Cuisinart AIR-200 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET
Cuisinart® Basket AirFryer AIR-200
2
CONTENTS
Important Safeguards............................................ 2
Special Cord Set Instructions .....................................3
Features and Benefits ...........................................4
Getting to Know the Digital Control Panel............................ 5
Before First Use ................................................ 5
Operation ..................................................... 6
AirFrying Tips & Hints............................................ 6
AirFryer Chart .................................................. 7
Troubleshooting ................................................8
More Ways to Cook ............................................. 9
Cleaning and Maintenance ....................................... 9
Recipes...................................................... 10
Warranty ..................................................... 24
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, especially when children are present, basic
safety precautions should always be taken, including the following:
1. Read all instructions.
2. UNPLUG FROM OUTLET WHEN NOT IN USE AND BEFORE CLEANING.
Allow to cool before cleaning, handling, or putting on or taking off
parts.
3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
4. To protect against electric shock, do not place cord or plugs or the main
body of the Cuisinart® AirFryer in water or other liquids. See Cleaning and
Maintenance, page 9.
5. This appliance should not be used by or near children or individuals with
certain disabilities.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appli-
ance has malfunctioned or has been dropped or damaged in any way, or is
not operating properly. Return the Cuisinart® Basket AirFryer to the store or
retailer where purchased for examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by Cuisinart® may
cause injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over the edge of the table or countertop, where it could
be pulled on inadvertently by children or pets, or touch hot surfaces, which
could damage the cord.
10. Do not place Cuisinart® Basket AirFryer on or near a hot gas or electric burn-
er or in a heated oven.
11. Do not use this Cuisinart® Basket AirFryer for anything other than its intended
purpose.
12. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of
materials other than metal or glass in the Cuisinart® Basket AirFryer.
13. To avoid burns, use extreme caution when removing Cuisinart® Basket
AirFryer accessories or disposing of hot grease.
14. When not in use, always unplug the unit. Do not store any materials other
than manufacturer’s recommended ovenproof accessories in this Cuisinart®
AirFryer.
15. Do not place any of the following materials in the Cuisinart® Basket AirFryer:
paper, cardboard, plastic, and similar products.
16. Do not cover any part of the Cuisinart® Basket AirFryer with metal foil. This
will cause the unit to overheat.
17. Oversize foods, metal foil packages, and utensils must not be inserted in
the Cuisinart® Basket AirFryer, as they may create the risk of fire or electric
shock.
18. A fire may occur if the Cuisinart® Basket AirFryer is covered or touching
flammable materials such as curtains, draperies, or walls when in operation.
Do not store any items on top of the appliance when in operation. Do not
operate under wall cabinets.
19. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and
touch electrical parts, creating the risk of electric shock.
20. Do not attempt to dislodge food when the Cuisinart® Basket AirFryer is
plugged into an electrical outlet.
3
21. Warning: To avoid possibility of fire, NEVER leave Cuisinart® Basket AirFryer
unattended during use.
22. Use recommended temperature settings for all AirFrying.
23. Do not rest cooking utensils or baking dishes on the window or on top of
the unit.
24. Press START/STOP after use to turn off the Cuisinart® Basket AirFryer.
25. Do not operate your appliance in an appliance garage or under a wall
cabinet. When storing in an appliance garage, always unplug the unit from
the electrical outlet. Not doing so could create the risk of fire, especially if
the appliance touches the walls of the garage, or the door touches the unit
as it closes.
26. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
27. To disconnect, press START/STOP to turn off, then remove plug from
wall outlet.
28. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concern-
ing use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
29. If the SUPPLY CORD is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
30. This appliance is intended to be used in households and similar applications
such as:
-
Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments
-
Farm houses
-
By clients in hotels, motels and other residential type environments
-
Bed and breakfast type environments
31. This symbol means: the surface of this product is hot, please be careful
when touching it.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Please read and keep these instructions handy. These instructions will
help you to safely operate your Cuisinart® Basket AirFryer and get the most
out of it with consistent, professional results.
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS
A short power-supply cord is provided to reduce the risk of someone tripping
or becoming entangled. Extension cords may be used if caution is exercised in
their use.
If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must
be at least as great as the electrical rating of the appliance, and the longer cord
should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop, where it
can be tripped over or pulled on by children.
NOTICE
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electri-
cian. Do not attempt to modify the plug in any way.
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
NOT INTENDED
FOR COMMERCIAL USE
4
FEATURES AND BENEFITS
1. Digital Control Panel
Features easy-to-use touch controls to select time, temperature, cook-
ing function and AirFry presets, and a digital display that shows tem-
perature and countdown timer (details on page 5).
a. Cooking Functions: AirFry, Roast, Bake, Broil, Keep Warm
b. AirFry Presets: French Fries, Wings, Vegetables, Frozen Snacks,
Leftovers
c. Light: To illuminate interior in order to view food during the cooking
process
d. Toss Reminder: Optional feature to remind to toss or flip food
midway through cooking. Toss reminder is automatic for AirFry pre-
sets with the option to deselect.
2. AirFry Basket with Cool-Touch Handle
9x9-inch surface area for cooking food.
3. Viewing Window
See-through window to check progress.
4. Crisper Plate
Ensures even cooking. Must always be inserted in AirFry basket
for cooking.
5. Cord Wrap (not shown)
For easy cord storage. Located on the back of the unit.
1
2
3
4
Crisper Plate
5
GETTING TO KNOW
THE DIGITAL CONTROL PANEL
1. Cooking Functions with Indicator Lights
Select function based on desired cooking method: AirFry,
Roast, Bake, Broil or Keep Warm. Indicator light above
selected function will turn on.
2. AirFry Presets with Indicator Lights
The Cuisinart® Basket AirFryer has convenient, easy-to-use
presets for your AirFried favorites, including french fries,
chicken wings, vegetables, frozen snacks, and leftovers.
3. Time and Temp Controls
Use the up and down arrows to adjust the time and tempera-
ture of cooking functions and AirFry presets (optional). The
time/temperature will alternate on the digital display.
4. Preheat Indicator
The Bake and Broil functions of the Cuisinart® Basket
AirFryer have a preheat feature. With food prepped and ready
to cook, press Bake or Broil with the basket in the AirFryer,
and then press Start/Stop. Preheat will display on the control
panel. When the unit is preheated, an audio alert of 5 tones
will sound, and the cooking time will flash. Remove the bas-
ket from the AirFryer, carefully add the prepared food, and
then return the basket to the unit. The countdown timer will
start.
5. Ready Indicator
Ready light will illuminate once the timer reaches 00. This
display will hold for 1 minute. After 1 minute the unit will auto-
matically enter keep-warm mode (see #9).
6. Light Button
To turn the interior light on and off, press the light icon .
Interior light will turn off automatically after 20 seconds.
7. Start/Stop with Indicator Light
Use to start and stop cooking, and to turn off the unit.
Indicator will illuminate when cooking.
8. Toss Reminder with Indicator Light
Press to set an audio alert halfway through cooking (with any
cooking function) as a reminder to toss or flip food. Indicator
light will turn on. At the halfway point of cooking 10 quick
audio alerts will sound and the indicator light will flash.
Note: AirFry presets automatically activate the Toss
Reminder. To disable it, simply press Toss Reminder after
selecting desired preset. Indicator light will turn off.
9. Keep Warm with Indicator Light
The Keep Warm function begins automatically at the end of
any cooking cycle and keeps cooked food warm for up to 60
minutes unless the AirFryer basket is removed to pause or
Start/Stop is pressed to turn off. During the automatic Keep
Warm mode the warm indicator light will illuminate and the
display will scroll. Press Start/Stop to turn off.
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials.
2. Place your Cuisinart® Basket AirFryer on a flat, level surface.
3. Move 2 to 4 inches away from the wall or from any objects on
the countertop. Do not use on heat-sensitive surfaces.
NOTE: OBJECTS SHOULD NOT BE STORED ON THE
TOP OF THE AIRFRYER. IF THEY ARE, REMOVE ALL
OBJECTS BEFORE YOU TURN ON YOUR AIRFRYER.
THE EXTERIOR WALLS GET HOT WHEN IN USE. KEEP
OUT OF REACH OF CHILDREN.
6
4. Check that there is nothing inside the Cuisinart® Basket
AirFryer (except AirFry basket and crisper plate).
5. Plug power cord into the wall outlet.
OPERATION
Follow these simple steps for cooking operation:
1. Place the appliance on a stable, at, heat-resistant surface.
Plug the
Cuisinart® Basket AirFryer
into a wall outlet.
2. Remove the AirFry basket from the unit and make sure the
crisper plate is inserted in the AirFry basket.
3. Add desired food onto the crisper plate in the basket and insert
the basket into the unit.
Note: For the Bake and Broil functions, the unit will automatically
preheat. See Preheat on page 5 for more information.
4. Use the digital controls to select the desired cooking function or
AirFry preset, and to adjust time/temperature as needed.
5. Press Toss Reminder to activate or disable the audio-alert
reminder to toss/ip the food halfway through cooking.
6. Press Start/Stop to begin cooking.
7. Digital display will show cooking timer countdown.
8. Toss Reminder audio alert will sound halfway through cooking (if
applicable).
9. Once timer reaches 00, unit will beep to indicate end of cooking
cycle.
10. If basket stays inserted after the cooking cycle ends, unit enters
automatic Keep Warm mode.
11. Press Start/Stop or remove basket to disable Keep Warm function
and turn unit off.
12. Unplug unit when done.
AIRFRYING TIPS & HINTS
AirFrying is a healthy alternative to deep-frying in oil. A high-velocity
fan and an upper heating element circulate air to prepare a variety of
foods that are both delicious and healthier than traditional fried
foods.
AirFrying doesn’t require oil, but a light spray of cooking spray or
drizzle of oil tossed with food can enhance browning.
Toss Reminder is recommended when cooking large quantities that
overlap and larger foods like chicken cutlets. Do not overload the
basket; more surface area will result in faster cooking and better
results.
Foods will cook more evenly when they are cut into equal-size
pieces with minimal overlap.
An assortment of coatings can be used on AirFried foods. Some
examples of different crumb mixtures include breadcrumbs (plain,
seasoned, and panko), crushed cornakes, potato chips, and
graham crackers. Various ours (including gluten-free) and other
dry foods like cornmeal work as well.
When cooking proteins, marinades and juices will drip to the
bottom of the basket. This is a great base for a gravy or pan sauce.
When AirFrying greasy foods (e.g., bacon), grease will drain into the
bottom of the AirFry basket. As a precaution, allow hot grease to
cool in the basket before cleaning.
• Use tongs or a silicone spatula to remove food from the basket.
Use the light/window feature to check on cooking food. The basket
can also be removed to check on the food (this will pause the
cooking until the basket is reinserted into the unit).
7
AIRFRYER CHART
The chart below lists recommended cooking times, temperatures, and portions for various types of foods that can be AirFried in
the Cuisinart® Basket AirFryer. If portions exceed recommendations, you can toss or flip foods occasionally while cooking to ensure
the crispiest, most even results. Smaller amounts of food may require less time. For best AirFry results, periodically check on food
through viewing window.
NOTE: Use a heat-safe baking pan (not included) on the crisper plate for baked goods, quiches, or casseroles.
