Arizona 60
1 6
Thanks for using our LED Stage Lighting Equipment. Before using, please read the instruction carefully. The
instruction includes important installing and using information. Please use the fixtures following the instruction and
keep the user manual properly. Our product use engineering plastic shell which is new, beautiful and can bear
high temperature and high hardness metal body. Our product strictly follows the standard of CE and CCC to
design and product. It’s conform to the international standard DMX512 signal protocol. It’s can be use alone or
connect together. It’s have rotation fast, low noise and multifunctional as the product’s feature. It’s special for
KTV, Dance hall, Night club, Bar and so on.
Gracias por usar nuestro equipo de iluminación LED para escenarios. Antes de usar, lea atentamente las
instrucciones. Las instrucciones incluyen información importante sobre la instalación y el uso. Utilice los accesorios
siguiendo las instrucciones y guarde el manual del usuario correctamente. Nuestro producto utiliza una carcasa
de plástico de ingeniería que es nueva, hermosa y puede soportar altas temperaturas y un cuerpo de metal de
alta dureza. Nuestro producto sigue estrictamente el estándar de CE y CCC para el diseño y el producto.
Cumple con el protocolo de señal estándar internacional DMX512. Se puede usar solo o conectar juntos. Tiene
una rotación rápida, de bajo ruido y multifuncional como característica del producto. Es especial para Karaoke,
salas de baile, discotecas, bares, etc.
1. Safety Instruction
• Please keep this User Guide for future consultation. If you sell the unit to another user, be sure that they also
receive this instruction booklet
• Unpack and check carefully there is no transportation damage before using the unit.
• Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the
unit
• It’s important to ground the yellow/green conductor to earth in order to avoid electric shock.
• The unit is for indoor use only. Use only in a dry location
• The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 50cm from adjacent surfaces. Be sure
that no ventilation slots are blocked
• Disconnect main power before replacement or servicing.
• Make sure there is no flammable materials close to the unit while operating as it is fire hazard.
• Maximum ambient temperature is ta:40°C. Don't operate it where the temperature is higher than this.
• Unit surface temperature may reach up to 85°C.Dont touch the housing
• bare-hand during its operation. Turn off the power and allow about 15 minutes for the unit to cool down before
replacing or serving.
• In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit by yourself.
Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest
authorized technical assistance center. Always use the same type Spare parts.
1. Instrucciones de seguridad
• Guarde esta guía del usuario para futuras consultas. Si vende la unidad a otro usuario, asegúrese de que
también reciba este folleto de instrucciones.
• Desembale y compruebe con cuidado que no haya daños durante el transporte antes de utilizar la unidad.
• Antes de operar, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia de la fuente de alimentación coincidan con los
requisitos de alimentación de la unidad
• Es importante conectar a tierra el conductor amarillo/verde para evitar descargas eléctricas.
• La unidad es solo para uso en interiores. Usar solo en un lugar seco
• La unidad debe instalarse en un lugar con ventilación adecuada, al menos a 50 cm de las superficies
adyacentes. Asegúrese de que no haya ranuras de ventilación bloqueadas
• Desconecte la energía principal antes de reemplazar o dar servicio.
• Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca de la unidad mientras está en funcionamiento, ya que
existe un riesgo de incendio.
• La temperatura ambiente máxima no puede superar los 40°C. No utilice cuando la temperatura sea más alta.
• La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar los 85°C. No toque la carcasa
• Con las manos desnudas durante su funcionamiento. Desconecte la alimentación y espere unos 15 minutos
para que la unidad se enfríe antes de reemplazarla o servirla.
• En caso de un problema de funcionamiento grave, deje de utilizar la unidad inmediatamente. Nunca intente
reparar la unidad usted mismo. Las reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden provocar
daños o fallos de funcionamiento. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más
cercano. Utilice siempre repuestos del mismo tipo.
Light Menu description / Descripción del menú Luz
Channel Model Description / Canal Modelo Descripción
14channel mode / modo de 14 canales
USER´S
MANUAL
MANUAL
DE USUARIO
Addr A001-A512
12 Address setting / 512 Configuración de dirección
CHnd
14CH
4 Channel setting / Canal 14 - configuración
12CH
2 Channel setting / Canal 12 - configuración
SLnd
Auto
ainframe self-walking mode / Modo autónomo de mainframe
SL 1
ontrol station mode / Modo de estación de control
SL 2
uxiliary mode / modo auxiliar
SHnd
SH 0
ffect 0 (recommended) / Efecto 0 (recomendado)
SH 1
ffect 1 / Efecto 1
SH 2
ffect 2 / Efecto 2
SH 3
ffect 3 / Efecto 3
Soud ON
oice controlled open / Abierto controlado por voz
OFF
oice control switch / Interruptor de control de voz
SEnS 0-99
oice-controlled sensitivity volume regulation / Regulación de
volumen de sensibilidad controlada por voz
LEd OFF
ive seconds later, screen out. / Apagado tras 5 segundos
ON
he screen is always on / La pantalla siempre está encendida
dISP
no
isplay reverse / Mostrar invertido
YES
isplay forward / Mostrar normal
rPAN no
motor forward rotation / Rotación delantera del motor X
motor reversal / Inversión del motor X
rTiL
no
-motor positive rotation / Rotación positiva del motor Y
-motor inversion / inversión del motor Y
ystem reset /
reinicio de sistema
1
Horizontal operation / Operación horizontal 0-255
2
Horizontal fine-tuning / Ajuste fino horizontal 0-255
3
Vertical operation / Operación vertical 0-255
4
Vertical fine-tuning / Ajuste fino vertical 0-255
5
Horizontal and vertical speed / Velocidad horizontal y vertical 0-255
6
Dimming / Atenuación 0-255