Samsung SGH-223 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Carcasa de exteriores
SHG-223
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsungsecurity.com
00845A-SHG-223-SPA.indd 100845A-SHG-223-SPA.indd 1 2009-04-11 오전 10:20:242009-04-11 오전 10:20:24
2_ SHG-223
DESCRIPCIÓN
La carcasa para exteriores (SHG-223) es una carcasa utilizada para instalar la CÁMARA
SMARTDOME (SCC-641/643, SCC-C6403/C6405/C6407/C6475) en un muro exterior o
techo.
PRECAUCIONES
Seleccione un punto para la instalación que pueda soportar más de 4 veces el peso del
producto.
Si instala este producto en un área de baja temperatura como dentro de un recinto frío,
debe sellar el tubo del cableado con silicona, para evitar que el aire externo pueda
introducirse en la carcasa.
De lo contrario, puede penetrar en la carcasa aire con un alto grado de humedad,
generando humedad o condensación dentro del producto debido a la diferencia de
temperatura entre el interior y el exterior.
INSTALACIÓN
Instale la CARCASA PARA EXTERIORES utilizando el adaptador que se suministra
según el sitio de instalación.
Instale el adaptador que se incluye a continuación de acuerdo con la guía de
instalación de cada producto.
ADAPTADOR DE MONTAJE EN TECHO (SCX-300CM) : para la instalación en el
techo.
ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED (SCX-300WM) : para la instalación en un
muro.
ADAPTADOR DE MONTAJE EN POSTE (SCX-300PM) : para la instalación en un
poste cilíndrico.
El adaptador de montaje en pared (SCX-300WM) también se utiliza junto con el
adaptador de montaje en poste.
ADAPTADOR DE MONTAJE EN ESQUINA (SCX-300KM) : se utiliza cuando la
cámara se instala en una esquina del muro.
El adaptador de montaje en pared (SCX-300WM) también se utiliza junto con el
adaptador de montaje en poste.
ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARAPETO (SCX-300LM) : se utiliza para instalar el
producto en el muro interno del techo de un edifi cio y colocar la cámara en el exterior.
1.
2.
1.
-
-
00845A-SHG-223-SPA.indd 200845A-SHG-223-SPA.indd 2 2009-04-11 오전 10:20:282009-04-11 오전 10:20:28
_3
ES
Inserte los cables desde la tubería preparada para una tuerca de tornillo NPT de 1,5
pulg. (hembra), el adaptador de montaje en pared o el adaptador de montaje en techo
en la carcasa de exteriores (SHG-223).
A continuación, inserte la carcasa de exteriores en la tuerca de tornillo NPT de 1,5 pulg.
y gírelo a la derecha para fi jar el tubo o el adaptador.
Asegúrese de fi jar el tubo o el adaptador de forma que llegue al fi nal de la tuerca de tornillo
NPT de 1,5 pulg. en la carcasa de exteriores. Si no se fi ja de forma fi rme, puede soltarse la
carcasa para exterior del tubo o del adaptador, y causar daños físicos o averías. (Asegúrese
de comprobar la conexión entre dos componentes antes de pasar al siguiente paso.)
2.
J
TUBO
1.5" NPT
CARCASA DE
EXTERIORES
1.5" NPT
TUBO
1.5" NPT
CARCASA DE
EXTERIORES
TUBO
CARCASA DE
EXTERIORES
00845A-SHG-223-SPA.indd 300845A-SHG-223-SPA.indd 3 2009-04-11 오전 10:20:292009-04-11 오전 10:20:29
4_ SHG-223
Aplique "Grasa" en el "Casquillo" que se incluye con este producto como accesorio.
Inserte los cables en cada uno de los orifi cios del "Casquillo".
Consulte la fi gura que se incluye a continuación para comprobar la dirección de la fl echa
para insertar el cable en el "Casquillo".
La "Grasa" se utiliza para facilitar la inserción de los cables.
Si conecta el cable ETC adicional al “Casquillo”, retire el pasador del “Casquillo” antes de
insertar el cable.
3.
M
PASADOR
CASQUILLO
CARCASA DE
EXTERIORES
CASQUILLO
CASQUILLO
CABLE DE
ALIMENTACIÓN (24V)
CABLE BNC
CABLE ETC
CASQUILLO
CASQUILLO
Grasa
00845A-SHG-223-SPA.indd 400845A-SHG-223-SPA.indd 4 2009-04-11 오전 10:20:382009-04-11 오전 10:20:38
_5
ES
Fije el “Casquillo" a la "carcasa de exteriores" como se muestra.
Si el "Casquillo" no se fi ja correctamente, no se garantizará la impermeabilidad.
Por tanto, fi je el "Casquillo" a la "carcasa" presionando fi rmemente cada lado del
"Casquillo" por igual.
Prepare el "Adaptador de Cámara" apropiado para la "Cámara" que va a instalar.
Conecte el cable de "Alimentación del Calentador" al "Adaptador de Cámara" como se
muestra.
A continuación, conecte otros cables de alimentación, de salida de vídeo y de E/S de
alarma al adaptador.
Para obtener información adicional, consulte la guía de instalación de la cámara domo
inteligente.
4.
5.
CARCASA DE
EXTERIORES
ADAPTADOR DE CÁMARA
ALIMENTACIÓN DE
CALENTADOR
CASQUILLO
CASQUILLO
00845A-SHG-223-SPA.indd 500845A-SHG-223-SPA.indd 5 2009-04-11 오전 10:20:432009-04-11 오전 10:20:43
6_ SHG-223
Coloque los cables de forma ordenada y utilice los 4 tornillos (M4xL8, incluidos en el
paquete de la cámara) para fi jar el adaptador de cámara al "Orifi cio del Tornillo" del
"Adaptador del Soporte" que está colocado en la "Carcasa de Exteriores".
Asegúrese de que la “Palanca” del adaptador de la cámara mire hacia el lado opuesto
de la pieza que sobresale dentro de la “Carcasa de Exteriores”.
Retire el domo de la “Cámara domo Inteligente”.
Afl oje el tornillo lateral (M2) de la cámara domo inteligente y gire el “Domo” a la derecha
unos 15 grados antes de tirar hacia abajo.
6.
7.
CARCASA DE
EXTERIORES
ADAPTADOR DEL
SOPORTE
PALANCA
PARTE SOBRESALIENTE
ADAPTADOR DE
CÁMARA
CÁMARA DOMO INTELIGENTE
DOMO
15˚
00845A-SHG-223-SPA.indd 600845A-SHG-223-SPA.indd 6 2009-04-11 오전 10:20:532009-04-11 오전 10:20:53
_7
ES
Enganche el cable de seguridad de la cámara al bastidor de seguridad del adaptador de
la cámara.
Durante la instalación o el desmontaje, para evitar accidentes y daños en la cámara por
caídas, asegúrese de que el cable de seguridad esté bien colocado en el enganche.
Alinee la fl echa del "Adaptador de la Cámara" con la marca de "fl echa" en la "Cámara",
inserte tres guías en cada uno de los "Orifi cios de Guía" del adaptador de la cámara,
y gire la cámara a la derecha unos 15 grados hasta que se oiga un chasquido.
Compruebe si los orifi cios del "Cierre de la Palanca" cambian de "A" a "B" como se
muestra.
8.
9.
CARCASA DE
EXTERIORES
ENGANCHE DE SEGURIDAD
CÁMARA DOMO INTELIGENTE
CABLE DE SEGURIDAD
CARCASA DE
EXTERIORES
15˚
ADAPTADOR DE CÁMARA
ORIFICIOS DE GUÍA
GUÍA
CÁMARA
"A" "B"
CIERRE DE LA
PALANCA
CIERRE DE LA
PALANCA
00845A-SHG-223-SPA.indd 700845A-SHG-223-SPA.indd 7 2009-04-11 오전 10:21:002009-04-11 오전 10:21:00
8_ SHG-223
Fije el tornillo (M3xL6, incluidos en el paquete de la cámara) en el orifi cio correspondiente
del cierre de la palanca.
Si desea retirar la cámara del adaptador de la cámara, afl oje el tornillo (BH M3xL6) y
gire el cierre de la palanca a la derecha al mismo tiempo que gira la cámara a la
izquierda antes de tirar de ella hacia abajo.
10.
CARCASA DE
EXTERIORES
15˚
CIERRE DE LA PALANCA
00845A-SHG-223-SPA.indd 800845A-SHG-223-SPA.indd 8 2009-04-11 오전 10:21:142009-04-11 오전 10:21:14
_9
ES
Coloque los 4 tornillos de la cubierta en los 4 orifi cios de la carcasa antes de fi jar la
cubierta domo a la carcasa.
Lea y siga las siguientes instrucciones de montaje.
Coloque con cuidado los cables de seguridad y de alimentación del calentador en la
carcasa de forma que no afecten al funcionamiento de la cámara.
Asegúrese de que la junta del domo no quede suelta fuera de la cubierta del domo.
Si se suelta la junta del domo, no se garantiza la impermeabilidad del producto.
Asegúrese de no dejar suelta la junta tórica de los tornillos de la cubierta domo.
Además, mientras instala la carcasa, asegúrese de insertar la junta tórica en las
ranuras situadas alrededor de los orifi cios de los tornillos de la carcasa.
Si se suelta la junta tórica, no se garantiza la impermeabilidad del producto.
11.
-
-
CARCASA DE
EXTERIORES
ORIFICIO DE FIJACIÓN DEL TORNILLO
CARCASA DE
EXTERIORES
CUBIERTA DOMO
TORNILLO
CABLE DE SEGURIDAD
ORIFICIO DE FIJACIÓN DEL TORNILLO
PRINCIPIO (INSERCIÓN DE JUNTA TÓRICA)
<Vista transversal del orificio de fijación del tornillo>
JUNTA TÓRICA
JUNTA TÓRICA
JUNTA TÓRICA
JUNTA DEL DOMO
00845A-SHG-223-SPA.indd 900845A-SHG-223-SPA.indd 9 2009-04-11 오전 10:21:212009-04-11 오전 10:21:21
10_ SHG-223
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tamaño : Ø258 X H323
Peso : 3.2 Kg
Temperatura de servicio : -45˚C ~ 50˚C
Humedad en funcionamiento : 0~100%
Temperatura de servicio del VENTILADOR : Ilimitada
Temperatura de servicio del CALENTADOR : Por debajo de 10˚C
ACCESORIOS
Casquillo .................................1
Pasador ..................................1
Grasa de Silicona ....................5g
Manual ....................................1
00845A-SHG-223-SPA.indd 1000845A-SHG-223-SPA.indd 10 2009-04-11 오전 10:21:262009-04-11 오전 10:21:26
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica
que al fi nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al
medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
00845A-SHG-223-SPA.indd 1100845A-SHG-223-SPA.indd 11 2009-04-11 오전 10:21:342009-04-11 오전 10:21:34

Transcripción de documentos

SHG-223 Carcasa de exteriores imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsungsecurity.com 00845A-SHG-223-SPA.indd 1 2009-04-11 오전 10:20:24 DESCRIPCIÓN La carcasa para exteriores (SHG-223) es una carcasa utilizada para instalar la CÁMARA SMARTDOME (SCC-641/643, SCC-C6403/C6405/C6407/C6475) en un muro exterior o techo. PRECAUCIONES 1. Seleccione un punto para la instalación que pueda soportar más de 4 veces el peso del producto. 2. Si instala este producto en un área de baja temperatura como dentro de un recinto frío, debe sellar el tubo del cableado con silicona, para evitar que el aire externo pueda introducirse en la carcasa. De lo contrario, puede penetrar en la carcasa aire con un alto grado de humedad, generando humedad o condensación dentro del producto debido a la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior. INSTALACIÓN 1. Instale la CARCASA PARA EXTERIORES utilizando el adaptador que se suministra según el sitio de instalación. ƒ Instale el adaptador que se incluye a continuación de acuerdo con la guía de instalación de cada producto. ① ADAPTADOR DE MONTAJE EN TECHO (SCX-300CM) : para la instalación en el techo. ② ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED (SCX-300WM) : para la instalación en un muro. ③ ADAPTADOR DE MONTAJE EN POSTE (SCX-300PM) : para la instalación en un poste cilíndrico. - El adaptador de montaje en pared (SCX-300WM) también se utiliza junto con el adaptador de montaje en poste. ④ ADAPTADOR DE MONTAJE EN ESQUINA (SCX-300KM) : se utiliza cuando la cámara se instala en una esquina del muro. - El adaptador de montaje en pared (SCX-300WM) también se utiliza junto con el adaptador de montaje en poste. ⑤ ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARAPETO (SCX-300LM) : se utiliza para instalar el producto en el muro interno del techo de un edificio y colocar la cámara en el exterior. 2_ SHG-223 00845A-SHG-223-SPA.indd 2 2009-04-11 오전 10:20:28 2. Inserte los cables desde la tubería preparada para una tuerca de tornillo NPT de 1,5 pulg. (hembra), el adaptador de montaje en pared o el adaptador de montaje en techo en la carcasa de exteriores (SHG-223). A continuación, inserte la carcasa de exteriores en la tuerca de tornillo NPT de 1,5 pulg. y gírelo a la derecha para fijar el tubo o el adaptador. J  Asegúrese de fijar el tubo o el adaptador de forma que llegue al final de la tuerca de tornillo ● ES NPT de 1,5 pulg. en la carcasa de exteriores. Si no se fija de forma firme, puede soltarse la carcasa para exterior del tubo o del adaptador, y causar daños físicos o averías. (Asegúrese de comprobar la conexión entre dos componentes antes de pasar al siguiente paso.) TUBO TUBO 1.5" NPT 1.5" NPT 1.5" NPT CARCASA DE EXTERIORES CARCASA DE EXTERIORES TUBO CARCASA DE EXTERIORES SHG-223 _3 00845A-SHG-223-SPA.indd 3 2009-04-11 오전 10:20:29 3. Aplique "Grasa" en el "Casquillo" que se incluye con este producto como accesorio. Inserte los cables en cada uno de los orificios del "Casquillo". Consulte la figura que se incluye a continuación para comprobar la dirección de la flecha para insertar el cable en el "Casquillo". ƒ La "Grasa" se utiliza para facilitar la inserción de los cables. a as Gr CASQUILLO CARCASA DE EXTERIORES CABLE BNC CABLE DE ALIMENTACIÓN (24V) CABLE ETC CASQUILLO CASQUILLO CASQUILLO M  Si conecta el cable ETC adicional al “Casquillo”, retire el pasador del “Casquillo” antes de insertar el cable. PASADOR CASQUILLO 4_ SHG-223 00845A-SHG-223-SPA.indd 4 2009-04-11 오전 10:20:38 4. Fije el “Casquillo" a la "carcasa de exteriores" como se muestra. Si el "Casquillo" no se fija correctamente, no se garantizará la impermeabilidad. Por tanto, fije el "Casquillo" a la "carcasa" presionando firmemente cada lado del "Casquillo" por igual. CASQUILLO ● ES CASQUILLO 5. Prepare el "Adaptador de Cámara" apropiado para la "Cámara" que va a instalar. Conecte el cable de "Alimentación del Calentador" al "Adaptador de Cámara" como se muestra. A continuación, conecte otros cables de alimentación, de salida de vídeo y de E/S de alarma al adaptador. ƒ Para obtener información adicional, consulte la guía de instalación de la cámara domo inteligente. CARCASA DE EXTERIORES ALIMENTACIÓN DE CALENTADOR ADAPTADOR DE CÁMARA SHG-223 _5 00845A-SHG-223-SPA.indd 5 2009-04-11 오전 10:20:43 6. Coloque los cables de forma ordenada y utilice los 4 tornillos (M4xL8, incluidos en el paquete de la cámara) para fijar el adaptador de cámara al "Orificio del Tornillo" del "Adaptador del Soporte" que está colocado en la "Carcasa de Exteriores". ƒ Asegúrese de que la “Palanca” del adaptador de la cámara mire hacia el lado opuesto de la pieza que sobresale dentro de la “Carcasa de Exteriores”. CARCASA DE EXTERIORES ADAPTADOR DEL SOPORTE PARTE SOBRESALIENTE PALANCA ADAPTADOR DE CÁMARA 7. Retire el domo de la “Cámara domo Inteligente”. Afloje el tornillo lateral (M2) de la cámara domo inteligente y gire el “Domo” a la derecha unos 15 grados antes de tirar hacia abajo. CÁMARA DOMO INTELIGENTE DOMO 15˚ 6_ SHG-223 00845A-SHG-223-SPA.indd 6 2009-04-11 오전 10:20:53 8. Enganche el cable de seguridad de la cámara al bastidor de seguridad del adaptador de la cámara. ƒ Durante la instalación o el desmontaje, para evitar accidentes y daños en la cámara por caídas, asegúrese de que el cable de seguridad esté bien colocado en el enganche. ● ES CARCASA DE EXTERIORES ENGANCHE DE SEGURIDAD CABLE DE SEGURIDAD CÁMARA DOMO INTELIGENTE 9. Alinee la flecha del "Adaptador de la Cámara" con la marca de "flecha" en la "Cámara", inserte tres guías en cada uno de los "Orificios de Guía" del adaptador de la cámara, y gire la cámara a la derecha unos 15 grados hasta que se oiga un chasquido. ƒ Compruebe si los orificios del "Cierre de la Palanca" cambian de "A" a "B" como se muestra. ADAPTADOR DE CÁMARA ORIFICIOS DE GUÍA GUÍA CARCASA DE EXTERIORES CÁMARA CIERRE DE LA PALANCA CIERRE DE LA PALANCA 15˚ "A" "B" SHG-223 _7 00845A-SHG-223-SPA.indd 7 2009-04-11 오전 10:21:00 10. Fije el tornillo (M3xL6, incluidos en el paquete de la cámara) en el orificio correspondiente del cierre de la palanca. ƒ Si desea retirar la cámara del adaptador de la cámara, afloje el tornillo (BH M3xL6) y gire el cierre de la palanca a la derecha al mismo tiempo que gira la cámara a la izquierda antes de tirar de ella hacia abajo. CARCASA DE EXTERIORES 15˚ CIERRE DE LA PALANCA 8_ SHG-223 00845A-SHG-223-SPA.indd 8 2009-04-11 오전 10:21:14 11. Coloque los 4 tornillos de la cubierta en los 4 orificios de la carcasa antes de fijar la cubierta domo a la carcasa. Lea y siga las siguientes instrucciones de montaje. ① Coloque con cuidado los cables de seguridad y de alimentación del calentador en la carcasa de forma que no afecten al funcionamiento de la cámara. ② Asegúrese de que la junta del domo no quede suelta fuera de la cubierta del domo. ③ Asegúrese de no dejar suelta la junta tórica de los tornillos de la cubierta domo. Además, mientras instala la carcasa, asegúrese de insertar la junta tórica en las ranuras situadas alrededor de los orificios de los tornillos de la carcasa. ● ES - Si se suelta la junta del domo, no se garantiza la impermeabilidad del producto. - Si se suelta la junta tórica, no se garantiza la impermeabilidad del producto. CARCASA DE EXTERIORES JUNTA DEL DOMO JUNTA TÓRICA JUNTA TÓRICA ORIFICIO DE FIJACIÓN DEL TORNILLO CABLE DE SEGURIDAD JUNTA TÓRICA ORIFICIO DE FIJACIÓN DEL TORNILLO PRINCIPIO (INSERCIÓN DE JUNTA TÓRICA) CARCASA DE EXTERIORES CUBIERTA DOMO <Vista transversal del orificio de fijación del tornillo> TORNILLO SHG-223 _9 00845A-SHG-223-SPA.indd 9 2009-04-11 오전 10:21:21 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Tamaño : Ø258 X H323 Peso : 3.2 Kg Temperatura de servicio : -45˚C ~ 50˚C Humedad en funcionamiento : 0~100% Temperatura de servicio del VENTILADOR : Ilimitada Temperatura de servicio del CALENTADOR : Por debajo de 10˚C ACCESORIOS Casquillo .................................1 Pasador ..................................1 Grasa de Silicona ....................5g Manual ....................................1 10_ SHG-223 00845A-SHG-223-SPA.indd 10 2009-04-11 오전 10:21:26 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. 00845A-SHG-223-SPA.indd 11 2009-04-11 오전 10:21:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Samsung SGH-223 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para