FUNCTION FOOD ITEM AMOUNT TIME TEMP PREHEAT TOSS/FLIP
AirFry Breaded cutlets 1.25 lb 20 min 360°F - Flip
AirFry Salmon 4 filets (5-oz each) 10 min 375°F - -
AirFry Shrimp 2 lb (large shrimp) 8 min 370°F - Toss
AirFry Bacon 6 slices 12 min 320°F - -
AirFry Frozen nuggets 24 pieces
Single layer 10 min 380°F - Flip
Bake Round cake 8" pan 25 min 325°F -
Bake Dinner rolls 6 10 min 350°F -
Roast Chicken, whole 4 lb 55 min 350°F - -
Roast Chicken drumsticks 5 pieces 25 min 380°F - Flip
Roast Corn on the cob 4 pieces 20 min 350°F - Flip
Roast Melted cheese topping - 3–5 min 400°F -
Broil Burgers (medium doneness) 4 patties (4-oz each) 8–10 min 450°F Flip
Broil Sausage 5 links 10 min 450°F Flip
Broil Steak 10-oz ribeye,
1 inch thick 10–12 min 450°F Flip
Operation Why won’t my unit turn on?
Make sure your unit is plugged into a functional outlet.
Make sure the AirFryer basket is securely in place in the unit.
Call Consumer Service at 1-800-726-0190.
Cooking
Why are fried foods not crispy
or fried evenly?
Some foods may require more oil than others. If not crispy enough, lightly spray, brush, or rub more
oil on the food.
Make sure food is spread evenly in a single layer in the AirFryer basket with no overlap. If food still
overlaps, toss or ip food halfway through cooking cycle; use the Toss Reminder for an audio alert.
Put the food in for additional cooking time. Make sure to check frequently until food reaches desired
brownness.
Why is my food undercooked?
If you put too much food in the basket, it may not cook in the suggested time. Try using smaller
batches of food and single layers, rather than stacking food items on top of each other.
If the temperature is too low, the food may not fully cook. For AirFrying, the ideal temperature
is around 400ºF.
Cleaning How do I clean tough-to-
remove food residue from the
basket/crisper plate?
To remove baked-on grease, soak the accessories in hot, sudsy water or use a nonabrasive cleaner.
We recommend hand-washing these parts in hot, sudsy water with a nylon scouring pad or nylon
brush and then thoroughly rinsing them, or washing in a dishwasher.
Error code Why am I seeing an "out" error
code on the display?
If "out" is ashing on your display, make sure the AirFry basket is securely in place before selecting
a function or preset.
TROUBLESHOOTING
8
PRESET AMOUNT TIME TEMPERATURE PREHEAT TOSS/FLIP
French Fries 2 lb 18 min 450°F -Toss
Wings 3 lb 25 min 400°F -Toss
Frozen Snack -10 min 400°F -Toss
Vegetables 8 cups 10 min 350°F -Toss
Leftovers -10 min 350°F --
9
MORE WAYS TO COOK
In addition to AirFrying, the Cuisinart® Basket AirFryer can be used
for baking, broiling, roasting, and more. To cook using these
functions, simply select the function and use the time/temp arrows
to select the desired time and temperature (up to 60 minutes).
Some tips and recommendations on temperature and time are
listed below.
When using the Cuisinart® Basket AirFryer, cooking times may
need to be reduced because of the convection fan’s high speed.
Start checking foods about 5 to 10 minutes before the end of the
suggested cooking time.
When making baked goods in the unit, we recommend:
Using a heat-safe baking pan (not included) on the
crisper plate.
For recipes not specifically developed for this Cuisinart®
Basket AirFryer, we suggest cooking at a lower temperature
(25°F to 50°F lower) than what the recipe indicates.
The Cuisinart® Basket AirFryer can be used to broil beef,
chicken, pork, fish, and more.
Use Broil to top-brown casseroles and gratins. For best results
set the temperature to the highest setting (450°F). Keep a close
eye on food as it browns quickly.
To roast vegetables and cuts of meat, set the temperature
to 400°F.
CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug the AirFryer from the electric outlet and allow it to cool
completely before cleaning.
Do not use abrasive cleaners, as they will damage the finish. Simply
wipe the exterior with a clean, damp cloth and dry thoroughly.
Apply the cleansing agent to a cloth, not directly onto the Basket
AirFryer, before cleaning.
To clean interior walls, use a damp cloth and a mild liquid soap solution
or a spray solution on a sponge. Remove any residue from cleaners with
a clean, damp rag. Never use harsh abrasives or corrosive products.
These could damage the Basket AirFryer surface. Never use steel wool
pads on interior of Basket AirFryer.
AirFry basket and crisper plate are dishwasher safe. They can also be
hand-washed in hot, sudsy water with a nylon scouring pad or nylon
brush and thoroughly rinsed.
Remove the crisper plate from the AirFry basket to easily access the
bottom of the AirFry basket.
Any servicing should be performed by an authorized service
representative.
Operation Why won’t my unit turn on?
Make sure your unit is plugged into a functional outlet.
Make sure the AirFryer basket is securely in place in the unit.
Call Consumer Service at 1-800-726-0190.
Cooking
Why are fried foods not crispy
or fried evenly?
Some foods may require more oil than others. If not crispy enough, lightly spray, brush, or rub more
oil on the food.
Make sure food is spread evenly in a single layer in the AirFryer basket with no overlap. If food still
overlaps, toss or ip food halfway through cooking cycle; use the Toss Reminder for an audio alert.
Put the food in for additional cooking time. Make sure to check frequently until food reaches desired
brownness.
Why is my food undercooked?
If you put too much food in the basket, it may not cook in the suggested time. Try using smaller
batches of food and single layers, rather than stacking food items on top of each other.
If the temperature is too low, the food may not fully cook. For AirFrying, the ideal temperature
is around 400ºF.
Cleaning How do I clean tough-to-
remove food residue from the
basket/crisper plate?
To remove baked-on grease, soak the accessories in hot, sudsy water or use a nonabrasive cleaner.
We recommend hand-washing these parts in hot, sudsy water with a nylon scouring pad or nylon
brush and then thoroughly rinsing them, or washing in a dishwasher.
Error code Why am I seeing an "out" error
code on the display?
If "out" is ashing on your display, make sure the AirFry basket is securely in place before selecting
a function or preset.
24
WARRANTY
Limited Three-Year
Warranty
This warranty is available only to U.S. consumers who purchase products
directly from Cuisinart or an authorized Cuisinart® reseller. You are a con-
sumer if you own a Cuisinart® Basket AirFryer that was purchased at retail
for personal, family, or household use. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available to retailers or other commer-
cial purchasers or owners or consumers who purchase from unauthorized
Cuisinart® resellers. We warrant that your Cuisinart® Basket AirFryer will
be free of defects in materials and workmanship under normal home use
for 3 years from the date of original purchase. We recommend that you
visit our website, https://cuisinart.registria.com, for a fast, efficient way
to complete your product registration. However, product registration does
not eliminate the need for the consumer to maintain the original proof of
purchase in order to obtain the warranty benefits. In the event that you do
not have proof of purchase date, the purchase date for purposes of this
warranty will be the date of manufacture.
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY
California law provides that for In-Warranty Service, California residents
have the option of returning a nonconforming product (A) to the store
where it was purchased or (B) to another retail store that sells Cuisinart
products of the same type. The retail store shall then, according to its
preference, either repair the product, refer the consumer to an independent
repair facility, replace the product, or refund the purchase price less the
amount directly attributable to the consumer’s prior usage of the product.
If neither of the above two options results in the appropriate relief to the
consumer, the consumer may then take the product to an independent
repair facility, if service or repair can be economically accomplished.
Cuisinart and not the consumer will be responsible for the reasonable cost
of such service, repair, replacement, or refund for nonconforming products
under warranty. California residents may also, according to their prefer-
ence, return nonconforming products directly to Cuisinart for repair or, if
necessary, replacement by calling our Consumer Service Center toll-free
at 1-800-726-0190. Cuisinart will be responsible for the cost of the repair,
replacement, and shipping and handling for such nonconforming products
under warranty.
HASSLE-FREE REPLACEMENT WARRANTY
Your ultimate satisfaction in Cuisinart products is our goal, so if your
Cuisinart® Basket AirFryer should fail within the generous warranty period,
we will repair it or, if necessary, replace it at no cost to you. To obtain a
return shipping label, visit us at https://www.cuisinart.com/customer-
care/product-assistance/product-inquiry/. Or call our toll-free Consumer
Service Center at 1-800-726-0190 to speak with a representative.
Your Cuisinart® Basket AirFryer has been manufactured to the strictest
specifications and has been designed for use only in 120-volt outlets and
only with authorized accessories and replacement parts. This warranty
expressly excludes any defects or damages caused by attempted use of
this unit with a converter, as well as use with accessories, replacement
parts, or repair service other than those authorized by Cuisinart. This
warranty does not cover any damage caused by accident, misuse,
shipment, or other than ordinary household use. This warranty excludes
all incidental or consequential damages. Some states do not allow the
exclusion or limitation of these damages, so these exclusions may not
apply to you. You may also have other rights, which vary from state to
state.
Important: If the nonconforming product is to be serviced by someone
other than Cuisinart’s Authorized Service Center, please remind the
servicer to call our Consumer Service Center at 1-800-726-0190 to ensure
that the problem is properly diagnosed, the product is serviced with the
correct parts, and the product is still under warranty.
©2023 Cuisinart
Glendale, AZ 85307
Printed in China
23CE084721
IB-17766-ESP
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Y LIBRO DE RECETAS
Freidora de aire Cuisinart®AIR-200
2
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ................................. 2
Uso de alargadores ............................................. 3
Piezas y características .......................................... 4
Familiarícese con el panel de control digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Antes del primer uso ............................................ 5
Instrucciones de uso ............................................ 6
Consejos y sugerencias para freír con aire ........................... 7
Guía de fritura con aire .........................................7-9
Resolución de problemas ........................................ 9
Más formas de cocinar ......................................... 10
Limpieza y mantenimiento ....................................... 10
Recetas ..................................................... 11
Garantía ..................................................... 26
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente en presencia de niños, siempre se
deben tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. DESENCHUFE EL APARATO CUANDO NO ESTÉ EN USO Y ANTES DE
LIMPIARLO. Deje que se enfríe antes de limpiarlo, manipularlo o instalar/
sacar piezas.
3. No toque las superficies calientes; use los mangos/asas/agarraderas y los
botones/perillas/diales.
4. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la carcasa del
aparato, el cable o el enchufe en agua u otros líquidos. Véase la sección
“Instrucciones de limpieza y mantenimiento”.
5. Este aparato no debe ser usado por o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
6. No use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un
mal funcionamiento, después de una caída, o si está dañado; devuélvalo a un
centro de servicio autorizado o al lugar de compra para su revisión, reparación
o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart puede causar lesiones.
8. No lo use en exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue de la encimera o de la mesa, donde niños o
animales lo puedan jalar o tropezar, ni que tenga contacto con superficies
calientes.
10. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o de un hornillo
eléctrico caliente, ni en un horno caliente.
11. Solo use este aparato para el uso previsto.
12. Tenga sumo cuidado al usar fuentes que no sean de metal o vidrio en el
aparato.
13. Para evitar las quemaduras, tenga sumo cuidado al sacar los accesorios del
aparato o tirar la grasa caliente.
14. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. Almacene solamente los
accesorios recomendados por el fabricante en el aparato.
15. No ponga papel, cartón, plástico o materiales similares en el aparato.
16. No cubra ninguna parte del aparato con papel de aluminio; esto causará un
sobrecalentamiento.
17. No introduzca alimentos muy grandes, papel de aluminio o utensilios de metal
en el aparato; esto presenta un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
18. Puede ocurrir un incendio si el aparato está cubierto, toca o se encuentra
cerca de materiales inflamables, tales como cortinas, colgaduras o paredes.
No haga funcionar el aparato debajo de un armario/gabinete.
No coloque ningún artículo sobre el aparato durante el funcionamiento.
19. No use estropajos metálicos para limpiar el aparato; partículas de metal
podrían depositarse en sus componentes eléctricos, presentando un riesgo de
descarga eléctrica.
20. No intente desalojar alimentos atascados mientras el aparato está enchufado.
3
21. Advertencia: Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA descuide/deje el
aparato sin vigilancia durante el uso.
22. Use las temperaturas recomendadas para freír con aire.
23. No apoye ningún utensilio de cocina o fuentes en la ventanilla o arriba del
aparato.
24. Para apagar el aparato después del uso, presione el botón START/STOP.
25. No haga funcionar el aparato debajo o dentro de un armario/gabinete.
Siempre desenchufe el aparato antes de almacenarlo en un armario/gabinete.
Dejar el aparato enchufado representa un riesgo de incendio, especialmente si
este toca las paredes o la puerta del armario/gabinete cuando se cierra.
26. Tenga sumo cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros líquidos
calientes.
27. Para desconectar, presione el botón START/STOP, y luego desenchufe el
aparato.
28. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los
conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben usar el
aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su
seguridad. No deje que los niños jueguen con este aparato.
29. Para su seguridad, si el CABLE está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, un técnico autorizado u otra persona calificada.
30. Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico y otras aplicaciones
similares, como, por ejemplo:
- Las cocinas reservadas para los empleados de oficina y tienda
- Las alquerías/fincas
- Los cuartos de hotel, motel y otros entornos residenciales
- Los entornos de tipo pensiones/hostales/“bed and breakfast”
31. El símbolo a continuación significa: la superficie de este producto está
caliente; tenga cuidado al tocarla.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Por favor, lea y conserve estas instrucciones en un lugar seguro.
Estas instrucciones le ayudarán a usar este aparato de forma segura y
siempre obtener resultados consistentes y profesionales.
USO DE ALARGADORES
El cable provisto con este aparato es corto para reducir el riesgo de que alguien se
enganche o tropiece con un cable más largo. Puede usarse un cable alargador/de
extensión, pero con cuidado.
La clasificación nominal del cable alargador/de extensión debe ser por lo menos
igual a la del aparato. El cable más largo debe ser acomodado de tal manera que no
cuelgue de la encimera/mesa, donde puede ser jalado por niños o causar tropiezos.
AVISO
El cable de este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera
en la toma de corriente polarizada. Si el enchufe no entra en la toma de corriente,
inviértalo. Si aun así no entra completamente, comuníquese con un electricista. No
intente modificarlo.
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
NO APROBADO PARA
USO COMERCIAL
4
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Panel de control digital
Cuenta controles táctiles de fácil uso para elegir el tiempo, la
temperatura, el modo de cocción y la función para freír con aire,
así como con una pantalla digital que muestra la temperatura y el
temporizador de cuenta regresiva (detalles en la página siguiente).
a. Modos de cocción: “AIR FRY” (freír con aire), “ROAST” (asar),
“BAKE” (hornear), “BROIL” (dorar/gratinar), “KEEP WARM”
(mantener caliente)
b. Funciones preprogramadas para freír con aire: “FRENCH FRIES”
(papas fritas), “WINGS” (alitas de pollo), “VEGETABLES” (vegetales),
“FROZEN SNACKS” (bocadillos congelados), “LEFTOVERS”
(sobras)
c. Botón de luz: Ilumina el interior del aparato para ver los alimentos
durante el proceso de cocción
d. Botón TOSS REMINDER: Función opcional para recordarle agitar
la cesta o voltear los alimentos a mitad de cocción. Se activa
automáticamente cuando se usan las funciones preprogramadas
para freír con aire, pero puede ser desactivada.
2. Cesta para freír con aire con mango frío
Superficie de cocción de 9 x 9 in (23 x 23 cm).
3. Ventanilla
Permite observar el progreso de la cocción.
4. Rejilla
Asegura una cocción uniforme. Siempre se debe colocar en la cesta
para cocinar.
5. Espacio para enrollar el cable (no ilustrado)
Para un fácil almacenamiento. Situado en la parte posterior del
aparato.
1
2
3
4
Rejilla
5
FAMILIARÍCESE CON EL
PANEL DE CONTROL DIGITAL
1. Modos de cocción con indicadores luminosos
Presione el botón correspondiente al modo de cocción
deseado: “AIR FRY” (freír con aire), “ROAST” (asar), “BAKE”
(hornear), “BROIL” (dorar/gratinar) o “KEEP WARM” (mantener
caliente); el indicador luminoso de la función seleccionada
se encenderá.
2. Funciones preprogramadas para freír con aire
con indicadores luminosos
Presione el botón correspondiente a la función preprogramada
deseada: “FRENCH FRIES” (papas fritas), “WINGS” (alitas
de pollo), “VEGETABLES” (vegetales), “FROZEN SNACKS”
(bocadillos congelados) o “LEFTOVERS” (sobras); el indicador
luminoso de la función seleccionada se encenderá.
3. Botones TIME (tiempo) y TEMP (temperatura)
Use las flechas para ajustar el tiempo y la temperatura de los
modos de cocción o de las funciones preprogramadas para freír
con aire (opcional); el tiempo y la temperatura aparecerán por
turnos en la pantalla digital.
4. Indicador “PREHEAT” (precalentamiento)
Las funciones “BAKE” (hornear) y “BROIL” (asar) incluyen un
período de precalentamiento. Cuando los alimentos estén
listos, deje la cesta en el aparato y presione el botón BAKE o
ROAST, y luego el botón START/STOP; el indicador “PREHEAT”
se encenderá. Cuando el aparato alcance la temperatura
deseada, emitirá 5 pitidos y el tiempo de cocción parpadeará.
Retire la cesta, coloque cuidadosamente los alimentos en ella y
colóquelos en el aparato; la cuenta regresiva empezará.
5. Indicador “READY” (listo)
Cuando el tiempo llegue a “00”, el indicador “READY” se
encenderá y permanecerá encendido por 1 minuto. Después
de 1 minuto, el aparato ingresará automáticamente la función
“mantener caliente” (véase el punto n.°9).
6. Botón de luz
Presione el ícono para encender/apagar la luz interior.
Nota: La luz se apagará automáticamente después de
20 segundos.
7. Botón START/STOP Presiónelo para iniciar/detener el ciclo
de cocción. (encendido/apagado) con indicador luminoso
Nota: El indicador luminoso permanecerá encendido durante la
cocción.
8. Botón TOSS REMINDER con indicador luminoso
Presiónelo para que el aparato emita una señal sonora a
mitad de cocción para recordarle agitar la cesta o voltear los
alimentos; el indicador luminoso se encenderá. A mitad de
cocción, el aparato emitirá 10 pitidos y el indicador luminoso
se encenderá. Nota: El recordatorio se activa automáticamente
con las funciones preprogramadas para freír con aire. Para
desactivarlo, simplemente presione TOSS REMINDER después
de elegir la función deseada; el indicador luminoso se apagará.
9. Botón KEEP WARM (mantener caliente) con indicador
luminoso
La función “KEEP WARM” se inicia automáticamente al final de
cualquier ciclo de cocción y mantiene los alimentos calientes
por hasta 60 minutos (a menos que haya retirado la cesta o
presionado el botón START/STOP para apagar el aparato).
Durante el ciclo de mantener caliente, el indicador luminoso del
botón KEEP WARM se encenderá y el tiempo y la temperatura
aparecerán por turnos en la pantalla.
6
ANTES DEL PRIMER USO
1. Retire todo el material de embalaje.
2. Coloque el aparato sobre una superficie nivelada y estable.
3. Deje un espacio libre de 2-4 in (5-10 cm) entre las paredes o
cualquier objeto y el aparato para permitir que el aire circule
libremente alrededor de este. No lo coloque sobre una
superficie sensible al calor.
NOTA: NO GUARDE NINGÚN OBJETO ENCIMA DEL
APARATO. SI LO HACE, QUÍTELOS ANTES DE
ENCENDERLO. EL EXTERIOR DEL APARATO SE PONE
CALIENTE DURANTE EL USO; MANTÉNGALO FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
4. Compruebe que no haya nada en el aparato (excepto la cesta
y la rejilla).
5. Enchufe el cable en una toma de corriente.
INSTRUCCIONES DE USO
Siga estos pasos sencillos para cocinar:
1. Coloque el aparato sobre una superficie llana, segura y resistente
al calor. Enchufe el cable en una toma de corriente.
2. Retire la cesta del aparato y compruebe que la rejilla de cocción
esté en ella.
3. Coloque los alimentos deseados en la cesta y vuelva a colocarla
en el aparato.
Nota: Si usa las funciones “BAKE” (hornear) o “BROIL” (asar), el
aparato se precalentará automáticamente. Véase la sección
“Indicador PREHEAT” en la página 5 para más información.
4. Use el panel de control digital para elegir el modo de cocción o la
función preprogramada para freír con aire deseados, y para
ajustar el tiempo y la temperatura.
5. Presione el botón TOSS REMINDER si desea activar/desactivar el
recordatorio para agitar la cesta/voltear los alimentos a mitad de
cocción.
6. Presione el botón START/STOP para empezar la cocción.
7. La pantalla digital mostrará el tiempo (cuenta regresiva).
8. Si la opción “TOSS REMINDER” está activada, el aparato emitirá
un pitido a mitad de cocción para recordarle revolver/voltear los
alimentos.
9. Cuando el tiempo llegue a “00”, el aparato emitirá un pitido para
indicar que el ciclo de cocción ha finalizado.
10. Si deja la cesta en el aparato, este ingresará automáticamente el
modo “KEEP WARM” (mantener caliente).
11. Para desactivar el modo “KEEP WARM” (mantener caliente) y
apagar el aparato, presione el botón START/STOP.
12. Desenchufe el aparato después del uso.
7
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
PARA FREÍR CON AIRE
Freír los alimentos con aire es una alternativa saludable a freírlos con
aceite. Un ventilador de alta velocidad y una resistencia superior
hacen circular el aire para preparar una variedad de alimentos que son
deliciosos y más saludables que los alimentos fritos tradicionales.
Freír con aire no requiere aceite, pero rociar los alimentos con spray
vegetal o revolverlos con un poco de aceite antes de la cocción
ayuda a que se doren más.
Se recomienda usar la función “TOSS REMINDER” (recordatorio
para agitar la cesta/voltear los alimentos a mitad de cocción)
cuando cocine grandes cantidades de alimentos o alimentos
grandes, tales como chuletas de pollo. No sobrellene la cesta;
disponer los alimentos en una sola capa logrará una cocción más
rápida y mejores resultados.
Los alimentos se cocinarán más uniformemente si son del mismo
tamaño y si se disponen en la cesta en una sola capa.
Una variedad de coberturas pueden ser usadas para rebozar/
empanar los alimentos antes de freírlos con aire, p. ej., pan rallado
(natural, sazonado o “panko”), hojuelas de maíz picadas, chips de
papa picadas, galletas Graham molidas, etc. Algunas harinas
(incluyendo las mezclas sin gluten) y otros alimentos secos, tales
como la harina de maíz, también dan buenos resultados.
Cuando cocine pollo, carne, pescado o mariscos, jugo se acumulará
en el fondo de la cesta. Este jugo es una buena base para preparar
salsa.
Al freír con aire alimentos grasos (p. ej., tocino), la grasa se
acumulará en la cesta. Deje que la grasa caliente se enfríe antes de
lavar la cesta.
Use pinzas de cocina o una espátula de silicona para retirar los
alimentos de la cesta.
Use la luz para monitorear la cocción. Nota: También puede retirar la
cesta del aparato para comprobar el estado de cocción (el
temporizador se detendrá hasta volver a colocar la cesta en el
aparato).
GUÍA DE FRITURA CON AIRE
La tabla en la página siguiente indica el tiempo, la temperatura
de cocción y las porciones recomendados para varios tipos
de alimentos que pueden freírse con aire en la freidora de
aire Cuisinart®. Si desea freír con aire más alimentos que lo
recomendado en la tabla, revuelva o voltee ocasionalmente
los alimentos para conseguir resultados uniformes y crujientes.
Pequeñas cantidades de alimentos pueden requerir menos tiempo
de cocción. Para resultados óptimos, compruebe regularmente el
estado de cocción por la ventanilla.
NOTA: Use una fuente resistente al calor (no incluida)
directamente en la rejilla para hornear alimentos tales como
pasteles/tartas, “quiches” y cazuelas.
8
MODO ALIMENTOS CANTIDAD TIEMPO TEMPERATURA PRECALENTAR AGITAR/VOLTEAR
AIR FRY Chuletas rebozadas 1.25 lb (565 g) 20minutos 360°F No Voltear
AIR FRY Salmón 4 filetes de 5 oz (140 g) 10 minutos 375°F No
AIR FRY Camarones 2 lb (910 g) de
camarones grandes 8 minutos 370°F No Agitar
AIR FRY Tocino 6 lonchas 12 minutos 320°F No
AIR FRY “Nuggets” de pollo congelados 24 piezas
(en una sola capa) 10 minutos 380°F No Voltear
BAKE Pastel redondo Molde de 8 in (20 cm) 25 minutos 325°F
BAKE Pancitos 6 10 minutos 350°F
ROAST Pollo (entero) 4 lb (1.8 kg) 55 minutos 350°F No
ROAST Piernas de pollo 5 piezas 25 minutos 380°F No Voltear
ROAST Mazorcas de maíz 4 piezas 20minutos 350°F No Voltear
ROAST Cobertura de queso derretido 3-5 minutos 400°F
BROIL Hamburguesas (medio hecho) 4 hamburguesitas
de 4 oz (115 g) 8-10 minutos 450°F Voltear
BROIL Salchicha 5 salchichitas 10 minutos 450°F Voltear
BROIL Bistec
1 entrecot de 10 oz
(285 g) de 1 in (2.5 cm)
de grueso
10-12 minutos 450°F Voltear
9
Funcionamiento El aparato no se enciende.
Compruebe que la toma de corriente en la cual está enchufado el aparato esté funcionando.
Compruebe que la cesta esté correctamente instalada.
Llame a nuestro servicio de atención al cliente al 1-800-726-0190.
Cocción
Los alimentos fritos no son
crujientes o no se cocinan
uniformemente.
Algunos alimentos requieren más aceite que otros. Si los alimentos no están lo suficientemente
crujientes, rocíelos o cepíllelos con aceite antes de cocinarlos.
Cerciórese de distribuir los alimentos uniformemente en la cesta, en una capa y sin
superponerlos. De ser necesario, agite la cesta o voltee los alimentos a mitad de tiempo (use la
función “TOSS REMINDER” para fijar una alerta sonora).
Cocine los alimentos por un tiempo adicional, comprobando el estado de cocción
regularmente hasta que estén dorados.
¿Por qué los alimentos están
poco cocinados?
Si coloca demasiados alimentos en la cesta, puede que no se cocinen bien dentro del tiempo
sugerido. Trate de cocinar cantidades más pequeñas de alimentos a la vez, en una sola capa
en lugar de apilarlos.
Si la temperatura está muy baja, puede que los alimentos no se cocinen completamente.
La temperatura ideal para freír con aire es alrededor de 400 °F.
Limpieza ¿Cómo quitar los residuos de
alimentos difíciles de eliminar
de la cesta/rejilla?
Para eliminar grasa quemada, remoje los accesorios en agua jabonosa caliente o use un
limpiador no abrasivo.
Se recomienda lavar los accesorios a mano en agua jabonosa caliente, usando un estropajo o
un cepillo de nylon, y enjuagarlos bien.
Código de error “OUT”
Si el código de error “OUT” parpadea en la pantalla, esto significa que la cesta para freír no
está bien instalada. Cerciórese de que esté bien colocada antes de elegir el modo de cocción
o la función preprogramada deseada.
9
FUNCIÓN
REPROGRAMADA CANTIDAD TIEMPO TEMPERATURA PRECALENTAR AGITAR/VOLTEAR
FRENCH FRIES 2 lb (910 g) 18 minutos 450°F No Agitar
WINGS 3 lb (1.35 kg) 25 minutos 400°F No Agitar
FROZEN SNACKS 10 minutos 400°F No Agitar
VEGETABLES 8 tazas 10 minutos 350°F No Agitar
LEFTOVERS 10 minutos 350°F No
10
MÁS FORMAS DE COCINAR
La freidora de aire Cuisinart® también puede usarse para hornear,
dorar/gratinar, asar y más. Para usar estas funciones, simplemente
presione el botón correspondiente a la función deseada y fije la
temperatura y el tiempo (hasta 60 minutos). Siga los consejos y
las recomendaciones acerca de la temperatura y del tiempo a
continuación.
Al usar la freidora de aire Cuisinart®, puede que tenga que
reducir el tiempo de cocción ya que el ventilador de convección
hace que los alimentos se cocinan más rápidamente. Empiece a
comprobar el punto de cocción 5-10 minutos antes del final del
tiempo recomendado.
Para hornear, recomendamos:
Colocar una fuente resistente al calor (no incluida) en la rejilla.
Usar una temperatura 25-50 °F (15-30 °C) más baja que
la temperatura indicada en la receta (para las recetas no
desarrolladas específicamente para este aparato).
La freidora de aire Cuisinart® puede usarse para asar res, pollo,
cerdo, pescado y más.
Use la función “BROIL” para dorar/gratinar las cazuelas y los
gratines. Para conseguir mejores resultados, fije la temperatura
en el nivel más alto (450°F). Vigile de cerca los alimentos, ya que
se doran rápidamente.
Para asar vegetales y carnes, fije la temperatura en 400°F.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente
antes de limpiarlo.
No use limpiadores abrasivos; esto dañará el acabado. Simplemente
limpie la carcasa del aparato con un paño húmedo y séquelo bien.
Si desea usar un limpiador, aplique este directamente en el paño; no en
el aparato.
Para limpiar el interior del aparato, use una esponja ligeramente
humedecida con agua jabonosa o spray limpiador. Elimine los residuos
de limpiador con un paño húmedo limpio. Nunca use productos
químicos fuertes o abrasivos; esto puede dañar la superficie del
aparato. Nunca use estropajos metálicos (p. ej., lana de acero) para
limpiar el interior del aparato.
La cesta y la rejilla son aptas para lavavajillas. También pueden lavarse
a mano, en agua jabonosa caliente, usando un estropajo o un cepillo de
nylon. Cerciórese de enjuagar bien.
Retire la rejilla de la cesta para poder limpiar el fondo de la misma.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
26
GARANTÍA
Garantía limitada
de tres años
Esta garantía es válida solo en los Estados Unidos, para los consumidores
que hayan comprado este producto directamente a Cuisinart o a un
revendedor autorizado de Cuisinart. Usted es un consumidor si posee una
freidora de aire Cuisinart® que haya sido comprada en una tienda, para uso
personal, familiar o casero. A menos que la ley aplicable exija lo contrario,
esta garantía no es para los minoristas u otros consumidores/compradores
comerciales, ni propietarios/consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por Cuisinart. Cuisinart garantiza
este producto contra todo defecto de materiales o fabricación durante
3 años después de la fecha de compra original, siempre que haya sido
usado para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones. Se
recomienda llenar el formulario de registro disponible en https://cuisinart.
registria.com, a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra
original de este producto. Sin embargo, no es necesario registrar el
producto para recibir servicio bajo esta garantía. En ausencia de prueba
de la fecha de compra, el período de garantía será calculado a partir de la
fecha de fabricación del producto.
RESIDENTES DE CALIFORNIA
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de
garantía. Los residentes del estado de California pueden devolver el
producto defectuoso (A) a la tienda donde lo compraron o (B) a otra
tienda que venda productos Cuisinart® de este tipo. La tienda podrá, a su
elección, reparar el producto, referir al consumidor a un centro de servicio
independiente, sustituir el producto, o reembolsar al consumidor el precio
de compra menos la cantidad directamente atribuible al uso anterior
del producto por el consumidor. Si estas dos opciones no satisfacen al
consumidor, podrá llevar el aparato a un centro de servicio independiente,
siempre que se pueda arreglar o reparar el aparato de manera económica.
Cuisinart (no el consumidor) será responsable por los gastos de servicio,
reparación, sustitución o reembolso de los productos defectuosos bajo
garantía. Los residentes de California también pueden, si lo desean,
mandar el producto defectuoso directamente a Cuisinart para que sea
reparado o sustituido. Para esto, se debe llamar a nuestro servicio de
atención al cliente al 1-800-726-0190. Cuisinart será responsable por
los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de los productos
defectuosos durante el período de garantía.
GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad, así que si este producto
Cuisinart® falla dentro del generoso período de garantía, lo repararemos
o, de ser necesario, lo reemplazaremos, sin costo alguno para usted.
Para obtener una etiqueta de devolución, visite https://www.cuisinart.
com/customer-care/product-assistance/product-inquiry/. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al cliente, al 1-800-726-0190,
para hablar con un representante. Este producto satisface las más altas
exigencias de fabricación y ha sido diseñado para funcionar con 120 V,
usando accesorios y repuestos autorizados solamente. Esta garantía
excluye expresamente los defectos o daños causados por accesorios,
piezas o reparaciones no autorizados por Cuisinart, así como los defectos
o daños causados por el uso de un convertidor de voltaje. Esta garantía
no cubre el uso comercial o industrial del producto, y no es válida en caso
de daños causados por mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía
excluye todos los daños incidentales o consecuentes. Algunos Estados no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes,
de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.
Usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Importante: Si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio
no autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que
deben llamar al centro de atención al cliente de Cuisinart, al 1-800-726-
0190 a fin de diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas
correctas para repararlo, y comprobar que el producto aún esté bajo
garantía.
©2023 Cuisinart
Glendale, AZ 85307
Impreso en China
23CE084721
IB-17766-ESP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Cuisinart AIR-200 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas