Samsung SCC-B9270P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SCC-B9270
Imagine las posibilidades
Muchas gracias por comprar un producto
Samsung. Para recibir un servicio más
completo, por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
manual de instrucciones
CÁMARA CON LED INFRARROJO
DÍA Y NOCHE
SPA
04-SCC_B9270_EU-SPA.indd 1 2008-03-10 오후 3:01:43
precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA
DESCARGA ELÉCTRICA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO
NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA
EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe
riesgo de cortocircuito.
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento en el manual que acompaña a la unidad.
ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o cortocircuito, no exponga este dispositivo a la
lluvia o la humedad.
ADVERTENCIA
1.
Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de
especicaciones. Utilizar cualqueir otro adaptador puede provocar un incendio, el
riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.
2. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías
de manera incorrecta puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una
descarga eléctrica o puede dañar el producto.
3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar
calor de manera anormal o crear un incendio.
4. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una
conexión no segura puede provocar un incendio.
5. Al instalar la cámara, ajústela rmemente y de manera segura. La caída de una
cámara puede causar daños personales.
6. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal,
etc.) o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños
personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan.
7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría
producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
8. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso
de que esto ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en
contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones
puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
9. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el
servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modicar este producto de
ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos
por modicaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)
10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse
un incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
04-SCC_B9270_EU-SPA.indd 2 2008-03-10 오후 3:01:43
SPA
PRECAUCIÓN
1.
No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre
él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a
interferencias magnéticas.
2. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas
bajas (menos de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo
de sufrir una descarga eléctrica.
3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar
el suministro de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a
instalarlo.
4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace,
puede producirse un incendio o el aparato puede dañarse.
5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien
calor. Se puede producir un incendio.
6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado.
7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como,
por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD.
8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con
líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a
mano en cualquier momento.
04-SCC_B9270_EU-SPA.indd 1 2008-03-10 오후 3:01:43
instrucciones de seguridad importantes
1.
Lea estas instrucciones.
2. Consérvelas.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o
cualquier otro aparato (incluidos los amplicadores) que emita calor.
9. No olvide que la nalidad de los enchufes polarizados o de toma a tierra es
proporcionarle seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha
que la otra. Un enchufe con toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma a
tierra. Tanto la clavija más ancha, en el caso del enchufe polarizado, como la clavija
adicional, en el caso del enchufe con toma a tierra, tienen como objetivo aportarle
seguridad. Si el encufe del aparato no encaja en su toma de corriente, póngase en
contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Evite pisar o doblar el cable de alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo
en enchufes, tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato.
11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especicados por el fabricante.
12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por
el fabricante o suministrados junto con el equipo.
13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla,
tenga cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el n de evitar heridas
debido a que la carretilla vuelca.
14. Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualicado. Es necesario
enviar el aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño,
como, por ejemplo, que el cable o el enchufe de la alimentación está dañado, se han
derramado líquidos sobre el aparato o algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha
sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o se ha caído al
suelo.
04-SCC_B9270_EU-SPA.indd 2 2008-03-10 오후 3:01:43
_01
SPA
contenidos
CARACTERÍSTICAS
02
02 Características
ASPECTOS QUE SE
DEBEN TENER EN
CUENTA DURANTE
LA INSTALACIÓN Y EL
FUNCIONAMIENTO
02
02 Aspectos que se deben tener en cuenta
durante la instalación y el funcionamiento
DIMENSIONES Y
CONEXIÓN POR CABLE
03
03 Dimensiones y conexión por cable
03 Instalación
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
04
04 Solución de problemas
ESPECIFICACIONES
05
05 Especicaciones
contenidos
04-SCC_B9270_EU-SPA.indd 1 2008-03-10 오후 3:01:44
2_
características
Super HAD de SONY Resolucion Alta/Estandar CCD a Color
Resolución: 350TVL
Control de LED infrarrojo de cambio automático de CDS (48 uds. de LED infrarrojo)
0 Lux con LED infrarrojo ENCENDIDO
Lente Día y Noche F2,0 de IRIS Fija DC de 4,3 mm.
Fuente de alimentación de 12V de CC
Instalación exterior resistente al agua (IP-66)
aspectos que se deben tener en cuenta
durante la instalación y el funcionamiento
No desmonte la cámara por su cuenta.
Tenga siempre cuidado cuando maneje la cámara. No golpee la cámara
con sus puños ni la agite.Le rogamos que tenga cuidado cuando la guarde
o la esté usando.
No ponga o utilice la cámara en un medio húmedo como en ambientes
lluvio sos o supercies húmedas.
No limpie la cámara con papel de lija áspero. Utilice siempre un paño seco
cuando la limpie.
Ponga la cámara en un área fresca lejos de la luz de sol directa. De lo
contrario, la cámara podría resultar dañada.
características
04-SCC_B9270_EU-SPA.indd 2 2008-03-10 오후 3:01:44
_03
SPA
dimensiones y conexión por cable
instalación
Primero : Hay tres orificios de montaje en el soporte de forma que los usuarios pu-
edan instalar la unidad en cualquier lugar, ya sea en el techo o la pared.
Segundo : Fije la cámara en el soporte.
Tercero : Conecte el vídeo y el cable de alimentación a la cámara. Por favor,
compruebe los siguientes puntos antes de la conexión.
Alimentación eléctrica
- Adaptador : Fuente de alimentación regulada de 12V. / 800 mA. de CC
- Para evitar fuegos o descargas, utilice una fuente de alimentación que aparezca en la lista de
los Laboratorios Underwriters.
instalación
70
82
104
77
125
POWE
R
VIDE
O
04-SCC_B9270_EU-SPA.indd 3 2008-03-10 오후 3:01:44
4_ solución de problemas
Impedancia del Monitor
- Fije el interruptor de impedancia en 75Ω, posición estándar.
-
En caso de que el monitor se encuentre en un modo con una impedancia alta, la imagen se podría ver
borrosa.
En este caso, compruebe la posición del interruptor de la impedancia del monitor.
Cuarto : Oriente la cámara hacia la imagen que desee mostrar.
Para evitar las manchas, no exponga la cámara directamente a una fuente de luz fuerte como el sol o un
foco.
solución de problemas
Si tiene problemas en el manejo de la cámara, compruebe los siguientes
aspectos para obtener una posible solución.
No aparece nada en la pantalla.
- Compruebe la toma de alimentación y la línea de conexión de la señal de vídeo..
- Compruebe el nivel de brillo del Iris Automático DC de la cámara.
La imagen del vídeo no es clara.
- Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo en la supercie..
Límpielo con un paño o pincel.
- Asegúrese de que la pantalla no está expuesta directamente a la luz brillante..
Ajuste la posición de la cámara si es necesario.
- Compruebe si se ha retirado la película protectora del cristal de la cámara.
La pantalla está oscura l
- Ajuste el brillo del monitor.
- Compruebe el nivel de brillo del Iris Automático DC de la cámara..
La pantalla no muestra la imagen correctamente cuando están
encendidos los LEDs infrarrojos.
- Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo.
- Límpielo con un paño o pincel.
Si no puede solucionar el problema con los consejos anteriores, póngase en
contacto con un técnico autorizado.
¡¡Advertencia!!
04-SCC_B9270_EU-SPA.indd 4 2008-03-10 오후 3:01:45
_05
SPA
especificaciones
ELEMENTO PAL
Sensor de Imagen
CCD a color de transferencia de interlineado de 1/3” (SONY)
Píxeles reales
500 H x 582 V (290 K píxeles)
Sistema de escaneo
625 líneas, entrelazadas 2:1
Frecuencia de
escaneo
15,625 KHz (H), 50 Hz (V)
Resolución
350 TVL
Velocidad del Obturador
1/50 ~ 1/100.000 seg
Relación S/R
Más de 48dB (CAG Apagado)
Sistema de
sincronización
Interno
Iluminación mínima
0Lux (LED infrarrojo Encendido)
Balance de blancos
AWC
Salida de Vídeo
VBS 1,0 Vp-p (Carga de 75Ù)
Lente
Lente Día y Noche F2,0 de IRIS Fija DC de 4,3 mm
Alimentación
eléctrica(*)
12 V. ±10% de CC
Consumo de
electricidad
1,3 W. (Led Apagado) / 5,4 W. (Led Encendido)
Temperatura de
funcionamiento
-10˚C~50˚C (14˚F~122˚F)
Humedad de
funcionamiento
Máx. 90% RH
Dimensiones
70mm (Ø) × 102mm (L)
(*) Se debe utilizar una fuente de alimentación regulada y especificada.
especicaciones
04-SCC_B9270_EU-SPA.indd 5 2008-03-10 오후 3:01:45
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida
selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al nalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico
y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado
con otros residuos comerciales.
04-SCC_B9270_EU-SPA.indd 6 2008-03-10 오후 3:01:45

Transcripción de documentos

SCC-B9270 CÁMARA CON LED INFRARROJO DÍA Y NOCHE manual de instrucciones SPA 4-SCC_B9270_EU-SPA.indd 1 Imagine las posibilidades Muchas gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, por favor, registre su producto en www.samsung.com/global/register 2008-03-10 오후 3:0 precauciones de seguridad PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE DE DETRÁS). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO. Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de cortocircuito. Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en el manual que acompaña a la unidad. ADVERTENCIA  Para reducir el riesgo de incendio o cortocircuito, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. ADVERTENCIA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 4-SCC_B9270_EU-SPA.indd 2 Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones. Utilizar cualqueir otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto. Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera incorrecta puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de manera anormal o crear un incendio. Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión no segura puede provocar un incendio. Al instalar la cámara, ajústela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales. No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal, etc.) o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.) Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendo o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 2008-03-10 오후 3:0 PRECAUCIÓN 1. No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. 2. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más de 50°C), temperaturas bajas (menos de -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo de sufrir una descarga eléctrica. 3. Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo. 4. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede producirse un incendio o el aparato puede dañarse. 5. Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede producir un incendio. 6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado. 7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD. 8. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. 9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento. SPA 4-SCC_B9270_EU-SPA.indd 1 2008-03-10 오후 3:0 instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, focos de calor o cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que emita calor. 9. No olvide que la finalidad de los enchufes polarizados o de toma a tierra es proporcionarle seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera de toma a tierra. Tanto la clavija más ancha, en el caso del enchufe polarizado, como la clavija adicional, en el caso del enchufe con toma a tierra, tienen como objetivo aportarle seguridad. Si el encufe del aparato no encaja en su toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Evite pisar o doblar el cable de alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo en enchufes, tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato. 11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante. 12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. 13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla, tenga cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fin de evitar heridas debido a que la carretilla vuelca. 14. Remita todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado. Es necesario enviar el aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo de daño, como, por ejemplo, que el cable o el enchufe de la alimentación está dañado, se han derramado líquidos sobre el aparato o algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona correctamente o se ha caído al suelo. 4-SCC_B9270_EU-SPA.indd 2 2008-03-10 오후 3:0 contenidos características 02 Características aspectos que se deben tener en cuenta durante la instalación y el FUNCIONAMIENTo 02 Aspectos que se deben tener en cuenta durante la instalación y el funcionamiento dimensiones y conexión por cable 03 Dimensiones y conexión por cable 03 Instalación solución de problemas 04 Solución de problemas especificaciones 05 Especificaciones 02 02 03 SPA 04 4-SCC_B9270_EU-SPA.indd 1 05 contenidos _0 2008-03-10 오후 3:0 características • • • • • • • Super HAD de SONY Resolucion Alta/Estandar CCD a Color Resolución: 350TVL Control de LED infrarrojo de cambio automático de CDS (48 uds. de LED infrarrojo) 0 Lux con LED infrarrojo ENCENDIDO Lente Día y Noche F2,0 de IRIS Fija DC de 4,3 mm. Fuente de alimentación de 12V de CC Instalación exterior resistente al agua (IP-66) aspectos que se deben tener en cuenta durante la instalación y el funcionamiento • • • • • No desmonte la cámara por su cuenta. Tenga siempre cuidado cuando maneje la cámara. No golpee la cámara con sus puños ni la agite.Le rogamos que tenga cuidado cuando la guarde o la esté usando. No ponga o utilice la cámara en un medio húmedo como en ambientes lluvio sos o superficies húmedas. No limpie la cámara con papel de lija áspero. Utilice siempre un paño seco cuando la limpie. Ponga la cámara en un área fresca lejos de la luz de sol directa. De lo contrario, la cámara podría resultar dañada. _ características 4-SCC_B9270_EU-SPA.indd 2 2008-03-10 오후 3:0 dimensiones y conexión por cable 77 125 70 82 104 VIDEO POWER SPA instalación Primero : Hay tres orificios de montaje en el soporte de forma que los usuarios puedan instalar la unidad en cualquier lugar, ya sea en el techo o la pared. • Segundo : Fije la cámara en el soporte. • Tercero : Conecte el vídeo y el cable de alimentación a la cámara. Por favor, compruebe los siguientes puntos antes de la conexión. • Alimentación eléctrica - Adaptador : Fuente de alimentación regulada de 12V. / 800 mA. de CC - Para evitar fuegos o descargas, utilice una fuente de alimentación que aparezca en la lista de los Laboratorios Underwriters. 4-SCC_B9270_EU-SPA.indd 3 instalación _0 2008-03-10 오후 3:0 Impedancia del Monitor - Fije el interruptor de impedancia en 75Ω, posición estándar. - En caso de que el monitor se encuentre en un modo con una impedancia alta, la imagen se podría ver borrosa. En este caso, compruebe la posición del interruptor de la impedancia del monitor. • Cuarto : Oriente la cámara hacia la imagen que desee mostrar. Para evitar las manchas, no exponga la cámara directamente a una fuente de luz fuerte como el sol o un foco. ¡¡Advertencia!! solución de problemas Si tiene problemas en el manejo de la cámara, compruebe los siguientes aspectos para obtener una posible solución. • No aparece nada en la pantalla. - Compruebe la toma de alimentación y la línea de conexión de la señal de vídeo.. - Compruebe el nivel de brillo del Iris Automático DC de la cámara. • La imagen del vídeo no es clara. - Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo en la superficie.. Límpielo con un paño o pincel. - Asegúrese de que la pantalla no está expuesta directamente a la luz brillante.. Ajuste la posición de la cámara si es necesario. - Compruebe si se ha retirado la película protectora del cristal de la cámara. • La pantalla está oscura l - Ajuste el brillo del monitor. - Compruebe el nivel de brillo del Iris Automático DC de la cámara.. • La pantalla no muestra la imagen correctamente cuando están encendidos los LEDs infrarrojos. - Compruebe si el cristal de la cámara tiene polvo. - Límpielo con un paño o pincel. Si no puede solucionar el problema con los consejos anteriores, póngase en contacto con un técnico autorizado. _ solución de problemas 4-SCC_B9270_EU-SPA.indd 4 2008-03-10 오후 3:0 especificaciones PAL Sensor de Imagen CCD a color de transferencia de interlineado de 1/3” (SONY) Píxeles reales 500 H x 582 V (290 K píxeles) Sistema de escaneo 625 líneas, entrelazadas 2:1 Frecuencia de escaneo 15,625 KHz (H), 50 Hz (V) Resolución 350 TVL Velocidad del Obturador 1/50 ~ 1/100.000 seg Relación S/R Más de 48dB (CAG Apagado) Sistema de sincronización Interno Iluminación mínima 0Lux (LED infrarrojo Encendido) Balance de blancos AWC Salida de Vídeo VBS 1,0 Vp-p (Carga de 75Ù) Lente Lente Día y Noche F2,0 de IRIS Fija DC de 4,3 mm Alimentación eléctrica(*) Consumo de electricidad Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Dimensiones SPA ELEMENTO 12 V. ±10% de CC 1,3 W. (Led Apagado) / 5,4 W. (Led Encendido) -10˚C~50˚C (14˚F~122˚F) Máx. 90% RH 70mm (Ø) × 102mm (L) (*) Se debe utilizar una fuente de alimentación regulada y especificada. 4-SCC_B9270_EU-SPA.indd 5 especificaciones _0 2008-03-10 오후 3:0 4-SCC_B9270_EU-SPA.indd 6 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. 2008-03-10 오후 3:0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Samsung SCC-B9270P Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario