usuario
para la autenticación, protección contra el pirateo, bloqueo de cuenta, sistema,
normas o dirección de juego y otros propósitos. La información recabada no
identifica personalmente al usuario. La transferencia, exhibición, exportación,
importación o transmisión de programas y dispositivos no autorizados que burlen
este sistema de autenticación pueden estar prohibidas por la ley.
Software del sistema
El software del sistema que se incorpora con este producto está sujeto a una licencia
limitada de Sony Computer Entertainment Inc. Consulte
http://www.scei.co.jp/ps3-eula para obtener más información.
Índice
Acerca de la documentación del sistema PS3™
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Acerca de la documentación del sistema PS3™ . . . . . . . . . . . . 59
x Antes de la utilización
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
La documentación del sistema PS3™ incluye la siguiente información:
Seguridad y soporte técnico (este documento)
Este documento contiene, entre otras, información de seguridad relacionada con el
uso del sistema PS3™, el apartado de solución de problemas y las especificaciones.
Referencia rápida
x Solución de problemas
Antes de solicitar asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
x Garantía limitada
GARANTÍA DEL HARDWARE Y RESPONSABILIDAD
LIMITADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Este documento contiene información acerca de la configuración del sistema PS3™,
de la preparación para su uso y del funcionamiento básico del hardware.
ES
Guía del usuario
(http://manuals.playstation.net/document/)
Este documento online contiene información detallada del uso del software del
sistema PS3™ y es necesario disponer de conexión a Internet para consultarlo.
x Información adicional
Extracción/cambio del disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinstalación del software del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precauciones necesarias al deshacerse del sistema PS3™ . . .
Batería del mando inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
74
75
76
77
Aviso
Para obtener información actualizada sobre el sistema PS3 ™, visite
http://www.us.playstation.com.
La información publicada en este documento sobre la funcionalidad del sistema puede variar de
lo que aparece en su sistema PS3™, en función de la versión de software del sistema en uso.
Índice
59
Antes de la utilización
Precauciones
•
•
Seguridad
Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a las medidas de
seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se utiliza de forma
inadecuada, puede causar un incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.
Para tratar de evitar cualquier accidente durante el funcionamiento, siga estas
indicaciones:
• Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
• Inspeccione regularmente el cable de alimentación AC para comprobar que no esté
dañado.
• Si la unidad comienza a funcionar de manera anormal, emite sonidos u olores no
habituales o se calienta demasiado, deje de utilizarla, desenchufe el cable de
alimentación AC de la toma de corriente eléctrica y desconecte el resto de cables
inmediatamente.
• Para obtener más información acerca de la seguridad del producto y solución de
problemas, visite http://www.us.playstation.com/Support. Póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente SCEA a través del número de teléfono
1-800-345-7669 (EE. UU.) si el dispositivo deja de funcionar correctamente.
Utilización y manejo
• Utilice en un lugar bien iluminado y mantenga lo más alejado posible de la pantalla
del televisor.
• Evite el uso prolongado del sistema PS3™ y el mando inalámbrico.
• Deje de utilizar el sistema inmediatamente si comienza a sentirse cansado o
experimenta una sensación de malestar o dolor en las manos o en los brazos
mientras utiliza el mando inalámbrico. Si el malestar persiste, consulte a su
médico.
• Si sufre alguno de los siguientes problemas de salud, deje de utilizar el sistema
inmediatamente. En caso de que los síntomas persistan, póngase en contacto con
un médico.
60
Precauciones
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
– Vértigo, náuseas, fatiga o síntomas similares al mareo
– Molestias o dolor en determinadas partes del cuerpo, como en los ojos, oídos,
manos o brazos
Mantenga el sistema y los accesorios, inluyendo tiras y bridas para cables, fuera
del alcance de los niños pequeños.
No conecte cables diferentes al cable USB mientras el sistema esté encendido (el
indicador de encendido se encuentra en verde intenso).
Cualquier TV u otro dispositivo conectados al sistema deben funcionar
correctamente y estar libres de defectos. Si un TV u otro dispositivo conectado al
sistema tienen fallas o defectos, pueden causar daños al TV u otro dispositivo, o al
sistema en si. Como con todos los productos eléctricos, la conexión a componentes
con fallas o defectos, o el uso de un enchufe con un cableado no adecuado puede
causar chispas y suponer un peligro de incendio.
No toque el sistema ni los cables o los accesorios conectados durante una tormenta
eléctrica.
No utilice el sistema ni los accesorios cerca del agua.
No permita que se introduzcan líquidos, partículas pequeñas y demás objetos
extraños en el sistema ni en los accesorios.
No toque los conectores del sistema ni los accesorios.
No exponga el sistema ni los accesorios al polvo, al humo o al vapor. Asimismo,
no coloque el sistema en un área donde haya exceso de polvo o humo de cigarrillos.
La acumulación de suciedad o residuos de humo de cigarrillos en los componentes
internos (como la lente) puede ocasionar fallos en el sistema.
No exponga el sistema ni los accesorios a altas temperaturas, a humedad elevada
ni a la luz solar directa.
No coloque el sistema ni los accesorios sobre superficies inestables, inclinadas o
sometidas a vibraciones.
No coloque el sistema en otra posición que no sea en vertical o en horizontal.
Asimismo, no cambie la posición del sistema mientras esté encendido.
Tenga cuidado al transportar el sistema. Si no lo sujeta firmemente, el sistema
podría caerse y provocar daños o lesiones.
No mueva ni cambie la posición del sistema con un disco insertado. Las
vibraciones podrían provocar que se raye el disco o daños en el sistema.
No apague el sistema mientras se estén grabando o cargando datos del disco duro.
No coloque objetos ni se ponga de pie sobre el sistema, y no lo apile con otros
dispositivos.
• No coloque el sistema ni los accesorios conectados en el suelo ni en lugares en los
que pueda provocar que las personas tropiecen al pasar.
• No permita que el cuerpo entre en contacto con el sistema ni obstruya el paso del
aire a través de las rejillas de ventilación de éste durante períodos de tiempo
prolongados mientras lo utilice. El contacto prolongado con el sistema en estas
condiciones podría provocar quemaduras por bajas temperaturas.
• Cuando conecte el sistema a un televisor de plasma o proyección*, no deje una
imagen fija en la pantalla del televisor durante un largo período de tiempo, ya que
ésta puede dejar una imagen débil de forma permanente en la pantalla.
* Salvo los tipos de pantalla LCD
• Se recomienda a los padres que presten atención a los niños que utilizan
actividades online para garantizar un uso seguro y responsable de Internet.
• Si empieza a sentirse cansado o siente dolor en sus manos o brazos cuando está
utilizando el mando inalámbrico DUALSHOCK®3 entonces deje de usarlo
inmediatamente. Consulte a su médico si persisten estas condiciones.
• La función de vibración del mando inalámbrico DUALSHOCK®3 puede empeorar
lesiones previas. Si tiene alguna dolencia o lesión de huesos o músculos en sus
manos o brazos, no utilice la función de vibración. Si tiene una lesión no juegue a
los títulos que utilizan el mando inalámbrico DUALSHOCK®3 a menos que haya
ajustado la función de vibración en "No".
• Evite el uso prolongado del mando inalámbrico DUALSHOCK®3. Tómese un
descanso cada 30 minutos.
• Tenga en cuenta que ciertos títulos de software establecen la función de vibración
en "Sí" de forma predeterminada. Para desactivar la función de vibración, pulse el
botón PS del mando inalámbrico y, a continuación, seleccione "Ajustes de mando"
"Función de vibración"
"No".
• Cuando utilice la función de sensor de movimiento del mando inalámbrico, tenga
en cuenta los siguientes puntos. Si el mando golpea a una persona u objeto, es
posible que se produzca un accidente, lesiones o daños materiales.
– Antes de utilizarlo, compruebe que cuenta con espacio suficiente alrededor de
usted.
– Cuando utilice el mando, sujételo con firmeza para asegurarse que no se
resbalará de sus manos.
* Estas notas también se aplican a otros mandos.
Rejillas de ventilación
No bloquee las rejillas de ventilación. Para mantener una buena ventilación, siga las
instrucciones que se facilitan a continuación:
• Coloque el sistema a una distancia mínima de 10 cm (4 pulgadas) de la superficie
de una pared.
• No coloque el sistema sobre moqueta ni sobre alfombras de fibras largas.
• No coloque el sistema en lugares estrechos ni reducidos.
• No cubra el sistema con telas.
• No permita que se acumule suciedad en las rejillas de ventilación.
Utilización del cable de alimentación AC
• Para evitar posibles daños al sistema, al TV u otro dispositivo conectado, el cable
de alimentación AC debe de estar enchufado a una toma de corriente eléctrica
polarizada de tres puertos, con el cableado correcto y con conexión a tierra. Como
con todos los productos eléctricos, la conexión a componentes con fallas o
defectos, o el uso de un enchufe con un cableado no adecuado puede causar chispas
y suponer un peligro de incendio.
• No enchufe el cable de alimentación AC del sistema a una toma de corriente
eléctrica hasta que haya realizado todas las conexiones. Asegúrese de que el TV u
otro dispositivo estén desconectados de la toma de corriente eléctrica antes de
enchufar el sistema.
• Para garantizar un funcionamiento seguro, revise regularmente el cable de
alimentación AC. En caso de que esté dañado, deje de utilizarlo inmediatamente y
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente SCEA a través del
número de teléfono 1-800-345-7669 (EE. UU.) para obtener ayuda.
• No utilice un cable de alimentación distinto del cable de alimentación AC
suministrado. No realice modificaciones en el cable.
• No toque el enchufe del cable de alimentación AC con las manos mojadas.
Precauciones
ES
Antes de la utilización
Notas sobre seguridad al utilizar el mando inalámbrico
DUALSHOCK®3*
– Si utiliza un mando conectado al sistema PS3™ mediante un cable USB,
asegúrese que cuenta con espacio suficiente alrededor de usted para que el cable
no golpeé a ninguna persona u objeto. Asimismo, tenga cuidado de no tirar del
cable conectado al sistema PS3™ al utilizar el mando.
61
• Evite pisar el cable de alimentación AC o que éste quede atrapado, especialmente
en las clavijas, los receptáculos de expansión y en el punto en el que el cable sale
del sistema.
• No coloque objetos pesados sobre el cable.
• No coloque el cable de alimentación AC cerca de equipos de calefacción ni lo
exponga al calor.
• Desenchufe el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica antes de
limpiar o mover el sistema, o cuando no vaya a utilizarlo durante un período de
tiempo prolongado. A la hora de desconectar el cable de alimentación, sujételo por
el enchufe y tire hacia fuera en línea recta para extraerlo de la toma de corriente
eléctrica. No tire nunca del cable ni saque el enchufe tirando en cualquier ángulo.
• No conecte el cable de alimentación AC a un transformador o a un inversor de
tensión. Conectar el cable de alimentación AC a un transformador de tensión para
viajar al extranjero o a un inversor para usar en un automóvil puede provocar la
acumulación de calor en el sistema y generar quemaduras o un fallo de
funcionamiento.
Nunca desmonte ni modifique el sistema ni los accesorios
Utilice el sistema PS3™ y los accesorios de acuerdo con las instrucciones incluidas
en la documentación del producto. No está permitido el análisis o la modificación del
sistema o los accesorios, ni el análisis y el uso de la configuración de los circuitos.
La modificación no autorizada del sistema o los accesorios anulará la garantía. El
sistema PS3™ no contiene ningún componente que pueda reparar el usuario (el disco
duro incluido puede extraerse, pero no desensamblarse ni modificarse). Además, el
usuario corre el riesgo de verse expuesto a radiación láser y a descargas eléctricas.
Redes
• Para poder conectarse a Internet, es necesario disponer de una conexión de banda
ancha. Nótese que una conexión a través de módem no es posible.
• Los usuarios son los responsables del pago de los servicios de Internet. Para
obtener más información, consulte la información suministrada en el contrato
correspondiente o póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
• Use únicamente un cable Ethernet compatible con redes 10BASE-T, 100BASETX o 1000BASE-T. No use un cable para la línea telefónica residencial estándar
ni cables de tipos diferentes a los mencionados en este documento. El uso del tipo
de cable incorrecto puede generar un flujo de corriente eléctrica más alto que el
necesario a través del conector LAN, lo que puede provocar la acumulación de
calor, un incendio o un fallo de funcionamiento.
Función de red inalámbrica
• La gama de frecuencia de 2,4 GHz de ondas de radio que utiliza la función de red
inalámbrica de este producto es una gama de frecuencia que comparten diversos
dispositivos. Este producto se ha diseñado para minimizar el efecto de otros
dispositivos que utilizan la misma gama de frecuencia. No obstante, en algunos
casos, las interferencias procedentes de otros dispositivos pueden reducir la
velocidad de conexión, el alcance de la señal, o bien provocar que la conexión se
interrumpa inesperadamente.
• Cuando utilice la función para escanear del sistema PS3™ a fin de seleccionar un
punto de acceso a la red LAN inalámbrica, es posible que se muestren los puntos
de acceso no destinados a uso público. Conecte el sistema únicamente a un punto
de acceso que esté autorizado a utilizar.
Condensación de humedad
Si se traslada el sistema o el disco directamente de un lugar frío a uno cálido, puede
condensarse humedad en la lente situada en el interior del sistema o en el disco. Si
ocurre esto, es posible que el sistema no funcione correctamente. En este caso,
extraiga el disco, y apague y desenchufe el sistema. No vuelva a introducir el disco
hasta que se haya evaporado la humedad (podrían transcurrir varias horas). En caso
de que el sistema siga sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente SCEA a través del número de teléfono 1-800-3457669 (EE. UU.) para obtener ayuda.
Limpieza
Por razones de seguridad, antes de limpiar el sistema o los accesorios conectados,
desconecte el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica.
62
Precauciones
Superficies externas (cubierta de plástico del sistema y del
mando inalámbrico)
Siga las instrucciones facilitadas a continuación para contribuir a evitar que el
exterior del producto se deteriore o se decolore.
• Límpiela con un paño suave y seco.
• No coloque ningún tipo de material de goma o vinilo en el exterior del producto
durante un período de tiempo prolongado.
• No utilice disolventes ni otras sustancias químicas. No limpie con paños de
limpieza tratados químicamente.
Rejillas de ventilación
Cuando se acumule polvo en las rejillas de ventilación del sistema, elimínelo con una
aspiradora de baja potencia.
Copiar o mover archivos
Es posible copiar o mover los siguientes tipos de archivos guardados en el disco duro
del sistema a un dispositivo de almacenamiento masivo USB. Seleccione el archivo,
pulse el botón
y, a continuación, seleccione "Copiar" o "Mover" en el menú de
opciones. Es posible que no pueda copiar o mover archivos que contengan datos
protegidos por derechos de autor.
Tipo de archivo
Destino de la copia de seguridad
Datos guardados de los juegos; archivos
de vídeo, audio o imagen
Dispositivo de almacenamiento (unidad USB Flash,
etc.)
Nota
Copias de seguridad de los datos
Es recomendable que realice regularmente copias de seguridad de los datos del disco
duro. Si por cualquier motivo se produce una pérdida o daño del software o de los
datos o el disco duro debe ser inicializado durante un servicio, puede no ser posible
recuperarlos o repararlos. Sony Computer Entertainment Inc. y sus sucursales y
filiales no se responsabilizan de los daños o lesiones relacionadas con la pérdida o la
corrupción de los datos o del software.
Utilización de la herramienta de copia de seguridad
Puede realizar una copia de seguridad de los datos almacenados en el disco duro
mediante un dispositivo de almacenamiento masivo USB y restaurar dichos datos
posteriormente. Seleccione "Herramienta de copia de seguridad" en
(Ajustes)
(Ajustes del sistema) y siga las instrucciones en pantalla para efectuar esta
operación. Tenga en cuenta que en función de las condiciones de uso del sistema, es
posible que no pueda realizar una copia de seguridad o recuperar algunos datos. Se
recomienda copiar o transferir los datos a un dispositivo de almacenamiento masivo
USB para crear una copia de seguridad adicional de los datos importantes.
Para obtener más información acerca de la función de herramienta de copia de
seguridad, consulte la guía del usuario ( página 59).
ES
Antes de la utilización
Al utilizar un lector/grabador de tarjeta de memoria (con tipo de conexión USB), puede realizar
copias de seguridad de datos guardados en el disco duro a un soporte de almacenamiento como,
por ejemplo, un Memory Stick™ o una SD Memory Card.
Discos
Acerca de la compatibilidad
Algunos soportes pueden presentar restricciones de área o territoriales, y
posiblemente no funcionen con este sistema. Consulte el embalaje de los soportes
para obtener información detallada.
Precauciones
63
Manejo
• No toque la superficie del disco cuando lo manipule; sujételo por los bordes.
• No adhiera papel ni cinta sobre los discos, ni escriba en ellos.
• La presencia de huellas dactilares, polvo, suciedad o rasguños en el disco puede
distorsionar la imagen o reducir la calidad del sonido. Maneje siempre los discos
con cuidado y asegúrese de que estén limpios antes de utilizarlos.
Almacenamiento
• No exponga los discos a altas temperaturas, a humedad elevada ni a la luz solar
directa.
• Cuando no vaya a utilizar los discos durante un período de tiempo prolongado,
guárdelos en sus cajas. Apilar los discos sin cajas o almacenarlos en una posición
que forme un ángulo puede provocar su deformación.
Método de limpieza
• Limpie los discos con un paño suave, frotando con suavidad desde el centro hacia
fuera.
• No utilice disolventes, limpiadores de discos, aerosoles
antiestáticos u otras sustancias químicas, ya que pueden
producirse daños en los discos.
64
Precauciones
Solución de problemas
Antes de solicitar asistencia técnica
Consulte esta sección si tiene problemas a la hora de utilizar el sistema PS3™. Si
algún problema no se soluciona o si requiere información adicional, visite nuestro
sitio Web http://www.us.playstation.com o llame al Servicio de atención al cliente
SCEA al 1-800-345-7669 para obtener ayuda.
Alimentación
Imagen
No aparece ninguna imagen en la pantalla del televisor.
, Configure los ajustes de entrada de vídeo en el televisor para coincidir con el
conector de entrada utilizado para conectarlo al sistema PS3™.
, Compruebe que el cable se ha conectado firmemente. Intente desconectar el
cable del sistema PS3™ o del televisor y volver a conectarlo.
, Es posible que exista un problema con el cable AV que está utilizando. Intente
usar otro cable que sea compatible con el sistema PS3™.
, Si los ajustes de salida de vídeo del sistema no coinciden con los del cable o los
del televisor que se están utilizando, es posible que no se visualice la imagen. Si
la pantalla se queda en blanco, apague el sistema. A continuación, sólo con el
sistema y el televisor conectados, pulse el botón de encendido del sistema
durante más de 5 segundos para volver a encender el sistema. Los ajustes de
salida de vídeo se restablecerán automáticamente a la resolución estándar.
El disco Blu-ray Disc (BD) o DVD no puede reproducirse, o bien la
imagen aparece distorsionada.
, Al visualizar el contenido de DVD o el software de formato PLAYSTATION®3
con resolución SD, sólo se podrán reproducir los discos grabados en el estándar
NTSC.
, Si se conecta el sistema a una videograbadora o a una unidad combinada de TV/
Vídeo, la codificación de la protección contra copia de algunos BD y DVD puede
provocar la distorsión de las imágenes o que éstas se vuelvan más claras u
oscuras. En tales casos, conecte el sistema directamente al televisor.
, Si el código de región del BD o del DVD no coincide con el ajustado en el
sistema, éste no podrá reproducirse.
, Algunos DVD presentan restricciones de control paterno predeterminadas.
Introduzca la contraseña definida en
(Ajustes de seguridad) para aumentar
temporalmente el nivel de control paterno.
, Algunos BD presentan restricciones de control paterno predeterminadas.
Introduzca la contraseña establecida en
(Ajustes de seguridad) para cambiar
el nivel de control paterno.
, Es posible que el BD esté bloqueado. Introduzca la contraseña establecida al
crear el disco.
, Consulte también los avisos del apartado "Discos que pueden reproducirse"
( página 78).
ES
Solución de problemas
El sistema no se enciende.
, Compruebe que el interruptor principal MAIN POWER (situado en la parte
trasera del sistema) está encendido.
, Compruebe que el cable de alimentación AC está insertado firmemente en el
sistema y en la toma de corriente eléctrica.
, Si la resolución del contenido de vídeo no es compatible con el televisor en uso,
es posible que la pantalla quede en blanco al reproducir el vídeo. Si esto sucede,
vaya a la pantalla de selección de la resolución en los ajustes de salida de vídeo
del sistema y, a continuación, seleccione todas las resoluciones compatibles con
el televisor.
Algunos BD no se pueden reproducir.
, Para reproducir software de vídeo en BD disponible en el mercado, en ciertos
casos es necesario renovar la clave de encriptación para AACS (Sistema de
Control de Acceso Avanzado). La clave de encriptación puede renovarse al
actualizar el software del sistema.
Antes de solicitar asistencia técnica
65
El tamaño de la imagen del vídeo y la pantalla del televisor no
coinciden.
, Compruebe que los ajustes del sistema en
(Ajustes)
(Ajustes de
pantalla)
"Ajustes de salida de vídeo" sean los correctos.
, Compruebe que la configuración del televisor conectado es correcta. Para
obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el
televisor.
, El tamaño de la pantalla no puede modificarse con determinados contenidos de
vídeo.
Los archivos de música no se reproducen.
, Las pistas con límite de tiempo o una limitación en el número de reproducciones
no podrán reproducirse.
, Es posible que los métodos de reproducción estén limitados para algunos
archivos de música que se distribuyen a través de Internet. En estos casos, es
posible que los datos no puedan reproducirse en el sistema PS3™.
El color de la pantalla no parece estar bien.
, Si se configura con los ajustes predeterminados, el color de fondo cambiará
automáticamente con el paso del tiempo.
No se puede realizar la operación deseada, incluso después de
seleccionar un elemento del panel de control.
, Es posible que las condiciones de reproducción estén ajustadas de antemano por
el desarrollador de software. En tales casos, es posible que algunas opciones no
estén disponibles, aunque siga las instrucciones facilitadas en la documentación
del producto.
Audio
No hay sonido.
, Compruebe que la función de silenciamiento del televisor o de los altavoces esté
desactivada. Asimismo, compruebe que el volumen esté ajustado en un nivel
adecuado.
, Si se conecta un dispositivo de audio, compruebe la configuración del mismo.
Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el
dispositivo de audio.
, Es posible que exista un problema con el cable AV que está utilizando. Intente
usar otro cable que sea compatible con el sistema PS3™.
, Algunos tipos de software no admiten la salida de audio digital.
, Si los ajustes de salida de audio del sistema no se ajustan al cable AV o al
dispositivo, es posible que el sistema no emita sonido. Compruebe que los ajustes
del sistema en
(Ajustes)
(Ajustes de sonido)
"Ajustes de salida
de audio" sean los correctos.
, Es posible que determinados contenidos que admiten los formatos Dolby Digital,
DTS y otros no reproduzcan audio desde todos los canales.
66
Antes de solicitar asistencia técnica
Vídeo
Red
No se puede establecer la conexión a la red.
, Compruebe que el cable Ethernet esté correctamente conectado.
, Compruebe que la configuración de la red sea correcta. Consulte el manual de
instrucciones suministrado por el proveedor de servicios de Internet o el manual
de instrucciones del software para realizar la configuración de red correcta.
La página Web no se visualiza correctamente.
, Es posible que algunas páginas Web no se visualicen correctamente debido al
navegador.
Discos y dispositivos USB
El sistema no reconoce el disco.
, Extráigalo y vuelva a insertarlo.
, Si el disco tiene una etiqueta, insértelo con ésta orientada hacia arriba.
, Compruebe si el disco está rayado o sucio. Si está sucio, límpielo
cuidadosamente con un paño suave.
, Consulte también los avisos del apartado "Discos que pueden reproducirse"
( página 78).
El sistema no reconoce el dispositivo USB o el dispositivo USB no
funciona correctamente.
, Compruebe que el dispositivo se ha insertado correctamente.
, Es posible que el dispositivo conectado no sea compatible con el sistema.
, Intente utilizar a un conector USB distinto. Es posible que el dispositivo no sea
reconocido en función de la combinación de conectores USB.
, En algunos casos, es posible que el sistema no reconozca el dispositivo si se
utiliza un concentrador USB externo o se conectan más dispositivos de los
asignados. Intente desconectar los dispositivos que no se utilicen.
Al conectar un dispositivo USB aparece el mensaje "Se ha detectado la
conexión de un dispositivo USB desconocido."
, Es posible que el dispositivo conectado no sea compatible con el sistema o la
aplicación de software.
, Es posible que el dispositivo sólo sea compatible con software específico. Utilice
software compatible con el dispositivo.
, Es posible que haya demasiados concentradores USB conectados. Intente extraer
un concentrador USB.
El mando inalámbrico no funciona.
, Al utilizar el mando de manera inalámbrica, si éste y el sistema están muy
alejados, no podrá utilizar el sistema eficazmente.
, Al utilizar el mando inalámbrico, debe emparejarlo con el sistema y asignarle un
número del mando. Con el sistema encendido (indicador de encendido en la parte
frontal del sistema se encuentra en verde intenso), conecte el sistema y el mando
con el cable USB y, a continuación, pulse el botón PS en el mando.
, Es posible que el número del mando se haya eliminado. Pulse el botón PS en el
mando para reasignar el número.
, Compruebe el nivel de carga de la batería del mando inalámbrico. Si se utiliza el
mando en modo inalámbrico, no funcionará si la batería está descargada. Conecte
el mando al sistema mediante el cable USB para cargar la batería.
, Para reiniciar el mando inalámbrico, pulse el botón de reinicio situado en la parte
posterior del mando con un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un bolígrafo.
Botón de reinicio
El mando inalámbrico no vibra.
, Compruebe que está utilizando un mando inalámbrico DUALSHOCK®3.
El mando inalámbrico SIXAXIS™ no vibra.
, Intente seleccionar
(Ajustes)
(Ajustes de accesorios)
"Función
de vibración del mando" y, a continuación, intente ajustar "Función de vibración"
en "Sí".
, El software puede no ser compatible con la función de vibración. Consulte el
manual del software. Para el software descargado desde
(PLAYSTATION®Store) consulte la descripción online.
ES
Solución de problemas
El disco no puede extraerse.
, Toque el botón de expulsión en la parte frontal del sistema durante 10 segundos
o más para expulsar el disco. Después de sacar un disco y antes de reinsertarlo en
el sistema, apague el sistema y luego enciéndalo nuevamente para volver a
usarlo.
Mando inalámbrico
La respuesta a la operación de los botones es lenta.
, La velocidad de respuesta puede ser lenta en una pantalla LCD o en la pantalla
de un ordenador. No se trata de un fallo de funcionamiento.
Antes de solicitar asistencia técnica
67
La batería no se carga o no se recarga completamente.
, La batería sólo puede cargarse con el sistema encendido (el indicador de
encendido en la parte frontal del sistema se encuentra en verde intenso).
, Consulte "Batería del mando inalámbrico" ( página 76).
La carga de la batería dura poco.
, Es posible que la batería esté desgastada. La duración de la batería disminuirá
gradualmente con el uso y el paso del tiempo. Consulte "Batería del mando
inalámbrico" ( página 76).
La carga de la batería del mando inalámbrico se agota con el tiempo
aunque éste no se utilice.
, La carga de la batería del mando se agota lentamente incluso si éste no se utiliza.
Es recomendable que cargue la batería del mando con frecuencia.
Otros problemas
El sistema emite ruidos.
, Debido a que algunos discos se leen a velocidades más altas, es posible que el
sistema emita más ruido del normal.
, Cuando utilice el sistema en una ubicación en la que pueda generarse calor, como
en un armario cerrado destinado a equipos de audio y vídeo, el ventilador interno
girará a gran velocidad para reducir la temperatura del sistema, por lo que podría
generarse más ruido. Traslade el sistema a una ubicación con una ventilación
adecuada.
Ha olvidado su contraseña de ajustes de seguridad.
, Si restablece el sistema mediante
(Ajustes)
(Ajustes del sistema)
"Restablecer ajustes predeterminados", la contraseña volverá a ser "0000". Sin
embargo, tenga en cuenta que los ajustes distintos de los correspondientes a la
contraseña también se restablecerán. Una vez restablecidos los ajustes, no podrán
recuperarse.
68
Antes de solicitar asistencia técnica
El sistema se calienta.
, El sistema puede calentarse al utilizarlo o permanecer encendido. No se trata de
un fallo de funcionamiento.
La pantalla se ha bloqueado. El sistema no funciona.
, Reinicie el sistema. Para apagar el sistema, pulse el botón de encendido de la
parte delantera del sistema durante al menos 10 segundos. Tras apagarlo, vuelva
a encender el sistema.
El indicador de encendido en la parte frontal del sistema parpadea en
rojo y verde alternativamente.
, Es posible que la temperatura del interior del sistema se haya calentado
demasiado. Comúnmente esto se debe al entorno de operación. Compruebe si el
sistema se está usando en una ubicación caliente. Asegúrese de que las rejillas de
ventilación no estén bloqueadas y que el flujo de aire alrededor del sistema sea
el adecuado. Si el sistema sigue usándose en las condiciones anteriores dejará de
funcionar. Apague el sistema y no lo use hasta que se enfríe. Cuando el sistema
se haya enfriado, vuelva a encenderlo.
El indicador de encendido en la parte frontal del sistema parpadea en
rojo y el sistema no funciona.
, Es posible que la temperatura del interior del sistema sea demasiado elevada.
Compruebe si el sistema se está usando en una ubicación con temperaturas
elevadas o si las rejillas de ventilación están bloqueadas. Toque el botón de
encendido en la parte frontal del sistema para detener el parpadeo y no utilice el
sistema hasta que se enfríe. Cuando se haya enfriado, vuelva a encenderlo.
El sistema no reconoce el contenido.
, Es posible que el formato del contenido no sea compatible con el sistema. El
sistema no reconoce los tipos de contenido no compatibles. Para obtener
información acerca de los formatos compatibles, consulte la guía del usuario
( página 59).
Garantía limitada
GARANTÍA DEL HARDWARE Y RESPONSABILIDAD
LIMITADAS
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) SE
UTILIZA CON PRODUCTOS QUE NO SEAN COMPATIBLES CON ESTE
PRODUCTO; (B) SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES (INCLUIDO
EL ALQUILER); (C) O SE MODIFICA O MANIPULA; (D) RESULTA
DAÑADO POR MOTIVOS DE FUERZA MAYOR, MAL USO, ABUSO,
NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, DESGASTE Y ROTURA, USO NO
RAZONABLE U OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON
MATERIALES O MANO DE OBRA DEFECTUOSOS; (E) TIENE EL
NÚMERO DE SERIE ALTERADO, DEFORMADO O BORRADO; O (F)
TIENE EL SELLO DE GARANTÍA DEL SISTEMA PS3™ MODIFICADO,
DEFORMADO O BORRADO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE PRODUCTOS
VENDIDOS "TAL CUAL" O CON TODOS LOS DEFECTOS, NI
CONSUMIBLES (POR EJEMPLO, BATERÍAS). ASIMISMO, ESTA
GARANTÍA TAMBIÉN PODRÁ SER ANULADA POR SCEA SI (1) SCEA
CONSIDERA, DE FORMA RAZONABLE, QUE EL SISTEMA PS3™ SE HA
ESTA GARANTÍA SE ENTREGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO DEL
HARDWARE PS3™, TODAS LAS CUALES SE RECHAZAN POR EL
PRESENTE DOCUMENTO. SIN EMBARGO, SI DICHAS GARANTÍAS
SON NECESARIAS DE ACUERDO CON LA LEY, ÉSTAS ESTARÁN
LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA.
ES
Garantía limitada
Sony Computer Entertainment America (SCEA) garantiza al comprador original que
cada uno de los productos que constituyen este sistema PS3™ estará exento de
defectos en el material y la mano de obra durante un período de un (1) año a partir
de la fecha de compra (el "Período de garantía"). Si se determina que uno o más de
los productos identificados anteriormente son defectuosos durante el Período de
garantía, la responsabilidad de SCEA estará limitada a la reparación o sustitución de
dicho producto por un producto recertificado por el fabricante, a elección de SCEA.
En el marco de esta Garantía limitada, "recertificado por el fabricante" se refiere a
un producto cuyas especificaciones se han restablecido a las originales. Para recibir
instrucciones, deberá llamar al 1-800-345-7669 (EE. UU.); a continuación, envíe el
producto (con portes pagados) al centro de asistencia técnica autorizado especificado
para obtener el servicio de reparación o sustitución. Visite el sitio http://
www.us.playstation.com o llame al número de teléfono 1-800-345-7669 para recibir
instrucciones sobre cómo entregar el producto, con los gastos de envío pagados, al
centro de servicio técnico autorizado.
UTILIZADO DE ALGÚN MODO QUE VIOLA LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE UN CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO
FINAL SEPARADO PARA EL SISTEMA DE SOFTWARE: SE UTILIZA
CON UN PRODUCTO QUE NO SEA VENDIDO O NO TENGA EL
PERMISO DE SCEA (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, DISPOSITIVOS SIN
LICENCIA QUE SIRVAN PARA MEJORAR LOS JUEGOS, MANDOS,
ADAPTADORES Y DISPOSITIVOS DE SUMINISTRO DE ENERGÍA).
USTED ASUME TODOS LOS RIESGOS Y RESPONSABILIDADES
ASOCIADOS CON EL USO DE PRODUCTOS DE TERCEROS. PARA
BENEFICIARSE DE LA GARANTÍA, DEBERÁ PRESENTAR UNA
PRUEBA DE COMPRA EN FORMA DE RECIBO DE COMPRA O
FACTURA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO, Y QUE INCLUYA LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL.
SU ÚNICO RECURSO EN EL CASO DE DISCONFORMIDAD O DAÑO
PRODUCTO DEL USO DEL HARDWARE PS3™, ASÍ COMO LA MÁXIMA
RESPONSABILIDAD DE SCEA, SE LIMITARÁ A LA REPARACIÓN O LA
SUSTITUCIÓN DEL SISTEMA PS3™.
EXCEPTO EN EL MODO EXPRESADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN
CASO SCEA SERÁ RESPONSABLE DE PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA
DE BENEFICIOS, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA O DAÑO SUFRIDOS
POR USTED O POR TERCEROS, TANTO SI DICHOS DAÑOS SON
DIRECTOS, INDIRECTOS, DERIVADOS, ESPECIALES O
INCIDENTALES, POR CUALQUIER MOTIVO, DE ACUERDO CON
CUALQUIER TEORÍA JURÍDICA, RELACIONADO CON SU USO DEL
HARDWARE PS3™. ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO
PERMITEN LA LIMITACIÓN DEL PERÍODO DE DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
GARANTÍA DEL HARDWARE Y RESPONSABILIDAD LIMITADAS
69
EXCLUSIÓN O LIMITACIONES DE DAÑOS INCIDENTALES O
DERIVADOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE DICHAS LIMITACIONES O
DICHA EXCLUSIÓN NO SE APLIQUEN A DETERMINADOS USUARIOS.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, aunque también puede contar
con otros derechos que varíen entre estados o provincias. Esta garantía es válida
únicamente en los Estados Unidos y Canadá.
La garantía ofrecida por Sony Computer Entertainment America para el sistema
PS3™ es la misma independientemente de que registre el producto o no.
Esta garantía no se aplica a ningún software del sistema que esté preinstalado
en el hardware PS3™, o que se suministre posteriormente mediante
actualizaciones o nuevas versiones del software. La licencia de dicho software
del sistema se le otorga de acuerdo con los términos y condiciones de un contrato
de licencia para el usuario final que se encuentra en
http://www.scei.co.jp/ps3-eula/, y dicho software se suministra con su propia
garantía.
Política de asistencia técnica
Usted comprende y acepta que en cualquier momento que SCEA le brinda asistencia
técnica para su sistema PS3™ (tanto dentro del Período de garantía como de acuerdo
con un contrato de servicios distinto), es posible que SCEA deba proporcionar
ciertos servicios o reparaciones a su sistema PS3™ para garantizar su correcto
funcionamiento de acuerdo con las directrices de SCEA. Dichos servicios pueden
incluir la instalación de la actualización más reciente del software o el firmware, o la
reparación o sustitución del disco duro del sistema PS3™ o del sistema PS3™ por
un producto nuevo o recertificado de fábrica. Usted reconoce y acepta que algunos
servicios pueden cambiar sus ajustes actuales, provocar que se pierdan pegatinas
decorativas o máscaras del sistema, originar una pérdida de datos o de contenido, o
resultar en la pérdida de algunas funciones. Es necesario que realice copias de
seguridad de su disco duro regularmente para evitar la pérdida o la alteración de sus
datos, aunque no es posible realizar copias de seguridad de ciertos contenidos, por lo
que deberá volver a instalarlos. Asimismo, deberá extraer cualquier periférico,
componentes que no sean del sistema PS3™ y todo aquel contenido que considere
de derechos reservados, privado o confidencial, antes de enviar su sistema PS3™
para una reparación. SCEA no será considerada responsable de aquellos daños
70
GARANTÍA DEL HARDWARE Y RESPONSABILIDAD LIMITADAS
producto de su incumplimiento de lo anterior o de cualquier instrucción que le
facilite SCEA. SCEA se reserva el derecho a no realizar el servicio técnico o anular
la garantía de cualquier sistema PS3™ que haya sido modificado o manipulado.
Excepto que la Garantía del hardware y responsabilidad limitadas anteriores
indiquen algo distinto, acepta que (i) los servicios brindados se proporcionan
"TAL CUAL", sin ninguna garantía expresa o implícita; y (ii) SCEA no será
responsable de ningún daño directo e indirecto, incidental o especial, lo que
incluye cualquier daño que pueda deberse a pérdida de datos o funciones. La
anterior limitación se aplicará en la máxima medida permitida por la ley
aplicable.
Información adicional
Extracción/cambio del disco duro
La siguiente sección explica cómo extraer y volver a colocar el disco duro. Si su
sistema PS3™ precisa una reparación, en la mayoría de los casos se le pedirá que
extraiga el disco duro.
Precaución
Avisos
• Todos los discos duros, inclusive un disco duro de PS3™, deben volver a formatearse antes de
su uso en un sistema PS3™.
• Es recomendable que realice regularmente copias de seguridad de los datos del disco duro. Si,
por cualquier motivo, el software o los datos se pierden o resultan dañados, tal vez sea imposible
restaurar o reparar los mismos. Sony Computer Entertainment Inc. y sus compañías subsidiarias
y filiales no serán consideradas responsables de los daños o lesiones que pudieran ocasionar la
pérdida o el daño del software o los datos.
• Puede realizar una copia de seguridad de datos guardados en el disco duro en un dispositivo de
almacenamiento masivo USB y restaurar datos de los cuales ha hecho una copia de seguridad.
Para más detalles, vea "Copias de seguridad de los datos" (
página 63).
• Una extracción o instalación inadecuadas de un disco duro pueden dañar su sistema PS3™ y
producir pérdida de datos, y también pueden anular su garantía del hardware de PS3™. SCEA
no será considerada responsable de ningún daño resultante, incluido cualquier daño que sufra
su disco duro. El usuario asume todos los riesgos y responsabilidades asociados con el uso de
un disco duro de repuesto, incluido cualquier problema de incompatibilidad o interoperabilidad
con el sistema PS3™. No se brindará ningún servicio a los discos duros que no sean de PS3™.
• Para ayudar a proteger su información personal, asegúrese de borrar las contraseñas de todas las
cuentas PLAYSTATION®Network antes de entregar el sistema PS3™ para su reparación. Para
borrar una contraseña, seleccione "Iniciar sesión" en "Amigos", y de la pantalla que aparece a
continuación elimine la opción de "Guardar contraseña". Tenga en cuenta que si ha ajustado
"Inicio de sesión automático (inicio de sesión automático)", no se mostrará el icono de "Iniciar
Extracción del disco duro
Precaución
Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema
antes de intentar extraer el disco duro.
1
Seleccione
principal.
(Apagar sistema) en
(Usuarios) en el menu
El indicador de encendido parpadeará en verde, y luego se pondrá rojo fijo, a
continuación el sistema entrará en el modo de espera.
2
Apague el sistema utilizando el interruptor principal MAIN
POWER situado en la parte posterior del sistema.
3
Desenchufe el cable de alimentación AC y luego desconecte
los demás cables del sistema.
ES
Información adicional
• Extraiga el disco duro en una ubicación fuera del alcance de niños pequeños
para intentar evitar la ingesta accidental de piezas pequeñas como los
tornillos.
• La parte inferior del sistema está caliente justo después de su uso. Deje que
transcurra un tiempo para que el sistema se enfríe antes de iniciar la
extracción del disco duro.
• Tenga cuidado de no lesionarse al extraer o manipular el disco duro.
• Asegúrese de volver a instalar la tapa de la bahía del disco duro antes de
encender el sistema PS3™. Si no se instala la tapa, puede producirse una
acumulación de calor dentro del sistema.
sesión". En ese caso, primero deberá eliminar la opción de inicio de sesión automático. Para
eliminar la opción de inicio de sesión automático, seleccione su icono en "Amigos", pulse el
botón
, y seleccione "Inicio de sesión automático desactivado" del menú de opciones.
Después de desactivar la opción de inicio de sesión, continué con la operación de eliminación
de contraseña.
• Para colocar o retirar tornillos, utilice un destornillador de estrella de tamaño adecuado. Si el
tamaño no coincide, podría dañar la ranura de la cabeza del tornillo.
Por motivos de seguridad, retire el enchufe del cable de alimentación de la toma
de corriente eléctrica y luego desconecte los demás cables.
Extracción/cambio del disco duro
71
4
Extraiga la tapa de la bahía del disco duro situada en el lado
izquierdo del sistema.
6
Extraiga el disco duro del sistema.
Tire el asa aún más para sacar el disco duro del sistema.
Use el espacio en el borde izquierdo de la tapa de la bahía del disco duro para
sacarla del sistema.
Si es difícil extraer la tapa, inserte con cuidado un destornillador pequeño en el
espacio y haga palanca para sacarla. Si usa un destornillador, tenga cuidado para
no dañar el sistema ni la tapa.
Avisos
Tapa de la bahía del disco duro
5
Libere el disco duro del sistema.
1 Extraiga el tornillo azul con un destornillador de estrella adecuado.
2 Tire el asa hacia adelante.
El disco duro es una parte sensible del equipo, y debe manipularse con cuidado en todo momento.
Para ayudar a evitar que el software o los datos se pierdan o resulten dañados, o que se dañe el
disco duro, siga atentamente las precauciones que aparecen a continuación:
• No deje caer el sistema ni el disco duro, ni los someta a choques o vibraciones violentos.
• No permita que penetren líquidos ni partículas pequeñas en el sistema ni en el disco duro.
• No toque los conectores ni inserte objetos extrños en ellos.
• No coloque el sistema ni el disco duro cerca de campos magnéticos como los producidos por
imanes o altavoces. No coloque cerca del disco duro ningún dispositivo que pueda ser sensible
a fuerzas magnéticas (como un reloj de pulsera o una tarjeta magnética).
• No coloque objetos pesados sobre el disco duro.
• Al manipular el disco duro, sosténgalo por los bordes o por el armazón metálico.
• El disco duro es sensible a la electricidad estática. Asegúrese de usar los métodos de
manipulación adecuados al instalar el disco duro.
• Guárdelo en una ubicación fresca y seca.
Sustitución del disco duro
1
2
Tire y deslice el asa hacia la izquierda. Tenga
cuidado de no lastimarse durante esta
operación.
Precaución
Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema
antes de intentar reemplazar el disco duro.
Al volver a colocar el disco duro, siga el procedimiento que aparece a continuación
para extraer el bastidor metálico.
72
Extracción/cambio del disco duro
1
Utilice un destornillador de estrella para extraer los tornillos
(4 lugares).
Discos duros de repuesto
Puede usar discos duros de los siguientes tipos con el sistema PS3™:
Tamaño
2,5 pulgadas (tipo interno)*1
Formato de interfaz
Serial ATA*2
*1 No se garantiza un funcionamiento correcto.
*2 ATA paralelo no compatible.
2
Extraiga el disco duro del armazón metálico.
3
Coloque el disco duro de repuesto en el armazón metálico del
disco duro del sistema PS3™, y luego fíjelo utilizando los
tornillos (4 lugares).
ES
Información adicional
No apriete los tornillos en exceso.
4
Instale el disco duro en el sistema.
Inserte el disco duro completamente en la bahía del disco duro. Instale el tornillo
azul para bloquear el disco duro en su sitio. Al instalar, consulte las
instrucciones en "Extracción del disco duro" ( página 71) y sígalas en orden
inverso.
5
6
Vuelva a instalar la tapa de la bahía del disco duro.
Reinstale el software del sistema.
Al haber sustituido el disco duro, debe reinstalar el software del sistema
( página 74).
Extracción/cambio del disco duro
73
Reinstalación del software del sistema
Si el software del sistema no inicia al encender el sistema (como, por ejemplo,
cuando ha cambiado el disco duro), aparecerá una pantalla en el sistema como la que
se muestra abajo. En tal caso, debe reinstalar el software del sistema usando los datos
de actualización descargados.
• Si no dispone de una conexión a Internet mediante un PC, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente SCEA a través del número de teléfono 1-800-345-7669.
• Para obtener detalles sobre la instalación del software del sistema, consulte la sección
"Actualización del uso de una PC" en nuestro sitio Web: http://www.us.playstation.com/PS3.
• El software del sistema que se incorpora con este producto está sujeto a una licencia limitada de
Sony Computer Entertainment Inc. Consulte http://www.scei.co.jp/ps3-eula para obtener más
información.
Paso 2: Guarde los datos de actualización en un soporte de
almacenamiento
Guarde en cualquiera de los siguientes tipos de soportes de almacenamiento los datos
de actualización descargados.
x Soporte de disco como, por ejemplo, un CD-R
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW y BD-RE son compatibles.
x Dispositivo de almacenamiento masivo USB
Soportes de almacenamiento como, por ejemplo, un USB flash drive son
compatibles.
x Memory Stick Duo™ y otros soportes de almacenamiento de tipo
tarjeta
Paso 1: Descargue los datos de actualización del software
del sistema
Utilizando un PC con acceso a Internet, descargue los datos de actualización del
software del sistema desde el sitio Web a continuación.
Si utiliza este tipo de soporte, se requiere de un lector/grabador de tarjetas (con
conector de tipo USB).
La cantidad de espacio libre requerida depende de la versión de los datos de
actualización. Comúnmente, el soporte de almacenamiento debe tener al menos 150
MB o más de espacio libre.
http://www.us.playstation.com/PS3
Guarde los datos de actualización de acuerdo a las instrucciones a continuación.
Notas
• Utilice la versión más reciente de los datos de actualización disponibles en el sitio Web. No
puede reinstalar el software del sistema utilizando una versión más antigua a la versión del
software del sistema utilizado anteriormente.
• Si dispone de un disco de juego u otro disco que contenga datos de actualización, es posible que
puede utilizar el disco para reinstalar el software del sistema. Si inserta el disco en el sistema
PS3™ y sigue las instrucciones en pantalla, puede comprobar si es posible utilizar los datos de
actualización.
74
Reinstalación del software del sistema
Utilizando un PC, cree una carpeta llamada "PS3" en el soporte de almacenamiento.
Dentro de la carpeta "PS3", cree una carpeta llamada "UPDATE". Guarde los datos
de actualización en la carpeta "UPDATE".
Soporte de
almacenamiento
PS3
UPDATE
Aviso
Asegúrese de guardar los datos de actualización como se muestra abajo. Si los datos no se guardan
de forma correcta, el sistema PS3™ no reconocerá los datos de actualización. El nombre de la
carpeta debe escribirse en letras mayúsculas.
Ubicación: Guarde en la carpeta "PS3" > carpeta "UPDATE"
Nombre de archivo: Guarde con el nombre de archivo "PS3UPDAT.PUP"
Paso 3: Instale el software del sistema
Avisos
Precauciones necesarias al deshacerse del
sistema PS3™
Antes de deshacerse del sistema, se recomienda que la información personal u otros
datos similares se eliminen. Para eliminar datos, vaya a
(Ajustes)
(Ajustes del sistema)
"Restablecer sistema PS3™".
Es recomendable que seleccione "Formato completo" cuando aparezca la pantalla de
selección del método de formateo del disco duro durante la restauración del sistema.
Aunque es posible reducir el tiempo del formateo mediante la función "Formato
rápido", es posible que pueda restaurar los datos eliminados en determinados casos
si utiliza una herramienta especial.
ES
Información adicional
• No apague el sistema o extraiga el dispositivo de almacenamiento durante la instalación. Si la
instalación se cancela antes de completarse, el software del sistema puede quedar dañado, y el
sistema puede requerir servicio o intercambio.
• Durante la instalación, el botón de encendido de la parte frontal del sistema y el botón PS del
mando inalámbrico no están activos.
Encienda el sistema PS3™ y, a continuación, inserte el soporte de almacenamiento.
Siga las instrucciones en pantalla para reinstalar el software del sistema.
Precauciones necesarias al deshacerse del sistema PS3™
75
Batería del mando inalámbrico
Extracción de la batería
Precaución
Precaución
Si el material procedente de la fuga de una batería entra en contacto con su
piel, lleve a cabo las acciones siguientes:
• Si el material le entra en los ojos, no se los frote. Enjuáguese inmediatamente
los ojos con agua limpia y solicite asistencia médica.
• Si el material entra en contacto con la piel o la ropa, aclare inmediatamente
la zona afectada con agua limpia. Póngase en contacto con su médico si
sufre una inflamación o dolores.
No permita que la batería entre en contacto con el fuego ni la exponga a
temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, en vehículos expuestos
al sol o cerca de fuentes de calor.
Vida útil de la batería del mando inalámbrico
• La batería tiene una vida útil limitada. La duración de la carga de la batería
disminuirá gradualmente con el uso y el paso del tiempo.
• La vida útil de la batería también varía en función del método de almacenamiento,
el estado de uso, el entorno y otros factores.
• Extraiga la batería en un lugar fuera del alcance de los niños para evitar la
ingestión accidental de piezas pequeñas como, por ejemplo, los tornillos.
• Al extraer la cubierta del mando, tenga cuidado de no dañarse las uñas o los
dedos.
• Por razones de seguridad, adhiera un trozo de cinta adhesiva o precinto a la
parte metálica de la pila antes de desecharla.
Aviso
Salvo cuando se disponga a deshacerse del mando inalámbrico, nunca extraiga los tornillos ni la
batería del mismo.
1
2
Desconecte el cable USB del mando inalámbrico.
3
Extraiga la cubierta inferior.
Utilice un destornillador de estrella para extraer los tornillos
(5 lugares).
Almacenamiento
Cuando no utilice el mando inalámbrico durante un período de tiempo prolongado,
es recomendable que lo cargue por completo al menos una vez al año para mantener
la funcionalidad de la batería.
Cuando se deshaga del mando inalámbrico
1 Presione en la dirección de la flecha.
2 Retire la cubierta inferior.
La batería de iones de litio del mando inalámbrico es reciclable. Cuando se deshaga
del mando inalámbrico, extraiga la pila y siga las normativas locales relativas al
desecho de las pilas.
2
1
76
Batería del mando inalámbrico
4
Tras desconectar el conector, extraiga la batería.
Conector
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Sistema PLAYSTATION®3
Batería
CPU
Cell Broadband Engine™
GPU
RSX™
RECICLADO DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito 1-800822-8837, o visite http://www.rbrc.org/
Precaución
Dolby Digital Plus, Dolby Digital 5.1 canales,
DTS 5.1 canales, LPCM 7.1 canales y AAC,
entre otros*1
Salida de audio
RAM principal XDR de 256 MB,
256 MB GDDR3 VRAM
Memoria
Disco duro
2,5" Serial ATA
Entradas/
salidas*4
USB de alta
velocidad
(USB 2.0)
No utilice baterías de iones de litio dañadas o con fugas.
80 GB*2 *3
2
Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)
×1
Redes
IEEE 802.11 b/g
ES
Información adicional
Las baterías de iones de litio son reciclables.
Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente
devolviendo las baterías usadas al punto de reciclaje mas
cercano.
Bluetooth 2.0 (EDR)
Mando
Mando inalámbrico (Bluetooth)
Resolución
Salida de AV
1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
Conector HDMI
OUT*5
1
Conector AV
MULTI OUT
1
Conector DIGITAL
OUT (OPTICAL)
1
Especificaciones
77
Unidad de BD/
DVD/CD
(sólo lectura)
Velocidad de
lectura máxima
Alimentación
Consumo de energía
Dimensiones externas
(sin incluir la pieza más saliente)
Peso
Temperatura de funcionamiento
BD × 2 (BD-ROM)
DVD × 8 (DVD-ROM)
CD × 24 (CD-ROM)
120 V AC, 60 Hz
Aprox. 280 W
Aprox. 325 × 98 × 274 mm
(12,8 × 3,86 × 10,79 pulgadas)
(anchura × altura × longitud)
Aprox. 4,3 kg (9,5 lb)
Entre 5 °C y 35 °C (41 °F y 95 °F)
*1 Para la emisión de audio de 7.1 canales, compatibles con Dolby TrueHD o un formato similar
a partir del conector HDMI OUT, es necesario un dispositivo compatible con PCM lineal de
7.1 canales.
*2 Capacidad del disco duro calculada mediante matemáticas de base 10 (1 GB = 1.000.000.000
bytes). Las versiones de software del sistema 1.10 y posteriores calculan la capacidad mediante
matemáticas binarias (1 GB = 1.073.741.824 bytes), lo que dará como resultado una capacidad
y espacio libre inferiores. La diferencia en los valores mostrados no indica una diferencia en
el número de bits en sí.
*3 Una parte de la capacidad del disco duro está reservada para la administración, mantenimiento
u opciones adicionales del sistema. Esto puedo ocurrir al instalar software del sistema u otro
software. Como resultado, la disponibilidad de capacidad del disco duro puede variar
dependiendo del sistema, versión del software del sistema u opciones disponibles, y no se
encuentra disponible para su utilización.
*4 No está garantizado el funcionamiento de todos los dispositivos conectados.
*5 Los ajustes "Deep Color" y "x.v.Color (xvYCC)" definidos por HDMI versión 1.3a son
compatibles.
Mando inalámbrico DUALSHOCK®3
Tipo de batería
Batería integrada recargable de iones de litio
Tensión
3,7 V de cc
Capacidad de la batería
610 mAh
Peso
Aprox. 193 g (6,8 oz)
Cable AV y cable USB suministrados
Cable AV
Cable USB
Fabricante:
1-834-231-11
Fabricante:
SONY
Número de pieza:
1-833-625-12
Discos que pueden reproducirse
Para obtener información adicional acerca de los tipos de soporte compatibles, visite
nuestra página Web en http://www.us.playstation.com.
BD-ROM con formato PLAYSTATION®3
BD-ROM
Blu-ray Disc (BD)
BD-R
BD-RE*1
DVD-ROM
DVD+R/RW
DVD
DVD-R/RW
AVCHD
Disco DSD
78
Especificaciones
SONY
Número de pieza:
CD-ROM con formato PlayStation®*2
CD
CD-DA (CD de audio)*3
•
CD-R/RW
*1 No se admite la reproducción de discos BD-RE versión 1.0.
*2 Este modelo del sistema PLAYSTATION®3 está diseñado para reproducir software de
formato PLAYSTATION®3 y tiene compatibilidad retroactiva limitada. Este sistema no es
compatible y no reproducirá software de formato PlayStation®2. Es posible reproducir ciertos
títulos de software de formato PlayStation® en este sistema. Para más información, visite
www.us.playstation.com.
*3 La reproducción de discos Super Audio CD no es compatible.
•
•
•
Avisos
Códigos de región
En función del disco, es posible que tenga asignado un código de región que está
basado en la región geográfica en la que se distribuye el disco. Este sistema puede
reproducir discos marcados con los siguientes códigos de región.
Disco
Código de región
Blu-ray Disc (BD)
DVD
ES
Información adicional
• Utilice únicamente discos circulares con el sistema. No utilice discos con formas
irregulares (por ejemplo, discos con formas de corazón o estrella). El uso de discos
con formas irregulares puede provocar un fallo de funcionamiento.
• No utilice discos dañados, a los que se les haya cambiado la forma ni reparados. El
uso de este tipo de discos puede provocar un fallo de funcionamiento.
• Si utiliza un disco de 8 cm, insértelo en el sistema sin un adaptador.
• La función de reproducción de CD de audio de este sistema está diseñada para
cumplir con el estándar para discos compactos (CD). Recientemente, algunas
compañías discográficas comenzaron a comercializar discos de música codificados
con tecnologías de protección de derechos de autor. Algunos de estos discos de
música no cumplen con el estándar CD y posiblemente no puedan reproducirse en
este sistema.
• Un DualDisc es un disco de dos caras que combina una cara con formato DVD y
otra con formato de audio. Tenga en cuenta que no se garantiza que la cara de audio
pueda reproducirse, dado que este tipo de discos no cumple con las
especificaciones exigidas para un disco compacto (CD) de audio.
• Si se conecta un dispositivo no compatible con el estándar HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection, Protección de contenido digital de banda ancha) al
sistema mediante un cable HDMI, no se podrá emitir vídeo ni audio.
• Discos de video Blu-ray protegidos por derechos de autor solo pueden enviar señal
a 1080p utilizando un cable HDMI conectado a un dispositivo que sea compatible
con la norma de Protección de Contenido Digital de banda ancha).
• Cuando utilice el conector del sistema AV MULTI OUT para conectarse a un TV,
es posible que las resoluciones para emitir los vídeos protegidos por derechos de
autor provenientes del BD o de ficheros de vídeo sean limitadas o que no sean
emitidas.
Al reproducir discos con contenido copiado de manera fraudulenta, es posible que
se produzcan sonidos anormales o que el contenido no se reproduzca
correctamente.
Para disfrutar la reproducción continua de discos BD protegidos por derechos de
autor, en algunos casos es necesario renovar la clave de encriptación AACS
(Advanced Access Control System). Para renovar la clave, debe realizar una
actualización del software del sistema.
Algunos discos posiblemente no puedan reproducirse a causa de rayadas, polvo, la
calidad de la grabación o las características del dispositivo de grabación.
En raras ocasiones, es posible que los discos CD, DVD, BD y otros soportes no
funcionen adecuadamente cuando se reproducen en el sistema PS3™. Esto se debe
principalmente a las variaciones del proceso de fabricación o a la codificación del
mismo.
ALL
BD-ROM con formato PLAYSTATION®3
CD-ROM con formato PlayStation®
Especificaciones
79
DVD y software de formato PLAYSTATION®3
• Al visualizar el contenido de DVD o el software de formato PLAYSTATION®3
con resolución SD, sólo se podrán reproducir los discos grabados en el estándar
NTSC.
• Cuando se reproduce software para formato PLAYSTATION®3 con resolución
HD, es necesario un televisor que admita la reproducción de video a 59,94 Hz.
Contains Macromedia® Flash® Player technology by Adobe
Copyright © 1995-2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Flash,
Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks or registered trademarks
of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Discos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
No se podrán reproducir los discos que no se hayan finalizado.
Derechos de autor y marcas comerciales
" ", "PlayStation", "PLAYSTATION" y "DUALSHOCK" son marcas comerciales
registradas de Sony Computer Entertainment Inc. Además, "PS3" y "SIXAXIS" son
marcas comerciales de la misma compañía.
"SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. "Memory
Stick", "Memory Stick Duo", "
" y el nombre "x.v.Color" y su logotipo son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
© 2006 All Media Guide, LLC
Content and technology provided by All Media Guide®.
"Blu-ray Disc" and
are trademarks.
Copyright © 2004-2006 Cambridge Silicon Radio Ltd.
"AVCHD" and "AVCHD" logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd. and Sony Corporation.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license.
DivX, DivX Certified y los logotipos correspondientes son marcas comerciales de
DivX, Inc. usados bajo licencia.
DLNA and DLNA CERTIFIED are trademarks and/or service marks of Digital
Living Network Alliance.
80
Especificaciones
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum,
Inc.
The "Wi-Fi CERTIFIED" logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
Acerca del control de exportación nacional
Este producto puede estar dentro del ámbito de la legislación nacional en materia de
control de exportación. Usted debe cumplir completamente con los requerimientos
de dicha legislación y de todas las otras leyes de cualquier otra jurisdicción que se
apliquen en relación a este producto.
Acerca de la regulación de la Administración de
Exportaciones de los EE. UU.
eZiText® and Zi® are registered trademarks of Zi Corporation.
Portions of this software are copyright © 1996-2007 The FreeType Project
(www.freetype.org). All rights reserved.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
ES
Información adicional
Este producto contiene software que está sujeto a ciertas restricciones según la
regulación de la Administración de Exportaciones de los EE. UU. y puede no ser
exportable o re-exportable a los destinos bajo embargo estadounidense. Además, este
producto no puede ser exportado o re-exportado a las personas o entidades
prohibidas según la regulación de la Administración de Exportaciones de los EE.
UU.
Visite el sitio Web http://www.scei.co.jp/ps3-license/index.html para obtener
información acerca de otros titulares de licencia y marcas comerciales.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Especificaciones
83
www.us.playstation.com
© 2008 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. / Tous droits réservés.
Printed in China / Imprimé en Chine