PeakTech P 4115 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PeakTech
® 4105/4115
Manual de uso
Generador de formas de onda
arbitrarias DDS
-1-
1. Precauciones de seguridad
Este producto cumple con los requisitos de las siguientes Directivas de la Comunidad
Europea:2004/108/EC (Compatibilidad electromagnética) y 2006/95/EC (Bajo voltaje) enmendada
por 2004/22/EC (Marcado CE). Sobretensión de categoría II. Contaminación de grado 2.
Para garantizar el funcionamiento del equipo y eliminar el peligro de daños serios causados por
cortocircuitos (arcos eléctricos), se deben respetar las siguientes precauciones. Los daños
resultantes de fallos causados por no respetar estas precauciones de seguridad están exentos de
cualquier reclamación legal cualquiera que sea ésta.
* El dispositivo se debe colocar de manera en la que se pueda desconectar de la alimentación
fácilmente.
* Antes de conectar el dispositivo a la alimentación, compruebe que la tensión de red se
corresponde con la tensión establecida para el equipo.
* Conecte el enchufe de alimentación del dispositivo solamente a una toma de corriente con
conexión a tierra.
* No coloque el equipo en superficies húmedas o mojadas.
* No tape las ranuras de ventilación del armario para asegurarse de que el aire pueda circular por
el interior libremente.
* No inserte objetos de metal dentro del dispositivo por las ranuras de ventilación.
* No coloque recipientes con agua sobre el dispositivo (riesgo de cortocircuito en caso de derrame).
* No exceda el valor máximo de entrada permitido (peligro de daños serios y/o destrucción del
equipo).
* Para evitar descargas eléctricas desconecte la alimentación de la unidad bajo prueba y descargue
todos los condensadores antes de tomar cualquier medición de resistencia.
* Antes de conectar el equipo, revise las sondas para prevenir un aislamiento defectuoso o cables
pelados.
* Para evitar descargas eléctricas, no trabaje con este producto en condiciones de humedad o
mojado. Las mediciones solo se deben realizar con ropa seca y zapatos de goma. Por ejemplo,
sobre alfombrillas aislantes.
* Cumpla con las etiquetas de advertencia y demás información del equipo.
* El instrumento de medición no se debe manejar sin supervisión.
* No exponga el equipo directamente a la luz del sol o temperaturas extremas, lugares húmedos o
mojados.
* No exponga el equipo a golpes o vibraciones fuertes.
* No trabaje con el equipo cerca de fuertes campos magnéticos (motores, transformadores, etc.).
* Mantenga lejos del equipo electrodos o soldadores calientes.
* Permita que el equipo se estabilice a temperatura ambiente antes de tomar las mediciones
(importante para mediciones exactas).
-2-
* No introduzca valores por encima del rango máximo de cada medición para evitar daños al
medidor.
* Tenga precaución cuando trabaje con tensiones sobre los 35V CC o 25 V CA. Estas tensiones
constituyen un riesgo de descarga.
* Limpie regularmente el armario con un paño húmedo y detergente suave. No utilice abrasivos ni
disolventes.
* El medidor es apto solo para uso en interiores.
* No utilice el medidor antes de que el armario se haya cerrado de forma segura, ya que el terminal
puede llevar aún tensión.
* No guarde el medidor en lugar cercano a explosivos y sustancias inflamables.
* No modifique el equipo de manera alguna.
* No coloque el equipo bocabajo en ninguna mesa o banco de trabajo para prevenir cualquier daño
de los controles de la parte delantera.
* La apertura del equipo, su uso y reparación solo se deben llevar a cabo por personal cualificado.
* Los instrumentos de medición deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
Limpieza del armario
Antes de limpiar el armario, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Limpie solo con un paño húmedo y con un producto suave de limpieza de uso doméstico disponible
en tiendas. Asegúrese de que no caiga agua dentro del equipo para prevenir posibles cortos y daños.
-3-
2. Inicio rápido
Si va a usar el generador por primera vez o no tiene tiempo para leer la guía detenidamente,
puede consultar las funciones básicas en el capítulo 1. Si necesita usar funciones más
complicadas, o se encuentra con dificultades con la aplicación, consulte el capítulo 3.
2.1 Preparación del generador de formas de onda para su uso
2.1.1 Compruebe la lista de elementos suministrados
Verifique que ha recibido todo lo que se indica en la lista de embalaje. Si el paquete
estuviera severamente dañado, consérvelo hasta que el dispositivo pase la comprobación
de rendimiento. Si algún elemento del contenido del paquete no está, contacte con el
departamento comercial.
2.1.2 Conecte la alimentación
Encienda el dispositivo solamente si se cumplen las siguientes condiciones:
Tensión: CA 100 ~ 240 V
Frecuencia: 45 ~ 65 Hz
Consumo de energía: < 30VA
Temperatura: 0 ~ 40°C Humedad: <80
Conecte el cable de alimentación a un conector CA100 ~240V con cable de tierra y pulse
el interruptor de encendido/apagado situado bajo el conector en el panel trasero. El
parpadeo del botón ON/OFF en el panel delantero indica que el generador está bien
conectado con la alimentación, pero aún está apagado. Pulse el botón ON/OFF y el
generador se iniciará y obtendrá los parámetros por defecto, emitiendo señales
sinusoidales en estado de funcionamiento normal, con los parámetros de las señales en
pantalla.
Advertencia: Para asegurar la seguridad del usuario, use un conector de alimentación de
triple núcleo con cable de tierra.
3. Descripción rápida del panel frontal/trasero
-4-
1. Pantalla.
2. Teclas de función.
3. Teclado numérico.
4. Perilla
5. Botón ON/OFF.
6. Teclas de menú en pantalla.
7. Salida CHA/CHB
8. Conector Sync/Counter
9. Puerto USB
10. Teclas de dirección.
-5-
1. Entrada de modulación externa.
2. Entrada de disparo externo.
3. Entrada de reloj externo.
4. Salida de reloj interno.
5. Ventilador.
6. Conector de alimentación CA con compartimento de fusible/portafusibles.
7. Entrada/salida amplificador.
8. Conector interfaz RS-232.
9. Conector interfaz USB
10. Interruptor principal encendido/apagado
-6-
4. Uso del panel frontal
4.1 Referencia
4.1.1 Descripción del teclado
Hay 32 teclas en total en el panel delantero, de las cuales 26 tienen una función fija que
se mostrará entre【】.
10 teclas de función:
Continue】【Modulate】【Sweep】【Burst】【Dual Chan】【Counter】【CHA/CHB
Waveform】【Utility】【Output.
La tecla Utilityse usa para establecer parámetros comunes y la teclaOutputpara
activar o desactivar el puerto de salida.
12 teclas del teclado numérico:
0】【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9se usan para introducir números.
.se usa para introducir el punto decimal y-solamente está disponible para introducir
el signo menos.
Cuatro teclas de dirección:
<】【>se usan para mover el cursor a izquierda o derecha.
】 【 se usan para aumentar o disminuir el número mostrado cuando se ajuste la
frecuencia y la amplitud.
Las 6 teclas situadas bajo la pantalla son teclas del menú de la pantalla y las distinguirá
entre〖〗y se usan para seleccionar menú o unidad.
4.1.2 Descripción de la pantalla
La pantalla se divide en cuatro secciones:
Sección superior izquierda: Información CHA.
Sección superior derecha: Información CHB.
Sección central: Parámetros de frecuencia, amplitud, offset, etc.
Sección inferior: Menú o unidad.
-7-
4.2 Entrada de números
4.2.1 Uso del teclado para introducir números y las teclas en pantalla para seleccionar
la unidad
Use la tecla <para cancelar una introducción errónea antes de seleccionar la tecla de
unidad. No olvide seleccionar la tecla de unidad tras la finalización de la introducción de
números. Solo así, los datos introducidos pueden tener efecto. Pulse la tecla en pantalla
Cancelen el menú de unidad para cancelar la introducción de datos que ha tenido efecto.
4.2.2 Uso de la perilla y las teclas de dirección para modificar el número mostrado
Use las teclas de dirección <】【 > para mover el cursor a izquierda o derecho. Mientras,
gire la perilla para cambiar los dígitos (en sentido horario para aumentar y en sentido
antihorario para disminuir). No es necesario que el usuario seleccione la unidad si introduce
el número de esta manera.
4.2.3 Uso de las teclas de dirección para ajustar el valor
Para una frecuencia o amplitud seleccionada, pulse las teclas de dirección o
una vez para aumentar o disminuir el valor. No es necesario que el usuario seleccione la
unidad si introduce el número de esta manera.
El usuario puede introducir números mediante una de las tres formas mencionadas basadas
en aplicaciones diferentes.
4.3 Operaciones básicas
-8-
4.3.1 Selección del canal de salida
Pulse la teclaCHA/CHBpara abrir la configuración del canal deseado. Observe que las
fuentes de los nombres del canal, modo y formas de ondas se indican en color verde. Use
las teclas de pantalla junto con la perilla o el teclado numérico para establecer la forma de
onda y los parámetros del canal deseado. Active o desactive la salida del canal deseado
pulsando la teclaOutput.
4.3.2 Selección de una forma de onda
Pulse Waveform para ver la primera página de la lista y, luego, pulse la tecla More
para ver el resto de la lista. Hay sesenta tipos de onda en total, seleccione el deseado para
ver el diagrama de forma de onda en el modo continuo.
4.3.3 Ajuste del ciclo de trabajo
Por ejemplo, para ajustar el ciclo de trabajo con forma de onda cuadrada al 20%:
Pulse la teclaDuty Cycley, luego, establezca el ciclo de trabajo al 20% con el teclado
numérico, o la perilla y las teclas de dirección<】【>. Si usa el teclado, pulse la tecla
〖%para terminar de introducir el valor.
4.3.4 Ajuste de la frecuencia
-9-
Por ejemplo, para especificar una frecuencia a 2.5kHz:
Pulse la tecla Freq/periody, luego, establezca la frecuencia con el teclado numérico, o
la perilla y las teclas de dirección <】【> en 2】【.】【5. Si usa el teclado, pulse
la tecla de pantallakHzpara terminar de introducir el valor.
4.3.5 Ajuste de la amplitud
Por ejemplo, para especificar una amplitud 1.6Vrms:
Pulse la teclaAmpl/Highy, luego, establezca la amplitud a 1.6Vrms con el teclado
numérico o la perilla y las teclas de dirección <】【>. Si usa el teclado, pulse la tecla
Vrmspara terminar de introducir el valor.
4.3.6 Ajuste del offset
Por ejemplo, para especificar un offset a -25mVdc.
Pulse la teclaOffsety, luego, establezca el offset a -25mVdc con el teclado numérico o
la perilla y las teclas de dirección <】【>. Si usa el teclado, pulse la teclamVdc
para terminar de introducir el valor.
4.3.7 Emisión de una forma de onda AM
-10-
Una forma de onda de modulación consiste en una portadora y una forma de onda modulada.
En AM, por ejemplo, si quiere emitir una forma de onda AM con una profundidad de
modulación del 80%, la portadora será 10kHz y la forma de onda de modulación será de
onda de rampa de 10Hz.
1. Selección de AM
Pulse la tecla Modulatey, luego, seleccioneAM pulsando la teclaMod Type.
2. Ajuste de la frecuencia portadora
Pulse la tecla Freqen modulación AM (AM Modulation) e introduzca 10 kHz con el teclado
numérico, o la perilla y las teclas de dirección. Pulse la teclakHzpara terminar de introducir
el número si está usando el teclado numérico.
3. Ajuste de la profundidad de modulación
Pulse la tecla Depth y, luego, establezca el valor al 80% con el teclado numérico, o la
perilla y las teclas de dirección. Pulse la tecla〖%〗para terminar de introducir el número
si está usando el teclado numérico.
4. Ajuste de la frecuencia de la forma de onda de modulación
Pulse la tecla AM Freqy, luego, establezca el valor a 10 con el teclado numérico y,
finalmente, use la teclaHz, o ajuste con la perilla y teclas de dirección.
4.1 Selección de la forma de onda de modulación
Pulse la teclaShapey, luego, pulse la teclaWaveformpara seleccionar la forma de onda
de modulación. Para este ejemplo, seleccione la tecla Ramp. Finalmente, pulse la tecla
Returnpara volver al menú AM.
4.3.8 Emisión de una forma de onda de suma
-11-
Si desea emitir una forma de onda de suma (Sum) con 10% de amplitud y ruido como forma
de onda de modulación:
1. Seleccione suma
Pulse la teclaModulatey, luego, pulse la tecla Sumtras pulsar la teclaMod Type.
2. Ajuste la amplitud de suma
Pulse la teclaSum Amply, luego, establezca el valor a 10 con el teclado numérico y,
finalmente, pulse la tecla%〗o ajuste con la perilla y teclas de dirección.
3. Selección de la forma de onda de modulación
Pulse la teclaShapey, luego, pulse la teclaWaveformpara seleccionar la forma de onda
de modulación. Para este ejemplo, seleccione la tecla Noise. Finalmente, pulse la tecla
Returnpara volver al menú de suma.
4.3.9 Emisión de una forma de onda FSK
Si desea emitir una forma de onda con frecuencia de salto a 100Hz y con una tasa de FSK
de 10Hz:
1. Seleccione FSK
Pulse la teclaModulatey, luego, pulse la teclaFSKtras pulsar la teclaMod Type.
2. Ajuste la frecuencia de salto
Pulse la teclaHop Freqy, luego, establezca el valor a 100Hz con el teclado numérico, o con
la perilla y teclas de dirección.
3. Ajuste de la tasa FSK
Pulse la teclaFSK Ratey, luego, establezca el valor a 10Hz con el teclado numérico, o con
la perilla y teclas de dirección.
4.3.10 Emisión de un barrido de frecuencia
-12-
Si desea emitir una forma de onda de barrido con tiempo de barrido de 5 segundos y barrido
logarítmico:
1. Selección de barrido de frecuencia
Pulse la tecla Sweepy, luego, compruebe que el barrido de frecuencia está seleccionado
por defecto.
2. Selección de tiempo de barrido
Pulse la teclaSweep Timey, luego, establezca el valor a 5s con el teclado numérico, o con
la perilla y teclas de dirección
3. Selección de modo de barrido
Pulse la teclaMode Line/Logy, luego, compruebe que el modo de barrido logarítmico está
seleccionado actualmente.
4.3.11 Emisión de una forma de onda de ráfaga
Si desea emitir una onda de cinco ciclos con un periodo de ráfaga de 10ms con disparo
continuo o manual:
1. Pulse la tecla Bursty se mostrará el menú de ráfaga (Burst) en la pantalla del canal
actual.
2. PulseBurst Modey seleccione Triggered.
Pulse la tecla Burst Period y, luego, establezca el valor a 10ms con el teclado numérico,
o con la perilla y teclas de dirección.
3. Pulse la tecla Cycle County, luego, establezca el valor a 5 con el teclado numérico, o la
perilla. Pulse la teclaOk para finalizar la introducción de datos si está usando el teclado
numérico.
En este punto, el generador de formas de onda emitirá una ráfaga de cinco ciclos en intervalos de
10 ms. Se puede también generar una ráfaga de señal (de 5 ciclos aún) pulsando la tecla
Source Int/Exty seleccione External para desactivar el ajuste anterior de salida. Luego, cada
vez que pulse la tecla Manual Trig, se emitirá una ráfaga de cinco ciclos. El número a pulsar
dependerá del número de ráfaga deseado.
-13-
4.3.12 Acoplamiento de frecuencia
Si desea acoplar frecuencias entre dos canales:
1. Pulse la tecla Dual Channel. El menú del canal dual se mostrará en la pantalla
actual.
2. Pulse la teclaFreq Cplpara activar el acoplamiento de frecuencia. Luego, pulse la
teclaMorepara configurar el acoplamiento de frecuencia.
3. Pulse la teclaContinuouspara configurar la frecuencia CHA. Dado que las frecuencias
de los canales están relacionadas según una tasa constante o la diferencia entre ellas,
la frecuencia del canal CHB cambiará si lo hace la del canal CHA.
4.3.13 Almacenamiento/Recuperación de los ajustes del dispositivo
Si desea guardar la configuración del dispositivo:
1. Pulse la teclaUtility.
2. Pulse la teclaStore Statey, luego, pulseUser 0 para guardar la configuración
actual del dispositivo en la ubicación designada y aparecerá Stored en pantalla al
completarse.
3. Pulse la teclaRecall Statey, luego, pulseUser 0para recuperar los parámetros
en la ubicación.
4.3.14 Contador de frecuencia
Si desea medir la frecuencia de una señal externa:
1. Pulse la teclaCounter.
2. Introduzca la señal a medir mediante el conector SYC/Counter del panel frontal.
3. Pulse la teclaFreq, el generador comenzará a medir el valor de frecuencia.
4. Pulse la teclaDuty cycpara mostrar el valor de ciclo de trabajo para una señal
cuadrada.
5. Características y funciones
-14-
Este capítulo proporciona una descripción detallada sobre características y funciones específicas del
generador de formas de onda. También incluye las funciones del panel delantero. Debería leer
primero el apartado “4. Uso del panel frontal” para dominar las funciones básicas y comprender mejor
el contenido de este capítulo.
5.1 Referencia
5.1.1 Modo de funcionamiento
Hay seis modos de
trabajo para el generador de formas de onda.
Mientras que CHA engloba cuatro modos: salida continua, salida de modulación, salida de barrido y
salida de ráfaga. Observe que la salida de modulación abarca siete tipos: FM, AM, PM, PWM, Sum,
FSK y BPSK. La salida de barrido dispone de dos tipos: barrido de frecuencia y barrido de lista.
CHB tiene dos modos: salida continua y funcionamiento en canal doble.
El funcionamiento en canal dual incluye el acoplamiento de frecuencia, acoplamiento de amplitud y
forma de onda. Además, el contador de frecuencia es solo una parte adicional que no tiene relación
con CHA/CHB. Este generador es un dispositivo multipropósito generador de formas de onda y
contador de frecuencia.
5.1.2 Modo común
Pulse la tecla Utility y se mostrarán cuatro modos: ajuste del sistema, calibración, edición de
forma de onda y ajuste de color.
5.2 Configuración de salida
Tecla
Función
Continuous
Salida continua
Modulate
Salida de modulación
Sweep
Salida de barrido
Burst
Salida de ráfaga
Dual Channel
Operación de canal dual
Counter
Contador de frecuencia
-15-
5.2.1 Selección de forma de onda
Este dispositivo puede emitir 60 formas de onda, que son:
No.
Forma de onda
No.
Forma de onda
00
Sine
30
Pos Triangle
01
Square
31
Pos Rise Ramp
02
Ramp
32
Pos Fall Ramp
03
Pulse
33
Trapezia
04
Noise
34
Rise Stair
05
User 0
35
Fall Stair
06
User 1
36
Spiry
07
User 2
37
All Sine
08
User 3
38
Half Sine
09
User 4
39
Ampl Cut
10
PRBS
40
Phase Cut
11
Exponent Rise
41
Add Pulse
12
Exponent Fall
42
Add Noise
13
Logarithm Rise
43
BiHarmonic
14
Tangent
44
TriHarmonic
15
Sin(x)/x
45
FM
16
Semicircle
46
AM
17
Gaussian
47
PWM
18
Cardiac
48
FSK
19
Quake
49
BPSK
20
Square
50
Ampl Increase
21
Cube
51
Ampl Decrease
22
Square Root
52
Burst
23
1/x
53
Low Pass
24
Cotangent
54
High Pass
25
x/(x2+1)
55
Band Pass
26
DC
56
Band Pit
27
Pos Pulse
57
Arb 1
28
Neg Pulse
58
Arb 2
29
Pos-Neg Pulse
59
Pos-Neg Circle
-16-
Entre 00~04 son formas de onda estándar (sinusoidal, cuadrada, rampa, pulso y ruido). De
05~09 son formas de onda arbitrarias definidas por el usuario, las cuales se pueden
almacenar tras crearlas con el software. Desde la 10~59 son 50 formas de onda arbitrarias
incluidas que se usan para momentos específicos.
Pulse la tecla Waveformpara ver la primera página de la lista y, a continuación, pulse
la teclaMorepara ver el resto de la lista. Si selecciona una de las sesenta, se mostrará
el diagrama de forma de onda, pero solamente será una muestra a baja resolución. Observe
y compruebe las formas de onda de salida con el osciloscopio.
5.2.2 Ajuste del ciclo de trabajo (Square)
El ciclo de trabajo representa la fracción de tiempo por ciclo que la onda cuadrada está a
alto nivel. Pulse la teclaWaveformy seleccioneSquare (Cuadrada), pulse la tecla Duty
Cycletras seleccionarContinuous. Luego, establezca el valor deseado de ciclo de
trabajo. Normalmente, el ciclo de trabajo permanece invariable mientras la frecuencia
cambia, pero el ciclo de trabajo está limitado por el tiempo de flanco si la frecuencia de
salida es demasiado alta, lo cual cumpliría con la formula siguiente:
50ns(Ciclo de trabajo×Periodo)(Periodo50ns)
5.2.3 Ajuste de simetría (Ramp)
La simetría representa la fracción de tiempo por ciclo que la onda de rampa está
ascendiendo. Tras seleccionar la rampa, pulseRamp Symmetryy, luego, establezca el
valor de simetría deseado. La simetría permanece invariable mientras la frecuencia cambia.
La rampa ascendente se mostrará cuando la simetría sea del 100%, la rampa descendente
se mostrará cuando la simetría sea del 0%, la onda triangular se mostrará cuando la
simetría sea del 50%.
-17-
5.2.4 Ajuste de ancho de pulso
El ancho de pulso representa el tiempo desde el umbral del 50% del flanco ascendente de
pulso al umbral del 50% del siguiente flanco descendente. Tras seleccionar la función de
pulso, pulse la tecla Pulse Width y, luego, use la perilla o las teclas numéricas para
introducir el ancho de pulso deseado. El ancho de pulso especificado debe ser también
inferior a la diferencia entre el periodo y el ancho de pulso nimo, como se muestra a
continuación:
50nsancho de pulso periodo50ns
5.2.5 Ajuste de frecuencia
El rango de salida de frecuencia depende de la función seleccionada actualmente y el límite
máximo para la sinusoidal depende del modelo seleccionado. La frecuencia nima es
1μHz para todas las funciones. Para más detalles, consulte el capítulo 5. Si cambia a una
función cuya frecuencia máxima es inferior a la de la función actual, la frecuencia se ajusta
al valor máximo para la nueva función. Excepto para la sinusoidal, la distorsión de otras
ondas se irá incrementando mientras la frecuencia se incremente. En la práctica, puede
limitar la frecuencia máxima basada en la distorsión de función deseada.
Para ajustar la frecuencia de salida, pulse la tecla Continuous , luego la tecla
Freq/Period para la función seleccionada. A continuación, use la perilla o el teclado
numérico para introducir la frecuencia deseada, o pulse la teclaFreq/Period de nuevo
para cambiar al ajuste del periodo. Para el uso interno de la síntesis de frecuencia, el valor
de periodo que se muestra es el inverso del valor de entrada. Al limitar la resolución de
frecuencia del límite inferior de la frecuencia, el valor de entrada puede ser ligeramente
diferente del valor de salida.
-18-
5.2.6 Ajuste de amplitud
Puede establecer la amplitud en Amplitude o Level. Si selecciona el ajuste de amplitud,
cambiarán al mismo tiempo el nivel alto (high level) y el nivel bajo (low level) de la señal
cuando cambie la amplitud, pero el offset CC permanecerá invariable.
Si ajusta el nivel, no importa si cambia el nivel alto o el nivel bajo, el nivel alto o bajo
permanecerán invariables, pero el offset CC cambiará. Las relaciones entre Vpp, High, Low
y offset se muestran a continuación:
Vpp=High-Low High=Offset+Vpp/2 Low=Offset-Vpp/2
En el menúContinuous, pulse la tecla Ampl/High levpara ajustar la amplitud o el nivel
alto. Pulse la teclaOffset/Low levpara ajustar el offset CC o el nivel bajo.
Limitación de amplitud: Pulse la teclaLimit/More, y, luego, seleccione Limit High o
Limit Low para especificar el valor de límite del nivel alto o nivel bajo. El generador no se
dañará incluso si hay un uso erróneo que exceda el valor de límite y funcionará dentro del
límite.
Sin embargo, si especifica el valor de nivel alto en +10Vdc y el de nivel bajo en -10Vdc, la
función de límite dejará de funcionar. Además, el ajuste de amplitud se limitará por el offset
CC, el valor de amplitud (Vpp) se debe limitar de la forma siguiente:
Vpp2×(límite altoOffset) Vpp2×(OffsetLímite bajo)
No solo eso, la amplitud máxima se limitará también por la frecuencia (consulte capítulo 5).
Si Vpp excede el límite de la formula anterior o la frecuencia, el generador de formas de
onda modificará el valor establecido para ajustarlo dentro de la amplitud máxima permitida.
Influenciada por el ancho de banda del canal, la amplitud de salida disminuirá si la
frecuencia es más alta. De este modo, la compensación de monotonía será necesaria. Para
mejorar la frecuencia de barrido, no está disponible para el barrido de frecuencia y la
amplitud disminuirá a medida que aumenta el intervalo de frecuencia alta.
Para el generador de formas de onda arbitraria, si Vpp no alcanza el rango complete, el valor
mostrado no coincide con el valor de salida.
-19-
Unidades de salida: Puede establecer la amplitud de salida en Vpp, Vrms, o dBm. Vpp
está disponible para todas las funciones. Para sinusoidal, cuadrada, rampa y pulso,
también se puede usar Vrms. Las unidades de salida para amplitud se pueden establecer
también en dBm si la carga externa está establecida actualmente en non High Z.
Use el teclado numérico para introducir la magnitud deseada y, luego, pulse la tecla de
menú en pantalla adecuada para seleccionar la unidad.
La relación de conversión entre Vrms y Vpp está sujeta a la forma de onda, consulte la
tabla siguiente:
La relación entre dBm, Vrms y Vpp está sujeta a forma de onda y carga:
dBm10×log10(P/0.001), mientras, P(Vrms)2/Carga
Si la forma de onda es sinusoidal, establezca una carga de 50Ω, la conversión entre las
tres unidades de salida se muestra a continuación:
Vrms
dBm
3.5356 Vrms
23.98 dBm
2.2361 Vrms
20.00 dBm
1.0000 Vrms
13.01 dBm
707.1 mVrms
10.00 dBm
500.0 mVrms
6.99 dBm
223.6 mVrms
0.00 dBm
100.0 mVrms
-6.99 dBm
70.7 mVrms
-10.00 dBm
3.5 mVrms
-36.02 dBm
Forma de onda
Vpp
Vrms
Sine
2.828Vpp
1Vrms
Square, Pulse
2Vpp
1Vrms
Ramp
3.464Vpp
1Vrms
-20-
5.2.7 Ajuste del offset CC
Pulse la tecla Offset/Low lev, luego, establezca el valor de offset deseado con la perilla
o el teclado numérico. Aquí, la introducción con la perilla es lo mejor dada su facilidad. El
ajuste de offset CC limitará la amplitud y nivel, que quedará de acuerdo con la siguiente
formula:
Límite mínimoVpp/2OffsetLímite máximoVpp/2
Si el offset especificado no es válido, el generador de forma de onda se ajustará
automáticamente a la tensión CC máxima permitida con la amplitud especificada.
Si establece la amplitud en 0V, el nivel alto se limita a +10Vdc y el bajo a -10Vdc. Luego,
el offset se puede ajustar dentro del rango ±10V. El generador de forma de onda se
convierte en un ajuste de la fuente de alimentación CC y puede emitir señal de tensión CC.
5.2.8 Ajuste de la fase
Pulse la tecla Phase/Align para seleccionarPhase y, luego, establezca la fase
deseada con la perilla o las teclas numéricas.
La fase de salida significa la diferencia de fase entre la señal de salida y la señal de
sincronización, y la señal de salida antes de la señal de sincronización.
Pulse la tecla Phase/Alignpara seleccionar Align y hacer que la señal síncrona de
CHA y CHB estén con la misma fase. De esta manera, es sencillo el cálculo de la diferencia
de fase de dos canales en base del ajuste de fase para CHA y CHB.
5.2.9 Ajuste de polaridad
Pulse la tecla Polarity Nor/Invpara cambiar entre las opciones Normal e Inverted.
Para la mayoría de las formas de onda, Normal quiere decir que la forma de onda de
salida se inicia desde la fase cero y la tensión va en aumento. Inverted significa que la
forma de onda se inicia desde la fase cero y la tensión va disminuyendo. Para una forma
de onda arbitraria, Normal quiere decir que las formas de onda de salida son las mismas
-21-
que la seleccionada eInverted” significa que las formas de onda de salida son las opuestas
a la forma de onda seleccionada. Por ejemplo, un pulso positivo se emite como pulso
negativo en el modo inverso.
El ajuste de polaridad no tiene influencia en la tensión de offset CC y la señal de
sincronización.
5.2.10 Rango de amplitud
El generador tiene un atenuador de 0 a 50 dB con pasos de 10 dB. Pulse la tecla Range Aut/Hold,
el rango de amplitud cambiará entre “Auto” y “Hold”. De acuerdo con el ajuste del valor de amplitud,
el generador seleccionará de forma automática el rango de amplitud más adecuado y el estado del
atenuador para obtener una amplitud de salida más precisa y una relación señal-ruido más alta. Sin
embargo, cuando cambia la amplitud, la forma de onda de salida se puede dañar y generar un fallo.
Cuando el valor de ajuste de amplitud supera el rango actual, la precisión de amplitud y la distorsión
de señal pueden ser peor.
El rango de amplitud influenciará también el offset CC.
5.2.11 Impedancia/carga externa de salida
El generador de formas de onda tiene una impedancia de salida fija de 50Ω. Si tras cambiar la carga
de salida, se necesita otro ajuste con una impedancia más alta o más baja, realice este cambio para
mostrar la tensión de salida actual. Si la impedancia de salida es superior a 10k, la desviación entre
la tensión de salida mostrada y la tensión de salida actual será inferior a 0,5%. Pero si la carga
conectada es demasiado baja (por ejemplo, inferior a 50Ω en un ajuste de 50Ω), el valor de tensión
actual no coincidirá con el valor mostrado.
Para asegurar que la tensión actual coincide con el valor mostrado, debe cambiar el ajuste de
impedancia de salida si la carga es demasiado baja. Pulse la tecla Load/High Z para seleccionar
un ajuste de impedancia alta cuando la impedancia de salida sea “high impedance” (>10kΩ), o
seleccione “xxΩ” para establecer la impedancia de salida en un valor entre 1Ω y 10kΩ.
-22-
Si el valor de ajuste de impedancia de salida es igual a la carga de salida, el valor de tensión actual
es igual al valor de indicación.
Debe tener en cuenta que la mayoría de las cargas terminales no son puramente resistencias
óhmicas y tienen ciertos componentes inductivos y capacitivos que varían con la frecuencia usada,
especialmente cuando la frecuencia es alta. Estas desviaciones no se deben ignorar. Si no conoce
la impedancia actual de la carga de salida, puede cambiar el ajuste de Load” (carga) y medir la
tensión de salida actual.
5.2.12 Control de salida
El generador de formas de onda tiene una impedancia de salida de 50Ω, y no se dañará si hay un
cortocircuito en la salida. Si se aplica una tensión externa excesiva a un conector de salida desde un
circuito externo, el dispositivo desactivará la salida y mostrará un mensaje de error con una señal
acústica de alarma.
Para volver a activar la salida, retire la sobrecarga del conector y pulse la tecla Output para
activar la salida. Esta función no es absolutamente segura, y no se permite un cortocircuito
prolongado o una tensión externa que exceda demasiado.
5.2.13 Data Out of Range (Datos fuera de rango)
Como se menciona anteriormente, los parámetros de frecuencia y amplitud tienen el rango
especificado permitido. Una vez que se exceden, el generador de formas de onda modificará el valor
de ajuste de forma automática, o modificará los otros parámetros relativos. Mientras tanto, muestra
un mensaje de error con una señal acústica de alarma. Los datos fuera de rango no causarán daños
al dispositivo. Sin embargo, el valor que se muestra no sea quizás el esperado y el generador hará
sonar de nuevo la alarma para que vuelva a realizar el ajuste.
-23-
5.3 Modulación de frecuencia (FM)
Una forma de onda de modulación consiste de una forma de onda portadora y una forma de onda de
modulación. En FM, la frecuencia portadora varía por la tensión instantánea de la forma de onda de
modulación. Pulse la teclaModulatepara seleccionar el modo. Es FM por defecto.
5.3.1 Ajuste de la frecuencia portadora
Primero, ajuste la forma, frecuencia, amplitud y offset de la forma de onda portadora. Puede
seleccionar la mayoría de formas de onda de la tabla anterior que quiera como portadora, pero
algunas formas de onda no están disponibles.
5.3.2 Desviación de frecuencia
Pulse la tecla Freq Devpara ajustar el valor Freq Dev. El ajuste de desviación de frecuencia
representa la variación de pico en la frecuencia de la forma de onda de modulación desde la
frecuencia portadora. Cuando la amplitud de la forma de onda modulada está en un valor de pico
positive, la frecuencia de salida es igual a la frecuencia portadora más la desviación de frecuencia y
cuando está en un valor de pico negativo, la frecuencia de salida es igual a la frecuencia portadora
menos la desviación de frecuencia. Por tanto, el ajuste de la desviación de frecuencia debe cumplir
las dos condiciones siguientes:
Frecuencia portadora Desviación de frecuencia > 0
Frecuencia portadora + Desviación de frecuencia < límite superior de la frecuencia del generador de
formas de onda.
5.3.3 Frecuencia de formas de onda de modulación
Tras seleccionar FM, pulse la teclaFM Freq y, luego, introduzca el valor deseado. En términos
generales, la frecuencia de forma de onda de modulación es siempre inferior a la frecuencia portadora.
5.3.4 Forma de onda de modulación
-24-
Pulse la teclaShapey, luego, seleccione “Shape” para introducir el valor deseado. Pulse la tecla
Waveformy, luego, seleccione una de las formas de onda de la tabla anterior como forma de onda
de modulación. Vuelva al menú FM.
5.3.5 Fuente de modulación
El generador de formas de onda aceptará una fuente de modulación interna o externa para FM.
Pulse la teclaSource Int/Ext. Está disponible para ajustar la frecuencia de modulación y la forma
de onda de modulación si la fuente interna está seleccionada. Sin embargo, si selecciona una fuente
externa, la forma de onda portadora se modula con una forma de onda externa. La desviación de
frecuencia se controla mediante el nivel de señal ±5 V presente en el conector “Modulation In” del
panel trasero.
5.4 Modulación de amplitud (AM)
Una forma de onda modulada consiste de una forma de onda portadora y una forma de onda de
modulación. En AM, la amplitud de la portadora varía por el nivel instantáneo de la forma de onda de
modulación. El generador de la forma de onda aceptará una fuente de modulación interna o externa.
Debe seleccionar AM antes de configurar cualquiera de los otros parámetros de modulación. Pulse
la tecla Modulatey, luego, seleccione AM con la tecla Mod Type. La forma de onda AM se
emite con los ajustes actuales para la frecuencia portadora, frecuencia de modulación, amplitud de
salida y tensión del offset.
5.4.1 Ajuste de portadora
Primero, ajuste la forma, frecuencia, amplitud y offset de la forma de onda portadora. Puede
seleccionar la mayoría de las formas de onda de la tabla anterior, pero algunas no están disponibles.
5.4.2 Profundidad de modulación
-25-
Pulse la tecla Depth y, luego, ajuste la profundidad deseada con la perilla o el teclado numérico.
La profundidad de modulación se expresa mediante un porcentaje que representa la extensión de la
variación de amplitud. Si la amplitud máxima de la portadora de modulación se expresa como Amax,
la amplitud mínima Amin, el valor de ajuste de amplitud como A y la profundidad de modulación como
M, la relación entre los cuatro factores se expresa de la forma siguiente:
Amax(1+M)×A/2.2 Amin(1-M)×A/2.2
Por tanto,
M=(AmaxAmin×1.1/A
Si la profundidad de modulación es 120%, entonces Amax=A y Amin= -0.09A. Si la profundidad de
modulación es 100%, entonces Amax=0.909A y Amin=0. Si la profundidad de modulación es 50%,
entonces Amax=0.682A y Amin=0.227A. Si la profundidad de modulación es 0%, entonces
Amax=0.455A y Amin=0.455A. Es decir, cuando la profundidad de modulación esté en 0, la amplitud
portadora es la mitad de la amplitud establecida.
5.4.3 Frecuencia de la forma de onda de modulación
Pulse la teclaAM Freq para ajustar el valor de la frecuencia AM. En términos generales, la
frecuencia de modulación siempre es inferior a la frecuencia portadora.
5.4.4 Forma de la onda de modulación
Pulse la teclaShapey, luego, seleccione “Shape” para introducir la onda deseada. Pulse la tecla
Waveformy, luego, seleccione una de las formas de onda de la tabla anterior (puede seleccionar
la mayoría). Finalmente, vuelva al menú FM.
5.4.5 Fuente de modulación
-26-
El generador de formas de onda aceptará una fuente de modulación interna o externa para AM.
Pulse la teclaSource Int/Ext. Está disponible para ajustar la frecuencia de modulación y la forma
de onda de modulación si la fuente interna está seleccionada. Sin embargo, si selecciona una fuente
externa, la forma de onda portadora se modula con una forma de onda externa. La desviación de
frecuencia se controla mediante el nivel de señal ±5 V presente en el conector “Modulation In” del
panel trasero.
5.5 Modulación de fase (PM)
Una forma de onda modulada consiste de una forma de onda portadora y una forma de onda de
modulación. PM es muy similar a FM, pero en PM la fase de la forma de onda modulada varía por la
tensión instantánea de la forma de onda de modulación.
5.5.1 Ajuste de portadora
Primero, ajuste la forma, frecuencia, amplitud y offset de la forma de onda portadora. Puede
seleccionar la mayoría de las formas de onda de la tabla anterior, pero algunas no están disponibles.
5.5.2 Desviación de fase
Pulse la tecla Phase Devy, luego, introduzca el valor deseado con la perilla o el teclado. El ajuste
de desviación de fase representa la variación de pico en fase de la forma de onda modulada desde
la forma de onda portadora. Si el valor de pico es positivo, la fase de la señal de salida aumentará en
una fase de desviación. Si el valor de pico es negativo, la fase de la señal de salida disminuirá en
una fase de desviación.
5.5.3 Frecuencia de la forma de onda de modulación
Pulse la tecla PM Freqy, luego, ajuste el valor deseado con la perilla o el teclado. En términos
generales, la modulación de frecuencia es siempre inferior a la frecuencia portadora.
5.5.4 Forma de la onda de modulación
-27-
Pulse la teclaShapey, luego, seleccione “Shape” para introducir la onda deseada. Pulse la tecla
Waveformy, luego, seleccione una de las formas de onda de la tabla anterior, pero algunas formas
de onda no están disponibles. Finalmente, vuelva al menú PM.
5.5.5 Fuente de modulación
El generador de formas de onda aceptará una fuente de modulación interna o externa para PM. Pulse
la teclaSource Int/Ext. Está disponible para ajustar la frecuencia de modulación y la forma de onda
de modulación si la fuente interna está seleccionada. Sin embargo, si selecciona una fuente externa,
la forma de onda portadora se modula con una forma de onda externa. La desviación de frecuencia
se controla mediante el nivel de señal ±5 V presente en el conector “Modulation In” del panel trasero.
5.6 Modulación de ancho de pulso (PWM)
En la modulación de ancho de pulso (PWM), el ancho de una forma de onda de pulso varía por la
tensión instantánea de la forma de onda de modulación. Debe seleccionar PWM antes de ajustar
cualquiera de los otros parámetros de modulación. Pulse la teclaModulatey, luego, seleccione
PWM con la tecla Mod Type. La forma de onda PWM se emite con el uso de los ajustes presentes
para la frecuencia portadora, frecuencia de modulación, amplitud de salida y tensión del offset.
5.6.1 Ajuste de portadora
Primero, ajuste la frecuencia, amplitud y offset de la forma de onda portadora. El generador de formas
de onda solamente permite PWM para formas de onda de pulso.
5.6.2 Desviación del ancho de pulso
El ajuste de la desviación PWM representa la variación de pico en el ancho de la forma de onda de
-28-
pulso modulada. Pulse la teclaWidth Devy, luego, introduzca el valor deseado con la perilla o el
teclado. Si el valor de pico es positivo, el ancho de pulso de la señal de salida se incrementa en un
dígito. Con un pico negativo, el ancho de pulso de la señal de salida se reduce.
5.6.3 Frecuencia de forma de onda de modulación
Pulse la teclaPWM Freqy, luego, ajuste el valor deseado con la perilla o el teclado. En términos
generales, la frecuencia de modulación es siempre inferior a la frecuencia portadora.
5.6.4 Forma de la onda de modulación
Pulse la teclaShapey, luego, seleccione “Shape” para introducir la onda deseada. Pulse la tecla
Waveformy, luego, seleccione una de las formas de onda de la tabla anterior, pero algunas formas
de onda no están disponibles. Finalmente, vuelva al menú PWM.
5.6.5 Fuente de modulación
El generador de formas de onda aceptará una fuente de modulación interna o externa para PWM.
Pulse la teclaSource Int/Ext. Está disponible para ajustar la frecuencia de modulación y la forma
de onda de modulación si la fuente interna está seleccionada. Sin embargo, si selecciona una fuente
externa, la forma de onda portadora se modula con una forma de onda externa. La desviación de
frecuencia se controla mediante el nivel de señal ±5 V presente en el conector “Modulation In” del
panel trasero.
5.7 Modulación de suma
En la modulación de suma (Sum), la señal de modulación se añade a la forma de onda portadora.
Pulse la tecla Modulatey, luego, seleccione SUM con la teclaMod Type. La forma de onda
de suma se emite usando los ajustes actuales.
5.7.1 Ajuste de portadora
-29-
Primero, ajuste la forma, frecuencia, amplitud y offset de la forma de onda portadora. En resumen, la
tensión instantánea de las formas de onda de salida es igual a la suma de la tensión de la forma de
onda portadora y la forma de onda de modulación. Puede seleccionar la mayoría de las formas de
onda de la tabla anterior, pero algunas no están disponibles.
5.7.2 Amplitud de suma
Tras seleccionar “Sum, pulse la teclaSum Amply, luego, use la perilla o el teclado numérico para
introducir la amplitud deseada. La amplitud de suma representa la amplitud de la señal añadida a la
portadora (en porcentaje de amplitud portadora). Cuando la amplitud de suma esen 100%, la
amplitud de la forma de onda de modulación es la mitad de la amplitud de la forma de onda portadora.
Cuando la amplitud de suma está en 0%, la amplitud de la forma de onda de modulación es 0, la
amplitud de la forma de onda portadora será la mitad del valor establecido para la forma de onda
portadora.
5.7.3 Frecuencia de la forma de onda de modulación
Pulse la tecla Sum Freqy, luego, ajuste el valor deseado con la perilla o el teclado. A diferencia
de otros modos de modulación, la frecuencia de modulación puede ser mucho más alta que la
frecuencia portadora.
5.7.4 Forma de la onda de modulación
Pulse la teclaShapey, luego, seleccione “Shape” para introducir la onda deseada. Pulse la tecla
Waveformy, luego, seleccione una de las formas de onda de la tabla anterior, pero algunas formas
de onda no están disponibles. Finalmente, vuelva al menú “Sum”.
5.7.5 Fuente de modulación
-30-
El generador de formas de onda aceptará una fuente de modulación interna o externa para Sum”.
Pulse la teclaSource Int/Ext. Está disponible para ajustar la frecuencia de modulación y la forma
de onda de modulación si la fuente interna está seleccionada. Sin embargo, si selecciona una fuente
externa, la forma de onda portadora se modula con una forma de onda externa. La desviación de
frecuencia se controla mediante el nivel de señal ±5 V presente en el conector “Modulation In” del
panel trasero.
5.8 Modulación por desplazamiento de frecuencia - Frequency Shift Keying (FSK)
La tasa FSK es la tasa por la que la frecuencia de salida “cambia” entre la frecuencia portadora y la
frecuencia de salto cuando selecciona la fuente FSK interna, y la tasa de salto depende de la tasa
FSK. Pulse la teclaModulatey, luego, seleccione FSK con la teclaMod Type. La forma de inda
FSK se emite usando los ajustes actuales.
5.8.1 Ajuste de portadora
Primero, ajuste la forma, frecuencia, amplitud y offset de la forma de onda portadora. Puede
seleccionar la mayoría de las formas de onda de la tabla anterior, pero algunas no están disponibles.
5.8.2 Frecuencia de salto
Pulse la tecla Hop Freqy, luego, ajuste el valor deseado para la frecuencia de salto. La modulación
FSK, es similar a la modulación FM en una forma de onda de modulación cuadrada y la frecuencia
de salto es similar a la desviación de frecuencia. La diferencia está en que la desviación de frecuencia
de la onda portadora más/menos el valor de desviación, cuyo rango de ajuste está en relación con la
frecuencia de la onda portadora. La frecuencia de salto no tiene esa relación.
5.8.3 Tasa FSK
-31-
La tasa FSK es la tasa en la que la frecuencia de salida “cambia” entre frecuencia portadora y
frecuencia de salto cuando selecciona una fuente FSK interna.
Para ajustar la tasa FSK, pulse la tecla FSK rate. Luego, use la perilla o el teclado numérico para
introducir la tasa deseada.
5.8.4 Forma de la onda de modulación
En FSKla forma de onda de modulación interna está fijada a una onda cuadrada con un ciclo de
trabajo del 50%.
5.8.5 Fuente FSK
Cuando la fuente interna esté seleccionada, la tasa en la que la frecuencia de salida “cambia” entre
la frecuencia portadora y la frecuencia de salto se determina mediante la tasa FSK especificada.
Cuando se selecciona la fuente externa, la frecuencia de salida se determine mediante el nivel de
señal del conector “Trig In” del panel trasero. Cuando un nivel de lógica bajo está presente, se emite
la frecuencia portadora. Cuando un nivel de lógica alto está presente, se emite la frecuencia de salto.
5.9 Modulación por desplazamiento de cambio de dos fases (Bi Phase Shift Keying
Modulation / BPSK)
Pulse la teclaModulatey, luego, seleccione BPSK usando la teclaMod Type. La forma de onda
BPSK se emite con los ajustes actuales.
5.9.1 Ajuste de portadora
Primero, ajuste la forma, frecuencia, amplitud y offset de la forma de onda portadora. En BPSK, la
fase de la señal de salida salta de forma alternativa entre la fase portadora y la fase de salto, y la
tasa de salto depende de la tasa BPSK. Puede seleccionar la mayoría de las formas de onda de la
tabla anterior, pero algunas no están disponibles.
5.9.2 Fase de salto
-32-
Pulse la tecla Hop Phasey, luego, introduzca el valor deseado con la perilla o el teclado. La
modulación de BPSK es similar a PM con forma de onda de onda de modulación cuadrada, y la fase
de salto es similar a la fase de desviación.
5.9.3 Tasa BPSK
Para ajustar la tasa BPSK, pulse la teclaBPSK Rate. Luego, use la perilla o el teclado numérico
para introducir la tasa deseada.
5.9.4 Forma de la onda de modulación
En BPSKla forma de onda de modulación interna está fijada a una onda cuadrada con un ciclo de
trabajo del 50%.
5.9.5 Fuente BPSK
Cuando la fuente interna esseleccionada, la tasa se determina mediante la tasa BPSK especificada.
Cuando se selecciona la fuente externa, la frecuencia de salida se determine mediante el nivel de
señal del conector “Trig In” del panel trasero. Cuando un nivel de lógica bajo está presente, se emite
la frecuencia portadora. Cuando un nivel de lógica alto está presente, se emite la frecuencia de salto.
5.10 Barrido de frecuencia
Debe activar el barrido antes de realizar el ajuste de cualquiera de los otros parámetros de barrido.
PulseSweep y, luego, emita un barrido usando los ajustes actuales para frecuencia, amplitud de
salida y offset.
5.10.1 Ajuste de señal de barrido
-33-
Primero, ajuste la forma, frecuencia, amplitud y offset de la señal de barrido. En el barrido de
frecuencia, el generador de formas de onda se mueve desde la frecuencia de inicio a la frecuencia
de parada según la tasa de barrido que especifique. Puede abarcar todo el rango de la frecuencia y
la de señal de salida es continua. El generador de formas de onda puede producir un barrido de
frecuencia para la mayoría de las formas de onda de la tabla anterior, pero algunas no están
disponibles.
El barrido de frecuencia lineal es similar a la modulación de frecuencia con rampa, la diferencia es
que el barrido no usa la forma de onda de modulación, emite de forma continua series de puntos de
frecuencia discretas basadas en el tiempo de barrido.
5.10.2 Frecuencia de inicio y frecuencia de parada
Pulse la teclaStart Freq o Stop Freq. Luego, use la perilla o el teclado numérico para introducir
la frecuencia deseada.
(1) Para hacer un barrido alto de frecuencia, ajuste la frecuencia de inicio más baja que la frecuencia
de parada.
(2) Para hacer un barrido bajo de frecuencia, ajuste la frecuencia de inicio más alta que la frecuencia
de parada.
5.10.3 Frecuencia de marcado
Pulse la teclaMarker Freqy, luego, use la perilla o tecla numérica para introducir la frecuencia de
marcado. La frecuencia de marcado debe estar entre la frecuencia de inicio especificada y la
frecuencia de parada. Si intenta establecer la frecuencia de marcado a una frecuencia que no está
en este rango, el generador de formas de onda establecerá de forma automática la frecuencia de
marcado en el punto medio entre la frecuencia de inicio y la frecuencia de parada.
5.10.4 Modo de barrido
-34-
Tras activar el modo de barrido, pulse la tecla Mode Line/Log de nuevo para cambiar entre el
modo lineal o modo logarítmico.
En el modo de barrido lineal, el paso de frecuencia es fijo, pero un paso de frecuencia fija siempre
tiene un mal efecto cuando se hace un barrido de frecuencia de amplio rango. En ese caso, la
resolución es alta cuando se hace un barrido en el límite superior de frecuencia, la frecuencia cambia
muy lentamente, el barrido es bueno. Sin embargo, la resolución es baja cuando en el barrido del
límite inferior de frecuencia, la frecuencia cambia muy rápidamente, el barrido es irregular. De esta
forma, el barrido lineal se aplica solo para el barrido con rango de frecuencia estrecho.
En el modo de barrido logarítmico, el valor de frecuencia de paso no es fijo, pero cambiar de acuerdo
con la relación logarítmica. Cuando se hace un barrido de la frecuencia de parada alta, el valor de
paso de frecuencia es largo. Cuando se hace el barrido de frecuencia de parada baja, el valor de
paso de frecuencia es pequeño. El cambio de frecuencia es promedio para un barrido con rango
amplio de frecuencia. De este modo, el barrido se aplica para un barrido con rango amplio de
frecuencia.
5.10.5 Tiempo de barrido
Tras activar el barrido, pulse la teclaSweep Time. Luego, use la perilla o el teclado numérico para
introducir el tiempo de barrido deseado.
El tiempo de barrido representa el tiempo requerido para barrer desde la frecuencia de inicio a la
frecuencia de parada. Cuanto más alto es el tiempo de barrido, más precisa es la resolución de los
pasos de frecuencia. Si establece un tiempo de barrido inferior, la resolución es más gruesa y se
usan menos pasos de frecuencia.
5.10.6 Tiempo de retención (Hold Time)
Tras activar el barrido, pulse la teclaHold Time. Luego, use la perilla o el teclado numérico para
introducir el tiempo de retención deseado. El tiempo de retención especifica los segundos que
permanece en la frecuencia de parada. Esto permite que la frecuencia de parada se mantenga un
tiempo establecido.
5.10.7 Tiempo de retorno
Tras activar el barrido, pulse la teclaReturn Time. Luego, use la perilla o el teclado numérico para
introducir el tiempo de barrido deseado. El tiempo de retorno especifica el número de segundos para
volver desde la frecuencia de parada a la frecuencia de inicio. No importa que el modo de barrido sea
lineal o logarítmico, el barrido lineal será el modo único en barrido de retorno.
5.10.8 Fuente de disparo de barrido
-35-
Pulse la tecla Trig Imm/Extpara cambiar entre fuente de disparo de barrido interno y externo. Con
el disparo interno, el barrido continúa de acuerdo con los valores establecidos.
Cuando se selecciona el disparo externo, se dispara un barrido cuando pulse la teclaManual Trig
y, luego, se detiene. Si una señal de disparo externo se introduce mediante el conector Trig In”, se
dispara un barrido tras la señal de disparo TTL de la fuente de disparo externa. En este caso, el
periodo de señal de disparo debe ser superior al tiempo total del tiempo de retención, tiempo de
barrido y tiempo de retorno.
5.11 Barrido de lista
Debe activar una lista antes de realizar el ajuste de cualquiera de los otros parámetros de lista. Pulse
la teclaSweepy, luego la teclaList Sweeppara empezar a realizar el ajuste de una lista.
5.11.1 Ajuste de señal de barrido
En el modo de lista de frecuencia, el generador de función “pasa” por las frecuencias contenidas en
una lista y permanece en cada frecuencia durante un periodo específico. El generador de formas de
onda puede producir una lista de frecuencia para la mayoría de las formas de onda de la tabla anterior,
pero algunas no están disponibles. Use esta función para crear una lista de formas de onda arbitrarias
que se utilizan para simplificar su flujo de trabajo.
5.11.2 Lista de frecuencia
La lista de frecuencia puede almacenar 600 valores de frecuencia con número de lista del 00 al 599.
Pulse la teclaList Numbery establezca el número de lista deseado. Luego, se seleccionará de
forma automáticaList Freqy ajustará el valor de frecuencia de acuerdo con el número de lista
seleccionado. Pulse la teclaNextpara añadir un número de lista y ajustar el valor de frecuencia
siguiente. Use este método para crear o modificar una lista de frecuencia. El almacenamiento y carga
de la lista de frecuencia se lleva a cabo con el almacenamiento y la carga del estado del dispositivo
en el mismo momento, que se explicará con detalle en el apartado “5.15 Operaciones generales.
5.11.3 Número de inicio y número de parada
-36-
Pulse la tecla Start NumberoStop Number para seleccionar el número deseado. En el modo
de barrido de lista de frecuencia, el generador de formas de ondas se mueve desde el número de
inicio, emite cada valor de frecuencia contenido en una lista uno a uno, hasta el número de parada.
5.11.4 Tiempo de permanencia (Dwell Time)
Tras activar el barrido, pulse la teclaDwell Time. Luego, use la perilla o teclado numérico para
introducir el tiempo de permanencia deseado. El tiempo de permanencia especifica los segundos que
permanece en cada punto de frecuencia.
5.11.5 Tiempo de retención (Hold Time)
Tras activar el barrido, pulse la teclaHold Time. Luego, use la perilla o el teclado numérico para
introducir el tiempo de retención deseado. El tiempo de retención especifica los segundos que
permanece en la frecuencia de parada.
5.11.6 Fuente de disparo de barrido
Pulse la tecla Trig Imm/Ext para cambiar entre fuente de disparo de barrido interno y externo.
Con el disparo interno, el barrido continúa de acuerdo con los valores establecidos.
Cuando se selecciona el disparo externo, se dispara un barrido cuando pulse la teclaManual Trig
y, luego, se detiene. Si una señal de disparo externo se introduce mediante el conector “Trig In”, se
dispara un barrido tras la señal de disparo TTL de la fuente de disparo externa. En este caso, el
periodo de señal de disparo debe ser superior al tiempo total del tiempo de retención, tiempo de
barrido y tiempo de retorno.
5.12 Salida de ráfaga
-37-
Debe activar la ráfaga antes de realizar el ajuste de cualquiera de los otros parámetros de ráfaga.
PulseBurst y, luego, emita una ráfaga usando los ajustes actuales para frecuencia, amplitud de
salida y tensión de offset.
5.12.1 Ajuste de la señal de ráfaga
Primero, ajuste la forma, frecuencia, amplitud y offset de la señal de ráfaga. El generador de formas
de onda puede producir una ráfaga usando la mayoría de las formas de onda mencionadas
anteriormente, excepto algunas de acuerdo con el valor de ajuste del periodo de ráfaga, recuento de
ráfagas y fase de inicio.
5.12.2 Modo de ráfaga
Puede usar ráfagas en uno de los dos modos pulsando la teclaMode Trig/Gatpara su selección.
Si selecciona “Triggered”, el generador de formas de onda emite una forma de onda con un número
específico de ciclos cada vez que se recibe un disparo. Tras haber emitido un número de ciclos
específicos, el generador de formas de onda se detiene y espera al siguiente disparo. Puede
configurar el generador de formas de onda para usar un disparo interno para iniciar la faga o puede
proporcionar un disparo externo, aplicando una señal de disparo al conector “Trig In” del panel trasero.
Si se selecciona Gated”, la forma de onda estará “on” u off” de acuerdo con el nivel de la señal
externa aplicada al conector “Trig In”. Cuando la señal de puerta sea “True”, el generador de formas
de onda emitirá una forma de onda continua. Cuando la señal de puerta sea False”, el ciclo de forma
de onda estará complete y, luego, el generador de formas de onda se detiene mientras permanece
en el nivel de tensión correspondiente a la fase de ráfaga inicial de la forma de onda seleccionada.
5.12.3 Periodo de ráfaga
El periodo de ráfaga define el tiempo desde el inicio de una ráfaga al inicio de la siguiente ráfaga. Se
-38-
usa solamente en el modo de disparo interno de ráfaga. Para ajustar el periodo de ráfaga, pulse la
teclaBurst y, luego, la tecla Burst Period. Use la perilla o el teclado numérico para introducir
el periodo.
El periodo de ráfaga debe ser lo suficientemente largo para incluir el número de ráfagas, consulte la
siguiente formula:
Periodo de ráfaga > Número de ráfagas/Frecuencia de señal de ráfaga
Si el periodo de ráfaga es demasiado corto, el generador de formas de onda establecerá de forma
automática el valor mínimo permitido.
5.12.4 Recuento de ráfagas
El recuento de ráfagas define el número de ciclos que se emite por ráfaga. Se usa solamente en el
modo de disparo por ráfaga (fuente interna o externa). Para ajustar el recuento de ráfagas, pulse la
tecla Burst y, luego, la tecla N Cycles. Use la perilla o el teclado numérico para introducir el
periodo.
Consulte la formula siguiente para clarificar la relación entre recuento de ráfaga y periodo de ráfaga.
Recuento de ráfaga < Periodo de ráfaga×frecuencia de señal de ráfaga.
Si el recuento de ráfagas es demasiado alto, el generador de formas de onda incrementará de forma
automática el periodo de ráfaga hasta su valor máximo para incluir el recuento de ráfaga especificado.
5.12.5 Fase de inicio
La fase de inicio define la fase de inicio de la ráfaga. Para ajustar la fase de ráfaga, pulse la tecla
Burst y, luego, la tecla Start Phase. Use la perilla o el teclado numérico para introducir el
periodo.
5.12.6 Fuente de disparo por ráfaga
Fuente de disparo por ráfaga: Interna (Inmediata), externa o manual.
-39-
Pulse la teclaTrig Imm/Ext. Si se selecciona la fuente interna (inmediata), la tasa en la que se
genera la faga se determina por el periodo de ráfaga. Si se selecciona la fuente externa, el recuento
de ráfaga y la fase de ráfaga permanecerán en efecto, pero se ignora el periodo de ráfaga.
En el modo de disparo por ráfaga, el generador de formas de onda emite una ráfaga con el número
específico de ciclos (recuento de ráfagas) cada vez que se recibe un disparo, pulsando la tecla
Manual Trigo el conector Trig Inrecibe una señal de nivel TTL. Tras haber emitido el número
específico de ciclos, el generador de formas de onda se detiene y espera al siguiente disparo.
En el modo de faga habilitada (Gated burst), el recuento de ráfagas se ignora, pero el periodo de
ráfaga será de, al menos, dos. Pulse la teclaManual Trigpara activar o desactivar la señal de
salida. Si la señal manual se ha desactivado, introduzca una señal de disparo de nivel TTL desde el
conector Trig In en el panel trasero. Si la señal de disparo, es de nivel alto, la señal de salida se
active, pero si es de nivel bajo, el generador de formas de onda detendrá el punto de nivel que
corresponde a la fase de inicio hasta se emita la última ráfaga. Cuando la señal de disparo vuelva a
ser de alto nivel, se activa la señal de salida de nuevo.
5.13 Operaciones de canal dual
Para entrar en el menú de configuración del canal dual pulsando la teclaDual Channel.
5.13.1 Modos de funcionamiento
Hay dos modos de funcionamiento del canal dual: acoplamiento de parámetros y combinación de
formas de onda. El acoplamiento de parámetros incluye el acoplamiento de frecuencia y el
acoplamiento de amplitud. El uso del acoplamiento de parámetros puede generar dos señales de
sincronización cambiantes/alternantes?? como, por ejemplo, señal de diferencia o señal
multiplicadora. El uso de la combinación de formas de onda puede añadir armónicos, ruido o pulso
en formas de onda de salida para producir una señal analógica.
Si activa el acoplamiento de parámetros o combinación de formas de onda, solo CHB entra en el
funcionamiento de canal dual. De lo contrario, los dos canales son aún independientes.
-40-
5.13.2 Acoplamiento de frecuencia
El acoplamiento de frecuencia le permite acoplar frecuencias entre los dos canales. Las frecuencias
de los canales se pueden unir con una relación constante o de diferencia entre ellos.
Pulse la tecla Freq Cpl On/Offpara activar o desactivar el acoplamiento de frecuencia. Una vez
que configure la frecuencia CHA, el valor de frecuencia CHB se puede cambiar de forma automática.
Tenga en cuenta que CHB no se puede configurar.
Pulse las teclasFreq RatioyFreq Diffpara especificar la relación de frecuencia deseada y la
diferencia de frecuencia. La relación de acoplamiento de frecuencia de dos canales puede verse a
continuación:
Frecuencia CHB = Frecuencia CHA × relación de frecuencia + diferencia de frecuencia
Pulse la teclaFreq Cpl On/Off y, luego, seleccione “Off, el acoplamiento de frecuencia finaliza.
5.13.3 Acoplamiento de amplitud
El acoplamiento de frecuencia, que se activa mediante la teclaAmpl Cpl On/Off, acopla la amplitud
y la tensión de offset entre los dos canales. Esto significa que el cambio de la amplitud o el offset en
CHA afectará a CHB. Tenga en cuenta que CHB no se puede configurar.
Pulse las teclas Ampl DiffyOffs Diffpara configurar la diferencia de amplitud deseada y la
diferencia de offset. La relación de acoplamiento de amplitud entre dos canales puede verse a
continuación:
Amplitud CHB = Amplitud CHA + diferencia de amplitud
CHB offset = CHA offset + diferencia de offset
Pulse la teclaAmpl Cpl On/Off y, luego, seleccione “Off”, el acoplamiento de amplitud finaliza.
5.13.4 Combinación de formas de onda
Esta función le permite combinar dos salidas en un conector (CHB).
-41-
En la combinación de formas de onda, puede seleccionar la mayoría de las formas de onda que
aparecen en la tabla anterior, excepto algunas. La combinación de formas de onda es similar a la
modulación de suma. La diferencia está en que la modulación de suma usa la forma de onda de
modulación y la combinación de formas de onda permite el acoplamiento de la forma de onda del
CHA. La onda continua, la onda de modulación, la onda de barrido o la onda de ráfaga están
disponibles para el ajuste del CHA. Por tanto, se pueden generar ondas más complicadas para la
combinación de formas de onda.
Pulse la teclaCombine On/Offy, luego, seleccione “On” para activar la función de combinación de
formas de ondas. La forma de onda del CHA se puede combinar con la del CHB para luego, emitir
desde el conector CHB.
Pulse la teclaCombine Amply, luego, configure el parámetro de amplitud de combinación.
Forma de onda combinada = Onda CHA × relación de amplitud de combinación + onda CHB
Pulse la teclaCombine On/Off y, luego, seleccione “Off”, la combinación de formas de onda finaliza.
5.13.5 Ráfagas
Al usar la función de combinación de formas de onda, el generador de formas de onda puede emitir
algunas formas de onda especiales. Por ejemplo, ráfagas de acoplamiento de dos ciclos con
frecuencia alta en CHB.
Para ello, realice los siguientes pasos:
(1) Ajuste el CHA en continuo, cuadrado de 10kHz con 10% de ciclo de trabajo.
(2) Ajuste el CHA en modo ráfaga con periodo de ráfagas de 1ms y recuento de ráfaga 2.
(3) Pulse la teclaDual Channely, luego, establezca la combinación de amplitud en 50%.
(4) Pulse la teclaCombine On/Offy, luego, seleccione “On”.
(5) Ajuste el CHB en continuo, sinusoidal de 1kHz.
(6) Se emitirá una sinusoidal con ráfagas de dos ciclos desde el conector CHB.
5.14 Forma de onda arbitraria
Pulse la teclaUtilityy, luego, la teclaArb Edity aparecerá la ventana de edición y el menú.
-42-
5.14.1 Ventana de edición
Puede editar formas de onda simples mediante el teclado en la ventana de edición. El eje horizontal
representa la fase con rango de 0 a 4095 y la fase de salida de 0° a 360. El eje vertical representa la
tensión de amplitud con rango de 0 a 16383 y tensión de salida de -10V a +10V. Pulse la tecla
Waveformpara seleccionar una de las 60 formas de onda (por ejemplo, sinusoidal) y luego pulse
Return. La forma de onda seleccionada se mostrará en la ventana de edición para que el usuario
edite y modifique.
5.14.2 Cursor de edición
Hay una parte de línea de cursor vertical y una línea de cursor horizontal en la ventana de edición.
Pulse la tecla Hor_x Valuepara seleccionar “X Value”, luego establezca el valor deseado. Pulse
la teclaVer_y Valuepara seleccionar el “Y Value” e introduzca el valor deseado. La intersección
de las líneas de dos cursores representa la posición de la coordenada XY del punto presente. Si
cambia el valor de coordenada horizontal, el valor de coordenada vertical se leerá de forma
automática y la intersección se moverá por la forma de onda existente.
5.14.3 Zoom horizontal y desplazamiento
Limitada por la resolución horizontal, la ventana de edición no puede mostrar la sección de detalles
de formas de onda. Pulse la teclaHor_x Zoomy seleccione “Hor Zoom” para para seleccionar
“Horizontal Zoom”. Cuanto más grande sea el zoom, más alta será la resolución de la forma de onda.
Limitada por el tamaño de la ventana, la vista completa de la forma de onda se puede mostrar en la
ventana de edición cuando el nivel de zoom sea 1. Si es superior a 1, solamente se mostrará una
vista parcial de la forma de onda. Pulse la teclaHor_x Shiftpara seleccionar “Hor Shift” y, luego,
establezca el valor deseado. El valor de cambio horizontal es igual al valor de la coordenada
horizontal de la parte izquierda. Puede aumentar u observar cualquier parte de la forma de onda
estableciendo el valor de zoom y cambio para editar o modificar la sección de detalles de la forma de
onda.
-43-
5.14.4 Punto de inicio y final
Aquí se muestra el método para crear líneas vectoriales para editar o modificar la forma de onda.
Cuando se posiciona la coordenada XY de un punto, pulse la teclaVector Starty, luego, la línea
del cursor verde se convierte en blanca, donde se define como punto de inicio. Luego, establezca la
posición de coordenada XY del punto siguiente y defina el punto de cruce de la línea de cursor verde
para ser el punto final. Pulse la teclaVector End, el dispositivo dibujará un trozo de línea entre los
puntos de inicio y final. Luego, la línea de cursor se elimina y la línea vectorial está bien.
5.14.5 Creación de formas de onda arbitrarias
Pulse la teclaCreate New y borre la forma de onda actual en la ventana de edición. Dibuje líneas
vectoriales mediante el método mencionado anteriormente y establezca el final de la última línea
vectorial para que sea la primera línea vectorial de inicio. Conecte los puntos de inicio y final para
crear una forma de onda arbitraria. Si tomamos como ejemplo, una forma de onda triangular, realice
los siguientes pasos para su edición:
Establezca las coordenadas horizontal y vertical a 0. Pulse la teclaVector Start.
(1) Ajuste la coordenada horizontal en 2048 y la vertical en 16383. Pulse la teclaVector End.
(2) Pulse la teclaVector Start.
(3) Ajuste la coordenada horizontal en 4095 y vertical a 0. Pulse la teclaVector End.
Se habrá creado una onda triangular. Sin embargo, el usuario debe tener en cuenta que el punto final
debe estar en el lado derecho del punto de inicio, es decir, el valor de la coordenada X del punto final
debe ser mayor que el de inicio. De forma adicional, si quiere emitir una forma de onda con periodo
continuo, el valor de coordenada vertical debe ser igual para dos puntos de forma de onda, el de la
coordenada horizontal es 0 y el otro es 4095.
5.14.6 Modificación de formas de onda arbitrarias
Aquí se muestra la forma en la que se pueden modificar formas de onda. Por ejemplo, añadir un
pulso estrecho en una sinusoidal. Para ello, realice los siguientes pasos:
-44-
(1) Pulse la teclaWaveformy seleccione “Sine” y, luego Return”.
(2) Establezca la coordenada horizontal en 2048 y la vertical en 15000. Pulse la tecla Vector Start.
(3) Establezca la coordenada horizontal en 2050 y la vertical en 15000. Pulse la teclaVector End.
(4) Pulse la tecla Hor_x Zoom y ajuste la relación de zoom en 18.5. Pulse la teclaHor_x Shift
y ajuste el valor de desplazamiento horizontal en 2000. Luego, puede ver detalles del pulso
añadido.
5.14.7 Descarga de formas de onda
Está disponible la edición de una forma de onda simple definida por el usuario con el teclado y de
fácil modificación. Sin embargo, para formas de onda complicadas, llevaría mucho tiempo. Aquí se
muestra la forma en la que se edita en un ordenador con un software de edición de formas de onda
y la descarga de la forma de onda al generador. Realice los siguientes pasos:
(1) Instale el software de edición de formas de onda del CD en el PC. Conecte el generador al PC
con un cable USB (software y cable USB incluidos).
(2) Ejecute el software de edición de formas de onda para editar una forma de onda definida por un
usuario.
(3) Descargue la forma de onda definida por el usuario al generador, el cual entraen modo de
funcionamiento de edición de formas de onda. La forma de onda descargada se mostrará en la
ventana de edición.
5.14.8 Almacenamiento de formas de onda
No importa la manera en la que cree o edite la forma de onda, ya que la forma de onda final mostrada
solamente se almacena en la memoria volátil, la cual desaparece con el apagado. Si desea conservar
la forma de onda durante un periodo prolongado, debe guardarla.
Pulse la teclaArb Storey, luego “Arb Store” para almacenar la forma de onda arbitraria actual a
una memoria permanente que no perderá tras el apagado.
Sin embargo, al almacenar una nueva forma de onda arbitraria sobrescribirá la forma de onda original
en la misma ubicación. Para evitarlo, el generador de formas de onda le avisará antes con el mensaje
-45-
Will cover original data, Store?” (Sobrescribirá los datos originales, ¿Guardar?). Pulse la teclaYes
para guardar o pulseCancelpara cancelar.
Pulse la teclaArb Storepara mostrar 5 ubicaciones de memoria desde User 0 a User 4,
seleccione una para guardar. Se mostrará “Stored” una vez realizado.
5.14.9 Recuperación de formas de onda
Al igual que otras formas de onda, pulse la teclaWaveformy seleccione el nombre de la forma de
onda de User 0 a User 4 para cargar la forma de onda seleccionada.
5.14.10 Memoria
Si no tiene un dispositivo USB conectado, las formas de onda se almacenarán solamente en la
memoria interna (Internal), que está disponible para guardar o cargar. Si inserta un dispositivo USB
al conector USB del panel frontal, la memoria cambia a externa (External), que indica que el
generador de formas de onda se aplicará al dispositivo USB para el guardado. Se creará de forma
automática un archivo USER x.CSV (x0~4) en el dispositivo USB durante el proceso de
almacenamiento y las formas de onda definidas por el usuario se guardarán en este archivo y 5 como
máximo. Con la opción “Recall”, las formas de onda definidas por el usuario en el archivo USER
x.CSV (x0~4) se transferirán de vuelta al generador.
Use el dispositivo USB para guardar y recuperar la forma de onda arbitraria, el formato de archivo es
CSV, que es texto sin formato, sencillo para el dispositivo para transferir datos con Excel. Por ejemplo,
puede descargar los datos de una forma de onda arbitraria a Excel para su edición o modificación,
también puede crear cualquier forma de onda en Excel y descargarla al dispositivo para la emisión
de una señal de forma de onda.
5.15 Opciones generales
Pulse la teclaUtilitypara abrir el menú de configuración.
5.15.1 Estado de almacenamiento
-46-
La configuración para el dispositivo, como forma de onda, frecuencia y amplitud, se les denomina
comúnmente parámetros de estado del dispositivo. Internamente, el dispositivo está dividido en 5
áreas no volátiles (permanentes) y pueden almacenar 5 grupos de parámetros de estado.
Pulse la teclaStatus Storey, luego, seleccione “Store” para guardar el estado actual para especificar
ubicaciones no volátiles, que no se perderán tras el apagado.
Hay que tener en cuenta que, al almacenar un grupo nuevo de parámetros de estado, sobrescribirá
el anterior. Para ello, el generador le avisará con el mensaje Will cover original data, Store?”
(Sobrescribirá los datos originales, ¿Guardar?) Pulse la teclaYespara guardar o pulseCancel
para cancelar.
Pulse la teclaStatus Storey se mostrarán 5 ubicaciones de memoria: Default State,Power
On State, User 0 State, User 1 State y User 2 State. Pulse cualquiera de las 5 para
guardar el estado actual. Se mostrará “Stored” una vez realizado.
La ubicación Default State almacena el estado por defecto de fábrica, para prevenir que se dañen,
por lo que no se permite el almacenamiento de estado en esta ubicación.
La ubicación Power On Statees el responsable de los ajustes en el momento del encendido del
dispositivo. El usuario puede almacenar el estado deseado en esta ubicación, que se recuperará de
forma automática cuando encienda el generador.
La ubicación User 0 State, User 1 StateyUser 2 Statese puede usar para almacenar tres
grupos de estados personalizados para usos especiales.
5.15.2 Recuperación de ajustes básicos
Pulse la teclaStatus Recall y seleccione “Recall” para recuperar los parámetros de estado de las
áreas no volátiles. Pulse la teclaStatus Recally seleccione una de las cinco ubicaciones de memoria
-47-
para recuperar el estado relativo. Tras finalizar, la interfaz de pantalla cambia a modo continuo y se
emite la forma de onda cargada.
5.15.3 Memoria
Si no tiene un dispositivo USB conectado, las formas de onda se almacenarán solamente en la
memoria interna (Internal), que está disponible para guardar o cargar. Si inserta un dispositivo USB
al conector USB del panel frontal, la memoria cambia a externa (External), que indica que el
generador de formas de onda se aplicará al dispositivo USB para el guardado. Se creará de forma
automática un archivo STATEx.BIN (x 1~4) en el dispositivo USB durante el proceso de
almacenamiento y las formas de onda definidas por el usuario se guardarán en este archive.
Con la opción “Recall”, los parámetros de estado en el archivo ‘‘STATEx.BIN’ file (x1 to 4) se
transferirán de vuelta al generador.
Use el dispositivo USB para guardar y recuperar los parámetros de estado deseados, el formato de
archive para ambas opciones es BIN.
5.15.4 Ajuste de idioma
Pulse la tecla Languagepara seleccionar entre los idiomas disponibles. La selección de idiomas
está solamente disponible para el menú de función en el que podrá elegir entre chino e inglés. El
resto de secciones está solamente en inglés. Si selecciona un idioma, el generador siempre lo usará
y no se cambiará incluso tras un reseteo del sistema o apagado, a menos que seleccione idioma de
nuevo.
5.16 Configuración del sistema
Pulse la teclaUtilityy, luego, la teclaSystem Configur.
5.16.1 Modo de visualización
-48-
Pulse la teclaDisplay Mode. Si se selecciona “Single CH”, solo se mostrará la información de un
canal en el área de visualización y 10 parámetros como máximo. PulseCHA/CHBpara ver la ver
la información del otro canal.
Si se selecciona “Dual CH”, el área de visualización se divide en dos partes y se podrán ver los dos
canales de forma simultánea, pero solo se mostrarán 5 parámetros de cada canal. Pulse la tecla
Morepara acceder al resto de parámetros.
5.16.2 Modo cursor
Pulse la tecla Cursor Mode y, luego, Auto” para configurar el modo automático. Cuando el cursor
está ubicado en el extremo izquierdo del parámetro, gire la perilla a la derecha para sumar 1 al dígito
en la posición del cursor o gire a la izquierda para restar 1 al dígito en la posición del cursor. Es más
conveniente ajustar el parámetro dentro del rango usando el modo de cursor automático, pero
asegúrese de que el cursor se debe ubicar en el extremo izquierda del parámetro. De lo contrario,
será igual que el modo manual.
Si se selecciona Manual, el cursor cambia de forma manual sin importar dónde está el
cursor. Será más conveniente si los parámetros permiten que se usen valores positivos y
negativos.
5.16.3 Estado de encendido (Power-on State)
Puede almacenar los parámetros regulares del estado de encendido en la ubicación 1# y, luego,
pulse la teclaPower on Statepara seleccionar “User Def”. Tras el encendido, el generador de
formas de onda recuperará de forma automática el estado de encendido de la ubicación de memoria
1#. Cada vez que encienda el generador, el estado de encendido será el mismo.
Si selecciona “Last”, el generador de forma de onda almacenará el estado actual en la ubicación 1#,
el cual se recuperará de forma automática la siguiente vez que encienda el generador, el estado de
encendido será diferente.
5.16.4 Protección de pantalla
-49-
Pulse la teclaScreen Protectpara seleccionar “Scrn pro” para ajustar el tiempo del protector de
pantalla. Si no se realiza ningún tipo de operación durante un cierto tiempo establecido, la pantalla
se apagará de forma automática para mantenimiento de la fuente y la pantalla y prolongar la vida útil
del generador. Pulse cualquier tecla para volver al modo normal.
5.16.5 Señal acústica
Cuando pulse una tecla del panel frontal o gire la perilla, el generador de formas de onda emitirá una
pequeña señal acústica. Si quiere desactivarla para ciertas aplicaciones, pulse la teclaBeeper
On/Offy, luego, seleccione “Off”. Una señal acústica larga se emitirá cuando se genere un error
desde el panel frontal.
5.16.6 Velocidad de transmisión (Baud Rate)
Pulse la teclaBaud Ratey. luego, seleccione “Baud Rate” para configurar la velocidad de
transmisión de RS-232. Hay seis configuraciones para seleccionar: 2400, 4800, 7200, 9600, 14400
y 19200. Asegúrese de que la velocidad de transmisión del dispositivo conectado con el generador
sea ser la misma que la establecida en el generador para llevar a cabo una comunicación normal.
5.17 Configuración de color
Pulse la teclaUtilityy, luego, la teclaColor Configpara configurar el color del sistema.
5.17.1 Ajuste del color de la fuente CHA
Pulse la tecla Chanl A Fonty, luego, seleccione “CHA Font” para elegir el color deseado para la
fuente CHA.
5.17.2 Ajuste del color de la fuente CHB
-50-
Pulse la tecla Chanl B Fonty, luego, seleccione “CHB Font” para elegir el color deseado para la
fuente CHB.
5.17.3 Color de fondo del menú
Pulse la teclaMenu Colory, luego, seleccione “Menu” para seleccionar el color de menú deseado.
5.17.4 Color de fondo de la opción seleccionada
Pulse la tecla Selected Color y, luego, seleccione “Selected” para ajustar el color de fondo
deseado para la opción seleccionada.
5.17.5 Color de fondo del borde
Pulse la tecla Border Colory, luego, seleccione “Border” para configurar el color del borde deseado.
Configure el color deseado en la paleta, la cual incluye 255 clases de tipos de color. El usuario puede
seleccionar cualquier color que le guste para el borde con esta función.
5.18 Contador de frecuencia
Pulse la teclaCounterpara entrar en el menú de contador.
Conecte la señal externa medida al conector “Sync/Counter” en el panel delantero. Luego, use el
contador de frecuencia para medir la frecuencia, periodo, ancho de pulso y ciclo de trabajo de la señal
medida.
5.18.1 Señal continua
-51-
El generador de formas de onda puede medir la frecuencia, periodo, ancho de pulso y ciclo de trabajo
de la señal continua medida. Use la medición de ciclo múltiple cuando exista alta frecuencia para
obtener un resultado preciso.
(1) Pulse la teclaFreqy, luego, seleccione “Frequency” para medir la frecuencia de la señal medida.
(2) Pulse la teclaPeriody, luego, seleccione “Period” para medir el periodo de la señal medida.
(3) Pulse la teclaWidthy, luego, seleccione “Width” para medir el ancho de pulso de la señal medida.
(4) Pulse la tecla Duty Cycy, luego, seleccione Duty Cyc” para medir el ancho de pulso de la
señal medida.
5.18.2 Señal discontinua
La señal discontinua, tomando una señal de ráfaga como ejemplo, no está disponible para la medición
de frecuencia, periodo, ancho de pulso y ciclo de trabajo, solamente lo está para la medición de
número de ciclo.
Pulse la tecla Count On/Offy, luego, seleccione On” para activar el contador. Borre primero el
valor del contador para comenzar el recuento. Seleccione “Off” para desactivar el contador. Para
obtener una medición más precisa, apague el contador cuando desactive la señal de entrada.
Con el contador activado, el ajuste del tiempo de puerta (gate time) se ignora.
5.18.3 Tiempo de puerta (Gate Time)
Pulse la tecla Gate Timey, luego, seleccione “Gate Time” para configurar el tiempo de puerta
deseado. El tiempo de puerta indica el tiempo de intervalo de muestreo de la señal analizada. Cuanto
-52-
más largo sea el tiempo de puerta, más serán los datos de muestreo, de esta forma, el usuario podrá
obtener resultados de mediciones más estables y resolución más alta de medición. Cuanto más corto
sea el tiempo de puerta, será más rápida la detección de señal, pero será más baja la resolución de
medición. Generalmente, el tiempo de puerta debe ser más largo que el periodo de la señal
analizada.
5.18.4 Nivel de disparo
Pulse la tecla Trig levely, luego, seleccione Trig levl para configurar el valor del nivel de
disparo deseado. Establezca el nivel de disparo en 0 si usa el acoplamiento CA y
establezca el nivel de disparo en el nivel deseado si usa acoplamiento CC. La influencia
para el ajuste del nivel de disparo es pequeña si la amplitud de la señal analizada es más
alta. Si la amplitud de la señal medida es más baja o la frecuencia es más alta, necesita
ajustar el nivel de disparo cuidadosamente para obtener un mejor resultado.
5.18.5 Sensibilidad
Pulse la teclaSensitivy, luego, seleccione Sensitive para configurar el valor de sensibilidad
deseado. Cuanto más grande sea el valor, más alta será la sensibilidad. La influencia para
el ajuste de sensibilidad es pequeña si la amplitud de la señal analizada es más alta Si la
amplitud de la señal medida es más baja y contiene ruido, necesita ajustar la sensibilidad
para obtener un resultado mejor.
En términos generales, la sensibilidad mejora si el valor de comprobación de frecuencia es
menor que la frecuencia estándar de la señal medida, o sensibilidad más baja si el valor
de comprobación de frecuencia es más grande que la frecuencia estándar de la señal
medida.
5.18.6 Modo de acoplamiento
-53-
Pulse la teclaCoupled AC/DCpara seleccionar entre CA o CC. Si la frecuencia de la
señal medida es más alta con offset CC, seleccione el modo CA y establezca el nivel de
disparo en 0. Si la frecuencia de la señal medida es más baja de 1Hz o la amplitud más
baja de 100mVpp, seleccione el modo CC y establezca el nivel de disparo de forma
adecuada para obtener un resultado mejor.
5.18.7 Filtro paso bajo (Low-pass Filter)
Pulse la tecla Filter On/Off para activar o desactivar el filtro paso bajo. Cuando la
frecuencia de la señal medida es más baja con ruido de alta frecuencia, el valor de
frecuencia de comprobación se mayor que el valor de frecuencia estándar de la señal de
comprobación, el filtro paso bajo se debe activar para filtrar el ruido de alta frecuencia y
obtener un resultado preciso. Sin embargo, cuando la frecuencia de la señal medida es
más alta con una amplitud más baja, el filtro paso bajo atenuará la señal de alta frecuencia
y el valor de la frecuencia de comprobación será menor que el valor de la frecuencia
estándar de la señal de medición. El filtro de paso bajo se debe desactivar, de lo contrario,
el resultado puede ser demasiado bajo. El límite máximo de frecuencia del filtro paso bajo
será de 50kHz aproximadamente.
5.19 Puerto de salida
Hay cuatro puertos de salida en el panel delantero: CHA, CHB, Sync y 10MHz. Está
prohibido introducir la señal desde el puerto de salida, ya que puede dañar el generador
de formas de onda.
5.19.1 Puerto de salida CHA
-54-
Está ubicado en el panel delantero y la señal del CHA se emite desde este puerto. Pulse
la teclaOutputpara activar o desactivar la señal del puerto CHA. El indicador de la parte
superior del CHA se iluminará o apagará indicándole si el puerto está activado o
desactivado.
5.19.2 Puerto de salida CHB
Proceda de la misma manera que con el CHA.
5.19.3 Puerto de salida síncrono
Se ubica en el panel delantero. Pulse la teclaUtilityy, luego, la teclaSync On/Offpara activar
o desactivar la salida síncrona. Cuando el indicador de la parte superior se ilumine en verde, el puerto
estará activado.
La señal de salida síncrona es una señal de pulso con nivel TTL. El nivel alto es superior a 3V y el
bajo es inferior a 0.3V. Las características serán diferentes en el cambio de modo de funcionamiento,
como se describe a continuación:
(1) Si selecciona CHA en el modo continuo, la frecuencia de la señal “Sync” será la misma que la
señal del puerto CHA, pero las fases dependerán del CHA. La diferencia de fase se puede
establecer en el ajuste de fase del CHA.
(2) CHB en modo continuo es igual que CHA.
(3) En modo FM, AM, PM, PWM y Sum, el ciclo de trabajo de la señal de sincronización es del
50%, la frecuencia de la señal de sincronización es la misma que la frecuencia de forma de
onda de modulación y la señal de fase de sincronización es relativa a la fase de la forma de
onda de modulación.
(4) En modo FSK, el ciclo de trabajo de señal de sincronización es del 50%, la frecuencia de la
señal de sincronización es igual a la tasa de salto. La señal de sincronización es de nivel bajo
cuando emite frecuencia portadora y de alto nivel cuando emite frecuencia de salto.
-55-
(5) En modo BPSK, el ciclo de trabajo de señal de sincronización es del 50%, la frecuencia de la
señal de sincronización es igual a la tasa de salto. La señal de sincronización es de nivel bajo
cuando emite fase portadora y de alto nivel cuando emite frecuencia de salto.
(6) En modo barrido de frecuencia, el periodo de señal de sincronización es igual al tiempo total
del proceso de barrido. El flanco ascendente se corresponde con el punto de inicio de
frecuencia y el flanco descendente se corresponde con el punto de marcador de frecuencia.
(7) En modo barrido de lista, el ciclo de trabajo de señal de sincronización es del 50%, el periodo
de señal de sincronización es igual al tiempo total de barrido y el flanco ascendente de la señal
de sincronización se corresponde con el número de inicio.
(8) En modo ráfaga, el periodo de la señal de sincronización es igual al periodo de ráfaga, el flanco
ascendente se corresponde al punto de inicio de la señal de ráfaga y el flanco descendente se
corresponde con el punto de parada de la señal de ráfaga. La señal de sincronización es de
alto nivel si active la señal de ráfaga, pero será de bajo nivel si desactiva la señal de ráfaga.
(9) En los modos FSK, BPSK, barrido de frecuencia, barrido de lista y modo de ráfaga de salida,
la frecuencia de la señal de sincronización se determinará mediante la señal de disparo si se
selecciona el disparo manual o externo.
5.19.4 Puerto de salida de reloj 10MHz Out
Se ubica en el panel trasero y emite una señal de reloj de 10MHz, que se puede usar como
reloj externo de otro dispositivo.
5.20 Puerto de entrada
El generador de formas de onda tiene cuatro puertos de entrada: Modulation In, Trig In,
Counter y 10MHz In, que se pueden usar para introducir señales externas.
-56-
5.20.1 Puerto Modulation In
Se ubica en el panel trasero e introduce señal externa de modulación en los modos FM,
AM, PM, PWM y Sum.
5.20.2 Puerto Trig In
Se ubica en el panel trasero e introduce señal externa de disparo en los modos FSK, BPSK,
barrido de frecuencia, barrido de lista y ráfaga.
5.20.3 Puerto de entrada de contador Sync/Counter
Se ubica en el panel delantero y es un puerto que tiene doble uso. Pulse la teclaUtility
y, luego, la tecla Sync On/Offpara activar o desactivar el puerto de entrada de contador.
Cuando el indicador de la parte superior se ilumine en Amarillo, el puerto de entrada de
contador está activado.
5.20.4 Puerto de entrada de reloj 10MHz In
Se ubica en el panel trasero e introduce señal externa de reloj con frecuencia de 10 MHz y
precisión más alta.
5.21 Puerto de comunicación
5.21.1 Dispositivo USB
El conector de dispositivo USB se ubica en el panel trasero, el cual se conecta con un PC
mediante el cable USB para el control remoto del dispositivo, o la descarga de formas de
onda definidas por el usuario con el software de edición de formas de onda, o actualizar el
dispositivo con el software de actualización de firmware. Para más detalle, consulte el CD.
5.21.2 Puerto RS-232
El conector RS-232 se ubica en el panel trasero, el cual se conecta con un PC mediante el
cable RS-232 para el control remoto del dispositivo. Para más detalle, consulte el CD.
-57-
5.21.3 USB Host
Este conector se ubica en el panel delantero, el cual se usa para conectar un dispositivo
USB para almacenar o recuperar las formas de onda definidas por el usuario o el estado
del dispositivo.
5.22 Función de calibración
El generador de formas de onda es fiable cuando se envía de fábrica. Tras un periodo
prolongado de uso, algunos parámetros pueden estar fuera del rango especificado. Para
garantizar la precisión se necesita una calibración periódica. No es necesario abrir la caja
para ello, solamente el uso del teclado.
Cuando se apaga el generador recupera de forma automática el código de calibración guardado la
última vez. El apagado de la calibración se usa para prevenir que se modifique el código de
calibración.
5.22.1 Activación de la calibración
Pulse la teclaUtilityy, luego, la teclaCalibrate. Si la calibración está desactivada,
se mostrará Closed y el generador estará en un estado seguro. Se puede procesar una
demostración de calibración analógica pero no se puede modificar el valor de calibración.
Pulse la teclaPasswordy, luego, seleccione Calibrate para introducir el código de
calibración 6900. Se mostrará Opened, la calibración ahora estará activada y preparada
para procesarse.
5.22.2 Selección del canal
Pulse la teclaCal Channelpara desplazarse por el canal de calibración. Si se muestra
Channel A, el usuario puede calibrar el CHA. Si se muestra Channel B, el usuario puede
calibrar el CHB.
5.22.3 Calibración de nivel de disparo
Pulse la teclaCal Number. Configure el valor en 0# para realizar una calibración de nivel de
disparo. Use el voltímetro CC para comprobar el TP12 y TP19 en la placa base y ajuste el código de
calibración para hacer la tensión de comprobación de TP12 igual a TP19.
(Nota: Necesita abrir la caja si quiere realizar esta calibración. Si no es absolutamente necesaria,
puede pasarla por alto).
-58-
5.22.4 Calibración de offset CC
Pulse la teclaNext. Configure el código de calibración en 1# para realizar una calibración de offset
CC. Las condiciones de calibración son Amplitude=0Vpp, Offset=0Vdc”. Use un voltímetro CC y
mida los valores correspondientes en el conector de salida. Use la perilla para ajustar la lectura al
valor por defecto. Pulse la teclaNext para realizar las demás fases de calibración de offset CC
de 1# a 4#.
5.22.5 Calibración de amplitud
Pulse la teclaNextpara establecer el número de calibración en 5# y comenzar la calibración de
amplitud. Las condiciones de calibración son “Frequency=1kHz” y “Amplitude=7Vrms”. Use un
voltímetro RMS para comprobar la amplitud de salida actual y ajuste el valor medido al valor por
defecto con la perilla. Pulse la teclaNext para cambiar otros niveles de calibración de amplitud
de 5# a 7#.
5.22.6 Calibración de monotonía (Flatness Calibration)
La amplitud de señal de salida disminuirá mientras la frecuencia de salida aumenta si la frecuencia
es superior a 1MHz. Por tanto, necesita calibrar diferentes puntos de frecuencia. La monotonía de
amplitud usa valores de comparación relativos en una amplitud de 100 kHz como estándar de
comparación. La amplitud nominal es 14dBm y 0dBm.
(1) Pulse la teclaNexthasta que el número de calibración sea 20# y, luego, realice la calibración
para la amplitud de la primera sección. Las condiciones de calibración son Frequency=100kHz
y Amplitude=14dBm. Use el analizador de espectro para comprobar la amplitud de salida actual
como valor estándar de la primera sección.
Pulse la tecla Nextde nuevo. La condición de calibración es Frequency=01MHzpero el
valor nominal de amplitud permanece invariable. Ajuste el valor de calibración para que la
amplitud de salida sea igual al valor estándar de la amplitud de la primera sección. Asegúrese de
que realiza la calibración de la amplitud de la primera sección de 20# a 60#.
-59-
(2) Pulse la teclaNexthasta que el número de calibración sea 70# para realizar la calibración de
monotonía de la segunda sección. Las condiciones son Frequency=100kHz y
Amplitude=0dBm. Use el analizador de espectro para comprobar la amplitud de salida actual y
que este valor sea el valor estándar.
Pulse la tecla Next de nuevo. Las condiciones de calibración son “Frequency=01MHz” y la
amplitud se mantiene invariable. Ajuste el valor de calibración para que la amplitud de salida sea
igual al valor estándar de la amplitud de la segunda sección. Asegúrese de que realiza la
calibración para la segunda monotonía de amplitud de 70# a 110#.
5.22.7 Almacenamiento del valor de calibración
Asegúrese de que almacena el valor de calibración tras finalizar la calibración en caso de que se
pierda el valor tras el apagado del dispositivo. Pulse la teclaCal Storey, luego, seleccione “Cal
Store” para guardar el valor de calibración actual en memoria no volátil (permanente) y no cambie
cuando se haya apagado el dispositivo. Al guardar el nuevo valor de calibración, sobrescribirá el valor
previo en la memoria. Para evitarlo, aparecerá la siguiente pregunta: Will cover original data, Store?”
(Sobrescribirá los datos originales, ¿Guardar?). Pulse la teclaYespara guardar o pulseCancel
para cancelar.
Pulse la tecla Cal Storey se mostrarán dos ubicaciones de almacenamiento en el menú de función:
Default Value y User Value. Pulse la tecla User Value para guardar el valor de calibración
actual en la ubicación seleccionada. Se mostrará “Store” en pantalla tras terminar el proceso.
La ubicaciónDefault Valuealmacena el valor de calibración por defecto de fábrica para prevenir
que se dañe, por lo que no se puede usar como ubicación de almacenamiento.
Si la calibración se desactiva, el generador está en estado seguro y no permite la operación de
guardado.
5.22.8 Recuperación del valor de calibración
-60-
Pulse la teclaCal Recally, luego, seleccione Cal Recall” para recuperar el valor de calibración de
la memoria no volátil. Pulse la teclaCal Recall y se mostrarán dos ubicaciones de almacenamiento
en el menú de función, Default Value y User Value. La ubicaciónDefault Valuealmacena
el valor de calibración por defecto de fábrica.
Si el usuario almacena un valor equivocado como resultado de una operación errónea, el generador
de formas de onda quedará fuera de servicio. En este caso, debe recuperar el valor de calibración
por defecto desde la ubicaciónDefault Valuey, luego, guarde en la memoriaUser Value. El
generador de formas de onda recuperará de forma automática el valor desde la memoriaUser Value
y lo aplicará.
5.22.9 Desactivar la calibración
Hay dos formas de desactivar la calibración, que harán que se muestre “Closed” en pantalla y que el
generador funcione en condiciones seguras.
1. Almacene el valor de calibración, el estado de calibración se apagará de forma automática tras
terminar el almacenamiento.
2. Si no quiere guardarlo, pulse la teclaPasswordy, luego, seleccione “Calibrate” e introduzca una
contraseña errónea (except 6900) para desactivar la calibración.
5.22.10 SaIida de la calibración
Si selecciona el otro modo durante el proceso de calibración, el dispositivo permanecerá en el estado
de la última calibración. Si no es el estado deseado, pulse la tecla Exit, el generador volverá al
estado del encendido.
5.23 Reseteo del sistema (System Reset)
Pulse la teclaUtilityy, luego, la teclaResetpara recuperar el valor de ajuste por defecto.
5.24 Versión de firmware (Firmware Version Code)
-61-
Este código (por ejemplo, “1694B.00”) indica la versión de firmware del dispositivo. Pulse la tecla
Utility y, luego, la tecla Systempara comprobar el número de firmware y número de
serie de fábrica.
5.25 Configuración por defecto
5.25.1 Salida continua
Forma de onda
Sinusoidal
Ciclo de trabajo de onda
cuadrada
50
Frecuencia
1kHz
Simetría de rampa
50
Amplitud
1Vpp
Ancho de pulso
200μs
Offset CC
0Vdc
Limitación de alto nivel
10Vdc
Fase de salida
Limitación de bajo nivel
-10Vdc
Polaridad de salida
Normal
Paso de frecuencia
25Hz
Rango de amplitud
Auto
Paso de amplitud
25mVpp
Carga externa
High Z
Puerto de salida
Off
5.25.2 Salida de modulación (FM, AM, PM, PWM y Sum)
Diferencia de frecuencia
100Hz
Frecuencia de suma
20kHz
Profundidad AM
100
Frecuencia de modulación
10Hz
Diferencia de fase
90°
Forma de onda de
modulación
Sinusoidal
Diferencia de ancho de
pulso
50
Fuente de modulación
Interna
Amplitud de suma
20
Estado de modulación
Off
5.25.3 Salida de modulación (FSK y BPSK)
Frecuencia de salto
100Hz
Fuente de modulación
Interna
180°
Estado de modulación
Off
Tasa de salto
10Hz
5.25.4 Barrido de frecuencia
-62-
Frecuencia de inicio
100Hz
Tiempo de barrido
3s
Frecuencia de parada
1kHz
Tiempo restante
0s
Frecuencia de marcador
450Hz
Tiempo de retorno
0s
Modo de barrido
Lineal
Fuente de disparo
Inmediata
Estado de barrido
Off
5.25.5 Barrido de lista
Longitud de lista
600
Tiempo restante
200ms
Número de inicio
0#
Fuente de disparo
Inmediata
Número de parada
20#
Estado de barrido
Off
5.25.6 Emisión de ráfaga
Modo de ráfaga
Disparo
Fuente de disparo
Inmediata
Periodo de ráfaga
10ms
Estado de ráfaga
Off
Recuento de ráfaga
3cyc
Estado de puerta
Off
Fase de inicio
5.25.7 Canal dual
Acoplamiento de frecuencia
Off
Relación de frecuencia
1
Acoplamiento de amplitud
Off
Diferencia de frecuencia
0Hz
Combinación de forma de
onda
Off
Diferencia de amplitud
0Vpp
Profundidad de combinación
50
Diferencia de offset
0Vdc
5.25.8 Configuración de sistema
Idioma
Inglés
Estado de encendido
Por defecto
Señal acústica
On
Protector pantalla
3600s
Modo de cursor
Manual
Estado de calibración
Cerrado
Modo de visualización
CH único
Error de cola
Borrar
5.26 Amplificador de potencia (Power Amplifier) (Opcional)
-63-
Si el usuario lo selecciona, se le suministrará un amplificador de potencia en el paquete. Es un
componente independiente del generador. “Amplifer In” en el panel trasero es el conector de entrada
del amplificador de potencia y “Amplifer Out” es el conector de salida.
Conecte la señal de entrada al conector “Amplifer In” para obtener una señal amplificada en el
conector Amplifer Out”. La señal de entrada puede ser la señal de salida de este u otros dispositivos.
5.26.1 Forma de onda de entrada
Sinusoidal. Para otras formas de onda, la distorsión será mayor.
5.26.2 Tensión de entrada
El múltiplo del amplificador de potencia es doble y la amplitud de salida máxima es 10Vrms.
Por tanto, la amplitud de entrada máxima se debe limitar a 5Vrms. La señal de salida se
distorsionará si supera el límite.
5.26.3 Rango de frecuencia
El rango de frecuencia del amplificador de potencia es de 1Hz a 150kHz. Dentro de este
rango, la distorsión sinusoidal es menor del 1% y la frecuencia máxima puede ser hasta
200kHz.
5.26.4 Potencia de salida
La expresión de potencia para el amplificador de potencia es:
-64-
P = V 2 / R
Donde, P es la potencia de salida (la unidad es W), V es el valor de amplitud virtual de
salida (la unidad es Vrms), R es la Resistencia de cargala unidad es Ω.
La amplitud máxima de salida puede ser hasta 10Vrms y la Resistencia de carga mínima
puede ser de 2Ω. Además, cuanto más alta sea la temperatura ambiente de funcionamiento,
mayor será la frecuencia y la distorsión de la señal de salida. Normalmente, la potencia de
salida máxima puede alcanzar 8W (8Ω) o 2W (50Ω).
5.26.5 Protección de salida
El amplificador de potencia dispone de una función de protección contra cortocircuito y
sobrecalentamiento. Normalmente, no se puede destruir, pero se debe evitar un
cortocircuito de salida prolongado. La frecuencia, amplitud, y carga debe estar dentro de
los límites, dos de los cuales no pueden alcanzar el límite al mismo tiempo, para no dañar
el amplificador de potencia.
6. Mantenimiento & Sustitución del fusible
El fusible ubicado en la parte trasera del panel (6) puede saltar en caso de fallo eléctrico.
-65-
Si se da el caso, use solamente un fusible del mismo tipo (T 3A/250V 5x20mm) para su
sustitución.
En el modo de funcionamiento normal, el fusible nunca saltará sin causa alguna, por
tanto, asegúrese de que el fallo eléctrico haya desaparecido antes de volver a iniciar el
dispositivo.
Nota: La reparación se debe realizar solamente por personal cualificado.
7. Especificaciones
7.1 Salida continua (CHA&CHB):
-66-
7.1.1 Forma de onda
Formas de onda estándar: Sinusoidal, Cuadrada, Rampa, Pulso, Ruido.
Ondas Arbitrarias incluidas: 50 formas de onda incluyendo PRBS (Pseudorandom Binary Sequence),
Exponencial descendente, Exponencial ascendente, Logarítmica, Sincronización, Gaussiana,
Cardioide, Tangencial, Semicircular, Sísmica, etc.
Arbitrarias definidas por el usuario: 5
7.1.2 Spectral Purity de sinusoidal
P 4105:
Distorsión armónica (0dBm): ≤60dBc Frecuencia <5MHz
50dBc Frecuencia ≥5MHz
P 4115:
Distorsión armónica (0dBm): ≤60dBc Frecuencia<5MHz
50dBc Frecuencia30MHz
45dBc Frecuencia30MHz
Distorsión total (20Hz a 20kHz, 20Vpp): ≤0.1
7.1.3 Cuadrada, Pulso y Rampa
Tiempo de flanco (Cuadrada y Pulso) (1Vpp): ≤20ns
Sobredisparo (Típico): ≤ 10
Ciclo de trabajo (onda Cuadrada): 0.1% to 99.9% (Ancho+ mínimo y ancho- de onda cuadrada es
50ns)
Ancho de pulso: 50ns a 2000s
Simetría de rampa: 0.0% a 100.0%
7.1.4 Forma de onda arbitraria
Longitud de forma de onda
4096 puntos
Tiempo de medición
120 MSa/s (P 4105)
-67-
150 MSa/s (P 4115)
Resolución de amplitud
14bits (CHA)
10bits (CHB)
Ancho de banda del filtro
50MHz
Memoria no volátil
5 formas de onda
7.1.5 Frecuencia
Rango de frecuencia
Sinusoidal:
P 4105: 1μHz~30MHz
P 4115: 1μHz~60MHz
Cuadrada y Pulso: 1μHz a 10MHz
Otras formas de onda: 1μHz a 5MHz
Resolución de frecuencia
1μHz
Precisión de frecuencia
±50ppm+1μHz
7.1.6 Amplitud
Rango de amplitud: (rango automático, offset 0Vdc)
50 Ω carga
Circuito abierto
Frecuencia
0.1mVpp a 10Vpp
0.2mVpp a 20Vpp
≤20MHz
0.1mVpp a 7.5Vpp
0.2mVpp a 15Vpp
>20MHz
Resolución de amplitud:
<1Vpp, 50Ω carga
≥1Vpp, 50Ω carga
<2Vpp, circuito abierto
≥2Vpp, circuito abierto
0.1mVpp
1mVpp
0.2mVpp
2mVpp
Precisión de amplitud (1kHz sinusoidal, 0V offset, rango automático): ±(valor de ajuste×1%+
1mVpp)
Monotonía de amplitud (comparada con sinusoidal 100kHz):
<5MHz
±0.2dBm
<20MHz
±0.3dBm
-68-
≥20MHz
±0.5dBm
Unidad de amplitud (Sinusoidal): Vpp, Vrms y dBm
7.1.7 Offset (amplitud 0.2mVpp)
Rango de offset:
50Ω carga
±5Vdc
Circuito abierto
±10Vdc
Resolución de offset:
Offset<0.5Vdc, 50Ω carga
Offset≥0.5Vdc, 5carga
0.1mVdc
1mVdc
Offset<1Vdc, circuito abierto
Offset≥1Vdc, circuito abierto
0.2mVdc
2mVdc
Precisión de offset: ±(valor de ajuste×1%+1mVdc)
7.1.8 Polaridad y fase
Polaridad de salida: positiva o negativa (comparada con la forma de onda mostrada)
Fase de salida: 0°a 360° (comparada con sincronización)
7.1.9 Almacenamiento de estado
Memoria no volátil: 5 grupos
7.1.10 Conector de salida
Impedancia de salida: 50Ω (típica)
-69-
Protección: contra cortocircuito, relé de sobrecarga desactiva de forma automática la salida
principal
7.2 Características de modulación (CHA):
7.2.1 Modulación de FM, AM, PM, PWM y Suma
Formas de onda portadora
Sinusoidal, Cuadrada, Rampa (Pulso
solamente para PWM), etc.
Formas de onda de modulación
Sinusoidal, Cuadrada, Rampa, etc.
Frecuencia de modulación
1 μHz a 100 kHz
Diferencia de frecuencia
P 4105: 1μHz~15MHz
P 4115: 1μHz~30MHz
Profundidad de modulación AM
0% a 120%
Desviación de fase
0° a 360°
Desviación de ancho de pulso
0% a 99%
Amplitud de suma
0% a 100%
Frecuencia de suma
1μHz a 1MHz
Fuente de modulación
Interna y externa
7.2.2 FSK y BPSK
Formas de onda portadora
Sinusoidal, Cuadrada, Rampa, etc.
Frecuencia FSK
P 4105: 1μHz~15MHz
P 4115: 1μHz~30MHz
Fase de salto
0° a 360°
Tasa de salto
1μHz a 100kHz
Fuente de modulación
Interna/Externa
7.3 Características de barrido (CHA):
-70-
7.3.1 Barrido de frecuencia
Tiempo de barrido: 5ms a 500s.
Tiempo restante: 0s a 500s.
Tiempo de retorno: 0s a 500s.
Modo de barrido: lineal, logarítmico.
7.3.2 Barrido de lista
Longitud de lista: 600 pcs.
Tiempo de parada: 5ms a 500s.
Tiempo de retención: 0s a 500s
7.3.3 Forma de onda de barrido
Sinusoidal, Cuadrada, Rampa, etc.
7.3.4 Rango de barrido
Dentro del rango de frecuencia.
7.3.5 Fuente de disparo
Interna, externa y manual.
7.4 Salida de ráfaga (CHA):
Forma de onda: Sinusoidal, Cuadrada, Rampa, etc.
Modo de salida: Counted, Gated.
Periodo: 1μs a 500s.
Recuento de ráfagas: 1 a 1000000 ciclos.
Salida de puerta: produce ciclos completes.
Fase de inicio/parada: 0° a 360°.
Fuente de disparo: interna, externa o manual.
7.5 Características de canal dual (CHB):
-71-
7.5.1 Acoplamiento de frecuencia
Tasa de frecuencia, diferencia de frecuencia.
7.5.2 Acoplamiento de amplitud & offset CC
Diferencia de amplitud, diferencia de offset.
7.5.3 Salida de combinación
Amplitud de combinación: 0 a 100.
7.6 Salida SYNC:
7.6.1 Características de formas de onda
Cuadrada, tiempo de flanco ≤10ns.
7.6.2 Frecuencia y ancho de pulso
Cambia con modo de funcionamiento.
7.6.3 Nivel de salida
5V (circuito abierto), 2.5V (50Ω carga).
7.6.4 Impedancia de salida
50Ω valor típico.
7.7 Modulación y entrada de disparo:
7.7.1 Tensión de entrada de modulación
±5Vpp (fondo de escala).
Impedancia de entrada
-72-
10kΩ
7.7.2 Nivel de entrada de disparo
TTL
Impedancia de entrada
10kΩ
7.8 Contador de frecuencia:
7.8.1 Rango de frecuencia
10mHz a 350MHz
Resolución:
6 dígitos/s
7.8.2 Sensibilidad
20mVrms a 5Vrms 10mHz a 100MHz
40mVrms a 5Vrms 100MHz a 200MHz
50mVrms a 5Vrms 200MHz a 350MHz
7.8.3 Medición de periodo y ancho de pulso
100ns a 20s.
7.8.4 Medición de ciclo de trabajo
1 to 99.
7.8.5 Tiempo de puerta
1ms~500s.
7.8.6 Modo de acoplamiento
CA, CC.
7.8.7 Nivel de disparo
-3V a 3V.
-73-
7.8.8 Filtro paso bajo
Activar o desactivar.
7.9 Conector de comunicación
USB Host, dispositivo USB y RS-232.
7.10 Reloj
7.10.1 Entrada de reloj externa
Frecuencia de reloj
10 MHz ± 100 kHz
Amplitud de reloj
1 Vpp a 5 Vpp
Impedancia de entrada
5 kΩ, acoplamiento CA
7.10.2 Salida de reloj interna
Frecuencia de reloj
10 MHz
Amplitud de reloj
>1 Vpp
Impedancia de entrada
50Ω , acoplamiento CA
7.11 Características generales:
7.11.1 Potencia
CA 100 ~ 240V, 45~65Hz, <30 VA.
7.11.2 Condiciones ambientales
Temperatura: 0 ~ 40°C Humedad: <80
7.11.3 Pantalla
4.3TFT-LCD a color, 480×272 píxeles, menú en chino/inglés.
7.11.4 Dimensiones & Peso:
334×256×106 mm, aprox. 3 kg.
-74-
7.12 Amplificador de potencia (Opcional)
1. Señal de entrada:
Tensión: 0Vrms a 5Vrms.
Frecuencia: 1Hz a 200kHz.
2. Amplificador de tensión:
Doble (x2).
3. Potencia de salida:
8W (carga 8Ω) 2W (carga 50Ω) Frecuencia ≤100kHz
3W (carga 8Ω) 1W (carga 50Ω) Frecuencia ≤200kHz
Todos los derechos, incluidos los de traducción, reimpresión y copia total o parcial de este manual
están reservados.
-75-
La reproducción de cualquier tipo (fotocopia, microfilm u otras) solo mediante autorización escrita del
editor.
Este manual contempla los últimos conocimientos técnicos. Cambios técnicos reservados.
Declaramos que las unidades vienen calibradas de fábrica de acuerdo con las características y en
conformidad con las especificaciones técnicas.
Recomendamos calibrar la unidad de nuevo pasado 1 año.
© PeakTech® 10/2015/ Pt.
PeakTech Prüf-und Messtechnik GmbH Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Germany
+49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16
info@peaktech.de www.peaktech.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

PeakTech P 4115 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para